The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Catalog Tehnic FIRE Prestcom Instal 2021 - vane si accesorii pentru sistemele de stins incendii

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by prestcom.instal, 2021-10-10 13:32:52

Catalog Tehnic FIRE Prestcom Instal 2021

Catalog Tehnic FIRE Prestcom Instal 2021 - vane si accesorii pentru sistemele de stins incendii

Keywords: vane,stins,incendii,canelate,vistaulic,viking,fire,protection,rapidrop,lede,tong,mech,prestcom,instal

DRF 60

REDUCTOR DE PRESIUNE / PRESSURE REDUCING VALVE

ATENŢIE! / CAUTION! DRF60 DN 2”…5” pilot P162

Pentru a deschide complet reductorul de presiune închideţi robinetul cu sferă 5 şi rotiţi în sens orar
şurubul de reglaj 9 până la capăt. Atenţie! În acest caz presiunea de la ieşirea din vană va fi egală cu cea
de pe intrarea în reductor!
Pentru a închide complet reductorul de presiune închideţi robineţiil cu sferă 6 şi deschideţi robinetul cu
sferă 5
Pentru a păstra presiunea reglată lăsaţi mereu deschişi robineţii cu sferă 5 şi 6.

To open the main valve completely, close the 2-way valve # 5 and # 5 and turn the adjusting screw # 9
clockwise all the way. Please note that by so doing the pressure downstream will be as high as the pressure
upstream.
To close the main valve, close 2-way valves # 6 and open 2-way valve # 5.
To maintain preset pressure, open 2-way valves # 5 and # 6.

ATENŢIE! / CAUTION! DRF60 DN 6”…12” pilot P161

Pentru a deschide complet reductorul de presiune închideţi robineţii cu sferă 5 şi 6 şi închideţi robinetul
cu sferă 8. Atenţie! În acest caz presiunea de la ieşirea din vană va fi egală cu cea de pe intrarea în reductor!
Pentru a închide complet reductorul de presiune închideţi robineţiil cu sferă 6 şi 8 şi deschideţi robinetul
cu sferă 5
Pentru a păstra presiunea reglată lăsaţi mereu deschişi robineţii cu sferă 5 şi 6 şi închideţi robinetul cu
sferă 8.

To open the main valve completely, close the 2-way valve # 5 and # 5 and open the 2-way valve # 8.
Please note that by so doing the pressure downstream will be as high as the pressure upstream.
To close the main valve, close 2-way valves # 6 and # 8 and open 2-way valve # 5.
To maintain preset pressure, open 2-way valves # 5 and # 6 and close 2-way valves # 8.

P162 P161

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 06/2020 Rev.02 Nr.Pag. 12

DRF 60

REDUCTOR DE PRESIUNE / PRESSURE REDUCING VALVE

PROBLEME ÎN FUNCŢIONARE / TROUBLESHOOTING DRF60 DN 2”…5” pilot P162

PROBLEMA / PROBLEM CAUZA /CAUSE VERIFICARE / CHECK SOLUŢIE /SOLUTION

1. Robinetul 6 este închis 1. Deschideţi robinetul 6
1. Open valve 6.
1. Valve 6 is turned off.

Vana nu se deschide 2. Conexiunile cu pilotul 1. Verificaţi starea vanei 2. Închideţi alimentarea cu
The valve does not open. sunt blocate 1. Check state of valve. apă. Demontaţi şi curăţaţi
2. Blocked water racordurile şi pilotul. Re-
connections. 1. Verificaţi starea vanei
1. Check state of valve.. asamblaţi la loc şi puneţi în
1. Robinetul 5 este închis funcţiune.
1. Valve 5 is turned off. 2. Turn off water supply to
the valve. Dismantle and
clean connections in valve
and pilot. Reassemble and

activate.
1. Deschideţi robinetul 5
1. Open valve 5.

2. Ventilul de reglaj blocat 2. Verificaţi starea vanei 2. Repetaţi paşii 1-3 de la
instrucţiunile de reglare
2. Clogged or stuck 2. Check state of valve.
2.Repeat adjustment & opera-
needle valve.
ting instructions from 1 to 3.

3. Filtrul deget înfundat 3. Verificaţi starea vanei 3. Închideţi alimentarea cu
3. Blocked self-flushing 3. Check state of valve. apă. Demontaţi şi curăţaţi
filter #4. filtrul sau înlocuiţi cu altul
nou. Reasamblaţi la loc şi
Vana nu se închide puneţi în funcţiune.
The valve does not close.
3. Turn off water supply

to the valve. Remove filter

and clean or replace it if

needed. Reassemble and

activate.

4. Obiecte străine 4. Curgere constantă la 4. Închideţi alimentarea cu
blochează membrana ieşirea din vană
apă. Demontaţi capacul şi
4. Foreign object on seal 4. Constant
seat. downstream water flow. diafragma. Îndepărtaţi

corpurile străine. Verificaţi

diafragma şi capacul dacă

sunt deteriorate. Înlocuiţi,

dacă e cazul. Reasamblaţi la

loc şi puneţi în funcţiune.

4. Turn off water supply to

valve. Remove cover and

diaphragm. Remove foreign

object. Check that

diaphragm body and cover

are not damaged.

Reassemble and activate.

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 06/2020 Rev.02 Nr.Pag. 12

DRF 60

REDUCTOR DE PRESIUNE / PRESSURE REDUCING VALVE

1. Ventilul de reglaj nu 1. Presiune de ieşire 1. Repetaţi paşii 1-6 de la
este corect reglat neregulată instrucţiunile de reglare
1. Needle valve is 1. Irregular downstream 1. Repeat adjustment and
improperly adjusted. pressure.
operation instructions from
Presiune fluctuantă 2. Pilot blocat sau
Unstable pressure. deteriorat 1 to 6.
2. Blocked or damaged
pilot. 2. Presiune de ieşire 1. Închideţi alimentarea cu
neregulată apă. Demontaţi şi curăţaţi
2. Irregular downstream racordurile pilotului. Verificaţi
membrana şi garniturile. Re-
pressure. asamblaţi la loc şi puneţi în
funcţiune.

2. Turn off water supply to the

valve. Dismantle and clean
drain connections in pilot.

Check that membrane and O-
rings are not damaged.
Reassemble and activate.

3. Conexiunile cu pilotul 3. Presiune de ieşire 3. Închideţi alimentarea cu
sunt blocate neregulată apă. Demontaţi şi curăţaţi
3. Irregular downstream fitingurile. Reasamblaţi la loc
3. Blocked pressure. şi puneţi în funcţiune.
water
connections. 3. Turn off water supply to the

valve. Dismantle and clean
connections. Reassemble
and activate.

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 06/2020 Rev.02 Nr.Pag. 12

DRF 60

REDUCTOR DE PRESIUNE / PRESSURE REDUCING VALVE

PROBLEME ÎN FUNCŢIONARE / TROUBLESHOOTING DRF60 DN 6”…12” pilot P161

PROBLEMA / PROBLEM CAUZA /CAUSE VERIFICARE / CHECK SOLUŢIE /SOLUTION

1. Robinetul 6 este închis 1. Verificaţi starea vanei 1. Deschideţi robinetul 6

1. Valve 6 is turned off. 1. Check state of valve. 1. Open valve 6.

Vana nu se deschide 2. Conexiunile cu pilotul 1. Deschideţi robinetul 8 2. Închideţi alimentarea cu
The valve does not open. sunt blocate ATENŢIE! Presiunea apă. Demontaţi şi curăţaţi
2. Blocked water maximă din reţea va racordurile şi pilotul. Re-
connections. trece prin reductor!
asamblaţi la loc şi puneţi în
1. Robinetul 5 este închis 1. Open valve 8.
1. Valve 5 is turned off. funcţiune.
WARNING: Maximum 2. Turn off water supply to
high pressure will pass the valve. Dismantle and
through the valve.
clean connections in valve

and pilot. Reassemble and

activate.
1. Verificaţi starea vanei 1. Deschideţi robinetul 5

1. Check state of valve.. 1. Open valve 5.

2. Robinetul 8 este 2. Verificaţi starea vanei 2. Închideţi robinetul 8
deschis 2. Check state of valve. 2. Turn off valve 8.

2. Valve 8 is turned on. 3. Repetaţi paşii 1-3 de la
instrucţiunile de reglare
3. Ventilul de reglaj blocat 3. Verificaţi starea vanei 3.Repeat adjustment & opera-
ting instructions from 1 to 3.
3. Clogged or stuck 3. Check state of valve.

needle valve.

4. Filtrul deget înfundat 4. Verificaţi starea vanei 4. Închideţi alimentarea cu
4. Blocked self-flushing 4. Check state of valve. apă. Demontaţi şi curăţaţi
filter #4. filtrul sau înlocuiţi cu altul
Vana nu se închide nou. Reasamblaţi la loc şi
puneţi în funcţiune.
The valve does not close.
4. Turn off water supply

to the valve. Remove filter

and clean or replace it if

needed. Reassemble and

activate.

5. Obiecte străine 5. Curgere constantă la 5. Închideţi alimentarea cu
blochează membrana ieşirea din vană
apă. Demontaţi capacul şi
5. Foreign object on seal 5. Constant
seat. downstream water flow. diafragma. Îndepărtaţi

corpurile străine. Verificaţi

diafragma şi capacul dacă

sunt deteriorate. Înlocuiţi,

dacă e cazul. Reasamblaţi la

loc şi puneţi în funcţiune.

5. Turn off water supply to

valve. Remove cover and

diaphragm. Remove foreign

object. Check that

diaphragm body and cover

are not damaged.

Reassemble and activate.

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 06/2020 Rev.02 Nr.Pag. 12

DRF 60

REDUCTOR DE PRESIUNE / PRESSURE REDUCING VALVE

1. Ventilul de reglaj nu 1. Presiune de ieşire 1. Repetaţi paşii 1-6 de la
este corect reglat neregulată instrucţiunile de reglare
1. Needle valve is 1. Irregular downstream 1. Repeat adjustment and
improperly adjusted. pressure.
operation instructions from
Presiune fluctuantă 2. Pilot blocat sau
Unstable pressure. deteriorat 1 to 6.
2. Blocked or damaged
pilot. 2. Presiune de ieşire 1. Închideţi alimentarea cu
neregulată apă. Demontaţi şi curăţaţi
2. Irregular downstream racordurile pilotului. Verificaţi
membrana şi garniturile. Re-
pressure. asamblaţi la loc şi puneţi în
funcţiune.

2. Turn off water supply to the

valve. Dismantle and clean
drain connections in pilot.

Check that membrane and O-
rings are not damaged.
Reassemble and activate.

3. Conexiunile cu pilotul 3. Presiune de ieşire 3. Închideţi alimentarea cu
sunt blocate neregulată apă. Demontaţi şi curăţaţi
3. Irregular downstream fitingurile. Reasamblaţi la loc
3. Blocked pressure. şi puneţi în funcţiune.
water
connections. 3. Turn off water supply to the

valve. Dismantle and clean
connections. Reassemble
and activate.

Ne rezervam dreptul de a moifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 06/2020 Rev.02 Nr.Pag. 12

AIR142 & 143.GV/NV

REDUCTOR DE PRESIUNE ALAMĂ / BRASS PRESSURE REDUCING VALVE

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : 142.GV/NV, 143.GV/NV

Dimensiuni / Dimensions : 1 / 2”- 4” (DN 15… 100)

Presiune de intrare/ Inlet Pressure: m a x . 2 5 bar

Presiune de ieşire / Outlet Pressure: 0 , 5 - 6 bar / 1,5 – 6 bar

Temperatură de lucru / Working Temperature: - 1 0 … + 1 3 0 °C

Filet / Thread: ISO228/1

Standarde / Standards
Certificări / Certificate : CE, WRAS

Reductorul de presiune tip 142&143 este un reductor cu membrană din alamă cu acţiune directă ce poate menţine în
sistemul de protecţie la incendii o presiune de ieşire constantă indiferent de necesarul de debit din sistem. De fiecare
dată când presiunea tinde să crească peste presiunea reglată reductorul se închide treptat şi reduce presiunea la
valoarea stabilită asigurând o funcţionare stabilă.
În lipsa unui consumator vana reductoare se închide şi menţine presiunea de ieşire dorită/reglată.
The 142&143 type pressure reducing valve is a direct brass membrane operated valve to maintain a constant
downstream pressure on the fire-extinguishing network, regardless of flow demand. Whenever the system pressure
tends to rise above preset level, the valve throttles further and reduces the excess pressure to the required set value
at a stable regulation.
When no flow demand the valve close and maintain the desired/adjusted outlet pressure.

Materiale Componente / Material Specifications

Nr Denumire Componentă / Material / Material
Part Name
Alamă / Brass
1 Corp/ Body CW617N UNI EN 12165-CB753S

2 Componente interne / Alamă / Brass
Inner components CW614N UNI EN 12164

3 Etanşare/ Seat Oţel inox / St. steel
AISI 303
4 O-ring / O-ring
5 Garnitură / Gasket NBR / VITON
6 Componente plastic/ Fasit

Plastic components Ultramid® A3K (BASF)

7 Alamă / Brass
Racorduri semiolandez / CW617N UNI EN 12165-CB753S
Unions

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 03/2018 Rev.02 Nr.Pag. 4

AIR142 & 143.GV/NV

REDUCTOR DE PRESIUNE ALAMĂ / BRASS PRESSURE REDUCING VALVE

Reductor model 143 / Type 143 Pressure reducer

Dimensiuni / Dimensions

COD DN Greutate / H L
Weight, gr
143.38 3/8" 120 75
143.12 ½" 800 120 75
143.34 ¾" 790 150 85
143.33 1" 1.130 160 89
143.114 1" ¼ 1.340 220 125
143.112 1" ½ 2.290 220 130
143.58 2" 2.400 250 138
143.160 2" ½ 3.950 260 145
143.80 3" 4.100 285 177
143.100 4" 5.520 310 190
6.970

Caracteristica debit-presiune / Flow-pressure capacity

Debite recomandate / Hidraulic discharge

Model / Type DN DEBIT MEDIU L/min DEBIT MEDIU m3/h
AVERAGE HIDRAULIC DISCHARGE AVERAGE HIDRAULIC DISCHARGE
EUROBRASS 143 3/8"
EUROBRASS 143 ½" 15 - 30 0,9 - 1,8
EUROBRASS 143 ¾" 20 - 50 1,2 - 3
EUROBRASS 143 1" 50 - 75 3 - 4,5
EUROBRASS 143 1" ¼ 75 - 95 4,5 - 6
EUROBRASS 143 1" ½ 95 - 130 6- 8
EUROBRASS 143 2" 110 - 140 7 - 8,5
EUROBRASS 143 2" ½ 120 - 160 7,5 - 10
EUROBRASS 143 3" 140 - 180 8,5 - 11
EUROBRASS 143 4" 160 - 220
200 - 260 10 - 13,2
12 - 15,6

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 03/2018 Rev.02 Nr.Pag. 4

AIR142 & 143.GV/NV

REDUCTOR DE PRESIUNE ALAMĂ / BRASS PRESSURE REDUCING VALVE

Reductor model 142 / Type 142 Pressure reducer

Dimensiuni / Dimensions

COD DN Greutate / H L L1
Weight, kg
142.12 1/2" 120 112 75
142.34 3/4" 0.86 120 134 88
142.33 1" 0.95 160 140 93
142.114 1 1/4" 1.70 220 185 131
142.112 1 1/2" 2.88 220 190 131
142.58 2" 3.04 250 260 140
5.12

Caracteristica debit-presiune / Flow-pressure capacity

Debite recomandate / Hidraulic discharge

Model / Type DN DEBIT MEDIU L/min DEBIT MEDIU m3/h
AVERAGE HIDRAULIC DISCHARGE AVERAGE HIDRAULIC DISCHARGE
EUROBRASS 142 ½"
EUROBRASS 142 ¾" 20 - 50 1,2 - 3
EUROBRASS 142 1"
EUROBRASS 142 1" ¼ 50 - 75 3 - 4,5
EUROBRASS 142 1" ½
EUROBRASS 142 2" 75 - 95 4,5 - 6
95 - 130 6- 8

110 - 140 7 - 8,5
120 - 160 7,5 - 10

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 03/2018 Rev.02 Nr.Pag. 4

AIR142 & 143.GV/NV

REDUCTOR DE PRESIUNE ALAMĂ / BRASS PRESSURE REDUCING VALVE

Instalare / Installation
Reductorul de presiune EUROBRASS 143 nu este influenţat în de forţa gravitaţională; poate fi instalat în orice poziţie.
ATENŢIE! Respectaţi sensul de curgere figurat pe corpul reductorului! Reductoarele de presiune pot fi afectate în
funcţionare din cauza impurităţilor vehiculate (apă murdară); se recomandă instalarea unui filtru mecanic cu
autocurăţire înaintea reductorului de presiune atât pentru protecţia acestuia cât şi a celorlalte componente ale
sistemului de alimentare (vane de amestec, vane de izolare, baterii amestecătoare, etc).
În prezenţa unui dispozitiv de producere a apei calde (cazan) sau a unui vas de acumulare a acesteia sau la apariţia
unei creşteri bruşte a temperaturii în sistem se poate produce o creştere bruscă a presiunii de ieşire; acest fenomen
se produce datorită creşterii de presiune ce se produce la creşterea temperaturii; montarea unui vas de expansiune va
rezolva această problemă.
Se recomandă instalarea unei supape de descărcare hidraulică ce previne şocurile hidraulice din circuit ce pot deteriora
componentele interne ale reductorului sau ale altor componente din sistem.

The pressure reducers EUROBRASS 143 don’t get the effects – for their functioning – of the gravity force; therefore
they can be installed in the plant in any position. ATTENTION! Respect the flow direction through the pressure reducing
valve (it’s shown on body). Pressure reducing valves can be damaged by dirty water; therefore we advise to install a
self-cleaning filter upstream before the pressure reducer, in order to protect the valve and any other mechanism
(thermostatic mixers, taps, etc.).
When there is a device which produce or store hot water or pipes are exposed to sudden changes in temperature, an
increase of outlet pressure may occur; this event is due to the raise in pressure that follows the temperature rising: an
expansion vessel between downstream the pressure reducing valve will avoid this problem.
We recommend moreover to install a Stopshock valve to prevent water hammer which would damage the inner parts
of the pressure reducer and other devices in the waterworks

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 03/2018 Rev.02 Nr.Pag. 4

AIR142 & 143.GV/NV

REDUCTOR DE PRESIUNE ALAMĂ / BRASS PRESSURE REDUCING VALVE

Reglajul presiunii de ieşire / Adjusting the outlet pressure
Toate reductoarele de presiune sunt testate înainte de ambalare. Ele sunt presetate din fabrică la o valoare de 3 bar a
presiunii de ieşire. Presiunea de ieşire poate fi modificată uşor odată ce reductorul este instalat. Pentru modificarea prsiunii
de ieşire se deşurubează contrapiuliţa de plastic. Prin rotirea în sens orar, presiunea creşte, iar prin rotirea în sens anti-
orar presiunea scade. O reglare mai precisă se poate face pe un stand de verificare şi testare.
All pressure reducers are tested before being packaged; during the proof they are pre-set at the outlet pressure of 3
bars; the outlet pressure can be easily modified when the valve is installed on the plant.
In order to modify the outlet pressure, you should only loosen the fixing ring and turn the spring holder as indicated in
the pictures sequence. By turning clockwise the pressure increases, while counter-clockwise the pressure decreases. A
right setting should be made while the plant is closed

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement
PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363

www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 03/2018 Rev.02 Nr.Pag. 4

AIR143_FL

REDUCTOR DE PRESIUNE BRONZ / BRONZE PRESSURE REDUCING VALVE

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : 143_FL

Dimensiuni / Dimensions : 2 ”- 4” (DN 50… 100)

Presiune de intrare/ Inlet Pressure: m a x . 3 0 bar

Presiune de ieşire / Outlet Pressure: 1 , 5 - 7 bar

Temperatură de lucru / Working Temperature: - 1 0 … + 8 0 °C

Flanșe/ Flanges: EN1092-2

Standarde / Standards
Certificări / Certificate : CE, WRAS

Reductorul de presiune tip Airaga 143_FL este un reductor cu piston cu corp din bronz cu flanșe, cu acţiune directă ce
poate menţine în sistemul de protecţie la incendii o presiune de ieşire constantă indiferent de necesarul de debit din
sistem. De fiecare dată când presiunea tinde să crească peste presiunea reglată reductorul se închide treptat şi reduce
presiunea la valoarea stabilită asigurând o funcţionare stabilă.
În lipsa unui consumator vana reductoare se închide şi menţine presiunea de ieşire dorită/reglată.
The Airaga 143_FL type pressure reducing valve is a direct flanged bronze body valve piston operated valve to maintain
a constant downstream pressure on the fire-extinguishing network, regardless of flow demand. Whenever the system
pressure tends to rise above preset level, the valve throttles further and reduces the excess pressure to the required
set value at a stable regulation.
When no flow demand the valve close and maintain the desired/adjusted outlet pressure.

Materiale Componente / Material Specifications

Nr Denumire Componentă / Material / Material
Part Name
Bronz / Bronze
1 Corp/ Body CC499K UNI EN 1982

2 Componente interne / Alamă / Brass
Inner components CW617N UNI EN 12165
CW614N UNI EN 12164
3 Etanşare/ Seat
Oţel inox / St. steel
4 O-ring / O-ring AISI 304
5 Componente plastic/
NBR / EPDM
Plastic components Acetal

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 12/2020 Rev.00 Nr.Pag. 6

AIR143_FL

REDUCTOR DE PRESIUNE BRONZ / BRONZE PRESSURE REDUCING VALVE

Reductor model 143_FL / Type 143_FL Pressure reducer

Dimensiuni / Dimensions

COD DN Greutate / H L
Weight, kg
143.50.FL 50 250 165
143.65.FL 65 0.90 260 170
143.80.FL 80 10.7 270 177
143.100.FL 100 12.5 325 207
17.0

Caracteristica debit-presiune / Flow-pressure capacity

Debite recomandate / Hidraulic discharge

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 12/2020 Rev.00 Nr.Pag. 6

AIR143_FL

REDUCTOR DE PRESIUNE BRONZ / BRONZE PRESSURE REDUCING VALVE

Reductorul tip 143_FL este utilizat corect pentru o pierdere de presiune ( ∆p ) mai mică de 1 bar.

Utilizând reductorul tip 143_FL în limitele sugerate crește durata de viață, scade pierderile de presiune și limitează

zgomotul în funcționare.

Suprafața de sub linia galbenă: utilizări domestice

Suprafața dintre cele 2 linii: utilizare standard

Suprafața de deasupra liniei roșii: utilizare industrială

Correct use of Eurobrass 143_FL is with pressure drop ( ∆p ) lower than 1 bar.

Using Eurobrass 143_FL at suggested discharge life of the valve is longer, head loss is limited and acoustic comfort

is guaranteed.

Area below yellow line: best for domestic use

Area between two lines: standard use

Area higher than red line: only industrial use

Regim de cavitație / Cavitation chart

Observații / Precautions

Pentru a limita fenomenul de cavitație se recomandă utilizarea reductorului de presiune în zona verde a diagramei de
cavitație. Cavitația redusă crește timpul de viață al reductorului și îmbunătățește funcționarea în condiții de zgomot
redus. Instalarea reductorului de presiune se face de către personal autorizat.
 ATENȚIE! Înainte de instalare verificați ca instalația să fie depresurizată!
 ATENȚIE!: Înainte de instalare verificați ca instalația să fie curățată de resturi metalice, pietre, nisip și orice alte
impurități ce pot deteriora componentele interne ale reductorului. NU utilizați reductorul pentru lichide agresive care
interacționează cu alijele din cupru, oțelurile inox sau cauciucul.
 ATENȚIE!: NU instalați reductorul de presiune în exterior sau în zone neprotejate la care temperatura
poate să scadă sub 5° C.
 ATENȚIE!: Țineți cont că rata maximă de reducere a presiunii recomandată de producător este de 5:1; dacă este
necesară o reducere mai mare între presiunea de intrare și cea de ieșire se recomandă utilizarea a 2 reductoare.

Un sistem de by-pass se recomandă pentru a asigura funcționarea sistemului în cazul mentenanței reductorului sau
în caz de înlocuire.

 ATENȚIE!: Montajul, reglarea și mentenața reductorului se efectuează doar de către personal autorizat!

Reductorul prezintă 2 prize de presiune de 1/4” pentru presiunea de intrare și cea de ieșire. Se pot instala manometre
radiale pentru a indica permanent presiunile pe intrarea și ieșirea din reductor.

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 12/2020 Rev.00 Nr.Pag. 6

AIR143_FL

REDUCTOR DE PRESIUNE BRONZ / BRONZE PRESSURE REDUCING VALVE

In order to limit cavitation, we suggest to use pressure reducing valves in a range of pressure included in green area.
Lower cavitation increases comfort, general functioning of the valve and increase lifetime of the reducer. Installation
of pressure reducing valves Eurobrass FL must be done only by professionals and in safety conditions;
water systems must not be in pressure.
 WARNING: Before the installation of the pressure reducing valve, be sure to clean completely pipeline from
pebbles, stones and other material which can damage inner parts. Don’t use aggressive liquids which can damage
copper alloys, stainless still and rubber parts.
 WARNING: install pressure reducing valves in places protected from temperature lower than 5° C.
 WARNING: please keep in consideration the maximum reduction rate 5:1; if a bigger reduction rate is required,
please intall two pressure reducers in line.
A by-pass system is suggested in order to keep the functioning of the system in case of maintenance to the
pressure reducing valve.

 WARNING: Adjustment and any maintenance to the pressure reducing valves must be done only by
professionals.
Assemble pressure gauges in the two pressure gauge connection on the pressure reducing valves; size of the
connection is ¼” G; pressure gauges check inlet and outlet pressure.

Instalare / Installation

Reductorul de presiune 143_FL nu este influenţat în de forţa gravitaţională; poate fi instalat în orice poziţie. ATENŢIE!
Respectaţi sensul de curgere figurat pe corpul reductorului! Reductoarele de presiune pot fi afectate în funcţionare din
cauza impurităţilor vehiculate (apă murdară); se recomandă instalarea unui filtru mecanic cu autocurăţire înaintea
reductorului de presiune atât pentru protecţia acestuia cât şi a celorlalte componente ale sistemului de alimentare (vane
de amestec, vane de izolare, baterii amestecătoare, etc).
În prezenţa unui dispozitiv de producere a apei calde (cazan) sau a unui vas de acumulare a acesteia sau la apariţia
unei creşteri bruşte a temperaturii în sistem se poate produce o creştere bruscă a presiunii de ieşire; acest fenomen
se produce datorită creşterii de presiune ce se produce la creşterea temperaturii; montarea unui vas de expansiune va
rezolva această problemă.
Se recomandă instalarea unei supape de descărcare hidraulică ce previne şocurile hidraulice din circuit ce pot deteriora
componentele interne ale reductorului sau ale altor componente din sistem.

The pressure reducers 143_FL don’t get the effects – for their functioning – of the gravity force; therefore they can be
installed in the plant in any position. ATTENTION! Respect the flow direction through the pressure reducing valve (it’s
shown on body). Pressure reducing valves can be damaged by dirty water; therefore we advise to install a self-cleaning
filter upstream before the pressure reducer, in order to protect the valve and any other mechanism (thermostatic mixers,
taps, etc.).
When there is a device which produce or store hot water or pipes are exposed to sudden changes in temperature, an
increase of outlet pressure may occur; this event is due to the raise in pressure that follows the temperature rising: an
expansion vessel between downstream the pressure reducing valve will avoid this problem.
We recommend moreover to install a Stopshock valve to prevent water hammer which would damage the inner parts
of the pressure reducer and other devices in the waterworks

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 12/2020 Rev.00 Nr.Pag. 6

AIR143_FL

REDUCTOR DE PRESIUNE BRONZ / BRONZE PRESSURE REDUCING VALVE

Reglajul presiunii de ieşire / Adjusting the outlet pressure
Toate reductoarele de presiune sunt testate înainte de ambalare. Ele sunt presetate din fabrică la o valoare de 3 bar a
presiunii de ieşire. Pentru o funcționare corectă a reductorului de presiune mențineți o diferență de cel puțin 2 bar între
presiunea de intrare și cea de ieșire. În timpul reglării presiunii de ieșire robinetul de pe intrare este deschis iar cel de pe
ieșire este închis. Presiunea de ieşire poate fi modificată uşor odată ce reductorul este instalat. Pentru modificarea prsiunii
de ieşire se deşurubează contrapiuliţa de bronz. Prin rotirea în sens orar, presiunea creşte, iar prin rotirea în sens anti-
orar presiunea scade. O reglare mai precisă se poate face pe un stand de verificare şi testare.

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 12/2020 Rev.00 Nr.Pag. 6

AIR143_FL

REDUCTOR DE PRESIUNE BRONZ / BRONZE PRESSURE REDUCING VALVE

All pressure reducers are tested before being packaged; during the proof they are pre-set at the outlet pressure of 3
bars; the outlet pressure can be easily modified when the valve is installed on the plant. For a correct functioning of the
pressure reducing valve, keep at least 2 bar differential between inlet and outlet pressure. During setting process, inlet
must be open and outlet must be closed. In order to modify the outlet pressure, you should only loosen the fixing ring
and turn the spring holder as indicated in the pictures sequence. By turning clockwise the pressure increases, while
counter-clockwise the pressure decreases. A right setting should be made while the plant is closed

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement
PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363

www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 12/2020 Rev.00 Nr.Pag. 6

DRF80Q-FP

VANA DE DESCĂRCARE LA PRESIUNE / PRESSURE RELIEF VALVE

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : DRF 80Q-FP

Dimensiuni / Dimensions : 2”- 8” (DN 50… 200)

Presiune nominală / Nominal Pressure: 1 6 bar

Temperatură de lucru / Working Temperature: - 1 0 … + 8 0 °C

Flanşe / Flanges: EN 1092 PN 16

Standarde / Standards
Certificări / Certificate : CE

DRF 80FP combină simplitatea şi un design unic pentru a realiza o vană de descărcare la suprapresiune în sistemele
de protecţie la incendii. Este o vană hidraulică cu diafragmă, cu pilot de comandă hidraulic ce poate menţine în sistemul
de protecţie la incendii o presiune de ieşire constantă indiferent de necesarul de debit din sistem. De fiecare dată când
presiunea tinde să crească peste presiunea reglată vana se deschide, evacuează presiunea şi debitul în exces şi
reduce presiunea la valoarea reglată asigurând o funcţionare stabilă.
Vana de descărcare DRF 60FP funcţionează cu o diafragma fără arc de revenire, este comandată de un reductor de
presiune pilot cu 2 căi şi asigură o reglare cu maximă acurateţe a presiunii în reţea şi o reacţie rapidă la schimbările
apărute în acesta. Vana rămâne închisă cât timp presiunea din sistem nu depăşeşte valoarea reglată.
The DRF 80FP combines a unique design and simplicity into a fire protection systems pressure relief valve. This

diaphragm operated, pilot controlled, hydraulic valve will maintain a constant pressure of the fire-extinguishing network,

regardless of flow demand.

Whenever the system pressure rises above preset level, the valve opens and relieves excess of flow and pressure to

the atmosphere, maintaining the system running at a stable, required pressure.

The DRF 80 FP features "no-spring" diaphragm and controlled by a 2-way, spring-loaded pilot valve to ensure maximum
accuracy of the line pressure and fast reaction. The relief valve remain closed till the system pressure is lower than the
preset value.

Materiale Componente / Material Specifications

Nr Denumire Componentă / Material / Material
Part Name

1 Corp / Body Fontă ductilă protejată cu Rilsan /
Ductile iron Rilsan coated

2 Capac / Bonnet Fontă ductilă / Ductile iron

3 Membrană / Membrane Cauciuc ranforsat cu ţesătură nylon /
Nylon Reinforced rubber

4 Pilot / Pilot Alamă / Brass
5 Fitinguri / Fittings Alamă / Brass

6 Conducte / Pipes Cupru / Copper
7 Părţi interne pilot/ Oţel inox 303 / St. steel 303

Inner pilot parts

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 03/2018 Rev.02 Nr.Pag. 4

DRF80Q-FP

VANA DE DESCĂRCARE LA PRESIUNE / PRESSURE RELIEF VALVE

Dimensiuni / Dimensions

DN A B C E F Kg.

50 190 82 175 163 208 10,5

80 283 100 198 180 235 21,2

100 305 111 211 201 246 29,2

150 406 142 241 171 292 53,6
200 470 170 277 173 330 75,4

Caracteristica debit-presiune / Flow-pressure capacity

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 03/2018 Rev.02 Nr.Pag. 4

DRF80Q-FP

VANA DE DESCĂRCARE LA PRESIUNE / PRESSURE RELIEF VALVE

Funcţionare:
Vana de descărcare DRF 80FP se instalează în reţeaua de alimentare a sprinklerelor, după grupul de pompare şi
înainte de clapetul de sens. Dacă presiunea din reţea depăşeşte presiunea reglată vana va reduce presiunea furnizată
de grupul de pompare la presiunea dorită în reţea prin evacuarea debitului şi presiunii în exces în rezervorul de
stocare. Dacă debitul în reţea scade la minimsau se opreşte complet vana DRF 80FP va menţine poziţia complet
deschis evacuând în rezervorul de stocare 100% din debitul de apă furnizat de pompă. Clapetul de sens se va închide
şi va izola alimentarea reţelei de grupul de pompare. Pompa se va închide fără a exista riscul loviturilor de berbec în
conducte. La închiderea pompei vana de decărcare se va închide şi ea treptat.
Operation:
The DRF 80FP is normally installed on-line, in a Tee configuration after the fire pump and before the system's check
valve. As line pressure exceeds the set point, It shall relief excess flow and pressure to the sump maintaining the
desired system's preset pressure. When demand of the fire system drops to a minimum or stop completely, the DRF
80 FP will maintain fully open, relieving 100% of the pump's flow capacity in the water tank. The check valve will then
close, isolating the lines from the pump. The pump will shut off safely, avoiding the risk of a surge. As the pump shuts
off, the relief valve will slowly come to a close.

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 03/2018 Rev.02 Nr.Pag. 4

DRF80Q-FP

VANA DE DESCĂRCARE LA PRESIUNE / PRESSURE RELIEF VALVE

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 03/2018 Rev.02 Nr.Pag. 4

SHANDONG ZHIHUA PIPE INDUSTRY
GROOVED PIPE FITTINGS
AND COUPLINGS

DISTRIBUITOR UNIC

XGQT

FITINGURI CANELATE WFHSH / WFHSH GROOVED FITTINGS

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT

Dimensiuni / Dimensions : 1 ” … 12” / DN25 … DN300

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Cuplajele rapide canelate WFHSH sunt unul din cele mai avansate tehnologic, economice şi sigure dintre sistemele

disponibile astăzi. După ce se canelează capetele conductei garnitura este fixată pe caneluri. Segmentele cuplajului

se aşează peste garnitură şi se strâng şuruburile de fixare rezultând o asamblare sigură şi fără scurgeri. Cuplajul poate

fi instalat de 3-4 ori mai repede faţă de asamblările prin sudură sau brazare şi nu este necesară folosirea aparatelor

de sudură la lucrare. Cuplajele se instalează folosind o simpla cheie fixă sau reglabilă pe când asamblările cu flanşe

necesită strângerea unui număr mare de şuruburi şi piuliţe folosind o pereche de chei de mari dimensiuni. Sistemul de

prindere mecanică permite demontarea rapidă a tronsoanelor şi, faţă de asamblările filetate, nu necesită lungimi de

material suplimentare pentru îmbinarea filetată. Demontând doar câteva şuruburi se permite accesul în sistem pentru

curăţare, întreţinere, schimbări sau extinderi ale sistemului.
The WFHSH grooved piping system is one of the most advanced, versatile, economical and reliable systems available
today. After the pipe ends are grooved a gasket is stretched over the pipe ends. The coupling segments are then placed
over the gasket and the bolts and nuts are fastened resulting in a secure and leak free joint. A coupling can be installed
3-4 times faster than a comparable welded or brazed joint and there is no need for a flame or welding torch on the job
site. A coupling can be installed by fastening a pair of bolts and nuts while using only a wrench or spanner, whereas a
comparable flanged joint requires the fastening of many bolts and nuts with a pair of wrenches. The grooved system
allows for easy material take-offs and unlike a threaded system, there is no need to allow for added pipe length for
thread engagement. With the removal of just a few bolts one can easily access the system for cleaning, maintenance,
changes and or system expansion.

Caracteristici principale / Product description  Body made of ductile iron EN-GJS-500-7
 Gasket from EPDM rubber
 Corp din fontă ductilă EN-GJS--500-7  Bolts and nuts from zinc plated steel
 Garnitură din cauciuc EPDM
 Şuruburi şi piuliţe din oţel zincat

Cuplaj rigid / Cuplaj flexibil / Cuplaj rigid / Cot rază scurtă/ Adaptor flanşă / Cuplaj redus/
Rigid coupling Short radius elbow Flange adaptor Reducing coupling
Flexible coupling Angle pad coupling
XGQT1 XGQT1N XGQT01 XGQT8 XGQT1B
XGQT2

Teu redus / Teu rază scurtă / Capac / Reducţie / Teu branşare Teu branşare Teu branşare
Reducing tee Short radius tee Cover Reducer filetat / canelat / sprinkler /
XGQT06 XGQT05 Grooved
XGQT04 XGQT03 Threaded U-bolt tee
mechanical tee mechanical tee XGQT3U
XGQT3
XGQT3S

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 10/2020 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT1

CUPLAJ RIGID / RIGID COUPLING

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT1

Dimensiuni / Dimensions : 1 ” … 12” / DN25 … DN300

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Diametru Presiune Presiune Certificare Dimensiuni / Dimensions Dimensiune
Nominal/ exterior maximă / maximă / / L HW şurub /
conductă
Nominal Max. Max. Certificate Bolts Size
Size Pipe
O.D. Working Working
Pressure Pressure
mm mm mm mm
DN / inch mm Bar PSI

25 1” 33,7 20,7 300 FM, UL, CE 97 58 45.5 M10x45
32 1 ¼” 42,4 20,7
40 1 ½” 48,3 20,7 300 FM, UL, CE 104 66 45.5 M10x45
50 2” 60,3 20,7
65 2 ½” 76,1 20,7 300 FM, UL, CE 114 72 45.5 M10x45
80 3” 88,9 20,7
100 4” 114,3 20,7 300 FM, UL, CE 128 85 45.5 M10x55
125 5” 139.7 20,7
150 6” 168,3 20,7 300 FM, UL, CE 142 98 45.5 M10x55
200 8” 219,1 20,7
250 10” 273,0 20,7 300 FM, UL, CE 164 112 46 M12x65
300 12” 323,9 20,7
300 FM, UL, CE 190 138 50 M12x65

300 FM, UL, CE 223 168 50 M12x75

300 FM, UL, CE 250 196 50 M12x75

300 FM, UL, CE 320 254 60 M16x90

300 FM, UL, CE 408 316 65 M20x120

300 FM, UL, CE 460 372 65 M22x140

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 08/2021 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT1

CUPLAJ RIGID / RIGID COUPLING

Garnitură Denumire Temperatură Utilizare Marcaj
Gasket Name Temperature Use Color strip

E EPDM -34...+110 oC Apă rece și caldă, încălzire, sisteme de Bandă verde
răcire, acizi diluați, aer comprimat fără Green strip
uleiuri sau alte fluide tehnice. Se poate
folosi pentru apă potabilă conf. ANSI/
NSF61 între 30 și 82 oC pentru apă
potabilă. Nu se poate utiliza pentru
produse petroliere.
Recommended for cold and hot water
service within the specified temperature
range plus a variety of dilute acids, oil-free
air and many chemical services. UL
clasified in accordance with ANSI/NSF61
for cold 30 and hot 82 potable water
service. Not suitable for petroleum
products.

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 08/2021 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT2

CUPLAJ RIGID RAPID - PANĂ / ANGLE PAD COUPLING

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT2

Dimensiuni / Dimensions : 1 ” … 12” / DN25 … DN300

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Diametru Presiune Presiune Certificare Dimensiuni / Dimensions Dimensiune
Nominal/ exterior maximă / maximă / şurub /
conductă HW
Nominal Max. / Certificate L Bolts Size
Size Pipe
O.D. Working Max. mm
Pressure
DN / inch mm Working mm mm mm M10x45
Bar Pressure M10x45
25 1” 33,7 M10x45
32 1 ¼” 42,4 20,7 PSI M10x55
40 1 ½” 48,3 20,7 M10x55
50 2” 60,3 20,7 30 FM, UL, CE 97 58 45.5 M12x65
65 2 ½” 76,1 20,7 300 FM, UL, CE M12x65
80 3” 88,9 20,7 300 FM, UL, CE 104 66 45.5 M12x75
100 4” 114,3 20,7 300 FM, UL, CE M12x75
125 5” 139.7 20,7 300 FM, UL, CE 114 72 45.5 M16x90
150 6” 168,3 20,7 300 FM, UL, CE M20x120
200 8” 219,1 20,7 300 FM, UL, CE 128 85 45.5 M22x140
250 10” 273,0 20,7 300 FM, UL, CE
300 12” 323,9 20,7 300 FM, UL, CE 142 98 45.5
20,7 300 FM, UL, CE
300 FM, UL, CE 164 112 46
300 FM, UL, CE
190 138 50

223 168 50

250 196 50

320 254 60

408 316 65

460 372 65

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 03/2018 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT2

CUPLAJ RIGID RAPID - PANĂ / ANGLE PAD COUPLING

Garnitură Denumire Temperatură Utilizare Marcaj
Gasket Name Temperature Use Color strip

E EPDM -34...+110 oC Apă rece și caldă, încălzire, sisteme de Bandă verde
răcire, acizi diluați, aer comprimat fără Green strip
uleiuri sau alte fluide tehnice. Se poate
folosi pentru apă potabilă conf. ANSI/
NSF61 între 30 și 82 oC pentru apă
potabilă. Nu se poate utiliza pentru
produse petroliere.
Recommended for cold and hot water
service within the specified temperature
range plus a variety of dilute acids, oil-free
air and many chemical services. UL
clasified in accordance with ANSI/NSF61
for cold 30 and hot 82 potable water
service. Not suitable for petroleum
products.

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 03/2018 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT1N

CUPLAJ FLEXIBIL / FLEXIBLE COUPLING

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT1N

Dimensiuni / Dimensions : 1 ” … 12” / DN25 … DN300

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Diametru Presiune Presiune Certificare Dimensiuni / Dimensions Dimensiune
Nominal/ exterior maximă / maximă / LHW şurub /
conductă
Nominal Max. / Certificate Bolts Size
Size Pipe
O.D. Working Max.
Pressure
DN / inch mm Working mm mm mm mm
Bar Pressure
25 1” 33,7
32 1 ¼” 42,4 20,7 PSI
40 1 ½” 48,3 20,7
50 2” 60,3 20,7 30 FM, UL, CE 97 58 45.5 M10x45
65 2 ½” 76,1 20,7 300 FM, UL, CE
80 3” 88,9 20,7 300 FM, UL, CE 104 66 45.5 M10x45
100 4” 114,3 20,7 300 FM, UL, CE
125 5” 139.7 20,7 300 FM, UL, CE 114 72 45.5 M10x45
150 6” 168,3 20,7 300 FM, UL, CE
200 8” 219,1 20,7 300 FM, UL, CE 128 85 45.5 M10x55
250 10” 273,0 20,7 300 FM, UL, CE
300 12” 323,9 20,7 300 FM, UL, CE 142 98 45.5 M10x55
20,7 300 FM, UL, CE
300 FM, UL, CE 164 112 46 M12x65
300 FM, UL, CE
190 138 50 M12x65

223 168 50 M12x75

250 196 50 M12x75

320 254 60 M16x90

408 316 65 M20x120

460 372 65 M22x140

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 08/2021 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT1N

CUPLAJ FLEXIBIL / FLEXIBLE COUPLING

Groove Gasket
Canelură Garnitură

Bolt & Nut Segment housing

Șurub + piuliță Segment carcasă

Garnitură Denumire Temperatură Utilizare Marcaj
Gasket Name Temperature Use Color strip

E EPDM -34...+110 oC Apă rece și caldă, încălzire, sisteme de Bandă verde
răcire, acizi diluați, aer comprimat fără Green strip
uleiuri sau alte fluide tehnice. Se poate
folosi pentru apă potabilă conf. ANSI/
NSF61 între 30 și 82 oC pentru apă
potabilă. Nu se poate utiliza pentru
produse petroliere.
Recommended for cold and hot water
service within the specified temperature
range plus a variety of dilute acids, oil-free
air and many chemical services. UL
clasified in accordance with ANSI/NSF61
for cold 30 and hot 82 potable water
service. Not suitable for petroleum
products.

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 08/2021 Rev.01 Nr.Pag. 1

XQGT1B

CUPLAJ REDUS FLEXIBIL / FLEXIBLE REDUCED COUPLING

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT1B – CUPLAJ REDUS/ REDUCING COUPLING

Dimensiuni / Dimensions : 2 1 / 2 ” … 8” / DN65 … DN200

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Nominal/ Diametru Presiune Presiune Certificare Dimensiuni / Dimens.
Nominal exterior maximă maximă / Dimensions şurub /
Size conductă
/ / Certificate LHW Bolt
DN / inch Pipe O.D. mm mm mm Size
mm Max. Max. FM, UL, CE
FM, UL, CE mm
65 x 50 2 ½” x 2” 76,1 x 60,3 Working Working FM, UL, CE 143 102 65
80 x 50 3” x 2” 88,9 x 60,3 Pressure Pressure FM, UL, CE 163 118 47 M10x65
100 x 50 4” x 2” 114,3 x 60,3 FM, UL, CE 200 150 50 M12x70
100 x 65 4” x 2 ½” 114,3 x 76,1 Bar PSI FM, UL, CE 200 150 50 M12x70
100 x 80 4” x 3” 114,3 x 88,9 FM, UL, CE 200 150 50 M12x70
150 x 80 6” x 3” 168,3 x 88,9 20,7 300 FM, UL, CE 270 200 51 M12x70
150 x 100 6” x 4” 168,3 x 114,1 20,7 300 270 200 51 M16x85
200 x 150 8” x 6” 219,1 x 168,3 20,7 300 335 260 63 M16x85
20,7 300 M20x110
20,7 300
20,7 300
20,7 300
20,7 300

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 08/2021 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT01 / XGQT02

COT CANELAT / GROOVED ELBOW

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT01 – COT 90o/ 90o ELBOW

Dimensiuni / Dimensions : 1 ” … 12” / DN25 … DN300

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Diametru Presiune Presiune Certificare Dimensiuni / Dimensions
Nominal/ exterior maximă / maximă / / L
Nominal Size conductă
DN / inch Pipe O.D. Max.Working Max.Working Certificate mm
Pressure Pressure
25 1” mm Bar PSI FM, UL, CE 57
32 1 ¼” FM, UL, CE 60
40 1 ½” 33,7 20,7 300 FM, UL, CE 60
50 2” 42,4 FM, UL, CE 70
65 2 ½” 48,3 20,7 300 FM, UL, CE 76
80 3” 60,3 FM, UL, CE 86
100 4” 76,1 20,7 300 FM, UL, CE 102
125 5” 88,9 FM, UL, CE 124
150 6” 114,3 20,7 300 FM, UL, CE 140
200 8” 139.7 FM, UL, CE 173
250 10” 168,3 20,7 300 FM, UL, CE 215
300 12” 219,1 FM, UL, CE 245
273,0 20,7 300
323,9
20,7 300

20,7 300

20,7 300

20,7 300

20,7 300

20,7 300

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT02 – COT 45o/ 45o ELBOW

Dimensiuni / Dimensions : 1 ” … 12” / DN25 … DN300

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Diametru Presiune Presiune Certificare Dimensiuni / Dimensions
Nominal/ exterior maximă / maximă / / L
Nominal Size conductă Max.Working Max.Working
DN / inch Pipe O.D. Pressure Certificate mm
Pressure
25 1” mm Bar PSI FM, UL, CE 44
33,7 300
20,7

32 1 ¼” 42,4 20,7 300 FM, UL, CE 44

40 1 ½” 48,3 20,7 300 FM, UL, CE 44

50 2” 60,3 20,7 300 FM, UL, CE 51

65 2 ½” 76,1 20,7 300 FM, UL, CE 57

80 3” 88,9 20,7 300 FM, UL, CE 64

100 4” 114,3 20,7 300 FM, UL, CE 76

125 5” 139.7 20,7 300 FM, UL, CE 83

150 6” 168,3 20,7 300 FM, UL, CE 89

200 8” 219,1 20,7 300 FM, UL, CE 108

250 10” 273,0 20,7 300 FM, UL, CE 121

300 12” 323,9 20,7 300 FM, UL, CE 133

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 08/2021 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT03 / XGQT04

TEU CANELAT / GROOVED TEE

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT03 – TEU EGAL/ EQUAL TEE

Dimensiuni / Dimensions : 1 ” … 12” / DN25 … DN300

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Diametru Presiune Presiune Certificare Dimensiuni / Dimensions
Nominal/ exterior maximă / maximă / / L
Nominal Size conductă Max.Working Max.Working
DN / inch Pipe O.D. Pressure Certificate mm
Pressure
25 – 1” mm Bar PSI FM, UL, CE 57
32 – 1 1/4” 20,7 300 FM, UL, CE 60
40 – 1 1/2” 33,7 20,7 300 FM, UL, CE 60
42,4 20,7 300 FM, UL, CE 70
50 – 2” 48,3 20,7 300 FM, UL, CE 76
65 – 2 1/2" 60,3 20,7 300 FM, UL, CE 86
76,1 20,7 300 FM, UL, CE 102
80 – 3” 88,9 20,7 300 FM, UL, CE 124
100 – 4” 114,3 20,7 300 FM, UL, CE 140
125 – 5” 139.7 20,7 300 FM, UL, CE 173
150 – 6” 168,3 20,7 300 FM, UL, CE 215
200 – 8” 219,1 20,7 300 FM, UL, CE 245
250 – 10” 273,0 20,7 300
300 – 12” 323,9

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT04 – TEU REDUS/ REDUCING TEE

Dimensiuni / Dimensions : 2 ” … 8” / DN50 … DN200

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Nominal/ Diametru Presiune Presiune Certificare Dimensiuni / Dimensions
Nominal Size exterior maximă / maximă / / L
DN / inch conductă Max.Working Max.Working mm
Pipe O.D. Pressure Certificate
50 x 25 / 2” x 1” Pressure mm
50 x 32 / 2” x 1 1/4” mm Bar PSI FM, UL, CE
50 x 40 / 2” x 1 1/2” 20,7 300 FM, UL, CE 70 70
65 x 32 / 2 1/2” x 1 1/4” 60,3 x 33,7 20,7 300 FM, UL, CE 70 70
65 x 40 / 2 1/2” x 1 1/2” 60,3 x 42,4 20,7 300 FM, UL, CE 70 70
65 x 50 / 2 1/2” x 2” 60,3 x 48,3 20,7 300 FM, UL, CE 76 76
80 x 40 / 3” x 1 1/2” 76,1 x 42,4 20,7 300 FM, UL, CE 76 76
76,1 x 48,3 20,7 300 FM, UL, CE 76 76
80 x 50 / 3” x 2” 76,1 x 60,3 20,7 300 FM, UL, CE 86 86
80 x 65 / 3” x 2 1/2” 88,9 x 48,3 20,7 300 FM, UL, CE 86 86
88,9 x 48,3 20,7 300 FM, UL, CE 86 86
100 x 50 / 4” x 2” 88,9 x 48,3 20,7 300 FM, UL, CE 102 102
100 x 65 / 4” x 2 1/2” 114,3 x 60,3 20,7 300 FM, UL, CE 102 102
114,3 x 60,3 20,7 300 102 102
100 x 80 / 4” x 3” 114,3 x 60,3

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 08/2021 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT03 / XGQT04

TEU CANELAT / GROOVED TEE

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT04 – TEU REDUS/ REDUCING TEE

Dimensiuni / Dimensions : 2 ” … 8” / DN50 … DN200

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Nominal/ Diametru Presiune Presiune Certificare Dimensiuni / Dimensions
Nominal Size exterior maximă / maximă / / L
DN / inch conductă Max.Working Max.Working mm
Pipe O.D. Pressure Certificate
125 x 50 / 5” x 2” Pressure mm
125 x 80 / 5” x 3” mm Bar PSI FM, UL, CE
125 x 100 / 5” x 4” 20,7 300 FM, UL, CE 124 124
150 x 65 / 6” x 2 1/2” 139,7 x 60,3 20,7 FM, UL, CE 124 124
150 x 80 / 6” x 3” 139,7 x 88,9 20,7 300 FM, UL, CE 124 124
150 x 100 / 6” x 4” 139,7 x 114,1 20,7 FM, UL, CE 140 140
200 x 100 / 8” x 4” 168,1 x 76,1 20,7 300 FM, UL, CE 140 140
200 x 100 / 8” x 5” 168,1 x 88,9 20,7 FM, UL, CE 140 140
200 x 100 / 8” x 6” 168,1 x 114,1 20,7 300 FM, UL, CE 175 175
219,1 x 114,1 20,7 FM, UL, CE 175 175
219,1 x 139,7 20,7 300 175 175
219,1 x 168,3 300

300

300

300

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 08/2021 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT3

TEU BRANȘARE CANELAT / GROOVED MECHANICAL TEE

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT3

Dimensiuni / Dimensions : 2 ” … 8” / DN50 … DN200

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

NDioammientarlu/ Diametre / Diametru Gaură Dimensiuni / Dimensions Dimensiune Moment strângere
Size Carotată / Hole  L KH şuruburi / şurub /
Nominal Size mm mm mm mm mm Bolts Size
mm/in Diameter 75 116 68 75 Bolts Torque
60,3 x 42,4 mm 75 116 68 75 mm N*m
50 x 32 60,3 x 48,3 46 96 128 76 83
2” x 1 1/4” 76,1 x 42,4 46 96 128 76 83 M10 x 55 55-65
76,1 x 48,3 51 108 151 83 86
50 x 40 88,9 x 42,4 51 108 151 83 86 M10 x 55 55-65
2” x 1 1/2” 88,9 x 48,3 51 108 151 83 101
88,9 x 60,3 51 136 183 100 86 M10 x 55 60-70
65 x 32 114,3 x 42,4 64 136 183 100 86
2 1/2” x 1 1/4” 114,3 x 48,3 51 136 183 100 105 M10 x 55 60-70
114,3 x 60,3 51 136 183 100 110
65 x 40 114,3 x 76,1 64 136 183 100 124 M12 x 65 65-70
2 1/2” x 1 1/2” 114,3 x 88,9 70
89 M12 x 65 65-70
80 x 32
3” x 1 1/4” M12 x 65 65-70

80 x 40 M12 x 65 75-85
3” x 1 1/2”
M12 x 65 75-85
80 x 50
3” x 2” M12 x 65 75-85
100 x 32
4” x 1 1/4” M12 x 65 75-85
100 x 40
4” x 1 1/2” M12 x 65 75-85
100 x 50
4” x 2”
100 x 65
4” x 2 1/2”
100 x 80
4” x 3”

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 10/2020 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT3

TEU BRANȘARE CANELAT / GROOVED MECHANICAL TEE

125 x 42 139,7 x 42,4 51 164 219 110 92 M16 x 90 85-95
5” x 1 1/4” 139,7 x 48,3 51 164 219 110 92 M16 x 90 85-95
139,7 x 60,3 64 164 219 110 105 M16 x 90 85-95
125 x 48 139,7 x 76,1 70 164 219 110 110 M16 x 90 85-95
5” x 1 1/2” 139,7 x 88,9 89 164 219 110 124 M16 x 90 85-95
168,3 x 42,4 51 192 250 127 90 M16 x 90 95-105
125 x 50 168,3 x 48,3 51 192 250 127 90 M16 x 90 95-105
5” x 2” 168,3 x 60,3 64 192 250 127 105 M16 x 90 95-105
125 x 65 168,3 x 76,1 70 192 250 127 110 M16 x 90 95-105
5” x 2 1/2” 168,3 x 88,9 89 192 250 127 130 M16 x 90 95-105
125 x 80 168,3 x 114,3 114 192 250 127 159 M16 x 90 95-105
5” x 3” 219,1 x 60,3 64 240 302 150 105 M16 x 90 165-175
150 x 32 219,1 x 76,1 70 240 302 150 115 M16 x 90 165-175
6” x 1 1/4” 219,1 x 88,9 89 240 302 150 134 M16 x 90 165-175
150 x 40 219,1 x 114,3 114 240 302 150 167 M16 x 90 165-175
6” x 1 1/2”
150 x 50
6” x 2”
150 x 65
6” x 2 1/2”
150 x 80
6” x 3”
150 x 100
6” x 4”
200 x 50
8” x 2”
200 x 65
8” x 2 1/2”
200 x 80
8” x 3”
200 x 100
8” x 4”

Atenție: Suprafața conductei trebuie să fie curată si netedă pe o rază de 16 mm în jurul găurii carotate!
Atention! The outside surface of the pipe within 16 mm from the hole must be clean and smooth!

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 10/2020 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT3S

TEU BRANȘARE FILETAT / MECHANICAL TEE THREADED

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT3S

Dimensiuni / Dimensions : 2 ” … 8” / DN50 … DN200

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

NDioammientarlu/ Diametre / Diametru Gaură Dimensiuni / Dimensions Dimensiune Moment strângere
Size Carotată / Hole  L KH şuruburi / şurub /
Nominal Size mm mm mm mm mm Bolts Size
mm/in Diameter 75 116 58 72 Bolts Torque
75 116 63 75 mm Nm
75 116 68 75
50 x 25 60,3 x 33,7 38 92 128 68 83 M10 x 55 55-65
2” x 1” 60,3 x 42.4 46 96 128 76 83
50 x 32 60,31 x 48,3 46 108 151 78 74 M10 x 55 55-65
2” x 1 1/4” 76,1 x 33,7 38 108 151 78 86
50 x 40 76,1 x 42,4 51 108 151 78 86 M10 x 55 55-65
2” x 1 1/2” 88,9 x 33,7 38 108 151 78 101
65 x 25 88,9 x 42,4 51 136 183 88 76 M10 x 55 60-70
2 1/2” x 1” 88,9 x 48,3 51 136 183 94 89
65 x 32 88,9 x 60,3 64 136 183 94 89 M10 x 55 60-70
2 1/2” x 1 1/4” 114,3 x 33,7 38 136 183 98 105
80 x 25 114,3 x 42,4 51 M12 x 65 65-70
3” x 1” 114,3 x 48,3 51
80 x 32 114,3 x 60,3 64 M12 x 65 65-70
3” x 1 1/4”
80 x 40 M12 x 65 65-70
3” x 1 1/2”
80 x 50 M12 x 65 65-70
3” x 2”
100 x 25 M12 x 65 75-85
4” x 1”
100 x 32 M12 x 65 75-85
4” x 1 1/4”
100 x 40 M12 x 65 75-85
4” x 1 1/2”
100 x 50 M12 x 65 75-85
4” x 2”

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 10/2020 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT3S

TEU BRANȘARE FILETAT / MECHANICAL TEE THREADED

NDioammientarlu/ Diametre / Diametru Gaură Dimensiuni / Dimensions Dimensiune Moment strângere
Size Carotată / Hole  L KH şuruburi / şurub /
Nominal Size mm mm mm mm mm Bolts Size
mm/in Diameter 136 183 100 110 Bolts Torque
114,3 x 76,1 +3.2 /+0.13 136 183 100 124 mm Nm
100 x 65 164 219 103 80
4” x 2 1/2” mm 164 219 103 93 M12 x 65 75-85
164 219 103 93
100 x 80 70 164 219 107 105
4” x 3” 164 219 107 112
125 x 25 114,3 x 88,9 89 164 219 110 131 M12 x 65 75-85
5” x 1” 192 250 117 80
125 x 32 139,7 x 33,7 38 192 250 121 90 M16 x 90 85-95
5” x 1 1/4” 192 250 121 90
125 x 40 139,7 x 42,4 51 192 250 124 105 M16 x 90 85-95
5” x 1 1/2” 192 250 124 110
125 x 50 139,7 x 48,3 51 192 250 124 130 M16 x 90 85-95
5” x 2” 240 302 140 80
125 x 65 139,7 x 60,3 64 240 302 140 92 M16 x 90 85-95
5” x 2 1/2” 240 302 140 92
125 x 80 139,7 x 76,1 70 240 302 150 105 M16 x 90 85-95
5” x 3” 240 302 150 115
150 x 25 139,7 x 88,9 89 240 302 150 134 M16 x 90 85-95
6” x 1” 246 302 158 167
150 x 32 168,3 x 33,7 38 M16 x 90 95-105
6” x 1 1/4”
150 x 40 168,3 x 42,4 51 M16 x 90 95-105
6” x 1 1/2”
150 x 50 168,3 x 48,3 51 M16 x 90 95-105
6” x 2”
150 x 65 168,3 x 60,3 64 M16 x 90 95-105
6” x 2 1/2”
150 x 80 168,3 x 76,1 70 M16 x 90 95-105
6” x 3”
200 x 25 168,3 x 88,9 89 M16 x 90 95-105
8” x 1”
200 x 32 219,1 x 33,7 38 M16 x 90 165-175
8” x 1 1/4”
200 x 40 219,1 x 42,4 51 M16 x 90 165-175
8” x 1 1/2”
200 x 50 219,1 x 48,3 51 M16 x 90 165-175
8” x 2”
200 x 65 219,1 x 60,3 64 M16 x 90 165-175
8” x 2 1/2”
200 x 80 219,1 x 76,1 70 M16 x 90 165-175
8” x 3”
200 x 100 219,1 x 88,9 89 M16 x 90 165-175
8” x 4”
219,1 x 114,1 114 M16 x 90 165-175

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 10/2020 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT3S

TEU BRANȘARE FILETAT / MECHANICAL TEE THREADED

Atenție: Suprafața conductei trebuie să fie curată si netedă pe o rază de 16 mm în jurul găurii carotate!
Atention! The outside surface of the pipe within 16 mm from the hole must be clean and smooth!

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 10/2020 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT3U

TEU SPRINKLER / U-BOLT TEE SPRINKLER

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT3U

Dimensiuni / Dimensions : 1 ” … 3” / DN25 … DN80

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Diametru Gaură Dimensiuni / Dimensions Dimensiune Moment
Nominal/ şuruburi / strângere
Nominal Size / Hole Diameter BA H Bolts Size
mm mm mm şurub /
mm/in mm mm Bolts Torque

25 x 15 25 58 89 45 M10 x 75 Nm
1” x 1/2” 30 58 89 49
30 58 89 49 25-30
32 x 15 30 58 89 49
1 1/4” x 1/2” 30 58 89 52 M10 x 75 30-40
30 58 89 52
32 x 20 30 58 89 52 M10 x 75 30-40
1 1/4” x 3/4” 30 58 89 58
30 58 89 58 M10 x 75 30-40
32 x 25 30 58 89 58
1 1/4” x 1” 45 58 89 58 M10 x 75 30-40
30 58 109 68
40 x 15 30 58 109 68 M10 x 75 30-40
1 1/2” x 1/2” 30 58 109 68
38 74 146 80 M10 x 75 30-40
40 x 20
1 1/2” x 3/4” M10 x 90 30-40

40 x 25 M10 x 90 30-40
1 1/2” x 1”
M10 x 90 30-40
50 x 15
2” x 1/2” M10 x 90 30-40

50 x 20 M10 x 105 30-40
2” x 3/4”
M10 x 105 30-40
50 x 25
2” x 1” M10 x 105 30-40

50 x 32 M12 x 100 30-40
2” x 1 1/4”

65x15
2 1/2” x 1/2”

65 x 20
2 1/2” x 3/4”

65 x 25
2 1/2” x 1”

80 x 25
3” x 1”

Atenție: Suprafața conductei trebuie să fie curată si netedă pe o rază de 16 mm în jurul
găurii carotate!
Atention! The outside surface of the pipe within 16 mm from the hole must be clean and
smooth!

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 10/2020 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT06

CAPAC CANELAT / GROOVED CAP

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT06

Dimensiuni / Dimensions : 1 ” … 12” / DN25 … DN300

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Diametru Presiune Presiune Certificare Dimensiuni / Dimensions
Nominal/ exterior maximă / maximă / / L
Nominal Size conductă Max.Working Max.Working
DN / inch Pipe O.D. Pressure Certificate mm
Pressure
25 1” mm Bar PSI FM, UL, CE 22
32 1 ¼” FM, UL, CE 24
40 1 ½” 33,7 20,7 300 FM, UL, CE 24
50 2” 42,4 20,7 300 FM, UL, CE 24
65 2 ½” 48,3 20,7 300 FM, UL, CE 24
80 3” 60,3 20,7 300 FM, UL, CE 24
100 4” 76,1 20,7 300 FM, UL, CE 26
125 5” 88,9 20,7 300 FM, UL, CE 26
150 6” 114,3 20,7 300 FM, UL, CE 26
200 8” 139.7 20,7 300 FM, UL, CE 28
250 10” 168,3 20,7 300 FM, UL, CE
300 12” 219,1 20,7 300 FM, UL, CE
273,0 20,7 300
323,9 20,7 300

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 08/2021 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT8

ADAPTOR FLANȘĂ CANELAT / GROOVED FLANGE ADAPTOR

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT8

Dimensiuni / Dimensions : 2 ” … 12” / DN50 … DN300

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Diametru Presiune Presiune Certificate Dimensiuni / Dimensions EN 1092
Nominal/ exterior maximă / maximă /
Nominal conductă Certificate L H nx
Pipe O.D. Max.Working Max.Working
Size FM, UL, CE mm mm
mm Pressure Pressure FM, UL, CE
50 2” Bar PSI FM, UL, CE 125 65 4 x M16 PN 16
65 2 ½” 60,3 20,7 300 FM, UL, CE
80 3” 76,1 FM, UL, CE
100 4” 88,9 20,7 300 FM, UL, CE 145 65 4 x M16 PN 16
125 5” 114,3 FM, UL, CE
150 6” 139,7 20,7 300 FM, UL, CE 160 65 8 x M16 PN 16
200 8” 168,3 FM, UL, CE
250 10” 219,1 20,7 300 180 70 8 x M16 PN 16
300 12” 273,0
323,9 20,7 300 210 70 8 x M16 PN 16

20,7 300 240 70 8 x M20 PN 16

20,7 300 295 80 12 x M20 PN 16

20,7 300 355 85 12 x M24 PN 16

20,7 300 410 85 12 x M24 PN 16

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 08/2021 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT07

CRUCE CANELATĂ / GROOVED EQUAL CROSS

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT07

Dimensiuni / Dimensions : 1 ” … 12” / DN25 … DN300

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Diametru Presiune Presiune Certificare Dimensiuni / Dimensions
Nominal/ exterior maximă / maximă / / L
Nominal Size conductă
DN / inch Pipe O.D. Max.Working Max.Working Certificate mm
Pressure Pressure
25 1” mm Bar PSI FM, UL, CE 57
32 1 ¼” FM, UL, CE 60
40 1 ½” 33,7 20,7 300 FM, UL, CE 60
50 2” 42,4 FM, UL, CE 70
65 2 ½” 48,3 20,7 300 FM, UL, CE 76
80 3” 60,3 FM, UL, CE 86
100 4” 76,1 20,7 300 FM, UL, CE 102
125 5” 88,9 FM, UL, CE 124
150 6” 114,3 20,7 300 FM, UL, CE 140
200 8” 139.7 FM, UL, CE 173
250 10” 168,3 20,7 300 FM, UL, CE 215
300 12” 219,1 FM, UL, CE 245
273,0 20,7 300
323,9
20,7 300

20,7 300

20,7 300

20,7 300

20,7 300

20,7 300

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 08/2021 Rev.01 Nr.Pag. 1

XGQT09 / XGQT9

COT CANELAT / GROOVED ELBOW

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT09 – COT 22,5o/ 22.5o ELBOW

Dimensiuni / Dimensions : 1 ” … 12” / DN25 … DN300

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Diametru Presiune Presiune Certificare Dimensiuni / Dimensions
Nominal/ exterior maximă / maximă / / L
Nominal Size conductă Max.Working Max.Working
DN / inch Pipe O.D. Pressure Certificate mm
Pressure
25 – 1” mm Bar PSI FM, UL, CE 45
32 – 1 1/4” 20,7 300 FM, UL, CE 45
40 – 1 1/2” 33,7 20,7 300 FM, UL, CE 48
42,4 20,7 300 FM, UL, CE 51
50 – 2” 48,3 20,7 300 FM, UL, CE 57
65 – 2 1/2" 60,3 20,7 300 FM, UL, CE 73
76,1 20,7 300 FM, UL, CE 73
80 – 3” 88,9 20,7 300 FM, UL, CE 89
100 – 4” 114,3 20,7 300 FM, UL, CE 98
125 – 5” 139.7 20,7 300 FM, UL, CE
150 – 6” 168,3 20,7 300 FM, UL, CE
200 – 8” 219,1 20,7 300 FM, UL, CE
250 – 10” 273,0 20,7 300
300 – 12” 323,9

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : XGQT02 – COT 11,25o/ 11.25o ELBOW

Dimensiuni / Dimensions : 1 ” … 12” / DN25 … DN300

Presiune nominală / Nominal Pressure: 20,6 bar (300psi)

Temperatură de lucru / Working Temperature: -34…+110°C

Standarde / Standards

Certificări / Certificate : C E , FM, UL

Design / Design : FM1920, UL231

Teste / Tests : FM1920, UL231

Diametru Diametru Presiune Presiune Certificare Dimensiuni / Dimensions
Nominal/ exterior maximă / maximă / / L
Nominal Size conductă Max.Working Max.Working
DN / inch Pipe O.D. Pressure Certificate mm
Pressure
25 – 1” mm Bar PSI FM, UL, CE
33,7 300
20,7

32 – 1 1/4” 42,4 20,7 300 FM, UL, CE

40 – 1 1/2” 48,3 20,7 300 FM, UL, CE

50 – 2” 60,3 20,7 300 FM, UL, CE 35

65 – 2 1/2" 76,1 20,7 300 FM, UL, CE 38

80 – 3” 88,9 20,7 300 FM, UL, CE 38

100 – 4” 114,3 20,7 300 FM, UL, CE 44

125 – 5” 139.7 20,7 300 FM, UL, CE 51

150 – 6” 168,3 20,7 300 FM, UL, CE 51

200 – 8” 219,1 20,7 300 FM, UL, CE 51

250 – 10” 273,0 20,7 300 FM, UL, CE

300 – 12” 323,9 20,7 300 FM, UL, CE

Ne rezervam dreptul de a modifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 08/2021 Rev.01 Nr.Pag. 1

EMK -KB

COMPENSATOR AXIAL DE DILATARE CAP SUDURĂ / AXIAL EXPANSION JOINT
WELDING ENDS

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : EMK 30-KB, EMK 30L-KB,

EMK 60-KB, EMK 60L-KB

Dimensiuni / Dimensions : 1” … 104” (DN 25…DN 2600)

Presiune nominală / Nominal Pressure: 1 6 bar (opt. 25 / 40)

Temperatură de lucru / Working Temperature: - 8 0 … + 4 2 7 °C

Compensare / Axial expansion: -20…+10mm / -40…+20mm

Standarde / Standards : EJMA, EN 14917
Certificări / Certificate : CE

Compensatorii axiali de dilataţie compensează deformarea axială cauzată de diferenţele de temperatură
ale fluidului vehiculat în conducte şi absorb vibraţiile cauzate de pompe şi ventilatoare în sistemul de
conducte. Pentru diverse aplicaţii se utilizează componente auxiliare: ghidaj interior, tije limitatoare,
protecție exterioară.
Axial expansion joints absorb expansion axially caused by the thermal difference of the media inside the
pipeline and to compensate vibrations in pumps, fans and pipe systems. The pipeline system is divided into
several parts and axial expansion joints are installed along the pipeline according to calculations of
expansion. For different requirements there are additional parts such as inner liner, tie-rods, cover.

Cod Produs / Product code

EMK 30-KB - Compensator axial de dilatare liniară cap sudură, fără ghidaj interior, dilatare maximă 30
EMK 30-KB mm (- 20 … +10 mm)
EMK 30L-KB - Axial expansion joint, welding ends, without liner, maximum dilatation 30 mm (- 20 … +10
EMK 30L-KB mm)
EMK 60-KB - Compensator axial de dilatare liniară cap sudură, cu ghidaj interior, dilatare maximă 30
EMK 60-KB mm (- 20 … +10 mm)
EMK 60L-KB - Axial expansion joint, welding ends, with inner liner, maximum dilatation 30 mm (- 20 …
EMK 60L-KB +10 mm)
- Compensator axial de dilatare liniară cap sudură, fără ghidaj interior, dilatare maximă 60
mm (- 40 … +20 mm)
- Axial expansion joint, welding ends, without liner, maximum dilatation 60 mm (- 40 … +20
mm)
- Compensator axial de dilatare liniară cap sudură, cu ghidaj interior, dilatare maximă 60
mm (- 40 … +20 mm)
- Axial expansion joint, welding ends, with inner liner, maximum dilatation 60 mm (- 40 …
+20 mm)

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 06/2020 Rev.01 Nr.Pag. 4

EMK -KB

COMPENSATOR AXIAL DE DILATARE CAP SUDURĂ / AXIAL EXPANSION JOINT
WELDING ENDS

Materiale Componente / Material Specifications

No Denumire Componentă / Material / Material
Part Name

1 Corp / Body Oţel inox 1.4301 / St. Steel AISI 304
2 Ştuţ pt sudare / Welding end Oţel St37 / Steel St37
3 Ghidaj / Liner
Oţel inox 1.4301 / St. Steel AISI 304

Materiale Opționale / Materials on request

Oţel inox 1.4541, 1.4401, Titan, Incoloy, Inconel / St. Steel 1.4541, 1.4401, Titanium, Incoloy, Incomel

Dimensiuni / Dimensions

** X reprezintă valorile deplasării axiale standard. Pentru alte valori necesare în aplicațiile dvs. vă rugăm să ne contactați
** X value represents axial movement. Please contact our technical department for different movement requirements

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 06/2020 Rev.01 Nr.Pag. 4

EMK -KB

COMPENSATOR AXIAL DE DILATARE CAP SUDURĂ / AXIAL EXPANSION JOINT
WELDING ENDS

Compensatori axiali de dilatare - instrucţiuni de instalare:

* Verificaţi corespondenţa între compensatorul axial ales şi condiţiile mediului de lucru: presiunea maximă
de lucru, temperatura maximă şi minimă de lucru, caracteristicile de corozivitate şi abrazivitate ale
fluidului vehiculat, temperatura mediului ambiant, poziţia de montaj, etc.
* Temperatura mediului de lucru trebuie să se încadreze în gama precizată pe fişa tehnică.
* Racordul axial se va păstra în spaţii închise, uscate şi curate, fără a se scoate din foliile de protecţie
până în momentul instalării.
* Poziţia de montaj în instalaţie poate fi orizontală sau vertical.

ATENŢIE! Precauţii la instalare!

Fluidul de lucru trebuie să fie curat, fără impurităţi care să afecteze suprafaţa interioară a burdufului din
inox! Lipsa filtrelor poate duce la pierderea GARANŢIEI în cazul deteriorării burdufului din oţel inox de
particule metalice, nisip, pietre, etc.!
Montaj tipic:

SN = punct fix, G = ghidaj, L1 = max 4xDN, L2,3…n = max. 14xDN, D cât mai aproape posibil
Lipsa punctelor fixe și a ghidajelor axiale în instalație deformează compensatorul la punerea în
funcțiune, acesta devenind inutilizabil pentru îndeplinirea rolului său funcțional!!!
Atenţie! Flanşele între care se montează trebuie să fie perpendiculare pe axa conductei şi coaxiale!

Protejaţi burduful gofrat de lovituri accidentale şi de picături sărite de la sudură!

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 06/2020 Rev.01 Nr.Pag. 4

EMK -KB

COMPENSATOR AXIAL DE DILATARE CAP SUDURĂ / AXIAL EXPANSION JOINT
WELDING ENDS

Montajul compensatorilor cu burduf şi ghidaj se face astfel încât zona dintre ghidaj şi burduf să fie
protejată de acţiunea directă a fluidului. Respectaţi sensul de curgere figurat pe compensator!

Atenţie! Compensatorii axiali nu pot prelua răsuciri! Verificaţi să nu apară aceste tensiuni în funcţionare
sau datorită centrării defectuoase a găurilor de prindere cu flanşele!

Protejaţi burduful de inox de capetele libere ale şuruburilor!

Montajul se face pretensionat! În urma dilatării produse de creşterea temperaturii fluidului de lucru
compensatorul axial revine la poziţia iniţială fără tensionare!

Unde:
PS = valoarea în mm a pretensionării
ΔL = valoarea măşcării permise (uzual 30 mm sau 60 mm)
Ti = temperatura la care se face montajul
Tmin = temperatura minimă de funcţionare
Tmax = temperatura maximă de funcţionare

Ne rezervam dreptul de a moifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement
PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363

www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 06/2020 Rev.01 Nr.Pag. 4

EMK -DF

COMPENSATOR AXIAL DE DILATARE cu FLANȘE / AXIAL EXPANSION JOINT with
FLANGES

Caracteristici Generale / General Specifications

Model / Type : EMK 30-DF, EMK 30L-DF,

EMK 60-DF, EMK 60L-DF

Dimensiuni / Dimensions : 1” … 104” (DN 25…DN 2600)

Presiune nominală / Nominal Pressure: 1 6 bar (opt. 25 / 40)

Temperatură de lucru / Working Temperature: - 8 0 … + 4 2 7 °C

Compensare / Axial expansion: -20…+10mm / -40…+20mm

Standarde / Standards : EJMA, EN 14917
Certificări / Certificate : CE

Compensatorii axiali de dilataţie compensează deformarea axială cauzată de diferenţele de temperatură
ale fluidului vehiculat în conducte şi absorb vibraţiile cauzate de pompe şi ventilatoare în sistemul de
conducte. Pentru diverse aplicaţii se utilizează componente auxiliare: ghidaj interior, tije limitatoare,
protecție exterioară.
Axial expansion joints absorb expansion axially caused by the thermal difference of the media inside the
pipeline and to compensate vibrations in pumps, fans and pipe systems. The pipeline system is divided into
several parts and axial expansion joints are installed along the pipeline according to calculations of
expansion. For different requirements there are additional parts such as inner liner, tie-rods, cover.

Cod Produs / Product code

EMK 30-DF - Compensator axial de dilatare liniară cu o flanșă fixă și o flanșă liberă, fără ghidaj interior,
EMK 30-DF dilatare maximă 30 mm (- 20 … +10 mm)
EMK 30L-DF - Axial expansion joint, one fixed flange and one rotary flange, without liner, maximum
EMK 30L-DF dilatation 30 mm (- 20 … +10 mm)
EMK 60-DF - Compensator axial de dilatare liniară cu o flanșă fixă și o flanșă liberă, cu ghidaj interior,
EMK 60-DF dilatare maximă 30 mm (- 20 … +10 mm)
EMK 60L-DF - Axial expansion joint, one fixed flange and one rotary flange, with inner liner, maximum
EMK 60L-DF dilatation 30 mm (- 20 … +10 mm)
- Compensator axial de dilatare liniară cu o flanșă fixă și o flanșă liberă, fără ghidaj interior,
dilatare maximă 60 mm (- 40 … +20 mm)
- Axial expansion joint, one fixed flange and one rotary flange, without liner, maximum
dilatation 60 mm (- 40 … +20 mm)
- Compensator axial de dilatare liniară cu o flanșă fixă și o flanșă liberă, cu ghidaj interior,
dilatare maximă 60 mm (- 40 … +20 mm)
- Axial expansion joint, one fixed flange and one rotary flange, with inner liner, maximum
dilatation 60 mm (- 40 … +20 mm)

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 06/2020 Rev.01 Nr.Pag. 4

EMK -DF

COMPENSATOR AXIAL DE DILATARE cu FLANȘE / AXIAL EXPANSION JOINT with
FLANGES

Materiale Componente / Material Specifications

No Denumire Componentă / Material / Material
Part Name

1 Corp / Body Oţel inox 1.4301 / St. Steel AISI 304
2 Flanșă / Flange Oţel St37 / Steel St37
3 Ghidaj / Liner
Oţel inox 1.4301 / St. Steel AISI 304

Materiale Opționale / Materials on request

Oţel inox 1.4541, 1.4401, Titan, Incoloy, Inconel / St. Steel 1.4541, 1.4401, Titanium, Incoloy, Incomel

Dimensiuni / Dimensions

** X reprezintă valorile deplasării axiale standard. Pentru alte valori necesare în aplicațiile dvs. vă rugăm să ne contactați
** X value represents axial movement. Please contact our technical department for different movement requirements

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 06/2020 Rev.01 Nr.Pag. 4

EMK -DF

COMPENSATOR AXIAL DE DILATARE cu FLANȘE / AXIAL EXPANSION JOINT with
FLANGES

Compensatori axiali de dilatare - instrucţiuni de instalare:

* Verificaţi corespondenţa între compensatorul axial ales şi condiţiile mediului de lucru: presiunea maximă
de lucru, temperatura maximă şi minimă de lucru, caracteristicile de corozivitate şi abrazivitate ale
fluidului vehiculat, temperatura mediului ambiant, poziţia de montaj, etc.
* Temperatura mediului de lucru trebuie să se încadreze în gama precizată pe fişa tehnică.
* Racordul axial se va păstra în spaţii închise, uscate şi curate, fără a se scoate din foliile de protecţie
până în momentul instalării.
* Poziţia de montaj în instalaţie poate fi orizontală sau vertical.

ATENŢIE! Precauţii la instalare!

Fluidul de lucru trebuie să fie curat, fără impurităţi care să afecteze suprafaţa interioară a burdufului din
inox! Lipsa filtrelor poate duce la pierderea GARANŢIEI în cazul deteriorării burdufului din oţel inox de
particule metalice, nisip, pietre, etc.!
Montaj tipic:

SN = punct fix, G = ghidaj, L1 = max 4xDN, L2,3…n = max. 14xDN, D cât mai aproape posibil
Lipsa punctelor fixe și a ghidajelor axiale în instalație deformează compensatorul la punerea în
funcțiune, acesta devenind inutilizabil pentru îndeplinirea rolului său funcțional!!!
Atenţie! Flanşele între care se montează trebuie să fie perpendiculare pe axa conductei şi coaxiale!

Protejaţi burduful gofrat de lovituri accidentale şi de picături sărite de la sudură!

PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363
www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 06/2020 Rev.01 Nr.Pag. 4

EMK -DF

COMPENSATOR AXIAL DE DILATARE cu FLANȘE / AXIAL EXPANSION JOINT with
FLANGES

Montajul compensatorilor cu burduf şi ghidaj se face astfel încât zona dintre ghidaj şi burduf să fie
protejată de acţiunea directă a fluidului. Respectaţi sensul de curgere figurat pe compensator!

Atenţie! Compensatorii axiali nu pot prelua răsuciri! Verificaţi să nu apară aceste tensiuni în funcţionare
sau datorită centrării defectuoase a găurilor de prindere cu flanşele!

Protejaţi burduful de inox de capetele libere ale şuruburilor!

Montajul se face pretensionat! În urma dilatării produse de creşterea temperaturii fluidului de lucru
compensatorul axial revine la poziţia iniţială fără tensionare!

Unde:
PS = valoarea în mm a pretensionării
ΔL = valoarea măşcării permise (uzual 30 mm sau 60 mm)
Ti = temperatura la care se face montajul
Tmin = temperatura minimă de funcţionare
Tmax = temperatura maximă de funcţionare

Ne rezervam dreptul de a moifica datele tehnice în funcţie de îmbunătăţirile aduse produsului/ We reserve the right to modify any data due to continue improvement
PRESTCOM INSTAL SRL Str. Sergent Nuţu Ion nr. 8-10, corp C2/C3, sector 5, Bucureşti Tel./Fax: 021-310.48.90; Mobil: 0722.360.363

www.prestcom-instal.ro mail: [email protected] [email protected] [email protected] Data: 06/2020 Rev.01 Nr.Pag. 4


Click to View FlipBook Version