The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Kamus Praktis Bahasa Mandarin :
Mandarin-Indonesia
Indonesia-Mandarin

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Maitreyawira.Library, 2024-04-15 21:33:36

Kamus Praktis Bahasa Mandarin

Kamus Praktis Bahasa Mandarin :
Mandarin-Indonesia
Indonesia-Mandarin

Keywords: kamus,bahasa mandarin,kamus praktis bahasa mandarin,mandarin-indonesia,indonesia-mandarin

101 lǜ (律) hukum, mengendalikan. lǜ shī (律师) pengacara, advokat. lǜ (绿) hijau. lǜ (滤) menyaring, menepis. luǎn (卵) telur. luàn (乱) sembarangan, berantakan, tidak tentram, membingungkan. luàn qī bā zāo (乱七八糟) kacau balau, berantakan. lüè (掠) merampas, menjarah, lewat dengan cepat. lüè duó (掠夺) merampok, menjarah. lüè (略) siasat, akal, rencana; sedikit. lún (伦) tata tertib, hubungan manusia. lún lǐ (伦理) etika, tata tertib, prinsip/moral. lún (轮) roda, bergiliran. lún bān (轮班) (bekerja) bergiliran. lún chuán (轮船) kapal api (uap). lún liú (轮流) bergiliran. lún zǐ (轮子) roda. lùn (论) membicarakan, merundingkan, teori. lùn wén (论文) tesis, skripsi, makalah. luó (罗) jala, sutera yang halus, ayakan dawai. luó pán (罗盘) kompas. luó wǎng (罗网) jaringan perangkap. luó bo (萝卜) lobak. luó (锣) gong. luó gǔ (锣鼓) gong dan tambur. luó (螺) keong, siput. luó mǔ (螺母) mur, sekrup. luó sī dīng (螺丝钉) sekrup. luó xuán (螺旋) spiral. luǒ (裸) telanjang, tidak sembunyi. luǒ tǐ (裸体) telanjang bulat. luǒ tuó (骆驼) unta. luò (落) turun, terbenam; jatuh/turun; tinggal; jatuh pada. luò chéng (落成) (bangunan) sudah rampung. luò huò (落后) terbelakang; ketinggalan. lǜ luò huò


102 mā (妈) ibu mā mā (妈妈) bu, ibu. mā (抹) menyeka, menghapus, menggosok. mā bù (抹布) kain lap. mā (麻) istilah umum untuk serat nanas, rami dll; serat goni; kasar; mati rasa; bintik, burik, bopeng. mā bì (麻痹) mati rasa, kesemutan; lalai, alpha teledor. mā fan (麻烦) merepotkan, menyusahkan, berabe. mā mù (麻木) kesemutan, acuh tak acuh, apatis. mā què (麻雀) burung gereja. mā zhěn (麻疹) penyakit campak. mǎ (马) kuda. mǎ chē (马车) andong, delman. mǎ dá (马达) motor. mǎ hū (马虎) tidak memperhatikan, alpha, teledor. mǎ lā sòng (马拉松) maraton. mǎ lì (马力) daya kuda. mǎ líng shǔ (马铃薯) kentang. mǎ lù (马路) jalan raya. mǎ shàng (马上) segera. mǎ tóng (马桶) tong untuk kencing/berak yang terbuat dari kayu; kloset. mǎ xì (马戏) sirkus. mǎ fēng (蚂蜂) tawon, lebah. mǎ yì (蚂蚁) semut. mà (骂) mencaci, memaki. ma (吗) digunakan untuk mengubah kalimat berita menjadi kalimat tanya (apakah). mái (埋) mengubur, mengebumikan, memendam. mái cáng (埋藏) memendam, menutupi (dengan tanah, salju dll), menyimpan. mái mò (埋没) memendam, menguburkan, menutupi (dengan tanah); melalikan, mencekik. mái zāng (埋葬) mengubur, mengebumi. mǎi (买) membeli. mǎi fāng (买方) jual beli; perdagangan; toko. M


103 mǎi zhŭ (买主) pembeli, langganan. mài (迈) melangkah ke depan, maju ke depan. mài jìn (迈进) maju dengan giat, melangkah ke depan. mài (麦) gandum. mài (卖) menjual, mengkhianati, berusaha sedapat mungkin. mài guó (卖国) mengkhianati tanah air. mài lì (卖力) berusaha sedapat mungkin; mengerahkan semua tenaga. mài zhǔ (卖主) penjual. mài (脉) nadi. mán yuàn (埋怨) mengeluh, menyalahkan, menyesali. mán tóu (馒头) roti kukus. mán (瞒) menutupi, menyembunyikan. mǎn (满) penuh, berisi, mencapai, semuanya, sepenuhnya. mǎn huái (满怀) (hatinya) dipenuhi. mǎn miàn (满面) seluruh mukanya. mǎn qing (满腔) rongga dadanya dipenuhi dengan. mǎn yì (满意) puas, memuaskan; menyenangkan. mǎn zú (满足) merasa puas; merasa sudah cukup. màn (慢) pelan; lambat; ditunda. màn chē (慢车) kereta api lambat. màn xíng (慢性) kronis; watak yang lambat/lamban. màn (漫) meluap atau melimpah; membanjiiri; di semua tempat; tidak terikat; sembarangan. màn bù (漫步) berjalan-jalan; pergi melancong. màn cháng (漫长) sangat panjang; tidak ada habishabisnya/akhirnya. màn huà (漫画) karikatur, gambar ejekan. máng (忙) sibuk atau repot; segala waktunya terpakai (terisi). máng lù (忙碌) kesibukan, repot. máng (盲) buta. máng mù (盲目) membabibuta; kurang mengerti. máng rén (盲人) tunanetra. mǎi zhŭ máng rén


104 máng (茫) tidak terhingga dan kekaburan/samar-samar. máng máng (茫茫) tak terhingga dan tak terang, (hari depan) tak tentu, tak pasti, suram. māo (猫) kucing. māo tóu yīng (猫头鹰) burung hantu. máo (毛) bulu, rambut (burung dan sebagainya,); bulu halus; satuan uang tiongkok (=1/10 yuan). máo bì (毛笔) kuas tulis. máo bìng (毛病) kerusakan, kesusahan, kekhilafan; kekurangan, kesalahan; penyakit. máo jīn (毛巾) handuk. máo kǒng (毛孔) lubang/ liang roma. máo máo yǔ (毛毛雨) hujan rintik-rintik, hujan gerimis. máo (矛) tombak. máo dùn (矛盾) tombak atau perisai; bentrokan, pertentangan; berkontradiksi/bertentangan; kontradiktif; bimbang. máo (茅) ilalang. máo wū (茅屋) gubuk. mào (茂) rimbun; subur dan indah sekali. mào shèng (茂盛) rimbun; (tumbuh dengan) baik dan rimbun. mào (冒) mengeluarkan; timbul; tumbuh; menempuh; menguap; mengepul. mào xiǎn (冒险) menempuh bahaya dengan sangat berani. mào zi (帽子) topi, peci, kopiah. mào (貌) wajah, rupa. méi (没) digunakan untuk menyangkal; tiada. méi guān xi (没关系) tidak menjadi masalah, tidak apa-apa. méi shén me (没什么) tidak menjadi masalah, tidak apa-apa; jangan menyebut (soal) itu. méi yǒu (没有) tidak, tidak ada, belum; belum pernah, tidak pernah. méi guī (玫瑰) bunga mawar. méi máo (眉毛) alis. méi tóu (眉头) kening. méi (梅) pohon persik. méi huā (梅花) bunga persik. máng méi huā


105 méi (媒) mencari jodoh, mak comblang, perantara, media. méi rén (媒人) mak comblang, pencari jodoh, pinang muda. méi (煤) batu bara. méi qì (煤气) gas (batu bara). méi yóu (煤油) minyak tanah. méi (霉) lumut, bulukan, jamur lapuk. méi jūn (霉菌) lumut. méi làn (霉烂) menjadi lupuk dan busuk. měi (每) setiap, masingmasing; setiap kali, bilamana pun. měi (美) cantik, bagus. měi dé (美德) kebaikan, budi luhur, kebajikan. měi guān (美观) sedap dilihat/ dipandang, nampaknya cantik/indah. měi hăo (美好) cantik, indah, baik, bahagia (untuk benda abstrak misalnya penghidupan, hari depan dll). měi lì (美丽) cantik, bagus. měi mǎn (美满) cantik, molek, bagus. měi miào (美妙) ajaib, indah, cantik, molek, manis. měi shù (美术) seni lukis. měi yuán (美元) dolar amerika. mèi (妹) adik perempuan. mèi fù (妹夫) suami dari adik perempuan. mèi mèi (妹妹) adik perempuan. mèi (魅) siluman-siluman dalam negeri dongeng. mèi lì (魅力) karisma atau daya tarik. mén (闷) sesak, pengap; menutup erat; mengunci seseorang dari dalam rumah. mén rè (闷热) panas dan pengap. mén (门) pintu; rumah/ keluarga; cara untuk mengerjakan sesuatu; kata bantu bilangan untuk meriam, pelajaran dll. mén hù (门户) pintu atau pintu gerbang; jalan beratap; golongan atau kumpulan (dalam aliran politik). mén kǒu (门口) pintu keluar masuk. mén pái (门牌) pelat rumah, nomor rumah. mén (闷) tertekan dalam semangat rendah. méi mén


106 mén qì (闷气) kemarahan, kebencian dan kejengkelan yang ditahan di dalam hati; kedongkolan. men (们) digunakan untuk menunjukkan angka jamak untuk orang. mēng (盟) persekutuan atau gabungan, sebuah bagian administrasi (daerah otonom mongolia dalam). měng (猛) dahsyat, hebat, kejam, keras; kasar, sekonyong-konyong. měng liè (猛烈) dahsyat, hebat, kuat. měng shòu (猛兽) binatang yang berbadan besar, makan daging, buas dan galak. mèng (梦) memimpikan, mimpi. mèng huà (梦话) mengigau. mī (眯) menyempitkan mata. mí (弥) penuh, meluap, memenuhi, mengisi. mí màn (弥漫) (air, uap, debu dll) memenuhi; memencar di segala tempat. mí (迷) tersesat, kehilangan, kebingungan; menawan (hati); menggilakan; tertarik. mí hu (迷糊) pikiran butek/ tidak jernih/kacau; (penglihatan) sayup-sayup. mí lù (迷路) kehilangan jalan atau tersesat di jalan. mí shī (迷失) kehilangan (arah, jalan dll); memercayai/menyembah dengan membabi buta; ketakhayulan. mí (谜) teka-teki. mí yǔ (谜语) teka-teki. mǐ (米) beras, meter. mǐ fàn (米饭) nasi. mǐ lì (米粒) butiran beras. mì (秘) rahasia, sekretaris, panitera. mì jué (秘诀) kunci untuk mendapatkan hasil/sukses. mì mì (秘密) rahasia, dengan rahasia. mì shū (秘书) sekretaris. mì (密) padat, rapat, karib, rahasia. mì bù (密布) tersebar penuh (padat). mì fēng (密封) menyegel dengan rapat. mì jiàn (密件) dokumen rahasia. mén qì mì jiàn


107 mì mǎ (密码) kode rahasia. mì (蜜) madu. mì fēng (蜜蜂) lebah, tawon. mì yuè (蜜月) bulan, madu, honey moon. mián (绵) benang sutera, membentang panjang dan tak putus; lunak atau empuk. mián mián (绵绵) terusmenerus. mián yáng (绵羊) domba. mián (棉) kapas. mián bù (棉布) kain katun. miàn (免) kebebasan seseorang dari sesuatu hal; menjauh dari; menghindarkan ; jangan. miàn fèi (免费) bebas dari biaya, dengan cuma-cuma, gratis. miàn shuì (免税) bebas dari pajak. miǎn (勉) mengerjakan sebaik mungkin, memberi semangat, mengerjakan dengan sulit (hampir tidak mampu). miǎn lì (勉励) menganjurkan, membesarkan hati. miǎn qiáng (勉强) berbuat sesuatu di luar kemampuan; kurang mencukupi atau kurang menyakinkan; bukan atas kemauannya; hampir tidak; memaksa seseorang berbuat sesuatu. miàn (面) muka, perseorangan; secara langsung; membicarakan secara langsung (berhadaphadapan); permukaan; gandum ; bakmi; bidang; digunakan untuk barang yang rata. miàn bāo (面包) roti. miàn duì (面对) menghadapi, berhadapan. miàn fěn (面粉) tepung gandum, tepung terigu. miàn kǒng (面孔) muka atau wajah (orang). miàn māo (面貌) wajah, air muka, rupa. miàn qián (面前) di hadapan, di depan. miàn sè (面色) air muka. miàn tiáo (面条) mi. miáo (苗) semai, tunas, benih. miáo tiáo (苗条) langsing, ramping (wanita). miáo (描) meniru, menjiplak, meniru, mengopi; memperindah alisnya. mì mǎ miáo


108 miǎo (秒) detik. miǎo zhēn (秒针) jarum detik. miǎo (渺) jauh dan tak terang ; tidak berarti. miǎo máng (渺茫) jauh dan tak terang, tak tentu, tidak pasti. miào (妙) indah, cantik, bagus/ baik sekali. miào (庙) kuil atau kelenteng. miè (灭) memadamkan (api, cahaya, dll), membinasakan atau menghapuskan. miè wáng (灭亡) binasa atau musnah. mín (民) rakyat, orang yang mempunyai pekerjaan tertentu; kalangan khalayak ramai; orang sipil. mín gē (民歌) lagu rakyat. mín zú (民族) suku bangsa. mǐn (敏) cepat, cekatan, peka, alergi. mǐn gǎn (敏感) sensitif, peka. mǐn jié (敏捷) cepat, cekatan, gesit. míng (名) nama, atas nama, keharuman nama, terkenal, kata bantu bilangan untuk orang. míng cè (名册) daftar nama. míng chéng (名称) nama (satu hal/organisasi). míng cí (名词) kata benda. míng dān (名单) nama pendaftaran. míng jiā (名家) ahli yang termashur. míng lì (名利) keharuman nama dan keuntungan. míng pái (名牌) kartu nama. míng rén (名人) orang yang terkenal. míng yì (名誉) reputasi, kehormatan. míng zī (名字) nama. míng (明) terang, berkilaukilau; jernih, jelas; penglihatan. míng bāi (明白) mengerti, nyata, terang, bijaksana. míng lǎng (明朗) terang dan nyata, blak-blakan. míng liàng (明亮) terang, bersinar. míng míng (明明) nyatanya, terus terang. míng nián (明年) tahun depan. míng tiān (明天) besuk, kemudian hari. míng xiǎn (明显) terang, jelas-jelas, nyata. miǎo míng xiǎn


109 míng xīng (明星) bintang film. míng (冥) gelap, dalam, dunia baka. mìng (命) jiwa, perintah, nasib, memerintahkan. mìng lìng (命令) memerintahkan, mengomandokan. mìng yùn (命运) takdir, nasib. mō (摸) meraba, menyentuh; meraba-raba dan mencari; berusaha mendapatkan; menyelidiki. meraba-raba. mó suǒ (摸索) meraba-raba mencoba berjalan maju. mó (模) contoh, pola, meniru. mó fǎng (模仿) meniru, menjiplak, membuat menurut contohnya. mó tè er (模特儿) model, peragawati, peragawan. mó (摩) menggosok, mempertimbangkan. mó tuō chē (摩托车) sepeda motor. mó (磨) menggosok, mengasah. mó liàn (磨练) menggembleng/melatih diri sendiri. mó (蘑) jamur. mó gǔ (蘑菇) jamur, sengaja menggangu. mó (模) pola, model, contoh. mó yàng (模样) rupa, tampaknya; kira-kira. mó (魔) hantu, setan, iblis. mó guǐ (魔鬼) hantu, setan, raksasa. mǒ (抹) memulas, menyemir, mengelap, menghapuskan. mò (末) ujung, akhir; bukan yang penting; yang penghabisan. mò rì (末日) hari kiamat. mò (没) tenggelam, menyelam, mengenai. mò shǒu (没收) menyita, merampas. mò lì(茉莉) bunga melati. mò (莫) jangan. mò fēi (莫非) apa mungkin, jangan-jangan. mò (漠) padang pasir; (sikap) dingin. mò (寞) sunyi, senyap. mò (墨) tinta tradisional tiongkok, hitam/gelap. mò shuǐ (墨水) tinta; pengetahuan seseorang (kiasan). míng xīng mò shuǐ


110 mò (默) diam, sembunyi tak bercakap, mengingat dalam hati. mò mò (默默) diam-diam. mò rán (蓦然) bungkam, diam tak berkata. mò (磨) gilingan, batu gilingan; menggiling, menggiling, mengasah, menggosok. mǒu (谋) merencanakan, mengakalkan, merundingkan, pendapat. mǒu hài (谋害) bersekongkol membunuh, merancangkan pembunuhan. mǒu shā (谋杀) merancangkan pembunuhan, berusaha membunuh. mǒu shēng (谋生) mencari nafkah. mǒu (某) sekian, beberapa, sesuatu, suatu. mǔ (母) ibu; betina; perempuan golongan tua. mǔ qīn (母亲) ibu. mǔ yǔ (母语) bahasa ibu. mǔ yīn (母音) huruf vokal. mǔ zhǐ (拇指) jempol, ibu jari. mù (木) pohon; kayu. mù bǎn (木板) papan. mù cái (木材) kayu (yang digunakan untuk bahan rumah). mù gōng (木工) tukang kayu; barang-barang buatan dari kayu. mù guā(木瓜) pepaya. mù jiang (木匠) tukang kayu. mù tàn (木炭) arang. mù xing (木星) jupiter. mù nǎi yī (木乃伊) mumi (mayat yang diawetkan). mù yī chéng zhōu (木已成舟) nasi sudah menjadi bubur. mù (目) mata; acara, pasal. mù biǎo (目标) sasaran atau tujuan. mù dì (目的) tujuan dan maksud. mù dŭ (目睹) menyaksikan dengan mata sendiri. mù qián (目前) kini, saat ini, waktu ini; dewasa ini. mù (牧) mengembala (kambing, lembu, domba dll). mù chǎng (牧场) padang peternakan. mù shī (牧师) pendeta, pastur. mù (墓) makam, kuburan. mò mù


111 mù bēi (墓碑) nisan. mù dì (墓地) tanah kuburan. mù zhì míng (墓志铭) tulisan yang ditulis pada batu nisan. mù (幕) tabir/layar. mù hòu (幕后) di balik punggung sandiwara (kias); di belakang layar. mù (睦) damai, selaras, rukun. mù lín (睦邻) hidup berdampingan antara tetangga atau negeri tetangga) dengan rukun dan damai. mù (暮) senja, matahari terbenam. mù (穆) menghormati. mù hǎn mò dé (穆罕默德) nabi muhammad saw. mù sī lín (穆斯林) islam. mù bēi


112 ná (拿) yakin mampu, mengambil, membawa, menangkap, merebut. náqù (拿去) membawa pergi. nálái (拿来) membawa ke sini. náshǒu (拿手) ahli, istimewa, mahir. nábùchū shǒu (拿不出手) tidak rapi, tidak pantas, tidak tampan. ná zhǔyi (拿主意) memutuskan, menetapkan hati. nǎ (哪) mana, yang mana. nǎge (哪个) yang mana, siapa. nălĭ (哪里) di mana, ke mana. nǎpà (哪怕) bahkan jika, walaupun, sekalipun. nǎr (哪儿) di mana, ke mana. nǎxiē (哪些) yang mana, siapa. nǎyàng (哪样) macam apa, jenis apa, bagaimana. nǎyíge (哪一个) yang mana. nà(那) itu. nàbian (那边) (di) situ. nàge (那个) itu, yang itu. nàli (那里) sana, di sana nàme (那么) seperti itu, demikian, kira-kira, kurang lebih, jadi, maka. nàr (那儿) sana, di sana, pada waktu itu nàshí (那时) pada waktu itu, saat itu. nàyàng (那样) seperti itu, begitu. nà (纳) menikmati, menerima, membayar, menjahit rapat. Nàcuì (纳粹) Nazi. nàfú (纳福) menikmati kehidupan yang nyaman dan bahagia (orang berumur). nàhuì (纳贿) menyuap, menerima suap nàliáng (纳凉) menikmati udara sejuk (di alam terbuka). nàrù (纳入) membawa ke jalan (yang benar), menyalurkan. nàshuìrén (纳税人) pembayar pajak. nǎi (奶) buah dada, payudara, susu, menyusui. nǎichá(奶茶) teh susu. N


113 nǎifěn (奶粉) susu bubuk. nǎiháizi (奶孩子) menyusui bayi. nǎilǎo (奶酪) keju. nǎimā (奶妈) ibu susu, ibu yang menyusui bayi orang lain nǎinai (奶奶) nenek (dari pihak ayah). nǎiniú (奶牛) sapi perah. nǎipǐn (奶品) hasil dari susu (keju, mentega, susu). nǎipǐng (奶瓶) botol susu. nǎise (奶色) (warna) krem. nǎitóu (奶头) puting susu, pentil, dot. nǎizhào (奶罩) kutang, beha, bra. nài (耐) tahan, mampu bertahan/menanggung. nàifǎn (耐烦) sabar. nàihán (耐寒) tahan dingin. nàihuǒ (耐火) tahan api. nàijiǔ (耐久) tahan lama, awet. nàilì (耐力) stamina, daya tahan. nàirè (耐热) tahan panas. nàirèxìng (耐热性) sifat tahan panas. nàixīn (耐心) sabar. nàixìng (耐性) kesabaran, ketahanan. nàiyòng (耐用) awet, tahan lama. nàiyòng wùpǐn (耐用物品) barang-barang tahan lama, barang awet. nán (男) laki-laki, pria. nánbìngfáng (南病房) kamar untuk pasien pria, bangsal pria. náncèsuŏ (男厕所) WC pria, toilet pria. nánfāng (男方) pihak pengantin laki-laki, pihak suami. nángāoyīn (男高音) (suara) tenor, suara tinggi laki-laki. nánhái (男孩) anak lelaki. nánhùshì (男护士) perawat laki-laki. nán lǐfadiàn (男理发店) salon untuk pria. nánnǚ (男女) laki-laki dan perempuan. nánnǚ qīngnián (男女青年) pemuda dan pemudi. nánpéngyou (男朋友) pacar (pria), kawan pria. nánrén (男人) kaum laki-laki, pria. nǎifěn nánrén


114 nánshēng (男生) murid lelaki. nánxìng (男性) pria, berjenis kelamin laki-laki. nán (南) selatan. nánběi (南北) selatan dan barat. náifāng (南方) bagian selatan. Nánfēi (南非) Afrika Selatan. nánfēng (南风) angin selatan. nánguā (南瓜) labu, waluh. nánjí (南极) kutub selatan, Kutub Antartika. Nán Měi (南美) Amerika Selatan. Nánsīlāfū (南斯拉夫) Yugoslavia. nán (难) sulit, susah, sukar. nánbǎo (难保) sulit dipastikan, tidak berani menjamin. nánchǔ (难处) susah diajak berteman, susah bergaul. nánchù (难处) kesulitan, kesukaran nándǎo (难倒) menyusahkan, membingungkan, mengecilkan hati. nándào (难道) mana boleh, benarkah, memangnya. nándé (难得) jarang, jarang terdapat. nánguài (难怪) tidak heran, dapat dipahami. nánguān (难关) kesulitan, kesukaran. nánguò (难过) waktu mengalami kesulitan (hidup), sedih, muram. nánkān (难堪) tidak dapat dibiarkan, malu. nánkàn (难看) jelek, buruk rupa, memalukan. nánmiǎn (难免) sukar dihindari. nánshuō (难说) sulit dikatakan. nánwàng (难忘) selalu dikenang, tidak dapat dilupakan. nánwèi (难为) mendesak, mempersulit. nánwèiqíng (难为情) sungkan, malu-malu, segan, ragu dan gelisah. nánwén (难闻) berbau busuk. nǎnrán (赧然) merah muka (malu). nànmín (难民) pengungsi. nànxiōngnàndì (难兄难弟) sesama penderita, orang senasib. nǎohèn (恼恨) benci, dendam, membenci. nánshēng nǎohèn


115 nǎohuǒ (恼火) jengkel, marah, dongkol nǎorén (恼人) menyakitkan hati, menjengkelkan. nǎo-xiū chéng nù (恼羞成怒) marah karena malu. nǎo (脑) otak. nǎobù (脑部) otak. nǎodài (脑袋) kepala. nǎoké (脑壳) tengkorak. nǎozi (脑子) otak. nàobìng (闹病) jatuh sakit. nàofān (闹翻) bercekcok, bertengkar. nàofengcháo (脑风潮) mengadakan demonstrasi, melancarkan pemogokan. nàoguǐ (闹鬼) diganggu setan, membuat kejahatan di belakang orang. nàohōnghōng (闹哄哄) gaduh, rebut, bising. nàojù (闹剧) lawakan, pertunjukan jenaka. nào luànzi (闹乱子) menyebabkan kesulitan. nàoshì (闹市) jalan yang ramai, daerah yang sibuk. nàoshì (闹事) membikin keributan/onar. nào xiàohuà (闹笑话) berlaku bodoh, menjadikan diri sendiri sebagai bahan tertawaan. nào yìjiàn (闹意见) bermusuhan karena berbeda pendapat. nàozhōng (闹钟) jam alarm, weker . ne (呢) menanyakan apa yang baru disebut, penekanan berita. nèi (内) bagian dalam, dalam. nèibù (内部) dalam, internal. nèidì (内地) pedalaman. nèifú (内服) ditelan, diminum (obat). nèigé (内阁) kabinet, dewan menteri. nèihòng (内讧) konflik internal. nèijiān (内奸) musuh dalam selimut, pengkhianatan orang dalam. nèikē (内科) (kedokteran) bagian penyakit dalam. nèilù (内陆) daerah pedalaman. nèiqín (内勤) kerja kantoran, staf kantor, pekerja kantor. nèiróng (内容) isi (pidato, dll). nǎohuǒ nèiróng


116 nèiwài (内外) dalam dan luar. nèixīn (内心) hati nurani, lubuk hati. nèiyī (内衣) pakaian dalam. nèizhàn (内战) perang saudara. nèizhèng (内政) urusan dalam negeri. néng (能) sanggup, dapat, bisa. nénggòu (能够) dapat, mampu, bisa. nénglì (能力) kepandaian, kemampuan. néng…néng…(能...能...) bisa…dan bisa juga… néngshǒu (能手) ahli, juru. néngyuán (能源) energi, sumber energi. nígū (尼姑) biksuni (Budha). ní (泥) lumpur. nígòu (泥垢) kotoran lumpur, debu yang melekat. níjiāng (泥浆) lumpur, kotoran, tanah pekat. níkēng (泥坑) kubang/ genangan lumpur. nínìng (泥泞) berlumpur. nísù (泥塑) patung dari lempung. níróng (呢绒) bahan wol, kain wol. nízi (呢子) kain wol tebal, laken níhóngdēng (霓虹灯) lampu neon. nǐdìng (拟定) menyusun, merencanakan. nǐyì (拟议) proposal, usulan, saran. nǐ (你) kamu, saudara. nǐfāng (你方) pihak kamu. nǐmen (你们) kalian. nì’ài (溺爱) menyayangi (anak) secara berlebihan, memanjakan. nìsǐ (溺死) mati tenggelam. nián (年) umur, tahun, masa hidup. niánbiǎo (年表) kronologi peristiwa sejarah. niánchū (年初) awal tahun. niándǐ(年底)akhir tahun. niánjí (年级) kelas, tingkatan. niánjì (年纪) umur. niánjià (年假) liburan tahun baru, liburan musim dingin. niánqing (年青) muda, belia. niánqīng (年轻) muda, belia. nèiwài niánqīng


117 niánqīngrén (年轻人) pemuda, kawula muda. niánxī (年息) bunga tahunan. niányè (年夜) malam tahun baru Imlek. niánzhōng kǎoshì (年中考试) ujian akhir semester. nián (黏) merekat, menempel seperti lem. niánfù (黏附) menempel, melekat. niánhu (黏糊) lengket. niàn (念) merindukan, membaca dengan suara, rencana, belajar. niànfó(念佛)menyembah Budha, berdoa kepada Budha. niànjiù (念旧) mengenang sahabat lama. niànniàn bùwàng (念念不 忘) selalu terkenang, selalu teringat. niàng (酿) memfermentasi, menyebabkan, mengakibatkan. niàngjiǔ (酿酒) membuat arak/bir. niàngjiǔ chǎng (酿酒厂) pabrik anggur/bir. niàngjiǔyè (酿酒业) industri anggur. niǎo (鸟) burung. niǎolóng (鸟笼) sangkar burung. niào (尿) urine, air kencing. niàobù (尿布) kain popok. niàochuáng (尿床) ompol, mengompol. niàopén (尿盆) pispot, tempat air kencing. níng (柠) lemon. níngméng (柠檬) lemon, sitrun. níngméng shǔi (柠檬水) air limun, lemonade. níngméng suān (柠檬酸) asam sitrat. niú (牛) sapi, lembu. niújìn (牛劲) usaha gigih yang luar biasa, ulet, tekun. niúlán (牛栏) kandang sapi. niúnǎi (牛奶) susu sapi, susu. niúpái (牛排) bistik. niúpíqi (牛脾气) gigih, kepala batu. niúròu (牛肉) daging sapi. niúròugān (牛肉干) dendeng daging sapi. niúròuwán (牛肉丸) bakso daging sapi. niánqīngrén niúròuwán


118 niúwěitāng (牛尾汤) sop buntut. niúyóu (牛油) mentega. niúzǎikù (牛仔裤) celana jins, celana ketat. niǔshāng(扭伤) keseleo, terkilir. niǔzhuǎn (扭转) berpaling, membalikkan. niǔkòu (纽扣) kancing baju. Niǔxīlán (纽西兰) New Zealand. Niǔyuē (纽约) New York. nóngchǎnpǐn (农产品) hasil perhatian. nóngchǎng (农场) tanah pertanian, ladang. nóngcūn (农村) dusun, pedesaan. nóngfū (农夫) petani. nóngjù (农具) alat-alat pertanian. nóngmín (农民) petani. nóngyè (农业) pertanian. nòng (弄) membuat, mengerjakan, bermain-main, mempermainkan. nòngbái (弄白) pemutih. nòngcuò (弄错) membuat kesalahan, salah paham. nònggānjìng (弄干净) membersihkan. nónghǎ o (弄好) membereskan, membetulkan, menyelesaikan. nónghuài (弄坏) merusak, mengacaukan. nóngqīng (弄清) menjelaskan, memahami dengan jelas. nóngquán (弄权) memanipulasi kekuasaan. nóngsǐ (弄死) membunuh. nóngtōng (弄通) memahami dengan jelas, mengerti betul. nóngxū-zuòjiǎ (弄虚作 假) menipu, mengakali, membohongi. nóngzāng (弄脏) membuat kotor. nóngzāo (弄糟) membuat kacau, membuat ruwet, rusak. núcai (奴才) kacung, begundal, antek, pesuruh. núlì (奴隶) budak, pelayan. núpú (奴仆) pelayan, pesuruh, kacung. nǔlì (努力) tekun, giat. nǚ (女) perempuan, wanita, gadis. niúwěitāng nǚ


119 nǚcèsuǒ (女厕所) WC wanita. nǚ’ér (女儿) anak perempuan, gadis. nǚgāoyīn (女高音) suara sopran. nǚgōng (女工) pekerja wanita, buruh perempuan. nǚgōng (女红) pekerjaan jahit-menjahit. nǚhái (女孩) gadis kecil. nǚhuáng (女皇) ratu. Nǚhuángzhèn (女皇镇) Queenstown. nǚláng (女郎) wanita muda, gadis. nǚlǐfādiàn (女理发店) salon wanita. nǚpéngyou (女朋友) pacar (perempuan), teman wanita. nǚrén (女人) wanita, perempuan. nǚshén (女神) dewi. nǚshēng (女生) murid perempuan. nǚshì (女士) nyonya. nǚwáng (女王) ratu. nǚxìng (女性) perempuan (jenis kelamin). nǚxu (女婿) menantu lakilaki. nǚzhǔjué (女主角) peran utama wanita. nuǎn (暖) hangat, menghangatkan. nuǎnhú (暖壶) termos, poci, wadah air panas. nuǎnhuo (暖和) hangat. nuǎnqì (暖气) pemanasan udara. nüèjí (疟疾) malaria. nüèwén (疟蚊) nyamuk malaria. nuóyòng (挪用) menyalahgunakan. Nuówē i(挪威) Norwegia. nuòfū (懦夫) pengecut. nuòmǐ (糯米) beras ketan. nǚcèsuǒ nuòmǐ


120 ō (噢) (maklum, paham) o. ōbōjī (噢波及) opor ayam. ó (哦) (heran, curiga) ah, ha. ò (哦) (memahami, pengertian) o ya. ōu gē (讴歌) memuji, memuliakan, lagu pujian. ōu huà (欧化). Eropanisasi, bergaya barat. ōu zhōu (欧洲) Eropa . ǒutù (呕吐) muntah. ǒuxīn (呕心) berusaha sekuat tenaga. ǒuxuè (呕血) muntah darah. ǒu’ěr (偶尔) kadang-kadang, adakalanya. ǒuhé (偶合) kejadian yang kebetulan. ǒurán (偶然) tak terduga, kebetulan. ǒushù (偶数) (matematika) bilangan genap. ǒuxiàng (偶像) idola, patung pujian, berhala. ǒuxiànghuà (偶像化) memberhalakan, mendewadewakan. ǒu (藕) akar teratai. òu (怄) menyakitkan hati, menjengkelkan. òuqì (怄气) sebal, jengkel. O


121 pā (趴) tiarap, tengkurap. páshǒu (扒手) pencopet. pá (爬) memanjat, mendaki, merayap, merangkak. páchóng (爬虫) reptil, binatang melata. páxíng (爬行) merangkap, melata. páxíng dòngwù (爬行动物) reptil. páyǒng (爬泳) (olahraga) renang gaya bebas. pá (耙) garuk, menggaruk. pà (怕) barangkali, saya kira, khawatir, takut, cemas. pàshì (怕事) takut akan kesulitan. pàsǐ (怕死) takut mati. pàxiū (怕羞) takut-takut, malu-malu. pà (帕) saputangan. pāi (拍) raket, bat, alat pemukul, memukul, menepuk, mengetuk, mengambil (foto) mengirim (telegram), menyanjung, menjilat. pāi’ān (拍案) menggebrak meja (marah, kagum). pāi mǎpì (拍马屁) menjilat pantat, merayu. pāimài (拍卖) lelang, mengobral, menjual barang dengan murah. pāizhào (拍照) memotret, mengambil foto. pái (排) menyusun, baris, peleton, mengeluarkan.. páichì (排斥) menolak, mengusir páiduì (排队) berbaris, antre. páiliàn (排练) berlatih, melatih lagi. páiqiú (排球) bola voli. páishuǐ (排水) membuang air, pembuangan air, mengeringkan. páiyìn (排印) menyusun, menset huruf dan mencetak. páizì (排字) penyusunan huruf. páihuái (徘徊) ragu, bimbang. pái (牌) pelat (nomor), papan (nama), merek, cap, kartu untuk bermain judi (remi, domino). páibiǎn (牌匾) papan nama. páifāng (牌坊) gerbang/ gapura peringatan. P


122 páihào (牌号) papan nama toko, merek dagang. páizi (牌子) merek, cap dagang, lempeng logam, papan bernomor. pǎijīpào (迫击炮) mortir. pán (盘) harga pasar, nampan, baki, piring, memeriksa, mengecek, mengalihkan, transfer, membuat, membangun. Pángǔ (盘古) Pan Gu, sang pencipta (mitologi Cina). pánhuán (盘桓) diam, tetap tinggal. pánjié (盘结) memeriksa silang, menanyai. pánjù (盘踞) menduduki. pánsuan (盘算) menghitung, merencanakan. pántī (盘梯) tangga spiral. pánwèn(盘问) menginterogasi, memeriksa silang. pánxuán (盘旋) berputar, berkeliling, bolak-balik. pánzi (盘子) piring. pànbié (判别) membedakan. pànchù (判处) menghukum. pàncí (判词) surat putusan pengadilan. pàndìng (判定) menentukan, memastikan, membuat keputusan. pànjué (判决) menjatuhkan keputusan/vonis, putusan hakim/pengadilan. pànzuì (判罪) keputusan menyatakan bersalah, menghukum. pànbiàn (叛变) mengkhianati (bangsa). pànjūn (叛军) tentara pemberontak, pasukan yang berkhianat. pàntú (叛徒) pemberontak, pengkhianat. pànwàng (盼望) berharap, merindukan, menginginkan. pāngtuó (滂沱) deras (air, hujan). pánghuáng (彷徨) bimbang, ragu. pángbiān (旁边) sisi, samping. pángguān (旁观) hanya menonton, melihat saja. pángjí (旁及) juga mengambil sesuatu (selain yang lebih penting), menyambi. pángmén (旁门) pintu samping. pángrén (旁人) orang lain. páihào pángrén


123 pángtīng (旁听) peninjau, pengamat, pengunjung (pertemuan, siding, dll). pángzhèng (旁证) bukti tidak langsung. pángguāng (膀胱) kandung kencing/kemih. pángbó (磅礴) penuh keagungan, luas tak bertepi, mengisi, menembus. pángxiè (螃蟹) kepiting. pǎng (耪) menggemburkan tanah (dengan pacul). pàng (胖) gemuk, tambun. pàngzi (胖子) si gendut, si gemuk. pǎo (跑) berlari, lenyap, melarikan diri. pǎobù (跑步) lari, berjalan dengan cepat. pǎodào (跑道) landasan pacu, lintasan (olahraga). pǎodiàn (跑电) kebocoran listrik. pǎomǎ (跑马) menunggang kuda, balap kuda. pǎoxié (跑鞋) sepatu lari. pào (泡) membuang waktu, bermalas-malasan, merendam. pàochá (泡茶) membuat/ menyeduh teh. pàofàn (泡饭) bubur, menambahkan kuah/air pada nasi. pàomò (泡沫) busa, buih. pàoyǐng (泡影) impian/ harapan kosong. pào (炮) meriam, mercon/ petasan. pàodàn(炮弹) peluru meriam. pàojī (炮击) membom, membombardir. pàoshēng (炮声) bunyi meriam. pēitāi (胚胎) janin, embrio. péi (陪) menemani, mengirim, mengantar. péibàn (陪伴) mengantar, mengiringi, menemani. péichèn (陪衬) menjadi kontras. péijià (陪嫁) mas kawin, mahar. péike (陪客) orang yang khusus diundang untuk meramaikan pesta. péishěn (陪审) jadi anggota dewan juri. péitóng (陪同) menemani, mengantar. péi (培) menimbun dengan tanah, menguruk, mendidik, melatih, mengembangkan. pángtīng péi


124 péiyǎng (培养) melatih, mengasuh, mengembangkan. péiyù (培育) menanam (tanaman), memupuk. péiběn (赔本) menderita kerugian dalam usaha. péi búshì (赔不是) minta maaf. péichángjīn (赔偿金) kompensasi, ganti rugi. péikuǎn (赔款) membayar ganti rugi, ganti rugi. pèifu (佩服) mengagumi. pèidā (配搭) menyertai, mengiringi. pèijué (配角) peran/pemain pembantu. pèiliào (配料) bahan tambahan. pèi’ǒu (配偶) pasangan, suami-istri. pèishài (配色) menyerasikan warna. pèiyào(配药) membuat resep obat. pèiyīn (配音) dubbing, isi suara. pèiyīnjī (配音机) mesin pengisi suara. pèiyuè (配乐) mengisi suara latar belakang/ilustrasi musik. pèizhì (配制) membuat (obatobatan). pēnfān (喷饭) tertawa terbahak-bahak, tertawa lebar dan keras, menyemburkan nasi/ makanan dari mulut karna mendengar sesuatu yang menggelikan. pēnqī (喷漆) menyemprot cat. pēnqìshì (喷气式) bermesin jet. pēnqìshì fēijī (喷气式飞机) pesawat jet. pēnqìshì kèjī (喷气式客机) penumpang pesawat jet. pēnquán (喷泉) air mancur. pēnshè (喷射) menyemprotkan, memancarkan. pēntì (喷嚏) bersin. pēnwùqì (喷雾器) penyemprot, alat pengabut. péndì (盆地) lembah sungai, tanah cekungan, basin. pénjǐng (盆景) bonsai. pēngjī (抨击) menyerang, membantah (dengan kata/ tulisan). péiyǎng pēngjī


125 pēng (烹) menggoreng cepat dengan minyak panas dan membubuhkan saus, memasak, merebus. pēngrèn (烹饪) memasak, seni memasak. pēngrènbān (烹饪班) kursus memasak. pēngrènfǎ (烹饪法) resep masakan, cara memasak. péng (朋) teman, kawan. péngyou (朋友) teman. pèngjiàn (碰见) mendadak bertemu, memergoki, berjumpa. pèngqiǎo (碰巧) kebetulan, bertepatan. pèngtóu (碰头) bertemu untuk membahas, bersama-sama memecahkan masalah, berjumpa dengan. pèngyùnqì (碰运气) mengambil kesempatan, mencoba keberuntungan. pènzhuàng (碰撞) menabrak, menubruk. pīgǎi (批改) mengoreksi (ujian, dll). pīpàn (批判) mengkritik, mencela. pīpíng (批评) mengkritik, mencela. pīshì (批示) perintah tertulis (kepada bawahan). pīlòu (纰漏) kecerobohan, kesalahan kacil. pīfēng (披风) mantel, jas panjang, jubah. pīgān-lìdǎn (披肝沥胆) membuka isi hati, terbuka dan tulus, setia dan dapat dipercaya. pījiān (披肩) syal, selendang, mantel pendek tanpa lengan. pīlù (披露) menerbitkan, mengumumkan, membuka, mengungkapkan. pīsan (披散) tergerai, terjurai (rambut). pīyue (批阅) membuka dan membaca (buku). pīléi (霹雷) geledek, petir, halilintar. pí (皮) kulit, barang-barang dari kulit, sampul, permukaan. pí’ǎo (皮袄) jaket kuliat bulu. píbāo (皮包) tas kulit, tas tangan. pí bāo gútou (皮包骨头) kurus sekali. pídài (皮带) ikat pinggang, sabuk kulit, ban mesin, sabuk mesin. pēng pídài


126 pífū (皮肤) kulit. pífūbìng (皮肤病) penyakit kulit. pígé (皮革) kulit, kulit hewan yang telah dimasak. pígé diàn (皮革店) toko kulit. píhuò diàn (皮货店) toko pakaian bulu. píqiú (皮球) bola karet, bola kulit. píxiāng (皮箱) koper kulit. píxié (皮鞋) sepatu kulit. píxiéyóu (皮鞋油) semir sepatu. pí (疲) lelah, lunglai, lemas, letih, capai. píbèi (疲惫) lelah, letih, kepayahan. pífá (疲乏) capai, letih. píjiǔ (啤酒) bir. píqì (脾气) watak, tabiat. píwèi (脾胃) selera, cita rasa. pǐdì (匹敌) seimbang, sebanding dengan. pǐfū (匹夫) orang biasa, orang tolol/tidak berpengetahuan. pǐ (否) buruk, jahat, celaan, kecaman. pǐ (痞) benjolan di perut, bangsat, bajingan. pǐ (癖) ketagihan, kecanduan. pǐhào (癖好) kegemaran, hobi. pǐxìng (癖性) kecenderungan, tabiat, kebiasaan, sifat khas. pìgu (屁股) pantat, bokong. pìhuà(屁话) omong kosong. píyáo (辟谣) menyangkal kabar angin/gosip. piānzi (片子) satu rol film, film, piringan hitam. piānzhōu (扁舟) perahu kecil, sampan. piān’ài (偏爱) pilih kasih, berat sebelah. piānchā (偏差) deviasi, penyimpangan. piānhù (偏护) berpihak kepada salah satu. piānjiàn (偏见) prasangka. piānxīn (偏心) pilih kasih. piānmù (篇目) isi, daftar isi, daftar karangan. piānzhāng (篇章) karangan, bab dan bagian karangan. piányi (便宜) murah, membiarkan beruntung, keuntungan kecil (tak patut diterima). piàn (片) mengiris, memotong, ringkas, keping, suasana, isi hati. pífū piàn


127 piànkè (片刻) sebentar, sejenak. piànyán (片言) beberapa patah kata. piànzi (片子) kartu nama, keping. piàn (骗) curang, mengakali, memperdaya, menipu. piànjú (骗局) kecurangan, penipuan, pemalsuan. piànrén (骗人) membohongi masyarakat, menipu orang. piànshù (骗术) tipu daya, trik, kecurangan. piànzi (骗子) penipu, pengecoh. piāo (剽) cekatan, gesit, menjarah, merampok. piāoqiè (剽窃) menjiplak, membajak (karangan). piāo (漂) mengapung, hanyut, ikut arus. piāobó (漂泊) hidup mengembara. piāo (飘) melayang-layang, melambai-lambai. piāorán (飘然) melayang di udara, mengambang. piāosǎ (飘洒) melayang, mengapung, beterbangan. piāoyì (飘逸) luwes, elok, anggun. piáo (嫖) pergi ke pelacuran, melacur. piáo (瓢) gayung, centong. piǎo (漂) membilas (pakaian) memutihkan. piǎobái (漂白) mengelantang, pemutih, memutihkan. piào (票) karcis, tiket, uang kertas, sandera, orang yang diculik untuk diminta tebusan. piàofáng (票房) tempat pemesanan karcis/tiket, loket karcis. piàogēn (票根) potongan (cek, kartu, dll), sobekan (karcis). piàojià (票价) harga karcis, karcis/harga masuk. piàojù (票据) surat utang, wesel, cek, bon, tanda bukti, kuitansi. piàoliang (漂亮) gagah, cantik, ayu, mencolok, indah, hebat. pīnmìng (拼命) mengorbankan, mempertaruhkan nyawa, mengerahkan tenaga. pīnpán (拼盘) membangkitkan selera, makanan kecil. pīnsǐ (拼死) menantang maut. piànkè pīnsǐ


128 pīnxiě (拼写) mengeja, menyalin huruf suatu bahasa ke bahasa lain. pīnyīn (拼音) suku kata berdasarkan lafal/bunyi. pīnjū (姘居) kumpul kebo, tinggal bersama sebagai suami-istri secara tidak sah. pīntou (姘头) pacar gelap, gendak. pín (贫) miskin, melarat, kekurangan, cerewet. pínhán (贫寒) miskin, melarat. pínjí (贫瘠) gersang, kurus, tandus, tidak subur (tanah). pínmín (贫民) orang miskin, pengemis pínruò (贫弱) miskin dan lemah (Negara). pínfán (频繁) seringkali, berkali-kali. pǐn (品) mencicipi, menikmati, mutu, kualitas, hasil, produksi, barang-barang. pǐncháng (品尝) mencicipi, merasakan, mencoba. pǐndé (品德) sifat moral, watak. pǐngé (品格) mutu dan gaya (seni, lukisan, dll). pǐnpíng (品评) menilai, mengomentari. pǐnwèi (品味) mencicipi, merasakan, merasai. pìn (牝) betina (hewan). pìnjī (牝鸡) ayam betina. pìnniú (牝牛) sapi betina. pìnqǐng (聘请) mengajak, mengundang. pìnshū (聘书) surat pengangkatan, kontrak. pīngpāng (乒乓) pingpong. pīngpāng qiú (乒乓球) bola pingpong. pīngpāng qiútái (乒乓球台) meja pingpong. pīngpāng qiúwǎng (乒乓球 网) net pingpong. píng (平) rata, licin, selamat, tenang, sama kuat, menumpas (pemberontak). píng’ān (平安) selamat, aman. píngbái (平白) tanpa sebab. píngcháng (平常) umumnya, biasanya, seperti biasa. píngdàn (平淡) hambar, tak bersemangat. pínggdì (平地) meratakan tanah, tanah datar, tanah lapang. pīnxiě pínggdì


129 píngfēn (平分) membagi sama rata, separo-separo. pínghé (平和) ramah, lemah lembut. píngjìng (平静) tenang, kalem. píngshēng (平生) seluruh hidup, seumur hidup. píngtǎn (平坦) rata, datar, licin. píngwěn (平稳) tenang, stabil, lancer (perjalanan, harga, kondisi umum). píngxìn (平信) surat/pos biasa, pos darat. píngyóu (平邮) pos biasa. píngfēn (评分) memberi angka, memberi nilai (rapor). píngjiǎng (评奖) menentukan hadiah (kejuaraan, dll) dengan diskusi. pínglùn (评论) ulasan, komentar, mengomentari. pínglùnyuán (评论员) komentator. píngyǔ (评语) komentar. píngzhù (评注) membuat komentar dan catatan. píngguǒ (苹果) buah apel. píngfēng (屏风) sekat, tedeng. píngmù (屏幕) layar. píng (瓶) botol, guci, kendi. píngzi (瓶子) botol. pō (泊) danau. pōla (泼辣) kasar dan tak masuk akal, pedas, tajam (komentar), berani dan semangat. pó (婆) wanita tua. pójiā (婆家) keluarga suami. pópo (婆婆) ibu mertua, nenek. pósuō (婆娑) berputar-putar (menari). pǒcè (叵测) tak terduga, tak disangka. pòhài (迫害) penyiksaan, penganiayaan. pòqiě (迫切) penting, mendesak, keharusan. pò’àn (破案) membongkar kasus kejahatan/perkara. pòchǎn (破产) bangkrut, pailit, gulung tikar. pòchú (破除) memberantas, menghilangkan, menyingkirkan. pòjiè (破戒) melanggar sumpah. píngfēn pòjiè


130 pòlì (破例) membuat pengecualian, melanggar peraturan. pòluò (破落) jatuh miskin, bangkrut. pòmén (破门) mengucilkan, mendobrak pintu. pòyán (破颜) senyuman mulai merekah. pòyuē (破约) melanggar janji. pūkè (扑克) kartu permainan poker. pūkèpái (扑克牌) kartu permainan. pūmiàn (扑面) menampar wajah, membelai wajah (angin). pūchuang (铺床) merapikan tempat tidur, memasang seprei pada kasur. pūdìzhuān (铺地砖) ubin, tegel. pūqì (铺砌) memasang ubin, meratakan. pūzhāng (铺张) luar biasa boros, berlebihan, royal. púzi (脯子) daging dada (unggas). pútao (葡萄) buah anggur. pútáojiǔ (葡萄酒) (arak) anggur. Pútáoyá (葡萄牙) Portugal. pútáoyuán (葡萄园) kebun anggur. pǔbiàn (普遍) umum, biasa, universal. pǔjíběn (普及本) edisi populer. pǔtōng (普通) biasa, umum, awam. pǔxuǎn (普选) pemilihan umum. pùbù (瀑布) air terjun. pòlì pùbù


131 qī (七) tujuh. qīqíng (七情) tujuh emosi (senang, marah, duka, takut, cinta, benci, dan nafsu). qīzi (妻子) istri. qīcǎn (凄惨) tragis, menyedihkan. qīkān (期刊) majalah berkala. qīkǎo (期考) ujian semester. qīwàng (期望) harapan, pengharapan. qíxīn (齐心) satu hati, satu tujuan. qídǎo (祈祷) berdoa. qíshí (其实) sesungguhnya, sebenarnya. qíguài (奇怪) aneh, mengherankan. qíjǐng (奇景) pemandangan yang indah, menakjubkan. qíwén (奇闻) berita yang fantastik. qí (骑) naik (kuda, sepeda, motor), mengendarai. qíchē (骑车) naik sepeda. qíshǒu (骑手) joki, penunggang kuda. qímí (棋迷) penggemar catur, pecandu catur. qípán (棋盘) papan catur. qígān (旗杆) tiang bendera. qí-gǔ xiāngdāng (旗鼓相当) lawan setara, seimbang. qíhào (旗号) bendera. qìpáo (旗袍) ceongsam, gaun ketat berleher tinggi dengan belahan di kedua sisi rok. qízhì (旗帜) spanduk, bendera, umbul-umbul. qǐgài (乞丐) pengemis. qǐxiáng (乞降) minta menyerah (kalah). qǐyuán (乞援) minta bantuan. qǐnéng (岂能) bagaimana mungkin. qǐ yǒu cǐ lǐ (岂有此理) gilagilaan, tidak masuk akal. qǐ’é (企鹅) penguin. qǐwàng (企望) mengidamkan, menginginkan, berharap. qǐyè (企业) bisnis, perusahaan. qǐcǎo (起草) merancang, menyusun, merencanakan. qǐchuáng (起床) bangun (dari tidur). Q


132 qǐfēi (起飞) tinggal landas, lepas landas. qǐgǎo (起稿) membuat rencana, merancang. qǐhuǒ (起火) timbul kebakaran, menjadi marah, memasak santapan. qǐjià (起价) menaikkan harga. qǐjiàn (起见) agar, supaya. qǐshēn (起身) bangun, bangkit dari tidur, berangkat. qǐzhòngjī (起重机) mesin derek, alat pengangkut. qì (气) gas, udara, cuaca, napas, sikap, marah, bau, hina. qìchuǎng (气喘) (kedokteran) asma, sesak napas. qìfēn (气氛) atmosfer, suasana. qìgài (气概) semangat. qìgōng (气功) qigong, teknik latihan pernapasan dalam. qìhòu (气候) iklim, suasana, situasi. qìliàng (气量) toleransi. qìqiú (气球) balon. qìtǐ (气体) gas. qìwèi (气味) bau rasa, aroma. qìwēn (气温) suhu/ temperature udara. qìxī (气息) napas, rasa, bau. qìyābiǎo (气压表) barometer. qì (汽) uap, asap. qìchē (汽车) mobil, kendaraan roda empat. qìchēkù (汽车库) garasi. qìchē xiūpèichǎng (汽车修配 厂) bengkel mobil. qìchuán (汽船) kapal uap,kapal api. qìhuàyóulúzi (气化油炉子) kompor gas LPG. qìshuǐ (汽水) air soda, minuman ringan. qìtǐng (汽艇) motorboat, perahu motor. qìyóu (汽油) bensin, bahan bakar. qìcái (器材) peralatan, perlengkapan. qìguān (器官) organ, alat tubuh. qìjiàn (器件) suku cadang, onderdil. qìjù (器具) alat, perabot, perlengkapan. qiān (千) ribu. qǐfēi qiān


133 qiāngǔ (千古) abadi, sepanjang masa. qiānniúhuā (牵牛花) bunga terompet. qiānshè (牵涉) terlibat, melibatkan. qiānlìn (悭吝) kikir, pelit. qiānbǐ (铅笔) pensil. qiānbǐdāo (铅笔刀) rautan pensil. qiānbǐhé (铅笔盒) kotak pensil. qiānbēi (谦卑) rendah hati. qiāndào (签到) mengisi daftar hadir, mendaftarkan diri. qiāndàobù (签到簿) buku tamu, buku daftar hadir. qiāndìng (签订) menandatangani. qiānmíng (签名) tanda tangan. qiāntiáo (签条) label. qiānzhèng (签证) visa. qiánbèi (前辈) senior, angkatan yang lebih tua. qiánchéng (前程) masa depan, karier. qián’é (前额) dahi, kening. qiánnián (前年) dua tahun yang lalu. qiánrén (前人) orang terdahulu, nenek moyang. qiánrèn (前任) bekas, mantan (presiden, pejabat, dll). qiántiān (前天) dua hari yang lalu. qián (钱) uang, dana, logam. qiánbāo (钱包) dompet. qiánbì (钱币) uang logam, koin. qiánshuǐ (潜水) menyelam. qiánshuǐtǐng (潜水艇) kapal selam. qiánxīn (潜心) dengan penuh konsentrasi/minat. qiǎnsè (浅色) warna muda. qiàntuǒ (欠妥) tidak cocok, tidak sesuai. qiànshōu (歉收) panen gagal, panen jelek. qiāngbì (枪毙) menembak mati, hukum tembak. qiāngshuǐ (镪水) air keras. qiángdào (强盗) perampok, bandit. qiángguò (强国) bangsa yang kuat. qiángjiān (强奸) melanggar, memperkosa. qiáng (墙) dinding. qiāngǔ qiáng


134 qiángbào (墙报) koran dinding. qiángbì (墙壁) dinding. qiángzhǐ (墙纸) wallpapper, kertas dinding. qiǎngduó (抢夺) merebut, merampas. qiǎngxiǎn (抢险) pertolongan (bahaya, kecelakaan) darurat. qiāoqiāo (悄悄) diam-iam, sembunyi-sembunyi. qiáoliáng (桥梁) jembatan qiáopái (桥牌) bridge (permainan kartu). qiǎohé (巧合) kebetulan. qiǎokèlì (巧克力) cokelat. qiǎomiào (巧妙) jenius, cerdik. qiēzhǐjǐ (切纸机) mesin pemotong kertas. qiézi (茄子) terong. qīn’ài (亲爱) tercinta, terkasih, tersayang. qīnrén (亲人) anggota keluarga (orangtua, suami, istri, anak, dll). qīnshǒu (亲手) mengerjakan sendiri, dengan tangan sendiri. qīnwáng (亲王) pangeran. qíncài (芹菜) seledri. qīngcài (青菜) sayur mayur. qīngcǎo (青草) rumput hijau. qīnglǜsè (浅绿色) warna biru kehijauan. qīngnián (青年) pemuda, remaja. qīngtái (青苔) lumut. qīngwā (青蛙) kodok, katak. qīngbiàn (轻便) ringan, mudah di bawa. qīngbó (轻薄) sembrono, tidak karuan. qīngdí (轻敌) menganggap enteng lawan. qīng ér yì jǔ (轻而易举) mudah dikerjakan. qīngfàng (轻纺) meletakkan dengan hati-hati. qīngfēng (轻风) angin sepoisepoi. qīngfù (轻浮) sembrono. qīngshuài (轻率) ceroboh, sembrono, gegabah. qīngchén (清晨) waktu subuh, pagi-pagi. qīngfēng (清风) angin sejuk. qīngzhēn (清真) Muslim, Islam. qiángbào qīngzhēn


135 qīngzhēnsì (清真寺) masjid. qīngtíng (蜻蜓) capung. qíngfū (情夫) laki-laki simpanan. qíngfù (情妇) perempuan simpanan. qínggǎn (情感) emosi, perasaan. qínggē (情歌) lagu cinta, lagu asmara. qìngrén (情人) jantung hati, pacar, kekasih. qíngshū (情书) surat cinta. qíngtiān (晴天) hari cerah, cuaca terang. qǐngjiǎn (请柬) kartu undangan. qǐngkè (请客) mentraktir, menjamu, mengadakan pesta. qìnghè (庆贺) mengucapkan selamat, merayakan. qióngzhī (琼脂) agar-agar. qiūtiān (秋天) musim gugur. qiūyǐn (蚯蚓) cacing tanah. qiúfān (囚犯) tahanan, narapidana. qiúláo (囚牢) penjara, tahanan. qiúhūn (求婚) melamar, meminang. qiújiào (求教) memohon nasihat. qiú (球) globe, bola dunia, bola. qiúmén (球门) gawang, gol. qiúmí (球迷) penggemar bola, pecandu bola. qiúpāi (球拍) raket (tenis, badminton), bat (tenis meja). qiúxié (球鞋) sepatu bola, sepatu olahraga. qūbiè (区别) membedakan, perbedaan. qūjie (曲解) salah paham, salah tafsir. qūrǔ (屈辱) penghinaan. qūxīn (屈心) merasa bersalah. qūtǐ (躯体) raga, badan, tubuh manusia. qūqūr (蛐蛐儿) jangkrik. qúláo (劬劳) lelah, letih,payah. qǔdiào (曲调) nada lagu, melodi, irama. qǔyì (曲艺) kesenian daerah. qǔzi (曲子) lagu, melodi. qǔfǎ (取法) mengambil contoh, meniru, meneladani. qīngzhēnsì qǔfǎ


136 qǔlè (取乐) mencari kesenangan, menghibur diri, mengejar kenikmatan. qǔxiāo (取消) menunda, mencabut, membatalkan. qǔyuè (取悦) mengambil hati, mencari muka. menjilat. qù (去) pergi, meninggalkan, membuang, terpisah, tahun lalu, agar, akan. qùgòujì (去垢剂) bahan pembersih, deterjen. qùlù (去路) jalan keluar. qùnián (去年) tahun lalu. qùshì (去世) mati, meninggal, wafat. qùzhí (去职) tidak lagi memangku jabatan semula. qù (趣) menarik hati, menyenangkan, minat, kesukaan, tujuan, kegemaran, maksud. qùjù (趣剧) sandiwara lelucon, lawak. quāntao (圈套) perangkap, jebakan. quānzi (圈子) lingkaran, lingkungan, kalangan. quánguì (权贵) orang-orang yang berkuasa/berpengaruh. quánlì (权利) hak. quán (全) seluruhnya, semuanya, sempurna, total, penuh, lengkap, memuaskan. quáncái (全才) orang yang serba bisa. quánchǎng (全场) seluruh pendengar/penonton. quándōu (全都) semua, seluruh, tanpa kecuali. quánguó (全国) seluruh bangsa/negeri. quánjiāfú (全家福) foto seluruh anggota keluarga. quánmín (全民) seluruh rakyat/bangsa. quánnéng (全能) (olahraga) serba bisa, all-round. quánqiú (全球) seluruh dunia. quánquán (全权) berkuasa penuh. quánshí (全食) gerhana total. quántǐ (全体) lengkap, semuanya, seluruhnya. quánshuǐ (泉水) sumber air. quánjī (拳击) tinju, pertarungan tinju. quánjītái (拳击台) ring/ gelanggang tinju. quánjī yùndòngyuán (拳击运 动员) petinju. qǔlè quánjī yùndòngyuán


137 quánshī (拳师) pesilat, petinju, pelatih silat, pelatih tinju. quányù (痊愈) sembuh dari sakit, sehat kembali, pulih. quánfā (拳发) rambut keriting. quǎnyá (犬牙) gigi taring. quànjià (劝架) mencoba melerai, membujuk untuk berdamai. quànshuō (劝说) membujuk. quēdé (缺德) jahat, keji. quēfá (缺乏) kekurangan. quēkè (缺课) bolos sekolah, tidak masuk sekolah, absen. quēzuǐ (缺嘴) bibir sumbing. quétuǐ (瘸腿) pincang. quézi (瘸子) orang pincang. quèbǎo (确保) menjamin. quèdìng (确定) menentukan, menetapkan. quèhù (确乎) sungguhsungguh. quèxìn (确信) yakin, percaya betul. qúnzi (裙子) rok, gaun. qúndǎo (群岛) gugusan pulau, kepulauan. qúnfāng (群芳) bunga yang harum dan indah. qúnjū (群居) sosial, hidup berkelompok. qúnzhòng (群众) massa. qúnjí (麇集) bergerombol, berkerumun. quánshī qúnjí


138 rán (然) seperti itu, demikian, namun, tetapi. rán’ér (然而) tetapi, namun, walaupun demikian. ránhòu (然后) kemudian, sesudahnya. ránliào (燃料) bahan bakar. ránshāo (燃烧) menyala, terbakar. rǎn (染) terkena (penyakit), dihinggapi (kebiasaan jelek), mencelup, mewarnai (kain). rǎnbìng (染病) terinfeksi, terkena penyakit. rǎnfā (染发) mewarnai rambut. rǎnjié máoyóu (染睫毛油) maskara. ràng (让) melepas, membiarkan, menyuruh, menyerah, mengalah. ràngkai( 让开) minggir, menyingkir. ràngxián (让贤) menyerahkan jabatan kepada yang kompeten. ráoshé (饶舌) cerewet, banyak mulut, berbicara kelewat batas. ráowò (饶沃) subur (tanah). rè (热) panas, menghangatkan, iri hati, mesra. rè’ài (热爱) sangat menyukai dan mencintai, cinta yang mendalam. rèchéng (热诚) hangat dan tulus. rèdài (热带) daerah tropis, daerah yang beriklim panas. rèdài yú (热带鱼) ikan tropis. rèhōnghōng (热烘烘) sangat hangat. rè kāishuǐ (热开水) air panas. rèlālā (热辣辣) panas membakar, panas sekali. rèliàn (热恋) sedang jatuh cinta, sedang mabuk kepayang. rèliè (热烈) hangat, antusias, meluap-luap. rèmén (热门) populer, banyak dicari. rènao (热闹) ramai, hiruk pikuk. rèqì (热气) uap, panas. rèshuǐqì (热水器) pemanas air. R


139 rén (人) orang, manusia, pekerja, tanaga manusia. rénhé (人和) dukungan manusia. rénlì (人力) tenaga manusia. rénmín (人民) rakyat, masyarakat. rénxíngdào(人行道) trotoar, kaki lima. rényuán (人员) staf, pegawai, personil. rénquán (人权) hak (asasi) manusia. rénrén (人人) setiap orang/ manusia. rénshēn (人参) ginseng. rénshēng (人生) kehidupan, hidup. rénshi (人士) tokoh masyarakat, figur publik. rénshì (人世) dunia ini. rénshǒu (人手) tenaga manusia. réntǐ (人体) tubuh manusia. rénxīn (人心) perasaan rakyat, kemauan rakyat. rénxing (人性) logika, akal budi. rénxuǎn (人选) orang terpilih, orang pilihan. rénzhǒng (人种) ras, rumpun bangsa, etnis. rěnxīn (忍心) sampai hati, tega. rènshi (认识) kenal, mengenal, mengerti, paham betul. rènzhēn (认真) sungguhsungguh, serius. rènzuì (认罪) mengaku salah, mengaku bersalah. rènbiàn(任便) sesuka hati, terserah, menurut yang Anda suka. rènmiǎn (任免) mengangkat dan memecat. rènqī (任期) masa jabatan. rènfū (妊妇) wanita hamil. rènshēnqī (妊娠期) masa kehamilan. rēng (扔) melempar, membuang, menyingkirkan. réngrán (仍然) tetap, masih. rì (日) matahari, hari, waktu, hari-hari. rìbào (日报) harian, koran harian. Rìběn (日本) Jepang. rìchéngbiǎo (日程表) jadwal. rìguāng (日光) sinar matahari. rén rìguāng


140 rìhuánshí (日环食) gerhana matahari cincin. rìjì (日记) buku catatan harian. rìpiānshí (日偏食) gerhana matahari sebagian. rìqī (日期) tanggal. rìquánshí (日全食) gerhana matahari total. Rìrě (日惹) Yogyakarta. rìyuán (日元) yen Jepang. rìyòng (日用) kebutuhan sehari-hari, belanja/ keperluan sehari-hari. rìyòngpǐn (日用品) barang untuk keperluan sehari-hari. rìzi (日子) tanggal, waktu. róngyào (荣耀) kehormatan, keagungan. róngyī (绒衣) sweter. róngliàng (容量) kapasitas, daya tampung. róngyì (容易) mudah. rónghuà (熔化) melebur, meleleh. róngqiā (融洽) harmonis, serasi. róngróng (融融) bahagia dan serasi, hangat, kehangatan. ròu (柔) lunak, lembut, fleksibel, dilembutkan, lemah lembut. ròudào (柔道) judo. ròuqíng (柔情) perasaan halus, peka. ròushùn (柔顺) lembut hati, menyenangkan, penurut. ròu (肉) daging (hewan, buah). ròudiàn (肉店) kedai daging, toko daging. ròubǐng (肉饼) perkedel. ròubó (肉搏) berkelahi, bergelut. ròumá (肉麻) membuat jijik, memuakkan (sanjungan, tingkah laku). ròusè (肉色) merah muda kekuningan. ròushí (肉食) makanan daging. ròushi (肉食) pemakan daging, karnivora. ròusōng (肉松) abon. ròutāng (肉汤) kuah daging, kaldu. ròuwánzi (肉丸子) bakso daging. ròuyù (肉欲) hawa nafsu. ròuzhī (肉质) kaldu yang kental. rúcháng (如常) seperti biasanya. rìhuánshí rúcháng


141 rúcǐ (如此) seperti berikut, demikian, begitu. rúgù (如故) seperti dulu, seperti sebelumnya. rúguǒ (如果) jika, bila, kalau, seandainya. rújīn (如今) kini, sekarang ini. rúhé (如何) bangaimana, apa yang. rǔchǐ (乳齿) gigi susu. rǔfáng (乳房) buah dada. rǔtóu (乳头) puting susu, pentil. rǔzhī (乳汁) air susu. rù (入) penghasilan, masuk ke, cocok, sesuai dengan, masuk, ikut serta. rùchǎng (入场) masuk. rùchǎngquàn (入场券) tiket masuk. rùmí (入迷) terpesona, keranjingan. rùqīn (入侵) menerobos, melanggar perbatasan. rùshén (入神) terpesona, terpikat, terpukau, hebat, sangat bagus. rùshuì (入睡) tidur, tertidur. rùtǔ (入土) dikuburkan, dikebumikan. rùxué (入学) masuk sekolah, mulai sekolah. rùyuàn (入院) masuk rumah sakit, dirawat, diopname. rùzhuì (入赘) menikah dan tinggal bersama keluarga istri. ruǎnjìn (软禁) tahanan rumah. ruǐ (蕊) benang sari, putik. ruìqì (锐气) kekuatan, semangat untuk maju. Ruìdiǎn (瑞典) Swedia. Ruìshì (瑞士) Swiss. rùn (闰) tahun kabisat. rùnbǐ (润笔) honor (penulis, pengarang, pelukis). rùnhuáyóu (润滑油) minyak pelumas (mesin). rùnzé (润泽) basah, licin, melicinkan, melumasi, meminyaki. ruòfēi (若非) bila tidak, jika bukan. ruòdiǎn (弱点) kelemahan, titik lemah, kekurangan. ruòxiǎo (弱小) kecil dan lemah. rúcǐ ruòxiǎo


142 Sāhālā Shāmò (撒哈拉沙漠) gurun Sahara. sāhuǎng (撒谎) berbohong. sājiāo (撒娇) manja, berlaku seperti anak manja. sāniào (撒尿) buang air kecil, pipis, kencing. sāqì (撒气) bocor (ban, bola, dll), melampiaskan amarah kepada seseorang/sesuatu. sǎlèi (洒泪) meneteskan air mata. sāizhù (塞住) tersumbat. sài (赛) permainan, pertandingan, lomba, kontes, kejuaraan, sebanding, melebihi. sàichē (赛车) balap sepeda, sepeda balap. sàiguò (赛过) menyalip, melebihi. sàitǐng (赛艇) lomba dayung. sān (三) tiga. Sānbǎolóng (三宝龙) Semarang. sānbùqǔ (三部曲) trilogi. sānlúnchē (三轮车) becak, gerobak tiga roda. sānlún mótuōchē (三轮摩 托车) bemo, motor beroda tiga. sānwénzhì (三文治) sandwich, roti lapis. sǎn (伞) payung. sǎnwén (散文) prosa. sànbù (散步) berjalan-jalan. sànxīn (散心) mengusir kejenuhan, menghilangkan kebosanan. sāngzàng (丧葬) pemakaman, penguburan. sǎngzi (嗓子) pangkal tenggorok, tenggorokan, suara. sàngmìng (丧命) kehilangan nyawa, mati terbunuh. sàngshī (丧失) kehilangan. sāoshǒu (搔首) menggaruk kepala. sāohuò (骚货) genit, perempuan jangak. sāosījī (缫丝机) mesin pemintal benang sutra. sǎo (扫) menyapu, membersihkan, mengumpulkan. sǎodì (扫地) menyapu lantai. S


143 sàozhǒu (扫帚) sapu. sàozhǒuxīng (扫帚星) komet, bintang berekor. sècǎi (色彩) warna, nuansa. sèmáng (色盲) (kedokteran) buta warna. sèqíng (色情) seksi, porno, cabul. sèqíngwénxué (色情文学) buku porno, pornografi. sèzhǐ (色纸) kertas berwarna. sēnlín (森林) hutan, rimba. sēng-ní (僧尼) biksu dan biksuni. shā (杀) menghancurkan, membantai, membunuh, berperang, mengurangi. shāchóngjì (杀虫剂) insektisida, pembasmi serangga. shādí (杀敌) melawan musuh, terlibat dalam pertempuran. shāhài (杀害) membunuh. shājūn (杀菌) mendisinfeksi, mensterilkan. shārén (杀人) membunuh, pembunuh. shātóu (杀头) memenggal leher seseorang. shā (沙) pasir, kasar, sesuatu yang berbentuk butiran/ bubuk. shāchǎng (沙场) medan pertempuran. shādài (沙袋) kantung/karung pasir. shādié (沙碟) sate. shādīngyú (沙丁鱼) ikan sarden. shāfā (沙发) sofa. shāmò (沙漠) padang, gurun pasir. shātān (沙滩) pantai pasir. shātèālābó (沙特阿拉伯) Saudi Arabia. shāxiàn (纱线) benang kapas, benang rajutan, benang tenun. shāchē (刹车) menghentikan (mesin, kendaraan), mengerem kendaraan. shāyú (鲨鱼) ikan hiu. shǎguā (傻瓜) orang bodoh/ tolol, goblok. shǎzi (傻子) si dungu, si bodoh, orang tolol. shǎizi (色子) dadu. shàishāng (晒伤) terbakar sinar matahari. sàozhǒu shàishāng


144 shān (山) gunung, bukit. shānbēng (山崩) tanah longsor. shāncūn (山村) desa pegunungan. shāngǔ (山谷) lembah. shānjiǎo (山脚) kaki bukit. shānlù (山麓) kaki gunung. shānpō (山坡) lereng gunung. shānquán (山泉) mata air gunung. shānhú (珊瑚) batu karang, koral. shānbǎn (栅瓣) sampan. shǎnbì (闪避) mengelak, menghindar. shǎndiàn (闪电) kilat. shǎnshǎn (闪闪) berkilauan, gemerlapan. shànxiào (讪笑) tertawa mencemooh, tertawa mengejek. shànzi (扇子) kipas. shànrén (善人) orang yang murah hati, dermawan. shānghài (伤害) menyakiti, melukai, merugikan. shāngshén (伤神) sedih, memeras otak. shāngxīn (伤心) susah, bersedih hati. shāngbiāo (商标) cap, merek dagang. shāngdiàn (商店) toko. shānghào (商号) toko, warung, usaha dagang. shāngpǐn (商品) komoditi, barang dagangan. shāngrén (商人) pengusaha, pedagang. shāngyuē (商约) perjanjian perdagangan. shàng (上) naik, atas, pergi ke, tinggi. shàngbān (上班) pergi ke kantor, masuk kerja. shàngbīn (上宾) tamu kehormatan. Shàngcāng (上苍) Allah, Tuhan. shàngchuáng (上床) pergi tidur. shàngdàng (上当) tertipu. Shàngdì (上帝) Tuhan. shànggǔ (上古) purbakala, zaman kuno, zaman dulu kala. shàngkè (上课) mengikuti pelajaran, masuk kelas. shān shàngkè


145 shànglái (上来) naik. shàngmén (上门) mampir, berkunjung, singgah. shàngpǐn (上品) mutu terbaik, nomor satu. shàngrèn (上任) menjabat. shàngshuì (上税) membayar pajak. shàngsù (上诉) naik banding. shàngsuǒ (上锁) terkunci. shàngwèi (上尉) kapten. shàngwǔ (上午) pagi, belum tengah hari. shàngxué (上学) bersekolah, pergi ke sekolan. shāojī (烧鸡) ayam bakar, ayam panggang. shāomai (烧卖) siomai. shāoshuǐhú (烧水壶) ketel. sháozi (勺子) sendok. shǎo (少) sedikit, jarang. shǎokè (少刻) sebentar kemudian. shàozi (哨子) peluit. shēchǐ (奢侈) memboroskan uang, berfoya-foya. shétou (舌头) lidah. shéxiē (蛇蝎) ular dan kalajengking, orang jahat. shěqì (舍弃) meninggalkan, membuang, melepaskan. shěshēn (舍身) mengorbankan diri sendiri. shèlì (设立) mendirikan. shèruò (设若) jika, andaikan, seandainya. shèjiāo (社交) hubungan sosial. shètuàn (社团) organisasi massa. shèyuán (社员) anggota perkumpulan. shèsòng (涉讼) terlibat kasus/ perkara. shèjī (射击) menembak, memanah. shèmiǎn (赦免) mengampuni orang yang telah dijatuhi hukuman. shèfú (慑服) tunduk/menyerah karena takut. shéi (谁) siapa. shēn (申) menyatakan, menerangkan, menjelaskan. shēnbiàn (申辩) membela diri, membantah tuduhan. shēnchì (申斥) mencela, menegur, memarahi. shēnmíng (申明) menjelaskan, menyatakan, mengumumkan. shànglái shēnmíng


146 shēnqǐng (申请) melamar, memohon, mengajukan permintaan. shēnqǐngshū (申请书) lamaran tertulis, surat permohonan. shēnshǒu (伸手) mengulurkan tangan, meminta bantuan. shēnzhǎn (伸展) terbentang, membentang. shēn (身) badan, tubuh raga. shēnfen (身份) status, identitas, jati diri. shēngāo (身高) tinggi badan. shēnjià (身价) status sosial. shēnshòu (身手) bakat, keterampilan. shēntǐ (身体) kesehatan tubuh. shēnxīn (身心) jiwa dan raga, jasmani dan rohani. shēn (深) dalam, larut, (warna) gelap. shēnqíng (深情) cinta yang dalam. shēnsè (深色) warna gelap. shēnsī (深思) mempertimbangkan matangmatang. shēnyè (深夜) larut malam, jauh tengah malam. shēnzào (深造) mengambil pendidikan yang lebih tinggi. shénme (什么) apa. shénme de (什么的) dan sebagainya, dan lain-lain, dan entah apa lagi. shénme shíhou (什么时候) kapan. shéncǎi (神采) ekspresi, raut muka. shénguài (神怪) dewa dan setan. shénlì (神力) daya super, tenaga raksasa. shénmíng (神明) dewa. shénqí (神奇) sombong, congkak, tingkah laku. shénshèng (神圣) suci, keramat. shénsù (神速) secepat kilat, kecepatan kilat. shéntài (神态) air muka, ekspresi. shéntōng (神通) kemampuan yang luar biasa, kekuatan ajaib. shéntóng (神童) anak ajaib, anak dengan kepandaian luar biasa. shénwǎng (神往) asyik, terpesona, terkesima. shēnqǐng shénwǎng


147 shénxué (神学) teologi. shénzhì (神志) kesadaran, ingatan, akal sehat. shěnchá (审查) memeriksa, menyelidiki. shěndìng (审定) memeriksa dan merevisi. shěnlǐ (审理) mengadili (perkara). shěnshèn (审慎) sangat berhati-hati, mempertimbangkan masakmasak. shěnyuè (审阅) dicek dan disetujui (naskah, dll). shěnmǔ (婶母) bibi, istri adik ayah. shènzàng (肾脏) ginjal. shèn’ér(甚而) bahkan. shènlòu (渗漏) bocor, kebocoran. shènzhòng (慎重) berhati-hati. shēngbān (升班) naik kelas. shēnggé (升格) meningkat. shēngpíng (升平) damai, ketentraman. shēngqí (升旗) menaikkan bendera. shēng (生) menyalakan (api), lahir, melahirkan, tumbuh, siswa. shēngbìng (生病) jatuh sakit. shēngcài (生菜) selada. shēnghuó fèiyòng (生活费用) biaya hidup. shēngjì (生计) mencari nafkah, mata pencaharia. shēngmìng (生命) hidup, nyawa. shēngpì (生僻) jarang dipakai. shēngqì (生气) menjadi marah, daya hidup. shēngqián (生前) semasa masih hidup, sebelum mati. shēngrì (生日) hari lahir. shēngsè (生涩) kaku, seret, tidak lancar. shēngshì (生事) membuat keributan, membuat gaduh. shēngshuǐ (生水) air mentah. shēngsǐ (生死) hidup dan mati. shēngwù (生物) makhluk hidup. shēngxiào (生肖) shio. shēngxìng (生性) watak dan kebiasaan sejak kecil. shēngxiù(生锈) berkarat. shēngyá (生涯) karier, profesi. shēngyi (生意) dagang, usaha, berbisnis, perdagangan. shénxué shēngyi


148 shēngyìng (生硬) tegang, kaku, kasar. shēngyù (生育) melahirkan. shēngzhǎng (生长) menjadi dewasa, tumbuh, berkembang. shēngzì (生字) kata-kata baru. shēngchēng (声称) menyatakan, menegaskan. shēngdiào (声调) nada suara (dalam bahasa Mandarin). shēngmíng (声名) reputasi. shēngmíng (声明) mengumumkan, memberitahukan, menyatakan. shēngyán (声言) mengakui, menyatakan. shēngyīn (声音) suara, bunyi. shēngchù (牲畜) ternak, hewan piaraan. shéngzi (绳子) tali. shěngchéng (省城) ibu kota provinsi. shěngde (省得) agar tidak, supaya jangan, untuk menghindari. shěngfèn (省份) provinsi. shěnglì (省力) menghemat tenaga. shěngzhǎng (省长) gubernur. shèngdàn (圣诞) Natal, hari kelahiran Yesus (Katolik). shèngdànjié (圣诞节) hari Natal. shèngdàn lǎorén (圣诞老人) Santa Klause, Sinterklas. shèngdànshù (圣诞树) pohon natal. shènggé (圣歌) nyanyian natal. shèngjīng (圣经) Kitab Injil, Injil, Alkitab. shèngmǔ (圣母) Bunda Maria, dewi. shèngrén (圣人) orang bijaksana. shèngbài (胜败) menang atau kalah, sukses atau gagal. shèngjī (胜迹) tempat bersejarah yang terkenal. shèngquàn (胜券) yakin akan berhasil, sukses. shèngsuàn (胜算) strategi yang menjamin kesuksesan. shèngdà (盛大) meriah, hebat, megah, agung. shèngdiǎn (盛典) upacara yang meriah/besar. shēngyìng shèngdiǎn


149 shèngshì (盛事) peristiwa besar. shītǐ (尸体) mayat. shīchá (失察) melalaikan tugas sebagai pengawas. shīchǒng (失宠) tidak beruntung, tidak disenangi lagi. shīcuò (失措) kalang kabut, kebingungan, hilang akal. shīdàng (失当) tidak cocok, tidak layak, tidak patut. shīdiào (失掉) hilang, kehilangan. shījiǎo (失脚) terpeleset, tergelincir. shījìng (失敬) minta maaf Karena kurang sopan. shīkǒu (失口) keseleo lidah, salah mengucapkan/ mengatakan. shīlǐ (失利) menderita kekalahan, mengalami kemunduran. shīluò (失落) hilang. shīmián (失眠) (kedokteran) insomnia, tidak dapat tidur. shīpéi (失陪) maaf, saya harus pergi sekarang. shīqiè (失窃) kemalingan, kecolongan, hilang dicuri. shīsè (失色) menjadi pucat (karena ketakutan), memudar, memucat. shīshén (失神) acuh tak acuh, kurang perhatian, kurang semangat. shīshí (失事) (terjadi) kecelakaan. shīshǒu (失手) menjatuhkan tanpa sengaja. shīwàng (失望) kecewa, hilang harapan. shīwù (失物) benda/barang yang hilang. shīxìn (失信) menjilat ludah, menarik janji, kehilangan kepercayaan dari seseorang. shīyuē (失约) ingkar janji, tidak menepati janji. shīzhǔ (失主) pemilik barang yang hilang. shībiǎo (师表) orang yang patut diteladani. shīfu (师父) panggilan kehormatan untuk biksu dan biksuni. shīshēng (师生) guru dan murid. shīzi (虱子) kutu. shīgē (诗歌) syair dan lagu, puisi. shèngshì shīgē


150 shīzi (狮子) singa. shīziwǔ (狮子舞) tari singa, barongsai. shīfàng (施放) menembakkan, mengeluarkan (asap). shījiā (施加) memaksakan, mengenakan, mengerahkan, menggunakan. shīzhǎn (施展) menggunakan dengan baik, bebas mengembangkan. shīzhǔ (施主) penyumbang, penderma, donor. shīlínlín (湿淋淋) basah kuyup. shīqì (湿气) kelembapan. shītòu (湿透) basah kuyup. shí (十) sepuluh. shízìjià (十字架) palang, salib. shíbānyú (石斑鱼) ikan kerapu. shíbì (石壁) karang yang terjal. shíhuī (石灰) kapur. shíjiang (石匠) tukang batu. shíkū (石窟) gua batu. shíliu (石榴) buah delima. shímián (石棉) asbes. shítou (石头) batu, karang. shíyóu (石油) minyak bumi. shíyóu hànxué (石油化学) petrokimia. shíbié (识别) membedakan, melihat dengan tajam. shíqù (识趣) tahu diri. shíxiàng (识相) berpikiran sehat, bijaksana, tahu diri. shí (时) waktu, kesempatan, jam. shíchā (时差) perbedaan waktu. shícháng (时常) seringkali. shíjī (时机) kesempatan. shíjié (时节) musim. shíxiàn (时限) batas waktu. shíyùn (时运) nasib, keberuntungan. shízhēn (时针) jarum jam. shízhuāng (时装) pakaian model terbaru. shízhuāng diàn (时装店) butik, toko baju. shíhuà (实话) terus terang, mengatakan kebenaran. shíjià (实价) harga sebenarnya, harga yang berlaku. shīzi shíjià


Click to View FlipBook Version