The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Italian Visual Phrase Book (DK Eyewitness Travel)

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by matthagen67, 2019-12-01 04:52:23

Italian Visual Phrase Book (DK Eyewitness Travel)

Italian Visual Phrase Book (DK Eyewitness Travel)

ACCIDENTS / EMERGENCY SERVICES 149

EMERGENCY SERVICES

l’ambulanza i vigili del fuoco
lamboolantsa ee veejeelee del fwoko

ambulance firefighters

l’autopompa
lowtopompah

fire engine

l’allarme antincendio l’idrante
lalarmeh anteenchendyo leedranteh

fire alarm hydrant

l’estintore le manette
lesteentoreh leh manetteh
fire extinguisher
handcuffs

la volante il poliziotto
lah volanteh eel poleetsyottoh

police car policeman

150 EMERGENCIES

POLICE AND CRIME

I want to report a crime Desidero sporgere denuncia
deseederoh sporjereh
I’ve been… denoonchya
…robbed
…attacked Sono vittima…
…mugged sonoh veeteemah
…raped
…di un furto
…burgled dee oon foortoh
Someone has stolen…
…my car …di un attacco
…my money dee oon attakko
…my traveler’s checks
…di un borseggio
…my passport dee oon borsejoh

…di una violenza sessuale
dee oonah vyolentsa
sessooaleh

…di un furto
dee oon foortoh

Qualcuno ha rubato…
kwalkoonoh ah roobatoh

…la mia auto
lah meeah owtoh

…il mio denaro
eel meeoh denaroh

…i miei traveller’s cheques
ee myeh-ee traveller’s
cheques

…il mio passaporto
eel meeoh passaportoh

You may hear…

● Quando è successo?
kwandoh eh sootchessoh
When did it happen?

● Ci sono testimoni?
chee sonoh testeemonee
Was there a witness?

● Si ricorda l’aspetto?
see reekordah laspettoh
What did he look like?

POLICE AND CRIME 151

I’d like to speak to… Vorrei parlare con…
…a senior officer vorray parlareh kon
…a policewoman
I need… …un responsabile
…a lawyer oon responsabeeleh
…an interpreter
…to make a phone call …una poliziotta
I’m very sorry, officer oonah poleetsyottah

Here is… Ho bisogno di…
…my driver’s license oh beezonyo dee
…my insurance
How much is the fine? …un avvocato
oon avokatoh

…un interprete
oon eenterpreteh

…fare una telefonata
fareh oonah telefonatah

Mi spiace molto, signor
agente
mee spyacheh moltoh
seenyor ajenteh

Ecco…
ekko

…la patente
lah patenteh

…l’assicurazione
lasseekooratsyoneh

A quanto ammonta la multa?
ah kwantoh ammontah lah
mooltah

You may hear…

● Favorisca la patente per
favore.
favoreeska lah patenteh
pehr favoreh
Your license, please.

● Favorisca i documenti.
favoreeska ee
dokomentee
Your papers.

152 EMERGENCIES

AT THE GARAGE

Where is the nearest Dov’è la più vicina
garage? autofficina?
doveh lah pew veecheenah
owtoffeecheenah

Can you do repairs? Effettuate le riparazioni?
effettwateh leh
reeparatsyonee

I need… Ho bisogno di…
oh beezonyo dee

…a new tire …un nuovo pneumatico
oon nwovoh
pneoomateekoh

…a new exhaust …un nuovo tubo di scarico
oon nwovoh tooboh dee
skareekoh

…a new windshield …un nuovo parabrezza
oon nwovoh parabretsa

…a new headlight …una nuova lampadina
oonah nwovah
lampadeenah

…wiper blades …spazzole del tergicristallo
spatsoleh del
terjeekreestalloh

Do you have one in stock? Ne avete in magazzino?
neh aveteh een
magadzeenoh

Can you replace this? Può sostituirlo/a?
pwo sosteetweerloh/ah

The…is not working Il/la…non funziona
eel/lah…non foontsyonah

There is something wrong Il motore non funziona bene

with the engine eel motoreh non

foontsyonah beneh

Is it serious? È grave?
eh graveh

When will it be ready? Quando sarà pronta?
kwandoh sarah prontah

How much will it cost? Quanto costerà?
kwantoh kosterah

AT THE GARAGE / CAR BREAKDOWN 153

CAR BREAKDOWN

My car has broken down La mia automobile è in
panne
lah meeah owtomobeeleh
eh een panneh

Please can you help me? Mi può aiutare?
mee pwo ayewtareh

Please come to… Venga a…
vengah ah

I have a flat tire Ho una gomma a terra
oh oonah gommah ah
terrah

Can you help change the Mi può aiutare a cambiare
wheel? la ruota?
mee pwo ayewtareh ah
kambyareh lah rwotah

I need a new tire Ho bisogno di un nuovo
pneumatico
oh beezonyo dee oon
nwovoh pneoomateekoh

My car won’t start La mia auto non si accende
lah meeah owtoh non see
atchendeh

The engine is overheating Il motore si sta
surriscaldando
eel motoreh see stah
sooreeskaldandoh

Can you fix it? Può aggiustarla?
pwo adjoostarlah

You may hear…

● Ha bisogno di aiuto?
ah beezonyo dee ayewtoh
Do you need any help?

● Qual è il problema?
kwaleh eel problemah
What is the problem?

● Ha la ruota di scorta?
ah lah rwotah dee skortah
Do you have a spare tire?

154 EMERGENCIES

LOST PROPERTY

I’ve lost… Ho smarrito…
…my money oh smareetoh
…my keys
…my glasses …il mio denaro
My luggage is missing eel meeoh denaroh

My suitcase has been …le chiavi
damaged leh kyavee

…gli occhiali
lyee okyalee

Il mio bagaglio è smarrito
eel meeoh bagalyo eh
smareetoh

La mia valigia è stata
danneggiata
la meeah valeeja eh statah
dannedjatah

il portafoglio il portamonete
eel portafolyoh eel portamoneteh

wallet change purse

la valigetta la borsa
lah valeejettah lah borsah

briefcase handbag

la valigia il traveller’s cheque
lah valeejah eel travellers cheque

suitcase traveler’s check

LOST PROPERTY 155

la carta di credito il passaporto
lah kartah dee kredeetoh eel passaportoh

credit card passport

la fotocamera il cellulare
lah fotokamerah eel chelloolareh

camera cell phone

I need to call my Devo telefonare alla mia
insurance company agenzia assicurativa
devoh telefonareh allah
Can I put a stop on my meeah ajentsya
credit cards? asseekoorateevah

My name is… Posso bloccare le mie carte
My policy number is… di credito?
possoh blokareh leh mee-
My address is… eh karteh dee kredeetoh
My contact number is…
Mi chiamo…
My email address is… mee kyamoh

Il numero della polizza è…
eel noomeroh dellah
poleedza eh

Il mio indirizzo è…
eel meeo eendeereedzo eh

Il mio numero di telefono
è…
eel meeoh noomeroh dee
telefono eh

Il mio indirizzo e-mail è…
eel meeoh eendeereedzo
emayl eh

156 MENU GUIDE

MENU GUIDE

This guide lists the most common terms you may
encounter on Italian menus or when shopping for
food. If you can’t find an exact phrase, try looking
up its component parts.

A arrosto di tacchino
roast turkey
abbacchio alla romana
Roman-style spring lamb asparagi asparagus
avocado all’agro avocado
acciughe sott’olio anchovies
in oil with dressing

aceto vinegar B
acqua water
acqua minerale gassata baccalà dried cod
baccalà alla vicentina
sparkling mineral water
acqua minerale non Vicentine-style dried cod
bagnacauda vegetables
gassata still mineral water
acqua naturale still mineral (often raw) in a sauce of
oil, garlic, and anchovy
water, tap water Barbaresco dry red wine
affettato misto variety of from Piedmont
Barbera dry red wine from
cold, sliced meats Piedmont
affogato al caffè hot Bardolino dry red wine from
the Veneto region
espresso on ice cream Barolo dark, dry red wine
aglio garlic from Piedmont
agnello lamb basilico basil
albicocche apricots bavarese ice-cream cake;
al forno roast dessert made with cream
amatriciana chopped bacon Bel Paese soft, white cheese
besciamella white sauce
and tomato sauce bignè cream puff
ananas pineapple birra beer
anatra duck birra chiara light beer, lager
anatra all’arancia duck in birra grande large beer
birra piccola small beer
orange sauce birra scura dark beer
anguilla in umido bistecca ai ferri grilled steak
bistecca (di manzo) steak
stewed eel bolognese meat and tomato
anguria watermelon sauce
antipasti appetizers braciola di maiale
antipasti misti mixed pork steak
branzino al forno baked
appetizers sea bass
aperitivo aperitif
aragosta lobster
arancia orange
aranciata orangeade;

fresh orange juice
aringa herring
arrosto roast

MENU GUIDE 157

brasato braised beef carré di maiale al forno
with herbs roast pork loin

bresaola dried, salted beef cassata siciliana ice-cream
eaten with oil and lemon cake with chocolate, glacé
fruit, and ricotta
brioche type of croissant
brodo clear broth castagne chestnuts
brodo vegetale clear cavoletti di Bruxelles

vegetable broth Brussels sprouts
bucatini long tube pasta cavolfiore cauliflower
budino pudding cavolo cabbage
burro butter cefalo gray mullet
burro di acciughe anchovy cernia grouper (fish)
cetriolo cucumber
butter charlotte ice-cream cake

C with biscuits and fruit
Chianti dark red Tuscan wine
Caciotta tender, white cicoria chicory
cheese from Central Italy cicorino small chicory plants
ciliege cherries
caffè coffee cime di rapa sprouting
caffè corretto espresso with
broccoli
a dash of liqueur cioccolata chocolate
caffè latte half coffee, half cioccolata calda hot

hot milk chocolate
caffè lungo weak espresso cipolle onions
caffè macchiato espresso cocktail di gamberetti

with a dash of milk shrimp cocktail
caffè ristretto strong conchiglie alla marchigiana

espresso pasta shells in tomato
calamari in umido sauce with ham, celery,
carrot, and parsley
stewed squid coniglio rabbit
calamaro squid coniglio in umido
calzone folded pizza with stewed rabbit
consommé clear broth
tomato and cheese contorni vegetables
camomilla camomile tea coperto cover charge
cannella cinnamon coppa cured neck of pork
cannelloni al forno baked costata alla fiorentina
T-bone veal steak
pasta rolls filled with meat costata di manzo T-bone
cappuccino espresso with beef steak
cotechino spiced pork
frothy milk sprinkled with sausage for boiling
cocoa powder cotoletta veal, pork, or
capretto al forno roast kid lamb chop
carbonara sauce of egg, cotoletta ai ferri grilled veal
bacon, and cheese or pork chop
carciofi artichokes cotoletta alla milanese veal
carciofini sott’olio baby chop in breadcrumbs
artichokes in oil
carne meat
carote carrots
carpaccio finely sliced beef
fillet with oil, lemon, and
parmesan

158 MENU GUIDE

cotoletta alla valdostana fagioli borlotti in umido
veal chop with ham and borlotti borlotti beans in
cheese, in breadcrumbs tomatoes and vegetables

cotolette di agnello fagiolini long, green beans
lamb chops faraona guinea fowl
farcito stuffed
cotolette di maiale pork fegato liver
chops fegato alla veneta liver in

cozze mussels butter with onions
cozze alla marinara mussels fegato con salvia e burro

in white wine liver in butter and sage
crema custard dessert made fettuccine ribbon-shaped

with eggs and milk pasta
crema al caffè coffee fichi figs
filetti di pesce persico fillets
custard dessert
crema al cioccolato of perch
filetti di sogliola fillets
chocolate custard dessert
crema di funghi cream of of sole
filetto ai ferri grilled fillet
mushroom soup
crema di piselli cream of of beef
filetto al cognac fillet of
pea soup
crema pasticciera beef flambé
filetto al pepe verde
confectioner’s custard
crêpes Suzette pancakes fillet of beef with green
peppercorns
flambéed with orange filetto al sangue rare fillet
sauce of beef
crescente fried bread made filetto ben cotto well-done
with flour, lard, and eggs fillet of beef
crespelle savory pancakes filetto (di manzo) fillet
crostata di frutta fruit tart of beef
filetto medio medium-
D, E cooked fillet of beef
finocchi gratinati fennel
dadi bouillon cubes au gratin
datteri dates finocchio fennel
degustazione di vini wine fonduta cheese fondue
formaggi misti variety of
tasting cheeses
dentice al forno baked fragole strawberries
fragole con gelato/panna
dentex (type of sea strawberries and ice
bream) cream/cream
digestivo digestive liqueur frappé fruit or milk shake
Dolcelatte creamy blue with crushed ice
cheese Frascati dry white wine from
dolci sweets, desserts, cakes area around Rome
endivia belga white chicory frittata type of omelette
entrecôte (di manzo) beef frittata alle erbe herb
entrecote omelette
espresso strong, black coffee

F

fagiano pheasant
fagioli beans

fritto deep fried MENU GUIDE 159
fritto misto mixed seafood
I
in batter
frittura di pesce variety of indivia endive
insalata salad
fried fish insalata caprese salad of
frutta fruit
frutta alla fiamma fruit tomatoes and mozzarella
insalata di funghi porcini
flambé
frutta secca dried nuts and boletus mushroom salad
insalata di mare seafood
raisins
frutti di bosco mixture of salad
insalata di nervetti boiled
strawberries, raspberries,
mulberries, etc beef or veal tendons
frutti di mare seafood served cold with beans
funghi mushrooms and pickles
funghi trifolati mushrooms insalata di pomodori
fried in garlic and parsley tomato salad
insalata di riso rice salad
G insalata mista mixed salad
insalata russa Russian salad
gamberetti shrimps insalata verde green salad
gamberi prawns involtini meat rolls stuffed
gamberoni king prawns with ham and herbs
gazzosa clear lemonade
gelatina jelly L
gelato ice cream
gelato di crema vanilla- lamponi raspberries
lasagne al forno layers of
flavored ice cream
gelato di frutta fruit-flavored pasta baked in meat sauce
with cheese
ice cream latte milk
gnocchetti verdi agli latte macchiato con
cioccolato hot milk
spinaci e al gorgonzola sprinkled with cocoa
small flour, potato, and lattuga lettuce
spinach dumplings with leggero light
melted gorgonzola legumi legumes
gnocchi small flour and lemonsoda sparkling lemon
potato dumplings drink
gnocchi alla romana lenticchie lentils
small milk and semolina lepre hare
dumplings with butter limonata lemon-flavored
Gorgonzola strong blue fizzy drink
cheese from Lombardy limone lemon
grancevola spiny spider crab lingua tongue
granchio crab
granita sorbet made of M
sweetened syrup
grigliata di pesce grilled fish macedonia di frutta fruit
grigliata mista mixed grill salad
(meat or fish)
grissini thin, crisp breadsticks maiale pork
Gruviera Gruyère cheese maionese mayonnaise
mandarino mandarin
mandorla almond

160 MENU GUIDE P

manzo beef paglia e fieno mixed plain
marroni large chestnuts and green tagliatelle
Marsala fortified wine
marzapane marzipan paillard di manzo slices
Mascarpone soft, mild of grilled beef

cheese paillard di vitello slices
medaglioni di vitello of grilled veal

veal medallions pane bread
mela apple panino filled roll; bread roll
melagrana pomegranate panna cream
melanzane eggplant parmigiana di melanzane
melone melon
menta mint aubergines baked with
meringata meringue pie cheese
merluzzo cod pasta al forno pasta baked
merluzzo alla pizzaiola in white sauce and grated
cheese
cod in tomato sauce with pasta e fagioli thick soup
anchovies and capers with borlotti beans and
merluzzo in bianco cod pasta rings
with oil and lemon pasta e piselli pasta
messicani in gelatina rolls with peas
of veal in jelly pasticcio di fegato d’oca
millefoglie pastry layered baked pasta dish with
with custard goose liver
minestra in brodo pasticcio di lepre baked
noodle soup pasta dish with hare
minestrone vegetable soup pasticcio di maccheroni
with rice or pasta baked macaroni
mirtilli bilberries pastina in brodo soup with
more mulberries or small pasta
blackberries patate potatoes
moscato sweet wine patate al forno/arrosto
mousse al cioccolato roast potatoes
chocolate mousse patate fritte french fries
Mozzarella soft cheese patate in insalata potato
mozzarella in carrozza salad
fried slices of bread and Pecorino strong, hard
mozzarella cheese made from sheep’s
milk
N, O penne pasta quills
penne ai quattro formaggi
nasello hake pasta with four cheeses
nocciole hazelnuts sauce
noce moscata nutmeg penne all’arrabbiata pasta
noci walnuts with tomato and chilli
nodino veal chop pepper sauce
olio oil penne panna e prosciutto
origano oregano pasta with cream and ham
ossobuco stewed shin sauce
pepe pepper (spice)
of veal
ostriche oysters

MENU GUIDE 161

peperoncino crushed porri leeks
chilli pepper prezzemolo parsley
primi piatti first courses
peperoni peppers prosciutto cotto
peperoni ripieni stuffed
cooked ham
peppers prosciutto crudo type
peperoni sott’olio peppers
of cured ham
in oil prugne plums
pera pear punte di asparagi all’agro
pesca peach
pesce fish asparagus tips in oil
pesce al cartoccio fish and lemon
purè di patate mashed
baked in foil with herbs potatoes
pesce in carpione puttanesca tomato sauce
with anchovies, capers,
marinaded fish and black olives
pesto sauce of basil, pine
Q, R
nuts, Parmesan, garlic,
and oil quaglie quails
Pinot dry white wine from radicchio red chicory
the Veneto region ragù meat-based sauce
pinzimonio sauce with oil rapanelli radishes
and vinegar served with ravioli stuffed pasta
raw vegetables
piselli peas parcels
piselli al prosciutto peas ravioli al pomodoro meat
with ham and basil
pizzaiola slices of cooked ravioli in tomato sauce
beef in tomato sauce, razza skate
oregano, and anchovies Ricotta type of cottage
pizzoccheri alla Valtellinese
pasta strips with vegetables cheese
and cheese risi e bisi risotto with peas
polenta boiled cornmeal left
to set and sliced and ham
polenta e osei polenta with riso rice
small birds risotto rice cooked in stock
polenta pasticciata layers risotto alla castellana risotto
of polenta, tomato sauce,
and cheese with mushroom, ham,
pollo chicken cream, and cheese
pollo alla cacciatora chicken risotto alla milanese risotto
in white wine with onions with saffron
and carrots risotto al nero di seppia
pollo alla diavola deep-fried risotto with cuttlefish ink
chicken pieces risotto al tartufo
polpette meatballs truffle risotto
polpettone meatloaf roast-beef all’inglese thinly
pomodori tomatoes sliced cold roast beef
pomodori ripieni stuffed Robiola type of soft cheese
tomatoes from Lombardy
pompelmo grapefruit rognone trifolato kidney in
garlic, oil, and parsley
rosatello/rosato rosé wine
rosmarino rosemary

162 MENU GUIDE Soave dry white wine from
the Veneto region
S
sogliola sole
salame salami sogliola ai ferri grilled sole
sale salt sogliola al burro sole
salmone affumicato
cooked in butter
smoked salmon sogliola alla mugnaia sole
salsa cocktail/rosa
cooked in flour and butter
mayonnaise and ketchup sorbetto sorbet, soft ice
sauce for fish and seafood
salsa di pomodoro tomato cream
sauce soufflé al formaggio
salsa tartara tartar sauce
salsa vellutata white sauce cheese soufflé
made with clear broth soufflé al prosciutto
salsa verde sauce for meat,
with parsley and oil ham soufflé
salsiccia sausage speck cured, smoked ham
salsiccia di cinghiale wild spezzatino di vitello
boar sausage
salsiccia di maiale pork veal stew
sausage spiedini assorted chunks of
saltimbocca alla romana
slices of veal stuffed with spit-cooked meat or fish
ham and sage and fried spinaci spinach
salvia sage spinaci all’agro spinach with
sambuca (con la mosca)
aniseed-flavor liqueur oil and lemon
served with a coffee bean spremuta di… freshly
sarde ai ferri grilled sardines
scaloppine veal cutlets squeezed…juice
scaloppine al prezzemolo spumante sparkling wine
veal cutlets with parsley Stracchino soft cheese from
scamorza alla griglia grilled
soft cheese Lombardy
scampi alla griglia grilled stracciatella soup of beaten
scampi
secco dry eggs in clear broth
secondi piatti second strudel di mele apple
courses, main courses
sedano celery strudel
selvaggina game stufato braised
semifreddo cake or dessert succo di… …juice
often containing cream sugo al tonno tomato
and served chilled
senape mustard sauce with tuna, garlic, and
seppie in umido stewed parsley
cuttlefish
servizio compreso service T
charge included
servizio escluso service tacchino ripieno stuffed
charge excluded turkey

tagliata finely cut beef fillet
cooked in the oven

tagliatelle thin ribbon-
shaped pasta

tagliatelle rosse tagliatelle
made with beets

tagliatelle verdi tagliatelle
made with spinach

tagliolini thin soup noodles
tartine small sandwiches

tartufo ice cream covered in MENU GUIDE 163
cocoa or chocolate; truffle
V
tè tea
tiramisù dessert with coffee- vellutata di asparagi
creamed asparagus with
soaked sponge, Marsala, egg yolks
Mascarpone, and cocoa
powder vellutata di piselli
tonno tuna creamed peas with
torta tart, flan egg yolks
torta di ricotta type of
cheesecake verdura vegetables
torta salata savory flan vermicelli long, very fine,
tortellini pasta shapes filled
with minced pork, ham, thin pasta
Parmesan, and nutmeg vino wine
trancio di palombo smooth vino bianco white wine
dogfish steak vino da dessert dessert
trancio di pesce spada
swordfish steak wine
trenette col pesto flat vino da pasto table wine
spaghetti with pesto sauce vino da tavola table wine
triglia mullet (fish) vino rosso red wine
trippa tripe vitello veal
trota trout vitello tonnato cold sliced
trota affumicata smoked
trout veal in tuna, anchovy, oil,
trota al burro trout cooked and lemon sauce
in butter vongole clams
trota alle mandorle trout
with almonds W, Z
trota bollita boiled trout
würstel hot dog
U zabaglione creamy dessert

uccelletti small birds of eggs, sugar, and Marsala
wrapped in bacon, served zafferano saffron
on cocktail sticks zucca pumpkin
zucchero sugar
uova eggs zucchine zucchini
uova alla coque soft-boiled zucchine al pomodoro

eggs zucchini in tomato, garlic
uova al tegamino con and parsley sauce
zucchine ripiene stuffed
pancetta fried eggs and zucchini
bacon zuccotto ice-cream cake
uova farcite eggs with tuna, with sponge fingers, cream,
capers, and mayonnaise and chocolate
filling zuppa soup
uova sode hard-boiled zuppa di cipolle onion soup
eggs zuppa di cozze mussel soup
uva grapes zuppa di lenticchie lentil
uva bianca white grapes soup
uva nera black grapes zuppa di pesce fish soup
zuppa di verdura vegetable
soup
zuppa inglese trifle

164 DICTIONARY

DICTIONARY ENGLISH–ITALIAN

The gender of an Italian noun is shown by the word for “the”: il
or lo (masculine), la (feminine), and their plural forms i or gli
(masculine) and le (feminine). When lo or la are abbreviated
to l’ in front of a vowel or h, the gender of the noun is shown
by the abbreviation (m) or (f) after it.

A armband il bracciolo
arrive (verb) arrivare
about circa arrivals hall gli arrivi
accident l’incidente (m) art gallery la galleria d’arte
account number il numero arthritis l’artrite (f)
artificial sweetener
di conto
adapter l’adattatore (m) il dolcificante
address l’indirizzo (m) as come
adhesive bandage il cerotto asthma l’asma (f)
adult l’adulto (m) at a
aerobics l’aerobica (f) audio guide la guida
after dopo
afternoon il pomeriggio audio
again ancora August agosto
air conditioning l’aria Australia Australia (f)
automatic ticket machine
condizionata (f)
airplane l’aeroplano (m) la biglietteria automatica
airmail la posta aerea awful orribile
airport l’aeroporto (m)
aisle seat il posto vicino B

al corridoio babysitting il servizio
all tutto di babysitting
allergic allergico/a
almost quasi back (body) la schiena
alone solo/a back (not front of) la parte
already già
ambulance l’ambulanza (f) posteriore
American americano/a backpack lo zaino
bad cattivo/a
(m/f) bag la borsa
and e baggage allowance
ankle la caviglia
another altro/a il bagaglio consentito
answering machine baggage claim il ritiro

la segreteria telefonica bagagli
antibiotics gli antibiotici baggage claim check
anything qualcosa
anything niente la ricevuta dei bagagli
appointment bakery la panetteria
balcony il balcone
l’appuntamento (m) ball la palla
April aprile ballet la danza
apron il grembiule bandage la benda
arm il braccio bank la banca
bank account il conto

bancario

ENGLISH–ITALIAN 165

bank manager il direttore book (verb) prenotare
della banca boot (car) il bagagliaio
boot il stivale
bar il bar bottle la bottiglia
baseball glove il guanto bottle opener l’apribottiglie

da baseball (m)
basket il cestino boutique la boutique
basketball la palla da baske bowl la scodella
bathtub il bagno box la scatola
bath robe l’accappatoio (m) boy il ragazzo
bathroom il bagno boyfriend il fidanzato
battery la batteria bracelet il bracciale
be (verb) essere breakdown il guasto
beach la spiaggia breakfast la colazione
beach ball il pallone briefcase la valigetta
British britannico/a
da spiaggia broken rotto/a
beach towel il telo da bruise l’ematoma (m)
brush (cleaning) la scopa
spiaggia bubblebath
beautiful bello/a
bed il letto il bagnoschiuma
bee l’ape (f) bucket lo secchi
before prima di bumper il paraurti
beginner principiante (m/f) burgle (verb) svaligiare
behind dietro a burn la bruciatura
below sotto bus l’autobus (m)
belt la cintura bus station la stazione
beneath sotto
beside vicino a degli autobus
bicycle la bicicletta bus stop la fermata
big grande
bikini il bikini dell’autobus
bill; check il conto business, on per lavoro
black nero/a bust il busto
blanket la coperta butcher’s la macelleria
blender il frullatore buy (verb) comprare
blood pressure la pressione by da; vicino a

sanguigna C
blood test le analisi del
cabin la cabina
sangue cable car la funivia
blue blu café il bar
board (verb) imbarcarsi calm calmo/a
boarding gate l’uscita camera la fotocamera
camera bag la borsa
d’imbarco (f)
boarding pass la carta per fotocamera
camper van il camper
d’imbarco camping kettle il bollitore
boat la barca camping stove il fornetto
body il corpo
body lotion la crema per da campeggio
campsite il campeggio
il corpo can (verb) potere
book il libro
book store la libreria

166 DICTIONARY

can (noun) la scatoletta city la città
can opener l’apribottiglie clean pulito/a
close (near) vicino
(m) close (verb) chiudere
Canada il Canada closed chiuso/a
canoe la canoa clothes gli abiti
capsule la capsula cloudy nuvoloso/a
car la macchina clubbing andare in
car rental desk l’ufficio
discoteca
dell’autonoleggio (m) coast la costa
carry (verb) portare coat il cappotto
carry out da portar via coat hanger l’appendiabiti
cart il carrello
cash il denaro (m)
cash (verb) riscuotere colander il colino
cash machine il sportello cold (illness) il raffreddore
cold freddo/a
bancomat collect call la chiamata a
casino il casinò
casserole dish la casseruola carico del destinatario
castle il castello coloring pencil la matita
catamaran il catamarano
cathedral la cattedrale colorata
CD il CD come (verb) venire
cell phone il cellulare comic il fumetto
central heating compartment

il riscaldamento il scompartimento
centralizzato compass la bussola
center il centro complain (verb) reclamare
chair lift la seggiovia computer il computer
change (verb) cambiare concert il concerto
change purse il portamonete concourse l’atrio (m)
changing room il spogliatoio conditioner il balsamo
channel (TV) il canale constipation la stitichezza
charge (verb) addebitare consul il console
check l’assegno (m) consulate il consolato
checkbook il libretto contact number il numero
degli assegni
check card la carta assegni di telefono
check in il check-in contents il contenuto
check out (hotel) lasciare cookie sheet la teglia
check-out (supermarket)
la cassa da forno
cheek la guancia cooler il frigo portatile
cheers! cin cin! corkscrew il cavatappi
chest il torace cough la tosse
chewing gum la gomma country il paese
da masticare courier il corriere
child bambino/a (m/f) course il piatto
chin il mento cream (lotion) la crema
church la chiesa credit card la carta
cigarette la sigaretta
di credito
crib il lettino
crime il reato
cross trainer l’ellittica (f)

ENGLISH–ITALIAN 167

cufflinks gli gemelli drawing il disegno
cup la tazza dress l’abito (m)
cut il taglio dressing la fasciatura
cutlery le posate drink (verb) bere
cycling helmet il casco drink (noun) la bibita
drive (verb) guidare
D driver’s license la patente

damaged danneggiato/a di guida
dancing ballare dry (wine) secco
dashboard il cruscotto dry (day; clothes) asciutto
daughter la figlia during durante
day il giorno dust pan la paletta
December dicembre duty-free shop il negozio
deck chair la sedia a sdraio
degrees gradi duty-free
delayed ritardo DVD player il lettore DVD
delicatessen la gastronomia
delicious delizioso/a E
dentist la dentista
deodorant il deodorante each (every) ogni
departure board il tabellone each ciascuno
early presto
delle partenze ear l’orecchio (m)
departures hall le partenze east l’est (m)
deposit il deposito eat (verb) mangiare
desk la scrivania eight otto
detergent il detergente elbow il gomito
develop (film) sviluppare electric razor il rasoio
diabetic diabetico/a
diarrhea la diarrea elettrico
diesel il diesel electrician l’elettricista (m)
digital camera la fotocamera electricity l’elettricità (f)
elevator l’ascensore (m)
digitale eleven undici
dining car la carrozza email l’e-mail (f)
email address l’indirizzo
ristorante
dinner la cena e-mail (m)
disabled parking embassy l’ambasciata (f)
emergency room
il parcheggio per disabili
dish il piatto il Pronto Soccorso
divorced divorziato/a emergency services
do (verb) fare
doctor il dottore gli servizi di emergenza
doctor’s office empty vuoto/a
engine il motore
l’ambulatorio (m) English inglese
dog il cane engraving l’incisione (f)
doll la bambola enjoy (verb) divertirsi
door la porta entrance l’entrata (f)
double bed il letto entrance/exit ramp la bretella
entrance ticket il biglietto
matrimoniale
double room la camera d’entrata
envelope la busta
doppia epileptic epilettico/a

168 DICTIONARY

equipment l’attrezzatura (f) fish seller il pescivendolo
euro l’euro (m) five cinque
evening la sera fix (verb) riparare
evening dress l’abito flash gun il flash
flashlight la torcia
da sera (m) flash photography
examine (verb) esaminare
exchange rate il tasso la fotografia con il flash
flat tire la gomma a terra
di cambio flight il volo
excursion l’escursione (f) flight attendant l’assistente
exercise bike la bicicletta
exhaust (car) la marmitta di volo (f)
exit l’uscita (f) flip-flop l’infradito (f)
expensive caro/a flippers le pinne
express service il servizio float la tavoletta
flu l’influenza (f)
espresso food il cibo
extension cord la prolunga foot il piede
extra extra for per
eye l’occhio (m) fork la forchetta
forty quaranta
F four quattro
fracture la frattura
face il viso free (not occupied) libero/a
fairground il luna park free (no charge) gratis
fall l’autunno (m) fresh fresco/a
family la famiglia Friday venerdì
family room la camera fridge-freezer il frigorifero

familiare congelatore
family ticket il biglietto friend l’amico/a (m/f)
from da
famiglia front; in front of davanti;
fan il ventilatore
far lontano di fronte a
fare la tariffa frying pan la padella
fast veloce fuel gauge l’indicatore di
father il padre
favorite preferito/a livello del carburante (m)
February febbraio full pieno/a
ferry il traghetto furniture store il negozio
fifty cinquanta
film (camera) il rullino di arredamento
find (verb) trovare fuse box la scatola
fine (legal) la multa
finger il dito dei fusibili
finish (verb) finire
fire alarm l’allarme G

antincendio (m) gallery (theater) la galleria
fire engine l’autopompa (f) game il gioco
fire extinguisher l’estintore garage il garage
garbage can la pattumiera
(m) garden il giardino
firefighter il pompiere garlic l’aglio (m)
first primo/a gas il gas
fish il pesce gasoline il carburante

ENGLISH–ITALIAN 169

gas station la stazione handbag la borsa
di servizio handle la maniglia
happen (verb) succedere
gate il cancello happy contento/a; felice
gear shift la leva del cambio harbor il porto
get off (verb) scendere hardware store
gift il regalo
gift shop il negozio di la ferramenta
hatchback il portellone
articoli da regalo hate (verb) odiare
girl la ragazza have (verb) avere
girlfriend la fidanzata hayfever il raffreddore
give (verb) dare
glass il vetro da fieno
glass (drinking) il bicchiere hazard lights le frecce
glasses gli occhiali
gloss lucido lampeggianti
go (verb) andare he egli; lui
go out (verb) uscire head la testa
goggles gli occhialini headache il mal di testa
golf il golf head rest il poggiatesta
golf ball la palla da golf headlight i fari
golf club la mazza health la salute
golf course il campo da golf health insurance
golf tee il tee
good buono/a l’assicurazione sanitaria
goodbye arrivederci hear (verb) sentire
good evening buonasera heart condition la patologia
good night buonanotte
grater la grattugia cardiaca
graze l’escoriazione (f) heater l’impianto di
Great Britain la Gran
riscaldamento (m)
Bretagna heating il riscaldamento
green verde heel il tallone
greengrocery il fruttivendolo hello ciao; buongiorno
grill pan la griglia hello (on phone) pronto
group il gruppo help (verb) aiutare
guarantee la garanzia her (object) lei
guest l’ospite (m/f) her (possessive) suo/sua
guide (person) la guida
guidebook la guida (sing)/sue/suoi (plural)
guided tour la visita guidata here qui
gym la palestra high blood pressure la

H pressione arteriosa
elevata
hair i capelli high chair il seggiolone
hairdryer l’asciugacapelli high-speed train il treno ad
alta velocità
(m) highway l’autostrada (f)
half la metà; mezzo/a (adj) hiking l’escursionismo (m)
hand la mano hiking boots gli scarponi
hand luggage il bagaglio him lui
hire (verb) noleggiare
a mano hold (verb) tenere
holdall la sacca da viaggio
hood (car) il cofano

170 DICTIONARY

horn il clacson Italian italiano/a
horseback riding andare a Italy l’Italia (f)

cavallo J
hospital l’ospedale (m)
hot caldo/a jacket la giacca
hotel l’albergo (m) January gennaio
hour l’ora (f) jaw la mascella
house la casa jazz club il jazz club
hovercraft il hovercraft jeans i jeans
how much? quanto? jellyfish la medusa
how come? jet ski il moto d’acqua
how many? quanti/e? jewelry store il gioielliere
humid umido/a jewelry la gioielleria
hundred cento July luglio
hurry (verb) affrettarsi June giugno
husband il marito
hydrofoil l’aliscafo (m) K
hydrant l’idrante (m)
keep straight andare dritto
I kettle il bollitore
key la chiave
I (1st person) io keyboard la tastiera
ice il ghiaccio kilo il chilo
icy ghiacciato/a kilometer il chilometro
ID la carta d’identità kitchen la cucina
illness la malattia knee il ginocchio
in in knife il coltello
in-flight meal il pasto a bordo knock down (verb) colpire
inhaler l’inalatore (m) know (people) conoscere
injection l’iniezione (f) know (a fact) sapere
injure (verb) ferirsi
insect repellent il repellente L

per gli insetti lake il lago
insurance l’assicurazione (f) laptop il computer portatile
insurance company l’agenzia large grande
last ultimo/a
assicurativa (f) late tardi; in ritardo
insurance policy la polizza lawyer l’avvocato (m)
leak la perdita
assicurativa leave (verb) lasciare; partire
intensive care unit il reparto left sinistra
left luggage il deposito
di terapia intensiva
interest (verb) interessare bagagli
interesting interessante leisure activities le attività
internet l’Internet (m)
internet café il Internet cafè del tempo libero
interpreter l’interprete (m/f) leg la gamba
inventory l’inventario (m) lens la lente
iPod l’iPod (m) license plate il numero
iron il ferro da stiro
ironing board l’asse di targa
lifebuoy il salvagente
a stiro (f) lifeguard il bagnino
it esso/a; lo/la/l’; gli/le

ENGLISH–ITALIAN 171

life jacket il giubbotto May maggio
di salvataggio mechanic il meccanico
medicine la medicina
lift pass il pass per lo ski-lift medium mezzo
light leggero/a memory card la scheda
light (noun) la luce
light (verb) accendere di memoria
light bulb la lampadina memory stick la chiavetta
lighter l’accendino (m)
lighthouse il faro USB
like (verb) piacere mend (verb) riparare
line la linea menu il menù
list la lista message il messaggio
listen (verb) ascoltare microwave il forno
little poco; piccolo
local locale a microonde
lock il lucchetto middle mezzo
lock (verb) chiudere midnight mezzanotte
mini bar il mini bar
a chiave minute il minuto
log on (verb) connettersi mistake l’errore (m)
log out (verb) disconnettersi misty nebbioso/a
long lungo mixed misto/a
look (verb) guardare mixing bowl l’insalatiera (f)
lose (verb) perdere mole (medical) il neo
lost property l’ufficio oggetti Monday lunedì
money il denaro; i soldi
smarriti (m) month il mese
loung chair il lettino sdraio monument il monumento
love (verb) amare mooring l’ormeggio (m)
luggage il bagaglio more più
lunch il pranzo morning il mattino
mother la madre
M motorcycle la motocicletta
mountain la montagna
magazine la rivista mountain bike la
mail la posta
mail (verb) spedire la posta mountain bike
mailbox la cassetta delle mouse (computer) il mouse
mouth la bocca
lettere mouthwash il collutorio
make (verb) fare movie theater il cinema
mallet il maglio much molto
man l’uomo (m) museum il museo
manual il manuale music la musica
manuscript il manoscritto musician il musicista
many molti/e must (verb) dovere
map la mappa; la cartina my mio/mia/mie/miei
marina il porticciolo myself mi; me stesso/a
market il mercato
married sposato/a N
match (sport) la partita
match (light) il fiammifero nail l’unghia (f)
matte opaco/a nail clippers i tagliaunghie
mattress il materasso nail scissors le forbicine per

172 DICTIONARY chirurgico (m)
opposite davanti; di fronte
le unghie or o
name il mome orange (color) arancione
napkin il tovagliolo order l’ordine (m)
nausea la nausea order (verb) ordinare
neck il collo other altro/a
necklace la collana our nostro/nostri/nostra/
need (verb) aver bisogno
news kiosk l’edicola (f) nostre
newspaper il giornale outside fuori
never mai oven il forno
next prossimo/a oven mitts i guanti
next to vicino a
new nuovo/a da forno
nice bello/a; piacevole over su; sopra
night la notte overnight tutta la notte
nightclub il nightclub owe (verb) essere in debito
nine nove
no no P
noon mezzogiorno
north il nord pack (verb) fare le valigie
nose nil naso pack il pacchetto
nosebleed il sangue pain il dolore
painkiller l’antidolorifico (m)
dal naso painting il dipinto
not non pair la coppia
November novembre paper la carta
number il numero papers (ID) i documenti
nurse l’infermiera (f) park il parco
nursery slopes le discese park (verb) parcheggiare
parking il parcheggio
per i principianti parking lot il parcheggio
parking meter il parchimetro
O passenger il passeggero
passport il passaporto
October ottobre passport control il controllo
of di
off spento/a passaporti
often spesso pay (verb) pagare
oil l’olio (m) pay in (verb) effettuare
ointment la pomata
on (light) acceso/a un deposito
on su pedestrian crossing
one uno/a
online online l’attraversamento
only solamente pedonale (m)
open aperto/a peeler lo sbucciatore
open (verb) aprire pen la penna
opening hours l’orario pencil la matita
people la gente; le persone
di apertura (m) perhaps forse
opera l’opera (f) personal CD player il lettore
opera house il teatro CD
pet l’animale domestico
dell’opera (m)
operation l’intervento

ENGLISH–ITALIAN 173

pharmacist il farmacista price il prezzo
pharmacy la farmacia print (verb) stampare
phone il telefono print (photo) la stampa
phone call la telefonata program il programma
phone card la carta public holiday il giorno

telefonica festivo
photo album l’album delle pump (bicycle) la pompa
put (verb) mettere
fotografie (m)
photograph la fotografia Q, R
photography la fotografia
pianist il pianista quarter il quarto
picnic il picnic quick rapido/a; veloce
picnic basket il cestino quite abbastanza
radiator il radiatore
da picnic radio la radio
picture frame la cornice railroad la ferrovia
piece il pezzo raining piovendo
pilates pilates rape la violenza carnale
pill la compressa rash l’eruzione (f)
pillow il cuscino razor il rasoio
pilot il pilota read (verb) leggere
PIN number il PIN ready pronto/a
pink rosa really veramente
place il luogo receipt la ricevuta
plate il piatto recommend (verb)
platform il binario
play (games) (verb) giocare consigliare
playground l’area giochi (f) record store il negozio
please per favore
plug la spina di dischi
poles (ski) le racchette red rosso/a
reduction la riduzione
da sci remote control
police la polizia
police car la volante il telecomando
police station rent (verb) affittare;

il commissariato noleggiare
policeman il poliziotto repair (verb) riparare
policewoman la poliziotta report (noun) la denuncia
policy la polizza report (verb) denunciare
pool la piscina reservation la prenotazione
porter il facchino reserve (verb) prenotare;
possible possibile
post office l’ufficio postale riservare
restaurant il ristorante
(m) restroom il bagno
postcard la cartolina resuscitation la rianimazione
postman il postino retired in pensione
prefer (verb) preferire return ticket il biglietto di
pregnant incinta
prescription la ricetta andata e ritorno
rides le giostre
medica right (direction) destra
present il regalo river il fiume
road la strada

174 DICTIONARY shopping fare la spesa
shopping mall il centro
road signs segnali stradali
(m pl) commerciale
shorts i calzoncini
rob (verb) derubare shoulder la spalla
robbery il furto shower la doccia
roll (film) il rullino shower gel il docciaschiuma
roofrack il bagagliaio sick malato/a
room la stanza; la camera side effect l’effetto
room with twin beds
indesiderato (m)
la camera a due letti side plate il piattino
round rotondo/a signpost il cartello
rowing machine il vogatore singer cantante (m/f)
single room la camera
S
singola
safari park il parco safari single ticket il biglietto di
safe sicuro/a
sailing la vela sola andata
sailboat la barca a vela six sei
same stesso/a size la taglia
sand la sabbia ski boots gli scarponi da sci
sandals i sandali skiing lo sci
satellite TV la TV satellitare skin la pelle
Saturday sabato skis gli sci
saucepan la pentola skirt la gonna
saucer il piattino sleeper berth la cuccetta
say (verb) dire sleeping bag lo sacco a pelo
scan l’ecografia (f) slice la fetta
scissors le forbici slickers gli indumenti
sea il mare
season la stagione impermeabili
seat il posto; la sedia slow lento/a
second secondo/a small piccolo/a
sedan la berlina smoke (verb) fumare
see (verb) vedere smoke alarm il rivelatore
sell (verb) vendere
sell-by date la data di fumo
snack lo spuntino
di scadenza snake il serpente
send (verb) inviare; sneakers le scarpe

mandare; spedire da ginnastica
senior citizen anziano/a sneeze (verb) starnutire
separately separatamente snorkel il boccaglio
September settembre snow (verb) nevicare
serious grave; serio/a snowboard lo snowboard
serve (verb) servire so così
seven sette soap il sapone
shampoo lo shampoo soccer (ball) il pallone
shaving foam la schiuma soccer (game) il calcio
socks i calzini
da barba some alcuni/e
she ella; lei somebody qualcuno/a
shirt la camicia something qualcosa
shoe la scarpa

ENGLISH–ITALIAN 175

sometimes qualche volta stuffed animal il peluche
soon presto subway
sore infiammato/a
sorry scusi la metropolitana
south il sud suit il completo
souvenir il souvenir suitcase la valigia
spare tyre la ruota di scorta summer l’estate (f)
spatula la spatola Sun il sole
speak (verb) parlare sunburn la bruciatura
specialty la specialità sunglasses gli occhiali
speed limit il limite
da sole
di velocità sunhat il cappello da sole
speedometer il tachimetro suntan lotion la lozione
splint la stecca
splinter la scheggia solare
spoon il cucchiaio Sunday domenica
sport lo sport sunny assolato/a
sports center il centro sunscreen il filtro solare
supermarket il
sportivo
sprain la distorsione supermercato
spray lo spray suppositories le supposte
spring la primavera surf (verb) fare surf
square (in town) la piazza surfboard la tavola da surf
squash (game) lo squash sweater il maglione
stairs le scale swimming il nuoto
stamp il francobollo swimming pool la piscina
start (verb) cominciare swimsuit il costume
station la stazione
statue la statua T
stay il soggiorno
step machine la step table il tavolo
tablet la compressa
machine tailor il sarto
adhesive tape lo scotch take (verb) prendere
stolen rubato/a taxi il taxi
stomach lo stomaco taxi stand il posteggio
stomach ache il mal di
dei taxi
stomaco teaspoon il cucchiaino
stop (bus) la fermata teeth i denti
stop (verb) fermare telephone il telefono
store il negozio telephone (verb) telefonare
stormy tempestoso/a telephone booth la cabina
street la strada; la via
street map la cartina; del telefono
television (set) il televisore
la mappa tell (verb) dire
string la corda temperature la temperatura
strong forte ten dieci
student studente/ tennis il tennis
tennis ball la palla da tennis
studentessa (m/f) tennis court il campo
student card la carta
da tennis
studenti tennis racket la racchetta

da tennis

176 DICTIONARY town la città
town center il centro
tent la tenda
tent peg il picchetto della città
terminal il terminal town hall il municipio
than di toy il giocattolo
less meno traffic circle la rotatoria
thank you grazie traffic jam l’ingorgo
that quello/a traffic lights il semaforo
the il/lo/la/i/gli/le train il treno
theater il teatro traveler’s check il travellers
their loro
then poi; allora cheque
there is/are c’è/ci sono trip la gita
thermostat termostato (m) try (verb) provare
thief ladro (m) t-shirt la T-shirt
think (verb) pensare Tuesday martedì
this questo/a turn (verb) girare; voltare
thirty trenta turn off (verb) spegnere
thousand mille twenty venti
three tre two due
throat la gola
through attraverso U
thumb il pollice
Thursday giovedì umbrella l’ombrello (m)
ticket il biglietto understand (verb) capire:
tight stretto
time il tempo comprendere
timetable l’orario (m) United States gli Stati Uniti
tire il pneumatico unleaded senza piombo
tire pressure la pressione until fino a
up su
degli pneumatici urgent urgente
tobacco il tabacco us noi
tobacco shop use (verb) usare
useful utile
il tabaccaio (m) usual solito/a
today oggi usually generalmente
toe il dito del piede
toll il pedaggio V
tomorrow domani
tonight stasera vacancy (room) la stanza
too (excessively) troppo libera
toothache il mal di denti
toothbrush lo spazzolino vacation la vacanza
vacuum flask il thermos
da denti validate (verb) vidimare
toothpaste il dentifricio valuables gli oggetti
tour il giro
tour guide la guida turistica di valore
tourist turista (m/f) vegetarian vegetariano/a
tourist information office Venetian blind la tenda

l’ufficio del turismo (m) veneziana
tow (verb) rimorchiare very molto
towel l’asciugamano (m) video game il videogioco
view la vista
village il villaggio

ENGLISH–ITALIAN 177

vineyard il vigneto widescreen TV il televisore
visa il visto a schermo panoramico
visiting hours l’orario delle
wife la moglie
visite wind il vento
visitor il visitatore window la finestra
window seat il posto vicino
W
al finestrino
wait (verb) aspettare windshield la parabrezza
waiting room la sala d’attesa windshield wiper `
waiter il cameriere
waitress la cameriera il tergicristallo
wake-up call la sveglia windsurfer surfista (m/f)
windy ventoso/a
telefonica wine il vino
walk la passeggiata winter l’inverno (m)
wallet il portafoglio wiper blades le spazzole
want (verb) volere
ward la corsia del tergicristallo
warm caldo/a with con
washing machine la lavatrice withdraw (money) (verb)
wasp la vespa
watch (verb) guardare prelevare
water l’acqua (f) withdrawal il prelievo
waterfall la cascata without senza
water-skiing lo sci d’acqua witness testimone (m/f)
water valve il rubinetto di woman la donna
work il lavoro
arresto work (verb) lavorare
we noi work (machine) funzionare
weather il tempo wrap (a gift) incartare
website il sito Web wrapping paper la carta
Wednesday mercoledì
week la settimana a regalo
weekend il fine settimana wrist il polso
welcome benvenuto wrist watch l’orologio
well bene
west l’ovest (m) da polso
wet bagnato/a wrong sbagliato/a
what? cosa?
wheel la ruota X, Y, Z
wheelchair la sedia a rotelle
wheelchair access l’accesso X-ray la radiografia
yacht lo yacht
per i disabili (m) year l’anno (m)
wheelchair ramp la rampa yellow giallo/a
yes sì
per i disabili yesterday ieri
when? quando? yoga lo yoga
where? dove? you Lei; tu (singular);
which? quale?
whisk rusta (f) voi (plural)
white bianco/a zoo lo zoo
who? chi?
why? perché?

178 DICTIONARY

DICTIONARY ITALIAN–ENGLISH

The gender of Italian nouns is shown by the abbreviations (m)
for masculine and (f) for feminine. Plural nouns are followed
by the abbreviations (m pl) or (f pl). Adjectives vary according
to the gender and number of the word they describe. Here the
masculine singular form (usually “o”) is shown, followed by the
alternative feminine ending (usually “a”).

A ambulanza (f) ambulance
ambulatorio (m) doctor’s
a at
abbastanza quite office
abiti (m pl) clothes americano/a (m/f)
abito (m) dress
abito da sera (m) evening American
amico/a (m/f) friend
dress analisi del sangue (f pl)
accamparsi to camp
accappatoio (m) bathrobe blood test
accendere to light anche too (also)
accendino (m) lighter ancora again
acceso on (light) andare to go
accesso per i disabili (m) andare a cavallo

wheelchair access horseback riding
acqua (f) water andare in discoteca to go
adattatore (m) adapter
addebitare to charge clubbing
adulto (m) adult andare dritto to go straight
aerobica (f) aerobics animale (m) domestico
aeroplano (m) airplane
aeroporto (m) airport (m) pet
affittare to rent anno (m) year
affrettarsi to hurry antibiotici (m pl) antibiotics
agenzia assicurativa (f) antidolorifico (m) painkiller
anziano/a (m/f) senior
insurance company
agosto August citizen
airbag (m) airbag ape (f) bee
aiutare to help aperto/a open
albergo (m) hotel appartamento (m)
album delle fotografie (m)
apartment
photo album appendiabiti (m) coat
alcuni/e some
aliscafo (m) hydrofoil hanger
allarme antincendio (m) appuntamento (m)

fire alarm appointment
allergico/a allergic apribottiglie (m) bottle/can
allora then
altro/a other; un altro/ opener
aprile April
un’altra another aprire to open
ambasciata (f) embassy arancione orange (color)
area giochi (f) playground
aria condizionata (f)

air conditioning
arrivare to arrive

ITALIAN–ENGLISH 179

arrivederci goodbye balcone (m) balcony
arrivi (m pl) arrivals hall ballare dancing
arte (f) art balsamo (m) conditioner
artrite (f) arthritis bambino/a (m/f) child
ascensore (m) lift bambola (f) doll
asciugacapelli (m) hairdryer banca (f) bank
asciugamano (m) towel bar (m) bar; café
asciutto dry (day; clothes) barbecue (m) barbecue
ascoltare to listen barca (f) boat
asma (f) asthma barca a vela (f) sailboat
aspettare to wait baseball (m) baseball
asse da stiro (f) ironing batteria (f) battery
bello/a beautiful; nice
board benda (f) bandage
assegno (m) check bene alright; well
assicurazione (f) insurance benvenuto welcome
assicurazione sanitaria (f) bere to drink
berlina (f) saloon car
health insurance bianco/a white
assistente di volo (f) flight bibita (f) drink (noun)
bicchiere (m) glass
attendant
assolato/a sunny (drinking)
atrio (m) concourse bicicletta (f) bicycle;
attraversamento pedonale
exercise bike
(m) pedestrian crossing bidet (m) bidet
attraverso through biglietteria automatica (f)
attrezzatura (f) equipment
Australia (f) Australia automatic ticket machine
autobus (m) bus biglietto (m) ticket
automobile (f) car biglietto di andata e ritorno
autonoleggio (m) car rental
autopompa (f) fire engine (m) return ticket
autostrada (f) highway biglietto d’entrata (m)
autunno (m) fall
aver bisogno to need entrance ticket
avere to have biglietto famiglia (m)
avvocato (m) lawyer
family ticket
B biglietto di sola andata (m)

bagagliaio (m) trunk (car); one-way ticket
roofrack bikini (m) bikini
binario (m) platform
bagaglio (m) luggage blu blue
bagaglio consentito (m) bocca (f) mouth
boccaglio (m) snorkel
baggage allowance bollitore (m) camping
bagaglio a mano (m) hand
kettle; kettle
luggage bordo: a bordo on board
bagnato/a wet borsa (f) bag; handbag
bagnino (m) lifeguard borsa per fotocamera (f)
bagno (m) bath; bathroom;
camera bag
restroom bottiglia (f) bottle
bagnoschiuma (m) boutique (f) boutique
bracciale (m) bracelet
bubblebath

180 DICTIONARY

braccio (m) arm cappello da sole (m)
bretella (f) entrance/exit ramp sun hat
britannico/a British
bruciatura (f) burn cappotto (m) coat
buonanotte good night capsula (f) capsule
buonasera good evening carburante (m) gasoline
buongiorno hello caro/a expensive
buono/a good carrello (m) cart
bussola (f) compass carrozza ristorante (f)
busta (f) envelope
busto (m) bust dining car
carta assegni (f)
C
check card
c’è there is carta di credito (f)
cabina (f) cabin
cabina del telefono (f) credit card
carta d’identità (f) ID
telephone booth carta d’imbarco (f)
calcio (m) soccer (game)
caldo/a hot; warm boarding pass
calmo/a calm carta studenti (f)
calzini (m pl) socks
calzoncini (m pl) shorts student card
cambiare to change carta telefonica (f)
camera (f) room
camera a due letti (f) room phone card
cartello (m) signpost
with twin beds cartina (f) map; street map
camera doppia (f) cartolina (f) postcard
casa (f) house
double room cascata (f) waterfall
camera familiare (f) casco (m) cycling helmet
casinò (m) casino
family room cassa (f) checkout
camera singola (f)
(supermarket)
single room casseruola (f) casserole dish
cameriera (f) waitress cassetta delle lettere (f)
cameriere (m) waiter
camicia (f) shirt mailbox
camminare to walk castello (m) castle
campeggio (m) campsite catamarano (m) catamaran
camper (m) camper van cattedrale (f) cathedral
campo da golf (m) cattivo/a bad
cavatappi (m) corkscrew
golf course caviglia (f) ankle
campo da tennis (m) cavolo (m) cabbage
CD (m) CD
tennis court cellulare (m) cell phone
Canada (m) Canada cena (f) dinner
canale (m) channel (TV) cento hundred
cancello (m) gate centro commerciale (m)
cane (m) dog
canoa (f) canoe shopping mall
cantante (m/f) singer centro della città (m)
capelli (m pl) hair
capire to understand town center
centro sportivo (m)

sports center
cestino (m) basket

ITALIAN–ENGLISH 181

cestino da picnic (m) conoscere to know (people)
picnic basket consigliare to recommend
consolato (m) consulate
check-in (m) check in console (m) consul
chi? who? contento/a happy
chiamata a carico del contenuto (m) contents
conto (m) bill; check
destinatario (f) collect conto bancario (m) bank
call
chiave (f) key account
chiavetta USB (f) memory controllo passaporti (m)
stick
chiesa (f) church passport control
chilo (m) kilo coperta (f) blanket
chilometro (m) kilometer coppia (f) pair
chiudere to close corda (f) string
chiudere a chiave to lock cornice (f) photo frame
chiuso/a closed corpo (m) body
ci sono there are corriere (m) courier
ciao hello corsia (f) ward
ciascuno each cosa? what?
cibo (m) food così so
cin cin! cheers! costa (f) coast
cinema (m) movie theater costume (m) swimsuit
cinquanta fifty crema (f) cream
cinque five crema per il corpo (f) body
cintura (f) belt
circa about lotion
città (f) city; town cruscotto (m) dashboard
clacson (m) horn cuccetta (f) sleeper berth
cofano (m) hood (car) cucchiaino (m) teaspoon
colazione (f) breakfast cucchiaio (m) spoon
colino (m) colander cucina (f) kitchen
collana (f) necklace cuscino (m) pillow
collo (m) neck
collutorio (m) mouthwash D
colpire to knock down
coltello (m) knife da by; from
come as; how; like danneggiato/a damaged
come? how danza (f) ballet
commissariato (m) police dare to give
station dare la precedenza to
completo (m) suit
comprare to buy give way
comprendere to understand data di scadenza (f)
compressa (f) pill; tablet
computer (m) computer sell-by date
computer portatile (m) davanti front; in front of;
laptop
con with opposite
concerto (m) concert delizioso/a delicious
connettersi to log on denaro (m) cash; money
denti (m pl) teeth
dentifricio (m) toothpaste
dentista (m) dentist
denuncia (f) report (noun)
denunciare to report

182 DICTIONARY

deodorante (m) deodorant due two
depositare to deposit durante during
deposito (m) deposit
deposito bagagli (m) E

left luggage e and
derubare to rob ecografia (f) scan
destra: a destra right edicola (f) newspaper kiosk
effetto indesiderato (m)
(direction)
detergente (m) detergent side effect
detestare to hate effettuare un deposito
di of; than
diabetico/a diabetic to pay in
diarrea (f) diarrhea egli he
dicembre December elettricista (m) electrician
dieci ten elettricità (f) electricity
diesel diesel ella she
dietro a behind ellittica (f) cross trainer
digitare to key in e-mail (f) email
dipinto (m) painting ematoma (m) bruise
dire to say; to tell entrata (f) entrance
direttore della banca (m) epilettico/a epileptic
errore (m) mistake
bank manager eruzione (f) rash
disabile (m) disabled esaminare to examine
esatto/a right (correct)
person escoriazione (f) graze
discese per i principianti escursionismo (m) hiking
essere to be
(f pl) nursery slopes essere in debito to owe
disconnettersi to log out esso/a it
disegno (m) drawing est (m) east
distorsione (f) sprain estate (f) summer
dito (m) finger estintore (m) fire
dito del piede (m) toe
divorziato/a divorced extinguisher
doccia (f) shower euro (m) euro
docciaschiuma (m) shower extra extra

gel F
documenti (m pl) papers
facchino (m) porter
(identity) famiglia (f) family
dodici twelve fare to do; to make
dolce sweet; dessert fare la spesa to go shopping
dolcificante (m) artificial fare le valigie to pack
fare surf to surf
sweetener fari (m pl) headlights
dolore (m) pain farmacia (f) pharmacy
domani tomorrow farmacista (m) pharmacist
domenica Sunday faro (m) lighthouse
donna (f) woman fasciatura (f) dressing
dopo after febbraio February
dottore (m) doctor felice happy
dove? where?
dovere to have to; must

(verb)

ITALIAN–ENGLISH 183

fermare to stop fumare to smoke
fermata dell’autobus (f) fumetto (m) comic
funivia (f) cable car
bus stop funzionare to work
ferramenta (f) hardware store
ferrovia (f) railroad (machine)
fetta (f) slice fuori outside
fiammifero (m) match furto (m) robbery

(light) G
fidanzata (f) girlfriend
fidanzato (m) boyfriend galleria (f) gallery (theater)
figlia (f) daughter galleria d’arte (f) art gallery
filtro solare (m) sunscreen gamba (f) leg
fine settimana (m) garage (m) garage
garanzia (f) guarantee
weekend gas (m) gas
finire to finish gastronomia (f)
fino a until
firmare to sign delicatessen
fiume (m) river gemelli (m pl) cufflinks
flash (m) flash gun generalmente usually
forbici (f pl) scissors gennaio January
forbicine per le unghie gente (f) people
ghiacciato/a icy
(f pl) nail scissors ghiaccio (m) ice
forchetta (f) fork già already
fornetto da campeggio (m) giacca (f) jacket
giallo/a yellow
camping stove giardino (m) garden
forno (m) oven ginocchio (m) knee
forno a microonde (m) giocare to play (games)
giocattolo (m) toy
microwave gioco (m) game
forse perhaps gioielleria (f) jewelry
forte strong gioielliere (m) jewelry store
fotocamera (f) camera giornale (m) newspaper
fotocamera digitale (f) giorno (m) day
giorno festivo (m) public
digital camera
fotografia (f) photograph holiday
fotografia con il flash (f) giostre (f pl) rides
giovedì Thursday
flash photography giro (m) tour
francobollo (m) stamp gita (f) trip
frattura (f) fracture giubbotto di salvataggio
frecce lampeggianti (f pl)
(m) life jacket
hazard lights giugno June
freddo/a cold giusto/a right (correct)
fresco/a fresh gli the (m pl)
frigo portatile (m) cooler gola (f) throat
frigorifero congelatore (m) golf (m) golf
gomito (m) elbow
fridge-freezer gomma a terra (f) flat tire
fronte: di fronte a front; in

front of; opposite
frullatore (m) blender
fruttivendolo (m)

greengrocery

184 DICTIONARY

gomma da masticare (f) indumenti impermeabili
chewing gum (m pl) slickers

gonna (f) skirt infermiera (f) nurse
gradi degrees infiammato/a sore
Gran Bretagna (f) Great influenza (f) flu
infradito (f) flip-flop
Britain inglese English
grande big; large ingorgo (m) traffic jam
gratis free (no charge) iniezione (f) injection
grattugia (f) grater insalatiera (f) mixing bowl
grave serious interessante interesting
grazie thank you interessare to interest
grembiule (m) apron Internet (m) internet
griglia (f) grill pan Internet cafè (m) internet
gruppo (m) group
guancia (f) cheek café
guanti da forno (m pl) interprete (m/f) interpreter
intervento chirurgico (m)
oven mitts
guanto da baseball (m) operation (medical)
inventario (m) inventory
baseball glove inverno (m) winter
guardare to look; to watch inviare to send
guasto (m) breakdown io I
guida (f) guide; guidebook iPod (m) iPod
guida audio (f) audio guide Italia (f) Italy
guida turistica (f) tour guide italiano/a Italian
guidare to drive jazz club (m) jazz club
jeans (m pl) jeans
H, I, J
L
hovercraft (m) hovercraft
idrante (m) hydrant la the (f)
i the (m pl) là over there
ieri yesterday ladro (m) thief
il the (m) lago (m) lake
imbarcarsi to board lampadina (f) light bulb
imbarcazione da diporto lasciare to check out (hotel);

(f) pleasure boat to leave; to vacate
impianto di riscaldamento lassù up there
lavatrice (f) washing
(m) heater
impianto stereo dell’ machine
lavorare to work
automobile (m) car stereo lavoro (m) work; per lavoro
in in
inalatore (m) inhaler on business
incartare to gift wrap le the (f pl)
incidente (m) accident leggere to read
incinta pregnant leggero/a light
incisione (f) engraving lei her (object)
indicatore di livello del lei she; Lei you
lente (f) lens
carburante (m) fuel gauge lento/a slow
indirizzo (m) address lettino (m) crib
indirizzo e-mail (m)

email address

ITALIAN–ENGLISH 185

lettino sdraio (m) loung maniglia (f) handle
chair mano (f) hand
manoscritto (m) manuscript
letto (m) bed mappa (f) map; street map
letto matrimoniale (m) mare (m) sea
marito (m) husband
double bed marmitta (f) exhaust (car)
lettore CD (m) CD player martedì Tuesday
lettore DVD (m) DVD player mascella (f) jaw
leva del cambio (f) materasso (m) mattress
matita (f) pencil
gear shift mattino (m) morning
libero/a free (not occupied) mazza (f) golf club
libreria (f) book store meccanico (m) mechanic
libretto degli assegni (m) medicina (f) medicine
medusa (f) jellyfish
checkbook meno less
libro (m) book mento (m) chin
limite di velocità (m) menù (m) menu
mercato (m) market
speed limit mercoledì Wednesday
linea (f) line mese (m) month
lista (f) list messaggio (m) message
lo the (m) metà half
locale local metropolitana (f)
lontano far
loro their; they subway
lozione solare (f) mettere to put
mezzanotte midnight
suntan lotion mezzo medium; middle; half
lucchetto (m) lock mezzogiorno noon
luce (f) light (noun) mia/mie my (f/f pl))
lucido gloss mini bar (m) mini bar
luglio July minuto (m) minute
lui he; him mio/miei my (m/m pl))
luna park (m) fairground misto/a mixed
lunedì Monday modulo (m) form
lungo/a long moglie (f) wife
luogo (m) place molti/e many
moltissimo very much
M molto much; very
montagna (f) mountain
macchina (f) car; machine monumento (m)
macelleria (f) butcher’s
madre (f) mother monument
maggio May moto d’acqua (m) jet ski
maglio (m) mallet motocicletta (f) motorcycle
maglione (m) sweater motore (m) engine
mai never mountain bike (f)
mal di denti (m) toothache
mal di stomaco mountain bike
mouse (m) mouse
stomach ache
mal di testa (m) headache (computer)
malato/a ill
malattia (f) illness
mandare to send
mangiare to eat

186 DICTIONARY occhialini (m pl) goggles
occhio (m) eye
multa (f) fine (legal) odiare to hate
municipio (m) town hall oggetti di valore (m pl)
museo (m) museum
musica (f) music valuables
musicista (m) musician oggi today
ogni each (every)
N olio (m) oil
ombrello (m) umbrella
naso (m) nose ombrellone da spiaggia
nausea (f) nausea
nebbioso/a misty (m) beach umbrella
negozio (m) store online online
negozio di arredamento opaco/a matte
opera (f) opera
(m) furniture store ora (f) hour
negozio di articoli da orario (m) timetable
orario delle visite (m)
regalo (m) gift shop
negozio di dischi record visiting hours
orario di apertura (m)
store
negozio duty-free (m) opening hours
ordinare to order
duty-free shop ordine (m) order
neo (m) mole (medical) orecchio (m) ear
nero/a black ormeggio (m) mooring
niente anything; nothing orologio da polso (m)
nightclub (m) nightclub
no no wrist watch
noi us; we orribile awful
noleggiare to rent; to hire ospedale (m) hospital
nome (m) name ospite (f/m) guest
non not otto eight
nord (m) north ottobre October
nostro/nostri/nostra/ ovest (m) west

nostre our P
notte (f) night
nove nine pacchetto (m) pack
novembre November padella (f) frying pan
numero (m) number padre (m) father
numero di conto (m) paese (m) country; village
pagare to pay
account number pagare in contanti
numero di targa (m)
to pay cash
registration number palestra (f) gym
numero di telefono (m) paletta (f) dust pan
palla (f) ball
contact number palla da golf (f) golf ball
nuoto (m) swimming palla da tennis (f)
nuovo/a new
nuvoloso/a cloudy tennis balll
pallone (m) soccer (ball)
O pallone da spiaggia (m)

o or beach ball
occhiali (m pl) glasses
occhiali da sole (m pl)

sunglasses

ITALIAN–ENGLISH 187

panetteria (f) bakery piacere to like
panne: in panne broken piacevole nice
pianista (m) pianist
(in car) piattino (m) saucer; side
parabrezza (m) windshield
paraurti (m) bumper plate
parcheggiare to park piatto (m) dish; plate
parcheggio (m) parking piazza (f) square (in town)
parcheggio per disabili (m) picchetto (m) tent peg
piccolo/a small; little
disabled parking picnic (m) picnic
parchimetro (m) piede (m) foot
pieno/a full
parking meter pilates pilates
parco (m) park pilota (m) pilot
parco a tema (m) PIN (m) PIN number
pinne (f pl) flippers
theme park piove to rain
parco safari (m) safari park piscina (f) swimming pool
parlare to speak più more
parte posteriore (f) back pneumatico (m) tire
poco little
(not front of) poggiatesta (m) head rest
partenze (f pl) departures poi then
partire to depart; to leave polizia (f) police
partita (f) match (sport) poliziotta (f) policewoman
pass per lo ski-lift (m) poliziotto (m) policeman
polizza (f) policy
lift pass polizza assicurativa (f)
passaporto (m) passport
passeggero (m) passenger insurance policy
passeggiata (f) walk pollice (m) thumb
pasto a bordo (m) polso (m) wrist
pomata (f) ointment
in-flight meal pomeriggio (m) afternoon
patente di guida (f) pompa (f) pump
pompiere (m) firefighter
driver’s license porta (f) door
patologia cardiaca (f) portafoglio (m) wallet
portamonete (m) change
heart condition
pattumiera (f) garbage can purse
pedaggio (m) toll portare to carry; da portar
pelle (f) skin
peluche (m) stuffed animal via carry out
penna (f) pen portellone (m) hatchback
pensare to think porticciolo (m) marina
pensione: in pensione porto (m) harbor
posate (f pl) cutlery
retired possibile possible
pentola (f) saucepan posta post
per for posta aerea (f) airmail
per favore please posteggio dei taxi (m)
perché? why?
perdere to lose taxi stand
perdita (f) leak
persone (f pl) people
pesce (m) fish
pescivendolo (m) fish seller
pezzo (m) piece

188 DICTIONARY R

postino (m) postman racchetta da tennis (f)
posto (m) place; seat tennis racket
posto vicino al corridoio
racchette da sci (f pl)
(m) aisle seat ski poles
posto vicino al finestrino
radiatore (m) radiator
(m) window seat radio (f) radio
potere can (verb) radiografia (f) X-ray
pranzo (m) lunch raffreddore (m) cold
preferito/a favorite
prelevare to withdraw (illness)
raffreddore da fieno (m)
(money)
prelievo (m) withdrawal hay fever
prendere to take ragazzo/a (m/f) boy/girl
prenotare to book; reserve rampa per i disabili (f)
prenotazione (f) reservation
pressione arteriosa elevata wheelchair ramp
rapido/a quick
(f) high blood pressure rasoio (m) razor
pressione degli pneumatici rasoio elettrico (m)

(f) tire pressure electric razor
presto early; soon reato (m) crime
prezzo (m) price reclamare to complain
prima di before regalo (m) gift; present
primavera (f) spring rene (m) kidney (medical)
primo/a first reparto di terapia intensiva
principiante (m/f) beginner
prolunga (f) extension cord (m) intensive care unit
pronto/a ready repellente per gli insetti
Pronto Soccorso (m)
(m) insect repellent
accident and emergency retro (m) back (not front of)
prossimo/a next rianimazione (f)
provare to try
pulito/a clean resuscitation
riavviare to reboot
Q ricetta medica (f)

qualche volta sometimes prescription
qualcosa anything ricevuta (f) bill; receipt
qualcosa something ricevuta dei bagagli (f)
qualcuno/a somebody
quale? which? baggage claim check
quando? when? riduzione (f) reduction
quanti/e? how many? riempire to fill
quanto? how much? rimorchiare to tow
quaranta forty riparare to fix; repair
quasi almost riparazione (f) repair
quattordici fourteen riscaldamento (m) heating
quattro four riscaldamento centralizzato
quello/a that
questo/a this (m) central heating
qui here riscuotere to cash
quindici fifteen riservare to reserve
ristorante (m) restaurant
ritardo: in ritardo late
ritiro bagagli (m)

baggage claim

ITALIAN–ENGLISH 189

rivelatore di fumo (m) scheggia (f) splinter
smoke alarm schiena (f) back (body)
schiuma da barba (f)
rivista (f) magazine
rosa pink shaving foam
rosso/a red sci (m pl) skis
rotatoria (f) traffic circle sci (m) skiing
rotondo/a round sci d’acqua (m) water-skiing
rotto/a broken scodella (f) bowl
rubato/a stolen scompartimento (m)
rubinetto di arresto (m)
compartment
water valve scopa (f) brush (cleaning)
rullino (m) roll (of film) scotch (m) adhesive tape
ruota (f) tire; wheel scottatura solare (f)
ruota di scorta (f) spare tire
rusta (f) whisk sunburn
scrivania (f) desk
S scusi sorry
secchio (m) bucket
sabato Saturday secco dry (wine)
sabbia (f) sand secondo/a second
sacca da viaggio (f) carryall sedia a rotelle (f)
sacco a pelo (m)
wheelchair
sleeping bag sedia a sdraio (f) deck chair
sala d’attesa (f) waiting seggiolino (m) child seat
seggiolone (m) high chair
room seggiovia (f) chair lift
salute (f) health segnali stradali (m pl)
salvagente (m) lifebuoy
sandali (m pl) sandals road signs
sangue dal naso (m) sei six
semaforo (m) traffic lights
nosebleed sentire to hear
sapere to know (a fact) senza without
sapone (m) soap senza piombo unleaded
sarto (m) tailor separatamente separately
sbagliato/a wrong sera (f) evening
sbucciatore (m) peeler serpente (m) snake
scale (f pl) stairs servire to serve
scarpa (f) shoe servizi di emergenza (m pl)
scarpe da ginnastica (f pl)
emergency services
sneakers servizio di babysitting (m)
scarpone (m) boot
scarponi (m pl) babysitting
servizio espresso (m)
hiking boots
scarponi da sci (m pl) express service
sette seven
ski boots settembre September
scatola (f) box settimana (f) week
scatola dei fusibili (f) shampoo (m) shampoo
sì yes
fuse box sicuro/a safe
scatoletta (f) can (noun) sigaretta (f) cigarette
scendere to get off sinistra left
scheda di memoria (f)

memory card

190 DICTIONARY stivale (m) boot
stomaco (m) stomach
sito Web (m) website strada (f) road; street; way
soggiorno (m) stay stretto tight
solamente only studente/studentessa
soldi (m pl) money
sole (m) Sun (m/f) student
solito/a usual su on; over; up
solo/a alone succedere to happen
sopra over sud (m) south
sotto below; beneath suo/sua/sue his; her; your
souvenir (m) souvenir supermercato (m)
spalla (f) shoulder
spatola (f) spatula supermarket
spazzolino da denti (m) supposte (f pl)

toothbrush suppositories
specialità (f) specialty surfista (m/f) windsurfer
spedire la posta to mail svaligiare to burgle
spegnere to turn off sveglia telefonica (f)
spento/a off
spesso often wake-up call
spiaggia (f) beach sviluppare to develop (film)
spina (f) plug
spogliatoio (m) changing T

room tabaccaio (m) tobacco shop
sport (m) sport tabacco (m) tobacco
sportello bancomat (m) tachimetro (m)

cash machine speedometer
sposato/a married taglia (f) size
spray (m) spray tagliaunghie (m) nail
spuntino (m) snack
stagione (f) season clippers
stampa (f) print (photo) tagliere (m) cutting board
stampare to print taglio (m) cut
stanza libera (f) vacancy tallone (m) heel
tardi late
(room) tasso di cambio (m)
starnutire to sneeze
stasera tonight exchange rate
Stati Uniti (m pl) United tastiera (f) keyboard
tavola da surf (f) surfboard
States tavoletta (f) float
statua (f) statue tavolo (m) table
stazione (f) railroad station taxi (m) taxi
stazione degli autobus (f) tazza (f) cup
teatro (m) theater
bus station teatro dell’opera (m)
stazione di servizio (f) gas
opera house
station teglia da forno (f)
stecca (f) splint
step machine (f) cookie sheet
telecomando (m)
step machine
sterlina (f) British pound remote control
stesso/a same telefonare to telephone
stitichezza (f) constipation telefonata (f) phone call
telefono (m) telephone

ITALIAN–ENGLISH 191

televisore (m) television uno/a one
televisore a schermo uomo (m) man
urgente urgent
panoramico (m) usare to use
widescreen TV uscita (f) exit
telo da spiaggia (m) uscita d’imbarco (f)
beach towel
temperatura (f) temperature boarding gate
tempestoso/a stormy utile useful
tempo time vacanza (f) vacation
tempo (m) weather valigetta (f) briefcase
tenda (f) tent valigia (f) suitcase
tenda veneziana (f) valore (m) value
Venetian blind vedere to see
tennis (m) tennis vegetariano/a vegetarian
tergicristallo (m) windshield vela (f) sailing
wiper veloce fast; quick
terminal (m) terminal vendere to sell
termostato (m) thermostat venerdì Friday
testa (f) head venire to come
testimone (m/f) witness venti twenty
thermos (m) vacuum flask ventilatore (m) fan
torace (m) chest ventoso/a windy
torcia (f) flashlight veramente really
tosse (f) cough verde green
tovagliolo (m) napkin vespa (f) wasp
traghetto (m) ferry vetro (m) glass
travellers cheque (m) via (f) street; way
traveler’s check viaggio (m) travel
tre three vicino close (near)
treno (m) train vicino a beside; by; next to
trenta thirty videogioco (m) video game
troppo too vidimare to validate
trovare to find vigneto (m) vineyard
T-shirt (f) T-shirt villaggio (m) village
tu you vino (m) wine
turista (m/f) tourist violenza carnale (f) rape
tutto/i all visita guidata (f) guided tour
TV satellitare (f) satelliteTV visitatore (m) visitor
viso (m) face
U, V, Y, Z vista (f) view
visto (m) visa
ufficio del turismo (m) voi you (pl)
tourist information office volante (f) police car
volere to want
ufficio oggetti smarriti (m) volo (m) flight
lost property yacht (m) yacht
yoga (m) yoga
ufficio postale (m) post zaino (m) backpack
office zoo (m) zoo

ultimo/a last
umido/a humid
undici eleven
unghia (f) nail

192 ACKNOWLEDGMENTS

ACKNOWLEDGMENTS

Language content for Dorling Kindersley by
First Edition Translations Ltd, Cambridge, UK.
Translator: Esmeralda Lines; Editor: Gabriella
Barra; Typesetting: Essential Typesetting.

Dorling Kindersley would like to thank the
following for their help in the preparation of this
book: Elma Aquino and Mandy Earey for design
assistance; Nicola Hodgson for editorial assistance;
Claire Bowers, Lucy Claxton, and Rose Horridge in
the DK Picture Library; Adam Brackenbury, Vânia
Cunha, Almudena Diaz, Maria Elia, John Goldsmid,
Sonia Pati, Phil Sergeant, and Louise Waller for
DTP assistance, and Luca Frassinetti for additional
assistance with the translation.

PICTURE CREDITS

Key: a (above); b (below/bottom); c (center);
l (left); r (right); t (top)

Alamy Images: Alvey & Towers Picture Library
p. 111 cb; PhotoSpin, Inc. p. 36 crb;
Tetra Images p. 18;
Courtesy of Renault: p. 24–25 t;
Getty Images: Reggie Casagrande p. 146;
PunchStock: Moodboard p. 6

Jacket images: Front: Alamy Images: Martyn
Vickery c. Back: PunchStock: Digital Archive Japan



eyewitne ss travel

s Essential words and phrases in a slim
pocket format

s Hundreds of everyday objects illustrated
s Easy-to-follow pronunciation guide
s Menu guide
s Two-way dictionary

Jacket images Front: Alamy Images: Martyn Vickery c. Discover more at
Back: PunchStock: Digital Archive Japan;
All other images © Dorling Kindersley. www.dk.com

il busto la borsa
eel bustoh lah borsah
bust handbag

il limone la scarpa con tacco alto

eel leemoneh lah skarpah kon takko altoh

lemon high-heeled shoe

· ·SEE IT SAY IT LIVE IT!


Click to View FlipBook Version