201 yǔsǎn (雨伞) payung. yǔshuǐ (雨水) air hujan. yǔxié (雨鞋) sepatu hujan. yǔyī (雨衣) jas hujan. yǔfǎ (语法) tata bahasa. yǔhuì (语汇) kosakata. yǔlù (语录) kutipan kata-kata. yǔxì (语系) keluarga besar. yǔxù (语序) urutan kata. yǔyīn (语音) bunyi bahasa. yù (与) ambil bagian. yùhuì (与会) ikut serta dalam rapat. yùchéng (玉成) membantu menyukseskan. yùmǐ (玉米) jagung. yùzhǒng (育种) pemeliharaan bibit jenis baru. yùchǎng (浴场) tempat pemandian di luar. yùchí (浴池) kolam mandi. yùpén (浴盆) bak mandi. yùshì (浴室) kamar mandi. yùbào (预报) ramalan. yùbèi (预备) siap, menyiapkan. yùfáng (预防) mencegah. yùgǎn (预感) firasat. yùgào (预告) memberi tahu terlebih dahulu. yùjì (预计) menaksir. yùkē (预科) kursus persiapan untuk masuk PTN. yùliào (预料) menyangka yùmóu (预谋) direncanakan terlebih dahulu. yùxiān (预先) terlebih dahulu. yùyán (预言) meramalkan. yùyuē (预约) membuat janji. yùzhào (预兆) pertanda. yùsuǒ (寓所) tempat tinggal. yùhài (遇害) terbunuh. yùxiǎn (遇险) tertimpa kecelakaan. yùyòng (御用) yang digunakan kaisar. yùhé (愈合) sembuh. yùjiā (愈加) semakin. yuānyù (冤狱) penyelewengan hukum. yuānyāng (鸳鸯) itik Mandarin. yuānbó (渊博) luas dan dalam. yuānyuān (渊源) asal dan sumber. yuān (元) pertama. yǔsǎn yuān
202 yuándàn (元旦) hari tahun baru. yuánshǒu (元首) kepala negara. yuánxiāo (元宵) capgome. yuánxūn (元勋) tokoh pendiri. yuányīn (元音) vokal. yuándì (原地) kebun. yuándīng (园丁) tukang kebun. yuányì (园艺) hortikultura. yuán (原) semula. yuánbǎn (原版) edisi asli. yuánlǐ (原理) prinsip. yuánliàng (原谅) memaafkan. yuánshǐ (原始) orisinal. yuánwěi (原委) proses kejadian. yuánxiān (原先) semula. yuányīn (原因) sebab. yuánzé (原则) prinsip. yuánguī (圆规) jangka. yuánhuá (圆滑) licin. yuánxīn (圆心) pusat lingkaran. yuánxíng (圆形) bundar. yuánzhūbǐ (圆珠笔) bolpen. yuánzhuō (圆桌) meja bundar. yuánjiù (援救) menolong. yuánjūn (援军) bala bantuan yuányǐn (援引) mengutip. yuánzhù (援助) membantu. yuánquán (源泉) sumber. yuányuán (源源) tak kunjung habis. yuánhóu (猿猴) kera dan monyet. yuánrén (猿人) manusia kera. yuánfèn (缘分) nasib untuk bertemu. yuángù (缘故) sebab-musabab. yuányóu (缘由) alasan. yuǎndà (远大) jauh dan luas. yuǎndōng (远东) timur jauh. yuǎnjìn (远近) jauh dan dekat. yuǎnqīn (远亲) kerabat jauh. yuǎnshì (远视) rabun jauh. yuǎnxíng ( 远行) bepergian jauh. yuǎnyáng (远洋) samudera yuǎnzhēng (远征) ekspedisi. yuǎnzú (远足) piknik jalan kaki. yuànfèn (怨愤) dendam dan marah. yuándàn yuànfèn
203 yuànhèn (怨恨) menaruh dendam kepada. yuànqì (怨气) kejengkelan. yuànyàn (怨言) omelan. yuànshì (院士) akademikus. yuànwàng (愿望) keinginan. yuànyì (愿意) mau, bersedia. yuē (曰) berkata. yuē ( 约) berjanji. yuēhuì (约会) janji bertemu. yuējì (约计) menghitung secara kasar. yuèbǐng (月饼) kue bulan. yuèfèn (月份) bulan. yuèguāng (月光) sinar bulan. yuèjīng (月经) datang bulan. yuèkān (月刊) majalah bulanan. yuèliàng (月亮) bulan. rembulan. yuèpiào (月票) karcis bulanan. yuèqiú (月球) bulan. yuèsè (月色) cahaya bulan. yuèshí (月食) gerhana bulan. yuèxīn (月薪) gaji bulanan. yuèyá (月牙) bulan muda. yuè (乐) musik. yuèchí (乐池) ruangan bagi pemain musik. yuèmù (悦目) sedap dipandang mata. yuèdú (阅读) membaca. yuèlǎn (阅览) membaca. yuèlì (阅历) mengalami. yuè (跃) melompat. yuèjìn (跃进) maju melompat. yuèfā (越发) semakin. yuèguǐ (越轨) keluar dari rel. yuèguò (越过) melintasi. yuèjí (越级) melangkaui pimpinan. yuèjìng (越境) melintasi perbatasan secara ilegal. yuèyè (越野) lintas alam. yuèjù (粤剧) opera guangdong. yūn (晕) pusing. yúndòu (芸豆) kacang merah. yǔn (允) mengizinkan. yǔnnuò (允诺) menjanjikan. yǔnxǔ (允许) membolehkan. yǔn (陨) jatuh dari langit. yǔnluò (陨落) batuan meteor jatuh dari langit. yǔnshí (陨石) meteorit. yuànhèn yǔnshí
204 yùnfù (孕妇) wanita hamil. yùnyù (孕育) mengandung. yùnqì (运气) untung. yùnshū (运输) pengangkutan. yùnsòng (运送) mengangkut. yùnsuàn (运算) operasi hitung. yùnxíng (运行) beredar. yùnyòng (运用) memakai. yùnzhuǎn (运转) bergerak pada orbit tertentu. yùnchē (晕车) mabuk kendaraan. yùnfù
205 zā (扎) mengikat. zá (杂) bermacam-macam. zájì (杂记) catatan. zájiāo (杂交) menyilangkan. záliáng (杂粮) palawija. zápái (杂牌) merek yang tidak ternama. zázhì (杂志) majalah. zá (砸) memukul. zǎ (咋) bagaimana. zāi (灾) bencana. zāihài (灾害) bencana, musibah. zāihuāng (灾荒) bencana kelaparan akibat panen gagal. zāihuò (灾祸) malapetaka. zāimín (灾民) korban bencana. zāinàn (灾难) bencana. zǎigē (宰割) menjagal, menindas. zǎishā ( 宰杀) menyembelih (binatang). zǎixiàng (宰相) perdana menteri. zàicì (再次) sekali lagi. zàidù (再度) sekali lagi. zàihuì ( 再会) sampai jumpa lagi. zàisān (再三) berulang kali. zàishēng (再生) hidup kembali. zàishuō (再说) nanti saja. zài (在) ada. zàichǎng (在场) berada di tempat. zàilǐ (在理) masuk akal. zàishì (在世) masih hidup. zàiwàng (在望) sudah kelihatan. zàiwò (在握) dalam genggaman. zàiyā (在押) dalam tahanan. zàiyě (在野) tak berkuasa. zàiyì (在意) memperhatikan. zàihuò (载货) memuat barang. zàiyùn ( 载运) transpor. zàizhòng (载重) muatan. zǎn ( 瓒) menabung. zànqiě (暂且) untuk sementara. zàngē (赞歌) lagu pujian. Z
206 zàntàn (赞叹) mengagumi. zàntóng (赞同) menyetujui. zāngkuǎn (赃款) uang curian. zānghuà (脏话) kata-kata kotor. zànglǐ (葬礼) upacara pemakaman. zàngshēn (葬身) terkubur. zàngqīng (藏青) warna biru kehitam-hitaman. zāoyāng (遭殃) tertimpa bencana. zāoyù (遭遇) bertemu dengan tak terduga. zāo (糟) ampas rak. zāopò (糟粕) ampas. zǎocān (早餐) sarapan. zǎochǎn (早产) persalinan prematur. zǎohūn (早婚) kawin muda. zǎowǎn (早晚) pagi dan malam. zào (灶) tungku, dapur. zào (皂) sabun. zàofǎn (造反) memberontak, membangkang. zàojiù (造就) mendidik, membina. zàojù (造句) menyusun kalimat. zàowù (造物) pencipta alam semesta. zàoxíng (造型) model, bentuk. zàoyīn (噪音) suara bising. zào (燥) kering. zémà (责骂) memaki, mencerca. zérèn (责任) tanggung jawab. zéwèn (责问) menegur. zé (择) memilih (untuk memilih teman). zěnmeyàng (怎么样) bagaimana. zěnmezhe (怎么着) apa, bagaimana. zēngsūn (曾孙) cicit (anak cucu), cicit laki-laki. zēngsūnnǚ (曾孙女) cicit perempuan. zēng (憎) benci, dendam. zēnghèn (憎恨) membenci, mendendam. zēngjiā (增加) menambah. zēngjìn (增进) memajukan. zhā (扎) menusuk. zhāgēn (扎根) berakar. zhāshí (扎实) kokoh, mantap. zhāshǒu (扎手) tangan tertusuk, sulit ditangani. zàntàn zhāshǒu
207 zhānyǎn (扎眼) mencolok mata. zhāzǐ (渣滓) endapan, ampas. zháyíng (扎营) berkemah. zhá (轧) menggiling. zhámén (闸门) daun pintu air. zhá (炸) goreng. zhà (乍) baru saja, mula-mula, tiba-tiba. zhà (诈) menipu, pura-pura. zhǎhǔ (诈唬) menipu dan menggertak. zhà (炸) meledak pecah, meledakkan. zhàdàn (炸弹) bom. zhà (栅) pagar. zhàlán (栅栏) pagar jeruji. zhāilù (摘录) mengutip, kutipan. zhái (宅) rumah kediaman. zhānbiān (沾边) tersentuh, tersangkut. zhān (粘) lekat, merekat. zhǎnshì (展示) memperlihatkan. zhànyǒu (占有) memiliki, menduduki. zhànbèi (战备) persiapan perang. zhànchǎng (战场) medan perang. zhàndòu (战斗) bertempur, pertempuran. zhàndòulì (战斗力) daya tempur. zhànfàn (战犯) penjahat perang. zhànfú (战俘) tawanan perang. zhànguǒ (战果) hasil pertempuran. zhànháo (战壕) parit perlindungi. zhànhuǒ (战火) api peperangan. zhànjiàn (战舰) kapal perang. zhànjú (战局) situasi perang. zhànlìpǐn (战利品) rampasan perang. zhànlì (战栗) gemetar. zhànshèng (战胜) mengalahkan. zhànshì (战士) prajurit, pejuang. zhànyǒu (战友) kawan seperjuangan. zhàn (栈) gudang. zhàn (站) berdiri, berhenti. zhāng (张) membuka, membentangkan. zhānyǎn zhāng
208 zhāngtiē (张贴) menempelkan (poster dan iklan). zhāngwàng (张望) mengintip, melihat sekeliling. zhāngyáng (张扬) menyebarluaskan. zhāngzuǐ (张嘴) membuka mulut (berbicara). zhāng (章) bab, tata tertip, peraturan. zhāngchéng (章程) anggaran dasar. zhāngfǎ (章法) susunan karangan, cara yang teratur. zhāngjié (章节) bab dan ayat. zhāng (彰) jelas, nyata. zhāng (樟) pohon kamper, pohon karas. zhāngnǎo (樟脑) kamper, kapur barus. zhāngshù (樟树) pohon kamper. zhǎngbèi (长辈) angkatan tua. zhǎngdà (长大) menjadi dewasa, dibesarkan. zhǎngjìn (长进) maju, ada kemajuan. zhǎngshì (长势) pertumbuhan tanaman. zhǎngcháo (涨潮) pasang naik. zhǎngjià (涨价) naik harga. zhǎngduò (掌舵) memegang kemudi. zhǎnggù (掌故) anekdot historis. zhǎngguǎn (掌管) mengurus. zhǎngguì (掌柜) pemilik toko. zhǎngquán (掌权) berkuasa. zhǎngshēng (掌声) tepuk tangan. zhàngrén (丈人) mertua laki-laki. zhàng (杖) tongkat. zhàng (帐) tirai, gorden. zhàngbù (帐簿) buku dagang, buku akuntansi. zhànghù (帐户) rekening. zhàngmù (帐目) catatan pembukuan. zhàngpéng (帐篷) tenda, kemah. zhàng (障) menghalangi, penghalang. zhāobiāo (招标) menawarkan tender. zhāodài (招待) menerima, melayani (tamu). zhāngtiē zhāodài
209 zhāokǎo (招考) menerima (siswa dan pelamar). zhāolái (招来) menarik (pembeli). zhāolǎn (招揽) menarik (pelanggan). zhāoshēng (招生) menerima siswa baru. zhāoshǒu (招手) melambaikan tangan. zhāoyáo (招摇) berlagak. zhāoxuě (昭雪) membersihkan dari tuduhan salah. zhāozhù (昭著) nyata menonjol. zhāohuī (朝晖) cahaya surya pagi. zhāoqì (朝气) dinamika. zhāoxī (朝夕) siang dan malam. zháo (着) menyentuh. zháohuāng (着慌) gugup. zháohuǒ (着火) terbakar. zhǎo (找) mencari, ingin menemui. zhǎochár (找碴儿) mencari gara-gara. zhǎomáfán (找麻烦) mencari susah. zhǎoshì (找事) mencari pekerjaan. zhǎo (沼) kolam alamiah. zhàohuàn (召唤) memanggil, mengimbau. zhàokāi (召开) mengadakan, menggelar. zhào (兆) pertanda, alamat. zhàobān (照搬) menjiplak, memindahkan mentahmentah. zhàocháng (照常) seperti biasa. zhàojiù (照旧) seperti semula. zhàokàn (照看) merawat. zhàolì (照例) menurut kelaziman. zhàopiàn (照片) foto. zhàoxiàng (照相) berfoto. zhàoxiàngjī (照相机) kamera. zhàoyìng (照应) berkoordinasi. zhàoying (照应) memberi perhatian baik. zhào (罩) menutupi, menyelubungi. zhào (肇) mula, permulaan. zhēgài (遮盖) menutupi, menyembunyikan. zhé (折) patah, mematahkan. zhāokǎo zhé
210 zhédié (折叠) melipat. zhékòu (折扣) potongan harga, korting. zhémó (折磨) menyiksa, siksaan. zhézhōng (折中) kompromi. zhélǐ (哲理) filsafat. zhéjū (蛰居) hidup menyendiri. zhè (这) ini. zhème (这么) begini, kemudian. zhèmezhe (这么着) beginilah, demikianlah. zhèr (这儿) sini. zhèxiē (这些) semua ini. zhèyàng (这样) begini. zhè (蔗) tebu. zhēn (针) jarum. zhēnjiǔ (针灸) akupuntur. zhēnjī (侦缉) menyidik dan menangkap. zhēn (珍) barang berharga, berharga. zhēn’ài (珍爱) menyayangi sekali. zhēn (真) asli, tulen. zhēnlǐ (真理) kebenaran. zhēnqìe (真切) jelas sekali. zhēnxīn (真心) sepenuh hati, ikhlas. zhēnzhì (真挚) tulus ikhlas. zhēnzhǔ (真主) allah. zhěnbìng (诊病) mendiagnosa penyakit. zhěnsuǒ (诊所) klinik. zhěntào (枕套) sarung bantal. zhěntóu (枕头) bantal. zhěnmì (缜密) saksama, cermat. zhèndì (阵地) posisi, kubu. zhènjiǎo (阵脚) garis depan, posisi. zhènróng (阵容) formasi, susunan barisan. zhènchàn (震颤) gemetar. zhèndòng (震动) goncang, bergetar. zhènjìng (镇静) tenang. zhēngmíng (争鸣) bersaing suara. zhēngyì (争议) kontroversi. zhēngfú (征服) menaklukkan. zhēngxún (征询) minta pendapat. zhēngzhào (征召) merekrut. zhédié zhēngzhào
211 zhēngzhào (征兆) pertanda. zhēngzh (挣扎) meronta-ronta. zhēngróng (峥嵘) menjulang tinggi. zhēngníng (狰狞) bengis. zhēngjié (症结) pokok persoalan. zhēngfā (蒸发) menguap. zhēngliú (蒸馏) penyulingan. zhēngqì (蒸汽) uap air. zhěngjiù (拯救) menolong. zhěngchì (整饬) merapikan. zhěngduì (整队) membenahi barisan. zhěngdùn (整顿) membetulkan. zhěngtǐ (整体) seluruh. zhěngzhěng (整整) genap. zhěngzhì (整治) memperbaiki. zhèng (正) lurus. zhěngcháng (正常) normal. zhèngdàng (正当) layak. zhèngdiǎn (正点) tepat pada waktunya. zhèngdiàn (正电) listrik positif. zhèngfǎ (正法) mengeksikusi. zhèngguī (正规) reguler. zhèngguǐ (正轨) jalan yang benar. zhèngpài (正派) baik dan jujur. zhèngpǐn (正品) produk standar. zhèngqiǎo (正巧) kebetulan. zhèngquè (正确) tepat, benar. zhèngzài (正在) sedang. zhèngzhí (正直) jujur. zhèngzōng (正宗) aliran. zhèngcí (证词) kesaksian. zhèngjiàn (证件) surat keterangan. zhèngjù (证据) bukti. zhèngmíng (证明) membuktikan. zhèngfǎ (政法) politik. zhèngfǔ (政府) pemerintahan. zhèngjiàn (政见) padangan politik. zhèngjiè (政界) kalangan politik. zhèngkè (政客) politikus. zhènglùn (政论) komentar politik. zhèngquán (政权) kekuasaan politik. zhèngtǐ (政体) sistem pemerintahan. zhēngzhào zhèngtǐ
212 zhèngwù (政务) urusan politik. zhīqián (之前) sebelum. zhīchēng (支撑) menyangga. zhīchí (支持) bertahan. zhīchū (支出) membayar. zhīfù (支付) membayar. zhīliú (支流) anak sungai. zhīshǐ (支使) menyuruh berbuat sesuatu. zhīyuán (支援) membantu. zhīzhù (支柱) tiang penyangga. zhīshēn (只身) seorang diri. zhīmá (芝麻 bijan. zhīdào (知道) tahu. zhījǐ (知己) intim. zhījué (知觉) kesadaran. zhīmíng (知名) terkenal. zhīqíng (知情) mengetahui seluk-beluk kejadian. zhīxiǎo (知晓) mengetahui. zhīxīn (知心) saling mengerti. zhīyīn (知音) teman seperasaan hati. zhízbào ( 执照) surat izin. zhízhèng (执政) berkuasa. zhícháng (直肠) poros usus. zhídá (直达) langsung tiba. zhíyì (直译) terjemahan harfiah. zhíqín (值勤) menjalankan piket. zhírì (值日) piket harian. zhígōng (职工) karyawan. zhíyuán (职员) pegawai. zhíwù (植物) tumbuhtumbuhan. zhǐbù (止步) berhenti berjalan. zhǐjìng (止境) batas. zhǐ (只) hanya. zhǐdé (只得) terpaksa. zhǐguǎn (只管) terus saja. zhǐyào (只要) asal saja. zhǐ (旨) makna, tujuan. zhǐ (纸) kertas. zhǐbǎn (纸板) karton. zhǐbì (纸币) uang kertas. zhǐjiāng (纸浆) bubur kertas. zhǐpái (纸牌) kartu main. zhǐyān (纸烟) rokok. zhǐ (指) jari. zhǐdiǎn (指点) memberi petunjuk. zhèngwù zhǐdiǎn
213 zhǐhuī (指挥) mengomandoi, memimpin. zhǐwàng (指望) mengharapkan, harapan. zhǐzé (指责) mengecam, mencela. zhǐzhēn (指针) jarum arloji, lonceng. zhìshǎo (至少) setidaktidaknya, sekurangkurangnya. zhì’ān (治安) keamanan umum. zhìlǐ (治理) mengelola, membenahi. zhìliáo (治疗) mengobati. zhìxué (治学) menuntut ilmu. zhìzuì (治罪) menghukum. zhìdì (质地) kualitas materi. zhìdìng (制定) menetapkan. zhìzhǐ (制止) mencegah. zhìxù (秩序) tata tertib. zhìxī (窒息) sesak napas. zhìhuì (智慧) kepintaran, kecerdasan. zhōngtú (中途) tengah jalan. zhōngwén (中文) bahasa tiongkok. zhōngwǔ (中午) siang. zhōngxué (中学) sekolah menengah. zhōngchén (忠诚) jujur setia. zhōngxīn (中心) kesetiaan. zhōngnián (终年) sepanjang tahun. zhōngshēn (终身) seumur hidup. zhōngyú (终于) akhirnya. zhōngqíng (钟情) jatuh cinta. zhōngbiǎo (钟表) lonceng dan arloji. zhǒnglèi (种类) macam, jenis. zhǒngzǐ (种子) benih, bibit. zhòngshāng (中伤) memfitnah. zhòng (种) menanam. zhòngtián (种田) bercocok tanam. zhòng (重) berat. zhòngdàn (重担) beban berat. zhòngdì (重地) lokasi penting. zhòngrèn (重任) tugas berat. zhòngyào (重要) penting. zhōu (周) keliling. zhōubiān (周边) sekitar. zhōucháng (周长) panjang keliling. zhǐhuī zhōucháng
214 zhōudào (周到) cermat. zhōukān (周刊) majalah mingguan. zhōumò (周末) akhir minggu. zhōuqī (周期) periode. zhōu (洲) benua. zhōujì (洲际) antarbenua. zhǒu (肘) siku. zhǒu (帚) sapu. zhòumà (咒骂) mencaci maki. zhūhóng (朱红) merah menyala. zhūmén (朱门) pintu bercat merah-rumah orang kaya. zhūhóu (诸侯) adipati di bawah kaisar. zhūrú (诸如) seperti misalnya. zhūwèi (诸位) menyebut semua yang hadir. zhūwǎng (蛛网) sarang labahlabah. zhúbǎn (竹板) keprak bambu. zhúbó (竹帛) buku kuno yang terbuat bilah bambu dan sutera. zhútǒng (竹筒) tabung bambu. zhújiàn (逐渐) berangsurangsur. zhúnián (逐年) dari tahun ke tahun. zhúzìzhújù (逐字逐句) kata demi kata. zhǔbàn (主办) penyelenggara. zhǔbiān (主编) ketua redaktur. zhǔfàn (主犯) pelaku utama dalam kejahatan. zhǔfù (主妇) ibu rumah tangga. zhǔgōng (主攻) serangan utama. zhǔgù (主顾) pelanggan. zhǔguān (主观) subyektif. zhǔguǎn (主管) bertanggung jawab. zhǔjiàn (主见) pandangan sendiri. zhǔjué (主角) peran utama. zhǔlì (主力) induk kekuatan. zhǔliú (主流) arus pokok. zhǔmóu (主谋) dalang komplotan. zhǔquán (主权) kedaulatan. zhǔrén (主人) tuan. zhǔréngōng (主人公) peran utama. zhǔrénwēng (主人翁) tuan. zhǔrèn (主任) direktur. zhǔtí (主题) tema. zhōudào zhǔtí
215 zhǔyǎn (主演) memainkan peranan utama. zhǔyào (主要) utama. zhǔyì (主义) isme. zhǔyǔ (主语) subyek. zhǔzǎi (主宰) menguasai. zhǔzhāng (主张) berpendirian. zhǔzi (主子) majikan. zhǔfù (嘱咐) pesan. zhǔtuō (嘱托) memercayakan. zhǔmù (瞩目) memusatkan pandangan. zhùjiāo (助教) asisten dosen. zhùlǐ (助理) asisten. zhùshǒu (助手) pembantu. zhǔtīngqì (助听器) alat bantu pendengaran. zhùwēi (助威) memberi semangat. zhùxìng (助兴) memeriahkan. zhùxuéjīn (助学金) beasiswa. zhùchù (住处) tempat tinggal. zhùhù (住户) penghuni. zhùkǒu (住口) tutup mulut. zhùshōu (住手) berhenti melakukan. zhùsù (住宿) menginap. zhùxiào (住校) tinggal di asrama sekolah. zhùyuàn (住院) dirawat di rumah sakit. zhùzhái (住宅) rumah. zhùzhǐ (住址) alamat. zhùcè (注册) mendaftar. zhùdìng (注定) ditakdirkan. zhùjiě (注解) memberi keterangan dengan cacatan. zhùmù (注目) memusatkan pandangan. zhùshè (注射) suntik. zhùshì (注视) menatap. zhùshì (注释) anotasi. zhùxiāo (注销) menghapuskan. zhùyì (注意) memperhatikan. zhùzhòng (注重) mementingkan. zhùbèi (贮备) menyimpan untuk cadangan. zhùcáng (贮藏) menyimpan. zhùcún (贮存) menyimpan. zhùdì (驻地) tempat yang ditempati pasukan. zhùshǒu (驻守) menjaga. zhùzhá (驻扎) menempatkan. zhǔyǎn zhùzhá
216 zhùhè (祝贺) mengucapkan selamat. zhùjié (祝捷) merayakan kemenangan. zhùjiǔ (祝酒) menyulang. zhùshòu (祝寿) mengucapkan selamat atas hari lahir orang yang sudah berusia. zhùyuàn (祝愿) mendoakan agar. zhùshí (柱石) tiang batu penyangga. zhùzuò (著作) karya tulisan, mengarang, mencipta. zhùchóng (蛀虫) ngengat, kutu. zhù (筑) membangun. zhuājiūr (抓阄儿) mengundi. zhuài (拽) menarik. zhuānjiā (专家) ahli, pakar. zhuānlán (专栏) kolom khusus. zhuānlì (专利) paten. zhuānmén (专门) khusus. zhuāntí (专题) tema khusus. zhuānyè (专业) jurusan. zhuān (砖) batu bata. zhuǎndá (转达) menyampaikan. zhuǎndòng (转动) berputar. zhuǎnkǒu (转口) transit. zhuǎxué (转学) pindah sekolah. zhuǎnyǎn (转眼) sekejap mata saja. zhuànjì (传记) biografi. zhuànluè (传略) biografi singkat. zhuànsù (转速) kecepatan rotasi. zhuànxiàng (转向) tersesat. zhuànyǐ (转椅) kursi berputar. zhuàn (赚) untung. zhuànxiě (撰写) mengarang. zhuāngjià (庄稼) tanaman sawah ladang. zhuāngyán (庄严) khidmat, serius. zhuāngbàn (装扮) berhias, menyamar. zhuāngdìng (装订) menjilidkan. zhuāngpèi (装配) memasang, merakit. zhuāngshì (装饰) menghias. zhuāngshù (装束) dandanan. zhuāngyàngzi (装样子) berlagak. zhùhè zhuāngyàngzi
217 zhuàngshí (壮实) kekar. zhuàngzhì (壮志) cita-cita luhur. zhuàngkuàng (状况) keadaan. zhuàngtài (状态) kondisi. zhuīgǎn (追赶) mengejar. zhuīhuǐ (追悔) menyesal. zhuīsù (追溯) melacak kembali. zhuīsuī (追随) mengikuti. zhuīxún (追寻) melacak, menyusuri. zhuīyì (追忆) mengenangkan. zhuīzhú (追逐) mengejar, mencari. zhuī (锥) gurdi. zhuì (坠) jatuh. zhuìluò (坠落) jatuh dari atas. zhuì (缀) menjahit, mengarang. zhǔnquè (准确) tepat, persis. zhǔnshéng (准绳) kriteria, patokan. zhǔnxīng (准星) bidik depan. zhǔnxǔ (准许) mengizinkan. zhǔnyǔ (准予) membolehkan. zhuōbèn (拙笨) dungu dan lamban. zhuōyuè (卓越) luar biasa. zhuōná (捉拿) menangkap. zhuō (桌) meja. zhuōbù (桌布) taplak meja. zhuōdēng (桌灯) lampu duduk. zhuó (灼) bakar, hangus, terang. zhuórè (灼热) panas membakar. zhuózhuàng (茁壮) sehat kekar. zhuólù (着陆) mendarat. zhuó (镯) gelang. zīběn (资本) modal, kapital. zīcái (资财) aset. zīchǎn (资产) harta benda. zījīn (资金) dana. zīyuán (资源) sumber alam. zībǔ (滋补) bergizi. zīrùn (滋润) basah, lembab. zīzhǎng (滋长) tumbuh. zī (髭) kumis. zǐdàn (子弹) peluru. zǐgōng (子宫) rahim. zǐsūn (子孙) keturunan. zǐmèi (姊妹) saudara perempuan. zhuàngshí zǐmèi
218 zǐ (籽) benih, bibit, biji. zǐmián (籽棉) kapas biji. zǐ (紫) ungu. zìdiǎn (字典) kamus. zìhuà (字画) kaligrafi dan lukisan. zìjī (字迹) tulisan tangan. zìjù (字句) kata dan kalimat. zìmí (字谜) teka-teki huruf. zìmiàn (字面) harfiah. zìmǔ (字母) alfabet. zìbái (自白) pengakuan diri. zìbēi (自卑) rendah diri. zìchí (自持) mengendalikan diri. zìcóng (自从) sejak. zìdà (自大) congkak, tinggi hati. zìdònghuà (自动化) otomatisasi. zìfā (自发) spontan. zìháo (自豪) bangga. zìjǐrén (自己人) orang kita sendiri. zìjìn (自尽) bunuh diri. zìjué (自觉) sadar. zìkuā (自夸) membanggakan diri. zìláishuǐ (自来水) air leding. zìlì (自立) mandiri. zìmǎn (自满) puas diri. zìrán (自然) wajar. zìsī (自私) egois. zìwèi (自卫) membela diri. zìwǒ (自我) diri sendiri. zìxí (自习) belajar sendiri. zìxìn (自信) percaya diri. zìxíngchē (自行车) sepeda. zìyuàn (自愿) sukarela. zìzài (自在) bebas leluasa. zìzhì (自治) otonomi. zìzhùcān (自助餐) prasmanan. zìzhuàn (自传) otobiografi. zìzūn (自尊) harga diri. zìyì (恣意) sekehendak hati. zōngjiào (宗教) agama. zōngpài (宗派) sekte. zōngzhǐ (宗旨) tujuan asasi. zōng (棕) palem. zōngsè (棕色) warna cokelat. zōng (踪) jejak. zōngjī (踪迹) bekas jejak. zǒngděi (总得) bagaimanapun harus. zǐ zǒngděi
219 zǒngdū (总督) gubernur jenderal. zǒng’é (总额) jumlah total. zǒnggòng (总共) seluruhnya. zǒnglǐ (总理) perdana menteri. zǒngtǒng (总统) presiden. zǒngzhī (总之) pendek kata, singkat kata. zòngqíng (纵情) sepuaspuasnya. zǒugǒu (走狗) kaki tangan. zǒulù (走路) berjalan kaki. zǒuyùn (走运) beruntung. zǒuzuǐ (走嘴) salah bicara. zòuxiào (奏效) berhasil, berefektif. zòuyuè (奏乐) memainkan musik. zūjiè (租界) daerah konsesasi. zūjiè (租借) menyewa. zūjīn (租金) uang sewa. zūyuē (租约) kontrak sewa. zúqiú (足球) sepak bola. zú (卒) prajurit. zǔ’ài (阻碍) menghalangi. zǔdǎng (阻挡) merintangi. zǔzhǐ (阻止) mencegah. zǔzhòu (诅咒) mengutuk. zǔguó (祖国) tanah air. zǔjí (祖籍) tanah asal keluarga. zǔxiān (祖先) nenek moyang. zuànjī (钻机) mesin bor. zuǐsuì (嘴碎) cerewet. zuǐtián (嘴甜) manis mulut. zuì (最) paling. zuìjìn (最近) akhir-akhir ini, belakangan ini. zuì’è (罪恶) kejahatan. zuìguò (罪过) dosa. zuìkuí (罪魁) biang keladi. zuìmíng (罪名) tuduhan, dakwa. zuìniè (罪孽) dosa laknat. zuìxíng (罪行) perbuatan kejahatan. zuìzhèng (罪证) bukti kejahatan. zuìzhuàng (罪状) fakta kejahatan. zuìguǐ (醉鬼) pemabuk. zuìxīn (醉心) tergila-gila. zūncóng (遵从) tunduk, menuruti. zūnshǒu (遵守) mematuhi, menaati. zǒngdū zūnshǒu
220 zūnxún (遵循) mengikuti, menuruti. zuōfang (作坊) bengkel, pabrik kecil. zuótiān (昨天) kemarin. zuǒ (左) kiri. zuǒbiān (左边) sebelah kiri. zuǒpài (左派) sayap kiri. zuǒpiězi (左撇子) kidal. zuǒshǒu (左首) sebelah kiri. zuòdài (坐待) duduk menunggu. zuòdiàn (坐垫) alas duduk. zuògǔ (坐骨) tulang duduk. zuòláo (坐牢) masuk penjara. zuòyuèzi (坐月子) nifas. zuò’àn (作案) melakukan kejahatan. zuòbà (作罢) membatalkan, menghentikan. zuòbì (作弊) melakukan kecurangan. zuòduì (作对) bermusuhan, berlawanan. zuòfèi (作废) tidak berlaku, membatalkan. zuòfēng (作风) langgam, gaya. zuògěng (作梗) merintangi, mengganjal. zuòguài (作怪) mengganggu. zuòjiā (作家) pengarang. zuòpéi (作陪) menyertai, mendampingi tamu. zuòpǐn (作品) karya (sastra, dan seni). zuòwéi (作为) tingkah laku, berbuat sesuatu yang berlaku. zuòwù (作物) tanaman pertanian. zuò-xī (作息) kerja dan istirahat. zuòyè (作业) tugas. zuòyòng (作用) berefek, aksi fungsi. zuòzhàn (作战) bertempur, beroperasi. zuòzhě (作者) pengarang. zuòzhèng (作证) menjadi saksi, memberikan kesaksian. zuòzhǔ (作主) mengambil ketentuan. zuòshàngkè (座上客) tamu terhormat. zuòtán (座谈) diskusi tak resmi. zuòtánhuì (座谈会) sarasehan. zuòwèi (座位) tempat duduk. zūnxún zuòwèi
221 zuòyòumíng (座右铭) motto. zuòzhōng (座钟) jam duduk. zuò (做) membuat. zuòbàn (做伴) menemani. zuòdào (做到) mencapai, melaksanakan. zuòdōng (做东) menjadi tuan rumah. zuòfǎ (做法) cara kerja, praktek. zuògōng (做工) bekerja, pembuatan. zuòguān (做官) menjadi pejabat. zuòhuór (做活儿) bekerja. zuòkè (做客) bertamu. zuòmèng (做梦) mimpi, melamun. zuòshēng (做声) bersuara. zuòyòumíng zhùjiāqù zuòwénzhāng (做文章) menulis karangan, membuat isu. zuòzuò (做作) berlagaklagak, tingkah laku yang di buat-buat. zhù (住) tinggal. zhù (祝) semoga. zhùyì (注意) memperhatikan. zhǔnbèi (准备) bersiap, persiapan. zhùjiāqù (住家区) perumahan.
222
223 Indonesia-Mandarin
224 absah (有效) yǒuxiào, (有效 的) yǒuxiào de. absén (缺席) quē xí. absensi (勤) qín, (出席) chūxí. absolut (绝对) juéduì, (绝对 的) juéduì de. abstain (齐全) qí quán, (避免) bì miǎn. abu (灰) huī,(尘埃) chén āi. abu-abu (灰色) huī sè. acak, mengacak (乱翻) luàn fān. acar (泡菜) pào cài. acara (节目) jié mù , (日程) rì chéng. pengacara (律 师) lǜ shī. acuan (模子) mú zi,(谢楦 子) xié xuàn zi. acuh (在意) zài yí. acung, mengacung (举起来) jǔ qǐ lái ada (存在) cún zài, (持有) yōng yǒu. adab (礼貌) lǐmào, (礼节) lǐjié. ada-ada saja (无奇不有) wú qí bù yǒu. adalah (是) shì. aba-aba (操练口令) cāo liàn kǒu líng. abad (世纪百年)shì jì bǎi nián. abadi (永久) yǒng jiǔ. mengabadi (经久不衰) jīng jiǔ bù shuāi. mengabadikan (使永存)shǐ yǒng cún. keabadian (永恒性) yǒng hèng xìng. abai (忽视) hū shì, (疏忽) shū hu. mengabaikan (轻视) qīng shì. abang (哥哥) gē ge. abdi (女仆) nu pú (女隶) nú lí. mengabdi (kepada) (为...服务) wèi…fù wù. pengabdian (服务) fù wù, (献身) xiàn shēn. abjad (字母) zìmǔ, (字母表) zìmǔ biǎo. abnormal (反常的) fǎn cháng de. keabnormalan (变态) biàn tài. abon (肉松) ròu sōng. abonemen (订阅) dìngyuè, (认购) rèngòu. aborsi (流产) liú chǎn,(小 产) xiǎo chǎn. abrasi (磨损) mósǔn, (耐磨 性) nài mó xìng. A
225 adanya (存在) cún zài,(情 况) qíng kuáng. seadanya (所有的) suǒ yǒu de,(尽 有) jìn yǒu. berada (在场) zái chǎng. mengada-ada (胡诌) hú zhōu, (离谱) lí pǔ. mengadakan(使...有) shǐyǒu,(举行) jǔ xíng. keadaan (情况) qíng kuáng, (处境) chǔ jíng. pengadaan (供应) gōng yìng. adakalanya (有时候) yǒu shí hòu. Adam (亚当) Yà dāng. adaptasi (适应) shì yìng, (改 写) gǎi xiě. adaptor (整流器) zhěng liǔ qì. adat (风俗) fēng sú, (风气) fēng qì. beradat (有风俗习 惯) yǒu fēng sú xíguàn,(有 礼貌的) yǒu lǐ mào de. adegan(场景) chǎng jǐng. adem (凉快) liáng kuài. adik (弟弟, 妹妹) dí di, mèi mei. adikuasa (超级大国) chāo jí dà guó. administrasi (管理) guǎnlǐ, (行政) xíngzhèng. adil (公正) gōng zhèng. mengadili (审判) shěn pàn. pengadilan (法院) fǎ yuàn. adon, mengadon (和面) huò miàn. adonan (面团) miàn tuán. adopsi (领养) lǐng yang, (采 纳) cǎi nà. adu (斗) dòu. beradu (相斗) xiāng shàng. mengadukan (把...撞 在...上) bǎ…zhuáng zài… shàng. pengadu (斗...的人) dòu…de rén. pengaduan (斗) dòu. adu domba, mengadu domba (挑拨离间) tiǎo bō lí jiàn. aduh (哎哟) āi yo. aduk, mengaduk (搅拌) jiǎo bàn. adverbial (副词的) fù cí de. agak (猜想) cāi xiǎng, (大 约) dà yuē. agaknya (大 概) dà gài. agama (宗教) zōng jiào. beragama (信教) xìn jiào. keagamaan (有关宗教) yǒu guan zōng jiào. agar (以便) yǐ biǎn. agar-agar (明胶) míngjiāo, (凝胶) níng jiāo. agen (代理人) dài lǐ rén. agenda (记事本) jì shì běn. agnosia (失认症) shī rèn zhèng, (失认) shī rèn. adanya agnosia
226 agraris (农业的) nóng yè de. agregat (合计) héjì, (总) zǒng. agresi (侵略) qīn lüè. mengagresi (进行侵略) jìn xíng qīn lüe. agresif (积极的) jījí de, (侵略 性) qīnlüè xìng. agrobisnis (农业综合企业) nóngyè zònghé qǐyè, (农业 企业) nóngyè qǐyè. agung (崇高) chóng gāo. mengagungkan (崇敬) chóng jìng. Agustus (八月) bā yuè. ah (哎) āi. ahli (专家) zhuān jiā, (精通), jīng tōng. keahlian (专 长) zhuān cháng. negara (国务活动家) guó wù huó dòng jiā. aib (污点) wū diǎn. aids (爱滋病) ài zī bìng. air (水) shuǐ. mengairi (灌溉) guàn gài. perairan (领水) lǐng shuǐ. ajaib (奇异的) qí yì de. keajaiban(奥秘) ào mì. ajak, mengajak (请) qǐng, (约) yuē. ajakan (邀请) yāo qǐng. ajal (死期) sǐ qī. ajang (场所) chǎng suǒ. ajar (教养) jiào yǎng. belajar (学习) xué xí,(学) xué. mengajar (教书) jiāo shū, (教) jiāo. mengajari (教 人学或做…) jiāo rén xué huò zuò…, (教唆) jiāo suō. mengajarkan (把... 教给...) bǎ…jiāo gěi…. mempelajari (钻研) zuān yán. terpelajar (有学问 的) yǒu xué wèn de. ajaran (教诲) jiào huì. pelajar (中学生) zhōng xué shēng. pengajar (教师) jiào shī. pelajaran (课程) kè chéng. pengajaran (教学) jiào xué. aju, mengajukan (提出) tíchū. ajudan (助手) zhùshǒu, (副 官) fùguān. akad (契约) qì yuē. akadémi (学院) xuè yuán. akademik (学者) xuézhě, (学术) xuéshù. akal (理智) lǐ zhì. mengakali (设法) shè fǎ. akan (将, 原) jiāng, yuàn. akar (根) gēn. berakar (有根) yǒu gēn. akasia (刺槐) cìhuái, (金合欢) jīn héhuān. akbar (至高无上) zhì gāo wú shàng. agraris akbar
227 akhir (最近) zuì jìn. akhirnya (终于) zhōng yú. berakhir (结束) jié shù. terakhir (最 后的) zuì hòu de. akhiran (词尾) cí wěi. akhirat (后世) hòu shì. akhlak (品德) pǐn dé. aki (电瓶) diàn ping. akibat (后果) hòu guǒ. akibatnya (其后果) qí hòu guǒ. berakibat (带来) dài lái. mengakibatkan (造成) zào chéng. akidah (歌本信念) gēn běn xìn niàn. aklamasi (欢呼) huānhū, (鼓 掌方式) gǔzhǎng fāngshì. akomodasi (膳宿供应) shàn sù gong yìng. akordeon (手风琴) shǒu fēng qín. akrab (亲密的) qīn mì de. keakraban (亲密无间) qīn mì wú jiàn. akreditasi (认证) rènzhèng, (认可) rènkě. akrobat (杂技演员) zá jì yǎn yuán. akrobatik (特技的) tè jì de. aksara (字母) zì mǔ. akselerasi (促进) cùjìn, (加 速) jiāsù. aksen (口音) kǒuyīn, (重音) zhòngyīn. akses (访问) fǎngwèn, (存取) cún qǔ. aksesori (附件) fùjiàn, (配件) pèijiàn. aksi (行动) xíng dòng. beraksi (出风头) chū fēng tóu. akta (证书) zhèng shū. aktif (积极的) jī jí de. mengaktifkan (使积极) shǐ jī jí. akting (演技) yǎn xì. berakting (进行表演) jìn xíng biǎo yǎn. aktiva (资产) zīchǎn, (资产 的) zīchǎn de. aktivis (活动家) huódòng jiā, (维权) wéiquán. aktivitas (活动) huódòng, (的 活动) de huódòng. aktor (男演员) nán yǎn yuán. aktris (女演员) nǚ yǎn yuán. aktual (实际的) shí jì de. aku (我) wǒ. mengaku (自承) zì chēng. mengakui (承认) chéng rèn. pengakuan (承 认) chéng rèn. akuarium (玻璃鱼缸) bō lí yú gāng. akhir akuarium
228 akuisisi (获得) huòdé, (收购) shōugòu. akulturasi (文化) wén huá. akumulasi (积累) jī lěi. akumulator (蓄电池) xù diàn chí. akun (账目) zháng mù. akuntan (会计师) kuài jì shī. akuntansi (会计业务) kuài jì yè wù. akupuntur (针刺疗法) zhēn cì liáo fǎ. akur (相符) xiāng fú. akurasi (准确性) zhǔn què xìng. akurat (精确的) jīng què de. akustik (听觉的) tīng jué de. akut (紧张) jǐn zhāng. alah (败) bài. mengalah (让 步) ràng bù. mengalahkan (战胜) zhàn shèng. alam (世界) shì jiè. alam, mengalami (经历) jīng lì. pengalaman (经验) jīng yàn . berpengalaman (有经 验的) yǒu jīng yàn de. alamat (地址) dì zhǐ. beralamat (有地址) yǒu dì zhǐ. alami (天然的) tiān rán de. alamiah (自然) zìrán, (天 然) tiānrán. alang (横的) héng de. mengalangi (妨碍) fáng ài. teralang (受阻挡) shòu zǔ dǎng. alangan (路障) lù zhàng beralangan (受阻) shòu zǔ. pengalang (障碍 物) zhàng ài wù. alangkah (多么…) duō me…. alarm (报警) bàojǐng, (警报) jǐngbào. alas (根基) gēn jī. beralas (有 底) yǒu dǐ. alasan ( 基础) jī chǔ (理由) lǐ yóu alat (工具) gōng jù. memperalat (把...作为工 具) bǎ…zuò wéi gong jù. peralatan (各种工具) gè zhǒng gōng jù. album (粘贴不) zhān tiē cè, (录音带集) lù yīn dài jí. alergi (过敏) guò mǐn. alphabet (拉丁字母表) lā dīng zì mǔ biǎo. algojo (刽子手) guì zǐ shǒu. alhasil (结果) jié guǒ, (最后) zuì hòu. aliansi (联盟) liánméng, (同 盟) tóngméng. alias (别名) bié míng. akuisisi alias
229 alibi (不在场证明) bù zàichǎng zhèngmíng, (不 在犯罪现场) bùzài fànzuì xiànchǎng. alih (移交) qiān yí. beralih (移动) yí dòng (转变) zhuǎn biàn. mengalihkan (把... 转移到) bǎ…zhuǎn yí dào. peralihan过渡guò dù. ~ bahasa (翻译) fān yì. ~ fungsi (改变功能) gǎi biàn gōng néng. alim (有学问的 ) yǒu xué wèn de. alinea (段) duàn, (段落) duànluò. alir, mengalir (流动) liú dòng (涌流) yǒng liú. mengaliri (流经) liú jīng. mengalirkan (使流动) shǐ liú dòng aliran (流体) liú tǐ. alis (眉毛) méi mao. aljabar (代数学) dài shùxué. (代数) dàishù. alkisah (故事) gù shì. Alkitab (基督教圣境) Jī dū jiào shèng jīng . alkohol (酒精) jiǔ jīng. Allah (真主) Zhēn zhǔ. almamater (母校) mǔ xiào. almanak (历书) lìshū, (黄历) huánglì. almarhum (已故的) yǐ gù de. Almasih, Isa (耶稣基督) Yē sū jī dū. alokasi ( 配给) pèi jǐ (拨款) bō kuǎn. mengalokasikan (分配) 调拨fēn pèi, diào bō. alon-alon (漫悠) màn yōu. Al-Quran (古兰经) Gǔ lánjīng. altar (祭坛) jì tán. alternatif (强身药) jué zé xuǎn. aluminium (铝) lǚ. alumni (校友们) xiào yǒu men. alumnus (校友) xiào yǒu. alun-alun (广场) guǎng chǎng. alur (槽) cáo, (凹槽) ao cáo. amal (行为) xíng wéi (善行) shán xíng. mengamalkan (履行) lǚ xíng. amalan (好 事) hǎo shì. aman (安全) ān quán. mengamankan (使安全) shǐ ān quán. keamanan (安全) ān quán. pengaman (安全设备) ān quán shè bèi. Pengamanan (平息) píng xī. alibi aman
230 amanah (要求) yāoqiú, (任务 规定) rènwù guīdìng, (的任 务) de rènwù. amanat (文告) wén gào. amandel (扁桃) biǎn táo. amandemen (修订) xiūdìng, (修正案) xiūzhèng àn. (的 修正案) de xiūzhèng àn. amat, mengamati (注视) zhù shì. pengamat (监视者) jiān shì zhě(观察家) guān chá jiā. pengamatan (监视) jiān shì. amatir (业余的) yè yú de. ambang, mengambang (漂 浮) piāo fú, (浮泛) fú fàn. ambassador (大使) dà shǐ. ambeien (痔) zhì, (痔疮) zhìchuāng, (痔疮的) zhìchuāng de. ambigu (暧昧) aimèi, (含糊) hánhú, (含糊不清) hánhú bù qīng. ambil (取) qǔ. mengambil (拿) ná, (拿走) ná zǒu (参 加) cān jiā. mengambilkan (替...拿) tì…ná. terambil (无意中被拿走) wú yì zhōng bèi ná zǒu. pengambilan (娶亲) qǔ qīn (拿) ná. ambisi (野心) yě xīn. berambisi (有野心) yǒu xióng xīn. amblas (陷入) xián rù, (花掉) huā diào. ambruk (倒塌) dǎo tā, (倒闭) dǎo bì. mengambrukan (毁 坏) huǐ huài.ese ambulans (救护车) jiù hù chē. amfibi (两栖的) liǎng qī de. Amin阿门) ā men. amis (腥臭) xīng chòu. amitabha (阿弥陀佛) ē mí tuó fó. amnesia (健忘) jiàn wàng. amnesti (大赦) dà shè. amoral (肆无忌惮) sìwújìdàn, (肆无忌惮的) sìwújìdàn de, (不择手段的) bùzéshǒuduàn de. amor (爱神) ài shén. ampas (渣滓) zhā zǐ. ampek (哮喘) xiào chuǎn. amplitudo (振幅) zhènfú, (波幅) bōfú, (的振幅) de zhènfú. amplop (信封) xìn fēng. ampuh (有神力的) yǒu shén lí de. ampun (宽恕) kuān shù. mengampuni (饶恕) ráo shù. amputasi (截肢) jié zhī. amanah amputasi
231 amuk (狂暴) kuáng bào. mengamuk (狂暴) kuáng bào (猖獗) chāng jué. pengamuk (暴徒) bào tú. amunisi (弹药) dàn yào. anak (孩子) hái zi, (小孩) xiǎo hái. anak-anakan (玩具娃娃) wán jù wá wa. beranak (有孩子) yǒu hái zi. kekanak-kanakan (幼 稚) yòu zhì. ~ tiri (山丘) fēi qīn. anal (肛门) gāngmén, (肛 管) gāng guǎn, (肛门的) gāngmén de. analis (分析人士) fēnxī rénshì, (分析师) fēnxī shī, (分析员) fēnxī yuán, (的分 析师) de fēnxī shī. analisis (分析) fēn xī, (化学分 析) huà xué fēn xī. analitis (分析) fēnxī, (的解析) de jiěxī. analogi (比喻) bǐyù, (类比) lèibǐ, (类推) lèituī, (譬喻) pìyù. anarki (无政府状态) wú zhèngfǔ zhuàngtài, (的无 政府状态) de wú zhèngfǔ zhuàngtài, (无政府状态 的) wú zhèngfǔ zhuàngtài de. anarkisme (无政府主 义) wú zhèngfǔ zhǔyì. (主 义无政府主义) zhǔyì wú zhèngfǔ zhǔyì. anarkis (无政府主义者) wú zhèng fǔ zhǔ yì zhě. anatomi (解剖) jiě pōu. ancam, mengancam (威胁) wēi xié. terancam (受威胁) shòu wēi xié. ancaman (威 胁) wēi xié. ancang-ancang (助跑) zhù pǎo. ancol (岬角) jiǎ jiǎo. anda (您) nín. andai (比如) bǐ rú. seandainya (假如) jiǎ rú. andal (可信赖的) kě xìn lái de. mengandalkan (依赖) yī lái. andalan (亲信) qīn xìn, (心腹) xīn fù. andeng-andeng (黑痣) hēi zhì. aneh (奥妙) ào miào. aneka (各种) gè zhǒng. ~ ragam (各种各样) gè shìgè yang. keanekaragaman (多 样化) duō yáng huá. angan (意念) yì niàn. berangan-angan (有志向) yǒu zhì xiàng. anggap, menganggap (认为) rèn wéi. anggapan (看法) kàn fǎ. beranggapan (认为) rèn wéi. amuk anggap
232 anggota (肢体) zhī tǐ , (成员) chéng yuán. beranggota (拥有…成员) yōng yǒu… chéng yuán. keanggotaan (会籍) huì jí. anggrek (兰花) lánhuā, (的兰 花) de lánhuā. angguk (点头) diǎn tóu. menganggukan (使点头) shǐ diǎn tóu. anggun (标致) biāo zhì. keanggunan (优雅的风度) yōu yǎ de fēng dù anggur, menganggur 1 (闲 空) xián kòng (失业) shī yè. pengangguran (失业者) shī yè zhě. anggur 2 (葡萄) pú tao. angin (风) fēng, (空气) kōng qì. angin-angin (传) chuán wén. keanginan (被风吹) bèi fēng chuī. angka (数字) shù zì. angkara (贪婪) tānlán. angkasa (空间) kōng jiān, (苍穹) cāng qióng. angkasawan (太空人) tàikōng rén, (货架空间管 理) huòjià kōngjiān guǎnlǐ, (货架空间管理系统) huòjià kōngjiān guǎnlǐ xìtǒng. angkat (举) jǔ, (抬) tái, (代) dài. berangkat (动身) dòng shēn. memberangkatan (派 遣) pài qiǎn. keberangkatan ( 出发) chū fā. mengangkat (抬) tái. terangkat (举得起) jǔ de qǐ. angkatan (举重的 重量) jǔ zhòng de zhòng liàng. perangkat (抬物的 工具) tái wù de gōng jù. pengangkatan (搬走) bān zǒu (抬起) tái qǐ. angker (闹鬼) nàoguǐ, (出没) chūmò. angklung (昂格隆) áng gé long. angkuh, keangkuhan (傲慢) ào màn. angkut, mengangkut (抬 走) tái zǒu, (运送) yùn sōng. mengangkuti (反 复的搬运) fǎn fù de bān yùn. terangkut (能搬动) néng bān dòng. angkutan (运的货) yùn de huò. pengangkut (搬运着) bān yùn zhě. anglo (小火炉) xiǎo huǒ lú. angop (哈欠) hā qian. angpau (红包) hóng bāo. angsa (鹅) é. angsur (逐步) zhú bù. berangsur (angsur) (逐渐) zhú jiàn. angsuran (逐步进 行) zhú bù jìn xíng. anggota angsur
233 aniaya (暴行) bào xíng. menganiaya (残害) cán hài. teraniaya (被残害) bèi cán hài. animasi (动画片制作) dòng huà piàn zhì zuò. animator (动画片制作者) dòng huà piàn zhì zuò zhě. animisme (万物有灵论) wàn wù yǒu ling lùn. animo (热心) rè xīn. anjak (保) bǎo, (保理) bǎo lǐ. anjing (狗) gǒu. anjung (安仲) anzhòng. anjur, menganjur (往外伸 延) wǎng wài shēn yán. menganjurkan (伸出) shēn chū, (出示) chū shì. anjuran (建议) jiàn yì. anomali (不规则) bù guīzé, (异常) yìcháng, (反常现象) fǎncháng xiànxiàng, (异常 现象) yìcháng xiànxiàng. anonim (匿名) nìmíng, (无名 氏) wúmíngshì, (匿名的) nìmíng de, (无名) wúmíng. anorganik (无机的) wú jī de. anotasi (注解) zhù jiē, (注释) zhū shì. antagonis (对手) duì shǒu. antar (送) sōng. mengantar (送 给) sōng gěi. mengantarkan (送去) sōng qù. pengantar ( 送无人) sōng wú rén. antara (间距) jiān jù. berantara (间隔) jiān gé. antarbangsa (国际) guó jì. antarbenua (洲际) zhōu jì. antariksa (太空) tài kōng. antartika (南极区) nán jí qū. antena (天线) tiānxiàn, (天线 的) tiānxiàn de, (的天线) de tiānxiàn. anteng (不爱闹) bù ài nào. antero (整个的) zhěng gè de. antibiotik (抗生素) kàng sheng sù. antibodi (抗体) kàngtǐ, (抗体 的) kàngtǐ de, (的抗体) de kàngtǐ. antioksida (防腐剂) fáng fǔ jì. antik (古老的) gǔ lǎo de. antikarat (防锈) fáng xiù. anting (耳环) ěr huán. antinoda (去污) qù wū. antipasti (反感) fǎn gǎn. antipeluru (防弹) fáng dàn. antiseptik (防腐剂) fángfǔ jì, (杀菌剂) shājùn jì, (杀菌的) shājùn de. aniaya antiseptik
234 antisipasi (预料) yù liào. antonim (反义词) fǎnyìcí, (的反义词) de fǎnyìcí, (对 语) duì yǔ. antre (排队) pái duì. antropologi (人类学) rén lèi xué. antusias (热情 ) rè qíng. berantusias (热情洋溢) rè qíng yáng yì. anugerah (天赐) tiān cì. menganugerahkan (颁赐) bān cì. anus (肛门) gāng mén. anut, menganut (信奉) xìn fèng. menganut (信徒) xìn tú, (门徒) mén tú. anyam, menganyam (杆编 织活儿) gān biān zhī huó ér. anyaman (编织物) biān zhī wù. anyir (腥臭) xīng chòu. apa (什么) shén me. apa-apa (什么都) shén me dōu. mengapa (为什么) wéi shén me. apabila (什么时候) shén me shí hòu (加入) jiā rù. apakah (是什么) shì shén me, (…吗) …ma. apalagi (何况) hé kuàng. aparat (器械) qì xiè. aparatur (设备) shèbèi, (装置的) zhuāngzhì de. apartemen (房间) fángjiān, (的公寓) de gōngyù, (公寓 的) gōngyù de. apel (苹果) píng guǒ. apes (不幸) bù xìng. api (火) huǒ. perapian (火炉 灶) huǒ lú zào. aplikasi (应用) yìngyòng, (申 请) shēnqǐng, (应用程式) yìngyòng chéngshì, (申请 书) shēnqǐng shū. apollo (阿波罗神) ā bō luó shén. apotek (西药房) xī yào fang. apoteker (药剂师) yào jì shī. April (四月) Sì yuè. apung (漂) piāo, (浮) fú. Arab (阿拉伯) ā lā bó. arah (方向) fāng xiàng. searah (同一方向) tóng yī fāng xiàng. berarah (有目 的) yǒu mù dì. mengarah (向着) xiàng zhe, (向望) xiàng wàng. mengarahkan (使朝向) shǐ cháo xiàng. arahan (引导) yǐn dǎo, (导 演) dǎo yǎn. pengarah (主持人) zhǔ chí rén. pengarahan (指导)zhǐ dǎo. antisipasi arahan
235 arak (minuman) (酒) jiǔ. arca (石雕上) shí diāo shàng. are (公亩) gōng mǔ. area (地区) dì qū. arena (竞技场 ) jìng jì cháng. argumen (论据) lùn jù. argumentasi (论证) lùnzhèng, (的论证) dì lùnzhèng. arif (精通) jīng tong, (聪明 能干的) cōng míng néng gàn de. arisan (定期的社交聚会) dìngqí de shèjiāo jùhuì, (了通常的社会聚会) le tōngcháng de shèhuì jùhuì. arit (镰刀) lián dāo. mengarit (割) gē (刈) yì. arjuna (阿周那) ā zhōu nà. arkeologi (考古学) kǎo gǔ xué. arloji (手表) shǒu biǎo. armada (舰队) jiàn duì. aroma (香味) xiāng wèi. arsip (档案) dǎng’àn, (档案 馆) dǎng’àn guǎn, (归档文 件) guīdǎng wénjiàn. arsitek (建筑师) jiàn zhù shī. arsitektur (建筑学) jiàn zhù xué. artefak (文物) wénwù, (伪 影) wěi yǐng, (人工制品) réngōng zhìpǐn. arti (意思) yì sī. berarti (意思 是) yì sī shì. mengartikan (解释) jiě shì. pengertian (理解) lǐ jiě (释意) shì yì. artikel (文章) wénzhāng, (品) pǐn. artikulasi (关节) guān jié (发 音动作) fā yīn dòng zuò. artis (艺术家) yìshùjiā, (艺 人) yìrén. artistik (艺术的) yì shù de. arung, mengarungi (穿越) chuān yuè, (远涉) yuǎn shè. arung jeram (冲浪) chōng làng. arus (水流) shuǐ liú. arwah (灵魂) líng hún. arwana (金龙玉) jīn lóng yù. asah (锉) cuò. mengasah (磨 炼) mó liàn. asal (最初的) zuì chū de (原来 的) yuán lái de. berasal (起 源) qǐ yuán. asam (酸味) suān wèi. asap (烟) yān. berasap (有烟 )yǒu yān. mengasapi (用烟 熏) yòng yān xūn. arak asap
236 asas (基础) jī chǔ. berasaskan (以…为根据) yǐ…wéi gēn jù. asasi (基本的) jī běn de. asbak (烟灰缸) yān huī gāng. asbes (石棉) shí mián. aseksual (无性) wúxìng, (无性 生殖的) wúxìng shēngzhí de. aset (资产) zī chǎn. asimilasi ( 吸收) xī shōu, (同 化) tóng huà. asin (咸的) xián de. keasinan (咸过头) xián guò tóu. asinan (腌的食物) yān de shí wù. asing (外来的) wài lái de, (陌生的) mò shēng de. mengasingkan (把… 隔离开) bǎ…gé lí kāi. pengasingan (分开) fēn kāi, (隐居) yǐn jū. asisten (助理) zhù lǐ, (助手) zhù shǒu. asli (固有的) gù yǒu de, (原 籍) yuán jí. keaslian (真实性) zhēn shí xìng, (纯度) chún dù. asma (哮喘) xiāo chuǎn. asmara (爱情) ài qíng. aso, mengaso (休息) xiū xī. aspal (沥青) lì qīng. mengaspal (铺上沥青) pù shàng lì qīng. aspek (方面) fāng miàn. aspirasi (心愿) xīnyuàn, (抱 负) bàofù. aspirin (阿司匹林) ā sī pǐ lín. asrama (宿舍) sù shě. asri (美观) měi guān. astaga (哎呀) aiyā. astrologi (占星术) zhàn xīng shù. astronot (宇航员) yǔ háng yuán. astronomi (天文学) tiān wén xué. asuh, mengasuh (养育) yǎng yù, (培养) péi yǎng. asuhan (抚养) fǔ yǎng. pengasuh抚 养者fǔ yǎng zhě. asumsi (假定) jiǎ ding. asuransi (保险业) bǎo xiǎn yè. asusila (缺德的) quē dé de. asyik (聚精会神) jù jīng huì shén. keasyikan全神贯注 quán shén guàn zhù. atap (屋顶) wū ding, (顶棚) dǐng péng. beratap (有顶 棚) yǒu dǐng péng. atas (上方) shàng fāng. mengatasi (解决) jiě jué. atasan (上级) shàng jí. ~ nama (以...名义) yǐ…míng yì. asas atas
237 atau (或者) huò zhě, (还是) hái shì. atensi (注意) zhùyì, (关注) guānzhù. atheis (无神论者) wú shén lùn zhě. ati-ati (小心) xiǎo xīn. atlantik (大西洋) dà xī yang. atlas (地图集) dì tú jí. atlet (田径运动员) tián jìng yùn dòng yuán. atmosfer (大气) dà qì. atom (原子) yuán zi. atraksi (吸引力) xī yǐn lì. atribut (标致) biāo zhì, (象 征) xiàng zhēng . atur, beratur (有秩序地) yǒu zhì xù dì. mengatur (整理) zhěng lǐ, (安排) ān pái. teratur (有条理的) yǒu tiáo lǐ de. aturan (安 排) ān pái, (规则) guī zé. beraturan (按秩序) àn zhì xù. peraturan (整理) zhěng lǐ, (部署) bù shǔ. pengatur (调节者) tiáo jié zhě. pengaturan (整理) zhěng lǐ audio (听觉的) tīng jué de. audit (审计) shěn jì. auditorium (礼堂) lǐ táng . aula (大厅) dà tīng. aura (先兆) xiān zhào. aus (耗损) hào sǔn. Austria (奥地利) ào dì lì. autobiografi (自传) zì chuan. awal (最初) zuì chū , (开头) kāi tóu , (早先) zǎo xiān. berawal (开头) kāi tóu. mengawali (开始) kāi shǐ . awan (云) yún. berawan (有 云) yǒu yún awas (小心) xiǎo xīn, (目光 敏锐) mù guāng mǐn ruì. mengawasi (注视) zhù shì. pengawas (监督者) jiān dū zhě . awet (耐久的) nài jiǔ de. mengawetkan (使能长久保 存) shǐ néng cháng jiǔ bǎo cún. pengawet (防腐剂) fáng fǔ jì. pengawetan (使 能长久) shǐ néng cháng jiǔ. ayah (父亲) fù qīn. ayam (鸡) jī . ayat (段) duàn, (段落) duànluò. ayom (阴凉) yīn liáng. mengayomi (保护) bǎo hù. ayun, mengayun (摆动) bǎi dòng. azab (惩罚) chéng fá, (苦难) kǔ nàn. azan (宣礼) xuān lǐ. atau azan
238 babak (圆) yuán, (圆形) yuán xíng. babat (肚) dù, (牛肚) niú dǔ. babi (猪) zhū. babu (女佣) nǚ yòng, (女仆) nǚ pū. baca (阅读) yuè dú. bacaan (读物) dú wù. membaca (阅读) yuè dú, (朗读) lǎng dú. membacakan (朗读) lǎng dú. pembaca (读者) dú zhě. pembacaan (阅读) yuè dú, (宣读) xuān dú. bacang (肉馅粽子) ròu xiàn zòng zi. bacok, membacok (砍) kǎn. badai (风暴) fēng bào. badak (犀牛) xī niú. badan (身体) shēn tǐ. berbadan (有…的身材) yǒu…de shēn cái. badminton (羽毛球) yǔ máo qiú. badut (小丑) xiǎo chǒu. bagai (相同) xiāng tong, ( 如同) rú tong. sebagai ( 类似) lèi sì. berbagai (种 种) zhòng zhòng. bagaikan (如同) rú tong. bagaimana (怎么样) zěn me yang. sebagaimana (正如) zhèng rú. bagasi (行李) xíng lǐ. bagi (为了…) wéi le..., (对…)duì…. berbagi (分配) fēn pèi. membagi (划分) huá fēn, (除) chú. membagikan (分发) fēn fā. terbagi (已被分成…) yǐ bèi fēn chéng…. kebagian (分 到) fēn dào. bagian (部分) bù fēn. sebagian (一部分) yī bù fēn. pembagian (分) fēn, (分配) fēn pèi. bagus (漂亮的) piāo liàng de. memperbagus (使美观) shǐ měi guān. bahagia (幸福) xìng fú. berbahagia (幸福的) xìng fú de. kebahagiaan (幸福) xìng fú. bahak, terbahak-bahak (放 声) fàng shēng. bahan (材料) cái liào. bahana (轰响) hōng xiǎng, (回声) huí shēng. membahana (轰呜) hōng wū. bahari (航海的) háng hǎi de. B
239 bahas (讨论) tǎo lùn, (研究) yán jiù. membahas (研究) yán jiù, (调查) diào chá. terbahas (已研究) yǐ yán jiù. pembahas (评论者) píng lùn zhě. pembahasan (讨论) tǎo lùn. bahasa (语言) yǔ yán. berbahasa (有礼貌) yǒu lǐ mào. bahaya (危险) wēi xiǎn. berbahaya (有危险 的) yǒu wēi xiǎn de. membahayakan (危害) wēi hài. bahkan (甚至) shèn zhì. bahu (肩膀) jiān bǎng. bahumembahu (肩并肩) jiān bìng jiān. membahu (支撑) zhī chēng. bahwa (引导从句) yǐn dǎo cóng jù. baik (好) hǎo, (完好的) wán hǎo de. sebaiknya (最 好是…) zuì hǎo shì…. membaik (变好) biàn hǎo. memperbaiki (修理) xiū lǐ, (改正) gǎi zhèng. kebaikan (好意) hǎo yì, (好处) hǎo chù. perbaikan (改善) gǎi shàn,(改进) gǎi jìn. baja (钢铁) gāng tiě, (坚固) jiān gù. bajaj (载客三轮摩托车) zài kè sān lún mó tuō chē. bajak,membajak (耕地) gēng dì. baju (上衣) shàng yī, (内衣) nèi yī. bakar ( 烧) shāo, (烤) kǎo. membakar (焚烧) fén shāo. terbakar (着火) zháo huǒ. kebakaran ( 着 火) zháo huǒ, (火灾) huǒ zāi. pembakaran (烧) shāo, (窑) yáo. bakat (迹象) jī xiàng , (天才) tiān cái. berbakat (有痕迹) yǒu hén jī. bakmi (面条) miàn tiáo. bakpao (包子) bāo zi. bakpia (绿豆馅圆饼) lǜ dòu xiàn yuán bǐng. bakso (丸子) wán zi. bakteri (细菌) xì jùn, (病菌) bìng jùn. bakti (虔诚) qián chéng, (崇 奉) chóng fèng. berbakti (效忠) xiào zhōng. balairung (觐见大厅) jǐn jiàn dà tīng. balai (大厅) dàtīng, (礼堂) lǐtáng. balap (比赛) bǐ sài. balapan (竞赛) jìng sài. bahas balap
240 balas (回答) huí dá. membalas (回复) huí fù, (报答) bào dá. balet (芭蕾舞) bā lěi wǔ. baliho (广告牌) guǎnggào pái, (的广告牌) de guǎnggào pái. (广告牌的) guǎnggào pái de. balik (颠倒) diān dǎo. sebaliknya ( 相反) xiāng fǎn. berbalik (折回) zhé huí. terbalik ( 翻转) fān zhuǎn, (颠倒) diān dǎo. kebalikan (相反) xiāng fǎn, (反面) fǎn miàn. baling, baling-baling (风车) fēng chē, (螺旋桨) luó xuán jiǎng. balkon (阳台) yáng tái. balok (光束) guāngshù, (波束) bōshù, (横梁) héngliáng. balon (气球)qì qiú. balsam (香脂) xiāngzhī, (香 液) xiāng yè. balut (绷带) bēng dài. membalut (包扎) bāo zā. pembalut (月经带) yuè jīng dài. bambu (竹子) zhú zi. ban (轮胎) lún tāi. banci (两性人) liǎng xìng rén. band (乐队) yuè duì. bandara (机场) jīchǎng, (机 场的) jīchǎng de, (的机场) de jīchǎng. banding ( 相比) xiāng bǐ. sebanding (相当) xiāng dāng. membanding (上 诉) shàng sù, (比较) bǐ jiào. membandingi (比不上) bǐ bú shàng. membandingkan (比) bǐ. bandit (匪徒) fěi tú. bangga (自豪) zì háo. kebanggaan (自豪感) zì háo gǎn. bangkai (尸体) shī tǐ, (废残 骸) fèi cán hái. bangkit (起来) qǐ lái. membangkitkan (唤起) huàn qǐ, (使复活) shǐ fù huó.kebangkitan (觉醒) jué xǐng. bangkrut (破产) pò chǎn. kebangkrutan (倒闭) dǎo bì. bangku (凳子) dèng zi. bangsa (民族) mín zú, (人) rén. bangsawan (贵族) guì zú, (高 贵者) gāo guì zhě. bangun (起来) qǐ lái. banjir (水灾) shuǐ zāi. membanjiri (淹没) yān méi,(充斥) chōng chì. kebanjiran (遭水淹) zāo shuǐ yān. balas banjir
241 bank (银行) yín hang. bantah (争执) zhēng zhí. membantah (驳斥) bó chì, (否认) fǒu rèn. bantai (肉) ròu. membantai (屠宰) tú zǎi. pembantai (屠夫) tú fū. bantal (枕头) zhěn tóu. banteng ( 野牛) yě niú. banting (扔下有力) rēng xià yǒulì, (丢下) diū xià yǒulì. bantu (帮助) bāng zhù. bantu-membantu (互相 帮助) hù xiāng bāng zhù. pembantu (援助者) yuán zhù zhě. banyak (多) duō, (经常) jīng cháng. (非常) fēi cháng. kebanyakan (大多数) dà duō shù, (太多) tài duō. bapak (父亲) fù qīn. baptis (洗礼) xǐ lǐ. bar (酒吧) jiǔ ba. barak (军营) jūnyíng, (营房) yíngfáng. barang (物体) wù tǐ, (物品) wù pǐn. barangkali (可能) kě néng, (或许), huò xǔ. barat (西) xī. barbel (杠铃) gāng ling. bareng, berbarengan (同时) tóng shí. baring, berbaring (躺) tǎng, (平躺) píng tǎng. baris (行) xíng, (排队) pái duì. berbaris (排队) pái duì. barisan (排) pái, (队伍) duì wǔ. barongsai (狮舞) shī wǔ. barter (物物交换) wù wù jiāohuàn, (货易货) huò yì huò, (以货易货) yǐ huò yì huò, (易货交易) yì huò jiāoyì. baru (新) xīn, (新的) xīn de, (的新) de xīn. barusan (刚刚) gāng gāng. basah (湿) shī , (未经晒干 的) wèi jīng shài gān de. membasahi (搞湿) gǎo shī. basi (发馊) fā sōu. basket (篮球) lán qiú. baskom (洗脸盆) xǐ liǎn pén. basmi, membasmi (焚毁) fén huǐ, (消灭) xiāo miè. batal (无效) wú xiào, (取消) qǔ xiāo. membatalkan (废 除) fèi chú. batang (树干) shù gàn. bank batang
242 batas (界线) jiè xiàn , (界限) jiè xiàn. berbatasan (交界) jiāo jiè. membatasi (划界) huá jiè, (隔开) gé kāi. terbatas (受 到限制) shòu dào xiàn zhì, (限于) xiàn yú. perbatasan (边界) biān jiè. baterai (电池) diàn chí. batik (蜡染花裙不) chà rǎn huā qún bù. batin (内心) nèi xīn. kebatinan (心理) xīn lǐ. batu (石头) shí tóu. membatu (冰) bīng. batuk (咳嗽) ké sòu. bau (气味) qì wèi. baur (混合) hùn hé, (模棱 两可) mó léng liǎng kě. membaur (融合) róng hé. bawa (携带) xié dài. membawa (带领) dài ling, (携带) xié dài. bawaan (嫁妆) jià zhuāng. bawah (地下) dì xià. bawahan (下属) xià shǔ, (下 层的) xià céng de. bawang (葱) cōng, (蒜) suàn. bawel (多嘴多舌) duō zuǐ duō shé. bayam (苋菜) xiàn cài. bayang (影子) yǐng zi, (迹 象) jī xiàng. bayangan (暗 影) àn yǐng. membayangi (紧盯) jǐn dīng, (盯梢) dīng shāo. membayangkan (映 照) yìng zhào, (想象) xiǎng xiàng. bayar (付款) fù kuǎn. membayar (偿还) cháng huán. bayaran (费用) fèi yòng. bayi (婴儿) yīng ér. bazaar (展销会) zhǎn xiāo huì. beasiswa (助学金) zhù xué jīn. beban (担子) dān zi, (负担) fù dān. membebani (使负担) shǐ fù dān. membebankan (让负担) ràng fù dān. bebas (自由的) zì yóu de, (免 除) miǎn chú, (自由) zì yóu. membebaskan (释放) shì fang. kebebasan (自由) zì yóu. bebek (鸭) yā. becak (三轮车) sān lún chē. becek (泥泞的) ní zhǔ de. beda (区别) qū bié. berbeda (有差异) yǒu chā yì. membedakan (区别) qū bié. batas beda
243 bedah (手术) shǒu shù. membedah (动手术) dòng shǒu shù. bedak (粉) fěn. beduk (大鼓) dà gǔ. begini (这样) zhè yang, (如此) rú cǐ, (这么) zhè me. begitu (那样) nà yang. bekal (股票) gǔpiào. bekas (痕迹) hén jī, (遗址) yí zhǐ. berbekas (留下痕迹) liú xià hén jī. bekicot (蜗牛) wō niú. beku (雹) báo. bela (防卫) fáng wèi. membela (保卫) bǎo wèi. belai, membelai (爱抚) ài fǔ, (抚摸) fǔ mō. belakang (背部) bèi bù, (背后) bèi hòu, (后面) hòu miàn. belalang (蝗虫) huáng chóng. Belanda (荷兰) Hé lán. belanja (经费或开支) jīng fèi huò kāi zhī, (工资) gōng zī. berbelanja (购物) gòu wù. beli, membeli (买) mǎi, (购 买) gòu mǎi. pembeli 买主 mǎi zhǔ. belok (弯曲) wān qū. membelokkan (使转向) shǐ zhuǎn xiàng. belokan (拐弯处) guǎi wān chǔ. belukar (丛) cóng. benalu (寄生植物) jì shēng zhí wù. benang (线) xiàn. benar (对) duì, (正确) zhèng què, (真) zhēn. sebenarnya (其实) qí shí (实际的) shí jì de. membenarkan (摆正) bǎi zhèng, (认可) rèn kě. benci, membenci (憎恨) zēng hèn. kebencian (仇恨) chóu hèn. benda (物质) wù zhì, (物品) wù pǐn. bendahara (司库) sī kù. perbendaharaan (金库) jīn kù, (宝库) bǎo kù. bendera (旗帜) qí zhì. bendung (坝) bà. bendungan (堤坝) dī bà. bengkak, membengkak (肿 胀) zhǒng zhàng, (肿起来) zhǒng qǐ lái. bengkel (修理厂) xiū lǐ chǎng, (车间) chē jiān. bening (晴朗的) qíng lǎng de, (明亮的) míng liàng de. bensin (汽油) qì yóu. bedah bensin
244 bentang, membentang (摆开) bǎi kāi. benteng (堡垒) bǎo lěi. bentrok (争吵) zhēng chǎo(冲 突) chōng tú. bentuk (弓形) gōng xíng. membentuk (弯成孤形) wān chéng gū xíng benua (州) zhōu. beranda (凉台) liáng tái. berandal (流氓) liú máng, (骚 乱分子) sāo luàn fēn zi, (匪 徒) fěi tú. berangkat (动身) dòng shēn. berani (勇敢的) yǒng gǎn de, (敢于) gǎn yú. keberanian (勇气) yǒng qì. berantas, memberantas (消灭) xiāo miè. pemberantasan (铲除) chǎn chú, (防治) fáng zhì. berapa (多少) duō shǎo, (几) jǐ. beras (大米) dà mǐ. berat (重型的) zhòng xíng de. memberatkan (使加重) shǐ jiā zhòng, (侧重) cè zhòng. beres (毕) bì. beri, memberi (给) gěi , (提 供) tí gong. beringas (暴) bào. berisik (嘈杂) xiāo xī. berita (消息) cáo zá. beritahu, memberitahu (通知) tōng zhī. memberitahukan (把… 通知…) bǎ…tōng zhī…. pemberitahuan (通告) tōng gào. berkas (文件) wénjiàn, (档 案) dǎng’àn, (的文件) de wénjiàn. berkah (祝福) zhùfú. berkat (赐福) cì fú. memberkati 赐福,带来幸 福cì fú, dài lái xìng fú keberkatan 福气fú qì. berlian (金刚钻) jīn gāng zuàn. berondong (jagung) (爆玉米 花) bào yù mǐ huā. berontak (兵变) bīngbiàn, (叛 变的) pànbiàn de. bersih (干净) gān jìng. membersihkan (使整洁) shǐ zhěng jié,(清除) qīng chú. kebersihan (清洁) qīng jié, (圣洁) shèng jié. pembersih (打扫的人) dǎ sǎo de rén, (洗涤剂) xǐ dí jì. bersin (打喷嚏) dǎ pēn tì. beruang (熊) xióng. bentang beruang
245 besar (大的) dà de, (高达) gāo dá. membesar (变大) biàn dà, (长大) zhǎng dà. membesarkan 使变大shǐ biàn dà. besi (铁) tiě. besok (明天) míng tiān. betapa (怎样) zěn yàng. beton (混凝土) hùn níng tǔ. membeton (浇灌混凝土) jiāo guàn hùn níng tǔ. betul (确实的) què shí de, (正对) zhèng duì. sebetulnya (实际上) shí jì shàng. membetulkan (修理) xiū lǐ,(摆正) bǎi zhèng. kebetulan (凑巧) còu qiǎo. Bhinneka Tunggal Ika (殊途 同归) shū tú tóng guī. biadab (未开化的) wèi kāi huà de. kebiadaban (野蛮 行径) yě mán xíng jìng. biasa (普通的) pǔ tōng de, (往常) wǎng cháng, (习惯了) xí guàn le. membiasakan (使普遍) shǐ pǔ biàn, (使成习惯) shǐ chéng xí guan. terbiasa (已习惯于) yǐ xí guàn yú. kebiasaan (习惯) xí guan, (惯例) guàn lì. biaya (费用) fèi yòng. bibi (姑妈) gūmā, (姨妈) yímā, (伯母) bómǔ. bibir (嘴唇) zuǐ chún. bibit (秧苗) yāng miáo , (衶 籽) zhòng zǐ. pembibitan (育种) yù zhòng. bicara (说) shuō, (讨论) tǎo lùn. berbicara (说话) shuō huà. membicarakan (讨 论) tǎo lùn. pembicara (发言者) fā yán zhě. pembicaraan (会谈) huì tán. bidadari (天使) tiānshǐ, (天使 的) tiānshǐ de. bidang (领域) lǐngyù, (野外) yěwài. bidik, membidik (瞄准) miáo zhǔn. pembidik (瞄准器) miáo zhǔn qì. bijak (明智) míngzhì. bijaksana (明智的) míngzhì de. biji (种子) zhǒngzǐ, (种) zhǒng. biksu (比丘) bǐ qiū,(和尚) hé shàng. bila (如果) rú guǒ. bilas, membilas (清洗) qīng xǐ. bimbang ( 不安) bù ān, (犹 豫) yóu yù. besar bimbang
246 bimbing (指引) zhǐ yǐ, (领着) lǐng zhe. membimbing (领 着) lǐng zhe (引导) yǐn dǎo. pembimbing (辅导) fǔ dǎo. binaraga (健美) jiàn měi. binatang (动物) dòng wù. binatu (洗衣工) xǐ yī gōng. bingkis, membingkis (送 礼) sòng lǐ. bingkisan (礼 品) lǐ pǐn. bingung (茫然) máng rán. bintang (星) xīng. bintik (斑) bān. biodata (简历) jiǎn lì. biografi (传记) zhuàn jì. biola (小提琴) xiǎo tí qín. biologi ( 生物学) shēng wù xué. bioskop (电影院) diàn yǐng yuàn. bir (啤酒) pí jiǔ. biru (蓝色) lán sè bis (公共汽车) gōng gòng qì chē. bisa (ular) 1 (毒) dú. bisa 2 (能) néng. bisbol (棒球) bàng qiú. bisik (低声) dī shēng, (低声 说) dī shēng shuō. berbisik (耳语) Ěryǔ. bisikan (窃窃 私语) qièqiè sīyǔ. biskuit (饼干) bǐng gān. bistik (牛排) niú pái. bisu (哑巴) yǎ bā. membisu (不作声) bù zuò shēng. bisul (疮) chuàng. bobot (重量) zhòngliàng, (体 重) tǐzhòng. bodoh (愚笨) yú bèn, (愚昧) yú mèi. bohong (谎话) huǎng huà. berbohong (说谎) shuō huǎng. pembohong (说谎 者) shuō huǎng zhě. bola (球) qiú. boleh (可以) kěyǐ. membolehkan (准许) zhǔnxǔ, (容许) róngxǔ. boling (保龄球) bǎo líng qiú. bolos (跳过) tiàoguò. bolpoin (圆珠笔) yuán zhū bǐ. bom (炸弹) zhá dàn. bon (单据) dān jù. bonceng (乘坐) chéngzuò. boneka (娃娃) wáwá, (玩 偶) wán’ǒu, (洋娃娃) yángwáwá. bimbing boneka
247 bonsai (盆景) pén jǐng. bonus (奖金) jiǎngjīn, (花红) huāhóng. borgol (手铐) shǒu kào. borok (疮) chuàng. boros (败家子) bài jiā zi. bosan (无聊) wúliáo. membosankan (无聊的) wúliáo de. botak (秃顶的) tū dǐng de. botol (瓶子) píng zi. berbotolbotol (好多瓶) hǎo duō ping. Brahma (大梵天) Dà fàn tiān. brankas (保险柜) bǎo xiǎn guì. Brasil (巴西) Bāxī. brosur (册) cè. brutal (蛮横的) mán héng de. buah (水果) shuǐ guǒ. bual, membual (出牛) chuī niú. buang (排出) pái chū. membuang (丢掉) diū diào. terbuang (被抛出) bèi pāo chū. buangan (废弃物) fèi qì wù. buas (凶暴) xiōng bào. buaya (鳄鱼) è yú. bubar (解散) jiěsàn, (散伙) sànhuǒ, (遣散) qiǎnsàn. dibubarkan (被解散) bèi jiěsàn. membubarkan (溶 解) róngjiě. bubur (粥) zhōu. budak (奴隶) núlì, (从站) cóng zhàn, (从机) cóng jī. budaya (文化) wén huà. berbudaya ( 有文化) yǒu wén huà. membudayakan (使有文化) shǐ yǒu wén huà. kebudayaan (文化) wén huà. Buddha (佛教) Fó jiào. buddhisme (佛) fó. budidaya (养殖) yǎng zhí. bujang, bujangan (单身) dān shēn. buka (开) kāi. bukan (不是) bú shì. bukit (山丘) shān qiū. berbukit (有小山) yǒu xiǎo shān. membukit (香山丘) xiāng shān qiū. bukti (把柄) bǎ bǐng. buku (书) shū. bulan (月亮) yuè liàng, (月) yuè. bulat (圆球形) yuán qiú xíng. buletin (公报) gōng bào. bonsai buletin
248 bulir (穗) suì. bulu (毛) máo. bumbu (调料) tiáo liào. bumi (大地) dà di. bumiputra (土著) tǔ zhe. buncis (扁豆) biǎn dòu. bunga (花) huā. berbunga (开 花) kāi huā. bungkus, membungkus (包) bāo. bungkusan (包) bāo. bunglon (变色龙) biàn sè long. buntu (堵住了) dǔ zhù le. bunyi (声音) shēng yīn. berbunyi (发声) fā shēng. bupati (摄政) shèzhèng, (摄政 王) shèzhèng wáng. buram (草稿) cǎo gǎo. bursa (交流) jiāoliú. buru, berburu (打猎) dǎ liè. memburu (追捕) zhuī bǔ. terburu (来得及) lái de jí. buruan (猎物) liè wù. pemburu (猎人) liè rén. buruh (工人) gōng rén. burung (鸟) niǎo. busana (时装) shí zhuāng. busuk (腐烂) fǔ làn. buta (盲人) mángrén, (盲目 的) mángmù dì. butuh, membutuhkan (需 要) xūyào. buyut (曾孙) zēng sūn. bulir buyut
249 cabai (辣椒) là jiāo cabang (粗树枝) cū shù zhī. bercabang (有分致) yǒu fēn zhì. mencabang (长枝杈) cháng zhī chā. Percabangan (分叉处) fēn chā chǔ. cabar (药已) yào yǐ. mencabarkan (使胆怯) shǐ dǎn qiè. Kecabaran (胆怯) dǎn qiè, (气馁) qì něi. cabo (技女) jì nǚ. cacah (文身) wén shēn. cabik (破绽) pò zhàn. cabikcabik (残破的) cán pò de. mencabik-cabik (把撕的) bǎ sī de. cabul (色情) sè qíng. mencabuli (蹂躏) róu lìn. pencabulan (奸污) jiān wū cabut,mencabut (拔) bá. cacah (人口) rén kǒu. cacar (天花) tiān huā. cacat (病) bìng. cadang (案) àn. cadangan (备 用) bèi yòng. cadar (创单桌布) chuàng dān zhuō bù. cadok (金石) jīn shí. cahaya (光) guāng. bercahaya (发光的) fāguāng de. cair (液体) yè tǐ,(液状) yè zhuàng. mencair (荣姐) róng jiě. cairan (容液) róng yè. pencair (容剂) róng jì. cakap (本领) běn lǐng. cakar (把) bā. mencakar (耙) bà. cakra (圆盘) yuán pán. cakue (油条) yóu tiáo. cakup, mencakup (包括) bāo kuò. calon (未来的) wèi lái de. camat (乡长) xiāng zhǎng. camping (破烂) pò làn. campur (拌) bàn. candi (佛塔) fó tǎ. candu (鸦片) yāpiàn, (鸦片 的) yāpiàn de. kecanduan (瘾) yǐn, (网瘾) wǎng yǐn. canggih (静谧的) jìng mì de, (爱唠叨) ài láo dāo. cangkir (杯子) bēi zi. cangkul (锄) chú. cantik (漂亮) piāo liàng. C
250 capgome (元宵节) yuán xiāo jié. capung (蜻蜓) qīng ting. cara (方法) fāng fǎ. cari (寻找) xúnzhǎo, (寻) xún. mencari (寻求) xúnqiú. catur ( 棋) qí. cawan ( 茶碗) chá wǎn ceker (爪子) zhuǎ zi. cekik, mencekik (掐) qiā (卡) kǎ. cekung (凹) āo. cela (缺点) quē diǎn, (污点) wū diǎn. mencela (指责) zhǐ zé. tercela (被指责) bèi zhǐ zé. pencela (指责者) zhǐ zé zhě. celah (缝隙) féng xì. celaka (倒霉) dǎo méi, (遭 殃) zāo yāng. mencelakai (伤害) shāng hài. mencelakakan (使遭难) shǐ zāo nán. kecelakaan (灾祸) zāi huò,(祸事) huò shì. celana (裤子) kù zi. celoteh (闲聊) xián liáo. celcius (摄氏) shè shì. celup (染) rǎn. cemani (全黑的) quán hēi de. cemar (肮) āng. cemara (缨子) yīng zi. cemas (不安) bù ān. cemberut (绷着脸) bēng zhe liǎn. cembung (鼓出来) gǔ chū lái. cemburu (吃醋) chī cù, (忌 妒) jì dù. kecemburuan (妒 忌) dù jì, (猜疑) cāi yí. cemburuan (互相猜疑) hù xiāng cāi yí. cemerlang (光辉的) guāng huī de, (壮丽) zhuàng lì. cemooh (嘲笑) cháo xiào. mencemooh (讥讽) jī fēng. cempedak (香波罗蜜) xiāng bō luó mì. cemplang (索然无味) suǒ rán wú wèi. cempreng (破落嗓子) pò luò sǎng zi. cemplung (扑通) pū tōng. cendana (檀香树) tán xiāng shù. cendekiawan (知识分子) zhī shí fēn zi. cendrawasih (极乐鸟) jí lè niǎo. cenderung (倾斜) qīng xié, (倾向) qīng xiàng. kecenderungan (倾向) qīng xiàng,(趋势), qū shì. capgome cenderung