Oh, don’t you hear the singing? And all my dreams I’m bringing, Well, can’t you hear the singing? And all my pain I’m bringing, and I’m joinin’ in that singing! They’re playing the resurrection rag, oh! Playin’ that resurrection rag! YEAH! That everlovin ’funky goddamned RESURRECTION RAAAAAAAG! Nazgulovci posljednji stih otpjevaju zajedno, u pomamnom, radosnom uzviku. Gitare i bubnjevi stope se i odsviraju gromoglasni, gromovit krešendo, veličanstvenu uzbudljivu bjesomučnu zapjenjenu završnicu koja zatrešti poput jaružala ili bušilice, od koje su ispadale oči a koja je postajala glasnija i glasnija i GLASNIJA a tad se naglo prekine. Na djelić sekunde zavlada potpun muk. A tad počne galama. Pljesak. Smijeh. Zvižduci. Klicanje. Povici. Paklenska buka. Daleko, kilometrima, kroztamu, taj se zvuk pronese, nabuja, uzleti. Ovacije su potrajale pet, deset, petnaest minuta. Faxon je dvaput, bezuspješno, pokušao započeti svirati dodatak, ali se pljesak nije stišao ni kad su počeli svirati. Naposljetku Nazgulovci prestanu pokušavati i prepuste se pljesku. Sandy je pljeskao s ostalima. Iz posjekotina na njegovim dlanovima ponovno počne krvariti, ali on to nije osjećao. Pljeskao je dok mu dlanovi nisu počeli bridjeti i oticati. Pljeskao je i pljeskao i pljeskao. Ananda je stajala pokraj njega, bezriječi, izgubljena. Konačno se buka stiša i pomalo zamre, ublaži se. A tad ponovno zavlada muk. Patrick Henry Hobbins, koji je konačno otpjevao svoju pjesmu do kraja, priđe rubu pozornice i raširi ruke kojima ih sve obuhvati. - Volim vas, dripci - reče im. - Jesu li vampopucali bubnjići? — DA! - viknu mu oni. - DA, DA, DA! Hobbins se tužno nasmiješi i iskrivi usta. Kao da ga je osvjetljavalo unutarnje svjetlo; bilo je u njemu nešto bestjelesno dok je tako stajao, nešto prozirno i onostrano. Kao da nije stajao sam, kao da su ga okružili drugi poput njega. Na pozornici je stajao vitak mladi crnac u fantomskom ruhu, kojemu su s vrata i pojasa visjeli dugački rupci živih boja, a električnu gitaru je prebacio preko košulje s čipkanimnaborom. Bila je tu i podbuhla mlada žena s golemim naočalama i haljini s cvjetićima, koja je oko vrata omotala ljubičasto nojevo perje, i koja se smiješi širokim, zvonkim, vrckastim osmijehom. Eno i lijepog, ozbiljnog muškarca guste brade, u čizmama od krokodilske kože i pripijenoj kožnoj odjeći. A iza njih su drugi, puno njih, deseci, možda i stotine, blistavih i mutnih sjenki iz neuspokojene jučerašnjice koja će tek sad moći počinuti u miru, a sve su te sjenke mrtve, ali će zauvijek živjeti u glazbi, u neumrlimzvucima. Povjetarac puhne i nestane ih. Nazgul je stajao na praznoj pozornici. A ispred njih Larry Richmond. Zbunjeno se zagleda u nepregledno mnoštvo ušutjelo od strahopoštovanja pa se prestrašeno okrene. Peter Faxon skine gitaru i krene mu
pomoći. Njih se dvojica zagrle. Kroz dalekozor Sandy je vidio da obojica plaču.
DVADESET OSMO POGLAVLJE Lately it occurs to me What a long, strange trip it ’s been Sve u svemu, bila je to sjajna zabava. Sandy je napunio hotelski apartman samo najboljim jelima i pićima, i svi su previše jeli i pili osim Bambi koja nije htjela ništa osim čaja i koja je stalno govorila kako je sve ostalo neorganski i nezdravo. Sandy joj dobro podvali. Tutne poslužitelju novčanicu od deset dolara i on se poslije petnaest minuta vrati noseći srebrni pladanj. Postavi ga ispred Bambi i podigne poklopac. Na pladnju su bili poslagani čokoladom preliveni indijaneri. Bambi se na trenutak užasnuto zagleda u njih, pa se nasmije. Ustane i jednog utrlja Sandyju u lice pa sjedne i pojede ih šest. - Dobro idu uz nekuhano mlijeko - reče. Sandyjevo lice bilo je premazano čokoladomi nadjevom, ali mu je bilo svejedno, jer je Maggie popila puno pjenušca, a od njega bi se uvijek dražesno, pijano raznježila, pa mu je sjela na koljeno i polizala kolač s lica. Froggy je to promatrao i davao prostačke primjedbe. - A tad mu odgrizi desno uho, o da, o da - zlobno zakrekeće on, ali se Maggie zasmijulji i ne obrati pozornost. Froggy ode i zadubi se u razgovor o uravnoteženju aure s Fem. Bambi je dovela i Fem i Raya iz komune. Froggy je doveo Samanthu, bujnu brinetu koja je razočarala Sandyja jer je više sličila Raquel Welch nego Andy Devineu. No, imala je odličan smisao za humor, nužna osobina za one koji žele živjeti s Froggyjem Cohenom. - Nikad neću zaboraviti kad sam se prvi put smilovala ovom siročiću - ispriča im ona. - Ležimo u krevetu, on leži na meni i ubada me svojim čarobnim štapićem, kad se odjedanput podigne, naceri i reče tim svojim glasom - zakrekeće ona strogo - “Svršit ćeš, o da, o da”. - Froggy se zarumeni. - A najzanimljivije je da sami svršila - dovrši Samantha i svi prasnu u smijeh. No ni ona ni Bambini prijatelji nisu mogli izdržati pa jedan po jedan pozaspu, i ostane njih četvero. Sandy naruči još pjenušca, Bambi je sjedila i štrikala a on, Froggy i Maggie praznili su boce i pjevali glazbene teme izstarih televizijskih serija. Sandy je bio odlične volje. Maggie ga je ljubila po vratu, a Froggy nije prestajao pjevati prostačke stihove za Have Gun, will Travel kad netko pokuca na vratima. - Sigurno se netko došao žaliti zbog buke - reče Sandy, ali ipak ode pogledati tko je. U hodniku je stajao vitak, oniži muškarac valovite smeđe kose i tankih smeđih brčića, odjeven u skupe traperice, prsluk, nezakopčanu košulju, visoke čizme. U ruci je držao gitaru. Sandy blene u njega. - Izgledaš silno pametno, Blair - reče Lark i nasmiješi se podrugljivo kao nekad. - Zatvori usta prije nego što ti uleti muha. - Nisammislio da ćeš doći - reče Sandy. - Tko? - upita ga Maggie izsobe. - Pa poslao si pozivnicu - reče Lark. - Aha, ali nisi bio ovdje... hoću reći, nisi mi javio da ćeš doći, a zabava je počela
prije nekoliko sati pa sam... - Reci što ti je na srcu, Blair - reče Lark. - Pa zvijezda uvijek stiže na kraju. - On ušeće u sobu. - Lark! - klikne Maggie. - Nisi mogao ne doći, ha? Bambi spusti svoje pletivo, pojuri preko sobe i toplo ga zagrli. Froggy ga pogleda iskosa i mljasne ustima. - Donio je gitaru. Pjevat će. Znam da hoće, o da, o da. - Prevrne očima. - Pa, ovo je proslava, zar ne? Nekad sam uvijek svirao kad bismo se okupili, pa sammislio da bi bilo dobro kad bih... - Pokušavao si namsvirati, Lark, stari moj - reče Froggy. - A to je nešto drugo. - Što piješ, Steve? - upita ga Sandy. Lark se ponovno podrugljivo nasmiješi. - Lark - reče on. Maggie prasne u smijeh. - Evo ga opet! - Upiši me u klub za ime mjeseca, molim te - reče Froggy. - Bit ću poslušan član, o da, o da. Bambi mu se nasmiješi i srdačno ga zagrli. - Dobro. Lark se protegne na stolcu, jednu nogu prebaci preko naslona. - Zamorio sam se od reklama. Odijela i ručkovi s tri Martinija nakon stanovitog vremena dosade. Uzbudljiv, ali površan život. Pa sam zaključio da bi mi trebao kratki predah od života na preticajnomtraku, da vas vidimkako vi, prdonje, živite. - Život na preticajnomtraku - ponovi Sandy. - Izgorio bi za tjedan dana, Blair - reče mu Lark. - Besumnje - reče Sandy. - Sander je više za život na odmorištima - reče Froggy. - Pa Lark - reče Sandy - kad su te otpustili? Bljesne poznati Ellynov osmijeh, ali se i zgasi. - Nisam dobio otkaz - reče pomalo razdražljivo. - Posao na kojem sam radio dobila je druga agencija i meni su dopustili otići. To se stalno događa u oglašavanju i to nije odraz... Maggie mu sjedne u krilo. - Začepi - reče mu. Poljubi ga u nos. - Bambi će te gađati indijanerima ako ne prestaneš. - Prelivenima čokoladom- priprijeti Bambi. -I punjenima kremom. Neorganskom. - To će ti auru izbaciti izravnoteže, o da, o da - reče Froggy. Lark Ellyn pogleda od jednog nasmijanog lica do drugog i s gađenjem odmahne glavom. - Ne mogu vjerovati da samovdje s vama gubitnicima - reče on. - Možda smo zaista gubitnici, ali smo tvoji gubitnici - reče mu Froggy. Sandy donese Larku čašu pjenušca. On je uzme, otpije gutljaj, da gutljaj Maggie pa reče: - Blair, srce mi krvari što ti to moram reći, ali čini se da zaslužuješ čestitke. Čujemda se tvoja knjiga odlično prodaje. - Od nje sam kupio ovaj šampanjac - reče Sandy. - Šest tjedana na top listi najbolje prodavanih knjiga. -I još je ondje! - reče Maggie. Smješkala se pijano. - Kladimse da će ostati ondje zauvijek! - Mogli bismo se kladiti - reče Froggy. - Nisamje još stigao pročitati - reče Lark - ali hoću. Obećajem.
- Vjerojatno ćeš pričekati džepno izdanje, o da, o da - optuži ga Froggy. - Posvećena je tebi - reče Sandy. Lark Ellyn se zagrcne. Počne se gušiti i iskašljavati pjenušac. U svoje krilo. Maggie se grohotom smijala i ritala se. - Molim? - reče Lark. - Sereš. Ma daj, Blair. Čak si nismo ni simpatični. Sandy se naceri. - Nisam rekao da je posvećena jedino tebi. Ipak imam bolji ukus. Posvećena je svima vama. - Jeftin trik, Sanderu moj - potuži se Froggy. - Skupna posveta je podmukli način da se poveća prodaja knjige, nemoj misliti da te nisam pročitao. Ako uskoro ne dobijem osobnu posvetu, kunem se da ću te prestati poučavati kako da si nabavljaš komade. - Htio bih je vidjeti - reče Lark. Sandy kimne glavom. - Imam primjerak u spavaćoj sobi. - Ode po nju. Bila je to lijepa, debela, teška knjiga s tvrdim koricama. Na omotu je bila koncertna fotografija Nazgula, sa snajperskim nišanom na licu Pata Hobbinsa. Naslov, Godina Nazgula, bio je ispisan upadljivim slovima. A ispod naslova je manjim slovima pisalo Pripovijest sudionika. Napisao Sandy Blair. On je donese i pruži Larku, otvorenu na stranici s posvetom koja je glasila: Za Maggie, Larka, Bambi, Froggy i Sluma... preživio sam uz malu pomoć prijatelja. - Ali što to znači? - upita Lark. - Što si preživio? - Pročitaj knjigu - reče Sandy. - Sve piše u njoj. Nadam se da ćeš je bolje razumjeti nego kritičari. Čak i ne znaju je li knjiga dokumentarna ili izmišljena. - Slegne ramenima. - Istinu govoreći, ponekad ni sam nisam siguran. - Priđe baru, natoči si pjenušca i otpije gutljaj. - Hvala na čestitkama - reče on - ali ponekad se pitam zaslužujemli ih. Moglo bi se reći da se knjiga napisala sama od sebe. - Uzbuna! Skromnost na vidiku! - zatrubi Froggy kroz trubu od ruku. - Uzbuna! Skromnost na vidiku! Zaustavite ga prije no što preraste u skrušenost. Lark prelista knjigu, mršteći se. - Ona žena će uskoro na suđenje, zar ne? Kako se ono zove? - Ananda Caine - reče Maggie i iskrivi lice. - Gadura. - Ispostavilo se da je to bio tek jedan od njezinih pseudonima -reče Sandy. - Imala je puno imena. A puno je i propatila. Otac joj je bio country pjevač. Ubio se kad je dospio na crnu listu. Ananda je prošla kroz grupno silovanje u Alabami šezdesetih godina kad joj je majka ondje radila kao borac za ljudska prava. Imala je samo trinaest godina. Ponekad mogu shvatiti njezine postupke. Ponekad ništa ne shvaćam. Mislim da će sve izaći na vidjelo na suđenju. Nisam siguran da će povjerovati u polovicu od toga. - On uzdahne i popije još malo pjenušca. - Moj izdavač pretpostavlja da će suđenje mjesecima biti na naslovnim stranicama i da će se moja knjiga ludo prodavati. Toliko o književnosti. Lark se ponovno zagleda u posvetu. - Hvala, ipak - reče on. Pogleda Sandyja pa reče: - A što je sa Slumom? Gdje je stari Slummer? To otjera osmijehe s njihovih lica. - Zaboravio sam - reče Sandy - da ti ne znaš ništa o Slumu. - On mu nevoljko ispriča Slumov slučaj. Lark se zgrozi. - Zato sam zapravo napisao knjigu - završi Sandy.
- Ne shvaćam, Blair - reče Lark. - Kako će knjiga pomoći Slumu? - Priča je bila dovoljno fantastična pa sam znao da će se odlično prodavati. I pogodio sam. - On se neveselo osmjehne. - Izdavač mi kaže da je nadmašila Butcherov posljednji roman. A svaki zarađeni cent ide u fond za plaćanje Slumovih odvjetnika. Već sam osigurao neke skupe poznate odvjetnike a Froggy je zainteresirao neke od svojih prijatelja iz udruge za obranu ljudskih prava. A ako meni ponestane novca, Peter Faxon je ponudio pomoć. Faxon i ja smo se prilično sprijateljili poslije West Mese, a Peter Faxon može kupiti Butchera od svog džeparca. Ništa ne jamčim, ali... - on podigne čašu - ... nazdravimo Slumu, za kojeg se nadam da će iduće godine piti s nama! Lark podigne čašu. Maggie ustane iz njegova krila, krene nesigurno prema baru i nalije svima pjenušac. Svi ispiju zdravicu, čak i Bambi, protivnica alkohola. Pjenušac je bio izvrstan, sladak, hladan i pun nade. Poslije im Froggy ispriča vic sa slonovima, pa prijeđu na viceve o pijancima, pa o mrtvoj djeci, a konačno su svi bili tako pijani i drogirani da su dopustili Larku pjevati. On otpjeva “Lemon Tee” i “Leavin’ on a Jet Plane” i “If I Had a Hammer”. Froggy sjedne pokraj njega i zamumlja: - Kad bih imao čekić, udario bih se po palcu, o da, o da - i tako prođu sitni noćni sati. Sjedili su, pjevali, šalili se, razgovarali i jedan po jedan zaspu, čak i Froggy. - Bedževi - reče on omamljeno - nisu mi potrebni nikakvi usrani bedž... bedž... - i zahrče i Sandy ostane sam. Sjedio je, pijuckao pjenušac i gledao u svoje usnule prijatelje. Možda je i ne znajući zaspao. Ali je bio budan kad je zora preplavila sobu. Soba je bila puna mirnog dubokog disanja i jutarnje tišine i podsjetila je Sandyja na jutra u Maggienu stanu kad je cijelo društvo ondje provodilo noći. Ponekad bi ih probudila mirisom pečene slanine i zaglušnomglazbomsa sterea. On ustane, ode do telefona i naruči četiri porcije slanine s jajima i zdjelu pahuljica. Jučer je zamolio da mu u sobu donesu stereo. Ode i pregleda ploče. Naravno, nijedna nije odgovarala. Nije bilo izbora, jer je u obzir dolazila samo jedna ploča. Držao ju je u spavaćoj sobi, promotivni primjerak koji mu je dao Faxon. Htio imju je jučer navečer pustiti, ali nije našao vremena. Fotografija na omotu ploče bila je snimljena na odlagalištu otpada u Philadelphiji. Stajali su okruženi odbačenimhladnjacima, starimgumama, neispravnim televizorima i kaučima iz kojih viri kudjelja. Bilo ih je šest; trojica iz prve postave, Larry Richmond na ritam gitari, jedan izvrstan klavijaturist i novi pjevač, mršav mladi crnac čiji je glas bio uzbuđujući skoro poput Hobbinsova. Na omotu je pisalo Nazgul - Back from the Junkyard! Sve nove pjesme, prerađene za veći sastav. Sandy ju je držao u rukama i pitao se kako zvuči i kako će se prodavati. Nema jamstava. Ali ih nikad nije ni bilo. Odnese ploču do sterea, noktom otvori plastični omot i pažljivo položi ploču na gramofon. Probude se uzzvuke “Thursday’s Child”, koje će daleko dogurati.
1 Gopher: vrsta sjevernoameričkog štakora; sjevernoamerička prerijska vjeverica; američka kopnena kornjača (sve tri životinje žive u rupama koje iskopaju u zemlji); stanovnik Minnesote, koja se naziva Gopher State; a u žargonu potrčkalo. Sva su značenja ovdje važna, pa je nadimak Johna Slozewskog ostavljen u izvorniku (op. pr.). 2 Tvrtka koja proizvodi četke i čije proizvode prodaju trgovački putnici obilazeći kuće. 3 U slangu naziv za policajce. Također, igra riječi: (Hog je isto izraz za krmaču) “Krmača zna što prasci ne znaju.”(op. pr.) 4 Lark = ptica ševa (op. pr.) 5 Lik iz Disneyeva crtanog filma “Bambi”, zec koji lupa nogomkad izvali štos. 6 Timothy Leary: guru hipija, profesor, otvoreni zagovornik LSD-a. 7 U ljudskom životu nadođe plima koja nas, prepustimo li joj se na vrhuncu, odvede u blagostanje; a koja, ako je propustimo, sva naša životna putovanja veže za plićak i bijedu. 8 Rush week: tjedan, najčešće u jesen, u kojem udruženja studenata i studentica održavaju zabave kako bi privukle nove članove i članice. 9 Hell no, we won’t go! (Dovraga ne, mi nećemo poći!) bila je parola protivnika vijetnamskog rata. 10 Rečenica na jeziku vanzemaljaca iz filma “The Day the Earth Stood Still”, kojomje robot Gort spriječen u nakani da uništi Zemlju. 11 Pillsbury je američki proizvođač gotove hrane i brašna. Njihova maskota je čovječuljak načinjen od brašna - Dough-Boy.