The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Книга-альбом «Экспоцентр» – планета выставок»

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by exposchedule, 2020-01-10 05:59:57

Книга-альбом «Экспоцентр» – планета выставок»

Книга-альбом «Экспоцентр» – планета выставок»

­Russia. Some of them are held in regions ac-

tively engaged in timber harvesting, including

successful projects in Krasnoyarsk, Irkutsk, and

Ekaterinburg. However, for more than 40 years

Lesdrevmash has maintained its status of the

most recognized and highly efficient exhibition

of the industry.

According to the Russian Ranking of Exhibi-

tions in 2012–2013 compiled by the Russian

Union of Exhibitions and Fairs jointly with the

Chamber of Commerce and Industry of the

Russian Federation, Lesdrevmash is the top five

woodworking trade show in the world, and is

confirmed to be Russia’s best trade show devot-

ed to the timber industry and woodworking in

all nominations — International Recognition,

Professional Interest, Market Coverage and Ex-

79 hibition Space. Every year Lesdrevmash enjoys

The first Lesdrevmash exhibition supervised by effective support from the reputable Russian

the Ministry of Forest and Woodworking Industry Union of Timber Industrialists and Exporters. 101

of the USSR took place in Sokolniki Park in 1973. Expocentre and the European Federation

A big and interesting exposition was accommo- of Woodworking Machinery Manufacturers

dated in 20 pavilions featuring timber and wood- (EUMABOIS), having been effectively coop-

working equipment made locally and abroad, as erating for almost a quarter of the century,

well as state-of-the-art technologies for forest reached an agreement on running an adver-

restoration and utilization technologies. tising campaign of the exhibition in special-

In 1991, the exhibition became a biennial event ized press and on websites in the countries of

and got the official support of the European operation of EUMABOIS: Austria, Belgium, the

Federation of Woodworking Machinery Manufac- Czech Republic, Denmark, Finland, France,

turers (EUMABOIS) as an indication of its inter- Germany, Italy, Poland, Portugal, Slovakia,

national recognition and high business efficiency. Spain, Switzerland, and Turkey. Such large-

This respected international community in the scale promotion campaign will provide a possi-

field of forest industry included this exhibition in bility to attract a wide range of specialists from

the list of events recommended for attendance for Europe to Lesdrevmash both as exhibitors and

the members of the organization. visitors bringing together leaders of the wood-

Currently, there are quite a few exhibitions working market.

dedicated to forestry and woodworking in

Показатели 2012 года: Key figures of 2012

Площадь: 40 095 кв. м (брутто) Space: 40,095 gross sqm

Число участников: 477 Number of exhibitors: 477

Число стран-участниц: 27 Number of participating countries: 27

Число посетителей: 10 070 Number of visitors: 10,070

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

«МЕБЕЛЬ» Первое проведение в 1974 г.

MEBEL The exhibition was first held in 1974.

102 В 1974, а затем в 1979 г. проводились выставки In 1974 and then again in 1979, Expocentre Fair-
«Мебель», где демонстрировалась мебельная grounds hosted exhibitions for furniture from
продукция Югославии, Румынии, ГДР и дру- Yugoslavia, Romania, the German Democratic
гих стран социалистического лагеря. Но ярко Republic and other socialist countries. But the
и представительно мебельная тема стала звучать subject of furniture became a star of Expocen-
в «Экспоцентре» намного позже. В 1990 г. было tre much later. In 1990, a decision was made to
принято решение о выделении в самостоятель- make one of the sections of the Consumexpo
ную выставочную акцию одного из разделов International Exhibition for Consumer Goods,
международной ярмарки товаров народного which featured a wide range of furniture prod-
потребления «Консумэкспо», который пред- ucts, a separate exhibition. At the same time,
ставлял широкую гамму мебельной продукции. the stake was placed on furniture produced by
При этом сразу была сделана ставка на мебель Russian manufacturers. The time has proved it
российских производителей. И время подтверди- to be the right decision. The number of Russian
ло правильность такой политики: число россий- furniture companies is growing in spite of severe
ских мебельных компаний, несмотря на жесткую competition as is growing the number of Russian
конкуренцию, стабильно растет, как и число furniture exhibitors.
отечест­венных экспонентов-мебельщиков.

80

103

81

В «Экспоцентре» ежегодно собираются ве- является для отечественных лесопромышлен-

дущие мировые производители, дизайнеры ников и мебельщиков важнейшим инстру-

и другие специалисты отрасли для демон- ментом изучения рыночной конъюнктуры.

страции новых коллекций и лучших образцов Выставка «Мебель» позиционирует россий-

мебельной продукции, для эффективного скую мебельную промышленность перед

делового общения в целях развития бизнеса. лицом потенциальных инвесторов, формиру-

Партнеры по организации выставки — Союз ет позитивный и конкурентоспособный образ

лесопромышленников и лесоэкспортеров отечественных предприятий в глазах отечест­

России, Ассоциация предприятий мебельной венных и зарубежных потребителей.

и деревообрабатывающей промышленности,

ЗАО «Центромебель», ОАО «Центрлесэкспо».

Основная аудитория выставки — професси-

оналы, производители и продавцы готовой

мебели, а также производители и поставщики

материалов и комплектующих для ее про-

изводства, аксессуаров. Выставка «Мебель»

на 85% привлекает именно оптовиков из Рос-

сии и многих стран СНГ.

Международная выставка «Мебель» отражает

современное состояние и ближайшие пер-

спективы развития мирового и отечественно- 80–81
го лесопромышленного комплекса и мебель- На выставке «Мебель». ЦВК «Экспоцентр»
ной индустрии. В условиях вступления России (Москва, 2013 г.)
в ВТО участие в международных выставках
The Mebel Exhibition at Expocentre Fairgrounds
(Moscow, 2013)

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

82 Every year, Expocentre brings together inter-
national manufacturers, designers and other
104 specialists of the industry to demonstrate new
collections and the best samples of furniture and
82 ensure effective communication for the purpose
На выставке «Мебель». ЦВК «Экспоцентр» of business development.
(Москва, 2013 г.) Partners of the exhibition are the Russian Union
of Timber Industrialists and Exporters, the Asso-
The Mebel Exhibition at Expocentre Fairgrounds ciation of Furniture and Woodworking Enterpri­
(Moscow, 2013) ses of Russia, Centromebel ZAO, and Centrles­
expo OAO.
Показатели 2013 года: The target audience of the exhibition comprises
specialists, manufacturers and sellers of finished
Площадь: 86 000 кв. м (брутто) furniture products, as well as manufacturers and
Число участников: 882 vendors of materials, components and accesso-
Число стран-участниц: 37 ries for furniture production. Wholesale dealers
Число посетителей: 39 000 from Russia and many CIS countries comprise
85% of visitors to the Mebel exhibition.
The Mebel International Exhibition reflects the
current state and the future development pros-
pects of the international and Russian markets
of timber manufacturing and furniture industry.
In conditions of Russia’s accession to the WTO,
participation in international exhibitions for
domestic timber industrialists and furniture
manufacturers becomes the most important tool
for studying the market situation and trends.
The Mebel exhibition provides every opportuni-
ty to present the Russian furniture industry to
potential investors, and to develop a positive and
competitive image of local companies in the eyes
of domestic and foreign consumers.

Key figures of 2013

Space: 86,000 gross sqm
Number of exhibitors: 882
Number of participating countries: 37
Number of visitors: 39,000

«ЗДРАВООХРАНЕНИЕ» Первое проведение в 1974 г.

ZDRAVOOKHRANENIYE The exhibition was first held in 1974.

Выставка «Здравоохранение» — известный что ­сформированная ими деловая программа

во всем мире выставочный бренд «Экспо­ остается до сих пор эталонной. В рамках смотра

центра» в сфере здравоохранения и социально- «Здравоохранение» традиционно проходят
83 го развития. Во времена СССР она многочисленные научно-практические симпо-

включалась в ежегодные планы зиумы, семинары, выступления специалистов,

Совета министров СССР по про- представляющих самые разные направления

ведению отраслевых выставок медицины. Министерство здравоохранения

и представляла широкую гамму и Академия медицинских наук принимают

отечественной продукции для всех самое активное участие в подготовке и реализа-

направлений практической меди- ции деловой программы.

цины — от медицинской техники В результате своего успешного развития вы-

для диагностики и лечения болез- ставка «Здравоохранение» приобрела формат

ней до продукции фармацевтических заводов. главного национального отраслевого мегафо-

Особый расцвет выставка получила в те вре- рума. С 2006 г. она стала ключевым событием 105
мена, когда во главе Минздрава стоял акаде- крупномасштабного выставочно-конгрессного
мик Е.И. Чазов — великий кардиолог, вели- проекта «Российская неделя здравоохранения»,

колепный управленец, знаток всех проблем который отражает основные положения госу-

и чаяний отрасли. В те времена Минздрав дарственной политики Российской Федерации

и «Экспоцентр» работали настолько тесно, в охране здоровья россиян.

84

83
Министр здравоохранения СССР
в 1987–1990 гг., российский кардиолог,
ученый, организатор здравоохранения
и общественный деятель академик РАН
Е.И. Чазов

USSR Minister of Health Care in
1987–1990, cardiologist, researcher,
health official and public person,
Academician of the Russian Academy
of Sciences Yevgeniy Chazov
84
На выставке «Здравоохранение».
«Экспоцентр», парк «Сокольники»
(Москва, 1974 г.)
The Zdravookhraneniye Exhibition
at Expocentre in Sokolniki Park
(Moscow, 1974)

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА

CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

«Ваш форум объединяет ведущих разработчиков и производителей медицинской тех-
ники, врачей, фармацевтов, организаторов здравоохранения, представителей дело-
вого сообщества из России и многих зарубежных стран. И по праву является одним
из наиболее авторитетных мероприятий международного уровня в сфере медицины
и охраны здоровья. Важно, что работа форума имеет большое значение для эффек-
тивного решения ключевых профессиональных проблем, содействует внедрению
лучшего опыта, новейших, инновационных технологий в практическую деятельность,
подготовке квалифицированных кадров».
(Из приветствия Президента РФ В.В. Путина участникам и гостям международного
научно-практического форума «Российская неделя здравоохранения-2013»)

85 “Your Forum brings together leading developers and manufactures of medical
equipment, doctors, pharmacologists, public health authorities and businessmen
106 from all over Russia and many other countries. The Forum is rightfully considered
to be one of the most established and internationally recognized events devoted
to medicine and health care. It is very important that this Forum is essential for
effectively solving key professional problems. It promotes introduction of the best
practices and the latest innovative technologies, high quality vocational education
and training.”
(From the welcome address of Vladimir Putin, President of the Russian Federation,
to the participants and visitors to the Russian Health Care Week’2013 International
Scientific and Practical Forum)

Zdravookhraneniye is a world-known exhibition remains a reference standard. Traditionally, the
brand of Expocentre in the field of health care and Zdravookhraneniye exhibition comprises numer-
social development. During the Soviet time it was ous research and practical symposia, seminars
included in annual plans of exhibitions of the Coun- and presentations of specialists in different fields
cil of Ministers of the USSR and featured a wide of medicine. The Ministry of Health Care and the
range of local products for all sectors of practical Academy of Medical Sciences take the most active
medicine, from medical equipment for diagnostics part in the development and implementation of
and treatment to pharmaceutical products. the programme.
The exhibition reached its prime during the period As a result of such successful development, Zdra-
when the Ministry of Health Care was headed by vookhraneniye has gained the status of a major
academician Yevgeniy Chazov, a great cardiol- national trade megaforum. Starting from 2006,
ogist, an excellent manager and an expert in all it has become a key event of a large-scale exhi-
issues and expectations of the industry. At that bition/convention project “Russian Health Care
time, the Ministry of Health Care and Expocentre Week” reflecting the main trends of the national
worked so closely together that the programme policy of the Russian Federation in the sphere of
of accompanying events developed by them still health care of Russians.

В 2013 г. в рамках «Российской недели здраво- In 2013, the International Forum on Non-Commu-

охранения» состоялся Международный форум nicable Disease Prevention and Healthy Lifestyle

по профилактике неинфекционных заболева- Promotion “For Healthy Life’2013” ran within the

ний и формированию здорового образа жиз- Russian Health Care Week.

ни «За здоровую жизнь-2013». На заседании The session of the specialized Committee of the

профильной Комиссии Экспертного совета Expert Board for Non-Communicable Disease

по профилактике неинфекционных заболе- Prevention of the Ministry of Health Care of the

ваний Министерства здравоохранения Рос- Russian Federation was attended by a wide range

сийской Федерации собрались представители of representatives of medical community to dis-

широкого круга медицинской общественности cuss key issues of the industry development and

для обсуждения ключевых вопросов развития share the experience.

отрасли и обмена опытом.

86

87 107
На «Российской неделе здравоохранения».
ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2013 г.)

Russian Health Care Week at
Expocentre Fairgrounds (Moscow,
2013)

87

85 Key figures of 2013
Значки выставки «Здравоохранение»
Space: 41,967 gross sqm
The Zdravookhraneniye Exhibition pins Number of exhibitors: 888
86 Number of participating countries: 42
Пресс-конференция в РИА Новости, посвященная Number of visitors: 32,140
«Российской неделе здравоохранения» (Москва, 2013 г.)
АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
Press conference devoted to the Russian Health Care CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME
Week in RIA Novosti (Moscow, 2013)

Показатели 2013 года:

Площадь: 41 967 кв. м (брутто)
Число участников: 888
Число стран-участниц: 42
Число посетителей: 32 140

«СВЯЗЬ-ЭКСПОКОММ» Первое проведение в 1975 г.

SVIAZ-EXPOCOMM The exhibition was first held in 1975.

88 Во времена Советского Союза куратором в ­стратегически важные отрасли отечествен-
выставки «Связь» выступало Министерство ной промышленности. С 1991 г. выставка
108 промышленности средств связи СССР. Важную «Связь» стала ориентироваться на потребно-
сти широкого круга пользователей.
89 роль в формировании запроса Проходившая ранее примерно один раз в пя-
на иностранные экспозиции играл тилетку, выставка «Связь» в 1991 г. перешла
министр Э.К. Первышин, занимав- на двухлетний цикл проведения. А американ-
ший пост в 1974–1989 гг. Он сам ская фирма «И. Джей. Краузе» — организатор
давал указания, какие фирмы сетевых специализированных смотров в сфере
следует обязательно пригласить средств связи начала проводить на ВВЦ свою
на выставку. И надо отметить, что выставку «Экспокомм». Таким образом, две
это действительно были подлин- выставки аналогичной тематики проводи-
ные лидеры, ставшие сегодня лись практически в одни сроки, что создавало
суперг­ игантами мобильной телефонии и дру- немало проблем для потенциальных участни-
гих средств связи. ков и их партнеров. Было проведено немало
На примере выставки «Связь» видно, как переговоров между «Экспоцентром» и фирмой
изменился характер выставок с течением «И. Джей. Краузе», в результате которых две
времени. Во времена СССР государственные выставки были объединены в один глобальный
структуры работали напрямую с произво- смотр — «Связь-Экспокомм», который с 1995 г.
дителями средств связи в целях внедрения ежегодно проходит в «Экспоцентре».
передовых коммуникационных технологий

During the Soviet time the exhibition was super- which resulted in joining the two exhibitions into

vised by the Ministry of Communications Industry one global project “Sviaz-Expocomm” held annually

of the USSR. Minister Erlen Pervyshin holding at Expocentre Fairgrounds from 1995.

the post in 1974–1989 played an important role

in the development of requests for international 88
participation. He personally gave instructions on Министр промышленности средств связи СССР
what companies should be invited to the exhibi- в 1974–1989 гг. Э.К. Первышин
tion. And it must be noted that these companies
USSR Minister of Communications Industry in
1974–1989 Erlen Pervyshin

were real leaders, which today have become 89 109
supergiants of mobile communication and other Обход выставки «Связь-Экспокомм» официальной
spheres of communication sector. делегацией. ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2000-е гг.)
Based on the example of the Sviaz exhibition, one
can see the changes in the character of the exhibi- Official delegation visits the Sviaz-Expocomm
tion with time. During the Soviet time state bod- Exhibition at Expocentre Fairgrounds (Moscow, 2000s)
ies worked directly with manufacturers of com- 90
munication means for the purpose of introducing На выставке «Связь». «Экспоцентр», парк «Сокольники»
state-of-the-art communication technologies to (Москва, 1975 г.). Марка выставки «Связь»
strategically important sectors of the Soviet in- The Sviaz Exhibition at Expocentre in Sokolniki
dustry. Starting from 1991, Sviaz has been aimed Park (Moscow, 1975). Stamp of the Sviaz Exhibition
at demands of a wide range of consumers. 91
While previously the exhibition ran approximately Значок выставки «Связь», 1977 г.
once in five years, in 1991 Sviaz became a biennial The Sviaz Exhibition pin, 1977
92
Обложка каталога выставки «Связь-Экспокомм», 1995 г.
Cover of the Sviaz-Expocomm catalogue, 1995

91

event. At the same time, E.J.Krause company (USA),

an organizer of network specialized exhibitions in

the field of communications, started holding its

Expocomm exhibition at VVC. So, two exhibitions of

similar topics ran almost within the same time peri-

od, which created quite a few problems for potential

exhibitors and their partners. A lot of discussions

took place between Expocentre and E.J.Krause,

90

92

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

93

110

Сегодня приближающаяся к 40-летнему юби- Председатель Совета Министров Российской
лею выставка «Связь-Экспокомм» является Федерации Д.А. Медведев, первый замести-
в полной мере зеркалом российского рынка тель Председателя Совета Федерации Феде-
высоких технологий. Выставка пользуется рального Собрания Российской Федерации
заслуженным международным авторитетом А.П. Торшин, министр связи и массовых
и является одним из проектов, консолиди- коммуникаций Н.А. Никифоров, а так-
рующим российских и зарубежных специа- же министр промышленности и торговли
листов в области средств связи, информаци- Д.В. М­ антуров, министр регионального разви-
онных технологий, телекоммуникационного тия И.Н. С­ люняев, мэр Москвы С.С. Собянин.
оборудования и массовых коммуникаций.
На выставке представлен широкий спектр 93
услуг и технологий: телекоммуникационные Осмотр экспозиции международной выставки «Связь-
технологии и сети; информационная инфра- Экспокомм» первым заместителем председателя
структура; услуги операторов связи; инфор- Совета Федерации Федерального Собрания РФ
мационные системы, программные продукты А.П. Торшиным. ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2014 г.)
и сервисы; информационная и физическая
безопасность; пользовательские устройства; First Deputy Chairman of the Council of the
контент, медиа, развлечения; бизнес-под- Federation of the Federal Assembly of the Russian
держка и услуги. Federation Aleksander Torshin attends the Sviaz-
Одним из достоинств выставки является де- Expocomm International Exhibition (Moscow, 2014)
ловая программа, охватывающая все актуаль-
ные вопросы отрасли. Выставка широко осве- 94
щается в средствах массовой информации как На выставке «Связь-Экспокомм». ЦВК «Экспоцентр»
ключевое отраслевое событие года. (Москва, 2014 г.)
Выставку 2014 г. высоко оценили и поддер-
жали первые лица государства, в частности, The Sviaz-Expocomm Exhibition at Expocentre
Fairgrounds (Moscow, 2014)

Today, getting closer to its 40th anniversary, event programme, which covers all relevant

Sviaz-Expocomm is a full-scale mirror of the issues of the industry. The exhibition enjoys

Russian hi-tech market. The exhibition rightly wide mass media coverage as one of the key

enjoys international recognition as one of the trade events of the year.

projects consolidating Russian and interna- Sviaz-Expocomm’2014 was highly appreciated

tional specialists in the field of communication and supported by top government officials in-

means, information technologies, telecommu- cluding Prime Minister of the Russian Federa-

nication equipment and mass communications. tion Dmitry Medvedev, First Deputy Chairman

The exhibition features a wide range of servic- of the Council of the Federation of the Federal

es and technologies: telecommunication and Assembly of the Russian Federation ­Aleksander

network technologies; information infrastruc- Torshin, Minister of Communications and

ture; services by telecom providers; informa- Mass Media of the Russian Federation Nikolay

tion systems; software products and services; ­Nikiforov, as well as Minister of Industry

information and physical security technolo- and Trade of the Russian Federation Denis

gies; end user devices; content, media, enter- ­Manturov, Minister of Regional Development

tainment; and business support and services. of the Russian Federation Igor Slyunyayev, and

One of the advantages of the exhibition is its Mayor of Moscow Sergey Sobyanin.

94

111

Показатели 2014 года: Key figures of 2014

Площадь: 37 143 кв. м (брутто) Space: 37,143 gross sqm
Number of exhibitors: 468
Число участников: 468 Number of participating countries: 19
Number of visitors: 17,392
Число стран-участниц: 19
АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
Число посетителей: 17 392 CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

«НЕФТЕГАЗ» Первое проведение в 1978 г.

NEFTEGAZ The exhibition was first held in 1978.

Выставка «Нефтегаз» выделилась в самосто- ­стимулирующая инновационное развитие всех
ятельную выставку в 1978 г., будучи до этого отраслей топливно-энергетического комплек-
одним из специализированных разделов меж- са страны. Основными темами ее дискуссий
дународной выставки «Химия». В 1993 г. между стали принципиальные вопросы путей разви-
«Экспоцентром» и компанией ITE (Великобри- тия отрасли, увеличения объемов нефтегазодо-
тания) было подписано двустороннее согла- бычи на основе внедрения передовых методов
шение о сотрудничестве, в результате чего ITE освоения и разработки месторождений.
получила возможность проводить в «Экспо- С 2004 г. выставка «Нефтегаз» проходит под
центре» ряд крупных международных смотров, патронатом Торгово-промышленной палаты
в том числе авторитетную выставку в сфере Российской Федерации. За последние 10 лет
нефтегазовой индустрии — «Нефть и газ». объем выставочной площади и количество экс-
С тех пор «Экспоцентр» и фирма ITE прово- понентов выросли более чем в 2 раза. Отрадно,
дят свои выставки поочередно: «Экспоцентр» что этот рост обеспечен прежде всего за счет
по четным годам организует выставку «Нефте- российского участия.
газ», а в нечетные годы ITE проводит смотр
112 «Нефть и газ» на площадке «Экспоцентра».
В рамках обеих выставок проходят конгрессы
и форумы, определяющие перспективы раз-
вития важнейшей отрасли XXI века. На вы-
ставке «Нефтегаз» трижды была проведена
Международная конференция ЭНЕРКОН,

95
Обложки каталогов выставки «Нефтегаз»

Covers of the Neftegaz Exhibition catalogues

96

96
Значок выставки «Нефтегаз», 1987 г.

The Neftegaz Exhibition pin, 1987

97
На выставке «Нефтегаз». ЦВК «Экспоцентр»
(Москва, 2014 г.)

The Neftegaz Exhibition at Expocentre Fairgrounds
95 (Moscow, 2014)

«Развитие топливно-энергетического комплекса постоянно находится в центре внимания
Совета Федерации, поскольку он во многом обеспечивает устойчивое функционирование
экономики страны, социальное благополучие ее регионов.
Убежден, что выставка станет эффективной площадкой для обсуждения приоритетов раз-
вития и модернизации нефтегазового комплекса страны».
(Из приветствия участникам выставки «Нефтегаз-2014» первого заместителя председа­
теля Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации А.П. Торшина)

“The Russian Council of the Federation keeps its focus on the development of the fuel and energy 113
sector as it ensures this country’s smooth economic performance and social well-being of the Russian
regions.
I am positive that the exhibition will once again become an effective platform for discussion of
development priorities and modernization of the Russian oil and gas industry.”
(From the welcome address of Aleksander Torshin, First Deputy Chairman of the Council of the
Federation of the Federal Assembly of the Russian Federation, to the participants in Neftegaz’2014 )

97

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

98 The Neftegaz exhibition became an independent fuel and energy complex of Russia. Key topics
exhibition in 1978 after it had been one of special- discussed at the conference included the most
114 ized sections of the Khimia International Exhibi- relevant issues of industry development and oil
tion. In 1993, Expocentre and ITE (UK) signed a bi- and gas production enhancement by introducing
lateral cooperation agreement resulting in that ITE state-of-the-art methods for field development
got an opportunity to run a number of major in- and operation.
ternational exhibitions at Expocentre Fairgrounds, Starting from 2004, the exhibition has run under
including the Oil and Gas exhibition, a recognized the auspices of the Chamber of Commerce and
event in the field of petroleum industry. Industry of the Russian Federation. Over the past
Since then Expocentre and ITE have been running 10 years the exhibition space and the number of
their exhibitions by turn: on even years Expocen- exhibitors have more than doubled. It is especially
tre holds its Neftegaz exhibition, and on odd years pleasant that the reason for this growth was, first
ITE runs its Oil and Gas exhibition at Expocentre of all, participation of Russian companies.
Fairgrounds.
Both exhibitions comprise congresses and fo- 98
rums defining development prospects of the most На выставке «Нефтегаз». ЦВК «Экспоцентр»
important industry of the 21st century. At the (Москва, 2014 г.)
Neftegaz exhibition, the ENERCON Internation-
al Conference was held three times providing The Neftefaz Exhibition at Expocentre Fairgrounds
for innovative development of all sectors of the (Moscow, 2014)

Показатели 2014 года: Key figures of 2014

Площадь: 56 648 кв. м (брутто) Space: 56,648 gross sqm

Число участников: 795 Number of exhibitors: 795

Число стран-участниц: 33 Number of participating countries: 33

Число посетителей: 20 090 Number of visitors: 20,090

«МЕТАЛЛООБРАБОТКА» Первое проведение в 1984 г.

METALLOOBRABOTKA The exhibition was first held in 1984.

Международная выставка «Металлообработ- е­ жегодно. Смотр пользуется поддержкой

ка» проводится с 1984 г. и признана круп- авторитетных международных отраслевых

нейшим в России и СНГ проектом в области ассоциаций: AFM (Испания), MTA (Вели-

99 станкостроения. кобритания), SWISSMEM (Швейцария),

Компании со всех континентов SST (Чехия), TAMI (Тайвань), VDW (Герма-

из года год привозят свои круп- ния), UCIMU (Италия), а также Европейско-

ногабаритные станки и обору- го комитета по сотрудничеству в области

дование для того, чтобы про- станкостроения CЕCIMO. Выставка отмечена

демонстрировать их в режиме знаками Всемирной ассоциации выставочной

реального времени. индустрии (UFI) и Российского союза выста-

Бессменным организатором вок и ярмарок (РСВЯ).

и вдохновителем выставки «Ме- Руководство «Экспоцентра» всегда считало

таллообработка» является Н.А. Паничев, ми- выставку «Металлообработка» одним из своих

нистр станкостроительной и инструменталь- главных выставочных ресурсов, дальновидно 115
ной промышленности СССР в 1986–1991 гг. расценивая отрасль как основу научно-тех-
По сей день Николай Александрович прини- нического прогресса в целом. Как бы ни раз-

мает активное участие в подготовке выставки, вивались нано-, информационные и иные

входит в состав руководства таких крупнейших суперсовременные технологии, станкострое-

российских компаний, как «Станкоинстру- ние было и остается основополагающей базой

мент» и «Росстанкоинструмент». экономики. Если страна производит станки,

«Металлообработка» за тридцать лет своего ставит буровые установки, строит ядерные

существования зарекомендовала себя как реакторы, создает собственную военную

самая эффективная площадка для ведения технику, она должна уметь обрабатывать ме-

переговоров и заключения сделок на поставку талл. Сегодняшняя металлообработка — лицо

высокотехнологичного оборудования, опреде- прогресса, передовой край науки. Интеллек-

ляющего состояние экономики любой стра- туальные станочные системы и оборудование

ны. Поэтому заключаемые непосредственно высоких технологий составляют большую

на выставке многомиллионные контракты часть раздела «Металлорежущее оборудова-

между представителями самых разных стран ние». Научные идеи широко использованы

не являются редкостью. в оборудовании, представленном и в других

До 2010 г. «Металлообработка» проводи- разделах выставки.

лась по четным годам, сейчас проводится

100

99
Министр станкостроительной и инструментальной
промышленности СССР в 1986–1991 гг. Н.А. Паничев

USSR Minister of Machine-Tool and Tool-Making
Industry in 1986–1991 Nikolay Panichev
100
Значок выставки «Металлообработка», 1984 г.
The Metalloobrabotka Exhibition pin, 1984

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

«Станкостроение является одной из основ машиностроительного комплекса, оборон-
ной промышленности, во многом определяет состояние всей российской экономики.
Наша общая задача — создать условия, в том числе законодательные, для развития
этой отрасли, внедрения новых технологий».
(Из приветствия председателя Государственной Думы Федерального Собрания Рос-
сийской Федерации С.Е. Нарышкина участникам выставки «Металлообработка-2013»)

“The machine-tool industry is one of the fundamentals of the machine building complex
and defense industry, and determines, to a large extent, the state of the Russian economy
on the whole. Our common task is to create conditions, including legislation, for the
development of this industry and introduction of new technologies.”
(From the welcome address of Sergey Naryshkin, Chairman of the State Duma of the
Federal Assembly of the Russian Federation, to the participants in Metalloobrabotka’2013)

116 101
На выставке «Металообработка». ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2014 г.)

The Metalloobrabotka Exhibition at Expocentre Fairgrounds
(Moscow, 2014)

102
Плакат выставки «Металлообработка» (1984 г.)

Poster of the Metalloobrabotka Exhibition, 1984

101

117

102

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

118 The Metalloobrabotka international exhibition Industries CЕCIMO. The exhibition is certified by
has been held since 1984 and is considered to be the Global Association of the Exhibition Industry
103 the largest project in the field of machine-tool (UFI) and the Russian Union of Exhibitions and
industry in Russia and the CIS. Fairs (RUEF).
Every year companies from all continents bring Expocentre’s management has always considered
their large-capacity machines and equipment Metalloobrabotka to be one of the key exhibition
to demonstrate them in operation. Nikolay resources, foresightedly rating the industry as
P­ anichev, a former Minister of Machine-Tool and the basis of scientific and technical progress in
Tool-Making Industry of the USSR (1986–1991), general. Irrespective of how nanotechnologies,
has been a permanent organizer and inspirator of IT or other ultramodern technologies will further
the exhibition. develop, the machine-tool industry has always
Nikolay Panichev still takes an active part in been and remains the fundamental basis of the
preparation for the exhibition and is a member economy. If the country manufactures machinery,
of the management boards of such major Russian installs drilling rigs, builds nuclear reactors, pro-
companies as Stankoinstrument and Rosstankoin- duces its own military equipment, it should know
strument. how to work a metal. Metalworking today is the
Over the past 30 years Metalloobrabotka has face of the progress and the front of the science.
proved to be the most effective platform for hold- Smart machine systems and hi-tech equipment
ing negotiations and concluding deals for supply comprise the biggest part of Metal-Cutting Tools
of hi-tech equipment determining the state of Section. Scientific concepts are also widely used
economy of any country. That is why multimillion in equipment demonstrated in other sections of
contracts signed at the exhibition by representa- the exhibition.
tives of different countries are not uncommon.
Before 2010, Metalloobrabotka ran on even years.
At present, it is held annually. The exhibition is
supported by reputable industry associations such
as AFM (Spain), MTA (UK), SWISSMEM (Switzer-
land), SST (the Czech Republic), TAMI (Taiwan),
VDW (Germany), and UCIMU (Italy), as well as
the European Association of the Machine Tool

103
Обложки каталогов выставки «Металлообработка»

Covers of the Metalloobrabotka Exhibition catalogues

104

119

Показатели 2014 года: 104
На выставке «Металлообработка».
Площадь: 80 847 кв. м (брутто) ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2014 г.)

Число участников: 1 036 The Metalloobrabotka
Exhibition at Expocentre
Число стран-участниц: 35 Fairgrounds (Moscow, 2014)

Число посетителей: 23 891 Key figures of 2014

Space: 80,847 gross sqm
Number of exhibitors: 1 036
Number of participating countries: 35
Number of visitors: 23,891

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

«РЕКЛАМА» Первое проведение в 1988 г.

REKLAMA The exhibition was first held in 1988.

120 В конце 1980-х годов, в эпоху так называемой участниками — прежде всего, дизайн-студи-
«перестройки», появилось много кооперати- ями, имиджевыми агентствами, производи-
105 вов, было разрешено частное предпринима- телями и дистрибьюторами типографского
тельство, некоторые предприятия получили и иного оборудования. С полной ответствен-
право проводить экспортно-импортные опера- ностью можно сказать, что «Реклама» — круп-
ции и создавать совместные компании с зару- нейшая в России и странах СНГ международ-
бежными партнерами. ная выставка в сфере рекламной индустрии,
Отечественные производители ощутили которая более четверти века определяет
острую потребность в рекламе товаров. вектор развития отрасли. Это, пожалуй,
В это время на российском рекламном рынке единственное в России выставочное событие,
появились иностранные рекламные компа- которое отражает все многообразие иннова-
нии. Они и составили абсолютное большин- ционных продуктов и услуг в сфере рекламы.
ство экспонентов первого рекламного смотра
в «Экспоцентре» в 1988 г. Кроме того, в СССР 105
ощущался острейший дефицит современной Церемония открытия выставки «Реклама».
типографской техники, и крупные западные ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2013 г.)
производители полиграфического оборудова-
ния хлынули в Москву, предлагая все самое пе- Opening ceremony of the Reklama Exhibition
редовое в этой области рекламной индустрии. at Expocentre Fairgrounds (Moscow, 2013)
Сегодня рекламный бизнес на выставке
«Реклама» широко представлен российскими

Эксперты и специалисты высоко оценивают уникальные качества выставки «Реклама»:

* коммерческая эффективность. 70% экспонентов отмечают высокие результаты

от участия в выставке;

* значительное большинство посетителей — первые лица компаний, принимающие

решения о формировании заказов, 91% — специалисты отрасли;

* выставка профессионалов и для профессионалов. Актуальные темы и практические

разработки представлены для аудитории в ежедневной деловой программе выставки;

* официальный выставочный аудит. Все выставочные показатели подтверждены

официальным выставочным аудитом, высокий статус проекта отмечен знаками
Всемирной ассоциации выставочной индустрии (UFI) и Российского союза выставок
и ярмарок (РСВЯ), патронатом Торгово-промышленной палаты РФ и Правительства Москвы.

Experts and specialists highly appreciate unique features of the Reklama exhibition: 121

* commercial effectiveness: 70% of exhibitors talk about good results from their participation

in the exhibition;

* most of visitors are executives of their companies making decisions on order placement,

91% are trade visitors;

* the exhibition of professionals and for professionals. Relevant topics and developments

discussed during accompanying events, which are held daily;

* official exhibition audit. All exhibition figures are supported by an official audit. The event proudly

carries approval logos of the Global Association of the Exhibition Industry (UFI), and the Russian
Union of Exhibitions and Fairs (RUEF); it is held under the auspices of the Russian Chamber of
Commerce and Industry, and the Moscow City Government.

At the end of the 1980s, during the so-called Today the advertising business is widely rep-
“perestroika”, a lot of cooperative companies resented at the Reklama exhibition by Russian
appeared, private entrepreneurship was permit- exhibitors, first of all, design studios, image agen-
ted, and some companies got the right to carry cies, manufacturers and distributors of printing
out export-import operations and establish joint and other equipment. With good reason one may
ventures with foreign partners. say that Reklama is the largest international exhi-
Local manufacturers badly needed promotion bition for the advertising industry in Russia and
of their goods. At that time, foreign advertising the CIS. This event has been defining industry
companies came to the Russian advertising market. development for over 25 years. It is, probably, the
These were the companies which constitute a ma- only showcase in Russia featuring the full range
jority of exhibitors of the first advertising showcase of innovative advertising products and services.
at Expocentre in 1988. Also, the USSR experienced
a severe shortage of modern printing equipment,
and major Western manufacturers of printing
devices rushed to Moscow offering state-of the-art
products in the field of advertising industry.

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

Выставка «Реклама» — это огромная мастер- The Reklama exhibition is a huge workshop,
ская, где можно увидеть, как рождаются на свет where one can see how advertising masterpieces
рекламные шедевры — от зарождения идеи до ее are born — from the origination of an idea to
яркого воплощения; где демонстрируются инно- its brilliant implementation; where innovative
вационные решения и технологии изготовления solutions and technologies of advertising material
самых разных рекламных материалов — от тра- production are demonstrated — from traditional
диционной полиграфии до ультрасовременных printing to ultramodern advertising installations;
рекламных инсталляций; где маститые мэтры and where real masters and talented newcomers
и талантливые новички встречаются на ма- meet at workshop sessions of the Advertising
стер-классах форума «Матрица рекламы». Matrix Forum.

106
На выставке «Реклама». ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2013 г.)

The Reklama Exhibition at Expocentre Fairgrounds (Moscow, 2013)

122

106 Key figures of 2013

Показатели 2013 года: Space: 14,956 gross sqm

Площадь: 14 956 кв. м (брутто) Number of exhibitors: 256
Число участников: 256
Число стран-участниц: 16 Number of participating countries: 16
Число посетителей: 14 967
Number of visitors: 14,967

«КОНСУМЭКСПО» Первое проведение в 1989 г.

CONSUMEXPO The exhibition was first held in 1989.

Во времена СССР выставки «Экспоцентра» ­проводились на Выставке достижений народ-
представляли прежде всего достижения науч- ного хозяйства (в 1992–2014 гг. — ВВЦ). Там
но-технического прогресса и новейшие миро- были отраслевые павильоны, где проходи-
вые технологии иностранных фирм. Выстав- ли постоянные показы продукции, которую
ки товаров советского производства, в том советская промышленность и сельское хозяй-
числе товаров народного потребления (ТНП), ство выпускали для нужд рядовых граждан.

В 1979 г. в «Экспоцентре» в порядке исключения решили провести выставку товаров
народного потребления «Быт и мода». Ажиотаж был невероятный, люди часами стояли
в кассы за билетами на выставку — так велико было желание взглянуть на представлен-
ное изобилие! Продажи со стендов при этом были категорически запрещены, но в виде
исключения советским космонавтам позволили купить вагончики для дачных участков.

123

In 1979, Expocentre decided to run, as an exception, a consumer goods show “Everyday Life
and Fashion”. The event was a real boom! People were queuing for hours to get a ticket to the
exhibition. They wanted so much to see this plentitude! Sales from the stands at the exhibition
were strictly forbidden, but Soviet cosmonauts were allowed to buy garden sheds for their dachas.

During the Soviet time, exhibitions at Expo-
centre featured, first of all, scientific and tech-
nical achievements and state-of-the-art world
technologies of foreign companies. Exhibitions
for Soviet made products and consumer goods
were held at the Exhibition of Achievements
of National Economy (in 1992–2014, All-Rus-
sian Exhibition Centre (VVC), which hosted
displays of consumer products of the Soviet
industry and agriculture produced for the
common people.

107 107
На выставке «Консумэкспо. Осень».
ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2013 г.)

The Consumexpo. Autumn Exhibition at Expocentre
Fairgrounds (Moscow, 2013)

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

124
108

В 1989 г. в «Экспоцентре» открылась первая а ­ритейлерам — изучить спрос покупателя
ярмарка товаров народного потребления и правильно спланировать объемы закупок
«Консумэкспо», которая вызвала огромный и продаж на предстоящий год.
интерес у посетителей. На ней, несмотря Один из принципов «Экспоцентра» — откры-
на поставленную задачу — демонстрировать вать дорогу, всемерно поддерживать нович-
прежде всего одежду, обувь, посуду, экспонен- ков торгового бизнеса, талантливую и креа-
ты из многих стран мира привезли буквально тивную молодежь. В 2014 г. в рамках выставки
все, вплоть до бытовой техники и туристиче- «Консумэкспо-2014. Зима» началась реали-
ского инвентаря. зация проекта «Молодежная среда. Быст­рый
«Консумэкспо», проходящая ныне два раза старт для молодого предпринимателя. Выбор
в год, и по сей день вызывает повышенный концепции развития бизнеса», состоялся
интерес у многих. Однако сегодня это, пре- фестиваль молодых дизайнеров «Консумди-
жде всего, серьезный, авторитетный форум зайн». Многие новички «затмили» именитых
профессионалов — дистрибьюторов, трейде- мэтров моды и дизайна!
ров, ритейлеров и, конечно, производителей
товаров повседневного спроса. Выставка дает 108
полный обзор продукции и тенденций разви- На выставке «Консумэкспо. Зима». ЦВК «Экспоцентр»
тия рынка в сегментах товаров для дома, по- (Москва, 2014 г.)
суды, сувениров, подарков, бытовой техники,
кожгалантереи, обуви и аксессуаров. The Consumexpo. Winter Exhibition at Expocentre
Международная выставка «Консумэкс- Fairgrounds (Moscow, 2014)
по. Зима» традиционно открывает новый
выставочный сезон в «Экспоцентре», что
дает возможность российским произво-
дителям выгодно представить свой товар,

In 1989, Expocentre launched the first consumer goods, and retailers to do research on consumers’
goods fair Consumexpo, which aroused immense demands and properly plan their sale and pur-
interest of the audience. In spite of the task set for chase volumes for the coming year.
this exhibition, i.e. to display, first of all, clothes, One of the key principles of Expocentre is to
footwear and dishware, exhibitors from many open doors and support in every way possi-
countries worldwide brought almost everything up ble newcomers to the trade business, talent-
to household appliances and tourist equipment. ed and creative young people. In 2014, a new
Consumexpo, which currently runs biannually, still project was launched alongside Consumex-
generates great interest with the public. But today po’2014 — Youth Community. A Quick Startup
this exhibition is, first of all, a recognized profes- for a Young Entrepreneur. Choosing a Business
sional forum of distributors, traders, retailers and Development Concept. The exhibition also
manufacturers of consumer goods. The exhibition featured the Consumdesign Festival of young
provides a complete overview of products and designers. Many newcomers have outdone prom-
development trends of consumer goods market inent fashion and design masters!
including houseware, dishware, souvenirs, gifts,
household appliances, leather goods, footwear, 125
and accessories.
The Consumexpo. Winter International Exhibi-
tion traditionally opens a new exhibition season
at Expocentre providing Russian manufacturers
with an opportunity to effectively showcase their

Показатели 2014 года. Зима: Key figures of 2014. Winter

Площадь: 39 688 кв. м (брутто) Space: 39,688 gross sqm
Number of exhibitors: 398
Число участников: 398 Number of participating countries: 21
Number of visitors: 8,051
Число стран-участниц: 21
АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
Число посетителей: 8 051 CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

«ПРОДЭКСПО» Первое проведение в 1994 г.

PRODEXPO The exhibition was first held in 1994.

Учитывая быстрый рост продовольственного об уменьшении общего числа иностранных

раздела ярмарки «Консумэкспо», «Экспоцентр» компаний — оно стабилизировалось. Прежде

принял решение с 1994 г. проводить новую всего, это связано с развитием отечествен-

специализированную выставку продуктов пита- ного продовольственного рынка и растущим

ния и сырья для их производства «Продэкспо». спросом россиян на отечественные продукты

Тогда в ней приняли участие около 450 экспо- питания. Российские потребители на практике

нентов из 39 стран. Первая выставка произвела убедились, что продукты отечественного про-

ошеломляющее впечатление на посетителей изводства способны не только конкурировать

и имела большой успех среди представителей с зарубежными аналогами, а по многим показа-

бизнеса. телям превосходить их.

Сегодня выставка «Продэкспо» приобрела Задача выставки на сегодняшний

высокий международный статус, она признана день — не просто обеспечение страны про-

российскими производителями наиболее зна- дуктами, как это было в 1990-е годы, а выход

чимым событием из всех проводящихся в на- на качественный уровень формирования новых

шей стране выставочных мероприятий в сфере тенденций на продовольственном рынке.

продовольствия. «Продэкспо» продолжает наращивать свой и без

«Продэкспо» играет важную роль в процессе того высокий потенциал за счет привлечения

развития продовольственного сектора россий- новых участников, тематической структури-

ской экономики. Ежегодно в ней принимают зации выставки, организации салонов, разно­

участие свыше 2 тыс. производителей продук- образием мероприятий деловой программы.

тов питания более чем из 60 стран мира.

В первой выставке российские фирмы соста- 109

вили лишь одну шестую часть от общего числа Церемония открытия выставки «Продэкспо».
участников. Сейчас количество российских ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2013 г.)

Opening ceremony of the Prodexpo Exhibition at

экспонентов превышает 60%. Это не говорит Expocentre Fairgrounds (Moscow, 2013)

109

«Проведение таких мероприятий стало доброй традицией. Тематика выставки важна не толь-
ко для развития страны, но и для потребителей продовольственных товаров — россиян.
Конкурентоспособность отечественной продукции растет из года в год. Неуклонно расши-
ряется ассортимент экологически безопасных продовольственных товаров, повышается
их качество.
Радует и рост количества российских участников «Продэкспо-2014», в том числе произ-
водителей продуктов питания, торговых фирм, компаний, выпускающих технологическое
оборудование».
(Из приветствия Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Феде-
рации В.И. Матвиенко участникам и гостям 21-й международной выставки «Продэкспо-2014»)

“Running this kind of events has become a good tradition. Topics of the exhibition are 127
important not only for the development of our country but also for consumers of food
products — the Russian people.
Competitiveness of Russian products grows from year to year with the steadily expanding
range of environmentally safe food products of improved quality.
We are pleased with the growing number of Russian participants in Prodexpo’2014, including
food producers, trade companies and manufacturers of process equipment.”
(From the Welcome Address of Valentina Matvienko, Chairman of the Council of the
Federation of the Federal Assembly of the Russian Federation, to participants and visitors to
the Prodexpo’2014 International Exhibition)

110

110
На выставке «Продэкспо».
ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2014 г.)

The Prodexpo Exhibition at
Expocentre Fairgrounds
(Moscow, 2014)

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

Due to a fast growth of the food product section Russian food market and growing demands of Rus-
of the Consumexpo exhibition, in 1994 Expo- sian people for domestic food products. Russian
centre made a decision to run a new specialized consumers have learned first-hand that Russian
exhibition of food and food raw materials — Pro- food products can not only compete with their for-
dexpo. At that time, about 450 exhibitors from eign counterparts but in many ways surpass them.
39 countries took part in the exhibition. The first Today the goal of the exhibition is not just to pro-
edition of Prodexpo made a stunning impression vide the country with food products, as it was the
on visitors and was extremely successful among case back in the 1990s, but to enter a high-qual-
businessmen. ity level of developing new trends at the food
At present, the Prodexpo exhibition has got a high market.
international status. It is considered by Russian Prodexpo continues to augment its potential,
producers to be the most important event among which is high as it is, by bringing new exhibitors,
all food exhibitions run in Russia. structuring the exhibition by topics, organizing
Prodexpo plays an important role in the develop- salons and a wide range of accompanying events.
ment of the food sector in the Russian economy.
128 Every year the exhibition is attended by more
than 2,000 food producers from more than 60
countries.
While at the first edition of the exhibition, the
share of Russian companies was just one sixth of
the total number of participants, today Russian
exhibitors constitute more than 60%. This does not
mean though that the number of international par-
ticipants has decreased. It remains stable. First of
all, this is connected with the development of the

Показатели 2014 года Key figures of 2014

Площадь: 100 072 кв. м (брутто) Space: 100,072 gross sqm

Число участников: 2 289 Number of exhibitors: 2 289

Число стран-участниц: 64 Number of participating countries: 64

Число посетителей: 52 717 Number of visitors: 52,717

«МИР ДЕТСТВА» Первое проведение в 1994 г.

MIR DETSTVA The exhibition was first held in 1994.

Осенью 1994 г. в «Экспоцентре» открылась полноценного, цивилизованного рынка детских 129
удивительная выставка, посетители которой, товаров и услуг, стимулировать развитие отече-
войдя в павильон, попадали в атмосферу насто- ственного производства качественных детских
ящего праздника! Лучшая детская продукция товаров и тем самым способствовать улучше-
мировых производителей была представлена нию материальной и духовной сфер общества
на ее стендах. Даже для Москвы такое изоби- в интересах ребенка.
лие высококачественных детских товаров было Благодаря выставке «Мир детства» россияне
непривычным. Маленьких посетителей просто получили доступ к детским товарам мирового
невозможно было оторвать от стендов с игруш- уровня, а зарубежные производители открыли
ками, сувенирами, обучающими программами. перспективный российский рынок.
Педагоги, воспитатели и другие специалисты Сегодня международная выставка «Мир детства»
детской сферы устраивали конкурсы и виктори- уверенно лидирует по всем показателям среди
ны для малышей, издавали вместе со школьни- российских смотров аналогичной тематики и яв-
ками настоящую газету, надували воздушные ляется эффективной площадкой для насыщения
шары, учили детей лепить, вышивать, рисовать российского потребительского рынка качествен-
и просто радоваться жизни. ной продукцией детского ассортимента, для
Организаторы первой выставки поставили продвижения новаторских программ в области
перед собой задачу огромной важности: в усло- образования, поддержки семьи, материнства
виях царившего засилья контрафакта и подде- и детства. Выставка способствует решению
лок запустить процесс становления и развития важной государственной задачи по улучше-
нию демографической ситуации в России,
111 укреплению семейных ценностей и традиций
Осмотр экспозиции международной выставки «Мир детства» и отражает основные положения утвержденной
министром промышленности и торговли Российской Федерации в 2012 г. Президентом Российской Федерации
Д.В. Мантуровым (Москва, 2013 г.) В.В. ­Путиным Национальной стратегии дейст­

Russian Minister of Industry and Trade Denis Manturov visits the вий в интересах детей.
Mir Detstva International Exhibition (Moscow, 2013) В 2007 г. специализированный
салон детской одежды, обуви
111 и аксессуаров, который в преды-
дущие годы успешно развивался
в рамках выставки «Мир детства»,
получил статус самостоятельной
выставки «CJF — Детская мода».
Выставкам детской тематики
в «Экспоцентре» сопутствуют раз-
личные программы и акции, такие
как Международный фестиваль
воздушных шаров, дефиле «Дет-
ский подиум» с показом коллек-
ций детской одежды и аксессуаров
от ведущих модельеров и произво-
дителей.

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

130

112

spheres of the society in the best interests of a child.

Owing to the Mir Detstva exhibition, Russian people

have got access to the world-class children goods,

while foreign producers have opened the prospec-

tive Russian market.

Currently, the Mir Detstva exhibition is a strong

leader in all aspects among Russian exhibitions

of similar topics and an effective platform for

saturation of the Russian consumer market with

high-quality goods for children, promotion of

innovative programmes in the field of education

and family, maternity and childhood support. The

exhibition provides the solution to an extremely im-

portant governmental task on improving the demo-

113 graphic situation in Russia and strengthening family

In autumn 1994, Expocentre launched an amazing values and traditions, and reflects the key provisions

exhibition where visitors entering the pavilion got of the National Strategy of Activities in the Interests

into the atmosphere of a real holiday! The best of Children approved by Vladimir P­ utin, President

goods for children from the world manufacturers of the Russian Federation, in 2012.

were presented at the stands. Even in Moscow such In 2007, a specialized salon of children’s clothes, 131
plenitude of high-quality children products was footwear and accessories, which was previously

unusual. As for young visitors, it was just impossible successfully developed within the Mir Detstva exhi-

to take them off the stands with toys, souvenirs and bition, became a separate exhibition called CJF —

learning programs. Child and Junior Fashion.

Teachers, tutors and other specialists of the chil- Expocentre’s exhibitions devoted to the world of

dren’s sphere organized contests and quizzes for the children are accompanied by various programmes

little ones, published a real newspaper together with and events such as the International Festival of

schoolchildren, blew up balloons, taught children Balloons and the Children’s Catwalk Project with

how to mould, stitch, draw, and just have fun. fashion shows of children’s clothes and accessories

The organizers of the first exhibition set a very from leading fashion designers and manufacturers.

important task for themselves: in conditions of

prevailing counterfeit and fraud, to launch a pro- 112
cess of establishing and developing a full-scale Плакат выставки «Мир детства», 1994 г.
civilized market of children’s goods and services,
encourage the development of domestic production Poster of the Mir Detstva Exhibition, 1994
of high-quality goods for children and, thereby, con-
tribute to the improvement of material and moral 113
На выставке «Мир детства». ЦВК «Экспоцентр»
(Москва, 2013 г.)

The Mir Detstva Exhibition at Expocentre
Fairgrounds (Moscow, 2013)

Показатели 2013 года Key figures of 2013

Площадь: 47 261 кв. м (брутто) Space: 47,261 gross sqm

Число участников: 617 Number of exhibitors: 617

Число стран-участниц: 32 Number of participating countries: 32

Число посетителей: 18 470 Number of visitors: 18,470

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

«АГРОПРОДМАШ» Первое проведение в 1996 г.

AGROPRODMASH The exhibition was first held in 1996.

132 Выставка «Агропродмаш» официально ведет Сегодня производители сельхозтехники «переко-
свою историю с 1996 г. Она образовалась в ре- чевали» на выставку «Золотая осень» на ВДНХ.
114 зультате слияния трех отраслевых смотров, ко- А «Агропродмаш», в соответствии с Общерос-
торые демонстрировали технику и технологии сийским рейтингом 2012–2013 гг., составленным
переработки сельхозпродукции и производства ТПП РФ и Российским союзом выставок и яр-
продуктов питания. марок, является главной российской выставкой
В 1970-е годы в числе отраслевых «пятилет- в сфере пищевого оборудования и ингреди-
них» смотров «Экспоцентра» проводилась ентов. Это единственная в России выставка,
международная выставка «Инпродторгмаш», которая имеет комплексный характер и демон-
в которой принимали участие зарубежные стрирует самый широкий спектр оборудования,
фирмы, выпускающие агрегаты и машины для ингредиентов и комплексных решений для всех
производства и реализации продовольствия. отраслей пищевой промышленности. Именно
Выставку ­курировало Министерство машино- в этом заключается залог ее устойчивого роста
строения для легкой и пищевой промышленно- и развития.
сти и бытовых приборов, которое возглавлял Российский рынок оборудования и решений для
в 1965–1977 гг. В.Н. Доенин, ярый сторонник пищевой и перерабатывающей промышленно-
внедрения современного оборудования для пе- сти представляет большой интерес для зарубеж-
реработки сельхозпродукции в нашей стране. ных компаний, которые на собственном опыте
К «пятилетним» отраслевым смотрам отно- убедились, что участие в смотре «Агропродмаш»
сились выставки «Сельхозтехника» и «Малая открывает практически безграничные возмож-
сельхозмеханизация». В 1991 г. с переходом ности для успешного развития бизнеса в России.
на двухлетний цикл проведения основные Из года в год растет число российских участни-
показатели этих выставок стали снижать- ков выставки, преимущественно за счет тех, кто
ся. Поэтому в 1996 г. выставки решено было сегодня поставляет на рынок комплектующие,
объединить и проводить ежегодно. Из этого инвентарь, расходные материалы, ингредиенты,
«симбиоза» и родился замечательный смотр оказывает консалтинговые услуги.
«Агропродмаш».
115

The Agroprodmash exhibition officially originated 1996 a decision was made to merge the exhibitions

in 1996 as a result of a merger of three exhibitions and hold them annually. Such “symbiosis” gave

featuring equipment and technologies for agricul- birth to one more remarkable exhibition — Agro-

tural product processing and food production. prodmash.

In the 1970s, five-year exhibitions at Expocentre Today manufacturers of agricultural machinery

included the Inprodtorgmash international exhibi- showcase at VDNKh, while Agroprodmash, in

tion attended by foreign companies manufacturing accordance with the Russian Ranking of Exhibi-

machinery and equipment for food production and tions of 2012–2013 developed by the Chamber of

sale. The exhibition was supervised by the Ministry Commerce and Industry of the Russian Federation

of Machine Building for Light and Food Industry and the Russian Union of Exhibitions and Fairs, is

and Household Appliances, which in 1965–1977 the leading Russian exhibition in the field of food

was headed by Vasiliy Doenin who was a strong processing equipment and ingredients. This is the

supporter of the idea to introduce modern equip- only comprehensive show in Russia, which features

ment in the agricultural processing sector in this the widest range of equipment, ingredients and

country. The other two trade exhibitions included integrated solutions for all sectors of the food pro-

in the five-year plans were Selkhoztekhnika (ag- cessing industry. And this ensures a steady growth

ricultural machinery) and Malaya Selkhozmekha- and development of the exhibition.

nizatsiya (small agricultural machinery). In 1991, The Russian market of equipment and solutions for

when they became biennial events, key figures of the food and food processing industry is of great

the exhibitions started declining. That is why in interest to foreign companies, which have learned 133

116 by experience that participation in Agroprodmash

opens almost unlimited opportunities for success-

ful business development in Russia.

The number of Russian exhibitors grows from year

to year mostly due to companies supplying the

market with components, tools, consumables and

ingredients, and rendering consulting services.

Показатели 2013 года 114, 116
На выставке «Агропродмаш». ЦВК «Экспоцентр»
Площадь: 61 476 кв. м (брутто) (Москва, 2013 г.)

Число участников: 803 The Agroprodmash Exhibition at Expocentre
Fairgrounds (Moscow, 2013)
Число стран-участниц: 36 115
Обложка каталога выставки «Агропродмаш», 1996 г.
Число посетителей: 18 780 Cover of the Agroprodmash Exhibition catalogue, 1996

Key figures of 2013

Space: 61,476 gross sqm
Number of exhibitors: 803
Number of participating countries: 36
Number of visitors: 18,780

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

«ФОТОНИКА. МИР ЛАЗЕРОВ И ОПТИКИ»

Первое проведение в 2006 г.

PHOTONICS. WORLD OF LASERS AND OPTICS

The exhibition was first held in 2006.

«Фотоника» с первого года проведения заре- ­телекоммуникаций, в информатике, микроэ-
комендовала себя в качестве яркого смотра лектронике, биомедицине и других наукоемких
инноваций. Это главный отраслевой форум отраслях, развитие которых дает конкурентные
в России, СНГ и Восточной Европе, демонстри- преимущества экономике любой страны.
рующий последние тенденции рынка лазер- Смотр организует ЗАО «Экспоцентр» в парт­
но-оптической техники. нерстве с Лазерной ассоциацией под патрона-
Оптика, лазерная физика и оптоэлектрони- том Торгово-промышленной палаты Россий-
ка — те области науки и техники, где отече- ской Федерации.
ственные ученые и инженеры всегда были
в числе первопроходцев. Международная 118
выставка «Фотоника. Мир лазеров и оптики»
134 демонстрирует неоспоримые преимущества
лазерно-оптической техники и технологий
117 для решения широкого круга задач, направ-
ленных на развитие науки и современного
производства. Технологии, представленные
на выставке, играют ключевую роль в сфере

117–118
На выставке «Фотоника. Мир лазеров и оптики».
ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2014 г.)

The Photonics. World of Lasers and Optics Exhibition
at Expocentre Fairgrounds (Moscow, 2014)

From its very first year, the Photonics exhibition other science-driven industries providing compet-

has proved to be a lively display of innovations. itive advantages to the national economy of any

This is the leading trade exhibition in Russia, country.

the CIS and Eastern Europe showcasing the The exhibition is organized by Expocentre ZAO in

latest trends of the market of laser and optical partnership with the Laser Association under the

technologies. auspices of the Chamber of Commerce and Indus-

Optics, laser physics and optoelectronics are the try of the Russian Federation.

fields of science and technology where Russian

scientists and engineers have always been pio- 119
neers. The Photonics. World of Lasers and Optics Осмотр экспозиции выставки «Фотоника. Мир

international exhibition demonstrates undisputa- лазеров и оптики» заместителем председателя

ble advantages of laser and optical equipment and Комитета Государственной Думы по промышленности
technologies for solution of a wide range of tasks П.С. Дорохиным и президентом Лазерной ассоциации
aimed at the development of science and modern И.Б. Ковшом. ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2014 г.)

Deputy Chairman of the Russian State Duma

production facilities. Technologies presented at the Committee on Industry Pavel Dorokhin and President
exhibition play the key role in the field of telecom- of the Laser Association Ivan Kovsh visit the
Photonics. World of Lasers and Optics International

munication, IT, microelectronics, biomedicine and Exhibition at Expocentre Fairgrounds (Moscow, 2014)

119

135

Показатели 2014 года Key figures of 2014

Площадь: 6 000 кв. м (брутто) Space: 6,000 gross sqm
Number of exhibitors: 147
Число участников: 147 Number of participating countries: 12
Number of visitors: 6,698
Число стран-участниц: 12
АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
Число посетителей: 6 698 CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

«5pEXPO» Первое проведение в 2007 г.

5pEXPO The exhibition was first held in 2007.

Международный форум выставочной инду- Организаторы Международного форума выста-
стрии «5рEXPO» — явление для России в своем вочной индустрии «5pEXPO» — Торгово-про-
роде уникальное: эта «выставка для выставоч- мышленная палата Российской Федерации
ников» продвигает современные маркетинго- и ЗАО «Экспо­центр» при поддержке Совета Феде-
вые и коммуникационные технологии, исполь- рации Федерального Собрания Российской Фе-
зование которых повышает эффективность дерации, Российского союза выставок и ярмарок
выставочного менеджмента. (РСВЯ), под патронатом Правительства Москвы.

136 Название Форума «5pEXPO» — единство пяти главных компонентов, задействованных
в современном выставочном бизнесе:
PLACE — выставочные и конгрессные центры
PRODUCT — выставочные услуги
PRICE — стоимость участия
PROMOTION — продвижение выставочных проектов
PARTNERSHIP — партнерство

The name of the Forum 5pEXPO embraces five main elements of the modern exhibition business:
PLACE — fairgrounds and congress centers
PRODUCT — offers on the exhibition market
PRICE — participation cost
PROMOTION — promotion of exhibitions and fairs
PARTNERSHIP — mutually beneficial cooperation

The 5pEXPO International Forum for Exhibition In-
dustry is a unique event in its way in Russia: this is
an exhibition for exhibition professionals promot-
ing marketing and communication technologies,
which improve exhibition management efficiency.
The organizers of the International Forum for
Exhibition Industry are the Chamber of Commerce
and Industry of the Russian Federation and Expo-
centre ZAO. It is supported by the Council of the
Federation of the Federal Assembly of the Russian
Federation, and the Russian Union of Exhibitions
and Fairs (RUEF). It runs under the auspices of the
120 Moscow City Government.

137

121

За время своего существования форум и конгрессной деятельности как механиз-
приобрел высокий авторитет в российском ма повышения конкурентоспособности
и мировом бизнес-сообществе и стал эффек- и продвижения отечественных товаров
тивной площадкой для демонстрации новых и услуг на внутренний и внешний рынки»
технологий, обмена идеями, обсуждения от 19 ­февраля 2014 г.
насущных проблем выставочно-конгрессной
отрасли. В Общероссийском рейтинге выста- 120
вок 2012–2013 гг. «5pEXPO» получила статус Генеральный директор ЗАО «Экспоцентр» С.С. Беднов
лучшей выставки по тематике «Выставочная на форуме «5pEXPO». ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2013 г.)
индустрия».
Традиционно в работе форума принима- General Director of Expocentre ZAO Sergey Bednov
ют участие представители федеральных attends the 5pExpo International Forum at
и региональных органов исполнительной Expocentre Fairgrounds (Moscow, 2013)
и законодательной власти, территориаль- 121
ных торгово-промышленных палат, союзов На форуме «5pEXPO». ЦВК «Экспоцентр»
и о­ бъединений предпринимателей, крупней- (Москва, 2013 г.)
ших выставочных и конгрессных операторов. The 5pExpo Forum at Expocentre Fairgrounds
Повестка дня Форума 2014 г. была сформи- (Moscow, 2013)
рована с учетом рекомендаций Парламент-
ских слушаний в Совете Федерации по теме
«Правовые основы выставочно-ярмарочной

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

Since 2007, the Forum has been highly appreciated a­ ssociations of entrepreneurs, the largest exhibi-
by the Russian and international business com- tion and congress organizers traditionally partici-
munity and has become a high-grade platform to pate in the Forum.
demonstrate new technologies, exchange ideas and The agenda of 5pEXPO’2014 was drawn up with
discuss the most relevant ­issues of the exhibition due regard to the recommendations of the Par-
and convention industry. According to the Russian liament proceedings held at the Russian Council
Ranking of Exhibitions of 2012–2013, 5pEXPO be- of the Federation devoted to a legal basis of the
came the best trade fair for the exhibition industry. exhibition, fair and congress activities as a mecha-
Representatives of federal and regional legisla- nism for competitive growth and promotion of the
tive and executive authorities, Russian regional Russian goods and services to domestic and foreign
chambers of commerce and industry, unions and markets as of February 19, 2014.

138 122
На форуме «5pEXPO». ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2013 г.)

The 5pExpo Forum at Expocentre Fairgrounds
(Moscow, 2013)

122

Мы рассказали о самых значительных, основополагающих, имеющих долгую и славную исто- 139
рию ведущих выставочных проектах «Экспоцентра». «Экспоцентр» — организатор 36 собствен-
ных выставок, среди которых помимо вышеупомянутых — известные, заслужившие между-
народное признание смотры, подлинное украшение уникальной выставочной программы:
«Инлегмаш», «Мир стекла», «Навитех», «Обувь. Мир кожи», «Склад. Транспорт. Логистика»,
«Интерлакокраска», «Здоровый образ жизни», «Шины, РТИ и каучуки» и многие другие. 24 вы-
ставки «Экспоцентра» имеют Знак UFI, 25 — Знак РСВЯ. Большинство выставок проводится
под патронатом ТПП РФ и Правительства Москвы.

We have told you about Expocentre’s most important, fundamental leading exhibition projects with
long and glorious history. Expocentre is the organizer of 36 exhibitions including, in addition to the
abovementioned, well-known and internationally recognized events, real valuables of the unique
exhibition programme: Inlegmash (textile industry), Mir Stekla (glass industry), Navitech (navigation
systems, technologies and services), Obuv. Mir Kozhi (shoes and leather products), Sklad.
Transport. Logistika (storage, transportation, logistics), Interlakokraska (paints and varnishes),
Healthy Lifestyle, Tires & Rubber, and many others. Today, 24 events proudly carry the Global
Association of the Exhibition Industry (UFI) logo and 25 exhibitions the Russian Union of Exhibitions
and Fairs (RUEF) logo. Most of the exhibitions are held under the auspices of the Russian Chamber
of Commerce and Industry, and the Moscow City Government.

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

Конгрессы крупного масштаба

Large-Scale Congresses

Индустрия деловых встреч — успешно разви- конгрессов, конференций и круглых столов.
вающийся рынок, ежегодно прирастающий Именно здесь встречаются и обмениваются
в России на 30%. В этом высококонкурентном опытом предприниматели и производители,
секторе экономики «Экспоцентр» занима- чиновники и ученые, конструкторы и техно-
ет одну из ведущих позиций, ведь ежегодно логи, обсуждаются реалии и прогнозы разви-
в «Экспоцентре» в рамках деловых программ тия российского и мировых рынков, проходят
выставок и в качестве самостоятельных презентации новейших технологий.
мероприятий проходят более 800 форумов,

140 Конгрессные возможности «Экспоцентра»:

* 32 многофункциональных зала. Также для проведения крупномасштабных мероприятий

«Экспоцентр» широко использует выставочные павильоны и открытые площадки;

* современное конгрессное оборудование и техническое обеспечение;
* комплекс услуг по выбору концепции мероприятия, его техническое, организационное

и информационное сопровождение, оптимальный подбор конференц-пакета;

* организация банкетов, фуршетов, кофе-брейков и обедов;
* организация видеоконференций;
* аккредитация, обработка данных (списки участников, приглашения, статистика и отзывы);
* содействие в установлении контактов с профессиональными организаторами

конгрессных мероприятий в России и за рубежом.

Expocentre’s congress resources include

* 32 multifunctional halls; for large-scale events Expocentre extensively uses exhibition pavilions and

outdoor space;

* state-of-the-art equipment and support;
* services connected with choosing an event’s concept, its technical, organizational and information

support, choosing the right conference package;

* arrangement of banquets, buffet lunches, coffee breaks, lunches;
* organization of video conferences;
* accreditation and data processing (lists of exhibitors, invitations, statistics and feedback);
* assistance in contacts with professional congress organizers in Russia and elsewhere.

123

MICE industry is an efficiently developing 123 141
market, which grows annually by 30% in Russia. Президент РФ Д.А. Медведев на 3-м международном
Expocentre holds one of the leading positions in форуме по нанотехнологям Rusnanotech.
this highly competitive sector. The company an- ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2010 г.)
nually hosts more than 800 forums, congresses,
conferences and roundtables as part of exhibi- President of the Russian Federation Dmitry
tions or as stand-alone events. These events are Medvedev attends Rusnanotech, the 3rd
a meeting point and a place to exchange experi- International Nanotechnology Forum at Expocentre
ence for entrepreneurs and manufacturers, state Fairgrounds (Moscow, 2010)
officials and scientists, designers and process
engineers, discuss relevant issues, develop fore-
casts of the Russian and international markets,
and present the latest technologies.

«Экспоцентр» является членом ведущих международных организаций,
о­ бъединяющих мировых лидеров конгрессной индустрии:

* Международной ассоциации конгрессов и конференций (ICCA);
* Международной ассоциации конгресс-центров (AIPC);
* Международной федерации выставочного и конгрессного сервиса (IFES).

Expocentre is a member of key international associations of world leaders of the convention industry:

* ICCA — the International Congress and Convention Association;
* AIPC — the International Association of Congress Centres;
* IFES — the International Federation of Exhibition and Event Services.

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

124

В собственной конгрессной программе «Экспо- общества изобретателей и рационализаторов

центра» особое место отведено Международ- (ВОИР). Деловая программа включала в себя

ному форуму по интеллектуальной собствен- 17 мероприятий, в том числе конференции, кру-

ности Expopriority, впервые проведенному глые столы, панельные дискуссии, бизнес-се-

в 2009 г. минары. С докладами по проблемам охраны

Его главная цель — обсуждение и поиск реше- и защиты интеллектуальной собственности вы-

ния проблем реализации инновационных идей, ступили около 100 ведущих российских и зару-

защиты и коммерциализации объектов интел- бежных специалистов из 12 стран мира. В ходе

лектуальной собственности. бизнес-симпозиума «Интеллектуальная соб-

Главными составляющими Форума в 2013 г. ста- ственность как объект инвестиций для транс-

ли Международный конгресс по интеллектуаль- национальных компаний» состоялся телемост

ной собственности, Выставка инновационных «Москва — Женева (ЦЕРН)».

продуктов и технологий, Конкурс инноваций.

Свои экспозиции представили 50 российских

регионов. Среди участников — технопарки,

бизнес-инкубаторы, инновационные и инвести- 124
ционные компании, банки, научно-исследова- Выступление генерального директора ЗАО «Экспоцентр»
тельские институты. C.С. Беднова на V Международном форуме Expopriority.
Свои разработки на выставке представили ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2013 г.)
130 экспонентов, среди которых институты
РАН, коллективные экспозиции ­Всероссийского General Director of Expocentre ZAO Sergey Bednov
addresses the 5th Expopriority International Forum at
Expocentre Fairgrounds (Moscow, 2013)

«Участников всех мероприятий форума мы попросили обобщить материал для выработки
рекомендаций для органов государственной власти. В ходе обсуждений, дискуссий об-
нажилось много проблем, связанных и с коммерциализацией объектов интеллектуальной
собственности, и с развитием наших инновационных предприятий в регионах, и с тем, как
защитить наших изобретателей-инноваторов. Многие из этих вопросов требуют государ-
ственных решений».
(Из интервью генерального директора ЗАО «Экспоцентр» С.С. Беднова)

“We asked the participants in all the events of the forum to summarize the information in order to 143
work out further recommendations for government authorities. During discussions and debates
a lot of problems emerged connected with commercialization of IP assets, development of our
regional innovative enterprises and protection of Russian inventors and innovators. A lot of these
issues require government actions.”
(From the interview of Sergey Bednov, General Director of Expocentre ZAO)

Special place in Expocentre’s congress pro- round-table discussions and business seminars.
gramme belongs to the Expopriority International More than 100 Russian and foreign experts from
Forum on Intellectual Property first held in 2009. 12 countries made reports on intellectual proper-
The key goal of this event is to discuss and ty protection. A Moscow (Expocentre) — Geneva
search for solutions for implementation of inno- (CERN) teleconference was held at the business
vative ideas, protection and commercialization symposium on Intellectual Property as an Invest-
of intellectual property. ment Vehicle for Multinational Companies.
The key elements of the Forum in 2013 were the
International Congress on Intellectual Property,
the Exhibition of Innovation Products and Tech-
nology, and the Innovative Projects Contest. Fifty
Russian regions presented their expositions. Par-
ticipants included technology parks, innovation
and investment companies, banks, and research
institutes.
Innovative projects were presented at the ex-
hibition by 130 exhibitors, including institutes
of the Russian Academy of Sciences and joint
expositions of the All-Russian Society of Inven-
tors and Rationalizers (VOIR). The programme
comprised 17 events including conferences,

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

144 Среди ярких и высокоэффективных мероприя- * VIII Международный навигационный форум;
тий «Экспоцентра» последних лет были такие * Неделя Российского Интернета;
крупномасштабные конгрессные мероприя- * Форум-выставка «50 Плюс. Все плюсы зре-
тия, как:
лого возраста».
* Международный форум по нанотехнологи-
ям Rusnanotech; 125
Председатель Правительства Российской
* Международный форум «Лес и человек»; Федерации В.В. Путин на форуме «Лес и человек».
* Российский нефтегазовый конгресс; ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2010 г.)
* Московский международный конгресс ме-
Prime Minister of the Russian Federation Vladimir
бельной индустрии (MIFIC); Putin visits the Forest and Man International Forum
at Expocentre Fairgrounds (Moscow, 2010)
* Всероссийский продовольственный форум
«Стратегические вызовы в российской тор-
говле XXI века»;

* Международный конгресс «Трубопрово-
дный транспорт»;

* Московский международный форум инно-
вационного развития «Открытые иннова-
ции»;

* XI Московский международный энерге-
тический форум-выставка «ТЭК России
в XXI веке»;

125

126

Among the most striking and highly productive 126
events held at Expocentre recently are such Московский международный форум инновационного
large-scale conventions and congresses as развития «Открытые инновации». ЦВК «Экспоцентр»
(Москва, 2012 г.)
* Rusnanotech Nanotechnology International
Forum; Open Innovations Forum at Expocentre Fairgrounds
(Moscow, 2012)
* Forest and Man International Forum;
* Russian Petroleum and Gas Congress;
* Moscow International Furniture Industry

Congress (MIFIC);

* All-Russian Food Forum on Strategic
Challenges in the Russian Trade of the 21st
Century;

* International Congress on Pipeline Transport;
* Moscow International Forum for Innovative

Development “Open Innovations”;

* 11th Moscow International Energy Forum on
Russian Fuel and Energy Complex in the 21st
Century;

* 8th International Satellite Navigation Forum;
* Russian Internet Week;
* Forum and Exhibition “50 PLUS. All

Advantages of Mature Age”

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

Гостевые выставки

Hosted Events

Гостевые смотры, которые проводятся на тер- в­ ыставок — Комитет немецкой экономики
ритории ЦВК «Экспоцентр» другими россий- по делам выставок и ярмарок (AUMA), ком-
скими и зарубежными выставочными опера- пании ­«Мессе Дюссельдорф ГмбХ», «Мессе
торами, также имеют репутацию крупнейших Франкфурт РУС», «Ост-Вест Партнер ГмбХ»
и эффективных форумов. Среди них: междуна- (Германия), Институт внешней торгов-
родная строительная выставка MosBuild, Мо- ли Италии (ICE), выставочные компании
сковская международная выставка индустрии «­ Болонья Фьере» и «Фьера Милано» (Италия),
туризма MITT — «Путешествия и туризм», «Ай Ти.И. Груп Пи.Эл.Си.» (Великобрита-
международная выставка по хлебопекарному ния), «И.Джей. Краузе энд ­Ассоусиэйтс, Инк.»
оборудованию и ингредиентам Modern Bakery (США), «Тюркел ­Экзибишнз Лтд. Сти» (Турция)
Moscow — «Современное хлебопечение», меж- и др. Установлены отношения с новыми пер-
дународная выставка продуктов питания и на- спективными партнерами, в том числе, с ком-
питков World Food — «Весь мир питания» и др. панией «Мессе Штутгарт ГмбХ» (Германия).
«Экспоцентр» имеет обширные международ-
146 ные связи. Тесное сотрудничество связыва-
ет «Экспоцентр» с ведущими зарубежными
выставочными организациями, крупнейшими
выставочными комплексами других стран.
Среди многолетних партнеров «Экспоц­ ентра»
по проведению гостевых и собственных

С 1963 г. тесные партнерские связи сложились у «Экспоцентра» с немецкой фирмой
«Мессе Дюссельдорф ГмбХ» (ранее называлась «Новеа Интернациональ ГмбХ»), кото-
рая принимает активное участие в подготовке и проведении крупнейших отраслевых
смотров «Нефтегаз» и «Инлегмаш», а также организует на территории ЦВК «Экспо-
центр» авторитетные отраслевые смотры: «Интерпластика», «Упаковка/УпакИталия»,
«Металлургия-Литмаш», «Трубы. Россия», «Проволока. Россия», «Алюминий/Цветмет»,
«Schweissen & Schneiden Russia» (международная специализированная выставка
«Сварка. Резка. Наплавка»), «СРМ. Премьера моды в Москве» и др.
Сотрудничество «Экспоцентра» и фирмы «Мессе Дюссельдорф ГмбХ» не ограничи-
вается только выставочной деятельностью. В 2000 г., когда «Экспоцентр» присту-
пил к строительству павильона №7, фирма «Мессе Дюссельдорф ГмбХ» выступила
в качестве инвестора этого проекта. Новый павильон значительно расширил вы-
ставочно-конгрессную инфраструктуру комплекса. Появление в нем современного
­конгресс-зала дало возможность «Экспоцентру» развивать новое перспективное
направление деятельности — конгрессное.

Since 1963, Expocentre has had a close partnership with Messe Düsseldorf GmbH (Germany),
previously named Novea International, which takes an active part in the preparation and holding of
such major exhibitions as Neftegaz and Inlegmash, and management at Expocentre Fairgrounds
of such recognized trade shows as Interplastika, Upakovka/UpakItalia, Metallurgy-Litmash, Tube
Russia, Wire Russia, Aluminium/Non-Ferrous, Joining. Cutting. Surfacing, СРМ. Collection Premiere
Moscow, just to name a few.
Cooperation between Expocentre and Messe Düsseldorf GmbH is not limited by exhibition activities
only. In 2000, when Expocentre started building a new Pavilion No.7, Messe Düsseldorf GmbH
became an investor of this project. The new pavilion provided significant expansion of exhibition
and convention infrastructure of the fairgrounds, which allowed Expocentre to develop a new
prospective field of activities, i.e. conventions and congresses.

Hosted exhibitions organized at Expocentre exhibition venues in other countries. Long-term

Fairgrounds by other Russian and international partners of Expocentre in running own and

exhibition operators also have a reputation of the hosted exhibitions include the Association of the

largest and highly efficient events. They include AUMA German Trade Fair Industry, Messe Düs- 147
the MosBuild International Building Exhibition, seldorf GmbH, Messe Frankfurt Rus, Ost-West-

MITT Moscow International Travel and Tourism Partner GmbH (Germany), ICE Italian Institute

Exhibition, Modern Bakery Moscow International of Foreign Trade, Bologna Fiere, Fiera Milano

Exhibition for Bakery Equipment and Ingredi- (Italy), ITE Group Plc (UK), E.J. Krause and

ents, World Food International Food and Drinks Associates Inc. (USA), Turkel Exhibitions Ltd. Sti

Exhibition, and others. (Turkey), and others. Also, Expocentre has estab-

Expocentre has got wide international connec- lished relationship with new prospective partners

tions working in close cooperation with leading such as Messe Stuttgart (Germany), etc.

international exhibition organizers and major

127

127
Открытие выставки MosBuild.
ЦВК «Экспоцентр» (Москва, 2011 г.)

Opening of the MosBuild
Exhibition at Expocentre
Fairgrounds (Moscow, 2011)

АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

Более 20 лет взаимовыгодного партнерства связывают «Экспоцентр» с английской выста-
вочной фирмой «Ай.Ти.И. Груп Пи.Эл.Си.», которая проводит на комплексе такие всемир-
но известные отраслевые выставки, как Международная строительная выставка MosBuild,
Московская международная выставка индустрии туризма MITT — «Путешествия и туризм»,
Московская международная выставка «Нефть и газ», Международная выставка продуктов
питания и напитков World Food — «Весь мир питания» и др.

Mutually beneficial partnership between Expocentre and ITE Group Plc (UK) is now more than 20
years old. The company is an organizer of such well-known exhibitions as the MosBuild International
Building Exhibition, MITT Moscow International Travel and Tourism Exhibition, MIOGE Moscow
International Oil and Gas Exhibition, World Food International Food and Drinks Exhibition, and others.

148

128 129

«Экспоцентр» высоко ценит многолетнее сотрудничество с российскими выставоч-
ными операторами — ООО «Рестэк ивент менеджмент технолоджи»,
ООО «Ай.Ти.И. Москва», ООО «Мессе Дюссельдорф Москва»,
ООО «Мессе Франкфурт РУС», ООО «ОВК-РУС», ООО «АЗС-ЭКСПО» и др.

Expocentre highly appreciates long-term cooperation with Russian exhibition operators
such as Restek Event Management Technology OOO, ITE OOO, Messe Düsseldorf
Moscow OOO, Messe Frankfurt RUS OOO, OVK-RUS OOO, AZS Expo OOO, and others.

149

130

128
Обложка буклета выставки
«Интерпластика-2010». ООО «Мессе
Дюссельдорф Москва» (Россия)

Cover of the Interplastica 2010 booklet,
Messe Düsseldorf Moscow OOO (Russia)
129
Обложка буклета выставки MosBuild 2013.
ООО «АйТиИ» (Россия)
Cover of the MosBuild 2013 booklet,
ITE OOO (Russia)
130
Обложка «Руководства посетителя»
выставки «Современное хлебопечение-2013».
ООО «ОВК-РУС» (Россия)
Cover of the Visitor Guide of Modern
Bakery 2013, OVK-RUS OOO (Russia)
АКТУА ЛЬНАЯ ВЫСТАВОЧНО-КОНГРЕССНАЯ ПРОГРАММА
CURRENT EXHIBITION AND CONVENTION PROGRAMME

ОРГАНИЗАЦИЯ РО
ВЫСТАВОК ЗА РУ

ORGANIZATION
OF RUSSIAN EXHIBITIONS
ABROAD

131
Первый заместитель председателя Торгово-
промышленной палаты СССР В.П. Плетнев и мэр
г. Новый Орлеан Сидни Джон Бартелеми на открытии
советской передвижной выставки (Новый Орлеан, 1987 г.)

First Deputy Chairman of the USSR Chamber of
Commerce and Industry Vladimir Pletnev and Mayor
of New Orleans Sidney John Barthelemy open the Soviet
Travelling Show in New Orleans (USA, 1987)


Click to View FlipBook Version