The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Kaedah Bahasa Arab Praktis (Dr. Fuad Nimah)

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by tlogosadangmtsm, 2022-07-26 18:06:55

Kaedah Bahasa Arab Praktis

Kaedah Bahasa Arab Praktis (Dr. Fuad Nimah)

‫ﻣﻠﺨﺺ‬
‫ﻗﻮ ﻋﺪ ﻟﻠﻐﺔ ﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬

KAEDAH
BAHASA ARAB

Sebuah Referensi Lengkap Tentang Qawaid
Ilmu Nahwu dan Ilmu Sharaf. Disusun

Secara Inovatif, Ringkas, Lugas dan Sistematis
serta Memberikan Contoh-contoh yang
Aplikatif.

Oleh:
FUAD NI’MAH

SahkhPoleindeNrjeamsuathio:n, MA.

JUDUL ARAB
Mulakhkhash Qawaid al-Lughati al-Arabiyyah

Judul Terjemahan
KAEDAH BAHASA
ARAB PRAKTIS

Penulis:
Fuad Ni’mah

Penerjemah
Sahkholid Nasution, MA.
Reni Maulina Siregar

Ditashih oleh:
DR. Muhammad Amar Adly, MA.
H.M.Yusuf Sinaga, Lc. MA
Hj. Chadijah Abd. Latif Purba, MA
Putri Maisarah Tamar, M.A

Semakan dalam Bahasa Malaysia:
H. Abdul Hadi bin Awang

Desain Sampul dan Isi:
H. Abdul Rachman Saleh Siregar, Lc. MA

Diterbitkan Bersama oleh :
Pustaka Darussalam
Komplek Peruda, Jalan Sultan Badhlisah Alor Setar, Kedah Darul Aman-
Malaysia
Telp : +60-04-7335724
Fax : 04-734-6788

Penerbit Darussalam Publishing
Medan-Indonesia
H/P : 085270258135 Email : [email protected]

Cetakan ke- 1 : Juni 2009
Cetakan ke- 2 : April 2011

All Right Reserved
Hak Terjemahan Dilindungi Undang-Undang

Dibaca dan disemak semula oleh Tim Lembaga Bahasa Arab Darussalam-
Center
Medan-Indonesia

Kata Pengantar Penerjemah .......

F

KATA PENGANTAR
Prof. Dr. Ahmad Qorib, MA.
(Guru Besar Fakultas Syariah di IAIN Sumut)

Segala puji, segala syukur memang seharusnya untuk Allah
swt, yang menciptakan kehidupan makhluk-Nya berdasarkan
cinta. Tanpa cinta, kehidupan semua makluk di dunia ini tak akan
pernah ada. Shalawat dan salam kita ucapkan kepada junjungan
Nabi Muhammad saw, keluarga dan sahabat-sahabat Baginda
hingga hari kiamat.

Bahasa Arab adalah bahasa komunikasi umat Islam di
seluruh dunia, khususnya di Timur Tengah. Pengguna bahasa
Arab sekarang ini mencapai ratusan juta orang. Maka kita
yang notabene seorang muslim selayaknya dapat memahami
bahasa Arab dengan benar, berkomunikasi dengan baik dan
mengamalkannya dalam kehidupan sehari-hari sebagai bahasa
Al-quran.

Pada hakikatnya, masih banyak lagi umat Islam ini yang
tidak mengetahui bahasa Arab, yang berimbas dengan tidak mau
membaca alquran. Hal ini karena kurangnya berbagai referensi
buku Arab yang berbahasa Indonesia. Baik itu yang bersifat
terjemahan ataupun yang bukan terjemahan. Berbeda halnya
dengan bahasa Inggris, referensi tentang bahasa Inggris cukup
banyak, dan mudah diperoleh di mana-mana tempat. Dengan
demikian, semakin banyak rujukan dalam suatu ilmu, maka

i

Tata Bahasa Arab Praktis .......

semakin banyak pula peminatnya. Sebaliknya semakin sedikit
rujukan tersebut, maka semakin malaslah seseorang itu untuk
memperdalaminya.

Buku Tata Bahasa Arab Praktis ini merupakan terjemahan
dari buku bahasa Arab “Mulakhas Qawaid Al-Lughah Al-
Arabiyah”, karangan Dr. Fuad Nu’mah dengan penjelasan yang
ringkas, gaya bahasa yang sederhana dan memberikan contoh-
contoh yang selalu digunakan dalam sehari-hari sehingga qawaid
ini mudah difahami.

Oleh karena itu, saya menyambut baik dan berterima kasih
kepada Saudara Sakholid Nasution, MA dalam menterjemahkan
buku ini ke dalam bahasa Indonesia dengan baik, mudah difahami
dengan tanpa ada penambahan dan pengurangan dari buku
aslinya. Usaha ini salah satu dari partisipasi dalam meramaikan
lagi buku-buku bahasa Arab yang telah ada. Dengan adanya
buku Tata Bahasa Arab Praktis ini, dapat membantu para
mahasiswa di IAIN khususnya, para santri di pondok pesantren,
dan masyarakat luas yang ingin mendalami bahasa Arab dengan
mudah dan cepat.

Semoga buku ini membawa manfaat dan amal ibadah bagi
penulis dan penterjemahnya dan bagi semua pihak yang terlibat
di dalamnya. Semoga Allah swt membalas segala usaha hamba-
Nya dan mendapatkan derajat yang tinggi di sisi-Nya. Amin.

Medan, 2 Juli 2009

Prof. Dr. Ahmad Qorib, MA.

ii

Kata Pengantar Penerjemah .......

F

KATA PENGANTAR PENERJEMAH

Penguasaan terhadap bahasa Arab sudah menjadi tuntutan,
selain bahasa ini merupakan bahasa Agama Islam juga telah
menjadi alat komunikasi dalam menjalin hubungan antar negara
baik lokal maupun antar bangsa, dibidang ilmu pengetahuan,
politik, ekonomi, dan budaya.

Disedari bahawa perkembangan bahasa Arab di Indonesia/
Malaysia tidak begitu pesat dibanding dengan perkembangan
bahasa Inggris, walaupun studi terhadap bahasa ini sudah
dilakukan sejak Agama Islam masuk ke bumi nusantara ini.
Banyak hal yang melatarbelakangi hal tersebut, di antaranya
adalah minimnya buku-buku pelajaran bahasa Arab yang
ditulis dengan bahasa Indonesai dan dengan iklim Indonesia/
Malaysia.

Memang banyak kita temukan buku-buku qawaid bahasa
Arab beredar dan dipelajari di Indonesa/Malaysia, tetapi hampir
semuanya ditulis dalam bahasa Arab sehingga sebahagian besar
masyarakat muslim Indonesia merasa sulit memahaminya. Bahkan
realiti ini dianggap menjadi salah satu penyebab minimnya minat
masyarakat Indonesia untuk belajar bahasa Arab. Tidak sedikit
para pelajar dan mahasiswa –misalnya- menganggap bahawa
bahasa Arab adalah bahasa yang sulit untuk dipelajari.

Beranjak dari pemikiran ini, penerjemah melihat bahawa
buku Mulakhash Qawaid al-Lugah Al-‘Arabiyah yang disusun
oleh Fuad Nu’mah sangat tepat untuk diterjemahkan ke dalam
bahasa Indonesia, kerana pembahasannya yang ringkas, lugas,

iii

Tata Bahasa Arab Praktis .......

sistematik dan memberikan contoh-contoh yang aplikatif serta
ditulis dengan gaya bahasa yang lugas dan mudah dimengerti.

Seiring dengan itu, terjemahan ini juga di tulis dengan bahasa
yang singkat, padat dan lugas. Oleh itu, buku ini sangat tepat
digunakan oleh semua pihak, baik siswa, mahasiswa ataupun
masyarakat umum yang ingin mendalami qawaid bahasa Arab
secara sistematis dan komprehensif.

Terimakasih kepada semua pihak yang telah berpartisifasi
dalam penerjemahan buku ini. Terutama kepada isteri tercinta
Reni Maulina Siregar yang selalu sabar dan tabah serta dukungan
yang diberikan penulis ucapkan terima kasih. Dan kepada
Penerbit Darussalam Publishing yang bersedia menerbitkan
buku ini, diucapkan banyak terima kasih.

Medan, 30 Juni 2007
Penerjemah

Sahkholid Nasution

iv

Daftar Isi .......

KANDUNGAN

KATA PENGANTAR ................................................... i
KATA PENGANTAR PENERJEMAH .................... iii
DAFTAR ISI .................................................................... v

‫ُﻣَﻘ ّﺪَﻣﺔ‬ 1
1
PENDAHULUAN ..........................................................

‫ْﻗ َﺴﺎُ ﻟ َِﻜﻠَِﻤِﺔ ﻟَﻌَﺮﺑِﻴﱠﺔ‬

JENIS-JENIS KATA DALAM BAHASA ARAB .....

1. ‫( ﻹﺳﻢ‬Kata benda, sifat) ........................................ 1
2. ‫( ﻟﻔﻌﻞ‬Kata kerja) ..................................................... 3
3. ُ ‫( َﳊ ْﺮ‬Kata sambung) ............................................ 4

‫ُﳉ ْﻤﻠَُﺔ َ ِﺷﺒُْﻪ ُﳉ ْﻤﻠَﺔ‬ 5
5
KALIMAT DAN SEMI KALIMAT ............................ 5

1. Kalimat Sempurna ..................................................

2. Semi kalimat (kalimat belum sempurna) ...............

v

Tata Bahasa Arab Praktis .......

ِ‫ ﻹ ْﺳ ُﻢ ِﻣ ْﻦ َﺣﻴْ ُﺚ ﻹ ْﻋَﺮ ِ َ ﻟﺒِﻨَﺎ‬: ‫ﻟﺒﺎ ﻷ‬ 13

BAB PERTAMA: ISIM DITINJAU DI SEGI
I’RĀB DAN BINĀ’ .......................................................

‫ ﻹ ْﺳ ُﻢ ﳌﻌﺮ‬: ‫ﻟﻔﺼﻞ ﻷ‬

PASAL I: ISIM YANG DI-I’RĀB ............................... 15

‫ﻹ ْﺳ ُﻢ ﳌَْﺮﻓُ ْﻮ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎ‬ - ‫ﻻ‬
‫ﻓﻊ ﻹﺳﻢ‬

ISIM YANG DI-RAFA’-KAN

PERTAMA : TANDA-TANDA RAFA’) .................... 16

‫ ﺣﺎﻻ ﻓﻊ ﻹﺳﻢ‬- ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‬

KEDUA: JAWATAN-JAWATAN RAFA’ PADA

ISIM ................................................................................... 18

a. ُ‫( ﳌُﺒْﺘَ َﺪ‬Subyek) ........................................................ 19
b. ‫( َﳋﺒَُﺮ‬Predikat) ........................................................ 23
c. َ ‫ ﺳﻢ َﻛﺎ‬atau salah satu dari saudara-saudaranya 33

d. ‫ ﺧ ﱠ‬atau salah satu dari saudara-saudaranya .... 40

e. ‫( ﻟَﻔﺎ ِﻋ ُﻞ‬Subyek) ........................................................ 47

f. ‫ ﻧَﺎﺋِ ُﺐ ﻟَﻔﺎ ِﻋ ِﻞ‬.................................................. 53

vi

Daftar Isi .......

‫ﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻺﺳﻢ ﳌﺮﻓﻮ‬

YANG MENGIKUT KEPADA ISIM MARFÛ’ ...... 61
I. Na’at .......................................................................... 61
II. ‘Athaf ....................................................................... 64
III. Taukîd ...................................................................... 66
IV. Badal ........................................................................ 71

‫ﻹﺳﻢ ﳌﻨﺼﻮﺑﺎ‬

ISIM-ISIM YANG DI-NASHAB-KAN ...................... 72

‫ﻻ – ﻋﻼﻣﺎ ﻧﺼﺐ ﻹﺳﻢ‬

BAHAGIAN PERTAMA
TANDA-TANDA NASHAB PADA ISIM) ............... 72

‫ ﺣﺎﻻ ﻧﺼﺐ ﻹﺳﻢ‬- ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‬

KEDUA : POSISI-POSISI NASHAB PADA ISIM 74

a. ‫ َﺧﺒُْﺮ َﻛﺎ‬........................................................ 74
b. ‫ ْﺳ ُﻢ ﱠ‬.......................................................... 78
c. ‫َﻣْﻔُﻌ ْﻮ ُ ﺑِﻪ‬....................................................................... 83
d. ‫ ﳌَْﻔُﻌ ْﻮ ُ ﳌُ ْﻄﻠَ ُﻖ‬............................................................... 89
e. ‫ ﳌَْﻔُﻌ ْﻮ ُ ِﻷَ ْﺟﻠِِﻪ‬................................................................ 93
f. ‫ ﳌَْﻔُﻌ ْﻮ ُ َﻣَﻌﻪ‬.................................................................... 94
g. ‫ ﳌَْﻔُﻌ ْﻮ ُ ﻓِﻴِﻪ‬.................................................................... 95
h. ‫ َﳊﺎ‬............................................................................ 101

vii

Tata Bahasa Arab Praktis .......

i. ‫ ﳌُ ٍْﺴﺘﺜْﻨَﻰ‬.......................................................................... 106
j. َ‫ ﳌُﻨَﺎ‬........................................................... 110
k. ‫ ﻟﺘﱠ ْﻤﻴِﻴُْﺰ‬........................................................... 116

‫ﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻸ ﺎ ﳌﻨﺼﻮﺑﺎ‬

ISIM-ISIM YANG IKUT DI-NASHAB-KAN .......... 128

‫ﻹﺳﻢ ﳌﺠﺮ‬

ISIM-ISIM YANG DI-JAR-KAN ................................. 129

‫ﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻺﺳﻢ ﳌﺠﺮ‬

Mengikut Kepada Isim Yang Di-jar-kan ....................... 143

‫ﳌﻤﻨﻮ ﻣﻦ ﻟﺼﺮ‬

Kata Yang Tidak Boleh Berubah ................................... 144

‫ﻣﻼﺣﻈﺎ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻦ ﻹﺳﻢ ﳌﻌﺮ‬

Beberapa hal penting terkait dengan isim mu’rab .......... 152

‫ ﻹﺳﻢ ﳌﺒ‬: ‫ﻟﻔﺼﻞ ﻟﺜﺎ‬

BAHAGIAN KEDUA: ISIM MABNÎY ...................... 157

‫ﻟﻀﻤ‬

Kata Ganti ......................................................................... 159
Beberapa hal penting terkait tengan dhamîr .................. 170

‫ﺳﻢ ﻹﺷﺎ‬

Kata Tunjuk ....................................................................... 172

viii

Daftar Isi .......

‫ﻹﺳﻢ ﳌﻮﺻﻮ‬

Kata sambung ................................................................... 177

‫ﺳﻢ ﻟﺸﺮ‬

Kata Penghubung ............................................................. 181

‫ﺳﻢ ﻹﺳﺘﻔﻬﺎ‬

Kata Tanya ......................................................................... 182

‫ﻷﻋﺪ ﳌﺮﻛﺒﺔ‬

Bilangan Belasan: 11-19 Kecuali Bilangan 12 .............. 183

‫ﺑﻌﺾ ﻟﻈﺮ ﳌﺒﻨﻴﺔ‬

Sebahagian dari Kata Keterangan Waktu/Tempat
yang di-binâ dan Gabungan Antara Keduanya ............. 184

‫ﺎ ﻷﻓﻌﺎ‬

Isim-isim Fi’il ....................................................................... 185
Beberapa hal penting terkait dengan isim mabnîy .......... 188

‫ ﻟﻔﻌﻞ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻟﺒﻨﺎ ﻹﻋﺮ‬: ‫ﻟﺒﺎ ﻟﺜﺎ‬

BAB KEDUA : FI’IL DITINJAU DI SEGI
BINĀ DAN I’RAB .......................................................... 191

‫ ﳌﺒ ﻣﻦ ﻷﻓﻌﺎ‬: ‫ﻟﻔﺼﻞ ﻷ‬

PASAL PERTAMA: FI’IL-FI’IL YANG DI-BINĀ 192
FI’IL MĀDHI ................................................................... 193

ix

Tata Bahasa Arab Praktis .......

FI’IL AMAR ..................................................................... 194
FI’IL MUDHARI’ ............................................................ 195

‫ ﳌﻌﺮ ﻣﻦ ﻷﻓﻌﺎ‬: ‫ﻟﻔﺼﻞ ﻟﺜﺎ‬

PASAL KEDUA: FI’IL-FI’IL YANG DI-I’RÂB ........ 198

Perkara-perkara yang perlu diperhatikan tentang
fi’il mudhâri’ yang di-jazam-kan ........................................ 210

‫ ﳊﺮ‬: ‫ﻟﺒﺎ ﻟﺜﺎﻟﺚ‬

BAB KETIGA: HURUF ................................................ 213

‫ ﳊﺮ ﺗﺪﺧﻞ ﻋﻠﻰ ﻹﺳﻢ‬: ‫ﻟﻔﺼﻞ ﻷ‬

BAHAGIAN PERTAMA : HURUF YANG
MASUK PADA ISIM) ..................................................... 214

‫ ﳊﺮ ﺗﺪﺧﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻔﻌﻞ‬: ‫ﻟﻔﺼﻞ ﻟﺜﺎ‬

BAHAGIAN KEDUA : HURUF YANG MASUK
PADA FI’IL) ..................................................................... 216

‫ ﺣﺮ ﺗﺪﺧﻞ ﻋﻠﻰ ﻹﺳﻢ ﻋﻠﻰ ﻟﻔﻌﻞ‬: ‫ﻟﻔﺼﻞ ﻟﺜﺎﻟﺚ‬

BAHAGIAN KETIGA : HURUF YANG MASUK
PADA ISIM DAN FI’IL ................................................. 218

‫ ﳉﻤﻠﺔ ﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﻜﺎ ﺎ ﻣﻦ ﻹﻋﺮ‬: ‫ﻟﺒﺎ ﻟﺮ ﺑﻊ‬

BAB KEEMPAT : KALIMAT BAHASA ARAB
DAN POSISINYA ........................................................... 247

x

Daftar Isi .......

‫ ﳉﻤﻠﺔ ﻟ ﺎ ﻞ ﻣﻦ ﻹﻋﺮ‬: ‫ﻟﻔﺼﻞ ﻷ‬

PASAL PERTAMA : KALIMAT YANG
MEMILIKI I’RÂB ........................................................... 249

‫ ﳉﻤﻠﺔ ﻟ ﻻ ﻞ ﺎ ﻣﻦ ﻹﻋﺮ‬: ‫ﻟﻔﺼﻞ ﻟﺜﺎ‬

PASAL KEDUA : KALIMAT YANG TIDAK
PUNYA I’RÂB) ................................................................ 256

‫ ﺳﺎﻟﻴﺐ ﻮﻳﺔ‬: ‫ﻟﺒﺎ ﳋﺎﻣﺲ‬

BAB KELIMA: GAYA PENGUNGKAPAN
DALAM STRUKTUR BAHASA ARAB .................... 259

‫ﺳﻠﻮ ﻟﺸﺮ‬

Gaya ungkapan kalimat bertingkat ................................ 260

‫ﺳﻠﻮ ﻟَﻘﺴﻢ‬

Gaya ungkapan sumpah .................................................. 265

‫ﺳﻠﻮ ﳌﺪ ﻟﺬ‬

Gaya ungkapan pujian dan cacian ................................. 268

‫ﺳﻠﻮ ﻟﺘﻌﺤﺐ‬

Gaya ungkapan kagum ..................................................... 272

‫ﺳﻠﻮ ﻹﺧﺘﺼﺎ‬

Gaya ungkapan pengkhususan ........................................ 274

‫ﺳﻠﻮ ﻹﻏﺮ ﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬

Gaya ungkapan bujukan dan peringatan ....................... 276

xi

Tata Bahasa Arab Praktis .......

‫ﺳﻠﻮ ﻹﺳﺘﻐﺎﺛﺔ‬

Gaya Ungkapan Mohonan Bantuan .............................. 278

‫ﺳﻠﻮ ﻹﺳﺘﻔﻬﺎ‬

Gaya ungkapan pertanyaan ............................................. 279

‫ ﳕﺎ ﻣﻦ ﻹﻋﺮ‬: ‫ﻟﺒﺎ ﻟﺴﺎ‬

BAB KEENAM : CONTOH-CONTOH I’RĀB .... 285

xii

Pendahuluan .......

‫ُﻣَﻘ ّﺪَﻣﺔ‬

PENDAHULUAN

‫َْﻗ َﺴﺎُ ﻟ َﻜِﻠ َﻤِﺔ ﻟَﻌَﺮﺑِﻴﱠِﺔ‬

JENIS-JENIS KATA DALAM BAHASA ARAB

Nahwu adalah tata bahasa Arab yang berguna untuk
mengetahui fungsi setiap kata dalam kalimat, harkat akhir
kata dan cara meng-i’rab-nya.

Kata -dalam bahasa Arab- terbahagi tiga:

1. ‫( ﻹﺳﻢ‬Kata benda, sifat)

Al-Ismu adalah setiap kata yang menunjukkan jenis:
manusia, haiwan, tumbuh-tubuhan, benda, tempat, waktu,
sifat atau setiap kata yang tidak mengandungi masa.
Contoh:

‫ َ ُﺟ ٌﻞ‬Orang dewasa
‫ َﺳ ٌﺪ‬Singa
ٌ‫ َ ْﻫَﺮ‬Bunga

1

Tata Bahasa Arab Praktis .......

‫ َﺣﺎﺋِ ٌﻂ‬Lantai
‫ ﻟَﻘﺎ ِﻫَﺮ‬Kaherah
‫ َﺷ ْﻬٌﺮ‬Bulan
‫ ﻧَ ِﻈﻴْ ٌﻒ‬Bersih
ٌ ‫ ْﺳﺘِْﻘﻼ‬Kemerdekaan

Kata Isim dapat dikenali dengan beberapa tanda:

a. Ber-tanwîn ( -ً-- -ٌ-- -ٍ-- ). Contoh:
- ‫ = َ ُﺟ ٌﻞ‬Seorang lelaki .
- ٌ ‫ = ِﻛﺘَﺎ‬Satu buku.
- ٌ‫ = َﺷ َﺠَﺮ‬Sebatang pokok .
b.Ber alîf lâm (‫) ﻟـ‬. Contoh:
- ‫ = ﻟﱠﺮ ُﺟ ُﻞ‬Seorang lelaki itu.
- ُ ‫ = ﻟ ِﻜﺘَﺎ‬Satu buku itu.
- ُ‫ = ﻟ ﱠﺸ ْﺠَﺮ‬Sebatang pokok itu.

c. Dimasuki oleh huruf nidâ (panggilan). Contoh:

- ‫ = ﻳﺎ َ ُﺟ ُﻞ‬Wahai seorang lelaki .
- ‫ = ﻳَﺎ ُﻣ َﺤ ﱠﻤ ُﺪ‬Wahai Muhammad.

d. Dimasuki oleh huruf jar atau idhâfah. Contoh:

- ِ‫ = َﻋﻠَﻰ ﻟ ﱠﺸ َﺠَﺮ‬Di atas pokok .
- ِ‫ = ﻏ ْﺼ ُﻦ ﻟ ﱠﺸ َﺠَﺮ‬Dahan pokok .

2

Pendahuluan .......

e. Kalimat Ismiyah. Contoh: ‫“ ﻟ ِﻜﺘَﺎ ُ ُﻣِﻔﻴْ ٌﺪ‬Buku itu

berguna”

Sebuah kata dapat dikatakan isim jika memiliki satu
atau lebih dari tanda-tanda isim tersebut di atas.

2. ‫( ﻟﻔﻌﻞ‬Kata kerja)

Fi’il adalah setiap kata yang mengandungi masa,

Contoh:

- ‫ = َﻛﺘَ َﺐ‬Telah menulis (masa lampau)
- ‫ = ﻳَ ْﺠﺮ‬Sedang berjalan (masa sekarang)
- ‫ = ْﺳ َﻤ ْﻊ‬Dengarkanlah ! (masa mendatang)

Kata fi’il dapat dikenali dengan beberapa tanda:

a. Bersambung dengan ‫( ﺗﺎُ ﻟَﻔﺎ ِﻋﻞ‬tâ fâ’il).

Contoh:

- ‫َﺷََﻛﻜﺘَْﺒْﺮ ُُﺖ‬ ( ُ ) = Saya telah menulis
- ( ُ ) = Saya telah berterima kasih

b. Bersambung dengan tâ’ muannats.

Contoh:

- ‫ = ) ْ ( َﻛﺘَﺒَ ْﺖ‬Dia (Perempuan) telah menulis (pada

fi’il mâdhi ).

- ‫ = ) َ ( ﺗَ ْﻜﺘُ ُﺐ‬Dia (Perempuan) sedang menulis (pada

fi’il mudhâri’).

3

Tata Bahasa Arab Praktis .......

c. Bersambung dengan ya’ mukhâtabah.
Contoh:

- ‫ = ) َ ( ﺗَ ْﻜﺘُﺒِﻴْ َﻦ‬Anda (perempuan) sedang menulis

(pada fi’il mudhâri’).

- ‫ = ) ( ُ ْﻛﺘُﺒِﻲ‬Tulislah! (perempuan) (pada fi’il

amar).
d. Bersambung dengan nūn tawkîd.
Contoh:

- ‫ ﻟﻴَ ْﻜﺘُﺒَ ﱠﻦ‬a ( ‫ = ) ﱠ‬Agar mereka menulis (perempuan)

(pada fi’il mudhâri’).

- ‫ ُ ْﺷ ُﻜَﺮ ﱠ‬a( ‫ = ) ﱠ‬Bersyukurlah ! (perempuan) pada

fi’il amar).

3. ُ ‫( َﳊ ْﺮ‬Kata sambung)

Huruf adalah setiap kata yang ertinya tidak dapat
difahami kecuali bergabung dengan kata lain.

Contoh:

- ‫“ ﻓِﻲ‬Di”
- ْ “Bahawa”
- ‫“ َﻫ ْﻞ‬Apakah”
- ‫“ ﻟَ ْﻢ‬Tidak/belum”

4

Pendahuluan .......

‫ُﳉ ْﻤَﻠُﺔ َ ِﺷْﺒُﻪ ُﳉ ْﻤَﻠﺔ‬

KALIMAT DAN SEMI KALIMAT

Kalimat dalam bahasa Arab ada dua jenis:

1. Kalimat Sempurna

Kalimat sempurna iaitu setiap kalimat yang tersusun
dari dua kata atau lebih dan memberikan erti yang sempurna.
Kalimat sempurna ini ada dua macam:

a. Kalimat Ismiyah.

Iaitu setiap kalimat yang bermula dengan kata isim atau

dhamîr. Contoh: ٌ‫“ ﻟِﻌْﻠ ُﻢ ﻧُ ْﻮ‬Ilmu itu cahaya.”

b.Kalimat Fi’liyah.

Iaitu setiap kalimat yang bermula dengan kata fi’il.

Contoh:

- ‫ﻟﱠﺮ ُﺟ ُﻞ‬ ‫“ َﺣ َﻀَﺮ‬Telah datang lelaki itu”.
- ‫ﻟ ﱠﻄﺎﻟِ ُﺐ‬ ‫“ ﻳَ ْﻜﺘُ ُﺐ‬Mahasiswa itu sedang menulis”.

2. Semi kalimat (kalimat belum sempurna):
Iaitu setiap kalimat yang tersusun dari:
a. Zharaf dan Mudhâf ilaih. Contoh:

5

Tata Bahasa Arab Praktis .......

- ِ‫“ ﻓَ ْﻮ َ ﻟ ﱠﺸ َﺠَﺮ‬Di atas pokok ”.
- ‫“ ﻗَﺒْ َﻞ ﻟ ﱡﻈ ْﻬِﺮ‬Sebelum Zhuhur”

b.Jar Majrūr. Contoh:

- ِ ‫“ ﳌَﻨِْﺰ‬Di rumah (tempat tinggal)”.
- ‫“ َﻋﻠَﻰ ﳌَ ْﻜﺘَ ِﺐ‬Di atas meja”

Penting Diperhatikan!
Pada bahagian ini ada beberapa definisi singkat

tentang berbagai istilah umum yang akan dipakai dalam
buku pertama ini, dan istilah-istilah yang demikian itu akan
dijelaskan secara mendetail pada penjelasan berikutnya.

1. Al-Ismu al-Nakirah (Kata yang umum)
Iaitu setiap kata yang mengandungi makna yang umum.
Contoh:

- ‫“ َ ُﺟ ٌﻞ‬Lelaki dewasa”
- ‫“ ٍ َﺳ ٌﺪ‬Binatang buas
- ‫“ َﻣ ِﺪﻳْﻨٌَﺔ‬Bandar/kota”
- ‫“ ﻧَ ْﻬٌﺮ‬Sungai”dan lain-lain.

2. Al-Ismu al-Ma’rifah (Kata yang jelas)
Iaitu setiap kata yang mengandungi makna yang khusus.
al-Ismu al-Ma’rifah ada beberapa macam, iaitu:

6

Pendahuluan .......

a. Al-Dhamîr (kata ganti untuk orang). Contoh:

- ‫“ ﻧَﺎ‬Saya”
- ‫“ ﻧْ َﺖ‬Kamu”
- ‫“ ُﻫ َﻮ‬Dia” dan lain-lain.

b.Al-‘Alam (nama orang dan tempat). Contoh:

- ‫“ ُﻣ َﺤ ﱠﻤ ٌﺪ‬Nama orang”
- ُ‫“ ﻟَﻘﺎ ِﻫَﺮ‬Kaherah (nama Ibu Bandar/kota Mesir)”

c. Ismu al-Isyârah (kata tunjuk). Contoh:

- ‫“ َﻫ َﺬ‬Ini”
- َ‫“ ﻫ ُﺆﻻ‬Mereka itu”

d.Al-Ism al-Maushūl, (kata sambung). Contoh:

- ‫“ ﻟﱠِﺬ‬Yang (untuk lelaki )”
- ّ‫“ ﻟ‬Yang (untuk perempuan)”

e. Ber-alif lâm. Contoh:

- ‫ﻟ ﱠﺮﻷَ َُﺟﺳ ُُﻞﺪ‬ “Orang dewasa itu”
- “Binatang buas itu”

- ‫“ ﳌَِﺪﻳْﻨَُﺔ‬Bandar/kota itu”
- ‫“ ﻟﻨﱠ ْﻬُﺮ‬Sungai itu”

f. Mudhâf kepada kata yang ber alîf lâm. Contoh:

- ‫“ ِﻛﺘَﺎ ُ ﻟ ﱠﻄﺎﻟِ ِﺐ‬Buku pelajar”
- ‫“ ُﺳﻮُ َﳊ ِﺪﻳَْﻘِﺔ‬Pagar taman”

7

Tata Bahasa Arab Praktis .......

g. Panggilan yang jelas sasarannya, Contoh:

- ‫“ ﻳَﺎ ُﻣﻨَﺎ ِﺿ ُﻞ‬Wahai pejuang !”

3.Al-Tanwîn
Iaitu bunyi nûn mati yang tidak ditulis tetapi diucapkan
pada akhir kata isim nakirah dan dilambangkan dengan
dhummatain, fathatain, dan kasratain. Contoh:

- ‫“ َﺟﺎَ َ ُﺟ ٌﻞ‬Seorang lelaki dewasa telah tiba.”
- ‫“ َﻳْ ُﺖ َ ُﺟ ًﻼ‬Saya telah melihat seorang lelaki .”
- ‫“ َﻣَﺮ ْ ُ ﺑَِﺮ ُﺟ ٍﻞ‬Saya melewati seorang lelaki .”

4. Al-Ismu al-Mufrad (kata tunggal/mufrad)
Iaitu setiap kata yang mengandungi makna tunggal/
mufrad, baik berjenis lelaki atau perempuan. Contoh:

- ‫“ َﻟٌَﺪ‬anak lelaki.”
- ٌ‫“ َﻟََﺪ‬anak perempuan.”

5.Al-Ismu al-Mutsannâ (kata dual/muannas)
Iaitu setiap kata yang mengandungi makna dua, baik
berjenis lelaki atau perempuan. Contoh:

- ٌ‫ = َﻟََﺪ‬satu orang anak perempuan
- ‫ = َﻟََﺪﺗَﻴْ ِﻦ‬dua orang anak perempuan
- ِ ‫ = ﻓَﺘَﺎ‬dua orang pemuda
- ِ ‫ = ﻓَﺘَﺎﺗَﺎ‬dua orang pemudi

8

Pendahuluan .......

6.Al-Jam’u (kata jamak/tiga atau lebih).
Iaitu setiap kata yang mengandungi makna lebih dari
dua. Jamak ada tiga macam:
a. Jam’u mudzakkar sâlim, iaitu menambah huruf waw
dan nûn atau huruf ya dan nûn pada akhir kata tunggal/

mufrad (ٌ‫)ُﻣْﻔَﺮ‬. Contoh: َ ‫ ﳌَُﻬﻨْ ِﺪ ُﺳ ْﻮ‬dan ‫ ﳌَُﻬﻨْ ِﺪ ِﺳﻴْ َﻦ‬.

b.Jam’u muannats sâlim, iaitu menambah huruf alîf dan

dan tâ pada akhir kata tunggal/mufrad, Contoh: ُ ‫ﳌَُﻬﻨْ ِﺪ َﺳﺎ‬

c. Jam’u taktsîr, iaitu dengan merubah bentuk tunggal/
mufradnya, Contoh:

- Kata ٌ ‫ ِ َﺟﺎ‬dari kata tunggal/mufrad ‫َِ ُﺟ ٌﻞ‬
- Kata ‫ َﻣﻴَﺎِﻳْ ٌﻦ‬dari kata tunggal/mufrad ٌ ‫َﻣﻴ َﺪ‬
- Kata ٌ‫ ﻗَ َﻀﺎ‬dari kata tunggal/mufrad ‫ﻗَ ِﻀ ٌﻲ‬

7.Al-Mashdar (Kata benda)
Iaitu isim yang maknanya tidak mengandungi masa/
waktu, al-Mashdar dibentuk dari huruf-huruf fi’il. Contoh:

- Kata ٌ‫ ُﺣ ُﻀ ْﻮ‬merupakan mashdar dari fi’il-nya ‫ َﺣ َﻀَﺮ‬.
- Kata ٌ ‫ ُﻃﻠُ ْﻮ‬merupakan mashdar dari fi’il-nya ‫ َﻃﻠَ َﻊ‬.

Al-Mashdar ada dua macam:
a. Mashdar Sharîh (asli), seperti seperti contoh di atas .
b. Mashdar Muawwal (bentukan), iaitu setiap kata yang

dibentuk dari ْ dan fi’il-nya atau dari ‫ ﱠ‬dan isim-nya serta

9

Tata Bahasa Arab Praktis .......

khabar-nya. Mashdar Muawwal dapat dibentuk menjadi

Mashdar Sharih. Contoh:

- ‫ﺗَ ْﺤ ُﻀَﺮ‬ dْ ib‫ﻮ‬e‫ﺟ‬nُtْuk“mSeaynajadbierَhَa‫ْﻮ‬r‫ﻀ‬aُ p‫ُﺣ‬ agar kamu datang.”
“Saya berharap
Dapat ‫ْ ُﺟﻮ‬

kehadiranmu”.

- ‫ﱠ ﻟ ﱠﺸ ْﻤ َﺲ َﻃﺎﻟَِﻌٌﺔ‬ ‫“ َﺗَ َﻤﻨﱢﻲ‬Saya ingin bahawa matahari
dibentuk menjadi ‫َ ﻟ ﱠﺸ ْﻤ ِﺲ‬
terbit.” Dapat ‫َﺗََﻤﻨﱢﻲ ُﻃﻠُْﻮ‬

“Saya ingin terbitnya matahari”.

8.Al-Fi’lu al-Mâdhi (Kata kerja lampau)

Iaitu setiap kata yang bermakna berlakunya sesuatu
sebelum waktu bercakap. Contoh:

- َ َ َ “dia telah belajar”
- َ‫“ ﺗََﻘ ﱠﺪ‬dia telah awal datang”

9.Al-Fi’lu al-Mudhâri’ (Kata kerja masa sekarang)

Iaitu setiap kata yang bermakna berlakunya sesuatu
pada saat waktu bercakap atau selepasnya. Contoh:

- ُ ُ‫“ ﻳَ ْﺪ‬dia sedang belajar”
- ُ‫“ ﻳَﺘََﻘ ﱠﺪ‬dia akan terlebih dahulu”

10. Fi’lu al-Amri (Kata Perintah)

Iaitu setiap kata yang menunjukkan makna berlakunya
sesuatu selepas waktu bercakap. Contoh:

- ْ ُ ْ “belajarlah”

10

Pendahuluan .......

- ْ‫“ ﺗََﻘ ﱠﺪ‬duluanlah”

11. Huruf ‘Illah
Iaitu huruf-huruf alîf, waw dan ya.

11

Tata Bahasa Arab Praktis .......

12

Bab Pertama : Isim Ditinjau Di Segi I’rāb Dan Binā’.......

‫ﻟﺒﺎ ﻷ‬
ِ‫ﻹ ْﺳ ُﻢ ِﻣ ْﻦ َﺣْﻴ ُﺚ ﻹ ْﻋَﺮ ِ َ ﻟﺒِﻨَﺎ‬

BAB PERTAMA
ISIM DITINJAU DI SEGI I’RĀB DAN BINĀ’

Dalam mempelajari gramatikal nahwu, isim –ditinjau di
segi i’rab dan bina-nya terbahagi kepada dua, iaitu mu’rab dan
mabnîy.

1. ُ ‫( ﻹ ْﺳ ُﻢ ﳌُْﻌ َﺮ‬Isim yang mana harkat akhirnya dapat

berubah-ubah)
Iaitu kata yang mana harkat akhirnya dapat berubah-

ubah bersesuaian dengan perubahan jawatannya dalam

kalimat. Contoh kata ‫ ﻟﱠِﺮ ُﺟ ُﻞ‬misalnya adalah isim mu’rab

kerana harkat akhirnya dapat dhummah, fathah dan kasrah
sesuai dengan jawatannya dalam kalimat. Ianya akan
dibincangkan secara panjang lebar pada bahagian pertama
dalam buku ini.

13

Tata Bahasa Arab Praktis .......

2. ‫( ﻹ ْﺳ ُﻢ ﳌَْﺒﻨِ ّﻲ‬Isim yang mana harkat akhirnya tidak

berubah-ubah)
Iaitu kata yang mana harkat akhirnya tidak berubah-

ubah sesuai dengan perubahan jawatannya dalam kalimat.

Contoh kata ‫ ﻧَ ْﺤ ُﻦ‬misalnya adalah isim mabnîy kerana harkat

akhirnya selalu dhummah apapun jawatannya dalam kalimat.

Demikian juga dengan kata ِ‫ َﻫ ِﺬ‬adalah isim mabnîy kerana

harkat akhirnya selalu kasrah apapun jawatannya dalam
kalimat.

14

Bab Pertama : Isim Ditinjau Di Segi I’rāb Dan Binā’.......

‫ ﻹ ْﺳ ُﻢ ﳌﻌﺮ‬: ‫ﻟﻔﺼﻞ ﻷ‬

PASAL I : ISIM YANG DI-I’RĀB

Isim-isim yang termasuk mabnîy adalah:

a. ‫ﻟﻀﻤﺎﺋﺮ‬
b. ‫ﺎ ﻹﺷﺎ‬
c.‫ﻷ ﺎ ﳌﻮﺻﻮﻟﺔ‬
d. ‫ﺎ ﻟﺸﺮ‬
e. ‫ﺎ ﻹﺳﺘﻔﻬﺎ‬
f. ‫ﺑﻌﺾ ﻟﻈﺮ‬
g. ‫ﺎ ﻷﻓﻌﺎ‬
h. ‫ﻷﻋﺪ ﳌﺮﻛﺒﺔ‬

Penjelasan tentang isim-isim mabnîy di atas akan
dikemukakan secara mendetail pada bahagian kedua dalam
buku ini.

15

Tata Bahasa Arab Praktis .......

‫ﻹ ْﺳ ُﻢ ﳌَْﺮُﻓ ْﻮ‬
‫ ﻋﻼﻣﺎ ﻓﻊ ﻹﺳﻢ‬- ‫ﻻ‬

ISIM YANG DI-RAFA’-KAN
PERTAMA : TANDA-TANDA RAFA’

Tanda-tanda rafa’pada isim iaitu:

a. Al-Dhummah (--ُ---)
Yang menjadikan al-dhummah (--ُ--) sebagai tanda rafa’

adalah:

1. ‫( ﺳﻢ ﳌﻔﺮ‬kata benda tunggal/mufrad) Contoh: ‫ﻧَ َﺠ َﺢ‬
‫“ ﻟ ﱠﻄﺎﻟِ ُﺐ‬Pelajar itu telah berjaya”

2. ‫ ﻊ ﳌﺆﻧﺚ ﻟﺴﺎ‬Contoh: ُ ‫“ َﺣ َﻀَﺮ ْ ﳌَُﺪﱢ َﺳﺎ‬Ibu-ibu

guru telah datang”

3. ‫ ﻊ ﻟﺘﱠ ْﻜ ِﺴ‬Contoh: ُ ‫“ ﻗَﺎَ ﻟﱢﺮ َﺟﺎ‬Bapa-bapa itu telah

berdiri”
b. Al-Alîf ( )
Yang menjadikan al-Alîf ( ) sebagai tanda rafa’ adalah

‫( ﻹﺳﻢ ﳌﺜ‬kata benda yang bermakna dual/muannas).

Huruf al-Alîf ( ) yang demikian itu bukanlah bahagian
dari kata isim tetapi merupakan huruf tambahan bagi isim

16

Bab Pertama : Isim Ditinjau Di Segi I’rāb Dan Binā’.......

mufrad (kata benda tunggal/mufrad) dan sekali gus menjadi
tanda rafa’-nya. Contoh:

- ِ ‫“ ﻧَ َﺠ َﺢ ﻟ ﱠﻄﺎﻟِﺒَﺎ‬Kedua pelajar itu telah berjaya”
- ِ ‫“ ﻟ ّﻄﺎﺋَِﺮﺗَﺎ ِ َﻋﺎﻟِﻴَﺘَﺎ‬Kedua kapal terbang itu sangat

tinggi”

c. Al-Waw ( )
Yang menjadikan al-Waw ( ) sebagai tanda rafa’

adalah

1. ‫ َﺟ ْﻤ ُﻊ ﳌَُﺬ ﱠﻛﺮ ﻟ ﱠﺴﺎﻟِﻢ‬Contoh: . َ ‫“ َﺣ َﻀَﺮ ﳌَُﻬﻨْ ِﺪ ُﺳ ْﻮ‬Para

ilmuan itu telah datang”

2. ‫“ ﻷَ ْﺳ ِﻤﺎُ َﳋ ْﻤ َﺴﺔ‬Isim yang lima” Contoh: َ ‫َﺟﺎَ َﺑُْﻮ‬

“Bapamu telah datang”
Isim yang lima yang demikian itu adalah:

a. ٌ َ “Bapa”
b. ٌ َ “Saudara”
c. ‫“ َﺣ ٌﻢ‬Mentua”
d. ‫“ ﻓُﻮ‬Mulut”
e. ُ “Yang memiliki”

Huruf al-Waw ( ) yang demikian itu bukanlah bahagian
dari kata isim, tetapi merupakan huruf tambahan bagi isim
mufrad (kata benda tunggal/mufrad) bagi menunjukkan
bentuk jamaknya dan sekali gus menjadi tanda rafa’-nya.

17

Tata Bahasa Arab Praktis .......

Penting Diperhatikan!

a. Al-Dhummah (--ُ---) disebut sebagai tanda rafa’ yang

asas, sementara Alîf ( ) dan Waw ( ) sebagai tanda
rafa’ pengganti.
b. Tanda rafa’ bagi isim mu’tal akhîr dengan huruf alîf

Contoh: ‫ ﻟَﻔﺘَﻰ‬dan huruf yâ’ Contoh: ‫ ﻟَﻘﺎ ِﺿﻲ‬adalah

dengan harkat dhummah yang disembunyikan pada
akhirnya.

‫ ﺣﺎﻻ ﻓﻊ ﻹﺳﻢ‬- ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‬

KEDUA: JAWATAN-JAWATAN RAFA’
PADA ISIM

Jawatan-jawatan rafa’ pada isim anatara lain.

a. ُ‫ﳌُﺒْﺘََﺪ‬
b. ‫َﳋﺒَُﺮ‬
c. َ ‫ ﺳﻢ َﻛﺎ‬atau salah satu dari sudara-saudaranya, juga

termasuk: ْ ‫ ﻟ ﱡﺸُﺮ‬، ‫ ﻟﱠﺮ َﺟﺎ‬،‫ ﺳﻢ َْﻓَﻌﺎ ُ ﳌَُﻘﺎَﺑَﺔ‬.
d. ‫ ﺧ ﱠ‬atau salah satu dari sudara-saudaranya.
e. ‫ﻟَﻔﺎ ِﻋ ُﻞ‬
f. ‫ﻧَﺎﺋِ ُﺐ ﻟَﻔﺎ ِﻋ ِﻞ‬

18

Bab Pertama : Isim Ditinjau Di Segi I’rāb Dan Binā’.......

Demikian halnya setiap isim yang mengikut kepada isim
marfu’.

a. ُ‫( ﳌُْﺒﺘَ َﺪ‬Subjek)

1. ‫ ﳌُﺒْﺘَ َﺪ‬adalah adalah isim yang di-rafa’-kan yang terletak

di awal kalimat.Contoh:

- ٌ ‫“ ﻟ ﱠﺬ َﻫ ُﺐ ُﻣْﻌ ِﺪ‬emas itu meleleh”. Kata ‫ ﻟ ﱠﺬ َﻫ ُﺐ‬adalah

mubtada’ di-rafa’-kan dengan harkat dhummah.

- ِ ‫“ ﻟَﻘﺎ ِﺿﻴَﺎ ِ ﻳُ ْﺤ ِﻜ َﻤﺎ ٍِ ﺑﺎﻟَﻌ ْﺪ‬Kedua hakim itu

memutuskan perkara dengan adil”. Kata ِ ‫ﻟَﻘﺎ ِﺿﻴَﺎ‬

adalah mubtada’ tanda rafa’-nya adalah huruf alîf
kerana kata ِ ‫ ﻟَﻘﺎ ِﺿﻴَﺎ‬adalah bentuk musanna (dual/
muannas).

- kَa‫ْﻮ‬t‫ﺴ‬aُ ِ‫ ّﻼ ِﻋﻟﺒُْﻮّﻼَِﻋﺒُُْﻣﻮﺘََﻨَﺎﻓ‬a‫ﻟ‬da“lPaharampuebmtaadian’ itu saling berlumba”
di-rafa’-kan dengan

huruf waw kerana bentuknya jamak mudzakkar

salim.

- َ ‫“ ﻟ ﱡﺸَﺮ َﻛﺎُ ُﻣﺘﱠِﻔُﻘ ْﻮ‬Para peserta itu sepakat” kata ُ‫ﻟ ﱡﺸَﺮ َﻛﺎ‬

adalah mubtada’ di-rafa’-kan dengan huruf dhummah

kerana bentuknya jamak taktsîr.

- ٌ ‫َ ِﺣﻴْ َﻤﺎ‬ kُat‫ﺎ‬a‫َﻤ“ﱢﺮ َﺿﳌﺎَُﻤُﱢﺮ َﺿ‬Jُu‫ ﳌ‬ruardaawlaaht-jmuruubrtaadwaa’tdiit-urafsaa’-nkgaant

sayang”

dengan huruf dhummah kerana bentuknya jamak

muannats sâlim.

19

Tata Bahasa Arab Praktis .......

2. ‫ ﳌُﺒْﺘَ َﺪ‬Adakalanya dalam bentuk:

i. Isim Mu’rab (kata yang harkat akhirnya dapat berubah-
ubah), seperti seperti contoh di atas .

ii. Isim Mabnîy (kata yang harkat akhirnya tidak berubah-

ubah) diantaranya adalah:

- ‫ﺿ ِﻤﻴَْﻧٌَِﺮﺎ‬aَdaClaohnt‫ٌﺮ‬oْ‫ِﻤﻴ‬h‫ﺿ‬:َ ‫ﺑِ ﱞﻲ‬m‫َﻋَﺮ‬en‫ﻧَِﺎ‬eَm“pSaaytiapoorsainsigraAfar’abse”bkaagtaai

mubtada’.

- َ‫ْﺳ ُﻢ ﻹ َﺷﺎ‬ Contoh ‫ِﻣ ْﻦ ﻓَ ْﻀﻞ َﺑﱢﻲ‬ ‫“ َﻫ َﺬ‬Ini
kata ‫َﻫ َﺬ‬
merupakan kurnia dari Tuhanku”
adalah َ ‫ ْﺳ ُﻢ ﻹ َﺷﺎ‬menempati posisi rafa’
sebagai mubtada’.

- ‫ْﻮ َُﺻﺋِْﻮٌﻊ‬kَ‫ﳌ‬at‫ُﻢ‬a‫ْﺳ‬ C‫ﻟّ ِﺬ‬onatdoahla‫ﱞﻲ‬hِ‫َ َ ﺑ‬ ٌ ‫ﻟَُﻪ ﻧْﺘَﺎ‬ ِ‫ﻟِّﺬ ﻓَﺎَ ﺑﺎ َﳉﺎِﺋَِﺰ‬
‫ﳌَْﻮ ُﺻ ْﻮ‬ ‫ ْﺳ ُﻢ‬menempati
posisi rafa’ sebagai mubtada’.

- mِِ‫ﺮْﺮ‬eْ‫ﱠﺸﺸ‬n‫ﻟﱠ‬a‫ﻟ‬n‫ُﻢ‬a‫ْﺳ‬m‫ْﺳ ُﻢ‬Cdoianmatokenhane‫ْﺪ‬mm‫ُﺼ‬pe‫ﺤ‬aْmtَ‫ﻳ‬iaْmpَo‫ﺰ‬eَْ‫ﻳ‬nsi‫ْ”ﻦ‬si‫َﻣ‬k“artSaaefas‫ْ’ﻦ‬ia‫َﻣ‬psaeadbyaaalgnaahgi

mubtada’.

Penjelasan tentang poin-poin tersebut di atas

akan dihuraikan dalam bab ‫ ﻹ ْﺳ ُﻢ ﳌَﺒْﻨِ ّﻲ‬pada bahagian

kedua dari buku ini.

iii. Mashdar yang dibentuk dari ْ dan ‫ ﻓﻌﻞ‬Contoh: ْ
‫“ ﺗَﺘﱠ ِﺤ ُﺪ ْ َﺧﻴٌْﺮ ﻟَ ُﻜﻢ‬Bersatu adalah lebih baik bagimu”.

20

Bab Pertama : Isim Ditinjau Di Segi I’rāb Dan Binā’.......

Adapun mashdar bentukan dari kata ْ ‫ ْ ﺗَﺘﱠ ِﺤ ُﺪ‬adalah
menempati posisi
‫ﺗﱢ َﺤﺎُ ُﻛﻢ‬ rafa’ sebagai mubtada.

3. ‫ ﳌُﺒْﺘَ َﺪ‬selalu berada di awal setiap kalimat. Namun

demikian ianya boleh diawali oleh lâm yang disebut dengan

‫ ﻻَُ ﻹﺑْﺘِ َﺪ‬sepertimana ‫ ﳌُﺒْﺘَ َﺪ‬boleh diawali oleh huruf nâfi

dan huruf istifhâm. Huruf-huruf tersebut tidak berpengaruh

terhadap i’rab ‫ ﳌُﺒْﺘَ َﺪ‬. Contoh:
- (sLe‫ﺮ‬m‫ﻤ‬aْ m‫َﻋ‬en‫ْﻦ‬yt‫ِﻣ‬aanr‫ٌﻞ‬ag‫َﻀ‬ka‫ْﻓ‬adَta‫ﺪ‬aٌ ْ‫ﻳ‬p‫ﻟََ“ﺰ‬a‫“ٌﺪ‬dْ‫َﻳ‬as”i kZaadatiaadla“lhe‫ٌﺪ‬bْ‫ﺰﻳ‬mَihَ‫”ﻟ‬ubmdtauidsleaiab’ duyaatrnliâgsmidUii-bmrtaidafaâr’”’-,

kan dengan harkat dhummah.

- ‫“ َﻣﺎ ﻧَﻴ ُﻞ ﳌََﻄﺎﻟِﺐ ﺑِﺎﻟﺘﱠَﻤﻨﱢﻲ‬Keinginan tidak akan diperolehi
hanya dengan angan-angan” (Huruf “‫ ”َﻣﺎ‬yang
mendahului kata “‫ ”ﻧَﻴ ُﻞ‬disebut harfu nafyi, sementara
kata “‫ ”ﻧَﻴ ُﻞ‬adalah mubtada’ yang di-rafa’-kan dengan

harkat dhummah.

- ‫“ َﻫ ْﻞ َﻧْ َﺖ ﻧَﺎ ِﺟ ٌﺢ ؟‬Apakah kamu berjaya ?” (Kata “‫” َﻫ ْﻞ‬

yang mendahului kata ““‫””ََﻧْﻧْ ََﺖﺖ‬ disebut harfu istifhâm

“kata tanya”, dan kata adalah dhamîr mabnîy

yang menempati posisi rafa’ sebagai mubtada’.

4.Pada asasnya setiap ‫َﺪ‬tَ‫ﺘ‬eْ‫ﳌُﺒ‬tapiadtearlakhadamnag’rif‫ﺪ‬aَ hَ‫ﳌُﺒْﺘ‬ seperti
seperti contoh di atas , akan dapat

juga berbentuk nakirah dalam beberapa bentuk:

21

Tata Bahasa Arab Praktis .......

a Jika mubtada’-nya disifati.

yCaonngtomhu: li‫ﺎ‬aَ‫ِ(ﻋﻨْ َﺪ”ﻧ‬K‫ٌﻢ‬aْ‫ﻳ‬t‫ِﺮ‬a‫َ َُﺟُﺟٌﻞٌﻞ َﻛ‬ “Kami mempunyai lelaki
disifati oleh kata “‫)” َﻛِﺮﻳْ ٌﻢ‬. adalah nakirah kerana dia

b Jika mubtada’-nya mudhâf kepada ma’rifah.

Contoh: ‫( َﻃﺎﻟِ ُﺐ ْﺣ َﺴﺎ ٍ َ ﻗِ ٌﻒ‬Kata ‫ َﻃﺎﻟِ ُﺐ‬yang

berjawatan sebagai mubtada’ adalah nakirah kerana

dia mudahâf kepada nakirah.

c Jika mubtada’-nya diawali oleh harfu nafyi.

(CKoanttao‫ﻢ‬hٌِ‫ﻟ‬:‫ﺟ ٌَﺢﻇﺎ‬yِ a‫ﻧَﺎ‬ng‫ﻟٌِﻢ‬b‫َﻇﺎ‬e‫ﺎ‬r‫َﻣ‬ja“wOatraanngsezbhaaglaimi mtuidbtaakdab’eardjaaylaah”

nakirah kerana dia diawali oleh harfu nafyi.

d Jika mubtada’-nya diawali oleh harfu istifhîâm

Contoh: ‫ﻓِﻴْ ُﻜﻢ‬ ‫َﻫ ْﻞ َ ُﺟ ٌﻞ‬ “Apakah ada orang dewasa
berjawatan sebagai
diantara kamu ?” (Kata ‫ َ ُﺟ ٌﻞ‬yang

mubtada’ adalah nakirah kerana dia diawali oleh harfu

istifhâm.

5.Biasanya mubtada’ dibuang ketika berkenaan dengan

judul, Contoh tajuk buku, cerita, dan lain-lain.

Contoh: Judul: ‫ﻹ ْﺳ ِﻢ‬ ‫َﻓ ِﻊ‬ ُ َ‫َﺣﺎﻻ‬ (Lengkapnya adalah
‫ﻫ ِﺬ‬ mubtada dibuang).
‫ﻫ ِﺬ َﺣﺎﻻَ ُ َﻓ ِﻊ ﻹ ْﺳ ِﻢ‬ kata sebagai

a. Mubtada’ juga boleh dibuang jika khabar-nya

berbentuk mashdar sebagai pengganti dari fi’il-nya.

22

Bab Pertama : Isim Ditinjau Di Segi I’rāb Dan Binā’.......

C‫ﻴْ ٌﻞ‬o‫ِﻤ‬n‫َﺟ‬t,ohka: t“a‫ َﺻ”ﺒَْﻣٌﺮْﻮﻗَِﺟُِﻒﻤﻴْ“ٌﻞ‬y”a(nLgebnegrkjaapwnaytaanadseablaahga‫ٌﺮ‬iْ‫ﺻﺒ‬mَ u‫ﺎ‬bَ‫ﻔﻨ‬tُaِ‫ﻮﻗ‬dْ a‫َﻣ‬

boleh dibuang).

b. Djaatwaesmapmikaneiaj.an”Cjuosgenabtoahghaalniaynjaadwmaaupmbataendnajaatdwaisbabusaon‫ﺐ‬aِglaَ‫ﺘ‬pn‫ْﻜ‬aَ‫ﳌ‬dُa‫َﺎﻰ‬k‫ِﻠَﻜﺘ‬a‫َﻋ‬l‫ﻟ‬im“‫َﻦ‬daْ‫ﻳ‬tَi

“Yang mana satu buku itu ?” Jawapan lengkapnya

adalah:‫ ﻟ ِﻜﺘَﺎ ُ َﻋﻠَﻰ ﳌَ ْﻜﺘَ ِﺐ‬maka kata “ ُ ‫ ” ﻟ ِﻜﺘَﺎ‬yang

berjawatan sebagai mubtada boleh dibuang.

6.Kadangkala khabar mendahuli mubtada’.

‫ْﺪ ِﺧﻴْ ُﻦ‬C‫ﻟﺘﱠ‬onatdoahla:h‫ُﻦ‬mْ‫ِﺧﻴ‬u‫ﺪ‬bْ ‫ﱠ‬t‫ﻟﺘ‬ada’ُ ‫َﻣ ْﻤﻨُْﻮ‬ “Dilarang merokok” (Kata
terbelakang). Hal ini akan
yang

dijelaskan secara khusus pada bab khabar berikut ini.

b. ‫( َﳋﺒَُﺮ‬Predikat)
1. Yang demikian itu dengan ‫( َﳋﺒَُﺮ‬Predikat) adalah kata

yang melengkapi makna mubtada’, ertinya dia merupakan
bahagian yang melengkapi mubtada’ sehingga terbentuklah
sebuah kalimat sempurna. Contoh:

- ‫“ ﳌَُﺪﱢ ُ َﺣﺎ ِﺿٌﺮ‬Guru itu datang” (Kata ‫ َﺣﺎ ِﺿٌﺮ‬adalah

khabar yang di-rafa’-kan dengan dhummah).

- ِ ‫“ ﻟَﻌﻴْﻨَﺎ ِ ُﻣﺒْ ِﺼَﺮﺗَﺎ‬Kedua mata melihat” (Kata ِ ‫ُﻣﺒْ ِﺼَﺮﺗَﺎ‬

adalah khabar yang di-rafa’-kan dengan alîf kerana
bentuknya mutsannâ).

23

Tata Bahasa Arab Praktis .......

- َ ْ ‫ﻟَﻔﻼ ُﺣ ْﻮ َ ُﻣ ِﺠﱞﺪ‬ “Para petani itu adalah orang-orang
(Kata
yang giat/rajin” َ ْ ‫ ُﻣ ِﺠ ﱞﺪ‬adalah khabar yang di-

rafa’-kan dengan huruf waw kerana bentuknya jama’

mudzakkar sâlim).

- oٌra‫َﺮ‬n‫ِﻫ‬g‫َﻣﺎ‬pinُt‫ﺎ‬a‫َﺳ‬r”‫َﻬ(ﻨْ ِﺪ‬Kُ‫ ﳌ‬at“aPaٌra‫ِﻫَﺮ‬a‫ﺎ‬r‫َﻣ‬kiatdekalaihtukahdabaalarhyaonrgandgi--

rafa’-kan dengan harkat dhummah kerana bentuknya

jama’ muannats sâlim).

2. ‫( َﳋﺒَُﺮ‬Predikat) menyesuaikan diri dengan mubtada,

baik di segi ‘adad (tunggal/mufrad, dual/muannas dan

plural/jamak) ataupun di segi mudzakkar (lelaki) dan

muannats (perempuan). Contoh:

- ‫“ ﳌَُﺪﱠ ُ َﺣﺎ ِﺿٌﺮ‬Bapa guru hadir” (contoh untuk

tunggal/mufrad/mufrad lelaki.)

- ِ ‫“ ﳌَُﺪﱠ َﺳﺎ ِ َﺣﺎ ِﺿَﺮ‬Kedua bapa guru itu hadir” (contoh

untuk dual/muannas/mutsannâ lelaki.)

- ِ ‫“ ﳌَُﺪﱠ ُ َ ﻟ ّﻄﺎﻟِ ُﺐ َﺣﺎ ِﺿَﺮ‬Bapa guru dan pelajar itu

hadir” (contoh untuk dual/muannas/mutsanna

lelaki.)

- ِ ‫“ ﳌَُﺪﱠ َﺳﺘﺎ ِ َﺣﺎ ِﺿَﺮﺗَﺎ‬Kedua ibu guru itu hadir” (contoh

untuk dual/muannas/mutsannâ perempuan.)

- َِ ْ ‫“ ﳌَُﺪﱠ ُﺳﻮ َِ َﺣﺎ ِﺿُﺮ‬Bapa-bapa guru itu hadir” (contoh

untuk plural/jamak/jama’ lelaki.)

24

Bab Pertama : Isim Ditinjau Di Segi I’rāb Dan Binā’.......

- ٌ ‫“ ﳌَُﺪﱠ َﺳﺎ ُ َﺣﺎ ِﺿَﺮ‬Ibu-ibu guru itu hadir” (contoh

untuk plural/jamak/jama’ perempuan.)

Jika mubdada’-nya berbentuk jama’ yang tidak berakal
ُِ ‫“ ﳌَﻨَﺎ‬Tempat-tempat tinggal”, ُ
(Contoh ُ َ‫“ ﻟ ﱠﺴﻴﱠﺎ‬Kereta-kereta”, ُ‫ﻷَ ْﺷ َﺠﺎ‬ ‫“ ِﳉﺒَﺎ‬Gunûng-
ganang”,
“Pokok-pokok

”, dan lain-lain.) khabar-nya boleh tetap mufrad muannast atau

jama’ muannats. Contoh:

- ‫ ِﳉﺒَﺎ ُ َﻋﺎﻟِﻴٌَﺔ‬atau boleh juga disebut: ٌ ‫ِﳉﺒَﺎ ُ َﻋﺎﻟِﻴَﺎ‬
- ‫ ﻟ ﱠﺴﻴﱠﺎَ ُ َﻣ ْﺴَﻣَﺮْﺴَﻋَﺎﺮ َﻋٌٌﺔ‬atau boleh juga disebut: ُ َ‫ﻟ ﱠﺴﻴﱠﺎ‬
3. Jenis-jenis ‫َﳋﺒَُﺮ‬
‫( َﳋﺒَُﺮ‬Predikat) ada tiga jenis:

a. Isim Zhâhir (Mu’rab atau Mabnîy).

Khabar yang berbentuk isim zhahir mu’rab biasanya selalu
nakirah.

- Isim zhâhir mu’rab ada dua macam: Isim Jâmid dan Isim
Musytaq.

- Isim Jâmid adalah kata benda yang tidak dibentuk
dari kata kerjanya (fi’il). Contoh:

- ‫“ َﺳ ٌﺪ‬Singa”
- ‫“ ﻧَ ْﻬٌﺮ‬Sungai”
- ‫“ َﻏ ْﺼ ٌﻦ‬Dahan”

25

Tata Bahasa Arab Praktis .......

- ‫“ ﺗُّﻔﺎ‬Epal”

- Isim Musytaq adalah kata benda yang dibentuk dari
kata kerjanya (fi’il) dan bermakna sifat. Contoh:

- ‫ “ َﺣﺎ ِﺿٌﺮ‬Datang”
- ‫ “ ُﻣﺒْ ِﺼٌﺮ‬Melihat”
- ‫ “ َﻣﺎ ِﻫٌﺮ‬Pandai”
- ٌ ‫ “ َﺷ َﺠﺎ‬Berani”
- ‫ “ َﺣْﻠٌﻮ‬Manis”
- ‫ “ ْﺣ َﻤٌﺮ‬Merah”

Khabar yang berjenis isim zhahir biasanya adalah isim
musytaq seperti seperti contoh di atas .

Terkadang khabar itu ada juga dalam bentuk isim jenis

–namun jumlahnya sedikit- Contoh: ‫“ ﻧْ َﺖ َﺳ ٌﺪ‬Kamu adalah

seekor singa” maksudnya “keberaniannya”.

- Adapun isim mabnîy yang berperan sebagai khabar
antara lain adalah dhamîr, isim isyârah, atau isim maushūl.
Contoh:

- َ ‫“ ْﻟَﺌِ َﻚ ُﻫ ُﻢ ﳌُْﻔﻠٍ ُﺤ ْﻮ‬Merekalah orang-orang yang
beruntung” (Kata ‫ ُﻫ ُﻢ‬adalah dhamîr mabnîy pada

posisi rafa’ sebagai khabar ).

- ‫“ ْﻟَﺌِ َﻚ ﻟ ِﺬﻳْ َﻦ ْﺷﺘََﺮ ْ ﻟ ّﻀ َﻼﻟََﺔ ﺑِﺎ َُﺪ‬Mereka itu adalah

orang-orang yang membeli kesesatan dengan

petunjuk” (Kata ‫ ﻟ ِﺬﻳْ َﻦ‬adakah isim maushūl sebagai

26

Bab Pertama : Isim Ditinjau Di Segi I’rāb Dan Binā’.......

khabat mubtada’).

b.Shibhu al-Jumlah (Jar majrūr dan zhâraf ).

Contoh:

- ‫“ ﻟَﻌﺎِﻣ ُﻞ ﻓٍﻰ ﳌَ ْﺼﻨَِﻊ‬Kerani itu di kilang” (Kata ‫ﻓٍﻰ ﳌَ ْﺼﻨَِﻊ‬
adalah Jar Majrūr menjadi khabar mubtada’).

- ِ ‫ﳌﳌََﻨﻨِِْْﺰﺰ‬ َ‫“ َﳊ ِﺪﻳَﻘُﺔ َﻣﺎ‬Taman itu di depan rumah” (kata
ِ َ‫ َﻣﺎ‬adalah shibhu al-jumlah yang terdiri dari

zharaf dan mudhâfun ilaih menjadi khabar mubtada’).

Penting Diperhatikan!

Banyak soalan yang muncul tentang kata “َ‫ ” َﻣﺎ‬yang

menjadi khabar, kata ini selalu manshūb padahal khabar

adalah marfū’.

Khabar itu marfu’ jika dia merupakan isim jenis atau isim
musytaq. Sementara jika khabar-nya syibhu al-jumlah maka
kalimat yang terbentuk dari zharaf dan mudhâfun ilaih-lah yang

menjadi khabar. Adapun kata “َ‫ ” َﻣﺎ‬adalah manshūb dengan
fi’il yang terbuang, iaitu kata “‫( ”ُﻣ ْﺴﺘَِﻘﱞﺮ‬hal ini akan dijelaskan

dalam bab maf ’ūl fîh pada bahagian isim manshūb).

c. Kalimat ismiyah atau kalimat fi’liyah.

- ‫ﻟَﻌ َﻤ ُﻞ‬ ‫َﺳﺎ ُﺳُﻪ‬ ‫ﻟﻨﱠﻟََﻌﺠﺎَﻤُُﻞ‬ “Kejayaan asasnya adalah usa-
ismiyah pada
ha”. (Kata ‫ َﺳﺎ ُﺳُﻪ‬adalah kalimat

posisi rafa’ sebagai khabar).

27

Tata Bahasa Arab Praktis .......

- ‫ “ ﻟ ّﺸﻤ ُﺲ ْﺷَﺮﻗَ ْﺖ‬Matahari telah terbit”. (Kata ‫ْﺷَﺮﻗَ ْﺖ‬

adalah kalimat fi’liyah pada posisi rafa’ sebagai
khabar).

Pembahasan ini akan dijelaskankan secara mendetail
dalam bab al-jumlah (kalimat) dan posisinya dalam i’rab pada
bab keempat).

4. Tidak diharuskan bahawa khabar langsung berada

selepas mubtada’, tetapi boleh dipisahkan oleh satu kata atau

lebih. Namun dia tetap menunjukkan dirinya sebagai khabar,

atau merupakan bahagian yang menyempurnakan makna

mubtada’ sehingga terbentuklah kalimat yang sempurna.

Contoh:

‫ﻟﱢﺰَ ِﻋ ﱡﻲ ُﻣِﻔﻴٌْﺪ‬ dُdi‫َﻼ‬e-rn‫ﺻ‬aْgf‫ﻹ‬aa’n-kah(Knaradkteaant“gdaُhn‫ﻼ‬uَ md‫ْﺻ‬hmu‫ﻹ‬amh”m. aaKdha.altKaaha“tma‫ﱡﻲ‬u“‫ِﻋ‬b‫ٌﺪ‬tَْ‫ﻴ‬a‫ِﱢﻔﺰ‬d‫ُﻣﻟ‬a””’

yang di-rafa’-kan
adalah na’at yang

adalah khabar yang di-rafa’-kan dengan harkat dhummah).

Jika dikatakan: “‫ ” ﻹ ْﺻ َﻼ ُ ﻟﱢﺰَ ِﻋ ﱡﻲ‬dan kita berhenti

sampai di situ, maka maknanya tidak sempurna. Dengan

demikian, kalimat tersebut tidak dapat difahami dengan

baik kecuali ada khabarnya, iaitu kata “‫”ُﻣِﻔﻴْ ٌﺪ‬.
Contoh lain adalah: ‫“ َﺻ ْﻮ ُ ﻟﺒُْﻠﺒُ ِﻞ َﺟ ِﻤﻴْ ٌﻞ‬Suara burung

bkjaaurn-l-kbdaunelndgiteaunngidnahnduamkham”sar(ahKh. Ka(htaaatra“ka“ُt‫ُْﻮِﻞ‬b‫َُْﻠﺻﺒ‬a‫ﻟﺒ‬w””aaahdd)a.allKaahhatmmauu“bd‫ٌﻞ‬thaْ‫ﻴ‬â‫ﻤ‬dِfua‫’َﺟ‬n”dilkia-ihrhaafbdaai’--r

28

Bab Pertama : Isim Ditinjau Di Segi I’rāb Dan Binā’.......

mubtada’ di-rafa’-kan dengan harkat dhummah. Jika kita

berkata: “‫ ” َﺻ ْﻮ ُ ﻟﺒُْﻠﺒُ ِﻞ‬dan berhenti sampai di situ, maka

kalimat ini tidak dapat difahami dengan baik kecuali ada

khabar-nya iaitu “‫” َﺟ ِﻤﻴْ ٌﻞ‬.

5. Boleh mendahulukan khabar dari mubtada’ dalam

beberapa bentuk, iaitu:

a. Jika ingin memberi penekanan pada makna khabar.

Contoh: ‫ﻟﺘﱠ ْﺪ ِﺧﻴْ ُِﻦ‬ ُ ‫“ َﻣ ْﻤﻨُ ْﻮ‬Dilarang merokok” (Kata

“ ُ ‫”َﻣ ْﻤﻨُْﻮ‬ khabar yang didahulukan dan di-rafa’-kan
harkat
dengan dhummah. Kata “‫ ” ﻟﺘﱠ ْﺪ ِﺧﻴْ ُِﻦ‬adalah

mubtada’ yang diakhirkan dan di-rafa’-kan dengan

harkat dhummah.

b. Jika mubtada’ dan khabar-nya diawali oleh huruf nâfi

atau huruf istifhâm (kata tanya) sementara khabar-
nbyeardairdi?a”lah(Hsiafmatz. aCho(nَ)toahd: a‫؟‬l‫ﺖ‬aَhْ‫َﻧ‬ ‫“ َﻗَﺎﺋٌِﻢ‬Apakah
kamu
huruf istifhâm [kata

dtaannyda]i.-raKfaa’t-aka“n‫ﺋِ ٌﻢ‬d‫َﺎ‬e‫”ﻗ‬ngaadnalhaharkkahtabdahrumyamnagh.dKidaathau“lu‫َﺖ‬kaْ‫َﻧ‬n”

adalah dhamîr mabnîy menempati posisi rafa’ sebagai

mubtada’ yang diakhirkan).

c. Jika khabar-nya ‫( ِﺷﺒُْﻪ ُﳉ ْﻤﻠَِﺔ‬semi kalimat) sementara
mubatada’-nya adalah ma’rifah. Contoh:

- ‫ﺔ‬sُ‫ﻣ‬eَ‫َﻼ‬la‫ﺴ‬m‫ﻟ ﱠ‬at”‫ﻧﱢ(ﻲ‬Kَ‫ﻟﺘﱠﺄ‬ata‫ﻟﺘﱠ“ﺄَﻧﱢﻲﻓِ“ﻰ‬Bi‫ﻰ‬arِ‫”ﻓ‬ lambat yang penting
adalah jar majrūr sekali

29

Tata Bahasa Arab Praktis .......

gus menjadi khabar yang didahulukan. Sementara

kata “‫ ” ﻟ ﱠﺴ َﻼَﻣُﺔ‬adalah mubtada’ yang diakhirkan

dan di-rafa’-kan dengan harkat dhummah.

- ‫“ َﻣﺎَ ﻟَﻘﺎ ِﺿﻲ ﻗَﺎﺋِ ُﻞ َﳊ ﱢﻖ‬Hakim harus berkata
benar” (Kata “‫ ” َﻣﺎَ ﻟَﻘﺎ ِﺿﻲ‬adalah zharaf dan

sekaligus menjadi khabar yang didahulukan.

Kata “‫ ”ﻗَﺎﺋِ ُﻞ‬mubtada’ yang diakhirkan di-rafa’-
kan dengan harkat dhummah. Kata “‫ ” َﳊ ﱢﻖ‬adalah

mudhâfun ilaih dan di-jar-kan dengan kasrah).

6.Harus mendahulukan khabar dari mubtada’ dalam
beberapa bentuk, iaitu:

a. Jika khabar-nya ‫ ِﺷﺒُْﻪ ُﳉ ْﻤﻠَﺔ‬dan mubtada’-nya adalah

nakirah yang tidak “disifati” dan tidak sedang menjadi
mudhâf. Contoh:

- k(‫ٌﻞ‬Kh‫ُﺟ‬aaَbtaa‫َﺎ‬r‫ﻴْ“ﺘِﻨ‬y‫ﺑﺎ‬aَ‫ﻰﺘِﻨ‬nْ‫ِﺑﻴ‬g‫“”ﻓ‬daDiddaialrhauhumljuaakrhamnka.ajmSrūeirma(de‫ﻠَﺔ‬na‫ْﻤ‬ts‫ُﳉ‬aeroa‫ﻪ‬rُkaْ‫ﺷﺒ‬anِt)gasl“ee‫ﻞ‬blٌa‫ﺟ‬akُgiَa””i

adalah mubtada’ yang di akhirkan dan di-rafa’-kan
dengan dhummah.

- adٌdid‫ﺎ‬aَ‫ﻨ‬aْ‫ﻳ‬laِhhuljua‫ِﺪ‬krْ‫ﻋﻨ‬amn“a.SjraūSyrea(m‫ﺔ‬mَ‫ﻠ‬e‫ْﻤ‬en‫ُﳉ‬mtairl‫ُﻪ‬iaْ‫ﺒ‬k‫ِﺷ‬i)kwsaaetnabga”g“a(ٌiK‫ﻨَﺎ‬kْ‫ﻳ‬aِht”aab“aardy‫ِﺪ‬aaْ‫ﻨ‬ln‫ﻋ‬ah”g

mubtada’ yang di akhirkan dan di-rafa’-kan dengan
dhummah.

30

Bab Pertama : Isim Ditinjau Di Segi I’rāb Dan Binā’.......

b. Jika khabar-nya merupakan kata/lafaz yang harus

berada di depan kalimat. Seperti isim-isim istifhâm
(ُK‫ﺤﺎ‬aَ tِ‫ﺘ‬a‫ﻣ”ﺘَِﻣﺘَِﻰﻰ“ﻹ ْﻣ‬
(kata tanya). Contoh: ‫؟‬ “Bila akan
adalah ism
diadakan peperiksaan?”

istifhâm sebagai khabar yang didahulukan. Sementara

kata “ ُ ‫ ” ﻹ ْﻣﺘِ َﺤﺎ‬adalah mubtada’ yang diakhirkan dan

di-rafa’-kan dengan harkat dhummah.

c. Jika mubtada’-nya bersambung dengan dhamîr yang
maknanya kembali kepada khabar.

m(“‫ُﻠَﺔ‬e‫ْﻤ‬n‫ُﳉﺎ‬C‫َﻌ‬jaْ‫ِﺒ‬o‫ﺗ‬d”n‫ُﻪ‬iْ‫ﺒ‬ati‫ِﺷ‬odk)uahlt:saaehnb‫ُﻪ‬nmaُ‫ﺎﺗ‬ygu‫َﻌ‬aaْ‫ﺒ‬bِ”‫ﺗ‬ita(kdKha‫ِﺔ‬a‫َ’ﻣ‬a‫َﻼ‬bytaaa‫ﺴ‬rّn“‫ﻠ‬g‫ﺔ‬yِ‫َﻣﻟ‬ad‫َﻼ‬nia“g‫ّﺴ‬kK‫ﻠ‬dh‫ﻟ‬e”iidrskaeadalhanaumlalduahaktnajaanndr.im-Kryaaajfarnaūt’ga-r
kan dengan harkat dhummah. Sementara huruf “‫”ـُﻪ‬
yang ada pada kata “‫ ”ﺗِﺒَْﻌﺎﺗُُﻪ‬adalah dhamîr bersambung

dengan mubtada’ yang maksudnya kembali kepada

khabar iaitu “‫”ﻟﻠ ّﺴ َﻼَﻣِﺔ‬.

7. Terkadang khabar itu banyak. Contoh:

- ‫( ﻟّﺮﻣﺎ ُ ﺣﻠٌﻮ ﺣﺎﻣ ٌﺾ‬Kata “‫ ”ﺣﻠٌﻮ‬adalah kahabar pertama
di-rafa’-kan dengan harkat dhummah. Kata “‫”ﺣﺎﻣ ٌﺾ‬

adalah kahabar kedua di-rafa’-kan dengan dhummah.

- ‫( ﻟﻨﱠﻴْ ُﻞ ﺳﺨﻲ ﱞ ﻓﻴّﺎ ٌ ﺑﺎ َﳋﻴِْﺮ‬Kata “‫ ”ﺳﺨﻲ‬adalah

kahabar pertama di-rafa’-kan dengan harkat dhummah.

Kata “‫ ” ﱞ‬adalah kahabar kedua di-rafa’-kan dengan

31

Tata Bahasa Arab Praktis .......

dhummah, dan kata “ ٌ ‫ ”ﻓﻴّﺎ‬adalah kahabar ketiga di-

rafa’-kan dengan harkat dhummah.

8.Dalam beberapa bentuk, khabar dibuang, diantara-

nya: “َ‫”ﻟَْﻮﻻ‬. Contoh:

a. Jika mubatada’-nya berada selepas kata kerana doktor,

‫“ ﻟَْﻮﻻَ ﻟ ﱠﻄﺒِﻴْ ُﺐ َﻣﺎِ ُﺷِﻔ َﻲ ﳌَِﺮﻳْ ُﺾ‬Jika bukan
maka pesakit itu tidak akan sembuh” (Sementara
“‫ﻟَْﻮﻻَ ﻟ ﱠﻄﺒِﻴْ ُﺐ َﻣ ْﻮ ُﺟٌﺪ َﻣﺎِ ُﺷِﻔ َﻲ‬
kalimat lengkapnya adalah
(Jika bukan kerana ada doktor, maka pesakit
‫” ﳌَِﺮﻳْ ُﺾ‬
itu tidak akan sembuh”). Maka khabar yang dibuang
dalam kalimat ini adalah kata “‫”َﻣ ْﻮ ُﺟ ٌﺪ‬.

b. Jika khabar-nya diawali oleh huruf/kata yang

digunakan untuk bersumpah.

Contoh: ٌ ‫“ ﻟَُﻌ ْﻤُﺮ َ ّ َﳊﻴَﺎَ َﻛَﻔﺎ‬Demi umurmu,
sesungguhnya kehidupan ini adalah perjuangan”
kّal”im“aDt leemngikuapmnuyramaudaalakhu“b‫ْﻲ‬e‫ِﻤ‬r‫ﺴ‬sَuَ‫ﻗ‬mَp‫ُﺮ‬a‫ْﻤ‬h‫َُﻌ‬,‫ﻟ‬
(Sementara

ٌ ‫َﳊﻴَﺎَ َﻛَﻔﺎ‬
sesungguhnya kehidupan ini adalah perjuangan”.

Kata “ َ ‫”ﻟَُﻌ ْﻤُﺮ‬.adalah mubtada’ dan kata “‫”ﻗَ َﺴ ِﻤ ْﻲ‬

adalah khabar.

c. Jika ada kata yang di-‘athaf-kan kepada mubtada’-
nya dengan huruf waw yang menunjukkan makna

keikutsertaan. Contoh: ‫“ ُﻛ ﱡﻞ ُﺟﻨْ ِﺪ ّ َ ِﺻ َﻼ ُﺣُﻪ‬Setiap

perajurit dan senjatanya” (Kalimat lengkapnya

32

Bab Pertama : Isim Ditinjau Di Segi I’rāb Dan Binā’.......

adalah “ ِ ‫“ ” ُﻛ ﱡﻞ ُﺟﻨْ ِﺪ ّ َ ِﺻ َﻼ ُﺣُﻪ ُﻣْﻘﺘََﺮﻧَﺎ‬Setiap perajurit

ada senjatanya”. Khabar yang dibuang adalah kata

“ ِ ‫”ُﻣْﻘﺘََﺮﻧَﺎ‬.

c. َ ‫ ﺳﻢ َﻛﺎ‬atau salah satu dari sudara-saudara-

nya:

1. َ ‫ ﺳﻢ َﻛﺎ‬adalah setiap mubtada’ yang dimasuki oleh
َ ‫ َﻛﺎ‬atau saudara-saudaranya. Oleh itu, setiap َ ‫ ﺳﻢ َﻛﺎ‬selalu
‫ﺪ‬mٌ ‫ﻳ‬aٍَrfaud’.aClaohnَto‫َﻛﺎ‬h:‫ﻗَﺎﺋِ ًﻤﺳﺎﻢ‬di‫ٌﺪ‬-r‫ﻳ‬aٍَfaَ’-‫ﺎ‬k‫َﻛ‬an“SdienZgaaidn
telah berdiri” (Kata
dhummah).

2.Saudara-saudara َ ‫ َﻛﺎ‬adalah sebagai berikut:
,‫ َﻇ ﱠﻞ‬,‫ْﺿ َﺤﻰ‬
a. Menunjukkan waktu, iaitu: ,‫ْﻣ َﺴﻲ‬ ,‫ْﺻﺒَ َﺢ‬

َ ‫ﺑَﺎ‬.
- ‫ ْﺻﺒَ َﺢ‬Contoh: ٌ‫“ ْﺻﺒَ َﺤ ِﺖ ﻟ ﱠﺸ َﺠَﺮُ ُﻣﺜْ ِﻤَﺮ‬Diwaktu
subuh pokok itu berbuah”.

- ‫ ْﺿ َﺤﻰ‬Contoh: ‫ْﺿ َﺤﻰ ﳌَُﻬﻨْ ِﺪ ُﺳ ْﻮ َ ُﻣ ْﻬﺘَﱢﻤﻴْ َﻦ ﺑَِﻌ َﻤﻠِِﻬﻢ‬

“Awal pagi lagi para arkitek telah konsentrasi

dengan pekerjaannya”

- ‫ َﻇ ﱠﻞ‬Contoh: ‫َﻇ ﱠﻞ ﻟَﻌﺎِﻣ ُﻞ ُﻣ ِﻜﺒﺎ َﻋﻠَﻰ َﻋ َﻤﻠِِﻪ‬

“Tengah hari hari kerani itu masih sibuk dengan

pekerjaannya”

- ‫ ْﻣ َﺴﻲ‬Contoh: ٌ‫“ َﻣ َﺴ ِﺖ ﻟ ﱠﺴ َﻤﺎُ ُﻣ ْﻤ ِﻄَﺮ‬Di petang

hari turun hujan”

33

Tata Bahasa Arab Praktis .......

- ‫ ﺑﺎ‬Contoh: ‫“ ﺑﺎ ﻟﻨﺠﻢ ﻻﻣﻌﺎ‬Semalaman bintang

itu bercahaya”

b. Menunjukkan makna perubahan, iaitu: َ ‫ َﺻﺎ‬Contoh:

‫“ َﺻﺎَ ﻟَﻘ ْﻄ ُﻦ ﻧَ ِﺴﻴ ًﺠﺎ‬Kapas itu telah menjadi tekstil”.

c. Menûnjukkan ُm‫ﺠﺎ‬aَk‫ﻨﱠ‬n‫ ﻟ‬a‫ َﺲ‬nْ‫ﻟَﻴ‬ag“aMsiem(tpidearko)l.ehIiakiteujay‫ﺲ‬aَanْ‫ﻟَﻴ‬

Contoh: ‫َﺳ ْﻬ ًﻼ‬
itu tidaklah mudah”.

d. Menûnjukkan makna kontinuiti (berterusan ) iaitu:

‫ َﻣﺎﻓَﺘﺊ‬,‫ َﻣﺎ ﻧَﻔ ﱠﻚ‬, َ ‫ َﻣﺎﺑَﺮ‬, ‫َﻣﺎ‬,
- َ َ‫ َﻣﺎ‬Contoh: ‫“ َﻣﺎَ َ ﻟ ﱠﺴ َﻼُ ﻣ ًﻼ ُﻣ ِﺤﺒﺎ‬Keselamatan

masih merupakan harapan keinginan”.

- َ ‫َﻣﺎﺑَﺮ‬ Contoh: ‫ُﻣﻨْ َﻄﻠَِﻘﺘَﻴْ ِﻦ ﻟَﻰ‬ ِ ‫َﻣﺎﺑَﺮ َ ﻟ َﺼﺎُ ْ َﺧﺎ‬
‫ﻟَﻘ َﻤِﺮ‬
“Kedua angkasawan itu masih melakukan

perjalanan ke bulan”.

- ‫ َﻣﺎ ﻧَﻔ ﱠﻚ‬Contoh: ‫“ َﻣﺎ ﻧَﻔ ﱠﻚ ﻟ ﱢﻄْﻔ ُﻞ ﻧَﺎﺋًِﻤﺎ‬Bayi itu

masih tidur”

e. Menunjukkan masa (rentang waktu), iaitu: َ َ‫َﻣﺎ‬
Contoh: ‫ﻻَﺗﻌ ﻟﺸﺎ َﻣﺎَ َﻣﺖ ﻹﺷﺎَ ﺮ‬. “Jangan

melintas jalan raya selagi lampu merah masih

menyala”

َ ‫ َﻛﺎ‬dan saudara-saudaranya disebut dengan
‫“ ﻷﻓﻌﺎ ﻟﻨﺎﻗﺼﺔ‬fi’il-fi’il yang kurang sempurna”, kerana

dia memerlukan khabar untuk menyempurnakan

makna kalimatnya. Juga fi’il-fi’il ini disebut dengan

34

Bab Pertama : Isim Ditinjau Di Segi I’rāb Dan Binā’.......

‫ ﻟﻨﱠﺎ ِﺳ َﺨﺔ‬kerana dia merubah hukum khabar (dari

marfu’ menjadi manshūb)

3. َ ‫ َﻛﺎ‬dan saudara-saudaranya semuanya adalah fi’il.
Dilihat dari aspek tashrif-nya, maka َ ‫ َﻛﺎ‬dan saudara-

saudaranya terbahagi kepada tiga:

a. Fi’il-fi’il yang dapat di-tashrif-kan kepada tashrîf fi’il
mudhâri’ dan fi’il amar dan dia berperan (amal) Contoh

fungsi َ ‫ َﻛﺎ‬. Fi’il-fi’il yang demikian itu adalah: , َ ‫َﻛﺎ‬
َ‫ َﺻﺎ‬, َ ‫ ﺑَﺎ‬,‫ ْﻣ َﺴﻰ‬,‫ َﻇ ﱠﻞ‬,‫ ْﺿ َﺤﻲ‬,‫ ْﺻﺒَ َﺢ‬. Contoh:
- ‫“ ﻳَ ِﻈ ﱡﻞ ﻟَﻌﺎِﻣ ُﻞ ُﻣ ِﻜﺒﺎ َﻋﻠَﻰ َﻋ َﻤﻠِِﻪ‬Di tengah hari kerani

itu masih sedang sibuk dengan pekerjaannya”
(Contoh fi’il mudhâri’).

- ‫“ ُﻛ ْﻮﻧُ ْﻮ ﻳَﺪ َ ِﺣﺪ‬Bersatulah” (Contoh fi’il amar).

Di samping itu, fi’il di atas juga boleh diawali
oleh huruf-huruf nâfyi. Contoh:

- ‫“ َﻣﺎ َﻛﺎ َ َﻳﺪ ﻗَﺎﺋِﻤ‬Si Zaid tidak berdiri”.
- ٌ‫“ ْ ﺗَ ْﺼﺒَ ْﺢ ﻟ ﱠﺸ َﺠَﺮُ ُﻣﺜْ ِﻤَﺮ‬Pokok itu belum jadi

berbuah”.

b. Fi’il-fi’il yang hanya dapat di-tashrif-kan kepada
tashrîf fi’il mudhâri’ saja dan tidak dapat di-tashrîf-
kan kepada fi’il amar. Fi’il mudhâri’ yang demikian

itu berperan (amal) Contoh fungsi َ ‫ َﻛﺎ‬. Fi’il-fi’il yang

demikian adalah fi’il-fi’il yang bermakna kontinuiti

35


Click to View FlipBook Version