ESTERNI Pantografati in compensato marino Routered marine plywood
EXTERNAL spessore 14 mm spigoli vivi 14 mm thickness sharp edge
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Vilnius Sofia Dresda
Douglas naturale Rovere antichizzato Rovere naturale
Vilnius Sofia Dresda
Natural Douglas Oak with antique painting Natural Oak
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Edimburgo York Rodi
Tanganica tinto noce Mogano tinto Rovere antichizzato
Edimburgo York Rodi
Walnut Tanganyka Mahogany Oak with antique painting Note tecniche
99
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
Porta / Door VENICE 3C
DETAILS
Pannello / Panel Sidney
Finitura / Finishing Rovere Mordenzato
Stained Oak
Pomolo / Knob Valli & Valli K1155
Technical notes
100
ESTERNI Pantografati in compensato marino Routered marine plywood
EXTERNAL spessore 15 mm con inserti 15 mm thickness with inox lines
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Calgary Orlando Toronto
Tanganica tinto noce Ciliegio Naturale Tanganica tinto noce
Calgary Orlando Toronto
Walnut Tanganyka Natural Cherry Walnut Tanganyka
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Avila Sidney
Ciliegio Naturale Rovere Mordenzato
Avila Sidney
Natural Cherry Stained Oak Note tecniche
101
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
Porta / Door Urano
Pannello / Panel Atene
DETAILS
Finitura / Finishing Tanganica tinto noce nazionale
Italian Walnut Tanganyka
Maniglieria Valli & Valli dedicata a pag. 140-141
Valli & Valli handle at pages 140-141
Technical notes
102
ESTERNI Pantografati in compensato marino Routered marine plywood
EXTERNAL spessore 14 mm spigoli arrotondati 14 mm thickness round edge
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Cabana Serrano Praga
Rovere naturale Pino netto mordenzato Rovere antichizzato
Cabana Serrano Praga
Natural Oak Stained knotless Pine Oak with antique painting
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Madera Atene Coloniale
Douglas naturale Tanganica tinto noce nazionale Tanganica tinto noce
Madera Atene Coloniale
Natural Douglas Italian Walnut Tanganyka Walnut Tanganyka Note tecniche
103
ESTERNI Pantografati in compensato marino Routered marine plywood
EXTERNAL spessore 14 mm spigoli arrotondati 14 mm thickness round edge
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Lione Nizza Londra
Ciliegio naturale Mogano tinto Tanganica tinto noce nazionale
Lione Nizza Londra
Natural Cherry Mahogany Italian Walnut Tanganyka
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
Zurigo Cannes Versailles
DETAILS
Pino netto mordenzato Rovere mordenzato Pino netto mordenzato
Zurigo Cannes Versailles
Stained knotless Pine Stained Oak Stained knotless Pine
Technical notes
104
ESTERNI Pantografati in compensato marino Routered marine plywood
EXTERNAL spessore 14 mm spigoli arrotondati 14 mm thickness round edge
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Lugano Rodi Stoccolma
Douglas mordenzato Teak Rovere mordenzato
Lugano Rodi Stoccolma
Stained Douglas Teak Stained Oak
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
York Dresda Bellagio
Rovere naturale Tanganica tinto noce Rovere antichizzato
York Dresda Bellagio
Natural Oak Walnut Tanganyka Rovere with antique painting Note tecniche
105
ESTERNI Pantografati in compensato marino Routered marine plywood
EXTERNAL spessore 14 mm 14 mm thickness
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Volano Bussola Meridiana
Pino mordenzato verde foresta Teak Teak
Volano Bussola Meridiana
Dark Green Stained Pine Teak Teak
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
Clessidra Sofia Vilnius
DETAILS
Rovere antichizzato Tanganica tinto noce nazionale Mogano tinto
Clessidra Sofia Vilnius
Oak with Antique Painting Italian Walnut Tanganyka Mahogany
Technical notes
106
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Porta / Door G300C
Pannello / Panel Flamengo
Finitura / Finishing Nero Loto
Loto Black Note tecniche
Maniglieria Valli & Valli dedicata a pag. 140-141
Valli & Valli handle at pages 140-141
107
ESTERNI Pantografati in compensato Routered marine plywood
EXTERNAL marino Okoumè spessore 8 mm okoume 8 mm thickness
MDF 12 mm thickness
MDF spessore 12 mm
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Atene A Praga A Lione A
Tinto ciliegio Tinto noce nazionale Tinto mogano
Atene A Praga A Lione A
Cherry Italian Walnut Mahogany
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
Coloniale A Londra A Londra A
DETAILS
Mordenzato Bianco Polo Ral 9010 Tinto noce
Coloniale A Londra A Londra A
Stained White “Polo” Ral 9010 Walnut
Technical notes
108
ESTERNI Pantografati in compensato Routered marine plywood
EXTERNAL marino Okoumè spessore 8 mm okoume 8 mm thickness
MDF spessore 12 mm
MDF 12 mm thickness
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Flamengo A Madrid A Madera A
Tinto noce Tinto ciliegio Tinto mogano
Flamengo A Madrid A Madera A
Walnut Cherry Mahogany
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Zurigo A Zurigo A Zurigo A
Tinto mogano Tinto noce nazionale Verde Muschio Ral 6005 all’acqua
Zurigo A Zurigo A Zurigo A
Mahogany Italian Walnut Green “Muschio” Ral 6005 cold water Note tecniche
109
ESTERNI Pantografati in compensato Routered marine
EXTERNAL marino Okoumè plywood okoume
14 mm thickness
spessore 14 mm
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Serrano Cabana Oslo
Tinto noce nazionale Tinto noce Tinto mogano
Serrano Cabana Oslo
Italian Walnut Walnut Mahogany
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
Flamengo Praga Sofia
DETAILS
Nero loto Viola acanto Verde agave
Flamengo Praga Sofia
Loto Black Acanto Violet Agave Green
Technical notes
110
ESTERNI Pantografati in compensato Routered marine
EXTERNAL marino Okoumè plywood okoume
spessore 14 mm
14 mm thickness
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Edimburgo Rodi Nizza
Nero loto Viola acanto Verde agave
Edimburgo Rodi Nizza
Loto Black Acanto Violet Agave Green
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Zurigo Londra
Mordenzato Tinto ciliegio
Zurigo Londra
Stained Cherry Note tecniche
111
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
DETAILS
Technical notes
112
Design
Elettroniche
CARATTERE PORTE
«La tua personalità si
vede già dall’ingresso» Anta singola
Porta modello FLORENCE XT:
isolamento termico
fino a 1.4 W/m²K
Doppia anta
FEATURE
«Express your personality
already from the
entrance door» Interni
Door model FLORENCE XT:
thermal insulation
up to 1.4 W/m k
2
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Porta / Door FLORENCE XT
Pannello / Panel PR1
Finitura / Finishing Tanganica Rame Note tecniche
Copper Tanganyka
Maniglia / Handle Valli & Valli H44
113
ESTERNI Pantografati in compensato marino Routered marine plywood
EXTERNAL spessore 14 mm 14 mm thickness
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
PS4 PS3 PR4
Rovere mordenzato Mogano tabacco Pino mordenzato verde foresta
PS4 PS3 PR4
Stained Oak Mahogany Tobacco Dark green stained Pine
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
PS6 PR1 PR2
DETAILS
Tanganica Bronzo Tanganica rame Douglas mordenzato
PS6 PR1 PR2
Bronze Tanganyka Copper Tanganyka Stained Douglas
Techincal notes
114
ESTERNI Pantografati in compensato marino Routered marine plywood
EXTERNAL spessore 14 mm 14 mm thickness
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
PR3 PR5 PS1
Mogano tabacco Teak Mogano tabacco
PR3 PR5 PS1
Mahogany Tobacco Teak Mahogany Tobacco
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
PR6
Ciliegio naturale
PR6
Natural Cherry Note tecniche
115
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
DETAILS
Technical notes
116
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Porta / Door DYNAMIC
Pannello / Panel Merida
Finitura / Finishing Tanganica tinto noce Note tecniche
Tanganyka Walnut
117
ESTERNI Pantografati in compensato marino Routered marine plywood
EXTERNAL spessore 14 mm con inserti inox 14 mm thickness with inox inlays
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Vik Delhi Vik
Pino mordenzato Pino mordenzato verde foresta Teak
Vik Delhi Vik
Stained pine Dark Green Stained Pine Teak
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
Helsinki Goteborg Acapulco
DETAILS
Rovere mordenzato Ciliegio naturale Pino naturale
Helsinki Goteborg Acapulco
Stained Oak Natural Cherry Natural Pine
Techincal notes
118
ESTERNI Pantografati in compensato marino Routered marine plywood
EXTERNAL spessore 14 mm con inserti inox 14 mm thickness with inox inlays
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Acapulco Salvador Merida
Mogano tinto Tanganica tinto noce nazionale Tanganica tinto noce
Acapulco Salvador Merida
Mahogany Italian Walnut Tanganyka Tanganyka Walnut
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
San Paolo
Rovere antichizzato
San Paolo
Oak with Antique Painting Note tecniche
119
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
DETAILS
Technical notes
120
ESTERNI Alluminio Aluminium
EXTERNAL spessore 7 mm 7 mm thickness
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Miranda/kb Aldebaran/km Algenib/kb
Ciliegio Avorio Guinea Ral 1015 Rovere G
Miranda/kb Aldebaran/km Algenib/kb
Cherry Avory “Guinea” Ral 1015 Oak G
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Aries/kb Aries/k Alfa/km
Grigio Antracite Ral 7016 Bianco Polo Ral 9010 Verde Abete Ral 6009
Aries/kb Aries/k Alfa/km
Grey “Antracite” Ral 7016 White “Polo” Ral 9010 Green “Abete” Ral 6009 Note tecniche
121
ESTERNI Alluminio Aluminium
EXTERNAL spessore 7 mm 7 mm thickness
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Eridano/k Perseo/k Gemini/k
Grigio Raffaello Grigio Ral 7040 Marrone Azteco Ral 8017
Eridano/k Perseo/k Gemini/k
Grey “Raffaello” Grey Ral 7040 Brown “Azteco” Ral 8017
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
Klio/kb Pegaso/km Urania/k
DETAILS
Rovere scuro Marrone Raffaello Rosso beige Ral 3012
Klio/kb Pegaso/km Urania/k
Dark oak Brown “Raffaello” Red Beige Ral 3012
Technical notes
122
ESTERNI Alluminio Aluminium
EXTERNAL spessore 7 mm 7 mm thickness
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Alfair/km Geo/k
Blu Zen Ral 5005 Grigio Olivastro Ral 7002
Alfair/km Geo/k
Blue “Zen” Ral 5005 Grey “Olivastro” Ral 7002
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Note tecniche
123
ESTERNI Pantografato HDF con pellicola Routered HDF with PVC film
EXTERNAL in PVC spessore 12 mm 12 mm thickness
NEW
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
003 - Maigrun 012 - Staufereiche Terra 043 - Staufereiche Kolonial
F4365016 F4362035 F4362036
Verde maggio Noce Rovere Coloniale
Green may Walnut Oak colonial
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
085 - Staufereiche Kolonial 167 - Staufereiche Kolonial 125 - Staufereiche Kolonial
DETAILS
F4362036 F4362036 F4362036
Rovere Coloniale Rovere Coloniale Rovere Coloniale
Oak colonial Oak colonial Oak colonial
Techincal notes
124
ESTERNI Pantografato HDF con pellicola Routered HDF with PVC film NOVITÀ
EXTERNAL in PVC spessore 12 mm 12 mm thickness
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
172 - Verkehrssweiss SFTN 192 - Pastellengruen 193 - Metbrush mocca
F4367030 F4365020 F4361009
Bianco Traffico - inserto color pietra Verde pastello Mocca spazzolato
White “Traffico” - insert colour Pietra Pastel Green Brushed Mocca
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
194 - Stahlblau 196 - Staufereiche Kolonial 302 - Metallic wood Mocca
F4365006 F4362036 F4361011
Blu Acciaio Rovere Coloniale Metallic wood Mocca - inserto Platino
Steel Blue Oak Colonial Metallic wood Mocca - insert Platinum Note tecniche
125
NEW
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
Porta / Door G300C
DETAILS
Pannello / Panel 080
Finitura / Finishing Titanio F4367049
Titanium F4367049
Maniglia / Handle Valli & Valli P5406
Techincal notes
126
ESTERNI Pantografato HDF con pellicola Routered HDF with PVC film NOVITÀ
EXTERNAL in PVC spessore 12 mm 12 mm thickness
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
309 - Verkehrssweiss SFTN 326 - Verkehrssweiss SFTN 028 - Walnuss rehbraun
F4367030 F4367030 F4363063
Bianco Traffico - inserto Rosso Rubino Bianco Traffico con inserto Noce fulvo
White “Traffico” - insert Red “Rubino” White “ Traffico” with insert Walnut fawn
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
080 - Titanium 091 - Verkehrssweiss SFTN 158 - Rubinrot
F4367049 F4367030 F4365013
Titanio Bianco Traffico Rosso Rubino
Titanium White “Traffico” Red “Rubino” Note tecniche
127
NOVITÀ
NEW
NEW
Design
Design
Design
Elettroniche
Electronic
Electronic
PORTE
DOORS
DOORS
Anta singola
Single door
Single door
Doppia anta
Double doors
Double doors
Interni
Internal
Internal
PANNELLI Riparati
PANELS
PANELS
Sheltered
Sheltered
Esterni
External
External
Personalizzazioni
DETTAGLI
Customizations
Customizations
Porta / Door G400C
Pannello / Panel Infinito
DETAILS
DETAILS
Finitura / Finishing Grigio Antracite
Grey Antracite Note tecniche
Maniglieria Valli & Valli dedicata a pag. 140-141
Valli & Valli handle at pages 140-141
Technical notes
Technical notes
128 129
128
NOVITÀ NOVITÀ
NEW
Design Design
Design
Elettroniche Elettroniche
Electronic
PORTE PORTE
DOORS
Anta singola Anta singola
Single door
Doppia anta Doppia anta
Double doors
Interni Interni
Internal
PANNELLI PANNELLI Riparati Riparati
PANELS
Sheltered
Esterni Esterni
External
Personalizzazioni Personalizzazioni
DETTAGLI DETTAGLI
Customizations
G400C
Porta / Door G400C
Porta / Door
Infinito
Pannello / Panel Infinito
Pannello / Panel
DETAILS
Grigio Antracite
Finitura / Finishing Grigio Antracite
Finitura / Finishing
Grey Antracite Note tecniche Note tecniche
Grey Antracite
Maniglieria Valli & Valli dedicata a pag. 140-141
Maniglieria Valli & Valli dedicata a pag. 140-141
Valli & Valli handle at pages 140-141
Valli & Valli handle at pages 140-141
Technical notes
128 129
129
ESTERNI Pannelli in vetroresina Panels in reinforced resin
EXTERNAL New Line New Line
NEW
21 mm thickness
spessore 21 mm
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Infinito (effetto legno) Mithos Milano
Grigio Antracite Verde Abete Effetto Ciliegio
Infinito (wooden effect) Mithos Milano
Grey Antracite Green “Abete” Cherry Effect
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
Agorà Lithos (effetto pietra)
DETAILS
Effetto Noce Grigio Antracite
Agorà Lithos (stone effect)
Walnut Effect Grey Antracite
Techincal notes
130
ESTERNI Pannelli in vetroresina Panels in reinforced resin NOVITÀ
EXTERNAL Classic Line Classic Line
spessore 21 mm
21 mm thickness
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Genova Bologna Trieste
Verde Abete Effetto Castagno Effetto Mogano
Genova Bologna Trieste
Green “Abete” Chestnut Effect Mahogany Effect
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Firenze Venezia
Effetto Noce Verde Muschio
Firenze Venezia
Walnut Effect Green “Muschio” Note tecniche
131
NEW
ANTEPRIMA
La nuova collezione di Andrea Castrignano
Design
per rivoluzionare lo stile della tua casa.
PREVIEW
The new collection by Andrea Castrignano
Electronic
for a reinvented style of your home.
DOORS
Single door
Double doors
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
DETAILS
Technical notes
132
NOVITÀ
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Note tecniche
133
Personalizzazioni
Design
Customizations
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
DETAILS
Technical notes
134
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Note tecniche
135
SEN.T.IN.EL
SEN.T.IN.EL
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Internal
Luce di cortesia
Courtesy light
PANELS
Sheltered
External
Alimentazione a batterie
Customizations
Powered by alkaline batteries
DETAILS
Technical notes
136
SEN.T.IN.EL
SEN.T.IN.EL
L’allarme attivo nel cuore della porta The active alarm in the heart of the door Design
Sen.t.in.el makes Gardesa security doors an active
Sen.t.in.el rende la porta blindata Gardesa un sistema intruder deterrent system. Sen.t.in.el is installed inside
antieffrazione attivo. Sen.t.in.el è applicato all’interno the door, with the function of generating an alarm in
della porta blindata, con la funzione di generare un case of at tempted burglary.
allarme in caso di tentativo di effrazione.
Non necessita di alimentazione elettrica, ma utilizza pile No need for power supply, as it uses readily available
di facile reperibilità. La porta blindata, con Sen.t.in.el, batteries. With Sen.t.in.el, security doors do not only Elettroniche
non solo si oppone, ma “reagisce” ai tentativi di attacco resist , but “react” to attempted attacks such as drilling,
quali perforazione, urto violento, forzatura, emettendo violent impact and forcing, emitting a loud alarm that
un forte allarme acustico che mette subito in fuga il immediately puts burglars to flight, preventing them PORTE
ladro, evitando l’ingresso in casa. from entering the house.
Caratteristiche tecniche Technical characteristics: Anta singola
• Sistema senza fili: nessun cablaggio o collegamento • Wireless system: no wiring or connection to the
all’impianto elettrico. Ciò comporta che electrical system. This means that Sen.t.in.el cannot
Sen.t.in.el non può essere “messo a tacere” dal ladro be “silenced” by the burglar by simply cutting the
semplicemente recidendo i fili. wires.
• Alimentazione a pile alcaline: Sen.t.in.el funziona • Powered by alkaline batteries: Sen.t.in.el also works
anche in caso di black-out. in case of power failure.
• Avvisatore acustico: buzzer piezoelettrico. Alta • Acoustic alarm: piezoelectric buzzer. High intensity Doppia anta
intensità per un allarme di 60 secondi. for a 60 second alarm.
• Luce di cortesia: led bianco ad alta luminosità, per • Courtesy light: High brightness white LED light
poter individuare rapidamente l’interruttore in caso to quickly find the switch when returning home
di rientro notturno. at night.
• Sistema integrato nella porta: nessun elemento • System built in the door: no visible external
esterno visibile compromette l’estetica della porta. elements affect the appearance Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
L’attivazione del sistema Sen.t.in.el L’allarme scatta puntualmente ad ogni L’avvisatore acustico genera un allarme
avviene in simultanea e con fuoriuscita tentativo di effrazione: foratura con di forte entità per 60 secondi solo in Personalizzazioni
dei deviatori. Nessuna complicata trapano, colpi violenti di martello o altri occasione di vero tentativo di effrazione.
operazione, nessun nuovo gesto di cui oggetti contundenti o con rimozione del Nessun rischio di falso allarme in caso di
ricordarsi. defender. urto innocuo della porta. DETTAGLI
The Sen.t.in.el system is activated The alarm goes off at each intruder The buzzer produces a loud alarm for
simultaneously with the operation of attack: drilling, violent blows with a 60 seconds only after a real burglary
deadbolts. No complicated or new hammer or other blunt objects or attempt. No risk of false alarm if the door
operations to be remembered . removal of the defender. is lightly hit. Note tecniche
137
Design
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
DETAILS
Plastico bronzo Plastico bianco Satinato bianco Satinato bronzo Smerigliato stampato Trasparente Riflettente bronzo
Bronze plastic White plastic Satined white Satined bronzed Printed ground Transparent Bronzed reflecting
Technical notes
138
SPECCHIATURE
WINDOWS
Specchiature a vetro nel battente / Windows in the leaf
Design
Elettroniche
Liscio Liscio Liscio Liscio Liscio Madrid Coloniale Coloniale Lione Lione Zurigo
PORTE
Anta singola
Zurigo Rio Rio Atene Atene Londra Londra Madera Madera Praga Praga
Doppia anta
Praga Cannes Serrano Serrano Cabana Cabana Oslo Lugano Sorrento Sorrento Capri
Interni
PANNELLI Riparati
Rimini Tolosa Toledo PR4 PR5 PR6
Specchiature a vetro nello stipite / Fanlight and side windows
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Note tecniche
139
MANIGLIERIA Per ulteriori modelli Valli & Valli e Fusital
consultare il sito www.vallievalli.com
HANDLES For further models Valli & Valli and Fusital
NEW
check the website www.vallievalli.com
Maniglia H1049 / Handle H1049
Cromo Cromo
Design
lucido satinato
Polished Satined
chrome chrome
Electronic
Maniglieria esterna / External furniture Maniglieria interna / Internal furniture
DOORS
Maniglia e defender Maniglia e placca cilindro Maniglia e pomolino
Handle and defender Handle and plate for cylinder Handle and knob for cylinder
Single door
Maniglia H1044 / Handle H1044
Cromo Cromo
lucido satinato
Double doors
Polished Satined
chrome chrome
Internal
Maniglieria esterna / External furniture Maniglieria interna / Internal furniture
Maniglia e defender Maniglia e placca cilindro Maniglia e pomolino
Handle and defender Handle and plate for cylinder Handle and knob for cylinder
PANELS
Sheltered
Maniglia H44 / Handle H44
Cromo Cromo Ottone
External
lucido satinato lucido
Polished Satined Polished
chrome chrome brass
Customizations
Maniglieria esterna / External furniture Maniglieria interna / Internal furniture
DETAILS
Maniglia e defender Maniglia e placca cilindro Maniglia e pomolino
Handle and defender Handle and plate for cylinder Handle and knob for cylinder
Technical notes
140
MANIGLIERIA Per ulteriori modelli Valli & Valli e Fusital NOVITÀ
consultare il sito www.vallievalli.com
HANDLES For further models Valli & Valli and Fusital
check the website www.vallievalli.com
Pomolo K1170 Maniglione P5406*
Knob K1170 Handle P5406*
design by Fusital Design
Cromo Cromo Cromo Cromo
lucido satinato lucido satinato
Polished Satined Polished Satined
chrome chrome chrome chrome
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Pomolo fisso o girevole
Maniglieria esterna / External furniture Fixed or turning knob
Pomolo K1155
Knob K1155 Doppia anta
Cromo Cromo Ottone
lucido satinato lucido
Polished Satined Polished
chrome chrome brass
Interni
Pomolo fisso/girevole
e defender PANNELLI Riparati
Fixed/turning knob
Maniglieria esterna / External furniture and defender
Pomolo K1166
Knob K1166
Esterni
Cromo Cromo Ottone
lucido satinato lucido
Polished Satined Polished
chrome chrome brass
Personalizzazioni
Lunghezza 520 e 920 mm
Lenght 520 or 920 mm
DETTAGLI
Maniglieria esterna / External furniture
Pomolo centroporta * I maniglioni vengono forniti con imballo separato e non sono inseribili Note tecniche
successivamente. Non applicabile ad alcune collezioni di rivestimenti.
e defender The handles will be supplied with separate package.
Maniglieria esterna / External furniture Central knob and defender They cannot be fit on some collections of panels.
141
MANIGLIERIA STANDARD
HANDLES STANDARD
Maniglieria interna / Internal handles
Design
Electronic
Maniglia
Handle
DOORS
Single door
Placca per serratura Pomolino per Serratura Omega
doppia mappa cilindro europeo Omega lock
Double-bit key lock Knob for cylinder lock
Double doors
Maniglieria esterna / External handles
Internal
PANELS
Sheltered
Pomolo fisso / girevole / centroporta
Fixed knob / turning knob / central knob
External
Serratura doppia mappa Serratura a cilindro europeo Serratura Omega
Double-bit key lock European cylinder lock Omega lock
Customizations
Colori di serie / Default colours Colori su richiesta / Colours on demand
DETAILS
Argento Alluminio Cromo Cromo Ottone Ottone
Silver bronzato lucido satinato lucido satinato
Aluminium Polished Satined Polished Satined
bronzed chrome chrome brass brass
Technical notes
142
MANIGLIERIA ELETTRONICHE
HANDLES ELECTRONIC
Maniglieria interna / Internal handles
Design
Elettroniche
Cromo lucido Cromo satinato
PORTE
Polished chrome Satined chrome
Anta singola
Placca + pomolo
Pomolino d’emergenza
a scomparsa
Plate + knob Ottone lucido Ottone satinato
Flush emergency thumbturn Polished brass Satined brass
Doppia anta
Interni
Maniglieria esterna / External handles
PANNELLI Riparati
Esterni
Cromo lucido Cromo satinato
Polished chrome Satined chrome
Personalizzazioni
Placca + pomolo Ottone lucido Ottone satinato DETTAGLI
Plate + knob Polished brass Satined brass
Note tecniche
143
TM
NEW
KEY FREE. BE FREE
Rendi la tua porta blindata Sicura, Comoda e Make your armoured door safe, easy to use
Intelligente con il sistema ENTR™ and smart thanks to ENTR™ system
Design
SICURA: ENTR™ chiude in sicurezza, facendo uscire i catenacci SAFE: any time you close the door, the bolts are automatically
automaticamente ogni volta che chiudi la porta activated
COMODA: non hai bisogno di portare chiavi con te. EASY TO USE: no need for keys. Just use any matchable
È sufficiente utilizzare uno dei dispositivi abbinabili, tastiera, devices, i.e. keyboard, smartphone, etc.
smartphone, ecc. SMART: house access control, regulate temporary access,
INTELLIGENTE: ENTR™ controlla l’accesso di casa tua, works wireless and can be installed on existing doors
autorizza utenze anche temporanee, funziona senza cablaggi
e può essere installato facilmente su porte già presenti • Ideal for most door types and sizes
Electronic
• Automatic locking – shut the door and it will automatically lock
• Ideale per porte di qualsiasi tipo e dimensione • Secure, encrypted wireless communication between system
• Bloccaggio automatico: la porta si blocca automaticamente elements
quando viene chiusa • Battery operated – not dependent on power or cables
DOORS
• Massima sicurezza con la comunicazione wireless criptata tra gli
elementi del sistema
• ENTR™ è un sistema wireless senza fili che funziona a batteria
Single door
Double doors
Internal
PANELS
Opzioni di accesso a protezione elevata High Security Access Options
Sheltered
ENTR™ vi fornisce una varietà di dispositivi che vi permettono il ENTR™ provides you with a variety of devices that give you access
controllo degli accessi. Scegliete quelli che rispondono meglio alle control. Select those that best suit your needs and provide you with
vostre necessità e vi forniscono la maggiore comodità. the most convenience.
Tastiera a codice touchpad ENTR™ ENTR™ Touchpad Wall Reader
È possibile predefinire sino a 20 codici diversi. Una volta che un codice Predefine up to 20 different codes. Once a code is programmed into
viene programmato sarete in grado di utilizzarlo per chiudere la porta the touchpad, you will be able to use it to securely unlock the door.
in modo sicuro. Facile da installare e programmare. Easy to install and program.
External
Lettore a parete di impronte digitali ENTR™ ENTR™ Fingerprint Wall Reader
Il lettore a parete di impronte digitali vi fornisce controllo e The fingerprint wall reader gives control and functionality, allowing
funzionalità che vi consentono di definire fino a 20 utenti. Sarete you to define up to 20 users. You will be able to use both authorized
in grado di utilizzare impronte digitali e codici autorizzati. fingerprints and codes. Authorization for users can be managed and
L’autorizzazione per gli utenti può essere gestita e programmata. Scheduled.
Radiocomando ENTR™ ENTR™ Remote Control
Il radiocomando ad aggiunta automatica apre la porta a distanza, Self adding remote control unlocks the door from a distance, both
dall’interno e dall’esterno. Facile da aggiungere e rimuovere. Il sistema from indoors and outdoors. Easy to add and remove. The system can
Customizations
è in grado di gestire fino a 20 radiocomandi. handle up to 20 remote controls.
Facile da usare e da caricare Easy To Use, Easy To Charge
DETAILS
Caricabatterie ENTR™ ENTR™ Chargers
Le batterie ricaricabili ENTR™ sono potenti e eco-friendly. Grazie ENTR™’s rechargeable batteries are powerful and eco-friendly. With
alle due opzioni di carica, con o senza fili, potete mantenere il vostro two charging options – Wired Charger and Wire-free Charger – you
ENTR™ completamente operativo in modo semplice e comodo. can simply and conveniently keep your ENTR™ fully operational.
Technical notes
144
SPIONCINI DIGITALI NOVITÀ
DIGITAL DOOR VIEWER
STANDARD (500)
• Vedi l’immagine in diretta di chi è alla tua porta Design
• Visualizza un’immagine chiara anche a distanza
• Schermo LCD 3.2’’
• Fotocamera 0.3 MP con angolo di visione a 105 gradi
• Installazione molto semplice
• Spessore della porta da 38 a 110 mm
• Include 2 batterie AAA
• Disponibile nelle finiture argento e ottone
• View live images of who is at the door Elettroniche
• Clear image which can be seen from a distance
• 3.2” LCD screen
• 0.3 MP camera with 105 degree viewing angle PORTE
• Very simple installation
• Door thickness 38 to 110mm
Anta singola
• Includes 2 x AAA batteries
• Available in silver and brass finish
MEMORY + (4500)
• Vedi l’immagine in diretta di chi è alla tua porta
• Memorizza le immagini sulla memoria interna con data e ora
• Largo schermo LCD 4’’ Doppia anta
• Vista notturna a raggi infrarossi
• Fotocamera 0.3 MP con angolo di visione a 105 gradi
• Campanello integrato
• Spessore della porta da 38 a 110 mm
• Include 4 batterie AAA
• View live images of who’s at your door
• Stores images onto internal memory Interni
with date and time stamp
• Large 4” LCD screen
• Infrared night view
• 0.3 MP camera with 105 degree viewing angle
• Integral door bell
• Door thickness 38 to 110 mm
• Includes 4 x AAA batteries
PANNELLI Riparati
AUTO IMAGING (5800)
• Vedi l’immagine in diretta di chi è alla tua porta
• Include sensore di movimento
• Coglie il movimento e scatta una foto o registra un video
• Memorizza con ora e data Esterni
• Largo schermo LCD 4’’
• Include scheda SD da 4 GB
• Telecamera ad infrarossi con la modalità notte
• Fotocamera 0.3 MP con angolo di visione a 110 gradi
• Campanello integrato
• Spessore della porta da 38 a 110 mm
• Include 4 batterie AAA
• View live images of who’s at your door Personalizzazioni
• Includes motion sensor
• Picks up movement and takes a photo or records a video
• Stores with time and date stamp
• Large 4.3” LCD screen DETTAGLI
• Includes 4GB SD card
• Infrared camera with night mode function
• 0.3 MP camera with 110 degree viewing angle
• Integral door bell Note tecniche
• Door thickness 38 to 110 mm
• Includes 4 x AA batteries
145
CARENATURE
EDGING STRIPS
Design
Marrone/testa di moro (carenatura di serie) Rovere naturale
Brown (di serie) Natural oak
Electronic
DOORS
Bianco Tanganica chiaro *
White Light tanganyka
Single door
Bianco perla Ciliegio *
White perla Cherry
Double doors
Argento Rovere scuro *
Silver Dark oak
Internal
Grigio grafite Mogano *
Grey graffite Mahogany
PANELS
* Fino ad esaurimento scorte
Sheltered
Subject to availability
Nero
Black
External
Gardesa è da sempre attenta ai dettagli. Il valore estetico è Gardesa has always paid attention to details. The aesthetic
percepibile anche nelle finiture. La carenatura o finitura di value is appreciable also in finishings. The edging strip, realized
battuta, realizzata in lamiera plastificata antigraffio, serve with scratcproof plastified sheet, is used to cover and surround
a ricoprire e circondare la struttura della porta blindata e a the structure of the door and to support panels. The edging
sostenere i pannelli. strips proposed from Gardesa are available today in different
Customizations
colours, in order to meet any need of personalization.
Una vasta gamma che si combina con la tipologia di legno
scelta per i pannelli ed i telai, valorizzando anche l’aspetto A wide range that combines with the type of choosen wood
DETAILS
estetico della porta blindata.
for panels and for frames, enhancing the aesthetics of the
security door.
Technical notes
146
NOVITÀ
Design
Elettroniche
PORTE
Anta singola
Doppia anta
Interni
PANNELLI Riparati
Esterni
Personalizzazioni
DETTAGLI
Note tecniche
147
Note tecniche
Design
Technical notes
Electronic
DOORS
Single door
Double doors
Internal
PANELS
Sheltered
External
Customizations
DETAILS
Technical notes
148