The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-11-29 10:52:48

Pioneer F-F6-J EN

Pioneer F-F6-J EN

F6 F-F6-J

DAB/FM/AM Tuner
Tuner DAB/AM/FM
DAB/UKW/MW-Tuner
DAB/FM/AM-tuner
Sintonizzatore DAB/FM/AM
Sintonizador DAB/FM/AM

Discover the benefits of registering your product online at

http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne

maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes

unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)

Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via

http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e

scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!

Registre su producto en http://www.pioneer.es

(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:

Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung |
Handleiding | Istruzioni per I’uso | Manual de instrucciones

Location: rear of the unit

IMPORTANT

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

The lightning flash with arrowhead symbol, CAUTION: The exclamation point within an equilateral
within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the
alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and
"dangerous voltage" within the product's BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS maintenance (servicing) instructions in the
enclosure that may be of sufficient INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED literature accompanying the appliance.
magnitude to constitute a risk of electric SERVICE PERSONNEL.
shock to persons. D3-4-2-1-1_En-A

WARNING VENTILATION CAUTION

This equipment is not waterproof. To prevent a fire When installing this unit, make sure to leave space

or shock hazard, do not place any container filled around the unit for ventilation to improve heat

with liquid near this equipment (such as a vase or radiation (at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and

flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain 10 cm at each side).

or moisture. D3-4-2-1-3_A_En WARNING

Slots and openings in the cabinet are provided for

ventilation to ensure reliable operation of the

WARNING product, and to protect it from overheating. To

To prevent a fire hazard, do not place any naked prevent fire hazard, the openings should never be

flame sources (such as a lighted candle) on the blocked or covered with items (such as newspapers,

equipment. D3-4-2-1-7a_A_En table-cloths, curtains) or by operating the

equipment on thick carpet or a bed. D3-4-2-1-7b_A_En

Operating Environment

Operating environment temperature and humidity:

+5 ºC to +35 ºC (+41 ºF to +95 ºF); less than 85 %RH POWER
STANDBY
(cooling vents not blocked)
OFF
ON

Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in

locations exposed to high humidity or direct sunlight (or SECONDARY RDS TUNED BAND

STEREO MENU TUNING/PRESET
AUTO TUNE
strong artificial light) DISPLAY F6

D3-4-2-1-7c_A_En

WARNING

Before plugging in for the first time, read the following

section carefully. This product complies with the Low Voltage Directive
2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
The voltage of the available power supply differs
D3-4-2-1-9a_A_En
according to country or region. Be sure that the

power supply voltage of the area where this unit

will be used meets the required voltage (e.g., 230 V

or 120 V) written on the rear panel. D3-4-2-1-4_A_En

This product is for general household purposes. Any

failure due to use for other than household purposes

If the AC plug of this unit does not match the AC (such as long-term use for business purposes in a

outlet you want to use, the plug must be removed restaurant or use in a car or ship) and which

and appropriate one fitted. Replacement and requires repair will be charged for even during the

mounting of an AC plug on the power supply cord of warranty period. K041_En

this unit should be performed only by qualified

service personnel. If connected to an AC outlet, the

cut-off plug can cause severe electrical shock. Make

sure it is properly disposed of after removal.

The equipment should be disconnected by removing

the mains plug from the wall socket when left

unused for a long period of time (for example, when

on vacation). D3-4-2-2-1a_A_En

CAUTION POWER-CORD CAUTION

The POWER switch on this unit will not completely Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
shut off all power from the AC outlet. Since the cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
power cord serves as the main disconnect device for piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
the unit, you will need to unplug it from the AC outlet cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
to shut down all power. Therefore, make sure the can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
unit has been installed so that the power cord can damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement. S002_En
be easily unplugged from the AC outlet in case of an

accident. To avoid fire hazard, the power cord should

also be unplugged from the AC outlet when left

unused for a long period of time (for example, when

on vacation). D3-4-2-2-2a_A_En

If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.

Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).

For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.

By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential

negative effects on the environment and human health. K058_A_En

Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified
service personnel.

IMPORTANT: THE MOULDED PLUG

This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 10 amp fuse is fitted in this plug. Should
the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 10 amps and that it is approved by ASTA or BSI to
BS1362.

Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.

If the plug contains a removable fuse cover, you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug
must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be obtained from your local dealer.

If the fitted moulded plug is unsuitable for your socket outlet, then the fuse shall be removed and the plug cut off and disposed of
safely. There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13 amp socket.

If a new plug is to be fitted, please observe the wiring code as shown below. If in any doubt, please consult a qualified electrician.

IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue : Neutral Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows ;

The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured RED.

How to replace the fuse: Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.

D3-4-2-1-2-2_B_En

Thank you for buying this Pioneer product.

Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model
properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future
reference.

Contents

01 Before you start 06 Other connections

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connecting external antennas. . . . . . . . . . . . 27
What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operating this tuner with the remote sensor
Inserting the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 of your Pioneer amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installing the tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
07 Additional information
02 Connections
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Making cable connections . . . . . . . . . . . . . . . 7 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connecting the antenna terminals . . . . . . . . . 7
Connecting analog audio sources . . . . . . . . . 9
Connecting digital audio sources . . . . . . . . . . 9
Connecting RDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Plugging in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

03 Controls and displays

Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remote control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

04 Listening to FM/AM

Auto preset memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Search Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preset stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
An introduction to RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RDS Search/PTY Search/TP Search . . . . . . . 17
Naming station presets. . . . . . . . . . . . . . . . . 18

05 Listening to DAB broadcasts

About DAB (Digital Audio Broadcasting) . . . 19
Tuning in DAB (Digital Audio Broadcasting)
broadcasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Preset stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Search Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sort Mode (Sorting components) . . . . . . . . . 23
Switching the DAB information display . . . . 24
DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . . 25
Last function memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Initialization of the microprocessor . . . . . . . . 26

4

En

Before you start 01

Chapter 1: English Deutsch Français Italiano Nederlands Español

Before you start

Features What’s in the box

High Quality Audio Parts Please confirm that the following accessories
are in the box when you open it.
• Schottky Barrier Diode
• Remote control unit
• Gold Plated Terminal • Lithium battery (CR2025)
200 Stations, Groupe Presets • Power cord
(DAB 100, FM/AM 100) • RCA/phono stereo audio cable
• SR control cable
High Perfoemance D/A Converter • AM loop antenna
(192 kHz/24 bit) • FM antenna
• DAB indoor antenna
RDS (Radio Data System) with Radio Text • Warranty card
• Operating instructions
MPX mode

5

En

01 Before you start

Inserting the battery • Lithium batteries may present a fire or
chemical burn hazard if misused. Do not
Insert the lithium battery (CR2025) into the disassemble, heat above 100 °C, or
remote control as shown below. The battery incinerate.
supplied with this unit is stored in the battery
holder (see step 3 below). When you notice a • Remove the battery if the unit isn’t going to
decrease in the operating range, replace the be used for a month or more.
battery in the same manner.
• When disposing of used batteries, please
2 comply with governmental regulations or
environmental public instruction’s rules
4 that apply in your country or area.

1 • Do not use or store batteries in direct
3 sunlight or other excessively hot locations,
such as inside a car or near a heater. This
1 Push the release tab to the right to open can cause batteries to leak, overheat,
the battery holder. explode or catch fire. It can also reduce the
life or performance of batteries.
2 Pull out the battery holder.
Installing the tuner
3 Remove the battery from the holder.
If you’re doing this for the first time, remove the • When installing this unit, make sure to put
protective seal from the battery supplied with it on a level and stable surface.
the system before re-inserting it.
Don’t install it on the following places:
4 Place a new battery in the holder.
Make sure the  side of the battery is facing up – on a color TV (the screen may distort)
when you place it in the space provided.
– near a cassette deck (or close to a device
Caution that gives off a magnetic field). This may
When using lithium batteries, please observe interfere with the sound.
the following:
• There is danger of explosion if the battery is – in direct sunlight

replaced incorrectly. Make sure to replace – in damp or wet areas
only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. – in extremely hot or cold areas
• Dispose of used batteries cells
immediately after replacement. Keep out of – in places where there is vibration or
the reach of children. other movement
• If swallowed, please contact a doctor
immediately. – in places that are very dusty

– in places that have hot fumes or oils
(such as a kitchen)

6

En

Connections 02

Chapter 2: English Deutsch Français Italiano Nederlands Español

Connections

Making cable connections Installing the DAB indoor antenna

Make sure not to bend the cables over the top • DAB station reception (page 19).
of this unit (as shown in the illustration), since • Use “Tuning aid” to set position at which
the magnetic field produced by the unit’s reception sensitivity is optimum (page 22).
transformers may cause a humming noise in
the speakers. DAB indoor antenna assembly

Mount the antenna’s screw to the stand.

Important Connecting antennas
• Before making or changing any
Connect the AM loop antenna, FM antenna
connections, switch off the power and and DAB indoor antenna as shown in the
disconnect the power cord from the AC illustration (page 8). To improve reception and
outlet. sound quality, connect external antennas1
(See Connecting external antennas on
Connecting the antenna page 27).
terminals

Connecting an DAB outdoor antenna

• If good reception cannot be achieved with
the included DAB indoor antenna, use an
DAB outdoor antenna. Connect an F male
type connector to the coaxial cable and
connect the antenna to the DAB
ANTENNA terminal.

Note
1 Do not disconnect the AM loop antenna even if an external AM antenna is used.

7

En

02 Connections

fig. A fig. B fig. C

12

3 4
5 AM loop antenna

FM antenna

6
DAB indoor antenna

ANTENNA AC IN
FM
UNBAL 75Ω AM ANTENNA LINEOUT CONTROL DIGITAL OUT RDI OUT
LOOP DAB L IN OUT COAXIAL OPTICAL OPTICAL

R

1 Pull off the protective shields of both AM 4 Place the AM loop antenna on a flat
antenna wires. surface, pointing in the direction that
produces best reception.
2 Push open the tabs, then insert one wire Don’t let it come into contact with metal
fully into each terminal, then release the tabs objects and avoid placing near computers,
to secure the AM antenna wires. television sets or other electrical appliances.

3 Fix the AM loop antenna to the attached 5 Connect the FM antenna1 in the same way
stand. as the AM loop antenna.
To fix the stand to the antenna, bend in the For best results, extend the FM antenna fully
direction indicated by the arrow (fig. A) then and fix to a wall or door frame. Don’t drape
clip the loop onto the stand (fig. B). loosely or leave coiled up.

• If you plan to mount the AM antenna to a 6 Connect the DAB indoor antenna.2
wall or other surface, secure the stand with
screws (fig. C) before clipping the loop to
the stand. Make sure the reception is clear.

Note
1 Do not connect two FM antennas simultaneously.
2 A magnet is located on the bottom surface of the DAB indoor antenna. Keep it away from monitors etc.

8

En

Connections 02

Connecting analog audio • Digital audio out: Connections with English Deutsch Français Italiano Nederlands Español
sources equipment having a digital input such as
an amplifier or an MD recorder. The digital
ANTENNA LINEOUT CONTROL DIGITAL OUT RDI OUT audio output terminal of this unit (either
DAB L IN OUT COAXIAL OPTICAL OPTICAL DIGITAL OUT OPTICAL or DIGITAL OUT
COAXIAL) should be connected with the
R digital input terminals of an amplifier, MD
recorder, or other component (OPTICAL or
COAXIAL).

To analog input Connecting RDI

Amplifier The RDI (Receiver Data Interface) optical
connector provides access to multiplex data.
• Use the RCA/phono jack audio cable to
connect this unit’s LINE OUT connectors This is used to connect to a computer or other
to the analog input connectors of an external data source in order to access
amplifier. services that are expected to be added in the
future.

These services may not yet be provided in your
reception area.

Connecting digital audio sources CONTROL DIGITAL OUT RDI OUT
IN OUT COAXIAL OPTICAL OPTICAL

ANTENNA LINEOUT CONTROL DIGITAL OUT RDI OUT To digital audio
DAB L IN OUT COAXIAL OPTICAL OPTICAL input (optical)

R

To digital audio To digital audio
input (coaxial) input (optical)

Amplifier with built in D/A converter Plugging in

• If you want to enjoy listening to the digital Make sure to complete all connections before
output audio of the DAB, connect to an connecting to an AC outlet.
amplifier supplied with a digital coaxial or
optical input. • Connect the power cord to the AC inlet
(AC IN) on the rear panel of the tuner, then
plug into a AC outlet.

9

En

03 Controls and displays

Chapter 3:

Controls and displays

Front panel 2 3 4 56 7 8 9 10

1

TUNING/PRESET F6

POWER BAND MENU

STANDBY

SECONDARY RDS TUNED STEREO

DISPLAY AUTO TUNE

OFF ON

11 12 13

1 POWER OFF ON1 4 SECONDARY indicator
Lights when a secondary service is available
2 STANDBY indicator (page 20).

3 Display 5 RDS indicator
Lights when an RDS broadcast is received, and
Tip flashes during RDS search.

• Liquid Crystal Display 6 TUNED indicator
The LCD used in this unit has a tendency to Lights when a station is properly tuned in.
change color in response to the
surrounding temperature. The display’s 7 STEREO indicator
color tone may turn gray or its ability to Lights red when a stereo broadcast is received.
switch between displayed information may Goes off when a monaural broadcast is
slow down when the room is not at received. Lights blue when the MPX mono
optimum temperature, or when the unit mode is selected.
has been operating for a long period of
time. However, these are only temporary
symptoms and regular functionality will be
restored once the unit returns to optimum
temperature.

Note
1 • Remember that even when the unit is in the standby mode, it remains connected to the AC line voltage. Be sure to unplug

the power cord whenever leaving your home for vacations or when otherwise not using the unit for extended periods of time.
• When the unit is in the standby mode, if the power is turned off by pressing the main unit’s POWER button, the power will

not turn on if the button is pressed again.
To turn on the power in this case, press either the remote control unit’s  button or a different button (other than the POWER
button) on the main unit.
• When the unit is in the standby mode, if the power is turned off by unplugging the power cord, the power will not turn merely
by reconnecting the power cord.
To turn on the power in this case, reconnect the power cord and then press either the remote control unit’s  button or a
different button (other than the POWER button) on the main unit.

10

En

Controls and displays 03

8 BAND tuning operation cannot be used when in this English Deutsch Français Italiano Nederlands Español
Selects DAB, FM or AM.1 mode.

9 MENU When inputting station names, use this dial to
Use to enter/exit menu mode. select desired characters (page 18).

The unit times out if no operation is performed for 11 Remote sensor
about five seconds after the menu mode is set.
12 DISPLAY
10 TUNING/PRESET dial Use to select the display mode (page 18, 24).
Press this dial to select an option or execute a
command. 13 AUTO TUNE
Press to active auto location of all available
Turn this dial to select menu options, radio DAB services.
presets or stations.
Hold the button depressed for two seconds or
In the tuning mode, the reception frequency longer during DAB mode to perform full scan
can be tuned in an increasing or decreasing operation (Full band and L-band).
direction. Turn the dial clockwise to change the
reception toward higher frequencies. Turn the Press the button briefly during DAB mode to
dial counterclockwise to tune the reception perform a local scan (UK band III) for UK
toward lower frequencies. broadcast services (UK stations are in the
range of 11B to 12D).
In the preset mode, turning this dial moves the
selected preset channel2 up or down. The auto

Remote control unit

DIMMER 8 1
Switches the unit between standby and on.
1 DISP
2 Station call buttons (1 to 10)
1 2 3 A/B/C 9 Use these buttons to preset stations, and to
recall previously preset stations.
2 104 5 6 D/E/F
3 MEMORY
7 8 9 G/H Use to preset stations. This button is also used
for manual station-name character selection
MEMORY A.PRESET/A.TUNE for FM and AM broadcasts, and for Program
Type search.
3 10 I/J 11
12 4 MENU
TUNE+ Use to enter/exit menu mode.

4 MENU 5 BAND
Selects DAB, FM or AM.
ST- ST+

ENTER

5 BAND TUNE-

6 MPX
AMP CONTROL
13MUTE
VOLUME

7

TUNER

Note 11
1 Noise may be generated when receiving AM, FM, or DAB broadcasting if a near-by television set is turned on. The tuner should
be used as far away from a television as possible. En
2 Effective period of memory back-up is about a month under normal temperature.

03 Controls and displays

6 MPX Using the remote control
Use to switch between stereo and mono
reception during FM broadcasts. If the signal is Keep in mind the following when using the
weak, switching to mono may improve the remote control:
sound quality (page 15).
• Make sure that there are no obstacles
7 VOLUME between the remote and the remote sensor
Use to adjust your Pioneer amplifier’s sound on the unit.
volume.
• The remote has a range of about 7 m at an
8 DIMMER angle of about 30º from the remote sensor.
Dims or brightens the display (or switches the
backlight off). • Remote operation may become unreliable
if strong sunlight or fluorescent light is
9 DISP shining on the unit’s remote sensor.
Use to select the display mode (page 18, 24).
• Remote controllers for different devices
10 Preset channel range buttons can interfere with each other. Avoid using
(A/B/C, D/E/F, G/H, I/J) remotes for other components located
Use to tune in preset broadcast stations. close to this unit.

11 A.PRESET/A.TUNE • Replace the battery when you notice a
When pressed during FM or AM mode, decrease in the operating range of the
receivable stations are automatically stored in remote.
the preset memory in order starting from
preset channel A1.

Hold the button depressed for two seconds or
longer during DAB mode to perform full scan
operation (Full band and L-band).

Press the button briefly during DAB mode to
perform a local scan (UK band III) for UK
broadcast services (UK stations are in the
range of 11B to 12D).

12 Tuning buttons

ENTER
Selects an option or executes a command.

TUNE +/–
Use to change reception frequency.

ST +/–
Selects station preset when listening to the
radio.

13 MUTE
Use to activate the mute function of your
Pioneer amplifier.

12

En

Listening to FM/AM 04

Chapter 4: English Deutsch Français Italiano Nederlands Español

Listening to FM/AM

Auto preset memory • If a station cannot be preset automatically
due to poor reception, use the “Manual
DIMMER tuning” operation to tune in the station,
DISP then preset it using the manual “Preset
stations” operation.
1 2 3 A/B/C
• To interrupt this function, press the 
4 5 6 D/E/F button.

7 8 9 G/H • This function does not operate with the
AUTO TUNE button on the front panel of
MEMORY A.PRESET/A.TUNE the unit.
MENU
10 I/J • Perform this operation from the remote
BAND control unit.
TUNE+
DEFAULT VALUE
ST- ST+
ENTER Auto tuner presets
TUNE-
A1 to A10 87.5 MHz/88.0 MHz/90.0 MHz/
MPX AMP CONTROL 92.0 MHz/94.0 MHz/96.0 MHz/
VOLUME MUTE 98.0 MHz/100.0 MHz/102.0 MHz/
104.0 MHz
TUNER
B1 to B10 106.0 MHz/108.0 MHz/98.0 MHz/
1 Make sure that the unit is in standby 98.0 MHz/98.0 MHz/98.0 MHz/
mode, and then press the  button to turn on 98.0 MHz/98.0 MHz/98.0 MHz/
the power. 98.0 MHz

2 Watching the display, press the BAND C1 to C10 98.0 MHz
button to select the desired band (AM or FM).
D1 to D10 98.0 MHz
3 Press the A.PRESET/A.TUNE button.
E1 to E10 98.0 MHz
4 Press the ENTER button.
The unit automatically begins searching for the F1 to F10 531 kHz/531 kHz/603 kHz/801 kHz/
broadcast stations. 999 kHz/1197 kHz/1395 kHz/
1602 kHz/1602 kHz/999 kHz
• When the first broadcast station is found,
that station is stored in the preset memory G1 to G10 999 kHz
at channel A1.
H1 to H10 999 kHz
Subsequent stations are automatically
stored in order at preset channels A1 to I1 to I10 999 kHz
A10, B1 to B10, C1 to C10, D1 to D10,
E1 to E10, F1 to F10, G1 to G10, H1 to H10, J1 to J10 999 kHz
I1 to I10 and J1 to J10 for a maximum of 100
stations. 13

• Channel A1 is tuned in after the auto preset En
memory operation is completed.

04 Listening to FM/AM

Manual tuning

Search Mode TUNING/PRESET F6

Auto tuning POWER BAND MENU

STANDBY

SECONDARY RDS TUNED STEREO

DISPLAY AUTO TUNE

OFF ON

TUNING/PRESET F6

POWER BAND MENU

STANDBY

SECONDARY RDS TUNED STEREO

DISPLAY AUTO TUNE

OFF ON DIMMER
DISP

1 2 3 A/B/C

4 5 6 D/E/F

DIMMER 7 8 9 G/H
DISP
MEMORY A.PRESET/A.TUNE
1 2 3 A/B/C MENU
10 I/J
4 5 6 D/E/F BAND
TUNE+
7 8 9 G/H
ST- ST+
MEMORY A.PRESET/A.TUNE ENTER
MENU TUNE-
10 I/J
BAND MPX
TUNE+
1 Press the POWER or  button to turn on
ST- ST+ the power.
ENTER
TUNE-

MPX 2 Watching the display, press the BAND
button to select the desired band (AM or FM).
1 Press the POWER or  button to turn on
the power. 3 Press the MENU button to select menu.

2 Watching the display, press the BAND 4 Either turn the TUNING/PRESET dial or
button to select the desired band (AM or FM). press the ST + or ST – button to select the
search mode.1
3 Press the MENU button to select menu.

4 Either turn the TUNING/PRESET dial or 5 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
press the ST + or ST – button to select the button to set the manual tuning mode.
search mode.

5 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER 6 Either turn the TUNING/PRESET dial or
button to set the auto tuning mode. press the TUNE + or TUNE – button to tune in
the desired station.
6 Either turn the TUNING/PRESET dial or The frequency changes continuously when the
press the TUNE + or TUNE – button. TUNE + or TUNE – button on the remote
Automatic searching will begin, and then stop control unit is held in.
when a station is received.
• When the MPX mono mode has been
• When the unit is in the MPX stereo mode selected, FM stereo broadcasts will be
and FM band auto tuning is selected, the received in monaural, and the STEREO
front-panel STEREO indicator will light red indicator will light blue.
when a stereo broadcast is received. At
open frequencies (no station is received),
the sound will be muted and the TUNED
and STEREO indicators will turn off.

Note
1 Hold the TUNE + or TUNE – button depressed for 0.5 seconds or more to perform rapid tuning.

14

En

Listening to FM/AM 04

Improving FM stereo sound 6 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER English Deutsch Français Italiano Nederlands Español
button to set the preset mode.
If the TUNED or STEREO indicator fails to light
when tuning into an FM station due to a weak 7 Watching the display, either turn the
reception signal, press the MPX button to TUNING/PRESET dial, or press the ST + or
switch the tuner into mono reception mode.1 ST – button to select the desired preset
This should improve the sound quality and channel.
allow you to enjoy the broadcast.
7-1 Press one of the preset channel range (A
Recalling preset stations to J) buttons to select the desired memory
block (A to J).
TUNING/PRESET F6
7-2 Press one of the station call (1 to 10)
POWER BAND MENU buttons to select the desired preset channel
(1 to 10).
STANDBY
• Steps 1 to 5 can be skipped when using the
SECONDARY RDS TUNED STEREO ST +/–, preset channel range (A to J) and
station call (1 to 10) buttons.
DISPLAY AUTO TUNE
The preset mode is set when any of these
OFF ON buttons is pressed, regardless of the menu
setting at that time.
DIMMER
DISP

1 2 3 A/B/C

4 5 6 D/E/F

7 8 9 G/H

MEMORY A.PRESET/A.TUNE
MENU
10 I/J
BAND
TUNE+

ST- ST+
ENTER
TUNE-

MPX

For instructions on presetting stations, see the
section “Preset stations” (page 16).

1 Connect the antenna and confirm that
reception is possible.

2 Press the POWER or  button to turn on
the power.

3 Press the MENU button to select menu.

4 Either turn the TUNING/PRESET dial or
press the ST + or ST – button to select the
search mode.

5 Either turn the TUNING/PRESET dial or
press the ST + or ST – button to select
“Preset”.

Note
1 The STEREO indicator will light blue when the MPX button is pressed.

15

En

04 Listening to FM/AM

Preset stations 5 While the preset channel number is
flashing, press one of the preset channel
TUNING/PRESET F6 range (A to J) buttons to select the desired
memory block (A to J).
POWER BAND MENU
6 While the preset channel number is
STANDBY flashing, either turn the TUNING/PRESET
dial, press the ST +/– or Station call (1 to 10)
SECONDARY RDS TUNED STEREO button to select the desired preset channel (1
to 10).1
DISPLAY AUTO TUNE
7 While the preset channel number is
OFF ON flashing, either press the TUNING/PRESET
dial or the MEMORY button to store the
DIMMER station in the preset memory.
DISP
• To preset other channels, repeat steps 2 to
1 2 3 A/B/C 6.

4 5 6 D/E/F • A total of 100 broadcast stations can be
preset — 10 stations (channels 1 to 10) in
7 8 9 G/H each of blocks A to J.2

MEMORY A.PRESET/A.TUNE
MENU
10 I/J
BAND
TUNE+

ST- ST+
ENTER
TUNE-

MPX

1 Use the “Auto tuning” or “Manual
tuning” operation to tune in the station to be
preset in the memory.

2 Press the MENU button to select menu.

3 Either turn the TUNING/PRESET dial or
press the ST + or ST – button to select
“Memory”.

4 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
button to set the preset mode and make the
preset channel number flash.

• Steps 1 to 4 can be skipped when using the
MEMORY button.

When this button is pressed, the preset
memory standby mode is set, regardless of
the menu setting at that time.

Note
1 When the preset channel is A1, pressing the ST – button or rotating the TUNING/PRESET dial to the left will cause the preset
channel to move to J10.
2 When a broadcast station is stored in memory, the MPX setting is simultaneously stored.

16

En

Listening to FM/AM 04

An introduction to RDS RDS Search/PTY Search/TP Search English Deutsch Français Italiano Nederlands Español

Radio Data System (RDS) is a system used by Searching for RDS programs
most FM radio stations to provide listeners with
various kinds of information, such as the name One of the most useful features of RDS is the
of the station and the kind of show being ability to search for a particular kind of radio
broadcast. program. You can search for any of the
program types listed above.
One feature of RDS is that you can search by
type of program. For example, you can search 1 Press the BAND button to select the FM
for a station that’s broadcasting a show with band.2
the program type, JAZZ.
2 Press the MENU button to select menu.
You can search the following program types:1
3 Select “RDS” by either rotating the
NEWS – News FINANCE – Stock market TUNING/PRESET dial or pressing the ST + or
ST – button, then press either the TUNING/
AFFAIRS – Current Affairs reports, commerce, PRESET dial or ENTER button.

INFO – General Information trading, etc. 4 Either turn the TUNING/PRESET dial or
press ST + or ST – button to select the desired
SPORT – Sport CHILDREN – Programs for search mode (RDS search, PTY search or TP
search).
EDUCATE – Educational children
5 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
DRAMA – Radio plays, etc. SOCIAL – Social affairs button to search for the RDS program you
want to hear.
CULTURE – National or RELIGION – Programs The system starts searching through the
station presets for a match. When it finds one,
regional culture, theater, concerning religion the search stops and the station plays for five
seconds.
etc. PHONE IN – Public
6 If you want to continue listening to the
SCIENCE – Science and expressing their views by station, press the TUNING/PRESET dial or
ENTER button within five seconds.
technology phone If you don’t press the TUNING/PRESET knob or
ENTER button, searching resumes.
VARIED – Usually talk- TRAVEL – Holiday-type
If the program type cannot be found, the unit
based material, such as travel information as will automatically begin the frequency search
mode.3
quiz shows or interviews. opposed to traffic

POP M – Pop music announcements.

ROCK M – Rock music LEISURE – Leisure interests

EASY M – Easy listening and hobbies

LIGHT M – ‘Light’ classical JAZZ – Jazz

music COUNTRY – Country music

CLASSICS – ‘Serious’ NATION M – Popular

classical music music in a language other

OTHER M – Music not than English

fitting above categories OLDIES – Popular music

WEATHER – Weather from the ’50s and ’60s

reports FOLK M – Folk music

DOCUMENT – Documentary

Note
1 In addition, ALARM may be displayed. ALARM is used for emergency broadcast announcements. You cannot search for this
type of announcement, but the tuner will switch automatically to this RDS signal in the event of a broadcast.
2 RDS is only possible in the FM band.
3 PTY searches station presets only. If no stations have been preset, or if the PTY search could not be found among the station
presets NO PTY DATA is displayed.

17

En

04 Listening to FM/AM

Displaying RDS information 4 Input the name you want.
Use the DISPLAY button to display the Choose from the following characters for a
different types of RDS information available.1 name up to eight characters long.

• Press the DISPLAY button for RDS ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
information.
Each press changes the display as follows: abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

• Radio Text (RT) – Messages sent by the 0123456789
radio station. For example, a talk radio
station may provide a phone number as RT. !"#$%&'()*+,-./[ \ ]^_:;<=>? [space]

• Program Service Name (PS) – The name of • Use the TUNING/PRESET dial or ST +/–
the radio station. buttons to select characters.

• Program Type (PTY) – This indicates the • Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
kind of program currently being broadcast. button to confirm a character. If no
character is input, a space is input.
• Clock Time (CT)
• The name is stored when the TUNING/
Naming station presets PRESET dial or ENTER button is pressed
after choosing the fourth character.
For easier identification, you can name your
station presets. 5 Either turn the TUNING/PRESET dial,
press the preset channel range (A to J) or
1 Choose the station preset you want to station call (1 to 10) button.
name. The display shows Station Name, then a
For how to do this, see “Recalling preset blinking cursor at the first character position.
stations” (page 15).
Tip
2 Press the MENU button to select menu.
• To delete a station name, repeat steps 4
3 Select Station Name by either rotating the and 5, and input all blank spaces in place
TUNING/PRESET dial or pressing the ST + or of the name.
ST – button, then press either the TUNING/
PRESET dial or ENTER button.

Note
1 • If any noise is picked up while displaying the RT scroll, some characters may be displayed incorrectly.

• NO ** DATA will appear when the required data cannot be found.

18

En

Listening to DAB broadcasts 05

Chapter 5: English Deutsch Français Italiano Nederlands Español

Listening to DAB broadcasts

DAB Service Diagram
DAB Signal

Ensemble National DAB Ensemble Name

(Service 1) (Service 2) (Service 3) (Service 4)

Service Alpha 1 Parliament Alpha 2 Alpha 3 Alpha 4 Station Name
Components (Primary) (Secondary) Sports Classic Educate Programme type

Pop Music News

About DAB (Digital Audio • The main service component is broadcast
Broadcasting) as Primary while the others are broadcast
as Secondary.
• Since the DAB system is broadcasted in
digital format, DAB system can supply • Rich character information is supported
crystal-clear audio and stable reception through dynamic labels, including such
even in mobile objects. DAB is a new information as song title, artist composer
generation radio which can provide data etc.
service and supplementary multi-media
services.

• DAB broadcasts multiple services under
one ensemble called service components.

• Each component contains unique
programs: news, music, sports, and any
more.

• Each ensemble and service component
has its label, and users can recognize a
current broadcasting station and service
contents by using the label.

19

En

05 Listening to DAB broadcasts

Tuning in DAB (Digital Audio • Once auto scanning is completed, the
Broadcasting) broadcasts number of broadcast stations is displayed,
then the first station is tuned in.
TUNING/PRESET F6 If “Station not available” is displayed,
check the antenna’s connection (page 7).
POWER BAND MENU
4 Either turn the TUNING/PRESET dial or
STANDBY press the ST + or ST – button to select the
station.
SECONDARY RDS TUNED STEREO If the station you select is in stereo, the
STEREO indicator will light up.
DISPLAY AUTO TUNE
Secondary services
OFF ON When receiving a Secondary service, the
SECONDARY indicator lights blue.
DIMMER
DISP When either the TUNING/PRESET dial or
ENTER button is pressed, the Secondary
1 2 3 A/B/C service Component is received and the
SECONDARY indicator lights red.
4 5 6 D/E/F
Press TUNING/PRESET dial or ENTER button
7 8 9 G/H to go back to the primary service again.

MEMORY A.PRESET/A.TUNE 5 Press the TUNING/PRESET dial or press
MENU the ENTER button to listen to the selected
10 I/J station.
BAND After “Now tuning...” is displayed, the tuned
TUNE+ in station appears.1

ST- ST+ Preset stations
ENTER
TUNE- 1 Follow steps 1 to 4 under “Tuning in DAB
(Digital Audio Broadcasting) broadcasts”
MPX (page 20) to tune in the station to be preset.

1 Press the POWER or  button to turn on 2 Perform steps 2 to 7 under “Preset
the power. stations” (page 16).
• Up to 100 “S.Component” can be preset
2 Watching the display, press the BAND
button to select the desired band (DAB). (DAB alone).

3 Watching the display, press the AUTO
TUNE or A.PRESET/A.TUNE button to start
automatically scanning.

Using the DAB for the first time
When you first switch on the unit and select
DAB, the Auto Tuning function scans the Band
III and L-band frequencies. After the scanning,
the first scanned component will be selected.

• Press the button and release it in less than
two seconds to perform a local scan (UK
band III). (UK stations are in the range 11B to
12D) (page 31).

• Press the button for over two seconds to
perform the full scan operation (Full band III
and L-band: 5A to LW) (page 31).

Note
1 Normal service components are displayed inside single angle brackets < >; secondary service components are displayed in
double angle brackets << >>.

20

En

Listening to DAB broadcasts 05

Preset English Deutsch Français Italiano Nederlands Español

Search Mode TUNING/PRESET F6

Sorted List POWER BAND MENU

STANDBY

SECONDARY RDS TUNED STEREO

DISPLAY AUTO TUNE

OFF ON

TUNING/PRESET F6

POWER BAND MENU

STANDBY

SECONDARY RDS TUNED STEREO

DISPLAY AUTO TUNE

OFF ON DIMMER
DISP

1 2 3 A/B/C

4 5 6 D/E/F

DIMMER 7 8 9 G/H
DISP
MEMORY A.PRESET/A.TUNE
1 2 3 A/B/C MENU
10 I/J
4 5 6 D/E/F BAND
TUNE+
7 8 9 G/H
ST- ST+
MEMORY A.PRESET/A.TUNE ENTER
MENU TUNE-
10 I/J
BAND MPX
TUNE+
1 Press the POWER or  button to turn on
ST- ST+ the power.
ENTER
TUNE-

MPX 2 Press the MENU button to select menu.

• You can select any audio component from 3 Either turn the TUNING/PRESET dial or
the list of sorted components. press the ST + or ST – button to display the
search mode selection screen.
• The sorted components are set in the sort
mode (page 23).

1 Press the POWER or  button to turn on 4 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
the power. button to set the search mode.

2 Press the MENU button to select menu. 5 Either turn the TUNING/PRESET dial or
press the ST + or ST – button to select “Search
3 Either turn the TUNING/PRESET dial or Mode/Preset”.
press the ST + or ST – button to display the
search mode selection screen. 6 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
button to display the first channel at Preset.
4 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER • You can select any component from the
button to set the search mode.
preset.

5 Either turn the TUNING/PRESET dial or
press the ST + or ST – button to select “Search
Mode/Sorted List”.

6 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
button to display the first channel on the
Sorted List.
• You can select any component from the

sorted list.

21

En

05 Listening to DAB broadcasts

Tuning aid 7 Either turn the TUNING/PRESET dial or
press the ST + or ST – button to display the
TUNING/PRESET F6 frequency of the ensemble that you want to
receive.
POWER BAND MENU
8 Press the TUNING/PRESET dial or press
STANDBY the ENTER button to display the numerical
signal strength for that ensemble.1
SECONDARY RDS TUNED STEREO Try adjusting the antenna orientation so that
the reception sensitivity rises to a value of at
DISPLAY AUTO TUNE least 70.2

OFF ON

DIMMER
DISP

1 2 3 A/B/C

4 5 6 D/E/F

7 8 9 G/H

MEMORY A.PRESET/A.TUNE
MENU
10 I/J
BAND
TUNE+

ST- ST+
ENTER
TUNE-

MPX

1 Press the POWER or  button to turn on
the power.

2 Press the MENU button to select menu.

3 Either turn the TUNING/PRESET dial or
press the ST + or ST – button to display the
search mode selection screen.

4 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
button to set the search mode.

5 Either turn the TUNING/PRESET dial or
press the ST + or ST – button to select “Search
Mode/Tuning aid”.

6 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
button to display the first channel at Tuning
aid.

Note
1 The sound is automatically muted during use of this function.
2 • A sensitivity value of at least 90 is recommended for optimum reception results.

• Good reception may not be possible when values are below 70.
• The values noted above may not be applicable, depending on local conditions.

22

En

Listening to DAB broadcasts 05

Sort Mode (Sorting components) 6 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER English Deutsch Français Italiano Nederlands Español
button to set the sort mode to “Sort Mode/
• Scanned components can be sorted and S.Component”.
listed by S.Component, Alphanumeric, or • You can select any component from the
Program type.
sorted list.
• The desired component can then be
selected from the list. Alphanumeric

S.Component The “S.Component” is sorted in
alphanumerical order.
• An audio S.component can be selected from
the list of scanned S.components produced TUNING/PRESET F6
by using the procedure “Tuning in DAB
(Digital Audio Broadcasting) broadcasts” POWER BAND MENU
(page 20).
STANDBY
• The “S.Component” is sorted in the order of
the Service component frequencies. SECONDARY RDS TUNED STEREO

DISPLAY AUTO TUNE

OFF ON

DIMMER
DISP

1 2 3 A/B/C

F6 4 5 6 D/E/F

TUNING/PRESET

POWER BAND MENU

STANDBY 7 8 9 G/H

SECONDARY RDS TUNED STEREO MEMORY A.PRESET/A.TUNE
MENU
DISPLAY AUTO TUNE 10 I/J
BAND
OFF ON TUNE+

ST- ST+
ENTER
TUNE-

DIMMER MPX
DISP

1 2 3 A/B/C 1 Press the POWER or  button to turn on
the power.
4 5 6 D/E/F

7 8 9 G/H 2 Press the MENU button to select menu.

MEMORY A.PRESET/A.TUNE 3 Either turn the TUNING/PRESET dial or
MENU press the ST + or ST – button to display the
10 I/J sort mode selection screen.
BAND
TUNE+

ST- ST+
ENTER
TUNE-

MPX

1 Press the POWER or  button to turn on 4 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
the power. button to set the sort mode.

2 Press the MENU button to select menu. 5 Either turn the TUNING/PRESET dial or
press the ST + or ST – button to select “Sort
3 Either turn the TUNING/PRESET dial or Mode/Alphanumeric”.
press the ST + or ST – button to display the
sort mode selection screen. 6 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
button to set the sort mode to “Sort Mode/
4 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER Alphanumeric”.
button to set the sort mode. • You can select any component from the

5 Either turn the TUNING/PRESET dial or sorted list.
press the ST + or ST – button to select “Sort
Mode/S.Component”.

23

En

05 Listening to DAB broadcasts

PTY Switching the DAB information
display
The “S.Component” is sorted in the order of
the Programme Type.

TUNING/PRESET F6

POWER BAND MENU 1 Follow steps 1 to 4 under “Tuning in DAB
(Digital Audio Broadcasting) broadcasts”
STANDBY (page 20) to tune in a DAB station.

SECONDARY RDS TUNED STEREO 2 Press the DISPLAY button to switch the
DAB reception information.
DISPLAY AUTO TUNE • The display switches as shown below each

OFF ON time the DISPLAY button is pressed.1

DIMMER
DISP

1 2 3 A/B/C

4 5 6 D/E/F

7 8 9 G/H DLS Ensemble Name PTY

MEMORY A.PRESET/A.TUNE Bit Error Rate Channel and Frequency
MENU
10 I/J Time and Date Audio Information
BAND
TUNE+

ST- ST+
ENTER
TUNE-

MPX

1 Press the POWER or  button to turn on DLS (Dynamic Label Segment) :
the power. The text data included in the broadcast scrolls.

2 Press the MENU button to select menu. Ensemble Name :
The ensemble name is displayed.
3 Either turn the TUNING/PRESET dial or
press the ST + or ST – button to display the PTY (Programme Type) :
sort mode selection screen. The category of the broadcast being received is
displayed.
4 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
button to set the sort mode. Channel and Frequency :
The frequency is displayed.
5 Either turn the TUNING/PRESET dial or
press the ST + or ST – button to select “Sort Audio Information :
Mode/PTY”. The bit rate and mode of the broadcast being
received is displayed.
6 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
button to set the sort mode to “Sort Mode/ Time and Date :
PTY”. The current time and date are displayed.
• You can select any component from the
Bit Error Rate :
sorted list. Noise may be generated and reception quality
may become poor at bit error rates above 20. If
a rate above 20 is displayed, move the antenna
in different directions to find a position where
the rate displayed is less 20.

Note
1 If the required data cannot be found, NO DLS DATA, NO Ensemble Name, NO PTY DATA, NO TIME DATA or
UNCOUNTABLE will be displayed.

24

En

Listening to DAB broadcasts 05

DRC (Dynamic Range Control) 5 Either turn the TUNING/PRESET dial English Deutsch Français Italiano Nederlands Español
clockwise or press the ST + or ST – button.
• The DRC (Dynamic Range Control) • The display changes as follows each time
function lets you change the dynamic
range of the received sound depending on the TUNING/PRESET dial is turned
the content of the broadcast so that the clockwise or the ST + or ST – button is
sound is easier to hear even when the pressed.
volume is low.
DRC OFF: DRC is switched off.
• The dynamic range can be fine-adjusted in
three steps. Any DRC level broadcast will be
ignored. This is the default
TUNING/PRESET F6 setting.

POWER BAND MENU DRC ON : Applies DRC level as sent with
the broadcast.
STANDBY
• This is effective when listening in
SECONDARY RDS TUNED STEREO environments subjected to surrounding
noise, and while listening to quiet sections
DISPLAY AUTO TUNE of broadcast programs.

OFF ON The broadcast’s DRC level is set at the
broadcast station.
DIMMER
DISP The DRC can be changed to achieve the
optimum level.
1 2 3 A/B/C

4 5 6 D/E/F

7 8 9 G/H

MEMORY A.PRESET/A.TUNE
MENU
10 I/J
BAND
TUNE+

ST- ST+
ENTER
TUNE-

MPX

1 Press the POWER or  button to turn on
the power.

2 Press the MENU button to select menu.

3 Either turn the TUNING/PRESET dial or
press the ST + or ST – button to display the
DRC value mode selection screen.

4 Press the TUNING/PRESET dial or ENTER
button to set the DRC value mode.

25

En

05 Listening to DAB broadcasts

Last function memory Initialization of the
microprocessor
• This unit is equipped with a last function
memory which stores the input and output • When the indication of the display is not
setting conditions as they were normal or when the operation of the unit
immediately before the power is switched does not shows the reasonable result, the
off. initializaton of the microprocessor is
required by the following procedure.
This function eliminates the need to
perform complicated resettings when the 1 Press the unit’s POWER button to turn the
power is switch on. power off.

• The unit is also equipped with a back-up 2 Press the unit’s POWER button to turn the
memory. power on while holding down the MENU
button.
This function provides approximately two
week of memory storage when the main 3 “Memory Clear?” will be displayed in the
unit’s POWER button is off and with the display. Using the unit’s TUNING/PRESET
power cord disconnected. dial, select either “Yes” or “No” and press the
TUNING/PRESET dial.

4 If “Yes” is selected, the memory will be
cleared and the unit will then be set to
standby mode. If “No” is selected, the unit
will be set to standby mode.1

Note
1 • If step 4 does not work, start over from step 1.

• If the microprocessor has been reset, all the button settings are reset to the default values (the values set upon shipment
from the factory).

26

En

Other connections 06

Chapter 6: English Deutsch Français Italiano Nederlands Español

Other connections

Caution
• Make sure the power is switched off before making or changing the connections.

Connecting external antennas Operating this tuner with the
remote sensor of your Pioneer
external FM antenna external AM antenna external amplifier
DAB antenna
Outdoor antenna Many Pioneer components have SR CONTROL
Indoor antenna jacks which can be used to link components
(vinyl-coated Wire) together so that you can use just the remote
(5 m to 6 m) sensor of one component. When you use a
remote control, the control signal is passed
Loop antenna along the chain to the appropriate component.

ANTENNA AM ANTENNA AM ANTENNA Note that if you use this feature, make sure that
FM LOOP FM LOOP DAB you also have at least one set of analog audio
UNBAL 75Ω UNBAL 75Ω jacks connected to another component for
grounding purposes.
PAL connector
1 Connect the CONTROL IN jack of this
• For an external AM antenna, use 5 m to 6 m tuner to the CONTROL OUT jack of your
of vinyl-insulated wire and set up either Pioneer amplifier.
indoors or outdoors. Leave the loop Use a cable with a mono mini-plug on each
antenna connected. Only use the included end for the connection.
AM loop antenna.
Amplifier This tuner CD player, etc.
• For an external FM antenna, use a PAL
connector to hook up an external FM Pioneer To control CONTROL To control
antenna. component outputDIMMER OPEN/CLOSE IN OUT input

• For an external DAB antenna, connect a remote PURE AUDIO
DAB outdoor antenna. control

2 This process can be used to form a daisy-
chain linkage with other Pioneer components
as well.

27

En

07 Additional information

Chapter 7:

Additional information

Troubleshooting

Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is
something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in
another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the
trouble cannot be rectified even after performing the checks listed below, ask your nearest Pioneer
authorized service center or your dealer to carry out repair work.

• If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity,
disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating
conditions.

Problem Remedy
The power does not turn on.
• Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.
• If you’re trying to switch on using the remote control, make sure the
front panel POWER button is switched on first.
• If the power shuts off automatically, take the unit to your nearest
Pioneer authorized service center or your dealer for servicing.

No sound is output. • Turn the amplifier’s power on.
• Make sure the amplifier is connected correctly (refer to Connections on
page 7).
• Press the MUTE button on your Pioneer amplifier to turn the muting off.

Can’t operate the remote • Replace the battery (page 6).
control. • Operate within 7 m, 30° of the remote sensor on the front panel
(page 12).
• Remove the obstacle or operate from another position.
• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.

The display is dark or off. • Press DIMMER on the remote repeatedly to return to the default.

Hissing or buzzing sounds are • Turn off the TV.
heard during AM broadcasts. • Change the position of the loop antenna.
(Noise from a TV or interference • Install an outdoor antenna (page 27).
in the signals sent from the
broadcast station.)

Booming sounds (humming) are • Insert the plug in the opposite direction.
heard during AM broadcasts. • Install an outdoor antenna (page 27).
(Signals transmitted over the
power supply cord are
modulated by the power source
frequency.)

28

En

Additional information 07

Problem Remedy English Deutsch Français Italiano Nederlands Español

Considerable noise in radio • Connect the AM antenna and adjust the direction and position for best
broadcasts. reception. You may also connect an external indoor or outdoor AM
antenna (page 27).
• Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and
secure to a wall. You may also connect an outdoor FM antenna (page 27).
• Turn off other equipment that may be causing the noise or move it
further away.

Auto tuning does not pick up • The radio signal is weak. Auto tuning will only detect radio stations with
some stations. a good signal. For more sensitive tuning, connect an outdoor antenna
(page 27).

Display says “Station not • Check that DAB antenna is connected (page 7).
available”.

I can not access secondary • At the time of publishing this manual not many secondary services are
services. available, this will increase as more DAB stations start broadcasting.
• If a secondary service station is available, the SECONDARY indicator
will light blue.

A “burbling” sound is heard on • Try repositioning your antenna to gain maximum signal strength.
some stations. (DAB like other
digital media is good at
producing quality audio from a
weak signal. However, if the
signal level is too low, a
“burbling” sound may
sometimes be heard.)

29

En

07 Additional information

Specifications Audio section

FM tuner section Output (Level/Impedance)
FM (100 % MOD) . . . . . . . . . . . . . 1000 mV/1 kΩ
Frequency range . . . . . . . . . 87.5 MHz to 108 MHz AM (30 % MOD) . . . . . . . . . . . . . . . 224 mV/1 kΩ
Usable sensitivity
Miscellaneous
NORMAL . . . . . . . . . . . . . . Mono: 11.3 dBf, IHF
(1.0 µV/75 Ω) Power requirements
. . . . . . . . . . . . . . . .AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
50 dB quieting sensitivity Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 W
NORMAL . . . . . . . . . . . . . . Mono: 21.3 dBf, IHF Power consumption in standby mode . . . . . 0.5 W
(3.2 µV/75 Ω) Dimensions
. . . . . . . . 420 mm (W) x 78 mm (H) x 350 mm (D)
Signal-to-noise ratio . . . . Mono: 76 dB (at 85 dBf) Weight (without package) . . . . . . . . . . . . . . .4.3 kg
Stereo: 75 dB (at 85 dBf)
Accessories
Distortion . . . . . . . . . . . . . . . .Stereo: 0.3 % (1 kHz)
Alternate channel selectivity Remote control unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 dB (±400 kHz) Lithium battery (CR2025) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Stereo separation . . . . . . . . . . . . . . . 45 dB (1 kHz) Power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Frequency response . . . .±1 dB (30 Hz to 15 kHz) RCA/phono stereo audio cable. . . . . . . . . . . . . . .1
Image response ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 dB SR control cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
IF response ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 dB AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Antenna Input . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω unbalanced FM antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
DAB indoor antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
AM tuner section Warranty card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Operating instructions
Frequency range . . . . . . . . . . 531 kHz to 1602 kHz
Sensitivity (IHF, loop antenna). . . . . . . . 350 µV/m Note
Selectivity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 dB (±9 kHz)
Signal-to-noise ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 dB • Specifications and design are subject to
Image response ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 dB possible modifications without notice, due
IF response ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 dB to improvements.
Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loop Antenna
Cleaning the unit
DAB tuner section
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe
Frequency range off dust and dirt.
. . . . . . . . 174.928 (5A) MHz to 239.200 (13F) MHz
• When the surface is dirty, wipe with a soft
(BAND III) cloth dipped in some neutral cleanser
1452.960 (LA) MHz to 1490.624 (LW) MHz diluted five or six times with water, and
wrung out well, and then wipe again with a
(L–BAND) dry cloth. Do not use furniture wax or
Sensitivity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –100 dBm cleansers.
Signal-to-noise ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 dB
THD+N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.006 % (1 kHz) • Never use thinners, benzine, insecticide
Channel separation . . . . . . . . . . . . 100 dB (1 kHz) sprays or other chemicals on or near this
Selectivity. . . . . . . . . 40 dB (at adjacent channel) unit, since these will corrode the surface.
Frequency response . . . ±0.5 dB (5 Hz to 20 kHz)
Digital output . . . . . . . . . . . . . . . .Optical, Coaxial
Aerial terminal. . . . . . . . . . . . 75 Ω/ohm, F female
Analog output level. . . . . . . . . . . . . . . . .1.85 Vrms

30

En

Additional information 07

DAB frequency table L-Band (1452 MHz to 1490 MHz) English Deutsch Français Italiano Nederlands Español

Band III (174 MHz to 240 MHz) Frequency Level Frequency Level

Frequency Level Frequency Level 1452.960 MHz LA 1473.504 MHz LM
1454.672 MHz LB 1475.216 MHz LN
174.928 MHz 5A 211.648 MHz 10B 1456.384 MHz LC 1476.928 MHz LO
176.640 MHz 5B 213.360 MHz 10C 1458.096 MHz LD 1478.640 MHz LP
178.352 MHz 5C 215.072 MHz 10D 1459.808 MHz LE 1480.352 MHz LQ
180.064 MHz 5D 216.928 MHz 11A 1461.520 MHz LF 1482.064 MHz LR
181.936 MHz 6A 218.640 MHz 11B 1463.232 MHz LG 1483.776 MHz LS
183.648 MHz 6B 220.352 MHz 11C 1464.944 MHz LH 1485.488 MHz LT
185.360 MHz 6C 222.064 MHz 11D 1466.656 MHz LI 1487.200 MHz LU
187.072 MHz 6D 223.936 MHz 12A 1468.368 MHz LJ 1488.912 MHz LV
188.928 MHz 7A 225.648 MHz 12B 1470.080 MHz LK 1490.624 MHz LW
190.640 MHz 7B 227.360 MHz 12C 1471.792 MHz LL
192.352 MHz 7C 229.072 MHz 12D
194.064 MHz 7D 230.784 MHz 13A
195.936 MHz 8A 232.496 MHz 13B
197.648 MHz 8B 234.208 MHz 13C
199.360 MHz 8C 235.776 MHz 13D
201.072 MHz 8D 237.488 MHz 13E
202.928 MHz 9A 239.200 MHz 13F
204.640 MHz 9B
206.352 MHz 9C
208.064 MHz 9D
209.936 MHz 10A

Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
All rights reserved.

31

En

Emplacement : Panneau arrière

IMPORTANT ATTENTION

DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR

Ce symbole de l’éclair, placé dans un ATTENTION: Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence,
l’intérieur du coffret de l’appareil, de COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). dans les documents qui accompagnent
“tensions dangereuses” non isolées d’une AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR l’appareil, d’explications importantes du
grandeur suffisante pour représenter un L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À point de vue de l’exploitation ou de
risque d’électrocution pour les êtres L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À l’entretien.
humains. UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_Fr

AVERTISSEMENT PRÉCAUTION DE VENTILATION

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser

risques d’incendie et de décharge électrique, ne un espace suffisant autour de ses parois de manière

placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel à améliorer la dissipation de chaleur (au moins

qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de

à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie chaque côté).

ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A_Fr AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues

AVERTISSEMENT pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe.

flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez

l’appareil. D3-4-2-1-7a_A_Fr jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas

d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et

Milieu de fonctionnement n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou

Température et humidité du milieu de fonctionnement : un lit. D3-4-2-1-7b_A_Fr
De +5 ºC à +35 ºC (de +41 ºF à +95 ºF); Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non POWER
obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal STANDBY
ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein
soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c_A_Fr OFF
ON
AVERTISSEMENT
SECONDARY RDS TUNED BAND
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante. STEREO MENU TUNING/PRESET
La tension de l’alimentation électrique disponible AUTO TUNE
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que DISPLAY F6
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. Ce produit est conforme à la directive relative à la
230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière. basse tension 2006/95/CE et à la directive relative à
la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.
D3-4-2-1-4_A_Fr
D3-4-2-1-9a_A_Fr

Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne Ce produit est destiné à une utilisation domestique
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. générale. Toute panne due à une utilisation autre
Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur
sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent qu'à des fins privées (comme une utilisation à des
être effectués par un personnel de service qualifié.
En cas de branchement sur une prise secteur, la fins commerciales dans un restaurant, dans un
fiche de coupure peut provoquer une sérieuse
décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une
éliminée correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa réparation sera aux frais du client, même pendant la
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation période de garantie. K041_Fr
(par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-1a_A_Fr

ATTENTION NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme D’ALIMENTATION
le cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
à installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
(par exemple avant un départ en vacances).
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
D3-4-2-2-2a_A_Fr
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation

doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un

câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un

choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de

temps en temps. Contacter le service après-vente

PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un

remplacement. S002_Fr

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon

les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine. K058_A_Fr

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ces instructions d’utilisation afin d’apprendre à manipuler votre modèle
correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous
y référer à l’avenir.

Sommaire

01 Avant la mise en service 06 Autres connexions

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connexion d’antennes externes . . . . . . . . . . 27
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Faire fonctionner le syntoniseur avec le capteur
Insertion de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 de votre amplificateur Pioneer. . . . . . . . . . . . 27
Installation du syntoniseur . . . . . . . . . . . . . . . 6
07 Informations complémentaires
02 Connexions
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccorder les câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 30
Connexion des bornes de l’antenne . . . . . . . . 7
Connexion de sources audio analogiques. . . . 9
Connexion de sources audio numériques . . . . 9
Connexion de RDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

03 Commandes et écrans

Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

04 Écouter la radio FM/AM

Mémoire de préréglage automatique . . . . . . 13
Mode recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Préréglage des stations . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Présentation du système RDS . . . . . . . . . . . 17
Recherche RDS/Recherche PTY/
Recherche TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nommer les stations préréglées . . . . . . . . . . 18

05 Ecoute de diffusions DAB

À propos de la DAB
(diffusion numérique audio) . . . . . . . . . . . . . 19
Syntonisation en diffusions DAB
(Digital Audio Broadcasting). . . . . . . . . . . . . 20
Stations préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mode recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sort Mode (composants de tri) . . . . . . . . . . . 23
Changer d’écran d’information DAB. . . . . . . 24
DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . . 25
Fonction Last Function Memory . . . . . . . . . . 26
Initialisation du microprocesseur . . . . . . . . . 26

4

Fr

Avant la mise en service 01

Chapitre 1 :

Avant la mise en service

Caractéristiques Contenu de l’emballage English Français Deutsch Nederlands Italiano Español

Équipement audio haute qualité Veuillez vérifier que les accessoires suivants se
trouvent bien dans la boîte lorsque vous
• Diode Schottky l’ouvrez.

• Terminal plaqué or • Télécommande
• Pile au lithium (CR2025)
200 stations, préréglages de groupes • Câble d’alimentation
(DAB 100, FM/AM 100) • Câble audio stéréo RCA/phono
• Câble de contrôle SR
Convertisseur A/N haute performance • Antenne cadre AM
(192 kHz/24 bit) • Antenne FM
• Antenne intérieure DAB
Système RDS (système de • Carte de garantie
radiocommunication de données) avec • Mode d’emploi
radiotexte

Mode MPX

5

Fr

01 Avant la mise en service

Insertion de la pile • En cas d’ingestion, veuillez contacter un
médecin immédiatement.
Insérer la pile au lithium (CR2025) dans la
télécommande comme indiqué ci-dessous. La • Les piles au lithium peuvent présenter un
pile fournie avec la télécommande se situe risque de feu ou de brûlures chimiques
dans le support de pile (voir étape 3 lorsqu’elles ne sont pas correctement
ci-dessous). Lorsque vous constatez une utilisées. Ne pas démonter, porter à une
baisse de portée de la télécommande, température supérieure à 100 °C ou
remplacez la pile en procédant de la même incinérer.
manière.
• Retirez la pile si prévoyez de ne pas utiliser
2 la télécommande pour une durée
supérieure à un mois.
4
• Lorsque vous vous jetez vos piles usagées,
13 respectez les réglementations
gouvernementales et autres instructions
1 Poussez le couvercle vers la droite pour relatives à l’environnement applicables
ouvrir le support de pile. dans votre pays ou votre région.

2 Sortez le support de pile. • N’utilisez pas et ne rangez pas vos piles en
plein soleil ou dans tout autre endroit
3 Retirez la pile du support. extrêmement chaud, comme l’intérieur
Si vous effectuez cette opération pour la d’une voiture ou près d’un appareil de
première fois, retirez le plastique protecteur de chauffage. Cela pourrait provoquer un
la pile fournie avec la télécommande avant de suintement des piles, leur surchauffe, leur
la réinsérer. explosion ou un incendie. Cela pourrait
également réduire la durée de vie ou les
4 Placez une nouvelle pile dans le support. performances des piles.
Assurez-vous que la borne  de la pile est
orientée vers le haut lorsque vous l’insérez Installation du syntoniseur
dans l’espace prévu.
• Lorsque vous installez cet appareil,
Attention assurez-vous de le poser sur une surface
Lorsque vous utilisez des piles au lithium, plane et stable.
veuillez suivre les consignes suivantes : Ne pas l’installer aux endroits suivants :
• Il y a un risque d’explosion si la pile n’est – sur un téléviseur couleur (il pourrait y
avoir des interférences sur l’écran)
pas correctement mise en place. – près d’un lecteur de cassettes (ou d’un
Assurez-vous de remplacer la pile par une appareil émettant un champ
pile de même type ou de type équivalent magnétique). Cela pourrait causer des
recommandé par le fabricant. interférences avec le son.
• Jetez les piles usagées immédiatement – en plein soleil
après les avoir remplacées. Tenir hors de – dans des zones humides ou moites
portée des enfants. – dans des zones extrêmement chaudes
ou froides
– dans des lieux soumis à vibrations ou
autres mouvements
– dans des lieux très poussiéreux
– dans des lieux présentant des fumées ou
des huiles chaudes (par exemple une
cuisine)

6

Fr

Connexions 02

Chapitre 2 :

Connexions

Raccorder les câbles Installation de l’antenne intérieure English Français Deutsch Nederlands Italiano Español
DAB
Assurez-vous de ne pas plier les câbles
au-dessus de cet appareil (comme indiqué sur • Réception de stations DAB (page 19).
l’illustration), car le champ magnétique
produit par les transformateurs de l’appareil • Utilisez l « Aide à la syntonisation » pour
peuvent créer un grésillement dans les régler la position à laquelle la sensibilité de
enceintes. réception est optimale (page 22).

Assemblage de l’antenne intérieure
DAB

Fixez la vis de l’antenne sur le support.

Important Connecter les antennes

• Avant d’effectuer ou de modifier toute Branchez l’antenne cadre AM, l’antenne FM et
connexion, éteignez l’appareil et l’antenne intérieure DAB comme indiqué sur
débranchez le cordon d’alimentation de la l’illustration (page 8). Pour améliorer la
prise de courant. réception et la qualité du son, raccordez des
antennes externes1 (Voir Connexion
Connexion des bornes de d’antennes externes page 27).
l’antenne

Connexion d’une antenne extérieure
DAB

• Si vous n’arrivez pas à avoir une bonne
réception avec l’antenne intérieure DAB,
utilisez une antenne extérieure DAB.
Raccordez un connecteur de type mâle F
au câble coaxial et branchez l'antenne à la
borne DAB ANTENNA.

Remarque
1 Ne pas débrancher l’antenne cadre AM même si vous utilisez une antenne externe AM.

7

Fr

02 Connexions

fig. A fig. B fig. C

12

3 4
5 Antenne cadre AM

Antenne FM

6
Antenne intérieure DAB

ANTENNA AC IN
FM
UNBAL 75Ω AM ANTENNA LINEOUT CONTROL DIGITAL OUT RDI OUT
LOOP DAB L IN OUT COAXIAL OPTICAL OPTICAL

R

1 Retirez les gaines protectrices de chacun 4 Placez l’antenne cadre AM sur une surface
des fils de l’antenne AM. plane, tournée dans la direction de la
meilleure réception.
2 Ouvrez les languettes en poussant, puis Évitez de la mettre en contact avec des objets
insérez entièrement un fil dans chaque borne. métalliques et de la placer près d’ordinateurs,
Relâchez ensuite les languettes pour fixer les de téléviseurs ou d’autres appareils
fils de l’antenne AM. électriques.

3 Fixez l’antenne cadre AM au support 5 Branchez l’antenne FM1 de la même
intégré. manière que l’antenne cadre AM.
Pour fixer le support à l’antenne, pliez le cadre Pour obtenir les meilleurs résultats, déployez
dans la direction indiquée par la flèche (fig. A) l’antenne FM au maximum et fixez-la à un mur
puis clipsez-le sur le support (fig. B). ou à un montant de porte. Ne la laissez pas
pendre ou enroulée.
• Si vous désirez fixer l’antenne AM à un mur
ou sur une autre surface, fixez le support 6 Connexion de l’antenne intérieure DAB.2
avec des vis (fig. C) avant de clipser le cadre
sur le support. Assurez-vous que la
réception est bonne.

Remarque
1 Ne pas branchez deux antennes FM en même temps.
2 Un aimant est situé sur la face inférieure de l’antenne intérieure DAB. Maintenez-le à l’écart des moniteurs etc.

8

Fr

Connexions 02

Connexion de sources audio • Sortie audio numérique: Connexions à un
analogiques équipement possédant une entrée
numérique, tel qu’un amplificateur ou un
ANTENNA LINEOUT CONTROL DIGITAL OUT RDI OUT enregistreur MD. La borne de sortie audio English Français Deutsch Nederlands Italiano Español
DAB L IN OUT COAXIAL OPTICAL OPTICAL numérique de cet appareil (DIGITAL OUT
OPTICAL ou DIGITAL OUT COAXIAL) doit
R être raccordée aux bornes d’entrée
numériques d’un amplificateur, d’un
enregistreur MD, ou de tout autre
composant (OPTICAL ou COAXIAL).

Vers l'entrée Connexion de RDI
analogique
Le connecteur optique de RDI (interface de
Amplificateur données du récepteur) permet l’accès à des
données multiplexées.
• Utilisez la prise RCA/phono du câble audio
pour raccorder les connecteurs LINE OUT On l’utilise pour la connexion à un ordinateur
de cet appareil aux entrées analogiques ou une autre source de données externes afin
d’un amplificateur. d’accéder aux services susceptibles d’être
ajoutés à l’avenir.

Ces services ne sont peut être pas encore
fournis dans votre zone de réception.

Connexion de sources audio CONTROL DIGITAL OUT RDI OUT
numériques IN OUT COAXIAL OPTICAL OPTICAL

ANTENNA LINEOUT CONTROL DIGITAL OUT RDI OUT Vers l'entrée audio
DAB L IN OUT COAXIAL OPTICAL OPTICAL numérique (optique)

R

Vers l'entrée audio Vers l'entrée audio
numérique (coaxiale) numérique (optique)

Amplificateur avec convertisseur N/A intégré Branchement

• Si vous désirez apprécier à leur juste valeur Veillez à bien effectuer toutes les connexions
les capacités audio numériques de la DAB, avant de brancher l’appareil à une prise
connectez-la à un amplificateur possédant électrique.
une entrée coaxiale ou optique numérique.
• Branchez le cordon d’alimentation à la
prise d’entrée du courant (AC IN) à l’arrière du
syntoniseur, puis branchez dans la prise
d’alimentation.

9

Fr

03 Commandes et écrans

Chapitre 3 :

Commandes et écrans

Panneau avant 3 4 56 7 8 9 10

12

TUNING/PRESET F6

POWER BAND MENU

STANDBY

SECONDARY RDS TUNED STEREO

DISPLAY AUTO TUNE

OFF ON

11 12 13

1 POWER OFF ON1 4 Voyant SECONDARY
S’allume lorsqu’un service secondaire est
2 Voyant STANDBY disponible (page 20).

3 Écran 5 Voyant RDS
S’allume lorsque l’appareil reçoit une diffusion
Conseil RDS et clignote pendant la recherche RDS.

• Affichage à cristaux liquides 6 Voyant TUNED
Il est possible que l’écran LCD utilisé sur S’allume lorsqu’une station est correctement
cet appareil change de couleur selon la réglée.
température ambiante. L’écran peut
devenir gris ou sa capacité à passer d’un 7 Voyant STEREO
affichage à l’autre peut être ralentie si la S’allume en rouge lorsque l’appareil reçoit une
température de la pièce n’est pas optimale, diffusion en stéréo. S’éteint lorsqu’il reçoit une
ou si l’appareil est utilisé sur une longue diffusion monaurale. S’allume en bleu lorsque
période. Cependant, ces symptômes ne le mode MPX mono est sélectionné.
sont que temporaires et les fonctions
normales seront rétablies une fois que
l’appareil aura retrouvé une température
optimale.

Remarque
1 • Gardez à l’esprit que même lorsque l’appareil est en mode veille, il demeure connecté à la prise électrique sous tension.

Pensez à débrancher le cordon d’alimentation lorsque vous quittez votre domicile pour des vacances ou lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil pendant longtemps.
• Lorsque l’appareil est en mode veille, s’il est mis hors tension en appuyant sur la touche POWER de l’unité principale, il ne
sera pas remis sous tension simplement en appuyant de nouveau sur la touche.
Dans ce cas, pour remettre l’appareil sous tension, appuyez sur la touche  de la télécommande de l’unité principale ou sur
n’importe quelle touche (autre que la touche POWER) de l’unité principale.
• Lorsque l’appareil est en mode veille, s’il est mis hors tension en débranchant le câble d’alimentation, il ne sera pas remis
sous tension simplement en rebranchant le câble d’alimentation.
Dans ce cas, pour remettre l’appareil sous tension, rebranchez le câble d’alimentation et appuyez sur la touche  de la
télécommande de l’unité principale ou sur n’importe quelle touche (autre que le bouton POWER) de l’unité principale.

10

Fr

Commandes et écrans 03

8 BAND modifié, vers le haut ou vers le bas. La English Français Deutsch Nederlands Italiano Español
Sélectionne DAB, FM ou AM.1 commande de syntonisation automatique ne
peut être utilisée dans ce mode.
9 MENU
Lorsque vous enregistrez des noms de station,
Sert à entrer/sortir du mode menu. utilisez ce bouton pour sélectionner les
caractères désirés (page 18).
L’appareil s’éteint si aucune opération n’est
effectuée pendant environ cinq secondes 11 Capteur
après le réglage du mode menu.
12 DISPLAY
10 Molette TUNING/PRESET
Sert à sélectionner un mode d’affichage
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une (page 18, 24).
option ou exécuter une commande.
13 AUTO TUNE
Tournez ce bouton pour sélectionner les
options de menu, les radios préréglées ou les Appuyez pour activer la recherche
stations. automatique de tous les services DAB
disponibles.
En mode syntonisation, la fréquence de
réception peut être syntonisée de manière Maintenez la touche enfoncée pendant deux
croissante ou décroissante. Tournez le bouton secondes ou plus sous le mode DAB pour
dans le sens des aiguilles d’une montre pour effectuer un balayage complet (large bande et
modifier la réception vers des fréquences plus bande L).
élevées. Tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour syntoniser la Appuyez brièvement sur la touche sous le
réception vers des fréquences moins élevées. mode DAB pour effectuer un balayage local
(RU bande III) pour les services de diffusion du
En mode préréglage, lorsque vous tournez ce Royaume-Uni (les stations du Royaume-Uni se
bouton, le canal préréglé sélectionné 2 est trouvent dans la plage 11B à 12D).

Télécommande

DIMMER 8 1
Commute l’appareil du mode veille au mode de
1 DISP fonctionnement.

1 2 3 A/B/C 9 2 Touches d’appel de stations (1 à 10)
Utilisez ces touches pour prérégler les stations
2 104 5 6 D/E/F et pour rappeler des stations précédemment
réglées.
7 8 9 G/H
3 MEMORY
MEMORY A.PRESET/A.TUNE Sert à prérégler les stations. Cette touche est
également utilisée pour la sélection manuelle
3 10 I/J 11 des caractères des noms de station pour les
12 diffusions FM et AM et pour la recherche par
TUNE+ type de programme.

4 MENU 4 MENU
Sert à entrer/sortir du mode menu.
ST- ST+
5 BAND
ENTER Sélectionne DAB, FM ou AM.

5 BAND TUNE-

6 MPX
AMP CONTROL
13MUTE
VOLUME

7

TUNER

Remarque
1 Un bruit peut être généré lorsque l’appareil reçoit des diffusions AM, FM ou DAB si un téléviseur situé à proximité est allumé.
Le syntoniseur doit être placé et utilisé le plus loin possible d’un téléviseur.
2 La période effective pour la mémoire de sauvegarde est d’environ un mois à des températures normales.

11

Fr

03 Commandes et écrans

6 MPX Utilisation de la télécommande
Sert à passer du mode de réception stéréo au
mode mono lors des diffusions FM. Si le signal Gardez les points suivants à l’esprit lorsque
est faible, passer au mode mono peut vous utilisez la télécommande :
améliorer la qualité du son (page 15).
• Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se
7 VOLUME trouve entre la télécommande et le capteur
Sert à régler le volume de votre amplificateur de signaux de l’appareil.
Pioneer.
• La télécommande a une portée de 7 m
8 DIMMER environ à un angle de 30° par rapport au
Assombrit ou éclaircit l’écran (ou éteint le rétro capteur.
éclairage).
• Le fonctionnement de la télécommande
9 DISP peut devenir instable si une forte lumière
Sert à sélectionner un mode d’affichage ou une lampe fluorescente illumine le
(pages 18, 24). capteur de signaux de télécommande de
l’appareil.
10 Touches de préréglage de plage de canal
(A/B/C, D/E/F, G/H, I/J) • Les télécommandes de différents appareils
Utilisez-les pour écouter des stations de peuvent interférer les unes avec les autres.
diffusion préréglées. Évitez d’utiliser la télécommande d’autres
unités situées à proximité de cet appareil.
11 A.PRESET/A.TUNE
En mode FM ou AM, lorsque vous appuyez • Remplacez les piles quand vous constatez
dessus, les stations qui peuvent être captées une baisse de la portée de la
sont automatiquement enregistrées dans télécommande.
l’ordre dans la mémoire de préréglage, à
commencer par le canal préréglé A1.

Maintenez la touche enfoncée pendant deux
secondes ou plus sous le mode DAB pour
effectuer un balayage complet (large bande et
bande L).

Appuyez brièvement sur la touche sous le
mode DAB pour effectuer un balayage local
(RU bande III) pour les services de diffusion du
Royaume-Uni (les stations du Royaume-Uni se
trouvent dans la plage 11B à 12D).

12 Touches de syntonisation

ENTER
Cette touche sélectionne une option ou
exécute une commande.

TUNE +/–
Sert à régler la fréquence de réception.

ST +/–
Cette touche sélectionne les stations
préréglées lors de l’écoute de la radio.

13 MUTE
Sert à activer la fonction muet de votre
amplificateur Pioneer.

12

Fr

Écouter la radio FM/AM 04

Chapitre 4 : English Français Deutsch Nederlands Italiano Español

Écouter la radio FM/AM

Mémoire de préréglage • Le canal A1 est syntonisé une fois
automatique l’opération de mise en mémoire du
préréglage automatique terminée.
DIMMER
DISP • Si une station ne peut être préréglée
automatiquement à cause d’une mauvaise
1 2 3 A/B/C réception, utilisez la fonction
« Syntonisation manuelle » pour syntoniser
4 5 6 D/E/F la station. Ensuite, préréglez-la en utilisant
la fonction manuelle « Préréglage des
7 8 9 G/H stations ».

MEMORY A.PRESET/A.TUNE • Pour interrompre cette fonction, appuyez
MENU sur le bouton .
10 I/J
BAND • Cette opération ne fonctionne pas avec le
TUNE+ bouton AUTO TUNE situé sur le panneau
avant de l’appareil.
ST- ST+
ENTER • Effectuez cette opération à l’aide de la
TUNE- télécommande.

MPX AMP CONTROL
VOLUME MUTE

TUNER

VALEUR PAR DÉFAUT

1 Assurez-vous que l’appareil est en mode Préréglages du syntoniseur automatique
veille et appuyez sur la touche  pour le
mettre sous tension. A1 à A10 87,5 MHz/88,0 MHz/90,0 MHz/
92,0 MHz/94,0 MHz/96,0 MHz/
2 Tout en regardant l’écran, appuyez sur le 98,0 MHz/100,0 MHz/102,0 MHz/
bouton BAND pour sélectionner la bande 104,0 MHz
désirée (AM ou FM).
B1 à B10 106,0 MHz/108,0 MHz/98,0 MHz/
3 Appuyez sur le bouton 98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/
A.PRESET/A.TUNE. 98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/
98,0 MHz
4 Appuyez sur le bouton ENTER.
L’appareil commence automatiquement à C1 à C10 98,0 MHz
chercher les stations de diffusion.
D1 à D10 98,0 MHz
• Lorsque la première station de diffusion est
trouvée, elle est systématiquement E1 à E10 98,0 MHz
enregistrée dans la mémoire de préréglage
au canal A1. F1 à F10 531 kHz/531 kHz/603 kHz/801 kHz/
999 kHz/1197 kHz/1395 kHz/
Les stations suivantes sont 1602 kHz/1602 kHz/999 kHz
automatiquement enregistrées dans
l’ordre des canaux préréglés A1 à A10, B1 G1 à G10 999 kHz
à B10, C1 à C10, D1 à D10, E1 à E10, F1 à
F10, G1 à G10, H1 à H10, I1 à I10 et J1 à J10 H1 à H10 999 kHz
jusqu’à un maximum de 100 stations.
I1 à I10 999 kHz

J1 à J10 999 kHz

13

Fr

04 Écouter la radio FM/AM

Syntonisation manuelle

Mode recherche TUNING/PRESET F6

Syntonisation automatique POWER BAND MENU

STANDBY

SECONDARY RDS TUNED STEREO

DISPLAY AUTO TUNE

OFF ON

TUNING/PRESET F6

POWER BAND MENU

STANDBY

SECONDARY RDS TUNED STEREO

DISPLAY AUTO TUNE

OFF ON DIMMER
DISP

1 2 3 A/B/C

4 5 6 D/E/F

DIMMER 7 8 9 G/H
DISP
MEMORY A.PRESET/A.TUNE
1 2 3 A/B/C MENU
10 I/J
4 5 6 D/E/F BAND
TUNE+
7 8 9 G/H
ST- ST+
MEMORY A.PRESET/A.TUNE ENTER
MENU TUNE-
10 I/J
BAND MPX
TUNE+
1 Appuyez sur le bouton POWER ou  pour
ST- ST+ mettre l’appareil sous tension.
ENTER
TUNE- 2 Tout en regardant l’écran, appuyez sur le
bouton BAND pour sélectionner la bande
MPX désirée (AM ou FM).

1 Appuyez sur le bouton POWER ou  pour 3 Appuyez sur la touche MENU pour
mettre l’appareil sous tension. sélectionner un menu.

2 Tout en regardant l’écran, appuyez sur le 4 Tournez le molette TUNING/PRESET ou
bouton BAND pour sélectionner la bande appuyez sur la touche ST + ou ST – pour
désirée (AM ou FM). sélectionner le mode de recherche.1

3 Appuyez sur le bouton MENU pour 5 Appuyez sur le molette TUNING/PRESET
sélectionner un menu. ou la touche ENTER pour régler le mode de
syntonisation manuel.
4 Tournez le molette TUNING/PRESET ou
appuyez sur la touche ST + ou ST – pour 6 Tournez le molette TUNING/PRESET ou
sélectionner le mode de recherche. appuyez sur la touche TUNE + ou TUNE –
pour syntoniser la station désirée.
5 Appuyez sur le molette TUNING/PRESET
ou la touche ENTER pour régler le mode de La fréquence change en permanence lorsque
syntonisation automatique. la touche TUNE + ou TUNE – de la
télécommande est enfoncée.
6 Tournez le molette TUNING/PRESET ou
appuyez sur la touche TUNE + ou TUNE –. • Si vous avez sélectionné le mode mono
La recherche automatique commence alors. MPX, les diffusions stéréo FM sont captées
en monaural et le voyant STEREO s’allume
Elle s’arrêtera lorsque qu’une station sera en bleu.

captée.

• Lorsque l’appareil est en mode stéréo MPX
et que la syntonisation automatique de la
bande FM est sélectionnée, le voyant
STEREO du panneau avant s’allume en
rouge lorsqu’une diffusion en stéréo est
captée. À fréquences ouvertes (aucune
station n’est captée), aucun son n’est émis
et les voyants TUNED et STEREO
s’éteignent.

Remarque
1 Maintenez la touche TUNE + ou TUNE – enfoncée pendant 0,5 secondes ou plus pour effectuer une syntonisation rapide.

14

Fr

Écouter la radio FM/AM 04

Améliorer le son stéréo FM 6 Appuyez sur le molette TUNING/PRESET English Français Deutsch Nederlands Italiano Español
ou la touche ENTER pour régler le mode de
Si le voyant TUNED ou STEREO ne s’allume préréglage.
pas lorsque l’appareil syntonise une station FM
à cause d’un signal de réception faible, 7 Tout en regardant l’écran, tournez le
appuyez sur la touche MPX pour mettre le molette TUNING/PRESET ou appuyez sur la
syntoniseur en mode de réception mono.1 Cela touche ST + ou ST – pour sélectionner le canal
devrait améliorer la qualité du son et vous préréglé désiré.
permettre de profiter de la diffusion.
7-1 Appuyez sur une des touches de la
Rappel des stations préréglées gamme de canaux de préréglage (A à J) pour
sélectionner la gamme de mémoires désirée
TUNING/PRESET F6 (A à J).

POWER BAND MENU 7-2 Appuyez sur une des touches d’appel de
station (1 à 10) pour sélectionner le canal
STANDBY préréglé désiré (1 à 10).

SECONDARY RDS TUNED STEREO • Il est possible d’éviter les étapes 1 à 5 en
utilisant les touches ST +/– de la gamme
DISPLAY AUTO TUNE de canaux préréglés (A à J) et les touches
d’appel de station (1 à 10).
OFF ON
Le mode de préréglage est réglé lorsque
DIMMER l’on appuie sur une de ces touches, peu
DISP importe le réglage du menu à ce moment.

1 2 3 A/B/C

4 5 6 D/E/F

7 8 9 G/H

MEMORY A.PRESET/A.TUNE
MENU
10 I/J
BAND
TUNE+

ST- ST+
ENTER
TUNE-

MPX

Pour obtenir des informations sur comment
prérégler des stations, voir la section
« Préréglage des stations » (page 16).

1 Connectez l’antenne et confirmez que la
réception est possible.

2 Appuyez sur la touche POWER ou  pour
mettre l’appareil sous tension.

3 Appuyez sur la touche MENU pour
sélectionner un menu.

4 Tournez le molette TUNING/PRESET ou
appuyez sur la touche ST + ou ST – pour
sélectionner le mode de recherche.

5 Tournez le molette TUNING/PRESET ou
appuyez sur la touche ST + ou ST – pour
sélectionner « Preset ».

Remarque
1 Le voyant STEREO s’allume en bleu lorsque vous appuyez sur le bouton MPX.

15

Fr

04 Écouter la radio FM/AM

Préréglage des stations 5 Lorsque le numéro de canal préréglé
clignote, appuyez sur une des touches de la
TUNING/PRESET F6 gamme de canaux de préréglage (A à J) pour
choisir la gamme de mémoires désirée (A à J).
POWER BAND MENU
6 Lorsque le numéro de canal préréglé
STANDBY clignote, tournez le molette TUNING/PRESET,
appuyez sur la touche ST +/– ou la touche
SECONDARY RDS TUNED STEREO d’appel de station (1 à 10) pour sélectionner
le canal préréglé désiré (1 à 10).1
DISPLAY AUTO TUNE
7 Lorsque le numéro de canal préréglé
OFF ON clignote, appuyez sur le molette TUNING/
PRESET ou sur la touche MEMORY pour
DIMMER enregistrer la station dans la mémoire de
DISP préréglage.

1 2 3 A/B/C • Pour prérégler d’autres canaux, répétez les
étapes 2 à 6.
4 5 6 D/E/F
• Vous pouvez prérégler jusqu’à 100 stations
7 8 9 G/H de diffusion, 10 stations (canaux 1 à 10) par
gamme de A à J.2
MEMORY A.PRESET/A.TUNE
MENU
10 I/J
BAND
TUNE+

ST- ST+
ENTER
TUNE-

MPX

1 Utilisez la fonction d’ « Syntonisation
automatique » ou de « Syntonisation
manuelle » pour syntoniser la station à
enregistrer dans la mémoire.

2 Appuyez sur la touche MENU pour
sélectionner un menu.

3 Tournez le molette TUNING/PRESET ou
appuyez sur la touche ST + ou ST – pour
sélectionner « Memory ».

4 Appuyez sur le molette TUNING/PRESET
ou la touche ENTER pour régler le mode de
préréglage et faire clignoter le numéro du
canal préréglé.

• Il est possible d’éviter les étapes 1 à 4 en
passant par la touche MEMORY.

Lorsque vous appuyez sur cette touche, le
mode veille de la mémoire de préréglage
est réglé, quelque soit le réglage du menu
à ce moment.

Remarque
1 Lorsque le canal préréglé est A1, si vous appuyez sur la touche ST – ou tournez le molette TUNING/PRESET vers la gauche,
vous passez au canal préréglé J10.
2 Lorsqu’une station de diffusion est enregistrée dans la mémoire, le réglage MPX est enregistré simultanément.

16

Fr

Écouter la radio FM/AM 04

Présentation du système RDS Recherche RDS/Recherche PTY/ English Français Deutsch Nederlands Italiano Español
Recherche TP
Le système RDS (système de
radiocommunication de données) est utilisé Recherche de programmes RDS
par la plupart des stations de radio FM pour
fournir aux auditeurs différents types Une des caractéristiques les plus utiles du
d’informations, notamment le nom de la RDS est la possibilité de rechercher un certain
station et le type d’émissions diffusées. type de programme radio. Vous pouvez
rechercher n’importe quel type de programme
L’une des fonctions du système RDS permet de la liste ci-dessus.
d’effectuer une recherche par type de
programme. Par exemple, vous pouvez 1 Appuyez sur la touche BAND pour
rechercher une station diffusant une émission sélectionner la bande FM.2
de type JAZZ.
2 Appuyez sur la touche MENU pour
Vous pouvez rechercher les types de sélectionner un menu.
programmes suivants :1
3 Sélectionnez recherche du type de
NEWS – Informations FINANCE – État du marché programme en tournant le molette
AFFAIRS – Questions boursier, commerce, TUNING/PRESET ou en appuyant sur ST + ou
d’actualité négoce, etc. ST –, puis appuyez sur le molette TUNING/
INFO – Informations CHILDREN – Programmes PRESET ou sur la touche ENTER.
d’ordre général pour enfants
SPORT – Sport SOCIAL – Affaires sociales 4 Tournez le molette TUNING/PRESET ou
EDUCATE – Éducation RELIGION – Programmes appuyez sur la touche ST + ou ST – pour
DRAMA – Pièces de religieux sélectionner le mode de recherche désiré
théâtre à la radio, etc. PHONE IN – Opinion du (recherche RDS, recherche PTY ou recherche
CULTURE – Culture public par téléphone TP).
nationale ou régionale, TRAVEL – Informations de
théâtre, etc. voyage relatives aux 5 Appuyez sur le molette TUNING/PRESET
SCIENCE – Science et vacances, différent des ou sur la touche ENTER pour sélectionner le
technologie informations habituelles de programme RDS que vous souhaitez écouter.
VARIED – En règle circulation Le système commence par parcourir les
générale les émissions LEISURE – Loisirs et passe- stations préréglées à la recherche d’une
comme les jeux ou les temps correspondance. Lorsqu’il en trouve une, la
interviews. JAZZ – Jazz recherche s’arrête et la station se met en route
POP M – Musique pop COUNTRY – Musique pendant cinq secondes.
ROCK M – Musique rock country
EASY M – Écoute aisée NATION M – Musique 6 Pour continuer d’écouter cette station,
LIGHT M – Musique populaire dans une autre appuyez sur le molette TUNING/PRESET ou la
classique ‹ légère › langue que l’anglais touche ENTER dans les cinq secondes.
CLASSICS – Musique OLDIES – Musique Si vous n’appuyez pas sur le molette
classique ‹ sérieuse › populaire des années 50 et TUNING/PRESET ou sur la touche ENTER, la
OTHER M – Musique 60 recherche reprend.
n’entrant dans aucune FOLK M – Musique folk
catégorie citée DOCUMENT – Si le type de programme ne peut être trouvé,
WEATHER – Météo Documentaires l’appareil lance automatiquement le mode de
recherche par fréquence.3

Remarque
1 En plus, ALARM peut s’afficher, ALARM sert pour les annonces diffusées d’urgence. Vous ne pouvez pas faire de recherche
pour ce type de programme, mais le syntoniseur va automatiquement passer sur ce signal RDS en cas de diffusion.
2 Le système RDS n’est disponible qu’avec la bande FM.
3 PTY recherche les stations prédéfinies uniquement. Si aucune station n’a été prédéfinie, ou si la recherche de PTY n’a pas été
trouvée parmi les stations prédéfinies, NO PTY DATA s’affiche.

17

Fr

04 Écouter la radio FM/AM

Affichage des informations du système 4 Saisissez le nom de votre choix.
RDS Choisissez parmi les caractères suivants pour
La touche DISPLAY permet d’afficher les un nom comprenant jusqu’à huit caractères.
différents types d’informations RDS
disponibles.1 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

• Pour plus d’informations sur le système abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
RDS, appuyez sur la touche DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur cette 0123456789
touche, l’affichage change comme suit :
!"#$%&'()*+,-./[ \ ]^_:;<=>? [espace]
• Radiotexte (RT) – Messages transmis par la
station de radio. Par exemple, une station • Utilisez le molette TUNING/PRESET ou
de radio interactive propose un numéro de ST +/– pour sélectionner les caractères.
téléphone comme données RT.
• Utilisez le molette TUNING/PRESET ou la
• Nom de service du programme (PS) – Nom touche ENTER pour confirmer un
de la station de radio. caractère. Si aucun caractère n’est saisi,
un espace est enregistré.
• Type de programme (PTY) – Indique le type
de programme en cours de diffusion. • Le nom est enregistré lorsque vous
appuyez sur le molette TUNING/PRESET
• Heure de l’horloge (CT) ou la touche ENTER après avoir choisi le
quatrième caractère.
Nommer les stations préréglées
5 Tournez le molette TUNING/PRESET ou
Pour pouvoir les identifier plus facilement, appuyez sur la touche de la gamme de canaux
vous pouvez donner un nom aux stations préréglés (A à J) ou d’appel de station
préréglées. (1 à 10).
Station Name s’affiche à l’écran, puis un
1 Choisissez la station préréglée que vous curseur clignote au niveau du premier
désirez renommer. caractère.
Pour savoir comment faire, voir Rappel des
stations préréglées (page 15). Conseil

2 Appuyez sur la touche MENU pour • Pour effacer un nom de station, répétez les
sélectionner un menu. étapes 4 et 5 et saisissez des espaces à la
place de chaque nom.
3 Sélectionnez Station Name en tournant le
molette TUNING/PRESET ou en appuyant sur
la touche ST + ou ST –, puis appuyez sur le
molette TUNING/PRESET ou sur la touche
ENTER.

Remarque
1 • Si du bruit est capté lors de l’affichage du défilement RT, certains caractères peuvent ne pas apparaître correctement.

• NO ** DATA apparaît lorsque les données demandées sont introuvables.

18

Fr

Ecoute de diffusions DAB 05

Chapitre 5 : English Français Deutsch Nederlands Italiano Español

Ecoute de diffusions DAB

Diagramme des services DAB
Signal DAB

Ensemble DAB national Nom d’ensemble

(Service 1) (Service 2) (Service 3) (Service 4)

Composants Alpha 1 Parlement Alpha 2 Alpha 3 Alpha 4 Nom de station
de service (Primaire) (secondaire) Sports Classique Éducatif Type de programme

Musique pop Informations

À propos de la DAB (diffusion • Le composant principal de service est la
numérique audio) diffusion en tant que canal Primaire alors
que les autres sont diffusés en tant que
• Le système DAB étant diffusé au format canaux Secondaires.
numérique, il peut fournir une réception
audio exceptionnellement claire et stable • Des étiquettes dynamiques fournissent de
même dans des objets mobiles. La DAB est nombreuses informations de
une nouvelle génération de radio à même caractéristiques comme le titre d’une
de fournir un service de données et des chanson, l’artiste compositeur, etc.
services multimédia supplémentaires.

• La DAB diffuse de nombreux services sous
un ensemble nommé composants de
service.

• Chaque composant comprend des
programmes uniques : informations,
musique, sports et bien d’autres encore.

• Chaque ensemble et composant de service
possède son étiquette et les utilisateurs
peuvent reconnaître la station de diffusion
et les contenus de services en cours à
l’aide de cette étiquette.

19

Fr

05 Ecoute de diffusions DAB

Syntonisation en diffusions DAB • Une fois la recherche automatique terminée,
(Digital Audio Broadcasting) le nombre de stations de diffusion s’affiche à
l’écran. La première station est ensuite
TUNING/PRESET F6 syntonisée. Si « Station not available »
s’affiche, vérifiez le raccordement de
POWER BAND MENU l’antenne (page 7).

STANDBY 4 Tournez le molette TUNING/PRESET ou
appuyez sur la touche ST + ou ST – pour
SECONDARY RDS TUNED STEREO sélectionner la station.
Si la station que vous sélectionnez est en
DISPLAY AUTO TUNE stéréo, le voyant STEREO s’allume.

OFF ON Services secondaires
À la réception d’un service secondaire, le
DIMMER voyant SECONDARY s’allume en bleu.
DISP
Lorsque ni le molette TUNING/PRESET, ni la
1 2 3 A/B/C touche ENTER n’est enfoncé, le composant de
service secondaire est reçu et le voyant
4 5 6 D/E/F SECONDARY s’allume en rouge.

7 8 9 G/H Appuyez sur le molette TUNING/PRESET ou la
touche ENTER pour retourner au service
MEMORY A.PRESET/A.TUNE primaire.
MENU
10 I/J 5 Appuyez sur le molette TUNING/PRESET
BAND ou la touche ENTER pour écouter la station
TUNE+ sélectionnée.
Une fois que « Now tuning... » est affiché, la
ST- ST+ station syntonisée apparaît.1
ENTER
TUNE- Stations préréglées

MPX 1 Pour syntoniser la station à prérégler,
suivez les étapes de 1 à 4 de « Syntonisation
1 Appuyez sur la touche POWER ou  pour en diffusions DAB (Digital Audio
mettre l’appareil sous tension. Broadcasting) » (page 20).

2 En regardant l’écran, appuyez sur la 2 Exécutez les étapes de 2 à 7 de
touche BAND pour sélectionner la bande « Préréglage des stations » (page 16).
souhaitée (DAB). • Il est possible de prérégler un total de 100

3 En regardant l’écran, appuyez sur la « S.Component » (DAB uniquement).
touche AUTO TUNE ou A.PRESET/A.TUNE
pour commencer la recherche automatique.

Première utilisation de la DAB
Lorsque vous mettez l’appareil en marche pour
la première fois et sélectionnez DAB, la
fonction de syntonisation automatique
recherche les fréquences de la Bande III et de
la Bande L. Une fois la recherche terminée, le
premier appareil détecté est sélectionné.

• Appuyez sur la touche puis relâchez-la en
moins de deux secondes pour lancer
l’exécution d’une recherche locale (RU
bande III) (les stations RU se trouvent dans
la plage 11B à 12D) (page 31).

• Appuyez sur la touche pendant plus de deux
secondes pour lancer une recherche totale
(bande III et bande L totales : 5A à LW)
(page 31).

Remarque
1 Les composants de service normaux s’affichent entre crochets simples < >, les composants de service secondaire s’affichent
entre double crochets << >>.

20

Fr


Click to View FlipBook Version