The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

ภาษามลายูเพื่อการสื่อสาร

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Rusdi Saemasae, 2020-09-28 23:39:41

ภาษามลายูเพื่อการสื่อสาร

ภาษามลายูเพื่อการสื่อสาร

Pelajaran 7
Rumah sakit

Afandi Hari ini kamu mau kemana ?
Adib Hari ini saya mau ke rumah sakit
Afandi kenapa kerumah sakit ?
Adib Saya ada janji sama dokter
Afandi Kamu mau pergi jam berapa ?
Adib Saya mau pergi sekarang
Afandi Nanti dulu saya juga mau ikut
Adib Cepatlah saya tunggu.

(13)

Latihan
1 จงเติมช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

hari ............................... mau kemana saja
hari ini saya ........................................ sakit
...................................... pergi jam berapa ?
saya mau ........................................................
nanti ....................................... mau ikut

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- ผมจะไปตอนนี ………………………………………
- คณุ จะไปตีเทา่ ไร ………………......………………………
- ไปโรงพยาบาลตอนไหน ………………………….…………….
- วนั นีคณุ จะไปไหน ……………………………….………
- วนั นีผมจะไปโรงพยาบาล ………………….............…………………

kamus พจนานุกรม

Hari=วนั ini=นี kamu=เธอ mau=จะ/อยาก kemana=ไปไหน rumah=บ้าน sakit=
ป่ วย rumah sakit=โรงพยาบาล Kenapa=ทําไม ke=ไปยงั ada=มี janji=สญั ญา
sama=เท่ากนั /กบั dokter=หมอ Kamu=เธอ pergi=ไป berapa=เท่าไร Sekarang=
ตอนนี tunggu/Nanti=รอ/เดยี ว dulu=กอ่ น juga=เช่นกนั ikut=ตาม Cepatlah=เรีวๆ

(14)

Pelajaran 8
Pelajaran Melayu

Ismiu Pelajaran melayu mudah atau tidak?
Falak Menurut saya sederhana saja
Ismiu Kamu faham atau tidak
Falak Saya faham sedikit saja
Ismiu Tidak apa-apa asal faham
Falak Iya tapi saya faham tidak semuanya
Ismiu Kalau kamu tidak faham, kamu tanya saja!
Falak Iya terima kasih

(15)

Latihan
1 จงเติมชอ่ งวา่ งให้ถกู ต้อง

pelajaran ............................................. atau tidak
................................................. sederhana saja
kamu faham ......................................................
iya tapi ........................................... tidak semuanya
kamu tidak faham di ........................................ Tanya

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- คณุ เข้าใจไหม ………………………………………
- ใช่ แต่ผมเข้าใจไมห่ มด ………………..…………………….…………
- คณุ ไมเ่ ข้าใจตรงไหน ………………………….…………….
- ต้องถาม ……………………………….………………………..…
- ไมเ่ ป็ นไร ………………….............…………………

kamus พจนานุกรม

Pelajaran=วชิ า mudah=ง่าย atau=หรือ tidak=ไม่ Menurut=ตาม
sederhana=ปานกลาง saja=เท่านนั faham=เข้าใจ sedikit=น้อย Tidak apa-
apa=ไมเ่ ป็นไร asal=ทีสําคญั /เดิม Iya=ใช่ tapi=แต่ semua=ทงั หมด Kalau=ถ้าหากวา่
tanya=ถาม.

(16)

Pelajaran 9
Lupa

Sufi Mana barang yang saya suruh beli ?
Amin Maaf saya lupa, nanti saya pergi lagi
Sufi Tidak apa-apa, saya mau pakai besok
Amin Petang (sore) nanti saya pergi lagi
Sufi Jangan lupa ya, sudah 1 bulan masih lupa
Amin Iya semoga tidak sampai 1 tahun
Sufi Jangan lupa ini sangat penting
Amin Insya Allah saya tidak lupa

(17)

Latihan
1 จงเติมชอ่ งวา่ งให้ถกู ต้อง

mana .................................. saya suruh beli itu
.................................... lupa nanti saya pergi lagi
tidak apa-apa saya mau ......................................
jangan ......................................... bulan masih lupa
.......................................... tidak sampai 1 tahun

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- ไหน ของทีผมฝากซือ ………………………………………………
- ใช่ หวงั วา่ ไมถ่ งึ 1 ปี ………………..…………………….…………
- ผมจะไปพรุ่งนี ………………………….………………………….
- ขอโทษ ผมลมื ไป ………………………………...…………………
- อยา่ ลมื ………………………….………………………………..

kamus พจนานุกรม

Mana=ไหน barang=ของ yang=ที suruh=ใช้ให้ทํา beli=ซือ Maaf=ขอโทษ lupa=
ลมื nanti=เดียว pergi=ไป lagi=อกี pakai=ใส/่ ใช้ besok=พรุ่งนี Petang=ตอนเยน็
nanti=รอ/เดยี ว Jangan=อยา่ ya=ใช่/นะ sudah=แล้ว 1=satu bulan=เดอื น masih=
ยงั semoga=หวงั วา่ sampai=ถงึ tahun=ปี ini=นี sangat=มากๆ pentang/

sore =สาํ คญั .

(18)

Pelajaran 10
Musyawarah

Andus Selamat datang
Fadil Iya... bilik (tempat) musyawarat di mana?
Andus Di sebelah kiri, silakan masuk
Fadil Disebelah kanan itu gedung apa ?
Andus Itu gedung , kantor kerajaan
Fadil Musyawarah nanti mulai jam berapa ?
Andus Musyawarah mulai jam 10.00 pagi
Fadil Selesai jam berapa ?
Andus Selesai jam 04.00 petang (sore)

(19)

Latihan
1 จงเติมชอ่ งวา่ งให้ถกู ต้อง

iya bilik ..............................................di mana ?
.................................. kiri silakan masuk
yang di sebelah ...................................... gedung apa ?
itu ............................................ kerajaan
musyawarat ....................................................... pagi

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- ยนิ ดีต้อนรับ ………………………………………
- เริมตีเทา่ ไร ………………..…………………….…………
- เชิญเข้า ………………………….…..................………….
- นนั ตกึ สาํ นกั งานราชการ ………………………………...………………
- ห้องประชมุ ………………….................................…………………

kamus พจนานุกรม

Selamat datang= ยินดตี ้อนรบั bilik=ห้อง musyawarah=ประชมุ Di=ที
sebelah=ด้าน kiri=ซ้าย silakan=เชิญ masuk=เข้า kanan=ด้านขวา itu=นนั
gedung=ตกึ kantor=สํานกั งาน kerajaan=รัฐบาล mulai=เริม jam=เวลา berapa=
เท่าไร 10.00=sepuluh pagi=เช้า Selesai=เสร็จ 04.00=empat petang=ตอน

เย็น tempat สถานท.ี

(20)

Pelajaran 11
Ruang (Bilik) tamu

Ro’is Silakan masuk dan silakan duduk
Sofa Itu apa dan ini apa ?
Ro’is Itu kursi dan ini meja
Sofa Disana itu apa dan di sini apa ?
Ro’is Disana itu tempat wudhu dan di sini jam
Sofa Diatas itu apa dan di bawah itu apa ?
Ro’is Diatas itu lampu dan di bawah itu tikar
Sofa Ruangan ini indah sekali dan bagus sekali

(21)

Latihan
1 จงเติมช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

............................................ dan silakan duduk
di sana itu ............................................... dan di sini jam
di atas itu ........................................................ itu apa ?
........................................... dan di bawah itu tikar
bilik ini indah sekali dan ............................................

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- เชิญเข้า ………………........................………………………
- อะไรอยบู่ นนนั ………………..…………………….…………
- ห้องนีสวยมาก ………………………….…..................………….
- นนั เก้าอี ………………………………...………………
- เชิญนงั ………………….................................…………………

kamus พจนานุกรม

Silakan=เชิญ masuk=เข้า dan=และ duduk=นงั Itu=นนั apa=อะไร ini=นี kursi=
เก้าอี meja=โต๊ะ Disana=ทีนนั disini=ทีนี tempat=สถานที wudhu=อาบนําละหมาด
atas=บน bawah=ลา่ ง lampu=หลอดไฟ tikar=เสือ Ruangan=ห้อง indah=สวยงาม
sekali=มาก dan=และ bagus=ดี .

(22)

Pelajaran 12
Lomba lari

Sayyid Kamu pasti menang
Bukhori Tidak mungkin
Sayyid Kenapa tidak mungkin ?
Bukhori Karena dia pandai sekali, saya pasti kalah
Sayyid Boleh jadi kamu menang, kamu juga pandai
Bukhori Tetapi dia menang setiapkali perlombaan
Sayyid Semoga Allah menolong kamu
Bukhori Saya akan berusaha agar tidak kalah

(23)

Latihan
1 จงเติมช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

sebab dia .......................................... saya pasti kalah
boleh jadi kamu menang .................................... pandai
tapi dia ......................................... kali perlawanan
............................................ menolong kamu
saya akan .......................................... tidak kalah

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- เธอชนะแน่ ………………………………………
- ผมจะพยายาม ………………..…………………….…………
- เป็ นไปไมไ่ ด้ ………………………….…..................………….
- ไมอ่ ยากให้แพ้ ………………………………...………………
- แตเ่ ขาชนะ ………………….................................…………………

kamus พจนานุกรม

pasti=ต้อง menang=ชนะ Tidak=ไม่ mungkin=เป็ นไปได้ Kenapa=ทําไม Karena=เพราะ dia=
เขา pandai=เกง่ kalah=แพ้ Boleh=ได้ jadi=เป็ น juga=เชน่ กนั pandai=เก่ง Tetapi=แต่
setiap=ทกุ ครัง kali=ครงั perlombaan=การแข่งขนั lomba=แขง่ ขนั Semoga=หวงั ว่า
menolong=ช่วย akan=จะ usaha=พยายาม biar/agar=ให้/ปลอ่ ย.

(24)

Pelajaran 13
Makanan

Ali Selamat dating, mau makan apa ?
Rohim Ini apa dan itu apa ?
Ali Ini gulai ayam, ini daging goring dan itu nasi

goreng
Rohim Saya mau nasi gulai ayam dan telur rebus
Ali Telur rebus tidak ada, ada Cuma telur goreng
Rohim Itik rebus ada ?
Ali Tidak ada, ada Cuma daging rebus
Rohim Daging rebus , tidak apa-apa.

(25)

Latihan
1 จงเติมช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

selamat datang .................................. apa ?
....................................... ini daging goreng itu nasi goring
saya mau ............................................... dan telur rebus
tidak ada ................................................ rebus
.................................................... tidak apap-apa

3 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- มีเป็ ดต๋นุ ไหม ………………………………………
- เนือต้ม ………………..…………………….…………
- ไมเ่ ป็ นไร ………………………….…..................………….
- อยากกินอะไร ………………………………...………………
- ข้าวราดแกง ………………….................................…………………

kamus พจนานุกรม

makan=กิน apa=อะไร gulai=แกง ayam=ไก่ daging=เนือ goring=ทอด/ผดั itu=นนั
nasi=ข้าว mau=จะ dan=และ telur=ไข่ rebus=ต้ม tidak=ไม่ ada=มี Cuma=แค่
Itik=เป็ด tidak apa-apa=ไมเ่ ป็นไร.

(26)

Pelajaran 14
Berita duka

Asyraf Kamu sudah tau zaki sudah meninggal?
Zulfa Belum, kapan dia meninggal (mati) ?
Asyraf Jam 2 kemarin dan pagi ini dikuburkan
Zulfa Kamu sudah pergi solat (janazah) mayat ?
Asyraf Saya sibuk, maka tidak pergi solat
Zulfa Apakah kamu pergi kekuburnya ?
Asyraf Saya belum sempat pergi
Zulfa
Semoga dia selamat.

(27)

Latihan
1 จงเติมช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

........................................ meninggal kamu sudah tau ?
belum tau kapan .............................................
jam ...................................... pagi hari ini di kuburkan
kamu sudah pergi .................................................. ?
............................................... pergi tapi tidak sempat

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- ผมไปแล้ว ………………………………………
- ไมท่ นั ………………..…………………….…………
- คณุ รู้หรือยงั ………………………….…..................………….
- ไมร่ ู้วา่ เมือไร ………………………………...………………
- หวงั วา่ เขาปลอดภยั …………………................…………………

kamus พจนานุกรม

sudah=แล้ว tau=รู้ meninggal/mati=เสียชีวติ Belum=ยงั ไม่ kapan/bilakah=
เมือไหร่ Jam=เวลา 2=dua kemarin=เมือวาน pagi=เช้า dikuburkan=ฝัง
solat=ละหมาด janazah/mayat=ศพ sibuk=ย่งุ maka=เพราะฉะนนั pergi=ไป
Apakah=ใช่หรือไม่ ke=ไปยงั kubur=สสุ าน nya=เขา/มนั belum=ยงั ไม่ sempat=ทนั
selamat=ปลอดภยั .

(28)

Pelajaran 15
Berita

Wasim Kamu sudah baca surat kabar hari ini ?
Ahmad Belum, ada berita apa ?
Wasim Berita tentang gempa bumi di jepang
Ahmad Saya sedang sibuk tulis surat dan baca buku
Wasim Mau ujian ya ? ujian masih sebulan lagi
Ahmad Iya tapi saya bersiap-siap dari sekarang
Wasim Tidak perlu banyak belajar
Ilham Saya berusaha untuk masa depan saya

(29)

Latihan
1 จงเติมช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

....................................... surat khabar hari ini
berita ................................... bumi di jepang
saya sibuk tulis ....................................... buku
tidak .............................................. tidak banyak
................................... untuk masa depan saya

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- คณุ อา่ นหนงั สอื พมิ พ์ ………………………………………
- เขียนและอา่ นหนงั สอื …………..…………………….…………
- อีกหนงึ เดือน……………………….…..................………….
- เพอื อนาคต ………………………………...………………
- แผ่นดินไหว …………………................…………………

kamus พจนานุกรม

baca=อา่ น surat kabar=หนงั สอื พิมพ์ hari=วนั ada=มี berita=ขา่ ว apa=อะไร
tentang=เกียวกบั gempabumi=แผน่ ดนิ ไหว jepang=ญีปนุ sedang=กําลงั sibuk=
ยงุ่ tulis=เขียน surat=หนงั สอื ujian=สอบ ya=ใช่/ใชไ่ หม masih=ยงั sebulan= 1

เดอื น lagi=อกี tapi=แต่ pasti=ต้อง bersedia/ bersiap-siap =เตรียม dari=

จาก sekarang=ตอนนี Tidak=ไม่ perlu=ต้องการ banyak=เยอะ belajar=เรียน
berusaha=พยายาม untuk=เพือ masa=เวลา depan=หน้า.

(30)

Pelajaran 16
Pinjam

Widad Bolehkah saya pinjam kursi sebentar ?
Nuha Boleh ambillah ! mau buat apa ?
Widad Saya mau perbaikki lampu rusak itu
Nuha Awas! itu sangat bahaya, harus hati-hati
Widad Iya oh lampu ini sudah rusak
Nuha Beli lampu baru saja, ada yang menjual di depan
Widad Disebelah mana ? saya tidak tau
Nauha Nanti saya saja yang pergi beli
Widad Terima kasih

(31)

Latihan

1 จงเติมช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

saya ................................... kursi sebentar
boleh ambillah .............................. apa ?
.................................... bahaya harus hati-hati
beli lampu ................................... jual di depan
nanti saya saja yang ........................................

3 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- ฉันจะยมื เก้าอี ………………………………………
- จะทําอะไร…………..…………………….…………
- เดียวผมไปซือเอง……………………….…..................………….
- ต้องระวงั ………………………………...………………
- ขอบคณุ …………………................…………………

kamus พจนานุกรม

Bolehkah=ได้ไหม boleh=ได้ pinjam=ยืม kursi=เก้าอี sebentar=สกั ครู่
ambillah=เอาไปเลย ambil=เอา perbaikki=ซอ่ ม lampu=หลอดไฟ rusak=เสีย itu=
นนั Awas=ระวงั sangat=มากๆ bahaya=อนั ตราย harus=ต้อง hati-hati=ระวงั
Iya=ใช่ Beli=ซือ baru=ใหม่ saja=เทา่ นนั ada=มี menjual=ขาย di=ที depan=
หน้า Disebelah=ด้าน mana=ไหน tau=รู้ Nanti=รอ/เดียว yang=ที pergi=ไป.

(32)



คาํ นํา

เนอื งจากในระยะเวลาอนั ใกล้นีประเทศไทยจะเข้าไปมบี ทบาทในประชาคมเศรษฐกจิ อาเซยี น
(AEC) และภาษามลายเู ป็นภาษาหนึงทมี คี วามสาํ คญั มาก ดงั นนั หลายคนจงึ เริมเรียนรู้และพฒั นา
ทกั ษะการสอื สารภาษามลายใู นชวี ติ ประจําวนั กนั มากขนึ

ด้วยเหตนุ ี ข้าพเจ้าจงึ ได้จดั ทําหนงั สอื ภาษามลายูเพอื การสอื สารในชวี ติ ประจาํ วัน เลม่ นี
ขนึ มาเพอื เป็นสอื การเรียนการสอนให้กบั นกั เรียนหรือผ้ทู ีสนใจโดยทวั ไป ซงึ ในหนังสอื เลม่ นี ใช้ภาษา
ง่ายๆ ทีใช้ในชวี ิตประจําวนั โดยจะเน้นภาษามลายกู ลางทใี ช้ได้ 4 ประเทศในประชาคมอาเซียน
และแตล่ ะบทจะมแี บบฝึกหดั และคําแปลคําศพั ท์ทีนกั เรียนหรือคนทวั ไปจะศกึ ษาได้เข้าใจง่ายขนึ
ดงั นนั สอื การเรียนการสอนเลม่ นีจงึ เหมาะสาํ หรับผ้ทู ีต้องการหรือสนใจเริมต้นฝึกพดู ภาษามลายู
และผ้ทู ีต้องการพฒั นาทกั ษะการสอื สารภาษามลายไู ด้เป็นอยา่ งดี

หากหนงั สอื เลม่ นีมีข้อผิดพลาดและบกพร่องประการใด ขออภยั มา ณ ทีนีด้วย และข้าพเจ้า
พร้อมทจี ะยอมรับคาํ วจิ ารณ์ทกุ ประการ

ผ้จู ดั ทาํ
อ.รุสดี แซมะแซ



Pelajaran 1
Menanyakan kabar

Asyira Siapa nama anda ? (kamu)
Ruhana Nama saya Ruhana
Asyira Siapa nama bapa kamu ?
Ruhana Bapa saya nama Ahmad
Asyira Berapa umurmu?
Ruhana Umur saya 14 tahun
Asyira Kamu mempunyai saudara atau tidak ?
Ruhana Ada kakak dan adik kecil
Asyira saya ada abang, nenek, datok, kakak ipar, dan sepupu

(1)

Latihan
1 จงเติมคําในชอ่ งวา่ งให้ถกู ต้อง

…………………………. ruhana
siapa nama ………………… kamu
bapa ……………….. nama Ahmad
kamu ada ………………. atau tidak
ada abang …………………… adik kecil

4 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- พีชายกบั น้อง ………………………………………
- คณุ มีพีน้องไหม ………………......………………………
- คณุ อายเุ ทา่ ไหร่ ………………………….…………….
- ฉันอาย1ุ 4 ปี ……………………………….………
- พอ่ ของคณุ ชืออะไร ………………….............…………………

kamus พจนานุกรม
Siapa=ใคร nama=ชือ anda=ทา่ น kamu=เธอ saya=ฉนั bapa=พอ่ Berapa=เทา่ ไหร◌่

umur=อายุ mu=เธอ 14=empat belas tahun=ปี ada/ mempunyai =มี saudara=พี
น้อง atau=หรือ tidak=ไม่ kakak=พสี าว dan=และ adik=น้อง kecil=เล็ก abang=พีชาย
nenek=ยาย datok=ป่ ู kakak ipar=พเี ขย sepupu=ลูกพลี ูกน้อง.

(2)

Pelajaran 2
Waktu dan musim

- Hari ini saya mau kesekolah
- Kemarin sekolah saya cuti (libur)
- Besok ada acara disekolah
- Bulan ini kakak saya mau nikah
- Bulan depan adik saya mau ke Bangkok
- Bulan lalu ada perayaan disekolah saya

- Beberapa jam yang lalu ada kecelakaan
- Sekarang musim panas / sejuk (dingin)

- Waktu yang lalu saya masih ingat
(3)

Latihan
1 จงเติมคําในชอ่ งวา่ งให้ถกู ต้อง

................................ acara di sekolah
bulan ini ......................... mau nikah
bulan depan adik saya .......................................
bulan ........................... perayaan di sekolah saya
bebrapa jam yang ....................... kemalangan

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- พรุ่งนีมกี ิจกรรมทีโรงเรียน ………………………………………
- ฉันจะแต่งงาน ………………......…………….............…………
- ฉันจะไปกรุงเทพ ……………………............…….…………….
- วนั นีฉนั จะไปโรงเรียน ……………………….......……….………
- เดือนทีผา่ นมามกี ิจกรรม …………………........…………………

kamus พจนานุกรม

Hari=วนั ini=นี mau=จะ ke=ไปยงั sekolah=โรงเรียน Kemarin=เมอื วาน cuti/libur=ปิ ด/
วนั หยดุ Besok=พรุ่งนี ada=มี acara=กจิ กรรม di=ที Bulan=เดอื น kakak=พีสาว nikah=แตง่ งาน
Bulan=เดือน depan=หน้า adik=น้อง Bulan lalu=เดอื นทผี ่านมา perayaan=งานเฉลมิ ฉลอง
Beberapa=หลาย jam/Waktu =เวลา yang=ที kecelakaan=อบุ ตั ิเหตุ Sekarang=ตอนนี
musim=ฤดู panas=ร้อน sejuk /dingin=เย็น masih=ยงั ingat=จาํ /คดิ ถึง.

(4)

Pelajaran 3
Hujan

- Tahun ini sering (banyak) hujan
- Tahun lalu sering panas
- Semoga tahun depan tidak banjir
- Tapi saat ini udara sangat bagus
- Pagi tadi hujan sedikit, saya berpayung
- Mungkin malam ini sejuk (dingin) sekali
- Sebab langit terang
- Setiap kali ada hujan, saya baca do’a

(5)

Latihan
1 จงเติมคําในชอ่ งวา่ งให้ถกู ต้อง

tahun ........................................... panas
................................... depan tidak banjir
tapi saat ini tidak ........................................
munkin ................................... tidak hujan
............................. ada hujan saya baca Doa

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- ปี ทีผา่ นมาฝนตกเยอะ ………………………………………
- ฝนไมต่ ก ………………......…………….............…………
- ทกุ ครังเวลามีฝนตกผมอ่านดอุ า …………………….…………….
- ตอนนีฝนตก ……………………….......……….………
- ตอนนีฝนตกหนกั …………………........…………………

kamus พจนานุกรม

Tahun=ปี ini=นี banyak=มาก/เยอะ sering บอ่ ย hujan=ฝนตก lalu=ทผี ่านมา panas=ร้อน

Semoga=หวงั ว่า depan=ข้างหน้า tidak=ไม่ banjir=นําทว่ ม Tapi=แต่ saat=ตอน/เวลา
udara=อากาศ sangat=มากๆ bagus=ดี Pagi tadi=ตอนเช้า sedikit=น้อย berpayung=ใช้
ร่ม payung=ร่ม Mungkin=เป็ นไปได้ malam=กลางคืน sejuk /dingin=เยน็ sekali=มาก
Sebab=เพราะ langit=ฟ้ า terang= สว่าง Setiap=ทกุ ครัง kali=ครงั baca=อา่ น do’a=ดอุ า/
ขอพร.

(6)

Pelajaran 4
Warna

- Saya pakai baju putih
- Adik saya pakai kasut (sepatu) hitam
- Kakak saya pakai jilbab merah
- Ibu saya pakai kerudung hijau
- Ayah saya pakai seluar (celana) kuning
- Kawan saya pakai kaus kaki biru
- Guru saya pakai kaus merah muda
- Murid pakai baju warna biru tua
- Saya beli baju dalam, dan seluar(celana) dalam

(7)

Latihan
1 จงเติมคําในช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

...........................pakai baju hitam
kakak saya pakai ...................................
kawan ....................................... baju biru
guru ............................ baju merah muda
murid-murid pakai ................................ kelabu

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- น้องของฉันใสเ่ สือสีขาว ………………………………………
- อาจารยข์ องฉนั ใสเ่ สือสดี ํา ………………......………….…………
- ฉนั ใสช่ ดุ สเี ขียว …………………….…………….
- แมข่ องฉนั ใสช่ ดุ สแี ดง ……………………….......……….………
- พอ่ ของฉนั ใสเ่ สือสีเหลอื ง …………………........…………………

kamus พจนานุกรม

pakai=ใส/่ สวม baju=เสอื putih=ขาว Adik=น้อง kasut/sepatu=รองเท้า hitam=สดี าํ
Kakak=พีสาว jilbab=ผา้ คลุมศีรษะ merah=สแี ดง Ayah=พอ่ kerudung=ผ้าคลมุ หน้า Ibu=แม่
seluar/celana=กางเกง kuning=เหลอื ง Kawan=เพอื น kaus=เสอื ยืด kaki=เท้า biru=สฟี ้ า
Guru=ครู merah muda=สชี มพู Murid=นกั เรียน/ศษิ ย์ warna=สี biru tua=นําเงนิ muda=
อ่อน/หน่มุ tua=แก่ Saya=ฉนั beli=ชอื baju=เสอื dalam=ใน dan=และ.

(8)

Pelajaran 5
Gemuk, kurus

- Kalau kita suka makan banyak, kita cepat gemuk
- Tidak suka makan banyak, kita akan kurus
- Kurus bagus , gemuk tidak bagus
- Rambut saya pendek, rambut dia panjang

- Bukit dekat rumah saya tinggi
- Bukit dekat rumah kawan saya rendah
- Kereta api itu panjang sekali dan cepat sekali
- Pemandangannya indah sekali

(9)

Latihan
1 จงเติมคําในช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

tidak suka makan banyak kita ..................................
.................................... , gemuk tidak bagus
Bukit ............................. saya tinggi
bukit .................................. kawan saya rendah
kerita api panjang ..................................... sekali

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- ไมช่ อบกินเยอะ ………………………………………
- บ้านฉันสงู ………………......…………….............…………
- รถไฟยาวมาก …………………….…………….
- รถไฟเร็วมาก ……………………….......……….………
- คนอ้วนไมส่ วย …………………........…………………

kamus พจนานุกรม

Kalau=ถ้าหาวา่ kita=เรา suka=ชอบ makan=กิน banyak=เยอะ cepat=เร็ว
gemuk=อ้วน Tidak=ไม่ akan=จะ kurus=ผอม bagus=ดี Rambut=เส้นผม
pendek=สนั dia=เขา panjang=ยาว Bukit=ภเู ขา dekat=ใกล้ rumah=บ้าน
tinggi=สงู kawan=เพือน rendah=ตาํ Kereta api=รถไฟ itu=นนั sekali=มาก
dan=และ cepat=เร็ว Pemandangan=ทิวทศั น์/วิว nya=เขา/มนั indah=สวยงาม.

(10)

Pelajaran 6
Belajar dan Bekerja

- Mulai bekerja dengan membaca Bismillah
- Selesai bekerja dengan membaca Alhamdulillah
- Mulai dari jam 7.00 Sampai jam 7.30
- Jam tiga setengah sampai empat setengah
- Mulai ujian hari ini
- Selesai ujian minggu depan
- Mulai daftar bulan ini
- Sehingga tahun depan
- Kalau bersungguh dapat nilai bagus
- Orang yang malas (pemalas) akan menyesal

(11)

Latihan
1 จงเติมคําในชอ่ งวา่ งให้ถกู ต้อง

Mulai ................................ baca Bismillah
mulai dari .............................
sampai jam ...........................
................................. minggu depan
kalau ......................................... nilai bagus

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- เริมทํางานโดยกลา่ วบสิ มิลลาฮฺ ………………………………………
- สอบเสร็จอาทิตยห์ น้า…………......…………….............…………
- เริมสอบวนั นี …………………….…………….
- จนถึงปี หน้า ……………………….......……….………
- สอบวนั นี …………………........…………………

kamus พจนานุกรม

Mulai=เริม bekerja=ทาํ งาน Selesai=เสร็จ dengan=โดย/กบั baca=อา่ น dari=จาก jam=
เวลา 7.00=tujuh Sampai /Sehingga=ถงึ 7.30=tujuh tiga puluh tiga=สาม
setengah=ครงึ empat=สี Mulai=เริม ujian=สอบ hari=วนั ini=นี minggu=สปั ดาห์
daftar=สมคั ร bulan=เดอื น tahun=ปี Kalau=ถ้าหากว่า bersungguh=พยายาม dapat=ได้
nilai=คะแนน bagus=ดี Orang=คน yang=ที malas/pemalas=ขีเกยี จ akan=จะ
menyesal=เสยี ใจ.

(12)

Pelajaran 7
Perasaan

- Saya Gembira, karena saya berhasil
- Dia sedih karena dia tidak lulus
- Kamu menangis, karena kamu terkejut
- Mereka tidur, karena mereka mengantuk
- Kami marah, karena dia menghina kami
- Dia sakit kepala dan mabuk muntah
- Saya heran karena dia tidak peduli
- Saya ketawa karena saya sehat
- Dia demam dan sakit perut

(13)

Latihan
1 จงเติมคําในช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

............................ sebab saya berhasil
dia sedih sebab .................................... lulus
kamu ......................................... kamu terkejut
dia .............................(sakit kepala, pening)
saya heran ....................................tidak peduli

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- ผมดีใจมากเพราะผมสอบผ่าน ………………………………………
- ผมงงมากเพราะเขาไมส่ นใจ ………………......…………..…………
- เขาปวดหวั มาก …………………….…………….
- พวกเขานอนเพราะพวกเขางว่ ง ………………….……….………
- ผมหวั เราะเพราะผมดีใจ …………………........…………………

kamus พจนานุกรม

Gembira=ดีใจ karena/sebab=เพราะว่า berhasil=สาํ เร็จ Dia=เขา sedih=เสยี ใจ
tidak=ไม่ lulus=ผา่ น Kamu=เธอ menangis=ร้องให้ terkejut=ตกใจ Mereka=พวกเขา
tidur=นอน mengantuk=งว่ ง Kami=เรา marah=โกรธ menghina=ดถู กู sakit=เจบ็ /ป่ วย
kepala=หวั dan=และ mabuk=เมา muntah=อาเจยี น heran=งง peduli=สนใจ ketawa=
หวั เราะ sehat=สมบูรณ์ demam=ไข้ perut=ท้อง.

(14)

Pelajaran 8
Nasihat

- Jangan lupa ya , iya saya tidak akan lupa
- Kamu faham atau tidak? kamu mengerti?
- saya faham, tidak faham
- Mana buku kamu , mana tulisan kamu
- Maaf ya, tidak apa-apa , jangan malas
- Saya tahu , kamu tidak tahu , dia pandai
- Kita pergi bersama, maaf saya tidak pergi

- Jangan main , jangan tidur , jangan berbicara (cakap)

- Iya saya tidak akan main lagi

(15)

Latihan
1 จงเติมคําในช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

......................... lupa ya , iya .................. tidak lupa
..................... buku kamu , mana ...................... kamu
maaf .............., tidak ...................-apa , .................. malas
saya tahu , kamu .................... tahu , ..................... pandai
..................... main , .................... tidur , ......................... cakap

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- อยา่ ลืมนะ ครับผมไมล่ ืม ………………………………………
- คณุ ไมร่ ู้ ผมรู้ ………………......…………….............…………
- อยา่ เลน่ …………………….…………….
- อยา่ พดู ……………………….......……….………
- ขอโทษผมไมไ่ ป …………………........…………………

kamus พจนานุกรม

Jangan=อยา่ lupa=ลมื ya=นะ/ใช่ iya=ใช่ faham=เข้าใจ atau=หรือ tidak=ไม่
mengerti=เข้าใจ Mana=ไหน buku=หนงั สอื tulisan=การเขียน Maaf ya=ขอโทษนะ tidak
apa-apa=ไม่เป็ นไร malas=ขีเกยี จ tahu=รู้ dia=เขา pandai=เกง่ Kita=เรา pergi=ไป
bersama=พร้อมกนั main=เลน่ tidur=นอน cakap=คยุ /พดู akan=จะ lagi=อีก.

(16)

Pelajaran 9
Makanan dan Minuman

- Dengar baik-baik, iya saya dengar, saya tidak dengar
- Ada apa saja? Ada roti dan buah - buahan ,ada lauk nasi
- Saya percaya , saya tidak percaya
- Tolong saya, saya mau tolong , dia tidak mau ..
- Anda mau apa ? terserah Anda
- Saya mau … (makan, minum, ke bilik air, nanya)
- Kopi, teh, susu, teh susu, air buahan, air biasa, air batu
- nasi goreng, nasi minyak, nasi putih, nasi gulai, sop sapi

(17)

Latihan
1 จงเติมคําในชอ่ งวา่ งให้ถกู ต้อง

....................... percaya , saya .................. percaya
kamu ...................... apa ? terserah ......................
saya ................. … makan..................., ke ................... air
kopi, .............., susu, teh .................., air ........................, air biasa, air batu
................ goreng, ................. minyak, .................putih, nasi gulai, sop sapi

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- มอี ะไรบ้าง ………………………………………
- ช่วยฉัน ………………......…………….............…………
- ผมจะช่วย …………………….…………….
- เขาไมเ่ อา ……………………….......……….………
- ตามใจคณุ …………………........…………………

kamus พจนานุกรม

Dengar=ฟัง baik-baik=ดๆี Ada apa saja=มอี ะไรบ้าง roti=ขนมปัง dan=และ buah –
buahan=ผลไม้ lauk nasi=กบั ข้าว Saya=ฉนั percaya=เชือ Tolong=ช่วย mau=จะ/อยาก
Anda=ทา่ น terserah=แล้วแต่ makan=กิน minum=ดมื ke=ไปยงั bilik air=ห้องนาํ
nanya=ถาม Kopi=กาแฟ teh=ชา susu=นม air =นาํ air biasa=นําเปลา่ air batu=นาํ แข็ง
nasi=ข้าว goring=ทอด/ผดั minyak=มนั nasi putih=ข้าวเปลา่ gulai=แกง sop sapi=ซุปววั

(18)

Pelajaran 10
Bilik

- Ada bilik (Kamar) untuk saya atau tidak? tidak ada
- Kamu mau bilik jenis apa ? jenis 1 kasur
- Bolehkah saya mau lihat? boleh, bilik di samping pendek
- Berapa harga perhari ? harganya 700 bhat
- Apakah ada bilik yang murah? Ada
- Bilik yang murah tidak ada … (AC, kipas, makanan)
- Ada bantal, selimut, lamari, kulkas, lukisan (gambar)
- Bilik ini luas, bilik disana sempit, bilik diatas panjang

(19)

Latihan

1 จงเติมคําในช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

ada bilik untuk ................................ tidak? tidak .......................
kamu ............................ jenis mana ? jenis .............kasur
apakah ......................... bilik yang .........................? Ada
bilik yang ...................... tidak ada … (AC, kipas, makanan)
ada ......................., selimut, lamari, kulkas, gambar,

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
 มหี ้องสาํ หรับฉันไหม.....................................................................
 คณุ อยากได้ห้องชนิดไหน.............................................................
 ราคาเทา่ ไหร่ตอ่ วนั .......................................................................
 ราคาถกู หรือแพง.........................................................................

kamus พจนานุกรม

Ada=มี bilik/kamar=ห้อง untuk=เพือ atau=หรือ tidak=ไม่ Kamu=เธอ
mau=จะ/อยาก jenis=ชนิด mana=ไหน 1=satu kasur=เตียง Boleh=ได้ lihat=ดู
di=ที samping=ข้างๆ pendek=สนั Harga=ราคา berapa=เท่าไร perhari ?=
ตอ่ วนั harganya=ราคามนั 700=tujuh ratus bhat=บาท Apakah=ใชห่ รือไม่
yang=ที murah=ถกู AC=แอร์ kipas=พดั ลม makanan=อาหาร bantal=หมอน
selimut=ผ้าหม่ lamari=ต้เู สอื ผ้า kulkas/peti sejuk=ต้เู ยน็ gambar=รูปภาพ
ini=นี luas=กว้าง di=ที sana=นนั sempit=แคบ diatas=บน panjang=ยาว.

(20)

Pelajaran 11
Kunci

- Saya mau bilik di sebelah kanan, sebelah kiri
- Bagus saya setuju , pergilah, atau tunggu

- Tanda tangan di sini kan? iya selesai, ini belum di tulis

- Saya minta kunci bilik saya, minta alamat
- Silakan ambil, kunci di sini , di atas, di depan
- Setelah selesai, mohon di kembalikan

- Ini mau di letakkan di mana ? letakan di sini , titip sama dia

(21)

Latihan
1 จงเติมคําในชอ่ งวา่ งให้ถกู ต้อง

bagus …………. setuju , .atu ………….. dulu.
saya ……………….kunci bilik saya, minta ……………, minta ………………
……………… ambil, ………………….. di sini , di ………………… di depan
setelah ……………………… mohon di kembalikan
ini mau letak di …………………? letak di sini , titip sama dia

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
 ดีครับ ผมเห็นด้วย ..................................................................

 อนั นีจะวางทไี หนครับ .............................................................

 เสร็จแล้วช่วยเอามาคืนด้วย.....................................................

 ฉนั ขอทีอยขู่ องคณุ ..................................................................

 อนั นียงั ไมเ่ ขยี นครับ................................................................
kamus พจนานุกรม

Saya=ฉนั sebelah=ด้าน kanan=ขวา kiri=ซ้าย Bagus=ดี setuju=ตกลง
pergilah=ไปเลย atau=หรือ tunggu=รอ Tanda tangan=ลายเซน็ di sini kan=
ทีนีใช่ไหม selesai=เสร็จ ini=นี belum=ยงั ไม่ tulis=เขยี น minta=ขอ kunci=กญุ แจ
alamat=ทีอยู่ Silakan=เชิญ ambil=เอา atas=บน depan=หน้า Setelah=
หลงั จาก mohon=กรุณา di kembalikan=เอามาคนื letak=วาง mana=ไหน sini=
ทีนี titip=ฝาก sama dia=กบั เขา.

(22)

Pelajaran 12
Pertanyaan

Nyalakan (Buka) lampu, Matikan (tutup) lampu
Saya mau pergi hari ini /saya malas tidak pergi
Bank di mana? , ada di luar , dekat sini, tidak tahu
Saya mau bayar harga air ,harga listrik
Kamu mau kemana ? saya mau ke Phuket
Kamu datang dari mana? Saya datang dari bilik air
Ini gedung apa ? ini gedung kantor
pergi ke mana , ke pasar, ke pantai

(23)

Latihan
1 จงเติมคําในช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

................. lampu, ............... lampu, ................ pintu, ............. pintu
saya ................. pergi hari ini /saya .................. pergi, ........... malas
bank di ................. , ada .................. luar , dekat ini, ................... tahu
ini ....................... apa ? ini gedung kantor
jalan .................. taman /kebun di sebelah ................? Di depan

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- ผมมาจากห้องนํา …………………………………..……………
- นีคือตึกสํานกั งาน ………………......…………….............…………
- ปิ ดนํา …………………………………………………………….
- เปิ ดไฟ………………………........................……….………
- ผมมาจากห้าง …………………...................…………………

kamus พจนานุกรม

Buka=เปิ ด lampu=หลอดไฟ tutup=ปิ ด pergi=ไป hari=วนั sini=นี malas=ขีเกยี จ
Bank=ธนาคาร ada=เขา luar=นอก dekat=ใกล้ tidak=ไม่ tahu=รู้ mau=จะ bayar=
จา่ ย harga=ราคา/คา่ air=นาํ listerik=ไฟฟ้ า kemana=ไปไหน Datang=มา dari=จาก
bilik=ห้อง air=นาํ Ini=นี gedung=ตกึ apa=อะไร kantor=สํานกั งาน ke=ไปยงั mana
=ไหน pasar=ตลาด pantai=ชายหาด.

(24)

Pelajaran 13
Jarak

- Jauh , dekat , cepat , lambat, berat, ringan
- Kamu salah jalan, … sudah betul
- Jalan mana , jalan ini , jalan sebelah sana
- Kamu kenal atau tidak , saya kenal, tidak pernah lihat
- Harganya mahal sekali , harganya murah sekali
- Kapal terbang tinggi , burung terbang rendah

- Bernang, lari, lompat, jalan kaki, naik sepeda (basikal) naik gajah

- Awas kereta api datang, takut ditabrak
- Takut kemalangan (kecelakaan)

(25)

Latihan

1 จงเติมคําในช่องวา่ งให้ถกู ต้อง

jauh = …………… cepat =………….. berat=………………..
kamu ………………..salah jalan
…………….. mana , …………….. ini , jalan …………… sana
kamu kenal ……………… tidak , saya kenal, tidak …………….. lihat
harga …………………… sekali , harga …………….. sekali

2 ให้นกั เรียนแปลความหมายเป็ นภาษามลายู
- เขาวายนําและวิง ………………………………………
- ฉนั กระโดดและเดิน ………………......……………...…………
- ผมขชี ้างและขีจกั รยาน …………………….…………….
- ราคาแพงมาก ……………………….......……….………
- ราคาถกู มาก …………………........…………………

kamus พจนานุกรม

Jauh=ไกล dekat=ใกล้ cepat=เร็ว lambat=ช้า berat=หนกั ringan=เบา
salah=ผดิ jalan=ทาง/เดนิ sudah=แล้ว betul=ถกู ต้อง sebelah=ด้าน sana=ทีนนั
kenal=รู้จกั atau=หรือ tidak=ไม่ pernah=เคย lihat=เหน็ Harga=ราคา/คา่ mahal=
แพง sekali=มาก murah=ถกู Kapal terbang=เครืองบนิ tinggi=สงู burung=นก
rendah=ตํา Bernang=วา่ ยนาํ lari=วงิ lompat=กระโดด jalan kaki=เดนิ เท้า naik=ขนึ /ขี
sepeda/basikal=จกั รยาน gajah=ช้าง Awas=ระวงั kereta api=รถไฟ datang=มา
takut=กลวั tabrak=ชน kemalangan /kecelakaan=อบุ ตั เิ หต.ุ

(26)

Pelajaran 14
Tunggu

- Tunggu saya dulu, iya saya akan tunggu, jangan lama-lama

- Kamu pergi lama atau tidak ? sebentar saja, dua menit
- Belok kanan , belok kiri , lurus , berhenti, hati-hati
- Belum sampai, hampir sampai, sudah sampai
- Tolong antar saya ke sekolah , ke pantai, ke masjid
- Buka pintu, tutup pintu, jalan bagus, jalan tidak bagus
- Saya sangat suka jalan yang bagus
- Semua orang tidak suka jalan yang tidak bagus

(27)


Click to View FlipBook Version