The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

mg_astra_j_kta-2686_8-ro_eu_my14_ed0813_1_ro_ro

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by sold82, 2015-12-01 09:09:01

mg_astra_j_kta-2686_8-ro_eu_my14_ed0813_1_ro_ro

mg_astra_j_kta-2686_8-ro_eu_my14_ed0813_1_ro_ro

Sistemul de navigaţie 151

Exemplu: F:\myPOIs\Home & Living Exemple: F:\myPOIs\AnnsPOIs sau Importarea datelor POI în sistemul
(Casă şi stil de viaţă)_8.poi, unde F:\ F:\myPOIs\MyJourney, unde F:\ este Infotainment
este directorul rădăcină al unităţii directorul rădăcină al unităţii USB. Conectaţi unitatea USB cu datele POI
USB. După importarea datelor POI individuale la portul USB al sistemului
După importarea datelor POI individuale organizate astfel, în Infotainment, vezi capitolul "Portul
individuale în sistemul Infotainment sistemul Infotainment (vezi USB" 3 133.
(vezi descrierea importului mai jos), descrierea importului mai jos), meniul
meniul Imported POIs (POI-uri Imported POIs (POI-uri importate) va Pentru a începe importul: apăsaţi
importate) va prezenta o listă a prezenta o listă a submeniurilor care butonul CONFIG, selectaţi
categoriilor de POI care pot fi pot fi selectate, cum ar fi următoarele: Navigation settings (Setări navigaţie),
selectate, cum ar fi următoarele: selectaţi Import individual POIs
După selectarea unui submeniu, va fi (Importare POI-uri individuale) şi apoi
Organizarea datelor POI în câteva afişată lista respectivă a categoriilor selectaţi Continue (Continuare).
subfoldere POI-urilor importate.
Opţional, puteţi organiza fişierele text Toate datele POI-urilor memorate în
în câteva subfoldere, denumite unitatea USB sunt importate în
arbitrar. memoria myPOIs a sistemului
Infotainment.

După încheierea importului, POI-urile
importate pot fi selectate ca destinaţii
prin intermediul meniului Enter
destination (Introducere destinaţie),
vezi mai jos capitolul "Introducerea
destinaţiei".

Sistemul de anunţare a POI-
urilor mele

(numai Navi 900)

152 Sistemul de navigaţie

Prin intermediul sistemului de Dacă ghidarea în traseu este activă, Acum puteţi stabili de care dintre
anunţare a POI-urilor mele, puteţi fi sunteţi notificat numai când categoriile de POI-uri afişate trebuie
notificat prin intermediul unui mesaj autovehiculul se apropie de un POI să ţină cont sistemul de anunţare a
de pe afişaj (vezi imaginea de mai jos) situat lângă o şosea de pe traseul POI-urilor mele pentru notificările
şi al unui semnal sonor, când calculat. ulterioare.
autovehiculul se apropie de un punct
de interes (POI) memorat în memoria Dacă ghidarea în traseu este inactivă, Selectaţi o categorie de POI-uri. Este
POI-urile mele a sistemului sunteţi notificat numai când afişat meniul prezentat mai jos.
Infotainment. autovehiculul se apropie de un POI
situat lângă o şosea pe care vă
Descrierile detaliate ale POI-urilor deplasaţi. Suplimentar, sunteţi
memorate în memoria POI-urile mele, notificat când autovehiculul se
vezi mai sus "Exportarea şi apropie de un POI situat lângă o
importarea datelor POI" şi capitolul şosea adiacentă şi dacă sistemul
"Introducerea destinaţiei" de mai jos. consideră că este foarte probabil că
veţi vira pe respectiva şosea în
continuare.

Setarea sistemului de anunţare a
POI-urilor mele

Apăsaţi butonul CONFIG, selectaţi
Navigation settings (Setări navigaţie)
şi apoi selectaţi myPOIs
announcement (Anunţ myPOIs).

Se afişează un meniu care arată
categoriile de POI memorate în
prezent în memoria POI-urile mele.

Sistemul de navigaţie 153

Acum puteţi stabili la ce distanţă După selectarea opţiunii dorite, lista ■ Selectarea Home: (Acasă:) a
relativă faţă de POI-urile din categoria categoriilor POI-urilor este din nou adresei de domiciliu setate în
selectată doriţi să fiţi notificat când vă afişată. prezent (dacă este disponibilă).
apropiaţi de acestea. Setarea/schimbarea adresei de
Dacă aţi selectat Announce POIs domiciliu, vezi mai jos "Setarea
Selectaţi Announce POIs early early (Anunţare POI timpuriu) pentru adresei de domiciliu".
(Anunţare POI timpuriu) dacă doriţi să o categorie, intrarea respectivă din
fiţi notificat deja când autovehiculul listă este acum setată la <On După selectarea adresei de
este încă relativ la distanţă (aprox. (<Activat). domiciliu, sistemul Infotainment
400 m) faţă de poziţia respectivului calculează imediat un traseu din
POI. Dacă aţi selectat Announce POIs late poziţia curentă la adresa de
(Anunţare POI târziu) pentru o domiciliu şi apoi începe ghidarea
Selectaţi Announce POIs late categorie, intrarea respectivă din listă pe traseu.
(Anunţare POI târziu) dacă doriţi să este acum setată la On> (Activat>).
fiţi notificat numai când autovehiculul ■ Enter address (Introducere
este deja relativ aproape (aprox. 200 După selectarea şi setarea tuturor adresă): înregistrarea directă a
m) faţă de poziţia respectivului POI. categoriilor de POI-uri dorite, selectaţi adresei destinaţiei cu ţara, oraşul,
Confirm (Confirmare) pentru
memorarea noilor setări ale
sistemului de anunţare a POI-urilor
mele.

Introducerea destinaţiei

Apăsaţi butonul DEST pentru a
deschide un meniu cu diverse opţiuni
pentru introducerea sau selectarea
unei destinaţii.

154 Sistemul de navigaţie

strada şi numărul casei. Vezi mai şi "Editarea sau ştergerea unei Selectarea unei staţii de
jos "Introducerea directă a adrese memorate". alimentare ca destinaţie după o
adresei". alertă
■ Points of Interest (Puncte de Fuel level low (Nivel scăzut de
■ Address book (Agendă): selectarea interes): selectarea POI-urilor combustibil)
unei adrese de destinaţie (adresa, de ex., restaurantelor,
memorate în agenda de adrese. staţiilor de alimentare, spitalelor Când nivelul combustibilului din
Vezi mai jos "Selectarea unei etc.) memorate pe cardul SD cu rezervorul autovehiculului este
adrese din agenda de adrese". harta din sistemul Infotainment. scăzut, se afişează un mesaj de
Vezi mai jos "Selectarea unui punct avertizare.
Vezi de asemenea mai jos de interes".
"Memorarea unei adrese în agenda Pentru a începe o căutare pentru
de adrese sau în memoria myPOIs" ■ Select from map (Selectare de pe staţii de benzină apropiate de poziţia
şi "Editarea sau ştergerea unei hartă): selectarea unei destinaţii din curentă a autovehiculului: selectaţi
adrese memorate". afişajul cu hartă folosind Petrol stations (Staţii de alimentare).
comutatorul cu opt căi 3 84. Vezi
■ Last destinations (Ultimele mai jos "Selectarea unei destinaţii
destinaţii): selectarea dintr-o listă de pe hartă".
cu destinaţiile selectate recent.
Vezi mai jos "Selectarea unei ■ Latitude / Longitude (Latitudine /
destinaţii anterioare". Longitudine): selectarea unei
destinaţii cu ajutorul coordonatelor
■ myPOIs (POI-urile mele): geografice. Vezi mai jos
selectarea unei adrese de "Selectarea unei destinaţii prin
destinaţie memorate în memoria intermediul coordonatelor
myPOIs. Vezi mai jos "Selectarea geografice".
unei adrese memorate în memoria
myPOIs".

Vezi de asemenea mai jos
"Memorarea unei adrese în agenda
de adrese sau în memoria myPOIs"

Odată finalizată căutarea, este Începerea ghidării pe traseu către o Sistemul de navigaţie 155
afişată o listă a tuturor staţiilor de staţie de alimentare
alimentare găsite. Selectaţi staţia de benzină dorită. Pentru a schimba/selecta ţara:
marcaţi câmpul pentru introducere
Sub listă sunt afişate informaţiile Se afişează meniul Navigation ţării (vezi imaginea de mai sus) şi apoi
detaliate despre staţia de alimentare (Navigaţie). apăsaţi butonul multifuncţional pentru
marcată în prezent: direcţia a deschide meniul Countries (Ţări).
aproximativă către staţia de Selectaţi Start navigation (Iniţiere
alimentare, adresa, distanţa şi tipurile navigaţie) pentru începerea ghidării
de combustibil disponibile (în plus pe traseu către adresa afişată.
faţă de benzină şi motorină).
Abrevieri folosite pentru tipurile de Pentru descrierea ghidării în traseu,
combustibil: CNG (gaz natural consultaţi capitolul „Ghidarea”
comprimat), LPG (gaz petrol 3 173.
lichefiat).
Înregistrarea directă a unei
adrese

Apăsaţi butonul DEST şi apoi
selectaţi Enter address (Introducere
adresă) pentru a deschide meniul
prezentat mai jos.

156 Sistemul de navigaţie

Selectaţi ţara dorită. Cu ajutorul butonului multifuncţional, j : Funcţia listare - odată înregistrate
marcaţi succesiv literele pentru primele două litere (în unele cazuri
Introducerea unei adrese folosind numele localităţii dorite şi confirmaţi. doar o literă) sunt afişate toate
funcţia de scriere În cursul acestui proces, sistemul va denumirile disponibile ce încep cu
Marcaţi câmpul de introducere City: bloca automat literele ce nu pot face literele respective. Cu cât se introduc
(Oraşul:) şi apoi apăsaţi butonul parte din denumirea localităţii. mai multe litere, cu atât lista devine
multifuncţional pentru a activa funcţia mai scurtă.
de ortografiere. Următoarele simboluri pot fi selectate
pe rândul de la baza ecranului: OK: Finalizarea înregistrării sau
acceptarea termenului căutat.
⇧ : Listele cu litere speciale sunt
afişate pe rândul de la baza ecranului. Prin apăsarea prelungită a butonului
BACK, toate literele înregistrate sunt
◀▶ : Litera precedentă/următoare şterse din linia de introducere.
este marcată.
Repetaţi procesul pentru restul
k: Ştergere ultima literă. câmpurilor pentru introducere
(introducerea numărului clădirii sau a
Aa : Majuscule, minuscule. intersecţiei sunt opţionale).

După ce completaţi adresa, selectaţi Selectaţi intrarea dorită din agenda Sistemul de navigaţie 157
OK. de adrese.
Selectarea unei destinaţii
Se afişează meniul Navigation Se afişează meniul Navigation anterioare
(Navigaţie). (Navigaţie).
Apăsaţi butonul DEST şi apoi
Iniţierea ghidării pe traseu Iniţierea ghidării pe traseu selectaţi Last destinations (Ultimele
Selectaţi Start navigation (Iniţiere Selectaţi Start navigation (Iniţiere destinaţii) pentru a deschide meniul
navigaţie) pentru începerea ghidării navigaţie) pentru începerea ghidării prezentat mai jos.
pe traseu către adresa afişată. pe traseu către adresa afişată.
Este afişată o listă a celor mai utilizate
Pentru descrierea ghidării în traseu, Pentru descrierea ghidării în traseu, adrese de destinaţie.
consultaţi capitolul „Ghidarea” consultaţi capitolul „Ghidarea” Selectaţi destinaţia dorită.
3 173. 3 173. Se afişează meniul Navigation
(Navigaţie).
Memorarea adresei
Selectaţi Store (Memorare) dacă
doriţi să memoraţi adresa afişată în
agenda de adrese sau memoria
myPOIs.

Este afişat meniul Store (Memorare),
vezi mai jos "Memorarea unei adrese
în agenda de adrese sau memoria
myPOIs".

Selectarea unei adrese din
agenda de adrese

Apăsaţi butonul DEST şi apoi
selectaţi Address book (Agendă).

158 Sistemul de navigaţie

Iniţierea ghidării pe traseu Notă Opţiunile de sortare determină în ce
Selectaţi Start navigation (Iniţiere Opţiunea Imported POIs (POI-uri ordine vor fi afişate mai târziu
navigaţie) pentru începerea ghidării importate) poate fi selectată numai adresele punctelor de interes
pe traseu către adresa afişată. dacă datele punctelor de interes individuale/importate.
(adresa) au fost descărcate dintr-o
Pentru descrierea ghidării în traseu, unitate USB, vezi mai sus Selectaţi opţiunea de sortare dorită.
consultaţi capitolul „Ghidarea” "Exportarea şi importarea datelor
3 173. POI" din secţiunea "Utilizarea". Este afişat un meniu cu categoriile
punctelor de interes disponibile în
Memorarea adresei Selectaţi opţiunea dorită. Se afişează prezent.
Selectaţi Store (Memorare) dacă un meniu cu diverse opţiuni de
doriţi să memoraţi adresa afişată în sortare.
agenda de adrese sau memoria
myPOIs.

Este afişat meniul Store (Memorare),
vezi mai jos "Memorarea unei adrese
în agenda de adrese sau memoria
myPOIs".

Selectarea unei adrese
memorate în memoria myPOIs

Apăsaţi butonul DEST şi apoi
selectaţi myPOIs (POI-urile mele)
pentru a deschide meniul prezentat
mai jos.

Sistemul de navigaţie 159

Pentru descrierea ghidării în traseu,
consultaţi capitolul „Ghidarea”
3 173.

Selectarea unui punct de interes

Apăsaţi butonul DEST şi apoi
selectaţi Points of Interest (Puncte de
interes).

Se afişează un meniu cu diferite
opţiuni pentru selectarea punctelor de
interes (de exemplu restaurante, staţii
de alimentare, spitale etc.).

Selectaţi categoria dorită. Sub listă sunt afişate informaţii
detaliate despre punctul de interes
Este afişat un meniu cu lista tuturor marcat în prezent: direcţia
punctelor de interes din categoria aproximativă către punctul de interes,
selectată (de ex. Restaurant adresa şi distanţa.
(Restaurant)).
Iniţierea ghidării pe traseu către un
Notă punct de interes
Punctele de interes îndepărtate de Selectarea punctului de interes dorit.
poziţia curentă a autovehiculului ar
putea să nu fie afişate în listă. Se afişează meniul Navigation
(Navigaţie).

Selectaţi Start navigation (Iniţiere
navigaţie) pentru începerea ghidării
pe traseu către adresa afişată.

160 Sistemul de navigaţie

Vicinity current position (În După ce selectaţi Start search Sub listă sunt afişate informaţiile
apropierea poziţiei curente) (Iniţiere căutare), începe căutarea detaliate despre staţia de alimentare
Selectarea de puncte de interes unor staţii de alimentare din zonă. marcată în prezent: direcţia
apropiate de poziţia curentă a Căutarea ia în considerare toate aproximativă către staţia de
autovehiculului. staţiile de alimentare ce corespund alimentare, adresa, distanţa şi tipurile
criteriilor setate curent pentru Brand de combustibil disponibile (în plus
După selectarea acestei opţiuni, se or chain name (Denumire marcă sau faţă de benzină şi motorină).
afişează o listă a tuturor categoriilor lanţ de staţii) şi Fuel type (Tip de
disponibile ale punctelor de interes. combustibil) (schimbarea criteriilor de Abrevieri folosite pentru tipurile de
filtrare, a se vedea mai jos "Setarea combustibil: CNG (gaz natural
De exemplu, căutaţi o staţie de filtrelor pentru rafinarea căutării"). comprimat), LPG (gaz petrol
benzină: lichefiat).
Odată finalizată căutarea, este
Selectaţi Automotive & Petrol afişată o listă a tuturor staţiilor de
Stations (Servicii auto şi staţii de alimentare găsite.
alimentare).

Se afişează un meniu ce asigură
opţiuni pentru o căutare mai rafinată
a unei staţii de alimentare.

Sistemul de navigaţie 161

Setarea filtrelor pentru rafinarea Continue with next filter (Continuare Iniţierea ghidării pe traseu
căutării cu filtrul următor) (tipuri de Selectaţi Start navigation (Iniţiere
După selectarea Brand or chain combustibil). navigaţie) pentru începerea ghidării
name (Denumire marcă sau lanţ de pe traseu către adresa afişată.
staţii), se afişează o listă a tuturor După selectarea Fuel type (Tip de
reţelelor de staţii de alimentare combustibil), se afişează o listă cu Pentru descrierea ghidării în traseu,
disponibile în zonă. toate tipurile de combustibil consultaţi capitolul „Ghidarea”
disponibile (în plus faţă de benzină şi 3 173.
Numărul de staţii de alimentare poate motorină) la staţiile de alimentare din
fi redus prin marcarea a cel puţin unei zonă. Memorarea adresei
reţele de staţii de alimentare. Selectaţi Store (Memorare) dacă
După marcarea mărcilor/lanţurilor Numărul staţiilor de benzină poate fi doriţi să memoraţi adresa afişată în
dorite: selectaţi Start search with redus prin marcarea a cel puţin unui agenda de adrese sau memoria
selected filters (Iniţiere căutare cu tip de combustibil. myPOIs.
filtre selectate) sau, pentru rafinarea
în continuare a căutării, selectaţi După marcarea tipurilor de Este afişat meniul Store (Memorare),
combustibil dorite: selectaţi Start vezi mai jos "Memorarea unei adrese
search with selected filters (Iniţiere în agenda de adrese sau memoria
căutare cu filtre selectate) sau, pentru myPOIs".
rafinarea în continuare a căutării,
selectaţi Continue with next filter Along freeway (De-a lungul
(Continuare cu filtrul următor) (mărci/ autostrăzii)
lanţuri de staţii de alimentare). Afişarea punctelor de interes
specifice unei autostrăzi
Odată începută căutarea, este afişată (de exemplu, staţii de alimentare sau
o listă a tuturor staţiilor de alimentare zone de servicii) aflate de-a lungul
ce corespund criteriilor de filtrare traseului. Funcţia este disponibilă
selectate anterior. numai dacă în acel moment vă
deplasaţi pe o autostradă.
Selectaţi staţia de benzină dorită.

Se afişează meniul Navigation
(Navigaţie).

162 Sistemul de navigaţie

Selectarea unui punct de interes: Introduceţi oraşul dorit folosind Search by name (Căutare după
consultaţi exemplul de mai sus pentru funcţia de corector ortografic, vezi nume)
"În apropierea poziţiei curente". mai sus "Înregistrarea unei adrese cu Selectarea punctelor de interes prin
ajutorul funcţiei de ortografiere". introducerea unui nume.
Around destination (În apropierea După selectarea opţiunii, se afişează
destinaţiei) Odată înregistrarea suficient de lista ţărilor.
Selectarea de puncte de interes specifică, se afişează o listă cu Selectaţi ţara dorită. Se afişează un
apropiate de destinaţia înregistrată. posibilele localităţi. Uneori poate fi meniu pentru introducerea numelui.
necesar să selectaţi j pentru a afişa
Selectarea unui punct de interes: lista. Introduceţi numele punctului de
consultaţi exemplul de mai sus pentru interes dorit folosind funcţia de
"În apropierea poziţiei curente". Selectaţi oraşul dorit. Va apărea un ortografiere, vezi mai sus
meniu în care punctele de interes "Înregistrarea unei adrese cu ajutorul
În jurul altor oraşe apropiate de oraşul selectat sunt funcţiei de ortografiere".
Selectarea de puncte de interes în listate după categorii.
jurul oricărui oraş.
Selectarea unui punct de interes:
După selectarea opţiunii, se afişează consultaţi exemplul de mai sus pentru
lista ţărilor. "În apropierea poziţiei curente".

Selectaţi ţara dorită. Se afişează un
meniu pentru introducerea numelui
unui oraş.

Sistemul de navigaţie 163

Odată înregistrarea suficient de Search by phone number (Căutare număr reprezintă un punct de
specifică, se afişează o listă cu după număr de telefon) interes). Uneori poate fi necesar să
posibilele puncte de interes. Uneori Selectarea punctelor de interes prin selectaţi j pentru a afişa lista.
poate fi necesar să selectaţi j pentru introducerea unui număr de telefon.
a afişa lista. După selectarea opţiunii, se afişează Selectarea punctului de interes dorit.
lista ţărilor.
Selectarea punctului de interes dorit. Selectaţi ţara dorită. Se afişează un Se afişează meniul Navigation
meniu pentru introducerea numărului. (Navigaţie).
Se afişează meniul Navigation
(Navigaţie). Introduceţi numărul de telefon dorit Iniţierea ghidării pe traseu
folosind funcţia de ortografiere, vezi Selectaţi Start navigation (Iniţiere
Iniţierea ghidării pe traseu mai sus "Înregistrarea unei adrese cu navigaţie) pentru începerea ghidării
Selectaţi Start navigation (Iniţiere ajutorul funcţiei de ortografiere". pe traseu către adresa afişată.
navigaţie) pentru începerea ghidării Odată înregistrarea suficient de
pe traseu către adresa afişată. specifică, se afişează o listă cu Pentru descrierea ghidării în traseu,
posibilele numere de telefon (fiecare consultaţi capitolul „Ghidarea”
Pentru descrierea ghidării în traseu, 3 173.
consultaţi capitolul „Ghidarea”
3 173. Memorarea adresei
Selectaţi Store (Memorare) dacă
Memorarea adresei doriţi să memoraţi adresa afişată în
Selectaţi Store (Memorare) dacă agenda de adrese sau memoria
doriţi să memoraţi adresa afişată în myPOIs.
agenda de adrese sau memoria
myPOIs. Este afişat meniul Store (Memorare),
vezi mai jos "Memorarea unei adrese
Este afişat meniul Store (Memorare), în agenda de adrese sau memoria
vezi mai jos "Memorarea unei adrese myPOIs".
în agenda de adrese sau memoria
myPOIs".

164 Sistemul de navigaţie

Selectarea unei destinaţii de pe Cu ajutorul comenzii cu opt poziţii de Selectarea unei destinaţii cu
hartă pe butonul multifuncţional, 3 84 ajutorul coordonatelor
poziţionaţi reticulul pe o destinaţie de geografice
Apăsaţi butonul DEST şi apoi pe hartă.
selectaţi Select from map (Selectare Apăsaţi butonul DEST şi apoi
de pe hartă) (ca o alternativă: apăsaţi Apăsaţi butonul multifuncţional selectaţi Latitude / Longitude
butonul NAV de două ori şi apoi pentru confirmarea selecţiei. (Latitudine / Longitudine).
apăsaţi comutatorul cu opt căi de pe Se afişează un meniu care permite
butonul multifuncţional 3 84). Se afişează meniul Navigation introducerea coordonatelor
Se afişează un meniu cu o hartă care (Navigaţie). geografice ca adresă de destinaţie.
arată zona din jurul poziţiei curente.
Iniţierea ghidării pe traseu Introducerea coordonatei latitudine
Notă Selectaţi Start navigation (Iniţiere 1. Selectaţi Latitude (Latitudine).
Scara hărţii poate fi modificată rotind navigaţie) pentru începerea ghidării 2. Rotiţi butonul multifuncţional
butonul multifuncţional. pe traseu către adresa afişată.
pentru a selecta N sau S (la nord
Pentru descrierea ghidării în traseu, sau la sud de ecuator).
consultaţi capitolul „Ghidarea”
3 173.

Memorarea adresei
Selectaţi Store (Memorare) dacă
doriţi să memoraţi adresa afişată în
agenda de adrese sau memoria
myPOIs.

Este afişat meniul Store (Memorare),
vezi mai jos "Memorarea unei adrese
în agenda de adrese sau memoria
myPOIs".

Sistemul de navigaţie 165

3. Apăsaţi butonul multifuncţional Iniţierea ghidării pe traseu Înainte de memorarea unei adrese
pentru confirmarea selecţiei. Selectaţi Start navigation (Iniţiere într-una din aceste zone ale
navigaţie) pentru începerea ghidării memoriei, trebuie să atribuiţi adresa
4. Rotiţi butonul multifuncţional pe traseu către adresa afişată. unei categorii:
pentru a înregistra gradele de
latitudine dorite. Pentru descrierea ghidării în traseu, ■ Dacă doriţi să memoraţi o adresă în
consultaţi capitolul „Ghidarea” agenda pentru adrese, trebuie să
5. Apăsaţi butonul multifuncţional 3 173. atribuiţi adresa categoriilor Private
pentru confirmarea înregistrării. (Privat) sau Business (De afaceri).
Memorarea adresei
6. Introduceţi valorile dorite pentru Selectaţi Store (Memorare) dacă ■ Dacă doriţi să memoraţi o adresă în
latitudine, minute şi secunde. doriţi să memoraţi adresa afişată în memoria myPOIs, puteţi alege
agenda de adrese sau memoria dintre 18 categorii (de ex.
Introducerea coordonatei longitudine myPOIs. Restaurant (Restaurant), Travel
1. Selectaţi Longitude (Longitudine). (Turism) sau Culture (Cultură)).
Este afişat meniul Store (Memorare),
2. Rotiţi butonul multifuncţional vezi mai jos "Memorarea unei adrese Memorarea adresei în agenda de
pentru a selecta W sau E (la vest în agenda de adrese sau memoria adrese
sau la est de primul meridian - myPOIs".
Greenwich). Apăsaţi butonul DEST pentru a
Memorarea unei adrese în deschide meniul Enter destination
3. Apăsaţi butonul multifuncţional agenda de adrese sau memoria (Introducere destinaţie), apoi
pentru confirmarea înregistrării. myPOIs selectaţi o opţiune pentru
introducerea sau selectarea adresei
4. Introduceţi şi confirmaţi valorile Sistemul Infotainment asigură două de destinaţie (de ex. Enter address
dorite pentru gradele de zone separate ale memoriei în care (Introducere adresă) sau Last
longitudine, minute şi secunde. puteţi memora adresele destinaţiilor destinations (Ultimele destinaţii)),
favorite: agenda de adrese şi vezi mai sus informaţii referitoare la
Selectaţi Apply (Aplicare) pentru memoria myPOIs. descrierile introducerii sau selectării
confirmarea coordonatelor afişate. adresei.

Se afişează meniul Navigation
(Navigaţie).

166 Sistemul de navigaţie

După introducerea sau selectarea Opţional poate fi introdus un număr Selectaţi Business (De afaceri).
adresei de destinaţie dorite, se de telefon.
afişează meniul Navigation Categoria implicită Private (Privat) Se va afişa din nou meniul Store
(Navigaţie). poate fi schimbată în Business (De (Memorare).
afaceri):
Selectaţi Store (Memorare). Selectaţi categoria afişată pentru Selectaţi OK pentru a memora adresa
deschiderea unui meniu cu o listă a de destinaţie în agenda de adrese
Se afişează meniul Store tuturor categoriilor disponibile ale folosind numele şi categoria afişate.
(Memorare), cu adresa de destinaţie adreselor.
introdusă sau selectată anterior ca Se pot memora maxim 100 de
nume implicit. Notă agende de destinaţie în agenda de
Dacă selectaţi o altă categorie decât adrese.
Numele implicit poate fi modificat Private (Privat) sau Business (De
(vezi exemplul din imaginea de mai afaceri), adresa de destinaţie va fi Memorarea unei adrese în memoria
jos), folosind funcţia ortografică, vezi memorată în memoria myPOIs şi nu myPOIs
mai sus "Înregistrarea unei adrese în agenda de adrese. Memorarea unei adrese de destinaţie
folosind funcţia ortografică". în memoria myPOIs funcţionează aşa
cum se descrie mai sus pentru
agenda de adrese.

Singura diferenţă: selectaţi o
categorie diferită de Private (Privat)
sau Business (De afaceri), de ex.
Restaurant (Restaurant), Automotive
(Servicii auto) sau Shopping
(Magazine).

Notă
Dacă selectaţi una dintre categoriile
Private (Privat) sau Business (De
afaceri), adresa de destinaţie va fi
memorată în agenda de adrese şi nu
în memoria myPOIs.

Sistemul de navigaţie 167

Editarea sau ştergerea unei Sunt disponibile următoarele opţiuni: ■ Add name (Adăugare nume)
adrese memorate (numai Navi 900): atribuie un nume
■ Address (Adresa:): deschide (etichetă vocală) adresei afişate.
Datele adreselor (inclusiv categoria şi meniul Enter address (Introducere Respectiva adresă poate fi
numărul de telefon) memorate în adresă). Puteţi edita adresa afişată selectată ulterior ca destinaţie prin
agenda de adrese sau memoria folosind funcţia ortografică, vezi simpla rostire a numelui atribuit,
myPOIs pot fi editate sau şterse în mai sus "Înregistrarea unei adrese vezi capitolul "Recunoaşterea
totalitate în orice moment. folosind funcţia ortografică". vorbirii".

Editarea sau ştergerea unei După confirmarea adresei editate, ■ Set as Home (Setare ca acasă):
înregistrări în agenda de adrese este afişat din nou meniul setarea adresei afişate ca adresă
Apăsaţi butonul DEST, selectaţi Navigation (Navigaţie). de domiciliu, vezi mai jos "Setarea
Address book (Agendă), selectaţi adresei de domiciliu".
înregistrarea adresei dorite şi apoi Dacă doriţi să editaţi şi numele sau
selectaţi Edit (Editare). să schimbaţi categoria, trebuie să Editarea sau ştergerea unei
selectaţi din nou adresa respectivă înregistrări myPOIs
Se afişează meniul Edit (Editare). din agenda de adrese, vezi mai Apăsaţi butonul DEST şi apoi
sus. selectaţi myPOIs (POI-urile mele)
pentru a deschide meniul prezentat
■ Name & Number (Numele şi mai jos.
numărul): după selectarea acestei
opţiuni, puteţi edita numele
înregistrării din agenda de adrese,
edita numărul de telefon sau
selecta o categorie nouă, vezi mai
sus "Memorarea unei adrese în
agenda de adrese".

■ Delete (Ştergere): ştergerea
adresei afişate din agenda de
adrese.

168 Sistemul de navigaţie

Editarea sau ştergerea Note cu privire la Importaţi datele actualizate ale POI în
Individual POIs (POI-uri individuale) Imported POIs (POI-uri importate) sistemul Infotainment care nu conţine
Selectaţi Individual POIs (POI-uri Punctele de interes importate (POI- datele adreselor POI-urilor pe care
individuale), selectaţi opţiunea de uri descărcate de la o unitate USB) nu doriţi să le îndepărtaţi.
sortare dorită (de ex. Vicinity current pot fi editate direct.
position (În apropierea poziţiei Pentru a îndepărta toate POI-urile
curente)), selectaţi categoria dorită Dacă doriţi să editaţi datele adresei importate dintr-o anumită categorie:
(de ex. Restaurant (Restaurant)), unui POI importat: importaţi un fişier gol cu date POI din
selectaţi adresa dorită şi apoi categoria respectivă.
selectaţi Edit (Editare). ■ În primul rând, trebuie să memoraţi
adresa în agenda de adrese sau ca Descrierile importării datelor POI,
Se afişează meniul Edit (Editare). punct de interes individual. Apoi vezi mai sus "Exportarea şi
puteţi edita datele adresei ale importarea datelor POI" din capitolul
Editarea sau selectarea înregistrărilor respectivei înregistrări a agendei "Utilizarea".
myPOIs afişate funcţionează conform de adrese sau înregistrări myPOIs
descrierii pentru o înregistrare a (selectabile prin intermediul Ştergerea tuturor POI-urilor importate
agendei de adrese, vei mai sus. Individual POIs (POI-uri dintr-o singură mişcare:
individuale)).
Apăsaţi butonul CONFIG, selectaţi
■ Sau puteţi importa datele Navigation settings (Setări navigaţie)
actualizate ale adresei de la o şi apoi selectaţi Delete all imported
unitate USB, vezi "Exportarea şi POIs (Ştergere toate POI-urile
importarea datelor POI" în capitolul importate).
"Utilizarea".
Setarea adresei de domiciliu
De asemenea, nu este posibilă
îndepărtarea directă a datelor Înainte de a putea seta o adresă ca
adreselor punctelor de interes adresă de domiciliu, trebuie să
individuale din memoria myPOIs. memoraţi această adresă în agenda
de adrese sau memoria myPOIs, vezi
Dacă doriţi să îndepărtaţi POI-urile descrierile corespunzătoare mai sus.
individuale importate:

Sistemul de navigaţie 169

Setarea unei înregistrări în agenda de Setarea unui POI individual ca adresă Note cu privire la
adrese ca adresă de domiciliu de domiciliu Imported POIs (POI-uri importate)
Apăsaţi butonul DEST, selectaţi Selectaţi Individual POIs (POI-uri Punctele de interes importate (POI-
Address book (Agendă), selectaţi individuale), selectaţi opţiunea de uri descărcate de la o unitate USB) nu
înregistrarea adresei dorite, selectaţi sortare dorită (de ex. Vicinity current pot fi setate direct ca adresă de
Edit (Editare) şi apoi selectaţi Set as position (În apropierea poziţiei domiciliu.
Home (Setare ca acasă). curente)), selectaţi categoria dorită
(de ex. Restaurant (Restaurant)), Dacă doriţi să setaţi adresa unui POI
Adresa afişată este setată ca nouă selectaţi adresa dorită, selectaţi Edit importat ca adresă de domiciliu:
adresă de domiciliu şi este afişată ca (Editare) şi apoi selectaţi Set as
primă opţiune în meniul Enter Home (Setare ca acasă). În primul rând, trebuie să memoraţi
destination (Introducere destinaţie). adresa în agenda de adrese sau ca
Adresa afişată este setată ca nouă punct de interes individual.
Setarea unei înregistrări myPOI ca adresă de domiciliu şi este afişată ca
adresă de domiciliu primă opţiune în meniul Enter Apoi puteţi seta datele adresei ale
Apăsaţi butonul DEST şi apoi destination (Introducere destinaţie). respectivei înregistrări a agendei de
selectaţi myPOIs (POI-urile mele) adrese sau înregistrări myPOIs
pentru a deschide meniul prezentat (selectabile prin intermediul
mai jos. Individual POIs (POI-uri individuale))
ca adresă de domiciliu.

Ghidul de călătorie

(numai Navi 900)

Apăsaţi butonul DEST şi apoi
selectaţi Travel guide (Ghid de
călătorie).

170 Sistemul de navigaţie

repetitive, astfel încât să nu fie
necesară reînregistrarea destinaţiilor
individuale. Tururile sunt salvate sub
o denumire. Pot fi salvate maxim zece
tururi cu câte 9 destinaţii
intermediare. Un tur existent poate fi
modificat prin modificarea ordinii
destinaţiilor sau prin adăugarea sau
ştergerea de destinaţii.

Adăugarea unui tur

Se afişează diverse opţiuni pentru Acceptaţi denumirea înregistrată cu
selectarea punctelor de interes, pe ajutorul OK. Denumirea este afişată
baza criteriilor ghidului de călătorie în meniul Tours (Tururi).
(de ex. hoteluri, obiective turistice,
locuri de distracţie etc.). După selectarea New tour (Tur nou),
înregistraţi o denumire pentru traseu
Selectarea unui punct de interes pe folosind funcţia de ortografiere
baza criteriilor ghidului de călătorie: a 3 153.
se vedea descrierile corespunzătoare
în "Selectarea unui punct de interes".

Tururile

(numai Navi 900)

Un tur face posibilă înregistrarea unei
serii de destinaţii pentru conducerea
dintr-o destinaţie în alta. Funcţia este
adecvată pentru tururi regulate,

Adăugarea de destinaţii intermediare ■ Last destinations (Ultimele Sistemul de navigaţie 171
la un tur destinaţii)
După selectarea Add (Adăugare), se
Selectaţi noul traseu şi apoi Add new ■ Select from map (Selectare de pe afişează o listă cu toate destinaţiile
waypoint (Adăugare destinaţie hartă) intermediare adăugate anterior.
intermediară).
În submeniul Add waypoint ■ Points of Interest (Puncte de Implicit, destinaţiile intermediare sunt
(Adăugare destinaţie intermediară) interes) adăugate la sfârşitul listei. Dacă se
se afişează următoarele opţiuni doreşte înregistrarea unei noi poziţii,
pentru selectarea/introducerea Selectaţi o opţiune pentru rotiţi butonul multifuncţional pentru a
destinaţiilor intermediare: înregistrarea destinaţiei şi apoi selecta un alt punct de inserţie.
■ Enter waypoint (Înregistrare selectaţi/ înregistraţi destinaţia Repetaţi procedura descrisă pentru a
intermediară dorită 3 153. adăuga alte destinaţii intermediare.
destinaţie intermediară)
(înregistrarea adresei) Se afişează un meniu care arată
■ Address book (Agendă) datele adresei aferente destinaţiei
intermediare selectate/introduse.

172 Sistemul de navigaţie

Iniţierea unui tur

Selectaţi un traseu din meniul Tours Pentru a iniţia ghidarea în traseu: Selectaţi următoarea destinaţie
(Tururi). Va fi afişat meniul Navigation selectaţi Start tour (Iniţiere tur). Toate dorită. Este calculat un traseu care
(Navigaţie). destinaţiile intermediare predefinite duce direct la destinaţia intermediară
sunt luate în considerare la selectată.
calcularea traseului.
Editarea unui tur
Dacă doriţi să săriţi peste destinaţiile Selectaţi traseul din meniul Tours
intermediare predefinite din tur şi să (Tururi) şi selectaţi apoi Edit tour
iniţiaţi ghidarea directă în traseu către (Editare tur) pentru a se afişa un
o anumită destinaţie: selectaţi Start submeniu cu următoarele opţiuni:
tour from (Iniţiere tur din). Se afişează
o listă cu toate destinaţiile
intermediare predefinite.

Sistemul de navigaţie 173

Show tour (Prezentare tur) Pentru a insera destinaţia decupată Ghidarea
Afişează o listă cu toate destinaţiile înaintea unei alte destinaţii: marcaţi
intermediare ale turului selectat. destinaţia respectivă şi apoi apăsaţi Apăsaţi butonul NAVI şi apoi butonul
butonul multifuncţional. multifuncţional pentru afişarea
Move waypoints (Modificare destinaţii meniului principal al sistemului de
intermediare) Delete waypoints (Ştergere destinaţii navigaţie.
Afişează o listă cu toate destinaţiile intermediare)
intermediare ale turului selectat. Afişează o listă cu toate destinaţiile În funcţie de starea curentă
intermediare ale turului selectat. dezactivată sau activată a ghidării în
Marcaţi destinaţia intermediară de traseu, sunt disponibile diferite opţiuni
mutat. Marcaţi destinaţia intermediară de meniu.
respectivă şi apoi apăsaţi butonul
Apăsaţi butonul multifuncţional multifuncţional. Funcţiile cu ghidarea în traseu
pentru a decupa destinaţia marcată. dezactivată
Confirmaţi mesajul afişat.
Pentru a insera destinaţia decupată la
sfârşitul listei: apăsaţi din nou butonul Delete tour (Ştergere tur)
multifuncţional. Şterge turul curent selectat în
totalitate.

Pentru a efectua ştergerea, confirmaţi
mesajul afişat.

Edit name (Editare nume)
Numele turului curent selectat poate
fi editat folosind funcţia de
ortografiere 3 153.

174 Sistemul de navigaţie

Start navigation (Iniţiere navigaţie) ■ Call (Apelare): dacă datele adresei Selectaţi TMC messages (Mesaje
După ce selectaţi Start navigation includ un număr de telefon şi dacă TMC) pentru a se afişa o listă a tuturor
(Iniţiere navigaţie) este afişat meniul se dispune de un portal de telefonie mesajelor TMC despre trafic
prezentat mai jos. mobilă, numărul de telefon va fi recepţionate în momentul respectiv.
format.
Sunt disponibile următoarele opţiuni: Selectaţi un mesaj despre trafic
■ Start navigation (Iniţiere navigaţie): ■ Store (Memorare): memorarea pentru care doriţi să se afişeze
adresei afişate în agenda de informaţii detaliate despre
începerea ghidării pe traseu către adrese sau memoria myPOIs, vezi evenimentul respectiv din trafic.
adresa afişată. mai sus "Memorarea unei adresa în Navigation options (Opţiuni de
■ Show on map (Indicare pe hartă): agenda de adrese sau memoria navigaţie)
afişează locaţia adresei afişate pe myPOIs" din capitolul Meniul corespunzător oferă opţiuni şi
o hartă. "Introducerea destinaţiei". o multitudine de submeniuri asociate
pentru configurarea ghidării în traseu.
■ Edit (Editare): schimbarea/editarea
adresei afişate, vezi mai sus
"Editarea sau ştergerea unei
adrese memorate" din capitolul
"Introducerea destinaţiei".

■ Route criteria (Criterii traseu):
setează/schimbă criteriile pentru
calcularea traseului, a se vedea
mai jos "Navigation options"
(Opţiuni de navigaţie).

TMC messages (Mesaje TMC)
Informaţii asupra TMC, vezi capitolul
"Ghidarea dinamică" 3 140.

Sistemul de navigaţie 175

Logbook (Jurnal) La prima pornire a contactului după ■ Tipul determinat al călătoriei.
(numai Navi 900) introducerea cheii de contact, vi se
solicită, prin intermediul unui mesaj, ■ Un text descriptiv opţional (vezi
Caracteristica jurnal vă permite să să stabiliţi tipul următoarei călătorii: "Setările jurnalului" de mai jos).
înregistraţi fiecare călătorie pe care o
realizaţi cu autovehiculul. Pentru fiecare călătorie, se vor Începerea unei călătorii: este
înregistra automat următoarele date: determinată de introducerea cheii de
Notă ■ Un număr de serie unic pentru contact şi pornirea contactului.
Funcţia jurnal a sistemului
Infotainment nu respectă nicio călătorie (pentru etichetarea fără Încheierea unei călătorii: este
cerinţă legală oficială. ambiguităţi a călătoriilor). determinată de scoaterea cheii de
■ Poziţia de începere şi de destinaţie contact (nu numai de oprirea
În cazul în care caracteristica jurnal (coordonate geografice). contactului). Cât timp cheia de
este activată în prezent (vezi mai jos ■ Ora începerii şi a sosirii. contact nu este scoasă, sistemul
"Setările jurnalului"): ■ Indicaţia contorului de parcurs la continuă să înregistreze călătoria
începere şi destinaţie. curentă.

Memorarea/exportul datelor: datele
călătoriei înregistrate/datele
jurnalului vor fi memorate în memoria
sistemului Infotainment. Aceste date
pot fi exportate ulterior, în orice
moment, la o unitate USB conectată
la portul USB 3 133 al sistemului
Infotainment.

Setările jurnalului:

176 Sistemul de navigaţie

■ Logbook (Jurnal): activează/ ■ Set filename (Modificare nume descrierea se va adăuga la datele
dezactivează caracteristica jurnal. fişier): cu ajutorul funcţiei de din jurnal ale călătoriei prezente.
ortografiere (vezi capitolul
■ Private (Privat) / Business trip "Introducerea destinaţiei") puteţi ■ Export logbook (Exportare jurnal):
(Călătorie de afaceri): determină introduce un nume al fişierului da exportă toate datele înregistrate ale
tipul călătoriei următoare. bază (max. 15 caractere) pentru călătoriei memorate în prezent în
memorarea datelor din jurnal pe o memoria sistemului Infotainment
Tipul selectat poate fi schimbat la unitate USB. pe o unitate USB conectată la
începerea unei călătorii (vezi mai portul USB 3 133 al sistemului
sus imaginea mesajului din jurnal) Sistemul va adăuga "Logbook" la Infotainment.
sau în orice moment în timpul început şi data şi ora curente la
călătoriei, prin intermediul acestui finalul numelui fişierului de bază, de Datele vor fi memorate într-un fişier
meniu. ex. text simplu, situat în directorul
"Logbook_myTrips_2011.09.23_09 rădăcină al unităţii USB. Exemplu:
În datele din jurnal, o călătorie .45.txt" "F:
privată este indicată printr-un "0", o \Logbook_myTrips_2011.09.23_09
călătorie de afaceri printr-un "1", ■ Set description (Modificare .45.txt"
vezi mai jos "Exemplul datelor din descriere): cu ajutorul funcţiei de
jurnal". ortografiere, puteţi introduce un text ■ Erase logbook (Ştergere jurnal):
descriptiv opţional (max. 80 de şterge toate datele înregistrate ale
caractere) care se va adăuga la călătoriei din memoria sistemului
datele din jurnal ale unei călătorii, Infotainment.
vezi mai jos "Exemplul datelor din
jurnal". Exemplul datelor din jurnal:

Descrierea se va adăuga la datele Următoarele exemple de date
din jurnal ale fiecărei călătorii reprezintă o singură călătorie
următoare, cât timp descrierea nu înregistrată. Datele sunt memorate în
se schimbă. fişierul text exportat într-un singur
rând. Elementele datelor individuale
Dacă introduceţi/schimbaţi o sunt separate de punct şi virgulă:
descriere în timpul unei călătorii,

Sistemul de navigaţie 177

0000000023; N 52° 07' 01"; E 009° Route criteria (Criterii traseu) Selectaţi Vehicle parameters
53' 31"; 22.09.2011; 13:53; 013550; N (Parametri autovehicul) pentru a
52° 07' 00"; E 009° 53' 00"; Calculul traseului poate fi controlat pe accesa un meniu de selectare a
22.09.2011; 14:47; 013580; 1; baza a diferite criterii. parametrilor specifici ai
"Călătoria mea la Compania XY Selectaţi unul din următoarele criterii: autovehiculului.
(proiectul 77)" ■ Fastest (Cel mai rapid)
■ Shortest (Cel mai scurt) Se va ţine cont de setările selectate
Descrierea elementelor datelor ■ Economic (Cel mai economic): este pentru calculul traseului dacă în
individuale: prezent este selectat Economic (Cel
calculat un traseu optimizat din mai economic), vezi mai sus.
■ 0000000023 = număr de serie punct de vedere energetic, ţinând După ce setaţi parametrii doriţi ai
cont de parametrii specifici autovehiculului, apăsaţi butonul
■ N 52 ° 07' 01"; E 009° 53' 31" = autovehiculului, setaţi în prezent în BACK pentru a părăsi meniul.
poziţia de pornire în coordonate meniul Vehicle parameters
geografice (latitudine; longitudine) (Parametri autovehicul), vezi mai
jos.
■ 22.09.2011; 13:53 = data începerii;
ora

■ 013550 = indicaţia contorului de
parcurs la poziţia de începere

■ N 52 ° 07' 00"; E 009° 53' 00" =
coordonatele destinaţiei

■ 22.09.2011; 14:47 = data sosirii;
ora

■ 013580 = indicaţia contorului de
parcurs la destinaţie

■ 1 = călătorie de afaceri

■ "Călătoria mea la..." = text
descriptiv opţional.

178 Sistemul de navigaţie

Selectaţi Dynamic guidance (Ghidare Selectaţi Automatic recalculation Dacă doriţi, selectaţi una sau mai
dinamică) pentru a accesa un meniu (Recalculare automată) dacă doriţi multe din următoarele opţiuni din
de configurare a ghidării dinamice în recalcularea automată a traseului meniul Route criteria (Criterii traseu):
traseu. când există probleme în trafic.
■ Avoid freeways (Evitare autostrăzi)
Informaţii despre ghidarea dinamică Selectaţi Recalculation after
pe traseu, vezi capitolul "Ghidarea confirmation (Recalculare după ■ Avoid toll roads (Evitare drumuri cu
dinamică" 3 183. confirmare) dacă doriţi recalcularea taxă)
traseului numai după confirmarea
mesajului corespunzător. ■ Avoid tunnels (Evitare tunele)

Selectaţi Apply settings (Aplicare ■ Avoid ferries (Evitare feriboturi)
setări) pentru a activa setările afişate
şi pentru a părăsi meniul. ■ Consider time restricted roads
(Timp suplimentar drumuri
restricţionate)

Display route guidance (Afişare
ghidare în traseu)
Următoarele opţiuni sunt disponibile
pentru afişarea ghidării în traseu:

Selectaţi Dynamic guidance (Ghidare
dinamică) pentru a activa/ dezactiva
ghidarea dinamică în traseu.

Dacă este activată ghidarea dinamică
în traseu:

Folosind opţiunea Highway lane Sistemul de navigaţie 179
guidance (Ghidare bandă
autostradă), puteţi stabili ce tip de Map options (Opţiuni hartă)
ilustraţie trebuie afişată când se Selectaţi Map options (Opţiuni hartă)
ajunge la o intersecţie de autostrăzi. şi apoi Map mode (Mod hartă) pentru
a se afişa următorul submeniu:
Dacă Highway lane guidance
(Ghidare bandă autostradă) este
dezactivată, va fi afişat următorul tip
de ilustraţie:

Dacă Highway lane guidance Folosind opţiunea Popup information Selectaţi între modul de orientare a
(Ghidare bandă autostradă) este (Informaţii în fereastră tip pop-up), hărţii (nordul sus/ sensul de mers sus)
activată, va fi afişat următorul tip de puteţi selecta dacă informaţiile de şi modurile de reprezentare (2D/3D)
ilustraţie: ghidare în traseu ale sistemului de pentru afişajul hărţii (3D este
navigaţie urmează să fie afişate în disponibil numai pentru Navi 900).
ferestre tip pop-up în alte moduri de
funcţionare (de ex. radio). Informaţia Selectaţi Map options (Opţiuni hartă)
dispare după un interval de timp setat şi apoi Show POIs on map (Afişare
sau prin apăsarea butonului BACK. POI-uri pe hartă) pentru a accesa un
submeniu cu diferite opţiuni pentru a
Selectaţi Apply settings (Aplicare stabili dacă şi care puncte de interes
setări) pentru a activa setările afişate urmează a fi afişate pe hartă.
şi pentru a reveni la meniul
Navigation options (Opţiuni de
navigaţie).

180 Sistemul de navigaţie

Când se selectează User defined ■ Longitudinea Funcţiile ghidării dinamice în
(Definite de utilizator), se pot defini ■ Afişajul hărţii traseu
tipurile de puncte de interes ce
urmează a fi afişate, de exemplu, Poziţia curentă poate fi copiată în Stop navigation (Întrerupere
restaurant, hotel, puncte de atracţie agenda de adrese sau memoria navigaţie)
pentru public etc. myPOIs cu ajutorul Store După selectarea Stop navigation
(Memorare), vezi mai sus (Întrerupere navigaţie), ghidarea pe
Afişarea orei sosirii sau a duratei "Memorarea unei adrese în agenda traseu este dezactivată şi sunt
călătoriei de adrese sau memoria myPOIs" din activate opţiunile meniului pentru
După selectarea opţiunii Indication capitolul "Introducerea destinaţiei". ghidarea pe traseu inactivă, vezi mai
estimated driving time (Indicare sus "Funcţii cu ghidarea în traseu
durată estimată a călătoriei) sau Destination information dezactivată".
Indication estimated driving time (Informaţii despre destinaţie) TMC messages (Mesaje TMC)
(Indicare oră estimată a sosirii) în Informaţii asupra TMC, vezi capitolul
meniul Navigation options (Opţiuni de Informaţii afişate: aceleaşi ca pentru "Ghidarea dinamică" 3 140.
navigaţie), ora/ durata respectivă este afişajul Current position (Poziţie
afişată în linia superioară a ecranului curentă).
de ghidare în traseu.

Current position information
(Informaţii despre poziţia
curentă)

Se pot afişa următoarele informaţii
referitoare la poziţia curentă:

■ Localitatea

■ Denumirea străzii

■ Latitudinea

Sistemul de navigaţie 181

După ce selectaţi TMC messages Route information (Informaţii traseu) Toate străzile de pe traseul calculat
(Mesaje TMC) este afişat meniul Pot fi accesate următoarele informaţii sunt enumerate cu distanţele
Filtering (Filtrare). din meniul Route information asociate.
Selectaţi dacă să se afişeze All traffic (Informaţii traseu):
messages (Toate mesajele despre Elementele din lista de trasee
trafic) sau numai Traffic messages ■ Route list (Listă de trasee) marcate cu un simbol "+" pot fi extinse
along route (Mesaje despre trafic de selectând elementul respectiv. După
pe traseu) în lista TMC messages ■ Current position information selectare, sunt afişate mai multe
(Mesaje TMC), a se vedea mai jos. (Informaţii despre poziţia curentă) detalii privind elementul respectiv.

Navigation options (Opţiuni de ■ Destination information (Informaţii Current position information
navigaţie) despre destinaţie) (Informaţii despre poziţia curentă)
Descriere, vezi mai sus "Funcţiile cu Descriere, vezi mai sus "Funcţiile cu
ghidarea în traseu dezactivată". ■ Overview current route (Prezentare ghidarea în traseu dezactivată".
generală traseu în curs)
Destination information (Informaţii
Route list (Listă de trasee) despre destinaţie)
Descriere, vezi mai sus "Funcţiile cu
ghidarea în traseu dezactivată".

Overview current route (Prezentare
generală traseu în curs)
Pot fi afişate următoarele informaţii
referitoare la traseul curent:

182 Sistemul de navigaţie

■ Poziţia Route list (Listă de trasee) Pentru excluderea unei străzi din
În lista de străzi de pe traseul calculat ghidarea în traseu:
■ Destinaţia curent, străzile pot fi excluse din
ghidarea în traseu. Marcaţi denumirea străzii respective
■ Ora sosirii şi apăsaţi butonul multifuncţional.
Denumirea străzii este afişată tăiată.
■ Distanţa parcursă
Dacă se doreşte, se pot exclude şi
■ Afişajul hărţii alte străzi din ghidarea în traseu.

Route blocking (Blocare traseu) Selectaţi Apply settings (Aplicare
Următoarele opţiuni sunt disponibile setări) şi confirmaţi mesajul afişat.
pentru excluderea manuală a
anumitor zone/ secţiuni ale traseului Traseul este recalculat cu luarea în
din ghidarea în traseu: considerare a străzilor excluse.

By distance (În funcţie de distanţă)
Prin setarea unei distanţe, secţiunea
de traseu dintre poziţia curentă şi
distanţa setată poate fi exclusă din
ghidarea în traseu.

Sistemul de navigaţie 183

Setaţi distanţa dorită, apăsaţi butonul Remove all route blockages acceptând modificarea propusă sau
multifuncţional şi apoi confirmaţi (Ştergere toate blocajele traseului) dacă va continua deplasarea pe
mesajul afişat. După selectarea acestei opţiuni, toate traseul iniţial.
zonele/secţiunile traseului selectate
Traseul este recalculat cu luarea în anterior spre excludere din ghidarea Problemele de trafic din apropiere
considerare a secţiunii excluse din în traseu vor fi luate din nou în sunt raportate şi dacă nu este activată
traseu. considerare la ghidarea în traseu. ghidarea în traseu.

Notă Ghidarea dinamică Dacă este activată ghidarea în
Blocajele pe traseu înregistrate traseu, sistemul verifică permanent,
rămân active până ce se efectuează Dacă este activată ghidarea dinamică pe baza informaţiilor despre trafic,
un nou calcul al traseului. în traseu, întreaga situaţie curentă din dacă este mai bine să recalculeze
trafic pe care o recepţionează traseul sau să urmeze un traseu
sistemul Infotainment prin intermediul alternativ prin luarea în calcul a
TMC este inclusă în calculul traseului. situaţiei curente din trafic.
Traseul este propus cu luarea în
calcul a tuturor problemelor de trafic Activarea şi dezactivarea ghidării
sau a restricţiilor în baza criteriilor dinamice în traseu, precum şi criteriile
preselectate (de exemplu, "traseul cel pentru recalcularea traseului şi alte
mai scurt", "evitarea autostrăzilor" setări pentru navigaţie, se realizează
etc.). din meniul Navigation options
(Opţiuni de navigaţie) 3 173.
În cazul unei probleme în trafic
(de exemplu, ambuteiaj, drum închis)
pe traseul parcurs, se afişează un
mesaj şi se indică natura problemei
printr-un anunţ vocal. Şoferul poate
decide dacă va face un ocol pentru
evitarea problemei din trafic

184 Sistemul de navigaţie

Ghidarea dinamică în traseu Hărţile Informaţii importante cu privire la
funcţionează numai dacă sunt manevrarea cardului SD
recepţionate informaţii despre trafic Toate datele privind hărţile necesare
prin intermediul sistemului de pentru utilizarea sistemului de Atenţie
informaţii RDS-TMC despre trafic. navigaţie sunt stocate pe un card SD
furnizat împreună cu sistemul Nu încercaţi niciodată să utilizaţi
Posibilele întârzieri datorate Infotainment. un card SD care prezintă fisuri,
problemelor de trafic calculate de care este deformat sau care a fost
sistemul Infotainment se bazează pe Card SD cu hărţi reparat utilizând bandă adezivă.
datele pe care sistemul le Utilizarea unui astfel de card poate
recepţionează prin intermediul Cititorul de carduri SD al sistemului deteriora echipamentul.
postului de radio RDS-TMC Infotainment poate citi numai carduri
recepţionat curent. Întârzierea reală SD special prevăzute pentru ■ Manevraţi cardul SD cu grijă. Nu
poate diferi de cea calculată. utilizarea în cadrul sistemului de atingeţi niciodată contactele din
navigaţie al autovehiculului. Cititorul metal.
de carduri SD nu poate citi alte tipuri
de carduri SD. ■ Nu utilizaţi agenţi de curăţare
convenţionali, benzină, diluant sau
În funcţie de data de producţie a spray antistatic.
datelor privind hărţile existente pe
cadrul SD, s-ar putea ca unele ■ Dacă este necesar să curăţaţi
drumuri să nu fie incluse sau ca unele cardul SD, utilizaţi o cârpă moale.
denumiri şi drumuri să nu coincidă cu
cele utilizate în momentul în care au ■ Nu îndoiţi cardul SD. Nu utilizaţi un
fost produse datele privind hărţile. card SD îndoit sau care prezintă
fisuri.
Pentru a comanda carduri SD
suplimentare sau date actualizate ■ Nu lipiţi autocolante sau nu scrieţi
privind hărţile, contactaţi partenerul pe niciuna dintre suprafeţele
dumneavoastră Opel. cardului.

Pentru înlocuirea unui card SD cu
hărţi, consultaţi secţiunea de mai jos.

Sistemul de navigaţie 185

■ Nu depozitaţi cardul SD în locaţii Inserarea cardului SD
unde este expus la lumina directă a
soarelui, la temperaturi ridicate sau Apăsaţi cardul SD cu muchia oblică în
la umiditate. partea dreaptă (vezi imaginea de mai
sus) cu grijă în fanta cardului SD până
■ Atunci când nu utilizaţi cardul SD, la cuplarea cardului.
păstraţi-l întotdeauna în carcasa de Notă
depozitare. Cardul SD şi fanta cardului SD
trebuie menţinute întotdeauna
Înlocuirea unui card SD cu hărţi curate şi uscate.

Fanta cardului SD este poziţionată în
consola centrală.

Scoaterea cardului SD

Apăsaţi pe cardul SD introdus pentru
a-l debloca, apoi extrageţi cu grijă
cardul SD din fanta cardului SD.

186 Sistemul de navigaţie

Prezentare generală a simbolurilor

Nr. Explicaţie Sistemul de navigaţie 187
1 Poziţia curentă
2 Destinaţia Nr. Explicaţie
3 nedisponibil 20 Drum cu taxă
4 nedisponibil 21 Informaţii turistice
5 nedisponibil 22 Punct de interes turistic
6 Ceaţă 23 Sport şi activităţi de petrecere a
7 Lucrări la carosabil
8 Carosabil alunecos timpului liber
9 Smog 24 Divertisment
10 Zăpadă 25 Muzeu
11 Furtună 26 Închiriere auto
12 Atenţie/avertisment 27 Informaţii de voiaj
13 Drum închis 28 Activităţi de petrecere a timpului
14 Trafic intens
15 Ambuteiaj liber
16 Drum îngustat 29 Furnizori de servicii
17 Deschidere listă 30 Bancomat
18 Listă închisă 31 Staţie de autobus
19 Centru comercial 32 Camping

188 Sistemul de navigaţie

Nr. Explicaţie Sistemul de navigaţie 189
33 Farmacie
34 Cinematograf Nr. Explicaţie
35 Aeroport 52 Restaurant
36 Parc de distracţii 53 WC
37 Localitatea 54 Monument istoric
38 Bancă 55 Spital
39 Mesaj despre trafic 56 Situaţii de urgenţă
40 Feribot 57 Poliţie
41 Graniţă 58 Port
42 Tunel 59 Pas montan
43 Chioşc 60 Puncte de atracţie pentru public
44 Băcănie 61 Servicii auto
45 Hotel/motel 62 Garaj
46 Ieşire autostradă 63 Cimitir
47 Parcare auto
48 Parcare periferică
49 Parcare supraetajată
50 Staţie de alimentare
51 Zonă de servicii

190 Recunoaşterea vorbirii

Recunoaşterea Informaţii generale de comandă vocală confirmă
vorbirii comenzile importante şi solicită
Sistemul de comandă vocală al precizări dacă e cazul.
Informaţii generale ..................... 190 sistemului Infotainment vă dă
Comenzile sistemului de posibilitatea de a acţiona diverse Pentru ca o conversaţie ce are loc în
navigaţie .................................... 191 funcţii ale sistemului de navigaţie interiorul autovehiculului să nu
Comenzile telefonului ................ 201 (numai Navi 900; inclusiv conducă la acţionarea neintenţionată
caracteristicile sistemului audio) şi a funcţiilor sistemului, comanda
portalul telefonic prin intermediul vocală nu este iniţiată până când nu
comenzii vocale. Acesta recunoaşte este activată.
comenzile şi secvenţele numerice
independent de vorbitorul respectiv. Note importante despre
Comenzile şi secvenţele numerice sistemul lingvistic
pot fi rostite fără pauze vocale între
cuvintele individuale. ■ Nu toate limbile disponibile pentru
afişare pe sistemul Infotainment
Puteţi salva adresele de destinaţie, sunt disponibile şi pentru comanda
posturile de radio şi numerele de vocală.
telefon, atribuindu-le un nume
(etichetă vocală). Cu ajutorul acestor ■ Nu toate limbile disponibile pentru
nume, puteţi seta ulterior adresa de comanda vocală a portalului
destinaţie pentru următoarea telefonic sunt de asemenea
călătorie, puteţi selecta un post radio disponibile pentru comanda vocală
sau stabili o legătură telefonică. a sistemului de navigaţie (inclusiv
caracteristicile sistemului audio).
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de comandă ■ Sistemul de comandă vocală a
vocală vă dă un răspuns vizual şi/sau portalului telefonic: dacă limba
sonor şi solicită repetarea comenzii selectată în prezent pentru afişare
dorite. În afară de aceasta, sistemul nu este suportată de sistemul de
comandă vocală, trebuie să

Recunoaşterea vorbirii 191

introduceţi comenzile vocale în navigaţie, sistemul de comandă Sistemul audio trece în surdină, un
limba engleză. vocală va fi disponibil. mesaj vocal vă solicită să rostiţi o
comandă, iar pe afişaj este prezentat
Pentru a putea introduce comenzile Notă un meniu de ajutor cu cele mai
vocale în limba engleză, mai întâi Dacă schimbaţi limba prezentată pe importante comenzi disponibile în
trebuie să activaţi meniul telefonic afişajul sistemului Infotainment, prezent, vezi mai jos "Meniurile
principal prin apăsarea butonului toate numele atribuite în prezent ajutor".
PHONE de pe sistemul posturilor presetate şi/sau adreselor
Infotainment şi apoi să activaţi de destinaţie vor fi şterse. Imediat ce sistemul de comandă
comanda vocală a portalului vocală este pregătit pentru comanda
telefonic prin apăsarea butonului Comenzile sistemului de vocală, se aude un semnal sonor, iar
w de pe volan. navigaţie simbolul de culoare roşie din colţul din
dreapta sus al meniului ajutor se
■ Sistemul de comandă vocală al Informaţii generale schimbă în culoarea gri.
sistemului de navigaţie: dacă limba
selectată în prezent pentru afişare Sistemul de comandă vocală al Acum puteţi rosti o comandă vocală
nu este suportată de sistemul de sistemului de navigaţie (numai Navi pentru a iniţia direct o funcţie a
comandă vocală, comanda vocală 900; inclusiv caracteristicile sistemului (cum ar fi redarea unui
nu va fi disponibilă. sistemului audio) funcţionează numai post radio presetat) sau pentru a
dacă este introdus un card SD cu începe o secvenţă de dialog cu
În acest caz, trebuie să selectaţi o harta cu datele sistemului de câteva etape ale dialogului (cum ar fi
altă limbă pentru afişare dacă doriţi comandă vocală 3 184. introducerea unei adrese de
să controlaţi sistemul Infotainment destinaţie), vezi mai jos
prin comenzi vocale: Comenzile vocale referitoare la "Funcţionarea prin intermediul
navigaţie nu sunt disponibile decât comenzilor vocale".
Apăsaţi butonul CONFIG, selectaţi după confirmarea mesajului iniţial, de
articolul Languages (Limbi) din precizare. După încheierea secvenţei dialogului,
meniu, apoi selectaţi de ex. sistemul de comandă vocală este
English. Activarea comenzii vocale dezactivat automat. Pentru a iniţia o

Deoarece limba engleză este una Apăsaţi butonul w de pe volan.
dintre limbile suportate de sistemul
de comandă vocală al sistemului de

192 Recunoaşterea vorbirii

altă secvenţă de dialog, trebuie să În următoarele situaţii, secvenţa de ■ Zgomotele de fundal, cum ar fi
reactivaţi sistemul de comandă dialog este automat anulată: ventilatorul instalaţiei de
vocală. climatizare aflat la treapta
■ Dacă nu rostiţi nicio comandă un superioară, geamurile deschise şi
Reglarea volumului sonor timp (implicit vi se solicită de trei ori zgomotele exterioare foarte
pentru mesajele vocale să rostiţi o comandă). puternice, chiar dacă geamurile
sunt închise, pot duce la
Rotiţi butonul de volum al sistemului ■ Dacă rostiţi comenzi care nu sunt înţelegerea greşită a comenzilor
Infotainment sau apăsaţi butoanele + recunoscute de sistem (implicit vi vocale.
sau ― de pe volan. se solicită de trei ori să rostiţi
comanda corectă). ■ Sistemul de comandă vocală
Anularea unei secvenţe de recunoaşte numai comenzile
dialog Întreruperea unui mesaj vocal în bazate pe limba selectată în
desfăşurare prezent pentru afişajul
Există diverse posibilităţi de Infotainment.
dezactivare a sistemului de comandă Ca utilizator experimentat, puteţi
vocală şi de anulare a secvenţei de întrerupe un mesaj vocal în Ajutor vizual şi acustic
dialog: desfăşurare cu (scurta) apăsare a
■ Apăsaţi butonul x de pe volan sau butonului w de pe volan. După activarea comenzii vocale,
sunteţi ghidat printr-o secvenţă de
orice buton de pe sistemul Ulterior, secvenţa prezentă de dialog dialog prin intermediul meniurilor de
Infotainment. va fi continuată automat. ajutor, al mesajelor comenzii vocale şi
■ Menţineţi apăsat butonul w de pe al mesajelor de pe ecran.
volan timp de câteva secunde. Note importante despre
comanda vocală Meniuri ajutor
■ Rostiţi "Cancel (Anulare)". În funcţie de modul de funcţionare
■ Dacă aveţi dificultăţi la activ în prezent (radio, dispozitiv de
recunoaşterea unei comenzi de redare CD, sistem de navigaţie etc.)
către sistem, confirmaţi se afişează un meniu de ajutor cu
corectitudinea comenzii. Încercaţi cele mai importante comenzi vocale
să rostiţi clar comanda sau disponibile.
aşteptaţi un moment după
semnalul sonor.

Recunoaşterea vorbirii 193

Exemplu: Meniurile ajutor ale ■ Una dintre comenzile suplimentare funcţionare, de ex. pentru
aparatului de radio disponibile pentru modul aparat de schimbarea de la modul aparat de
Dacă modul aparat de radio este activ radio, vezi imaginea de mai jos. radio la modul dispozitiv de redare
în prezent, se afişează meniul ajutor CD.
al aparatului de radio (partea 1). Pentru afişarea acestor comenzi
suplimentare, rostiţi "More help Pentru afişarea meniului general de
(Ajutor suplimentar)". Se afişează ajutor, rostiţi "General help (Ajutor
meniul de ajutor pentru aparatul de general)".
radio (partea 2).

Imediat ce auziţi un semnal sonor şi ■ Una dintre comenzile principale Note importante despre comenzi
simbolul din colţul din dreapta sus al pentru sistemul de comandă ■ Unele cuvinte ale comenzilor
meniului ajutor (vezi imaginea de mai vocală, vezi imaginea de mai jos.
sus) şi-a schimbat culoarea din roşu afişate pe meniurile de ajutor sunt
în gri, puteţi rosti una dintre Exemplu: Meniul general de ajutor opţionale.
următoarele comenzi: (comenzile principale)
Meniul general de ajutor prezintă în Exemplu: la utilizarea comenzii
■ Una dintre comenzile prezentate în principal comenzile necesare pentru "Frequency (Frecvenţă)
meniul de ajutor. schimbare într-un alt mod de <87.5..108.0> MHz" nu introduceţi
"MHz".

194 Recunoaşterea vorbirii

Pur şi simplu încercaţi dacă există (Iniţiere)" de unul singur nu ar fi o ■ "More help (Ajutor suplimentar)":
variante prescurtate disponibile comandă valabilă. sistemul rosteşte toate comenzile
pentru anumite comenzi. suplimentare disponibile pentru
■ Parantezele unghiulare "< ... >" modul de funcţionare activ în
■ Pentru fiecare comandă prezentată indică textul marcatorului de prezent.
pe meniurile de ajutor, sunt poziţie.
disponibile diverse variante de ■ "General help (Ajutor general)":
comandă sinonime. Exemplu: când doriţi să folosiţi sistemul rosteşte toate comenzile
comanda "Frequency (Frecvenţă) principale, vezi mai sus "Meniul
Exemplu: în loc să spuneţi "Show <87.5..108.0>", trebuie să general de ajutor".
station list (Afişare listă posturi de schimbaţi "<87.5..108.0>" cu o
radio)" puteţi spune de asemenea valoare specifică, cuprinsă între Liste cu elemente selectabile
"Show stations (Afişare posturi de 87,5 şi 108,0. Aţi putea rosti, de În timpul secvenţelor de dialog, vi se
radio)" sau "Display stations exemplu, "Frequency (Frecvenţă) cere adesea să selectaţi un element
(Afişare posturi de radio)". 96 dot (punct) 3". (de ex. un post de radio presetat sau
numele unui oraş) dintr-o listă.
Puteţi pur şi simplu să încercaţi Mesaje de ajutor
dacă există variante de comenzi Puteţi face ca sistemul să rostească
sinonime disponibile, care vi se toate comenzile vocale disponibile în
potrivesc mai mult decât variantele prezent.
implicite afişate.
După rostirea comenzii:
■ Liniile oblice "/" separă diverse
comenzi de pe un singur rând al ■ "Help (Ajutor)": sistemul rosteşte
meniului de ajutor. În unele cazuri cele mai importante comenzi
este necesar să combinaţi disponibile pentru modul de
cuvintele comenzii de pe ambele funcţionare activ în prezent.
părţi ale liniei oblice.

Exemplu: "Start / Stop guidance
(Iniţiere/oprire ghidare)". În acest
caz, trebuie să rostiţi, de ex. "Start
guidance (Iniţiere ghidare)". "Start

Recunoaşterea vorbirii 195

Exemplu: Listele de memorare Mesajele de pe ecran şi solicitările / vocale "Please say the station name.
automată feedback-ul acustic (Rostiţi numele postului de radio.)" va
În timpul secvenţelor de dialog, vi se fi anunţat de sistem.
Pentru selectarea unui element dintr- solicită adesea prin intermediul
o asemenea listă, nu trebuie decât să mesajelor de pe ecran (vezi imaginea Imediat ce auziţi un semnal sonor şi
rostiţi numărul din faţa elementului de mai jos) şi al mesajelor cu simbolul din colţul din dreapta sus al
dorit din listă, de ex. "5". comandă vocală, ce tip de comandă mesajului de pe ecran (vezi imaginea
În majoritatea cazurilor, sunt la trebuie să rostiţi în continuare. de mai sus) şi-a schimbat culoarea
dispoziţie câteva "pagini" de intrări în Exemplu: Memorarea unui post de din roşu în gri, puteţi rosti numele
listă. Pentru a comuta de la o "pagină" radio cu ajutorul unui nume dorit.
la alta, trebuie să rostiţi "Next
(Următorul)" sau "Previous Dacă modul aparat de radio este activ După rostirea numelui, sistemul vă dă
(Anteriorul)". şi rostiţi comanda "Add station name feedback vizual şi acustic, precizând
Pe fiecare pagină, elementele listei (Adăugare nume post de radio)", dacă respectiva comandă poate fi
sunt numerotate de la "1." la "6." (fără mesajul de pe ecran prezentat mai realizată cu succes sau nu.
numerotare consecutivă). sus va fi afişat. iar mesajul comenzii
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale

Mai jos veţi găsi descrierile diverselor
exemple tipice şi/sau importante de
secvenţe ale dialogurilor.

Secvenţele dialogurilor care nu sunt
descrise mai jos funcţionează
aproape identic/foarte similar cu cele
descrise.

Schimbarea în alt mod de funcţionare
Situaţie: modul dispozitiv de redare
CD este activ în prezent.

196 Recunoaşterea vorbirii

Acţiune: utilizatorul doreşte să Utilizator: "FM". Sistem: afişează cea de-a doua listă
schimbe în modul aparat de radio. de memorare automată (AS2).
Sistem: schimbă la banda de
Utilizator: activează sistemul de frecvenţe FM. Utilizator: "3".
comandă vocală.
Selectarea unui post radio cu ajutorul Sistem: redă cel de-al treilea post
Utilizator: "Radio". frecvenţei memorat în listă.
Acţiune: utilizatorul doreşte să
Sistemul: "Radio". schimbe la un alt post FM cu ajutorul Atribuirea unui nume unui post
introducerii unei frecvenţe. presetat
Sistem: activează modul aparat de Puteţi atribui nume la maximum 12
radio. Utilizator: activează sistemul de posturi presetat (memorate în listele
comandă vocală. de memorare automată sau listele de
Pentru realizarea anumitor funcţii favorite, vezi capitolul "Aparatul
radio prin intermediul sistemului de Utilizator: "Frequency (Frecvenţă) 96 radio").
comandă vocală, utilizatorul trebuie dot (punct) 3".
să reactiveze sistemul de Pentru a putea atribui un nume unui
recunoaştere vocală şi apoi să Sistem: schimbă la frecvenţa post presetat, respectivul post trebuie
rostească comanda dorită, vezi respectivă. să fie redat în prezent, iar lista de
exemplele de mai jos. memorare automată sau de favorite
Selectarea unui post presetat în care este memorat postul trebuie
Exemple pe comenzile aparatului Acţiune: utilizatorul doreşte să să fie afişată pe ecran.
radio selecteze un post memorat în cea de-
Situaţie: modul aparat radio este activ a doua listă de memorare automată După atribuirea unui nume unui
în prezent. (AS2). anumit post, puteţi selecta respectivul
post prin simpla rostire a numelui
Schimbare la o altă bandă de Utilizator: activează sistemul de atribuit.
frecvenţe comandă vocală.
Acţiune: utilizatorul doreşte să Acţiune: utilizatorul doreşte să
schimbe de la banda de frecvenţe AM Utilizator: "Autostore list (Listă posturi atribuie un nume postului redat în
la FM. de radio memorate automat)". prezent (presetat).

Utilizator: activează sistemul de Sistem: afişează prima listă de Utilizator: activează sistemul de
comandă vocală. memorare automată (AS1). comandă vocală.

Utilizator: "Next (Următorul)".

Recunoaşterea vorbirii 197

Utilizator: "Add station name Utilizator: "Play (Redare) BBC 2". Ca alternativă, dacă ştiţi numărul
(Adăugare nume post de radio)". piesei dorite:
Sistem: redă respectivul post.
Sistemul: "Please say the station Utilizator: "Track (Piesa) 14" (sau
name. (Rostiţi numele postului de Exemple pe comenzile dispozitivului folosind câte o cifră: "Track (Piesa)"
radio.)" de redare CD "1" "4").
Situaţie: este deja introduc un disc
Utilizator: "BBC 2". audio sau MP3, modul dispozitiv de Sistem: redă piesa selectată.
redare CD este activ în prezent.
Respectivul post poate fi selectat Exemple pe comenzile sistemului de
acum în orice moment prin simpla Selectarea unui album de pe un CD navigaţie
rostire a numelui atribuit, vezi mai jos. MP3 Situaţie: modul de navigaţie este activ
Utilizator: activează sistemul de în prezent, ghidarea în traseu nu este
Notă comandă vocală. activă.
Dacă schimbaţi limba prezentată pe
afişajul sistemului Infotainment, Utilizator: "Album list (Listă albume)". Schimbarea opţiunilor traseului
toate numele atribuite în prezent Acţiune: utilizatorul doreşte să
posturilor presetate şi/sau adreselor Sistem: prezintă lista albumelor de pe schimbe setările prezente ale unor
de destinaţie vor fi şterse. CD-ul MP3 (dacă sunt disponibile opţiuni ale traseului pentru o călătorie
albume). viitoare.
Selectarea unui post presetat prin
intermediul numelui atribuit Utilizator: selectează manual albumul Utilizator: activează sistemul de
dorit. comandă vocală.
Notă
Dacă folosiţi un nume care a fost Selectarea unei piese de pe un CD Utilizator: "Route options (Opţiuni
atribuit unui post de către o altă audio traseu)".
persoană, este posibil ca numele să Utilizator: activează sistemul de
nu fie recunoscut de recunoaşterea comandă vocală. Sistem: prezintă respectivul meniu
vocală, deoarece vocile şi ajutor. Opţiunile traseului activate în
pronunţiile pot fi foarte diferite. Utilizator: "All tracks (Toate piesele)". prezent sunt indicate prin bife.

Utilizator: activează sistemul de Sistem: prezintă lista pieselor
comandă vocală. memorate pe CD-ul audio.

Utilizator: selectează manual piesa
dorită.

198 Recunoaşterea vorbirii

Utilizator: "Economical (Economic)". Utilizator: activează sistemul de Sistem: prezintă meniul de navigaţie
comandă vocală. pentru căutarea staţiei de alimentare.
Utilizator: "Avoid toll roads (Evitare
drumuri cu taxe)". Utilizator: "Enter destination Utilizator: realizează manual
(Introducere destinaţie)" (dacă meniul următorii paşi de funcţionare, vezi
Utilizator: "Use ferries (Utilizare înregistrare destinaţie nu este încă capitolul "Sistemul de navigaţie".
feriboturi)". activ).
Înregistrarea unei adrese
Sistem: afişează bife lângă noile Utilizator: "Points of interest (Puncte Acţiune: utilizatorul doreşte să
setări. de interes)". înregistreze adresa de destinaţie
pentru o călătorie viitoare.
Utilizator: "Apply (Aplicare)". Sistem: prezintă o listă cu opţiunile de
căutare. Utilizator: activează sistemul de
Sistem: memorează toate setările comandă vocală.
opţiunilor traseului modificate. Utilizator: "Nearby (În apropiere)".
Utilizator: "Enter destination
Selectarea unui punct de interes Sistem: prezintă o listă a categoriilor (Introducere destinaţie)" (dacă meniul
Acţiune: utilizatorul doreşte să punctelor de interes. înregistrare destinaţie nu este încă
selecteze o staţie de alimentare ca activ).
adresă de destinaţie.
Utilizator: "Enter address
(Introducere adresă)".

Sistem: prezintă un meniu pentru
introducerea adresei. Datele adresei
ultimei destinaţii calculate sunt
folosite ca bază pentru introducerea
adresei.

Utilizator: "2".

Recunoaşterea vorbirii 199

Notă Situaţie: întreaga adresă a ultimei Sistem: afişează numele străzii
Este posibil ca ultima destinaţie destinaţii calculate este disponibilă, selectate pe meniul pentru
calculată să nu aibă elemente utilizatorul trebuie să schimbe numai introducerea adresei.
valabile ale adresei, care să poată fi numele străzii şi numărul imobilului
folosite ca bază pentru introducerea pentru a crea noua adresă de Utilizator: "Number (Numărul)".
adresei prin comenzi vocale. destinaţie dorită.
Sistemul: "Which street number do
De exemplu, nu poate punctele de Utilizator: "Street (Strada)". you want to drive to? (Către ce număr
interes memorate pe cardul SD cu de pe stradă doriţi să conduceţi?)".
harta sau destinaţiile alese de pe Sistemul: "What is the name of the
afişajul hărţii (vezi capitolul street? (Care este numele străzii?)". Utilizator: "17".
"Navigaţie") nu asigură datele
valabile ale adresei cerute. Utilizator: rosteşte numele străzii Sistem: afişează numărul imobilului
dorite. introdus pe meniul pentru
În aceste cazuri, se va afişa un introducerea adresei.
meniu gol sau incomplet pentru Sistemul: afişează lista alfabetică a
introducerea adresei. numelor străzilor care sună similar cu Utilizator: utilizatorul poate rosti acum
numele pe care l-a rostit utilizatorul. "Start guidance (Iniţiere ghidare)"
pentru a începe ghidarea pe traseu
Notă către adresa afişată sau poate rosti
Dacă lista numelor străzilor nu "Store destination (Memorare
conţine numele străzii dorite, puteţi destinaţie)" pentru a memora adresa
spune "Spell (Citire pe litere)". După afişată în agendă sau în memoria
un mesaj vocal de ieşire POI-urile mele, vezi capitolul
corespunzător, puteţi introduce "Sistemul de navigaţie".
numele străzii rostindu-l pe litere, de
ex. "M" "A" "I" "N" "S" "T" "R" "E" "E" Introducerea adresei pentru destinaţii
"T". din străinătate
În cazul în care doriţi să introduceţi
Utilizator: rosteşte numele rândului adresa unei destinaţii situate în
care conţine numele străzii dorite, de străinătate, trebuie să ortografiaţi
ex. "4". numele oraşului şi pe cel al străzii.

200 Recunoaşterea vorbirii

Exemplu: limba de afişare a Sistemul: "Please spell the city name. Utilizator: selectează manual
sistemului Infotainment este setată în (Citiţi pe litere numele oraşului.)". elementul din meniu Edit (Editare).
prezent la engleză şi doriţi să
introduceţi numele unui oraş situat în Utilizator: "B" "A" "D" "M" "U" "N" "D" Sistem: afişează meniul Edit
Germania. "E" "R". (Editare).

În acest caz, sistemul vă solicită să Sistem: afişează o listă a celor mai Utilizator: selectează manual
ortografiaţi numele oraşului. bune asocieri, de ex.: elementul din meniu Add name
(Adăugare nume).
Dacă o literă specifică limbii (de ex. "1. BAD MÜNDER"
"Ü" sau "Ň") nu este disponibilă Sistemul: "Please say the destination
pentru limba de afişare selectată în "2. BAD MÜNSTER" name. (Rostiţi numele destinaţiei.)"
prezent, trebuie să folosiţi cea mai
apropiată literă a alfabetului pe care o "3. ..." etc. Utilizator: poate rosti un nume
pune la dispoziţie limba de afişare arbitrar.
selectată în prezent (de ex. "U" sau Utilizator: "1" (sau "Yes (Da)").
"N"). Asocierea cu litera specială va fi Respectiva adresă de destinaţie
realizată automat de către sistem. Sistem: setează City (Oraşul) la poate fi selectată acum în orice
Cratimele sau spaţiile nu trebuie BAD MÜNDER. moment prin simpla rostire a numelui
introduse/ortografiate. atribuit: "Navigate to (Navigare către)
Atribuirea unui nume unei adrese de <nume>".
Exemplu: limba sistemului destinaţie
Infotainment este setată la engleză, Puteţi atribui nume la maximum 20 de Notă
Country (Ţara) este setat la adrese de destinaţie memorate în Dacă ştergeţi o adresă din agendă,
"GERMANY (D)", iar dumneavoastră agendă. un nume (etichetă vocală) posibil
doriţi să introduceţi numele oraşului atribuit acestei adresa va fi de
"BAD MÜNDER". Ulterior, puteţi selecta una dintre asemenea şters.
aceste adrese de destinaţie prin
La ortografierea numelui oraşului, simpla rostire a numelui atribuit. Notă
puteţi omite spaţiul şi puteţi înlocui Dacă schimbaţi limba prezentată pe
litera germană specială "Ü" cu "U". Utilizator: selectează manual o afişajul sistemului Infotainment,
adresă din agendă, vezi mai sus toate numele atribuite în prezent
Utilizator: "City (Oraşul)". capitolul "Introducerea destinaţiei". posturilor presetate şi/sau adreselor
de destinaţie vor fi şterse.
Sistem: afişează meniul Navigation
(Navigaţie).


Click to View FlipBook Version