Kamus Praktis Bahasa Mandarin Mandarin - Indonesia Indonesia - Mandarin
2 Kamus Praktis Bahasa Mandarin Mandarin - Indonesia Indonesia - Mandarin Penulis : Dina Estianti, S.Pd. Desain Sampul : Ramdan Ramdani Penata Letak : Ferdi Herdiasyah Editor : Marlina S Penerbit : HUMAN BOOKS-Jakarta ISBN : 978-602-301-002-6
3 Kamus Praktis Bahasa Mandarin Mandarin-Indonesia Indonesia-Mandarin
4 Daftar Isi Atura Pelafalan Bahasa Mandarin........................................... 5 Konsonan (声母Shēngmǔ)...................................................... 5 Vokal (韵母Yùnmǔ).................................................................. 5 Madarin-Indonesia....... 6 A.......................................... 7 B.......................................... 10 C.......................................... 25 D.......................................... 34 E.......................................... 42 F .......................................... 43 G.......................................... 49 H ......................................... 58 J........................................... 68 K.......................................... 86 L .......................................... 93 M......................................... 102 N.......................................... 112 O.......................................... 120 P.......................................... 121 Q.......................................... 131 R.......................................... 138 S .......................................... 142 T.......................................... 160 W ........................................ 170 X.......................................... 181 Y.......................................... 192 Z.......................................... 205 Indonesia-Mandarin.... 223 A.......................................... 224 B.......................................... 238 C.......................................... 249 D.......................................... 254 E.......................................... 263 F .......................................... 267 G.......................................... 270 H ......................................... 286 I........................................... 291 J........................................... 295 K.......................................... 298 L .......................................... 305 M......................................... 311 N.......................................... 316 O.......................................... 319 P.......................................... 321 Q.......................................... 328 R.......................................... 329 S .......................................... 336 T.......................................... 350 U.......................................... 360 V.......................................... 367 W ........................................ 368 Y.......................................... 370 Z.......................................... 371 Daftar Pustaka............................................................................... 374
5 Aturan Pelafalan Bahasa Mandarin Konsonan (声母Shēngmǔ) Saat pertama kali mempelajari bahasa Mandarin, huruf konsonan adalah bagian penting untuk dilafalkan. Nah, berikut beberapa konsonan dalam bahasa Mandarin: b (po) p (pho) m (mo) f (fo) Bibir d (te) t (the) n (ne) l (le) Posisi lidah berada di antara gigi g (ke) k (khe) h (he) Posisi lidah berada di tenggorokan j (ci) q (chi) x (si) Lafal berbunyi mendesis zh (ce) ch (che) sh (se) r (re) Posisi lidah ada di langit-langit atas gigi z (ce) c (che) s (se) Posisi gigi rapat dan ujung lidah berada pada gigi bawah y (i) w (u) “y” dibaca dengan “i”, “w” dibaca dengan “u” bernada pendek Vokal (韵母Yùnmǔ) Adapun huruf-huruf vokal dalam pelafalan bahasa Mandarin adalah sebagai berikut: a o e ai ei ao ou an en ang ong eng i ia ie iao iou (iu) ian in iang iong ing u ua uo uai uei (ui) uan uen (un) uang ueng ü ue üan ün
6 Mandarin-Indonesia
7 ā (阿) awalan “ah” yang dirangkaikan pada nama. āfēi (阿飞) penjahat,berandalan ā (啊) menyatakan kagum atau heran ǎ (啊) menyatakan keraguan atau bertanya. a (啊) menyatakan berjanji atau kesadaran. a (啊)digunakan di akhir kalimat dengan tujuan penegasan. ái (癌) penyakit kanker. ǎi (矮) pendek atau rendah. ǎi pang (矮胖) pendek dan gemuk. āi zi (矮子) si pendek. ài (唉) menyatakan penyesalan. ài (碍) halangan, rintangan, gangguan, terhalang. àiyǎn (碍眼) menyolok mata. ài (爱) kasih,cinta,mengasihi, mencintai. ài dú (爱读) suka membaca. àiguó (爱国) mencintai Negara. àihào (爱好) hobi. àihù (爱护) menyayangi dan melindungi. àiqíng (爱情) percintaan. àirén (爱人) pacar atau kekasih. àixī (爱惜) menyayangi atau menghematkan. àiyòng (爱用) suka memakai. ài ěr lán (爱尔兰) Irlandia. ài miàn zi (爱面子) suka membanggakan diri. ài kè sī kuāng (爱克司光) sinar X. ān (安) aman, damai, sentosa , selamat, sunyi. ān jìng (安静) tenang , diam, sunyi. ān pái (安排) menyusun, merancang, mengatur. ān quán (安全) selamat. ān shuì (安睡) tidur nyenyak. ān wèi (安慰) membujuk, menghibur, menyenangkan hati. ān lè yǐ (安乐椅) kursi goyang, kursi malas. A
8 ān mián yào (安眠药) obat tidur. ān quán gǎn (安全感) perasaan aman. ān quán dì qū (安全地区) tempat yang aman/selamat. ān quán dìyī (安全第一) biar lambat asal selamat, mengutamakan keselamatan. àn (按) menekan, merujuk kepada, berdasarkan. àn fǎ (按法) berdasarkan undang-undang. àn ling (按铃) menekan lonceng/bel. àn mó (按摩) memicit, mengurut. àn zhào (按照) berdasarkan. àn (暗) gelap, suram, sembunyi. àn cáng (暗藏) menyembunyikan. àn fǎng (暗访) kunjungan rahasia. àn hài (暗害) membunuh secara rahasia. àn hào (暗号) tanda rahasia. àn jiāo (暗礁) terumbu, karang. àn mǎ (暗码) kode rahasia. àn tàn (暗探) mata-mata gelap, detekfif. àn yǐng (暗影) bayangan. àn (案) meja , kasus, rancangan, cadangan. àn dú (案牍) dokumen. àn jiàn (案件) kasus dalam hukum. ànqíng (案情) butir-butir dalam kasus. āng (肮) kotor, cemar. āng zāng (肮脏) kotor atau tercemar. áng (昂) mendongak, menengadah, meningkat. àng ran (盎然) berlimpahlimpah. āo (凹) lekuk, cekung. āo dì (凹地) tanah cekung. āo miàn jìng (凹面镜)cermin cekung. áo yóu (遨游) melancong. áo (熬) masak, memasak hingga mendidih. áo jiān (熬煎) memasak dengan minyak. Penderitaan, siksaan áo tāng (熬汤) masak sup. áo yào (熬药) memasak obat. ān mián yào áo yào
9 áo (翱) melayang. ào mì (奥秘)misteri. ào miào (奥妙) ganjil atau aneh. ào dì lì (奥地利) Austria. ào (澳) tebing atau pelabuhan. teluk ào mén (澳门)Macau. ào dà lì ya (澳大利亚) Australia. ào huǐ (懊悔) menyesal. ào sàng (懊丧) berduka cita. ào (傲) angkuh, sombong, congkak. ào màn (傲慢) sombong, angkuh. ào rán (傲然) angkuh, sombong, megah dan tegar ào shì (傲视) memandang dengan sikap yang angkuh. bā (八) delapan. bā chéng (八成) delapan puluh persen. áo
10 Bā yué (八月) Agustus. bā zhe (八折) potongan 20%. bā fēn zhī yī (八分之一) seperdelapan. bā miàn líng lóng (八面玲珑) serba indah, permai. bā (巴) nama sebuah negeri yang kuno. Bā lí (巴黎) Paris. Bāxī (巴西) Brasil. bā zhang (巴掌) telapak tangan. Bā ná mǎ (巴拿马) Panama. Bā jī sí tǎn (巴基斯坦) Pakistan. Bā lè sī tǎn (巴勒斯坦) Palestina. Bā ná mǎ yùn hè (巴拿马运 河) terusan Panama. bā jiāo (芭蕉) pisang kapok. bā jiāo shàn (芭蕉扇) kipas daun palem. bā lěi wǔ (芭蕾舞) balet, tari balet. bā (笆) pagar dari bambu. bā(把) cakar. bā díng (扒钉) jangkar. bā (疤) parut. bā hén (疤痕) bekas luka, parut. bá (拔) cabut,mencabut. bá cǎo (拔草) mencabut rumput. bá cuì (拔萃) kelebihan yang luar biasa. bá dāo (拔刀) mencabut pisau. bá gēn (拔根) mencabut akar. bá jiàn (拔剑) menghunus keris. bá yá (拔牙) mencabut gigi. bá qǔ rén cái (拔取人 才) memilih orang yang berbakat. bǎ (把) seikat, sepegangan. bǎ bǐng (把柄) bukti. bǎ chí (把持) mengawal atau mengontrol. bǎ shǒu (把手) pemegang, gagang. bǎ wò (把握) keyakinan. bǎ xì (把戏) muslihat, tipu daya, trik. bǎ zhù (把住) menahan. bǎ (靶) sasaran. B
11 bǎ chǎng (靶场) lapangan tembakan. bà (把) pemegang, tangkai. bà (爸) ayah. bàba (爸爸) ayah, bapak. bà (耙) penggaruk, pencakar, mencakar. bà dì (耙地) menggaruk tanah. bà (坝) bendungan, empangan. bà tou (坝头) pelabuhan. bà (罢) berhenti. bà gōng (罢工) mogok kerja. bà kè (罢课) mogok belajar. bà miǎn (罢免) memecat. bà shǒu (罢手) berhenti. bà xiū (罢休) membatalkan, tidak meneruskan. bà zhí (罢职) pemecatan. bà dào (霸道) pemerintahan zalim. bà wáng (霸王) raja yang zalim. bà zhàn (霸占) merebut, merampas. ba (吧) partikel yang menguatkan maksud. bái (白) putih. bái cài (白菜) kubis. bái chī (白痴) bodoh, tolol, dungu. bái dài (白带) keputihan. bái fǎ (白发) rambut putih atau uban. bái fèi (白费) sia-sia, percuma. bái fěn (白粉) kapur. bái gōng (白宫) istana putih. bái jin (白金) emas putih, platenium. bái jìng (白净) bersih, murni. bái là (白蜡) lilin putih. bái làng (白浪) ombak putih. bái qí (白旗) bendera putih, mengaku kalah. bái rén (白人) orang putih. bái sè (白色) warna putih. bái shí (白食) makan gratis. bái shuǐ (白水) air putih. bái táng (白糖) gula putih. bái tiān (白天) siang hari. bái xiōng (白熊) beruang putih. bái yān (白烟) asap putih. bái yǎn (白眼) dihina, dipandang rendah. bái yǐ (白蚁) semut putih. bái yín (白银) perak. bǎ chǎng bái yín
12 bái yù (白玉) zamrud putih. bái yún (白云) awan putih. bái zhǐ (白纸) kertas putih. bái rì mèng (白日梦) mimpi di siang hari, beranganangan. bái xuè bìng (白血病) leukimia, penyakit sel darah putih. bái xuè qiu (白血球) sel darah putih. bǎi (百) ratusan. bǎi bèi (百倍) seratus kali ganda. bǎi fēn (百分) nilai 100, nilai penuh. bǎi nián (百年) seratus tahun. bǎi wàn (百万) juta. bǎi wàn fù wēng (百万富翁) jutawan. bǎi wén bùrù yī jiàn (百闻不 如一见) melihat sekali lebih baik daripada mendengar 100 kali. bǎi (佰) seratus. bǎi (摆) pamer, menaburkan, mengguncang. bǎi bu (摆布) mengendalikan. bǎi dòng (摆动) mengayun. bǎi kāi (摆开) membentang, memaparkan. bǎi jí (摆齐) menyusun dengan rata. bǎi she (摆设) menyusun dengan rapi. bǎi shǒu (摆手) melambaikan tangan. bǎi tuō (摆脱) melepaskan. bǎi jià zi (摆架子) berlagak, bersikap angkuh. bài (败) kalah, gagal, rusak. bài bīng (败兵) tentara yang kalah. bài huài (败坏) rusak, hancur. bài lèi (败类) penjahat, sampah masyarakat. bài tuì (败退) mengundurkan diri karena kalah. bài jiā zi (败家子) pemboros. bài xuè bìng (败血 病) keracunan darah; septicemia. bài (拜) menyembah; menghormati; mengunjungi. bài dǎo (拜倒) membongkok ke depan, sujud. bài fǎng (拜访) mengunjungi. bài hè (拜贺) mengucapkan selamat. bái yù bài hè
13 bài shén (拜神) sembahyang. bài shī (拜师) berguru kepada. bài shòu (拜寿) mengucapkan selamat ulang tahun. bài tuō (拜托) minta bantuan. bài jīn zhě (拜金者) golongan mata duitan. bān (扳) menarik, memutar. bān (般) jenis, kelas. bān (搬) memindah, mengangkut. bān jiā (搬家) pindah rumah. bān qiān (搬迁) memindahkan. bān rù (搬入) memindahkan masuk. bān yùn fèi (搬运费) biaya angkut. bān nòng shì fēi (搬弄是非) mengadu domba. bān (颁) memberi, mengumumkan. bān bù (颁布) mengumumkan. bān cì (颁赐) menganugerahkan. bān fǎ (颁发) memberi. bān jiǎng (颁奖) memberi hadiah. bān shǎng (颁赏) menyampaikan penghargaan. bān (班) kelas, kumpulan, giliran. bān jī (班机) jadwal penerbangan. bān jí (班级) kelas. bān zhǎng (班长) ketua kelas. bān (斑) bintik. bān diǎn (斑点) tanda atau bintik. bān jiǔ (斑鸠) burung dara. bān lán (斑斓) berwarnawarni. bān wén (斑纹) jalur. bǎn (坂) lereng. bǎn (板) papan. bǎn cā (板擦) penghapus papan tulis. bǎn dèng (板凳) bangku kayu. bǎn yǎn (板眼) irama, tempo (musik). bǎn (版) edisi. bǎn běn (版本) edisi. bǎn quán (版权) hak cipta. bǎn shuì (版税) royalti. bǎn tú (版图) wilayah sebuah negara. bài shén bǎn tú
14 bǎn quán fǎ (版权法) undangundang hak cipta. bàn (半) setengah, separuh, dibagi. bàn dǎo (半岛) semenanjung. bàn jià (半价) setengah harga. bàn lù (半路) setengah perjalanan. bàn qí (半旗) bendera setengah tiang. bàn yè (半夜) tengah malam. bàn shēng (半生) setengah umur hidupnya. bàn yuán (半圆) setengah bulatan. bàn shēn xiàng (半身像) patung orang dari dada ke atas saja. bàn xué nián (半学年) semester. bàn yuè kan (半月刊) majalah dwi-mingguan. bàn gõng bàn dú (半工半读) bekerja sambil belajar. bàn shēng bú suì (半生不随) lumpuh setengah badan. bàn shēng bú shú (半生不熟) setengah matang. bàn xìn bàn yi (半信半疑) sangsi, ragu-ragu. bàn (伴) teman. bàn láng (伴郎) pendamping pengantin lelaki. bàn lǚ (伴侣) kekasih. bàn niáng (伴娘) pendamping pengantin perempuan. bàn (拌) mengaduk, mencampurkan. bàn zui (拌嘴) pertengkaran. bàn (绊) tersandung, menjegal. bàn dǎo (绊倒) jatuh tersandung. bàn jiǎo shé (绊脚石) batu sandungan, batu hambatan. bàn (扮) dandan, menghiaskan diri bàn yǎn (扮演) berperan sebagai. bàn zhuāng (扮装) berdandan. bàn (瓣) kelopak bunga. bàn bú dào (办不到) tidak dapat dikerjakan/ dilaksanakan. bàn fă (办法) cara, akal, daya. bàn gōng (办公) berdinas, berkantor. bàn gōng shì (办公室) kantor. bāng (邦) negeri. bāng guó (邦国) negara. bāng jiāo (邦交) diplomatik. bǎn quán fǎ bāng jiāo
15 bāng (帮) kumpulan, grup. báng bàn (帮办) inspektur polisi. bāng máng (帮忙) tolong atau bantu. bāng shou (帮手) penolong, pembantu. bāng zhù (帮助) membantu, menolong. bǎng (绑) mengikat, mengembat. bǎng jià (绑架) menculik. bǎngyàng (榜样) contoh, teladan. bǎng (膀) pundak, bahu. bǎngzi (膀子) pundak atas, lengan atas. bàng (棒) tongkat, pentung. bàng qiú (棒球) kasti, bisbol. bàng (傍) berdekatan dengan. bàng wǎn (傍晚) waktu magrib atau senja. bàng (磅) pon (ukuran berat). bàng (镑) pound (satuan mata uang). bāo (包) bungkusan, bingkisan, tas, kata bantu bilangan utk benda yang di balut dengan kertas, daun, plastik, kain dan sebagainya. bāo bàn (包办) menangani pekerjaan sampai selesai. bāo gōng (包工) mengerjakan suatu kerja borongan. bāo guǒ (包裹) bingkisan, bungkusan, paket. bāo hán (包含) berisi, memuat, mengandung. bāo hán (包涵) memberi maaf, memberi ampun. bāo kuò (包括) meliputi, mencakup. bāo wéi (包围) mengurung, mengepung. bāo zā (包扎) membalut, membarut. bāo (胞) kandung, sekandung. bāo (褒) memuji, memberikan penghargaan kepada sesuatu yang dianggap baik. bāo yǐ cí (褒义词) kata yang mengandung makna baik. báo (雹) hujan beku, hujan es. báo (薄) tipis, kurus (tentang tanah) bǎo (饱) kenyang. bǎo mǎn (饱满) penuh (tentang semangat dan sebagainya). bǎo (宝) barang-barang berharga. bāng bǎo
16 bǎo béi (宝贝) kesayangan, yang sangat disayangi. bāo guì (宝贵) berharga. bǎo zàng (宝藏) barang yang berharga, deposit mineral di bawah tanah. bǎo (保) membela, mempertahankan, melindungi, menanggung, menjamin. bǎo chí (保持) mempertahankan, menjaga, mengusahakan supaya tetap tidak berubah dari keadaan semula. bǎo guǎn (保管) menyimpan, mengurus, merawat, penjaga atau pengurus. bǎo hù (保护) melindungi, memelihara, menjaga. bǎo shòu (保守) menjaga agar tidak hilang, kolot. bǎo wèi (保卫) membela, mempertahankan, menjaga. bǎo xiǎn (保险) asuransi, tentu/pasti, bebas dari segala kemungkinan menghadapi bahaya. bǎo xiǎn guì (保险柜) brankas, lemari besi. bǎo xiǎn sī (保险丝) sekring. bǎo yòu (保佑) (Tuhan) melindungi. bǎo zhèng (保证) menjamin, menanggung, berjanji (dalam arti menyanggupi akan menepati apa yang telah dikatakan atau yang disetujui). bǎo zhòng (保重) menjaga diri, menjaga kesehatan badan. bǎo (堡) benteng, kastel. bǎo lěi (堡垒) benteng. bào (报) melapor, melaporkan, surat kabar, telegram, kabar kawat. bào chóu (报仇) membalas dendam, menuntut balas. bào dá (报答) membalas budi, membalas jasa. bào dào (报到) melaporkan (atas kedatangan) diri, melapor. bào gào (报告) melaporkan, melaporkan. bàojìng ( 报警) melapor kepada polisi tentang insiden, perkara, kejahatan, ancaman dan sebagainya. bào míng (报名) mendaftarkan nama, mencatatkan nama. bào shè (报社) kantor surat kabar. bǎo béi bào shè
17 bào zhǐ (报纸) surat kabar. bào (刨) mengetam, mengerut. bào zi (刨子) ketam, serutan. bào (抱) memeluk, mendekap, merangkul. bào fù (抱负) cita-cita ambisi, angan-angan. bào qiàn (抱歉) kecewa atau tidak lega hati karena berbuat salah terhadap orang lain. bào yuàn (抱怨) mengeluh, menggerutu, mengomeli. bào (豹) macan kumbang, macan tutul, harimau kumbang. bào (暴) mendadak dan keras, beringas, ganas. bào dòng (暴动) pemberontakan (tindakan melawan pemerintah, kekuasaan dst. secara serentak). bào fēng yǔ (暴风雨) hujan badai, hujan lebat. bào lì (暴力) kekuatan, kekerasan. bào luàn (暴乱) huru-hara, kerusuhan. bào tú (暴徒) pengamuk, perusuh. bào (爆) meledak, meletus, meletup. bào fā (爆发) meletus, meledak. bào zhà (爆炸) meledak, meletup, meletus. bào zhú (爆竹) mercon, petasan. bēi (杯) cangkir, gelas. bēi zi (杯子) cangkir, gelas untuk minum. bēi (卑) tidak tinggi, rendah mutunya. bēi bǐ (卑鄙) rendah budi, hina, nista. bēi (背) membawa sesuatu di punggung, menanggung, memikul. bēi bāo fu (背包袱) (kiasan) merasa seakan-akan ada beban atau pikulan berat yang menekan dihati. bēi (悲) duka, sedih, pilu. bēi iā (悲哀) duka, sedih, kasihan, iba hati. bēi cǎn (悲惨) menyedihkan, tragis. bēi guān (悲观) pesimistis. bēi jù (悲剧) cerita duka, kisah pilu. bào zhǐ bēi jù
18 bēi shàng (悲伤) susah hati, duka, sedih. bēi tong (悲痛) sedih, pilu. bēi (碑) batu yang bertulis. bēi wén (碑文) prasasti, piagam. běi (北) utara. běi jí (北极) kutub utara. bèi (贝) kerang. bèi ké (贝壳) kulit kerang. Bèi (备) bersedia, bersiapsiaga, segenapnya/ sepenuhnya. bèi jiàn (备件) suku cadang, onderdil. bèi kè (备课) (guru) mempersiapkan pelajaran yang akan diajarkan (kepada murid). bèi yòng (备用) persediaan, cadangan. bèi (背) punggung, balik atau sisi sebelah belakang, menghafal, mengarah belakang, mengingkari, memungkiri. bèi bāo (背包) tas ransel, tas punggung. bèi hòu (背后) balik, belakang. bèi jìng (背景) latar belakang. bèi pàn (背叛) berkhianat, mengkhianati. bèi song (背诵) menghafal di luar kepala, menghafalkan. bèi xīn (背心) singlet, baju tanpa lengan. bèi (倍) kali, ganda. bèi jiā (倍加) (bertambah) dengan lipat ganda. bèi (被) kelipatan. bèi dòng (被动) pasif. bèi gào (被告) terdakwa. bèi pò (被迫) terpaksa. bèi zi (被子) selimut. bèi (辈) angkatan, gernerasi, seumur hidup, sepanjang hidup. bēn (奔) berlari dengan cepat. Běn (本) 1.akar/batang tumbuh-tumbuhan, 2.buku/ kitab, 3. edisi/versi. 3. pada mulanya, mula-mula. běn dì (本地) tempat ini, setempat. běn fēn (本分) tanggung jawab atau kewajiban. běn guó (本国) negara ini. běn háng (本行) pekerjaan sendiri. bēi shàng běn háng
19 běn lái (本来) semula, orisinal, sebetulnya, pada dasarnya. běn lǐng (本领) kepandaian, kecakapan. běn mù (本末) keseluruhan cerita. běn néng (本能) naluri, insting. běn qián (本钱) modal, pokok, kapital. běn rì (本日) hari ini. běn rén (本人) sendiri, saya. běn sè (本色) kualitas yang asli. běn shēn (本身) sendiri. běn shì (本事) kebolehan, keahlian. běn wēi (本位) standar, dasar, unit. běn wén (本文) teks asli. běn xìng (本性) sikap pembawaan. běn yì (本意) maksud yang sebenarnya. běn zi (本子) buku latihan. běn zhì (本质) sifat pembawaan. běn dì rén (本地人) orang setempat. běn guó zhì (本国制) buatan dalam negeri sendiri. běn cǎo gāng mù (本草纲目) buku obat-obatan ramuan. běn gāi rù cǐ (本该如此) seharusnya sedemikian adanya. běn lái miàn mù (本来面目) sifat yang sebenarnya. bèn (畚) tong sampah. bèn (奔) menuju. bèn fù (奔赴) lari dengan cepat. bèn dàn (笨蛋) bodoh. bēng (崩) ambruk, runtuh, longsor, pecah. bī pò (逼迫) memaksa, mendesak. bí zi (鼻子) hidung. bí tì (鼻涕) ingus. bí yīn (鼻音) sengau. bí kǒng (鼻孔) lubang hidung. bǐ (比) membandingkan. bǐ bú shàng (比不上) tak dapat membandingi, tak dapat menyamai. bǐ dé shàng (比得上) dapat menyamai, dapat membandingi. běn lái bǐ dé shàng
20 bǐ fāng (比方) ibarat, misalkan. bǐ fēn (比分) skor. bǐ sài (比赛) perlombaan. bǐ cǐ (彼此) itu dan ini, kedua belah pihak. bǐ (笔) 1. alat tulis termasuk pena, pensil, kabur tulis dan sebagainya. 2. kata bantu bilangan untuk uang, buah tulisan tangan dll. bǐ gǎn (笔杆) pegangan pulpen. bǐ hé (笔盒) kotak pensil. bǐ huà (笔画) coretan dalam huruf Tionghoa. bǐ huà (笔划) gores atau titik pada tulisan huruf tionghoa. bǐ jì (笔迹) tulisan tangan. bǐ shì (笔试) ujian tertulis. bǐ shùn (笔顺) urutan penulisan dalam huruf tionghoa. bǐ suàn (笔算) menghitung. bǐ zhě (笔者) pengarang. bǐ jì běn (笔记本) buku catatan, buku notes. bǐ shun (笔顺) urutan cara menulis huruf pada kaligrafi huruf tionghoa. bǐ shì (鄙视) memandang rendah. bì (币) uang, duit. bì (必) harus, wajib. bì dìng (必定) pasti, niscaya. bì jiāng (必将) tentu akan. bì rán (必然) pasti. bì xū (必须) harus, wajib. bì xū (必需) sangat dibutuhkan, sangat diperlukan. bì yào (必要) perlu sekali. bì rán xìng (必然性) tidak dapat tidak, harus. bì xiū kè (必修课) mata pelajaran wajib. bì yào tiáo jiàn (必要条件) syarat-syarat wajib. bì (毕) menyelesaikan, menyudahi, membereskan, menuntaskan. bì jìng (毕竟) pada dasarnya. bì shēng (毕生) sepanjang hidup, seumur hidup. bì yè (毕业) tamat sekolah, tamat belajar. bì (闭) menutup, tersumbat/ tersendak (tentang saluran air ), menahan/ menghentikan napas. bǐ fāng bì
21 bì lǜ (碧绿) hijau tua. bì (壁) dinding, tembok, bangunan atau sesuatu yang menyerupai dinding. bì hǔ (壁虎) cecak. bì kāi (避开) menghindari bì léi zhēn (避雷针) penangkal petir. bì miǎn (避免) menghindari, menghindarkan. bì yùn (避孕) mencegah kehamilan. biān (边) pinggir, tepi, pihak, sebelah. biān...biān (边….边….)…. sambil…… biān hào (编号) no seri, no urut. biān hào (编号) menomori, memberi angka. biān jí (编辑) mengedit, mengarang, menyusun, menyunting; pengedit, penyunting, editor. biān mù (编目) katalog. biān zhě (编者) penyusun, editor. biān fú (蝙蝠) kelelawar. biān pào (鞭炮) petasan. biān zi (鞭子) cambuk, pecut. biǎn (贬) memandang/ menganggap kecil, rendah, tidak seberapa artinya dan sebagainya. biǎn yì (贬义) makna buruk yang terkandung dalam kata. biǎn (扁) pipih, gepeng. biǎn táo xiàn (扁桃腺) amandel. Biàn (变) berubah. biàn chéng (变成) (berubah) menjadi. biàn huà (变化) perubahan. biàn tài (变态) metamorfosis, keabnormalan. biàn (便) lantas, lalu; tidak resmi; air kencing/tahu, najis. biàn mì (便秘) tidak dapat buang air besar. biàn fàn (便饭) santapan sederhana sehari-hari. biàntiáo (便条) surat kecil, nota. biàn dì (遍地) di segala tempat. biàn bié (辨别) mengenali perbedaan, membedakan. biàn lùn (辩论) berdebat. Biàn (辫) kepang, kucir. bì lǜ Biàn
22 biāo diǎn (标点) tanda baca. biāo jià (标价) membubuhkan harga. biāo tí (标题) judul, titel. biāo yǔ (标语) slogan. biāo zhǔn (标准) standar, patokan. biǎo (表) tabel, formulir, daftar isian, arloji. biǎo dá (表达) mengutarakan, menyampaikan. biǎo dì (表弟) adik laki-laki sanak ibu/ adik sepupu (termasuk anak laki-laki dari saudara perempuan bapak, yang berusia lebih muda) biǎo gē (表哥) kakak sepupu (anak laki-laki dr saudara perempuan bapak/ibu, yang berusia lebih tua). biǎo gé (表格) surat isian, formulir. biǎo qíng (表情) pandangan air muka yang memperlihatkan perasaan org, ungkapan muka. biǎo yǎn (表演) berlakon, melakonkan, mempertunjukkan, tontonan, pertunjukan. biǎo yang (表扬) memuji dengan secara terbuka. bié (别) berpisah, menyelipkan, jangan, lain, klarifikasi, golongan. bié chù (别处) tempat lain. bié de (别的) yang lain. bié guǎn (别管) tak peduli, jangan pedulikan. bié lí (别离) berpisah dengan. bié rén (别人) orang lain. bié shù (别墅) vila. bié zhēn (别针) peniti. bīn (宾) tamu, jamu. bīn guǎn (宾馆) hotel, gedung penginapan untuk tamu. bīng (冰) es, air membatu, air beku. bīng báo (冰雹) hujan es. bīng qí lín (冰淇淋) es krim. bīng shān (冰山) gunung es. bīng tang (冰糖) gula batu. bīng xiāng (冰箱) lemari es, kulkas. bīng (兵) prajurit, sedardu, senjata. bǐng gān (饼干) biskuit, kue kering. biāo diǎn bǐng gān
23 bìng (并) bergabung, menjadi satu, dan, (kata keterangan yang ditaruh pd depan kata negatif untuk menekankan makna kenegatifannya). bìng qiě (并且) dan, dan juga. bìng (病) sakit, masalah, persoalan, problem, cacat, noda, celah. bìng chuáng (病床) tempat tidur untuk pasien(dlm rumah sakit). bìng dú (病毒) virus. bìng jià (病假) cuti/izin karena sakit. bìng rén (病人) pasien. bō láng (波浪) ombak, gelombang. bō lí (玻璃) kaca, gelas. bō duó (剥夺) merampas, menyita. bō xué (剥削) memeras, eksploitasi. bō y ǐn (播音) meradiokan, memancarkan, menyiarkan (lewat radio). bō zhòng (播种) menaburkan benih. bó fù (伯父) kakak laki-laki bapak, bapak tua. bó mǔ (伯母) istri kakak lakilaki bapak, bibi. bó zǐ (脖子) leher. bó shì (博士) dokter. bó ruò (薄弱) lemah (tentang kekuatan, hati, iman, kemampuan dan sebagainya). bǔ cháng (补偿) mengganti rugi. bǔ chōng (补充) menambah sesuatu sebagai suplemen; memberi tambahan. bǔ kè (补课) menambah waktu mengajar/belajar utk melengkapi pelajaran yang terasa kurang. bǔ xí (补习) mengambil les. bǔ yào (补药) obat kuat, tonikem. bǔ zhù (补助) memberi subsidi. bù (不) tidak, tak, bukan. bù dàn (不但) tak hanya, bukan saja. bù dé bù (不得不) tak boleh tidak. bù dé liǎo (不得了) amat sangat, bukan main. bù dé yì (不得已) apa boleh buat, tidak bisa tidak begitu. bìng bù dé yì
24 bù duàn (不断) tak hentihentinya. bù guāng (不光) tidak hanya. bù guò (不过) hanya, tetapi, kecuali. bù hǎo yì si (不好意思) segan-segan, malu-malu. bù kè qì (不客气) tidak usah sungkan, terima kasih kembali. bù rú (不如) tidak sebaik. bù xíng (不行) tidak boleh, tidak di perkenankan, jangan. bù zài yì (不在意) tidak menaruh perhatian, tidak mengindahkan. bù zhǔn (不准) tidak diperbolehkan. bù (布) kain. bù (步) tindak/langkah, tahap, taraf. bù (部) bagian, cabang dari suatu pekerjaan, departemen, unit. bù zi (簿子) buku tulis. bù duàn
25 cā (擦) mengelap, menghapus, menggosok, mengepel, menyeka. cāi (猜) menerka, menebak. cāi mí (猜迷) menebak teka-teki. cāi yí (猜疑) mencurigai. cái (才) bakat, kepandaian, baru, menunjukkan sesuatu hal tertunda atau baru saja terjadi. cái liào (材料) bahan, material. cái (财) kekayaan, harta benda. cái chǎn (财产) milik, harta benda. cái wù (财务) urusan keuangan, kasir. cái zhèng (财政) keuangan. cái pàn (裁判) wasit, juri, mewasiti, menghakimi. cǎi fǎng (采访) menginterview, mewawancarai. cǎi guò (采购) membeli, berbelanja. cǎi nà (采纳) mengambil, mengadakan. cǎi yòng (采用) memakai, menggunakan. cǎi hóng (彩虹) pelangi. cǎi lǐ (彩礼) mas kawin. cǎi piào (彩票) lotre, kupon undian. cǎi (踩) menginjak. cài (菜) sayuran, lauk, masakan. cài dān (菜单) daftar makanan, menu. cān jiā (参加) mengunjungi, berkunjung, meninjau, ikut. cān (餐) makan, makanan. cān tīng (餐厅) ruang makan, restoran, rumah makan. cán jí (残疾) cacat (badan). cán kù (残酷) kejam, ganas, bengis. cán rěn (残忍) kejam, lalim. cán sī (蚕丝) sutera. cán kuì (惭愧) merasa malu, menyesal. cǎn (惨) amat menyedihkan, amat celaka. càn làn (灿烂) cemerlang, gilang-gemilang. C
26 cāng kù (仓库) gudang barang. cāng (苍) hijau tua, biru; kelabu. cāng bái (苍白) pucat. cāng yíng (苍蝇) lalat. cáng (舱) kabin, ruangan (dalam kapal dan sebagainya). cáng (藏) sembunyi. cāo cháng (操场) lapangan olahraga. cāo láo (操劳) bekerja keras, berusaha keras untuk meraih sesuatu. cāo liàn (操练) mempraktekkan, latihan. cāo xín (操心) cemas akan. cāo zuò (操作) mengoperasikan, menjalankan, mengerjakan. cáo zá (嘈杂) ramai, gaduh, bising. cǎo (草) rumput, jerami. cǎo dì (草地) padang rumput. cǎo gǎo (草稿) naskah, draf, buram, konsep. cǎo shuài (草率) gegabah, sembrono, sembarangan. cǎo yuán (草原) tanah rumput. cè (册) jilid, buku, brosur. cèsuǒ (厕所) kamar kecil, wc, toilet. cè dìng (测定) memeriksa dan menentukan. cè liáng (测量) mengukur. cè yàn (测验) menguji, ujian, ulangan, pemeriksaan. cè huà (策划) merencanakan, membuat rencana. cè lüè (策略) taktik, siasat. céng (层) lapis, tingkat. céng (曾) pernah. chā zi (叉子) garpu. chā yāo (叉腰) berdiri bertolak pinggang. chā bié (差别) perbedaan, kelainan. chā cuò (差错) kekeliruan, kesalahan. chā ě (差额) saldo, selisih. chā jù (差距) kesenjangan, jurang pemisah. chā (插) menyisipkan, menempatkan di antaranya. chā huà (插话) campur mulut, memotong pembicaraan. chā shǒu (插手) ikut campur, bercampur tangan. cāng kù chā shǒu
27 chā tóu (插头) steker. chā zuò (插座) stop kontak. chá (茶) teh, daun teh. chá hú (茶壶) teko teh. chá yè (茶叶) daun teh. chá (查) memeriksa, menyelidiki, mencari. chá (搽) mengusap (bedak, salep). chá (察) mengamati, memeriksa. chà lù (岔路) jalan simpangan. chā (差) kurang, jelek, kurang baik. chā bú duō (差不多) kurang lebih, hampir; lumayan. chā yī diǎn ér (差一点儿) hampir saja, kurang sedikit, nyaris. chāi (拆) membongkar; tercerai-berai. chāi (差) suruhan, pekerjaan; mengirimkan. chái huǒ (柴火) kayu bakar. chái yóu (柴油) minyak diesel. chái yóu jī (柴油机) mesin diesel. chái (豺) serigala. chái láng (豺狼) serigala dan anjing hutan (istilah untuk orang yang kejam dan jahat). chān (掺) mencampur. chǎn (产) menghasilkan, memproduksi, hasil, barang, harta. chǎn fu (产妇) wanita bersalin. chǎn pĭn (产品) hasil produksi. chāng sèng ( 昌盛) makmur dan jaya. chāng jué (猖獗) merajalela. chāng jì (娼妓) wanita tuna susila, perempuan jalang, pelacur. cháng (长) panjang, keunggulan, kelebihan. cháng chéng (长城) tembok besar. cháng chù (长处) keunggulan. cháng fāng xíng (长方形) bentuk segi empat panjang. cháng pǎo (长跑) lari jarak jauh. cháng qī (长期) jangka panjang. cháng shòu (长寿) panjang umur. chā tóu cháng shòu
28 cháng (场) lapangan. cháng (肠) usus. cháng wèi bìng (肠胃病) penyakit usus dan perut. cháng yán (肠炎) radang usus, enteritis. cáng (尝) merasakan, mencicipi. cháng [常) sering, umum, selalu. cháng guī (常规) adat kebiasaan, konvensional. cháng shí (常识) pengetahuan umum. cháng (偿) membayar kerugian, mengganti kerugian. chǎng (厂) pabrik. chàng xiāo (畅销) laku, laris. chàng gē (唱歌) menyanyi. chàng piàn (唱片) piringan hitam. chàng xì (唱戏) berperan dalam opera. chāo (抄) mengopi, menyalin. chāo (超) melebihi, melampaui, mengejar. chāo jí (超级) super, ultra, supra. cháo (巢) sarang. cháo (朝) dinasti, masa pemerintahan suatu kaisar; ke arah. cháo (嘲弄) mengejek, mengolok-ngolok. cháo (潮) basah, lembap. chǎo ji (吵架) bertengkar. chǎo (炒) menggoreng, menumis, memasak. chē (车) kendaraan. chē huò (车祸) kecelakaan lalu-lintas. chē lún (车轮) roda. chē piào (车票) tiket/karcis kereta api/bis. chē zhàn (车站) stasiun (kereta api, bis); perhentian, halte. chén (尘) debu, kotoran, abu. chǎn (臣) pegawai/pejabat (di jaman feodalisme); menteri, patih. chén (沉) tenggelam, mengendap, diam; berat. chén mò (沉没) tenggelam; menyelam. chén mo (沉默) diam, berdiam diri. chén shuì (沉睡) tidur nyenyak. cháng chén shuì
29 chén (晨) pagi hari. chèn shān (衬衫) kemeja. chèn (趁) kebetulan, mumpung, selagi. chēng hu (称呼) menyebut, memanggil, menyapa; sebutan, panggilan. chēng zàn (称赞) memuji. chéng (成) menjadi, berubah menjadi; berhasil; cakap, dewasa. chéng gōng (成功) berhasil, sukses. chéng guǒ (成果) hasil. chéng jì (成绩) hasil, prestasi, nilai. chéng jiā (成家) berumah tangga. chéng jiāo (成交) terjadi suatu transaksi. chéng qīn (成亲) kawin, membentuk hubungan family. chéng shú (成熟) masak, matang, dewasa. chéng wéi (成为) menjadi. chéng xīn (成心) dengan sengaja, bermaksud. chéng yǔ (成语) ungkapan, peribahasa. chéng yuán (成员) anggota. chéng zhǎng (成长) tumbuh, berkembang. chéng kěn (诚恳) tulus hati, tulus ikhlas. chéng shí (诚实) jujur, tulus hati. chéng bāo ( 承包) memborong. chéng dān (承担) memikul, menanggung. chéng rèn (承认) mengakui. chéng (城) tembok kota pada jaman kuno; kota. chéng jiāo (城郊) pinggir kota. chéng (乘) naik, menumpang; mengalikan; mengambil kesempatan. chéng kè (乘客) penumpang. chéng wù yuán (乘务员) kondektur, pramulia. chéng (程) aturan, peraturan; perjalanan, proses. chǎng fá (惩罚) menghukum, menjatuhkan sanksi. chéng (橙) jeruk manis; oranye, jingga. chī (吃) makan. chī cù (吃醋) cemburu, iri hati. chén chī cù
30 chī fàn (吃饭) makan (makanan). chī jīng (吃惊) terkejut, tercengang. chī kŭ (吃苦) memikul derita. chī kuī (吃亏) menderita kerugian. chī lì (吃力) sulit, menghabiskan banyak tenaga. chī xiāng (吃香) populer, sangat digemari. chí dāi (痴呆) bodoh dan tolol. chí táng (池塘) kolam. chí (迟) terlambat, telat. chí yán (迟延) menunda, tertunda. chí yí (迟疑) bimbang, raguragu. chí jiǔ (持久) tahan lama, langgeng, kekal. chí xù (持续) melanjutkan, berkelanjutan. chǐ (尺) mistar; satuan ukuran panjang (=1/3 meter). chǐ (齿) gigi. chǐ yín (齿龈) gusi, urat gigi. chì mà (斥骂) mencaci-maki. chì dào (赤道) khatulistiwa. chìpǎng (翅膀) sayap, kepak. chōng (充) mengisi. chōng diǎn (充电) mengisi aki (baterai). chōng fèn (充分) sepenuhnya. chōng (冲) menuangkan, menyiram, menyerbu, melalui dengan cepat. chōng dòng (冲动) timbul nafsu birahi, bergejolak. chōng xǐ (冲洗) mencuci (film). chóng (虫) ulat, serangga. chóng hài (虫害) gangguan serangga. chóng xīn (重新) sekali lagi, diulang sekali lagi. chóng bài (崇拜) memuja. chǒng (宠) menyayangi. chǒng wù (宠物) binatang kesayangan. chōu (抽) mengambil, mencabut, menarik. chōu jīn (抽筋) kram, kejang. chōu qiān (抽签) mengadakan undian, menarik lotre. chōo shuǐ jī (抽水机) pompa air. chóu dì (仇敌) musuh. chī fàn chóu dì
31 chóu hèn (仇恨) benci, berdendam, bermusuhan. chóu rén (仇人) musuh. chóu (绸) sutera. chóu (酬) upah. chóu (愁) menyusahkan, cemas akan. chǒu (丑) jelek, buruk. chǒu jù (丑剧) pertunjukan jenaka. chòu (臭) busuk, menjijikkan. chòu chóng (臭虫) kutu busuk. chòu wèi (臭味) bau busuk. chū (出) keluar, menghasilkan, terjadi, timbul. chū bǎn (出版) menerbitkan, terbit. chū bǎn shè (出版社) penerbit, pustaka. chū chāi (出差) dinas, keluar kota karena ada urusan kerja. chū chǒu (出丑) kehilangan muka. chū fā (出发) berangkat, bertolak. chū kǒu (出口) berbicara; pintu keluar; mengekspor. chū mén (出门) pergi meninggalkan rumah. chū míng (出名) menjadi terkenal. chū nà (出纳) memegang uang, kasir. chū sè (出色) bagus sekali, unggul. chū shēng (出生) lahir. chū shì (出事) terjadi suatu kejadian. chū zū (出租) menyewa. chū (初) permulaan, semula, pertama kali, awal. chū zhōng (初中) sekolah menengah pertama. chú (除) menghapus, mengusir, membagi. chú le (除了) selain. chú wài (除外) terkecuali. chú xī (除夕) malam menjelang tahun baru. chú fáng (厨房) dapur. chú (锄) cangkul. chǔ (处) hidup bersama seseorang, bergaul; menghukum. chǔ lǐ (处理) menangani, mengatur. chǔ nǚ (处女) perawan/dara. chóu hèn chǔ nǚ
32 chǔ (础) dasar. chù ( 处) tempat. chù chù (处处) di mana-mana. chù shēng ( 畜牲) ternak. chù diǎn (触电) kontak. chù dòng (触动) terharu, menyentuh. chuán (川) sungai, tanah datar. chuān ( 穿) memakai, mengenakan. chuán bó (传播) menyebarkan, menyiarkan dengan luas. chuán qí (传奇) legenda, hikayat. chuán rǎn (传染) menular, menyebar. chuán tǒng (传统) tradisi. chuán wén (传闻) kabar angin, desas-desus. chuán zhēn (传真) faksimile, fax. chuàn (串) merangkaikan, rentetan, rangkai. chuàng (疮) bisul/borok. chuāng (窗) jendela. chuāng liān (窗帘) korden, tirai. chuáng (床) tempat tidur, ranjang. chuáng dān (床单) sprei. chuǎng (闯) menerjang, mengembleng. chuāng zào (创造) menciptakan, berkreasi. chuāng zào xìng (创造性) kreativitas. chuī (吹) bertiup, mengembus, membual. chuī fēng (吹风) menempatkan diri pada aliran angin, mengeringkan (rambut dan sebagainya). chuī niú (出牛) membual. chūn (春) musim semi. chūn bō (春播) menyebarkan benih di musim semi. chún jié (纯洁) bersih, suci. chún (唇) bibir. chún gāo (唇膏) lisptik. cí (词) kata. cí diǎn (词典) kamus. cí huì (词汇) kosakata. cí qì (瓷器) porselen. cí bié ( 辞别) pamit, berpamitan. cí zhí (辞职) mengundurkan diri dari jabatan/pekerjaan. cǐ (此) ini sekarang ini. chǔ cǐ
33 cǐ hòu (此后) kemudian, mulai sekarang, setelah ini. cí wài (此外) selain itu. cì hou (伺候) melayani. cì (刺) duri. cōng (匆匆) tergesa- gesa. cōng máng (匆忙) terburuburu. cōng (葱) bawang. cōng míng (聪明) pintar, pandai, cerdas. cóng (从) dari, mengikuti. cóng cǐ (从此) sejak saat ini, mulai sekarang. cóng lái (从来) selalu, sentiasa. cóng (丛) belukar, semaksemak. cú (粗) gemuk, besar (dilihat untuk potongan melintang); kasar ( mengenai benda yang berbentuk biji); tidak memperhatikan, alpha, teledor. cù jìn (促进) mempercepat, mendorong. cù (醋) cuka. cuī mián (催眠) menidurkan, menghinoptis. cuì ruò (脆弱) lemah, rawan. cūn (村) desa. cǔn (存) ada, meyimpan, menimbun, menabung, menitipkan. cǔn kuǎn (存款) deposit, uang tabungan. cùn (寸) satuan ukuran panjang. cuò zhí (挫折) kegagalan, frustasi. cuò (错) kekeliruan, salah, kesalahan. cuò guò (错过) menyianyiakan kesempatan. cuò wù (错误) kesalahan, kekeliruan. cǐ hòu dì
34 dā (答) menjawab, menyahut. dā yīng (答应) menjawab, menyahut, berjanji, setuju, menyanggupi. dá (搭) membangun, mengangkat bersama, naik (kendaraan). dá (打) lusin. dá àn (答案) jawaban. dá (达) tiba, mencapai. mengutarakan, menyampaikan. dǎ(打) memukul. dǎ bài (打败) mengalahkan. dǎ bān (打扮) berdandan, merias diri. dǎ diàn huà (打电话) bertelepon. dǎ dǔ (打赌) taruhan, bertaruh. dǎ huǒ jī (打火机) pemetik api. dǎ jià (打架) berkelahi. dǎ jiǎo dào (打交道) berurusan dengan, bergaul. dǎ kāi ( 打开) membuka, membentangkan. dǎ liè (打猎) pergi berburu. dǎ pēn ti (打喷嚏) bersin. dǎ sǎo (打扫) menyapu. dǎ suàn (打算) rencana, bermaksud, merencanakan. dǎ tīng (打听) menanyakan sesuatu kepada. dǎ zhēn ( 打针) member/ mendapatkan suntikan. dǎ zì (打字) mengetik. dǎ zì jī (打字机) mesin ketik. dà (大) besar. dà biàn (大便) buang air besar. dà dǎn (大胆) berani, bernyali besar. dà di (大地) bumi, dunia. dà duō shù (大多数) bagian besar, mayoritas. dà fāng (大方) bermurah hati, dermawan; bercita rasa baik. dà gài (大概) pada umumnya, kurang lebih. dà jiā (大家) segenap, semua orang, kita semua. dà jié (大街) jalan raya. dà lù (大陆) benua. dà mǐ (大米) beras. dì D dìng jià
35 dà mú zhǐ (大拇指) jempol. dà qì (大气) atmosfer. dà rén ( 大人) orang dewasa. dà sǎo (大嫂) istri kakak, kakak ipar. dà shǐ (大使) duta besar. dà shǐ guān (大使馆) kedutaan besar. dà xué (大学) universitas. dà yáng (大洋) samudera, lautan luas. dà yī (大衣) mantel. dà yuē (大约) kira-kira; kurang lebih. dà zì rán (大自然) alam semesta. dāi (呆) bodoh, dungu; singgah, berhenti sebentar. dǎi tú (歹徒) penjahat, bangsat. dài fu (大夫) pekerja medis, dokter. dài biăo (代表) wakil, mewakili. dài biǎo tuán (代表团) delegasi. dài cí (代词) kata ganti. dài jià (代价) harga, ongkos, biaya, kerugian. dài tì (代替) menggantikan. dài (带) ikat pinggang, ban, pita; membawa; melekat; berbuat sesuatu secara sambil lalu. dài kuǎn (贷款) pinjaman. dài (待) memperlakukan, menunggu. dài gōng (怠工) bermalasmalasan, membolos. dài zǐ (袋子) kantong, saku. dài (戴) memakai, mengenakan. dān rèn (担任) bertanggung jawab pada suatu pekerjaan. dān xīn (担心) merasa gelisah, khawatir, cemas. dān (单) rekening, daftar; tunggal, satu; sendiri; hanya. dān chún (单纯) sederhana, lugu, murni. dān dú (单独) sendiri, eksklusif. dān jià (单价) harga satuan. dān jù (单据) rekening, bon, tagihan, faktur, tanda terima. dān shēn (单身) bujangan, jejaka, orang yang tidak tinggal dengan keluarga. dà mú zhǐ dān shēn
36 dān wù ( 耽误) tertunda, menghalangi. dǎn (胆) empedu, keberanian. dàn (旦) subur, (suatu) hari. dàn shì (但是) tetapi, namun. dàn shēng (诞生) dilahirkan, lahir. dàn (淡) tidak asin, tawar. dàn (弹) bola, peluru, bom. dàn yào (弹药) amunisi. dàn (蛋) telur. dàn bái zhì (蛋白质) protein. dàn gāo (蛋糕) kue bolu. dāng (当) menjadi, bertindak sebagai, di hadapan. dāng chū (当初) pada mulanya, mula-mula. dāng dài (当代) masa kini, kontemporer. dāng dì (当地) setempat. dāng rán (当然) seharusnya, tentu. dāng shí (当时) ketika itu. dǎng (党) partai politik. dǎng (挡) menahan, menghalangi, menutupi. dàng (荡) mengayunkan, menggoyangkan, bergelombang. dāo (刀) pisau. dǎo (导) memimpin, menunjuk jalan. dǎo yǎn (导演) sutradara. dǎo (岛) pulau. dǎo (倒) jatuh, roboh, runtuh, berganti (giliran). dǎo bì (倒闭) bangkrut, gulung tikar. dǎo méi (倒霉) bernasib sial, malang. dǎo tǐ (倒塌) runtuh, roboh. dǎo gào (祷告) berdoa. dào (到) sampai, tiba; datang; digunakan sebagai pelengkap; menunjukan sesuatu sudah diperoleh. dào chù (到处) di mana-mana. dào dá (到达) tiba, mencapai. dào (倒) terbalik, menuang; tetapi; bergerak menuju belakang; menyatakan sesuatu yang lain dari yang dipikirkan. dào tuì (倒退) mundur, merosot. dào (盗) merampok, mencuri. dào (道) jalan, cara, berbicara/ mengatakan. dào dé (道德) moral, kesusilaan. dān wù dào dé
37 dào lǐ (道理) sebab, alasan, masuk akal. dào qiàn (道歉) minta maaf. dào cǎo (稻草) padi, gabah. dào tián (稻田) sawah. dé (得) dapat, memperoleh, selesai, siap. dé dào (得到) memperoleh, mendapatkan. dé yì (得意) puas sekali dengan keadaan diri sendiri. dé zuì (得罪) menyinggung perasaan, melukai hati. dé yù ( 德育) pendidikan moral. děi ( 得) memerlukan, harus, pasti. dēng (灯) lampu. dēng guāng (灯光) cahaya lampu. dēng lóng (灯笼) lampion. dēng (登) menginjak, mendaki, menaiki, menekan dengan kaki. dēng bào (登报) dimuat dalam harian. dēng jì (登记) mendaftar, mencatat nama seseorang. děng (等) kelas, derajat, tingkat; menanti, menunggu; dan lain lainnya, sebagainya. děng dài (等待) menunggu/ menanti. děng dào (等到) bila, ketika. děng hào (等号) tanda sama dengan. děng jí ( 等级) kelas, derajat, tingkat. děng yú (等于) sama dengan, sebanding. dèng (登) bangku. dèng (瞪) melotot, membelalakkan mata. dī (低) rendah, menundukkan, membungkukkan. dī tóu ( 低头) menundukkan kepala. dī wēn (低温) suhu rendah. dī yā (低压) tekanan rendah, tekanan minimum. dī bà (堤坝) tanggul, bendungan, tambak. dī (滴) tetesan, menetes. dí què (的确) tepat, betul. dí (敌) musuh. dí zǐ (笛子) suling bambu. dǐ (底) dasar, bawah, akhir, latar belakang. dǐ piàn (底片) film negatif. dǐ xià (底下) yang berikutnya. dào lǐ dǐ xià
38 dǐ kàng (抵抗) melawan, menahan. dì (地) bumi, tanah, ladang. dì bǎn (地板) lantai. dì bù (地步) keadaan,kondisi, posisi, derajat yang dicapai. dì dào (地道) murni, asli, tulen. terowongan. dì diǎn (地点) tempat, lokasi. dì qiú (地球) bumi, bola bumi. dì qù (地区) distrik, kawasan, daerah. dì tǎn (地毯) permadani. dì tú (地图) peta. dì wài ( 地位) kedudukan sosial. dì yù (地狱) neraka. dì zhǐ (地址) alamat. dìdì (弟弟) adik laki-laki. dì xí (弟媳) istri adik laki-laki. dì (帝) kaisar. dì (第) awalan untuk urutan angka. diǎn (典) standar, teladan, kutipan sastra. diǎn lǐ (典礼) upacara. diǎn (点) titik, menghitung, tetesan, noda/bintik, tanda desimal, sedikit, jam. diǎn huǒ (点火) menyalakan api. diǎn míng (点名) mengabsen, menyebut nama. diǎn tóu (点头) menganggukkan kepala. diǎn xīn (点心) makanan ringan, snack. diàn (电) listrik, telegram. diàn bào (电报) telegram. diàn biǎo (电表) meteran listrik. diàn ché (电车) trem, bis troli. diàn chí (电池) baterai. diàn gōng (电工) tukang listrik. diàn huà (电话) telepon. diàn lì (电力) tenaga listrik. diàn shì (电视) televisi. diàn shì tái (电视台) stasiun pemancar televisi. diàn tī (电梯) listrik. diàn yǐng (电影) film. diàn yǐng yuán (电影院) bioskop. diàn (店) toko, warung, kedai. diāo huá (刁滑) licik, tipu. diāo kè (雕刻) mengukir/ ukiran. dǐ kàng diāo kè
39 diào (吊) menggantung, menaikkan/menurunkan dengan tali, menarik. diào (钓) memancing. diào chá (调查) memeriksa, menyelidiki, mengusut. diào (掉) jatuh, hilang. diē (爹) ayah, bapak. diē (跌) jatuh, terguling, menurun. dié (碟) kupu-kupu. dié yǒng (蝶泳) renang gaya kupu-kupu. dīng (盯) menatap. dīng (钉) paku. dīng (叮) mengigit. dǐng (顶) puncak. dìng (订) menandatangani (persetujuan, dll) setuju, berlangganan. dìng hūn (订婚) bertunangan. dìng huò (订货) memesan barang. dìng (定) menentukan, pasti, tentu. dìng é (定额) jatah, kuota. dìng jià (定价) menetapkan harga. diū (丢) hilang, melemparkan, menyisihkan, mengesampingkan. diū diào (丢掉) membuang. diū liǎn (丢脸) kehilangan muka, malu. dōng (东) timur. dōng xī (东西) barang/benda. dōng (冬) musim dingin. dōng guā (冬瓜) labu putih. dōng zhuāng (冬装) pakaian musim dingin. dǒng (懂) paham, tahu, mengerti. dòng shì (董事) berpikir sehat, cerdas. dòng (冻) membeku, cairan yang membeku. dòng (栋) kata bilangan untuk gedung. dòng (洞) lubang, rongga. dòng xué (洞穴) gua. dòng (动) bergerak. dòng chǎn (动产) harta bergerak. dòng shǒu (动手) menyentuh dengan tangan, mulai bekerja, main kekerasan. dòng wù (动物) binatang, hewan. diào dòng wù
40 dòng wù yuán (动物园) kebun binatang. dòng zuò (动作) gerakan/aksi. dōu (都) semua, segala, sudah/ telah, pun, juga. dōu (兜) saku, kantong, sarung. dǒu (斗) berjuang melawan, memerangi, bertanding; mengadu binatang. dòu (痘) cacar. dòu (豆) kacang. dū (都) kota besar, ibu kota. dú (毒) racun, bisa; narkotika, obat-obat bius. dú (独) sendiri, satu. dú bà (独霸) monopoli. dú lì (独立) merdeka, mandiri. dú shēng zǐ nǔ (独生子女) anak tunggal. dú (读) membaca keras-keras, belajar, sekolah. dǔ bó (赌博) judi, berjudi. dǔ chē (堵车) macet. dù (肚) perut, bagian perut. dù jì (妒忌) iri hati. dù (度) melewati, menikmati, batas, kali, saat, derajat (satuan ukuran untuk suhu, sudut, dll). duān (端) memegang sesuatu rata dengan kedua tangan. duǎn (短) pendek, ringkas, singkat. duǎn qī (短期) jangka pendek. duǎn yǔ (短语) ungkapan. duàn (段) bagian, bagian dari sesuatu. duàn luò (段落) paragraf. duàn (断) patah, putus. duàn (锻) menempa. duàn liàn (锻炼) latihan jasmani (olahraga). duì (队) regu, grup, kelompok. duì (对) benar, pasangan, sepasang; berlawanan, menghadap. duì bu qǐ (对不起) maaf, maafkan saya. duì fāng (对方) pihak lawan. duì huà (对话) percakapan, dialog. duì kàng (对抗) menentang, melawan. duì xiàng (对象) jodoh, pasangan. duì (兑) menguangkan. duì huàn (兑换) menukarkan uang. dòng wù yuán duì huàn
41 dūn (吨) ton. dūn (蹲) berjongkok. dūn (炖) kukus. dùn (盾) perisai. dùn shí (顿时) seketika itu juga. duō (多) banyak, lebih dari. duō me (多么) begitu, alangkah. duō niān (多年) bertahuntahun. duō shǎo ( 多少) berapa. duō xiè ( 多谢) terima kasih banyak. duō xīn (多心) terlalu peka, curigaan. duǒ (朵) kata bilangan digunakan untuk bunga. duò (躲) sembunyi, menghindarkan, mengelak. dūn
42 é (额) dahi. é (鹅) angsa. é (娥) wanita cantik. ě xīn (恶心) jijik, mual. ě dú (恶毒) jahat dan bengis. ě huà (恶化) memburuk. ě mó (恶魔) iblis. ě xí (恶习) kebiasaan buruk. è (饿) lapar. è mèng (噩梦) mimpi buruk. è yú (鳄鱼) buaya. ē(恩) kemurahan/kebaikan hati. én ài (恩爱) kasih sayang. ér (儿) anak lelaki, anak kecil; mengubah kata kerja/kata sifat menjadi kata benda. ér gē (儿歌) lagu anak-anak. ér gē (儿科) dokter spesialis anak-anak. ér (而) digunakan untuk menghubungkan dengan lancar antara kata-kata (kata sifat, kata kerja, peribahasa dan anak kelimat), dan, tetapi, lagi pula, sampai, ke. ér qiě (而且) lagi pula, dan lagi. ér yǐ (而已) saja, hanya saja. ér (而) kamu, ini, begini. ěr hòu (尔后) setelah ini, kemudian. ěr duǒ (耳朵) telinga. ěr huán (耳环) anting-anting. ěr yǔ (耳语) berbisik-bisik. èr (二) dua. èr yuè (二月) Februari. E
43 fā (发) mengirim, melepas, timbul, menyatakan, mulai bergerak. fā cái (发财) mendapat keuntungan besar, mendapat banyak harta. fā dāi (发呆) ternganga, terpana, melongo. fā dǒu (发抖) menggigil, gemetar, bergetar. fā fēng (发疯) gila. fā jué (发觉) mengetahui, menemui. fā kuáng (发狂) gila, edan. fā míng (发明) menciptakan. fā pí qi (发脾气) hilang kesabaran, marah. fā shāo (发烧) demam. fā shēng ( 发生) terjadi, menimbulkan. fā shì (发誓) bersumpah, berjanji. fā xiàn (发现) menemukan. fā yán (发炎) radang, bengkak, infeksi. fā yín (发音) pelafalan. fá ( 乏) lelah, kekurangan. fá (罚) menghukum, mendenda. fǎ (法) cara, metode, undangundang. fǎ guān (法官) hakim. fǎ lǜ (法律) hukum, undangundang. fà (发) rambut. fān chuán (帆船) kapal layar. fān ( 番) kali, macam. fán qié (番茄) tomat. fān (翻) membalikkan, menerjemahkan, memungkiri. fān yì (翻译) menerjemahkan, penerjemah. fán (凡) biasa, dunia, jumlahnya. fán (烦) kesal, menjengkelkan. fán nǎo (烦恼) jengkel. fán huā (繁华) makmur dan ramai. fǎn (反) membalikkan, membalas, melawan. fǎn dāo (反倒) bahkan, sebaliknya. fǎn duì (反对) menentang. F
44 fǎn ér (反而) sebaliknya, malahan. fǎn yìng (反应) reaksi. fǎn zhèng (反正) bagaimanapun. fǎn (返) kembali, pulang. fàn (犯) melanggar, menentang, penjahat. fàn fǎ (犯法) melanggar hukum. fàn rén (犯人) narapidana, orang tahanan. fàn zuì (犯罪) melakukan kejahatan. fàn (饭) nasi, makanan. fàn diàn (饭店) rumah makan, hotel (yang agak besar). fàn guǎn (饭馆) rumah makan, restoran. fàn wǎn (饭碗) mangkok, mengumpamakan mata pencarian seseorang. fàn (泛) mengapung, air bah, luas. fàn làn (泛滥) banjir, merajalela. fàn (范) pola, teladan, perbatasan. fàn wéi (范围) lingkungan. fāng (方) jurusan, cara, pihak, resep. fāng biàn (方便) mudah, leluasa, fasilitas, kemudahan. fāng fǎ(方法) cara, metode. fāng miàn (方面) pihak. fāng xiàng (方向) arah, posisi yang dihadapi. fāng yán (方言) dialek, logat bahasa. fāng (芳) harum, baik. fáng bèi (防备) berjaga-jaga, waspada. fáng huǒ (防火) mencegah kebakaran. fáng wèi (防卫) menjaga dan melindungi. fáng (妨) menghalang-halangi. fáng (放) rumah, kamar. fáng dōng (房东) pemilik rumah. fáng jiān (房间) kamar. fáng wū (房屋) bangunan, rumah. fáng zū (房租) rumah sewa. fǎng (仿) meniru, mirip. fǎng fú (仿佛) seolah-olah, mirip. fǎng wèn (访问) mewawancarai, menginterviu, mengunjungi. fǎn ér fǎng wèn
45 fǎng (纺) memintal. fǎng zhī pǐn (纺织品) tekstil. fàng (放) meletakkan, membebaskan, melepaskan. fàng dà jìng (放大镜) lensa pembesar. fàng jià (放假) libur/cuti. fàng qì ( 放弃) melepaskan, meninggalkan, putus asa. fàng shǒu (放手) melepaskan tangan. fàng sōng (放松) mengendorkan, melemahkan, rileks, santai. fàng xīn (放心) melegakan hati, merasa lega. fàng xué (放学) lepas sekolah. fēi (飞) terbang, pergi dengan cepat, mengapung dan berarak-arak di udara. fēi jī (飞机) pesawat udara. fēi jī chǎng (飞机场) lapangan terbang, bandar udara. fēi (妃) selir kaisar. fēi (非) kesalahan, mecela, bukan. fēi…bù kě (非…不可) pasti, benar-benar, harus. fēi cháng (非常) sangat, luar biasa. fēi fǎ (非法) ilegal, melanggar hukum. féi (肥) subur, gemuk. féi liào (肥料) pupuk. féi pàng (肥胖) gemuk. féi zào (肥皂) sabun. fěi (诽) menfitnah. fèi (废) sia-sia, tak berguna, tak bermanfaat. fèi huà (废话) perkataan yang tak berguna/sia-sia. fèi pǐn (废品) produk yang tak berguna. fèi rén (废人) orang yang tak berguna, sampah masyarakat. fèi (肺) paru-paru. fèi (费) biaya, ongkos, banyak menghabiskan. fēn (分) nilai, cabang, membagi, memisahkan. fēn bié (分别) membedakan. fēn dān (分担) memikul. fēn gōng (分工) membagi pekerjaan. fēn míng (分明) jelas, terang. fēn shǒu (分手) berpisah. fēn fù (吩咐) menyuruh, menugaskan, memesan. fǎng fēn fù
46 fén mù (坟墓) kuburan. fén shāo (焚烧) membakar. fěn (粉) tepung, makanan yang dibuat dari tepung. fěn bǐ (粉笔) kapur tulis. fěn hóng (粉红) merah muda. fèn (分) kadar, batasan hak dan kewajiban. fèn dòu (奋斗) berjuang keras. fèn nù (愤怒) sangat marah/ gusar. fēng (丰) besar, melimpah. fēng fù (丰富) banyak jenisnya, beragam, memperkaya, memperbanyak. fēng shèng (丰盛) kaya, mewah. fēng (风) angin. fēng bào (风暴) angin topan, angin badai, angin ribut. fēng chē (风车) kincir angin. fēng gé (风格) gaya. fēng jǐng (风景) pemandangan. fēng shī (风湿) rematik. fēng shuǐ (风水) lokasi sebuah rumah/kuburan mempengaruhi nasib suatu keluarga. fēng sú (风俗) adat istiadat. fēng zhēng (风筝) layanglayang. fēng (封) menyegel; pucuk (khusus untuk surat). fēng (疯) gila, lupa daratan. fēng zi (疯子) orang gila. fēng (峰) puncak, sesuatu yang menyerupai puncak gunung. fēng lì (锋利) tajam. fēng (蜂) lebah, tawon. fēng mì (蜂蜜) madu. féng (逢) menjumpai, menemui. féng rèn (缝纫) menjahit. fěng cǐ (讽刺) menyindir, sindiran. fèng huáng (凤凰) burung phoenix. fèng (奉)memberikan (dengan hormat), menerima (perintah). fèng mìng (奉命) menerima perintah, menaati perintah. fèng xíng (奉行) menjalankan menurut perintah. fèng (缝) jahitan (tempat sambungan), celah. fó (佛) budhisme, patung budha. fén mù fó
47 fó jiào (佛教) agama budha. fó jǐng (佛经) kitab suci budha. fó xiàng (佛像) patung budha. fǒu (否) membantah, mengingkari, tidak. fǒu dìng (否定) menyangkal, mengingkari. fǒu jué (否决) memveto. fǒu zé (否则) kalau tidak. fū (夫) suami, orang (lelaki), orang yang bekerja dengan kekuatan jasmani. fū fù (夫妇) suami istri. fū qī (夫妻) suami istri. fū rén (夫人) istri, nyonya. fū (肤) kulit. fú ( 服) makan, minum (obat), bertugas, pakain. fú cóng (服从) menurut, patuh. fú wù (服务) melayani, menyervis. fú wù yuán (服务员) pelayan, pembantu. fú zhuāng (服装) pakaian. fú (浮) mengapung, (pikiran) dangkal, di permukaan (air). fú (符) cocok dengan, sesuai dengan. fú hào (符号) tanda, simbol. fú hé (符合) menyesuaikan, mencocokkan. fú (幅) satuan hitung untuk lukisan, pakaian dll; lebarnya kain. fú (福) kebahagian, nasib yang baik. fú qi (福气) keuntungan, nasib baik. fǔ mó (抚摩) mengusap, membelai. fǔ (府) tempat tinggal kepala negara, kantor administrasi negara. fǔ tóu (斧头) kapak, kapak kecil. fǔ (俯) menundukkan kepala. fǔ (辅) membantu. fǔ dǎo (辅导) membimbing, memberi les. fǔ (腐) busuk, basi. fǔ làn (腐烂) (makanan) menjadi busuk/tengik; mengorup, bejat moralnya. fù (父) ayah, bapak. fù mǔ (父母) ayah ibu/orang tua. fù qīn (父亲) ayah, bapak. fù zì (父子) ayah dan anak. fó jiào fù zì
48 fù (付) membayar, menyerahkan kepada. fù chū (付出) menyerahkan, mengeluarkan. fù kuán (付款) membayar uang. fù (负) membawa di atas bahu, memikul, bersandar, menderita. fù dān (负担) memikul, menanggung, beban, muatan. fù zé (负责) bertanggung jawab. fù zhài (负债) bertanggung jawab. fù (妇) wanita. fù rén (妇人) perempuan yang sudah menikah. fù (附) mendekati, menambahi. fú jiàn (附件) lampiran. fù jìn (附近) daerah yang dekat. fù (复) membalik, menjawab, komplek, ruwet, (sekali) lagi. fù chóu (复仇) membalas dendam. fù xí (复习) mengulang pelajaran. fù zá (复杂) kompleks, ruwet, rumit. fù (副) wakil, sesuai dengan, sepasang, satu setel. fù shǒu (副手) asisten. fù (赋) salah satu bentuk di tulisan tiongkok kuno. fù shuì(赋税) pajak. fù (富) kaya, kaya akan. fù guì (富贵) kaya dan berkedudukan tinggi. fù wēng (富翁) hartawan. fù yǒu (富有) kaya akan. fù (腹) perut. fù fù
49 gāi (该) seharusnya, sepatutnya. gǎi (改) merubah, merevisi, mengoreksi. gǎi biàn (改变) berubah, menjelma, mengalih, menukar, mengganti. gǎi gé (改革) mengadakan reformasi. gǎi háng (改行) bertukar pekerjaan. gài (钙) kalsium. gài (概) umumnya (keadaan dll), tidak terkecuali. gài yào (概要) ringkasan, garis besar. gài (盖) tutup, meliputi, membangun. gài zi (盖子) tutup (botol, gelas dll). gān (干) kosong, kering, makanan kering. gān bēi (干杯) diucapkan saat minum bersama (bersulang). gān cuì (干脆) terus terang, blak-blakan, tanpa tedeng aling-aling. gān hàn (干旱) kering, kekeringan. gān jìng (干净) bersih, tidak bersisa. gān rào (干扰) mengganggu, gangguan. gān zào (干燥) kering, membosankan, menjemukan. gān (甘) suka, rela, manis, senang. gān kǔ (甘苦) kesenangan dan penderitaan. gān xīn (甘心) sukarela. gān yuàn (甘愿) sudi, rela. gān zhè (甘蔗) tebu. gān (杆) batang. gān (肝) lever, hati. gān (柑) jeruk. gān jú (柑橘) jeruk keprok. gān (竿) tongkat, galah, batang. gǎn (敢) berani. gǎn (橄) zaitun. gǎn (赶) segera, mengejar, mengendarai, mengusir. gǎn jǐn (赶紧) segera, cepatcepat. gǎn kuài (赶快) cepat-cepat, berlekas. G
50 gǎn lù (赶路) mengejar waktu dalam perjalanan. gǎn (感) merasa, mengharukan, menggerakkan hati. gǎn dòng (感动) mengharukan, menggerakkan hati. gǎn jí (感激) berterima kasih. gǎn jué (感觉) merasa, memikirkan. gǎn mào (感冒) masuk angin, kena influenza. gǎn qíng (感情) emosi, perasaan. gǎn rǎn (感染) kena infeksi, terpengaruh, terharu. gǎn shòu (感受) kesan, perasaan, pengalaman, mengakibatkan. gǎn tàn (感叹) mengeluh dengan emosi. gǎn tàn jù (感叹句) kalimat seru. gǎn xiè (感谢) berterima kasih kembali. gàn (干) membuat, mengerjakan, cakap, batang (bagian yang pokok). gāng men (肛门) dubur. gāng (缸) guci. gāng (刚) teguh, keras, kuat, kebetulan, baru saja. gāng cái (刚才) baru saja, tadi. gāng gāng (刚刚) baru saja. gāng hǎo (刚好) pas, kebetulan. gāng qiáng (刚强) kekar dan kuat. gāng (纲) kunci mata rantai. gāng (钢) baja. gāng bĭ (钢笔) pulpen. gāng qín (钢琴) piano. gǎng (港) pelabuhan, bandar. gāo (高) tinggi. gāo ào (高傲) sombong, angkuh. gāo cháo (高潮) klimaks, air pasang yang tinggi, semangat yang bergelora. gāo dà ( 高大) tinggi besar. gāo děng (高等) derajat tinggi. gāo ěr fū qiú (高尔夫球) bola golf. gāo gēn xié (高跟鞋) sepatu tumit tinggi. gāo jí (高级) berkualitas tinggi. gǎn lù gāo jí