The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Rosley Abd Rahman, 2016-09-26 00:30:06

Kota Belud - Gerbang ke Kinabalu

Kota Belud Coffee Table Copy

Kota Belud, Sabah Kota Belud, Sabah
Gerbang ke Kinabalu Gateway to Kinabalu
Hakcipta©2016 Copyright©2016
Jabatan Perancangan Federal Department of
Bandar dan Desa Town and Country Planning
Semenanjung Malaysia. Peninsular Malaysia.

Hak Cipta Terpelihara All rights reserved
Tidak dibenarkan mengeluarkan ulang dalam No part of this book may be reproduced,
apa jua bentuk dan dengan apa jua cara, stored in a retrieval system or transmitted
baik elektronik, fotokopi, mekanik, mahupun in any form by any other means, electronic,
lain-lain, mana-mana bahagian, ilustrasi mechanical, photocopying, recording or
atau kandungan buku ini sebelum mendapat otherwise without the permission in writing
izin bertulis daripada penulis. of the publisher.

ISBN 978-983-2839-80-4 ISBN 978-983-2839-80-4
Cetakan 2016 Printed 2016

Diterbitkan oleh Published by
Jabatan Perancangan Federal Department of
Bandar dan Desa Town and Country Planning
Semenanjung Malaysia. Peninsular Malaysia.
Kementerian Kesejahteraan Bandar, Ministry of Urban Wellbeing,
Perumahan dan Kerajaan Tempatan Housing and Local Government
MALAYSIA. MALAYSIA.

12 Latar Belakang Kota Belud
Background of Kota Belud

16 Sejarah, Warisan dan Budaya
History, Heritage and Culture

60 Tempat-tempat Menarik
Places of Interest

116 Wajah Kota Belud
Faces of Kota Belud

120 Tokoh Kota Belud
Prominent Figure of Kota Belud

Kuala Tempasuk.

Kuala Abai.

Kampung Pituru.

6

7

Pulau Mantanani.

Mantanani Island.

PemBibcuakraa

SYABAS!
Sekalung tahniah buat Jabatan Perancangan Bandar dan Desa Semenanjung
Malaysia atas kejayaan penerbitan Coffee Table Book: Kota Belud, Sabah - Gerbang
ke Kinabalu ini.
Kota Belud merupakan satu daerah unik di Negeri Sabah, yang dilimpahi dengan
keindahan kawasan semulajadi tanah tinggi, sungai, pantai, laut dan juga pulau.
Kepelbagaian etnik, kraftangan, budaya hidup dan sumber ekonomi menjadikannya
satu daerah yang perlu dilawati sekiranya berkunjung ke Negeri Sabah.

Dikenali sebagai Gerbang ke Kinabalu/Gateway to Kinabalu, daerah ini terletak
di kaki Gunung Kinabalu. Ia juga merupakan salah satu laluan untuk
menjelajahi gunung tertinggi di Malaysia. Disebabkan itu juga
daerah ini dirahmati dengan pemandangan gunung yang indah
terutamanya ketika terbit matahari.
Selain dari alam semulajadi, masyarakat di sini juga unik
serta dikenali sebagai cowboy from the east. Kepakaran
mereka menunggang dan menjinakkan kuda sejak zaman
dahulu lagi membolehkan gelaran tersebut diberikan
kepada masyarakat di sini.
Semoga Coffee Table Book: Kota Belud, Sabah - Gerbang
ke Kinabalu ini dapat memukau pembaca untuk datang
menerokai Daerah Kota Belud dan merasai keunikan
yang terdapat di daerah bertuah ini.
Datuk Abdul Rahman Dahlan
Menteri Kesejahteraan Bandar, Perumahan
dan Kerajaan Tempatan

10

KPeamtaanis

Assalammualaikum dan Salam Sejahtera
Bersyukur kami ke hadrat Ilahi kerana dengan izin dan berkat dariNya, Coffee
Table Book: Kota Belud, Sabah - Gerbang ke Kinabalu ini dapat diterbitkan.
Penerbitan Coffee Table Book ini merupakan media perkongsian informasi
melalui kaedah penyampaian yang santai. Penceritaannya adalah berkisar
tentang sejarah, warisan dan budaya di Daerah Kota Belud. Pembaca akan
disajikan santapan mata dengan tempat-tempat yang unik dan menarik
di daerah ini. Keindahan laut yang terbentang luas, hamparan sawah padi
yang menguning, keteguhan Gunung Kinabalu, kepelbagaian etnik dan tamu
yang pastinya menambat hati.
Kami juga ingin merakamkan sekalung penghargaan buat semua pihak yang
terlibat secara langsung dan tidak langsung sepanjang penyediaan Coffee
Table Book: Kota Belud, Sabah - Gerbang ke Kinabalu yang telah
memberi 1001 pengalaman yang amat sukar dilupakan. Segala
input yang dikongsikan telah banyak membantu kami dalam
menerbitkan sebuah Coffee Table Book yang eksklusif untuk
rakyat Malaysia umumnya dan untuk rakyat Sabah khususnya.
Besar harapan kami agar Coffee Table Book ini dapat mencuri jiwa
pembaca dan menarik keinginan mereka untuk menjelajahi sendiri
keistimewaan Kota Belud.
Selamat membaca Coffee Table Book: Kota Belud, Sabah -
Gerbang ke Kinabalu.
YBhg. Dato’ Dr. Dolbani bin Mijan
Ketua Pengarah Jabatan Perancangan Bandar Dan Desa
Semenanjung Malaysia

11



LKaottaarBBeelluadkang

Lokasi Location

Daerah Kota Belud dengan kepadatan penduduk seramai The district of Kota Belud with a population of 89,200
89,200 orang (Sumber: Banci Penduduk tahun 2000 people (Source: 2000 Population Census, Department
Jabatan Perangkaan Malaysia) merangkumi kawasan of Statistics, Malaysia) covers an area of approximately
seluas 1,385.6 km persegi. Kedudukannya di utara Sabah 1,38 5.9 square km. The town of Kota Belud, a distance
berlanskapkan Gunung Kinabalu sebagai sajian latar of 77 km from the city of Kota Kinabalu is situated in the
belakang daerah ini. Lokasi GPS pekan Kota Belud pada north of Sabah with the majestic Mount Kinabalu as the
latitud 6°21’17.8013”N 116°25’49.2146”E terletak 77 landscape backdrop. The GPS location is at latitude 6°
km dari bandaraya Kota Kinabalu, satu perjalanan yang 21’17.8013”N 116°25’49.2146”E, an hour and a half
mengambil masa lebih kurang satu setengah jam. drive away from the city.
Sumber: Google Earth. Source: Google Earth.

Sumber: Google Earth
Source: Google Earth

14

PPeelkaannSKuostuanBaetulurd, 2007
KLaotyaouBtePluladntown, 2007

Sumber: Jabatan Perancangan Bandar dan Wilayah Sabah. 15
Source: Sabah Town and Regional Planning Department.

Sungai Tempasuk, Kota Belud yang berlatar belakang pemandangan Gunung Kinabalu.
Sumber: Arkib Negeri Sabah.
The Tempasuk River, Kota Belud, with Mount Kinabalu in the background.
Source: Sabah Archives Department.

SejarahB, uWdaaryiasan dan
History, Heritage and
Culture

AKsoatlaUBseulul dNama

Kota Belud mendapat namanya daripada perkataan
‘kota’ yang bermaksud kubu pertahanan manakala
perkataan ‘belud’ bererti bukit dalam bahasa ibunda
Bajau. Justeru itu, Kota Belud membawa pengertian
kubu pertahanan di atas bukit.

KOroitgainBeOluf Tdhe Name

The name Kota Belud originated from the word
‘kota’ which signifies a fortress while ‘belud’ which
is derived from the Bajau language simply means
hill. Therefore, Kota Belud can be described as a fort
situated on a hill.

Pemandangan Pekan Kota Belud sekitar tahun 50-an.
View of Kota Belud town in the 50’s.
Sumber: Arkib Nasional Wikipedia, UK.
Source: Wikipedia National Archives, UK.

18

19

Sejarah Kota Belud Kawasan Jajahan Utama Brunei di sebelah
barat Sabah pada tahun 1870an.
Daerah Kota Belud atau nama asalnya Tempasuk terletak di bahagian Major Brunei dependency in Western Sabah in the 1870’s.
Pantai Barat Utara negeri Sabah. Suatu ketika dahulu, daerah ini telah Sumber: Arkib Negeri Sabah.
menjadi rebutan di antara Kesultanan Sulu dan Kesultanan Brunei. Source: Sabah Archives Department.
Berdasarkan catatan daripada diari William Pretyman (Residen Pertama
Tempasuk, Kota Belud, 1878-1880), kawasan ini ketika di bawah
pemerintahan kesultanan Sulu diperintah oleh Datu Si Raja Dinda dari
Pandasan sekitar tahun 1850. Berikutnya, pemerintahan telah diambil
alih oleh Ratu Rambangan bin Datu Baskal@Datu Amirbahal yang
diiktiraf oleh kesultanan Brunei. Perbalahan dan keganasan sering
berlaku pada zaman pemerintahan kedua-dua pemerintah ini.
Perbalahan yang tercetus ekoran daripada kejadian rompakan,
pembunuhan dan pencurian harta benda seperti kerbau, tanah dan
hamba abdi didalangi oleh beberapa suku kaum daerah tersebut.
Menurut catatan beberapa pegawai British seperti F.G. Whelan, K.G.
Tregonning dan William Pretyman, kegiatan lanun juga berleluasa di
daerah Tempasuk. Keamanan di Tempasuk telah dikembalikan selepas
perlantikan Willian Pretyman sebagai Residen Pertama British pada
2 Mei 1878.

The History of Kota Belud

The district of Kota Belud was originally called Tempasuk which lies
in the north-western coast of Sabah. In the older days, the district of
Kota Belud was at the centre of a power struggle between the Sulu and
Brunei sultanates.
According to notes from the diary of William Pretyman (the First
Resident of Tempasuk, Kota Belud, 1878-1880), during the time of the
Sulu Sultanate, this district came under the rule of Datu Si Raja Dinda
from Pandasan (circa 1850). In the following years, Ratu Rambangan
bin Datu Baskal@Datu Amirbahal took over as ruler with the backing
of the Brunei Sultanate. Bickering and skirmishes between tribes
were frequent during the rule of this two rulers mainly due to theft of
property and livestock such as buffalo and the murder of human slaves
which were committed by the dominant tribes within the district.
Handwriiten records obtained from several British officers such as F.G.
Whelan, K.G. Tregonning and William Pretyman stated that piracy was
also rampant in the Tempasuk district during that period. Peace and
order was eventually restored when William Retyman became the first
British Resident in 2 May 1878.

20

Peta Kota Belud di zaman lampau kira-kira 200 tahun yang lalu.
An old map of Kota Belud about 200 years ago.
Sumber: SV.-Observations on the North-West Coast of Borneo. By

Spencer St. John Eqs, FRGS, HBM Consul General for Borneo-
Read March 10, 1862. Journal of the Royal Geographical
Society of London, Vol. 32. (1862), pp. 217-234.
Source: SV.-Observations on the North-West Coast of Borneo. By
Spencer St. John Eqs, FRGS, HBM Consul General for Borneo-
Read March 10, 1862. Journal of the Royal Geographical
Society of London, Vol. 32. (1862), pp. 217-234.

21

12

Pentadbiran Terawal Earliest Administration

William Pretyman - Residen Pertama William Pretyman-First Resident of Tempasuk
Tempasuk (Kota Belud) 1878-1880.
(Kota Belud) 1878-1880
William Pretyman first came to Tempasuk on 2 May 1878
Tuan Willian Pretyman tiba di Tempasuk untuk pertama through Kuala Abai. He was appointed as the first Resident
kalinya melalui Kuala Abai pada 2 Mei 1878. Beliau telah of Tempasuk and was responsible in restoring peace and
dilantik sebagai Residen pertama di Tempasuk dan telah order among the 3 main dominant tribes in the district
berjaya mendamaikan permusuhan di antara ketiga-tiga which consist of the Bajau, Dusun and Irranun.
suku kaum yang dominan di daerah ini iaitu suku Bajau,
Dusun dan Irranun. Among the contributions of William Pretyman was to:

Antara sumbangan William Pretyman adalah; i. Initiate business transactions using the barter trade
i. Memulakan aktiviti perniagaan menggunakan system.
ii. Pasar Sehari (day market) known as Tamu Kota Belud
sistem tukar barang (barter trade). which is still in existence until today.
ii. Pasar Sehari yang dikenali sebagai Tamu Kota iii. Pioneered the formation of the first police force in
Sabah headed by Captain Witte on 6 September 1878.
Belud. Tradisi ini masih dikekalkan sehingga kini. iv. Established the first Public Court in order to
iii Mempelopori penubuhan polis yang pertama di conduct trials and prosecute various offences and
crimes committed by the public.
Negeri Sabah diketuai oleh Kapten Witte pada
6 September 1878.
iv. Menubuhkan Mahkamah Awam untuk
membicarakan pelbagai kesalahan atau dakwaan
terhadap orang awam.

22

3

Gambar yTpSeaaejnamsurgapkphaaesnprutekPanomulibasudhian IFOTtohf’srTecHheEiesIstntFaoibTrrlyseitmshPpmoaliescunekt -
1 Mr. W. Pretyman,
William Pretyman, Residen Pertama Tempasuk William Pretyman, the First Resident of
Residen Tempasuk, telah menubuhkan satu pasukan polis yang Tempasuk established the first police force
North Borneo, 1878 - pertama diketuai oleh Kapten Witte pada headed by Captain Witte on 6 September
1880 06 September 1878. Mereka telah dilatih 1878. They were trained to march and was
2 Pasar Tamu di Kota untuk berbaris dan bertugas pada setiap required to serve day and night. Black
Belud hari dan malam. Mereka diberikan pakaian coloured ‘Knickerbockers’ or uniforms
(Sumber: zal6791. seragam berwarna hitam, berseluar were given out with short trousers and
blogspot.com) pendek (knickerbockers) dan “berpodong” turbans as their head gears. They were also
3 Pasukan Polis pertama atau kain yang dililitkan di kepala yang trained to ride buffaloes as a form of transport
di Kota Belud menyerupai serban. Mereka turut dilatih and consequently they were aptly known
(Sumber: Arkib Negeri untuk menunggang kerbau sebagai sumber as ‘the Flying Police Squad or Buffalo
Sabah) pengangkutan ketika bertugas. Pasukan Polis Police Squad’. This police force served with
Photos Berkerbau ini kemudiannya dikenali sebagai excellence and was instrumental in assisting
1 Mr. W. Pretyman, “Skuad Polis Terbang atau Berkerbau”. the administration to restore and maintain
Resident Tempasuk, Pasukan polis ini telah berkhidmat dengan peace and order in Kota Belud.
North Borneo, 1878 - cemerlang dan juga telah banyak berjasa dan
1880 membantu pihak pemerintah menjalankan 23
2 Pasar Tamu in kerja-kerja mengawasi dan mengekalkan
Kota Belud keamanan di Kota Belud.
(Source: zal6791.
blogspot.com)
3 First Police Force in
Kota Belud (Source:
Sabah Archives
Department)

Morfologi

KOTA BELUD… SEMASA DAN SEBELUM…
DULU DAN KINI…?
KOTA BELUD… NOW AND THEN…
PAST AND PRESENT…?

Pekan Kota Belud sekitar tahun 1927
Sumber: zal6791.blogspot.com.
The town of Kota Belud circa year 1927
Source: zal6791.blogspot.com.
Pemandangan Pekan Kota Belud sekitar tahun 1940.
Sumber: Arkib Negeri Sabah.
View of Kota Belud town circa year 1940.
Source: Sabah Archives Department.

24

Rumah kediaman rasmi Pegawai Daerah Kota Belud yang asal.
The former official residence of the Kota Belud District Officer.
Sumber: Arkib Negeri Sabah.
Source: Sabah Archives Department.

25

Pasar Kota Belud, 1989.
Kota Belud market, 1989.
Sumber: Arkib Negeri Sabah.
Source: Sabah Archives Department.

Pasar Kota Belud, 2014.
Kota Belud Market, 2014.

26

Tapak bangunan asal pasar lama Kota Belud.
Sumber: Arkib Negeri Sabah.
Kota Belud former old market.
Source: Sabah Archives Department.

Tapak pasar lama telah diganti dengan bangunan Majlis Daerah Kota Belud.
Site of the old market have been replaced with the Kota Belud District Council building.

27

Padang Kota Belud
Sumber: zal6791.blogspot.com
Kota Belud playing field
Source: zal6791.blogspot.com

Padang Kota Belud pada masa kini.
(Sumber: CEphoto, Uwe Aranas).
Present Kota Belud playing field.
(Source: CEphoto, Uwe Aranas).

28

Rumah kedai asal yang dibina di pekan Kota Belud.
Sumber: Arkib Negeri Sabah.
The original shophouses built in the town of Kota Belud.
Source: Sabah Archives Department.

Kebanyakan bangunan rumah kedai di Pekan Kota Belud masih kekal terpelihara dengan baik sehingga ke hari ini. 29
Sumber: Arkib Negeri Sabah.
Most of the shophouses in Kota Belud Town have been well maintained and exist until today.
Source: Sabah Archives Department.

Tiga kaum utama yang mendiami
sekitar daerah Kota Belud terdiri
daripada suku kaum Bajau, Dusun
dan Iranun.
The three main tribal groups
residing in the district of Kota
Belud are the Bajau, Dusun and
Iranun.

Dusun.

Bajau. Iranun.

30

Suku kaum Dusun adalah antara pribumi asal Kota Belud.
The Dusun people are natives of Kota Belud.

31

Suku kaum Bajau

Latar Belakang

Masyarakat suku kaum Bajau kebanyakannya menetap di kawasan pantai barat Sabah,
terutama di daerah Kota Belud dan menjalankan kehidupan sebagai nelayan dan petani. Kaum
ini terkenal dengan kemahiran menunggang kuda. Hari Keramaian disambut oleh kaum Bajau
dengan menghiasi kuda mereka dengan berbagai perhiasan yang berwarna-warni.

Bajau Tribe

Background

Most of the Bajau community resides along the western coastline of Sabah especiallly within the
district of Kota Belud with the majority living as farmers and fishermen. The menfolk of Bajau
pride themselves as expert horse riders and festivities are celebrated by decorating their horses
in a variety of colours.

Kampung Pituru.

32

Senibina

Rumah Bajau dikenali ramai kerana
kemahiran dalam teknik menyambung kayu
pada kedua-dua hujung rabung. Selain
daripada itu, rumah dihiasi dengan ukiran
yang dikenali oleh orang-orang tempatan
sebagai ‘layang-layang’. Rumah ini biasanya
dibina dengan menggunakan kayu yang
bulat untuk gelagar dan tiangnya manakala
lantainya pula diperbuat daripada buluh
dan nibung (kayu nipah). Dinding dan
bumbungnya pula diperbuat menggunakan
daun nipah.

Architecture

Bajau houses are typically known for their
technique of joining together wood to all
the corners and joints. Further to that, the
houses decorated with engravings which is
locally known as layang-layang. The main
structure of the house especially the pillars
and beam are made of rounded timber
while the flooring are made of bamboo and
nibung (nipah wood). The wall and roofing are
prepared from nipah leaves.

Replika rumah Kaum Bajau yang terdapat di Muzium Negeri Sabah.
Replica a traditional of a Bajau house on display at the Sabah State Museum.

33

Tarian Tradisional Cultural Dances

Tarian Kuda Pasu berasal daripada adat The Kuda Pasu dance was originally derived
resam istiadat pasukan berkuda dan kini from the ritual peformed by the horsemen.
ianya ditari oleh lelaki dan perempuan ketika The routine has evolved to include male dan
menyambut atau mengiringi rombongan female dances to usher or accompany the
pengantin lelaki menuju kediaman pengantin bridegroom leading to the bride’s home. It is
perempuan. Selain dari itu, ianya juga also a tradition to perform for a leader who
diamalkan ketika upacara menyambut returns to their hometown.
pemimpin yang kembali ke kawasan mereka. In return, the Limbai dance is a ceremonial
Ketibaan pengantin lelaki yang diarak dance to welcome the bridegroom to the
disambut dengan persembahan tarian bride’s house. It is a signal to invite the
Limbai sebagai tanda menjemput pengantin bridegroom into the house to perform their
naik ke rumah untuk menjalankan istiadat marriage vows or ‘akad nikah’. Waving
pernikahan. Penari-penari akan melambai- scarves or shawls by the dancers is symbolic
lambaikan selendang mereka secara as a gesture of ushering and welcoming the
simboliknya untuk mengucapkan selamat bridegroom.
datang kepada pengantin lelaki.

34

35

Pakaian Tradisional

Tenunan Dastar adalah tenunan asli
turun temurun suku kaum Bajau yang
digunakan dalam penyediaan Tanjak
(Tengkolok) oleh kaum lelaki yang dipakai
ketika menyambut upacara kebesaran
atau majlis perkahwinan. Warna latar
belakang yang lazim digunakan adalah
hitam dan merah yang melambangkan
identiti suku kaum Bajau Kota Belud.

Traditional Costume

‘Tenunan Dastar’ is a traditional weaved
material used by the Bajau menfolk as
their headgear or locally known as Tanjak
(Tengkolok) mainly worn during special
and grand events including wedding
ceremonies. Black and red served as the
main background colours signifying the
identity of the Bajau’s of Kota Belud.

36

Majlis Perkahwinan

Majlis perkahwinan berlangsung selama
tujuh hari tujuh malam bagi keluarga yang
berada, tiga hari untuk keluarga yang
sederhana sementara keluarga yang kurang
berkemampuan sehari sahaja. Sebelum itu
upacara meminang yang dipanggil Seruan
dijalankan dalam satu majlis di mana pihak
lelaki akan membawa sebentuk cincin,
sepersalinan pakaian dan wang tunai RM100
sebagai pengikat tali pertunangan.

Wedding Ceremony

Wedding ceremonies are held accordingly;
seven days and seven nights for the affluent,
three days for average families and a single
day for the underprivileged. Prior to this, the
engagement ceremony which is locally known
as Seruan takes place whereby the bride’s
family is required to present a ring, a complete
set of clothing and RM100 as an engagement
ligature.

37

Pembuatan Parang The Making of Parang

Seni pertukangan besi terutama pembuatan Metal craftmanship especially in forging Parang
parang bukanlah sesuatu yang asing bagi (Machete) is not something new to the Bajau
masyarakat Bajau. Sungguhpun demikian, community. However parang making is mainly
pembuatan parang kebanyakkannya tertumpu concentrated in Siasai Jaya, a traditional Bajau village.
di Kampung Siasai Jaya, sebuah perkampungan They are a few types of parang being produced
tradisi Bajau. commercially such as the wooden parang. Beladang
Terdapat beberapa jenis parang yang dihasilkan parang, twin parang, Pida parang, Dagger and Samurai
seperti parang kayu, parang beladau, parang sword. The parang design varies from intricate flowery
berkembar, parang pida, keris dan pedang motif to modern concepts of flowers and geometrical
samurai. Reka bentuk parang dipelbagaikan shapes.
daripada yang bermotifkan bunga halus kepada This hereditary craft which is unique to Kota Belud has
konsep moden yang mengolah bunga dan bentuk been well received by the locals and even foreigners.
geometri. Consistent sales have kept this traditional artform alive,
Seni kraftangan yang diwarisi ini sering mendapat ensure the continuity of this inherited skill and sufficient
sambutan yang baik bukan sahaja dari pengunjung income for the artisan’s to have a decent living.
tempatan malahan juga dari luar negara. Hasil
jualan yang memuaskan telah dapat mengekalkan
seni tradisi ini, memastikan kesinambungan
pewaris kemahiran turun temurun ini dan
memastikan pendapatan yang cukup untuk
menyara kehidupan golongan artisan ini.

38

39

Suku Kaum Dusun

Latar Belakang

Suku kaum Dusun tergolong dalam kelompok bangsa Kadazan Dusun kerana mereka berkongsi
adat resam dan bertutur dialek bahasa yang hampir serupa. Mata pencarian utama kaum Dusun
di Kota Belud kebanyakkannya tertumpu kepada pertanian tradisi yang mengamalkan penanaman
padi dan padi huma serta mengutip hasil hutan. Salah satu suku sub-etnik Kadazan Dusun yang
terdapat di daerah Kota Belud adalah suku Dusun Tindal.

Dusun Tribe

Background

The Dusun tribe falls under the same grouping with the Kadan Dusun race as they share almost
similar and cestral culture and language dialect. The Dusun commnunity in Kota Belud makes a
living mainly as traditional farmers engaged in paddy farming, huma paddy (hill paddy) as well as
collecting forest produce. One of the sub-ethnic Kadazan Dusun clan in the district of Kota Belud is
Dusun Tindal.

Kampung Tempasuk.
Tempasuk village.

40

Replika rumah kaum Dusun yang terdapat di Muzium Negeri Sabah
Replica of the Dusun traditional homes on display at the Sabah State Museum

Senibina Architecture

Rumah tradisional suku kaum Dusun hampir The traditional houses of the Dusun are mostly
kesemuanya diperbuat daripada buluh dan dikenali made out of bamboo known as ‘Rumah Bambu’.
sebagai ‘Rumah Bambu’.

41

Tarian Tradisional Traditional Dance

Tarian tradisional Sumayau The traditional Sumayau dance is
dipersembahkan oleh golongan petani performed by the farming communities
dengan mengenakan pakaian tradisional garbed in full traditional costumes
mereka sambil diiringi paluan gong. Penari accompanied by the gong rythmn. Both
penari lelaki dan perempuan berpakaian male and female Sumayau dancers wear
serba hitam dan dihiasi dengan berbagai traditional black outfits decorated with
corak menarik menggunakan benang gold weaved designs. Female dancers
emas. Penari perempuan dihias dengan are adorned with scarves or ‘selendang’
selendang dan tali pinggang (Tangkong) including belts (Tangkong) made of silver
yang diperbuat daripada duit syiling coins while the male dancers wears the
perak sementara penari lelaki memakai official headgear or ‘tanjak’, dress in black
tanjak dan berpakaian serba hitam sambil outfits and draped with dried ‘Silad’ leaves.
menyandang daun Silad kering.

42

Upacara Keagamaan Religious Ceremony

‘Mengahau’ merupakan suatu majlis tradisi yang ‘Mengahau’ is a traditional ceremony held on a grand
diadakan secara besar-besaran selama lima hari lima scale during the paddy harvesting period for five days
malam berturut-turut. Adat resam kepercayaan kaum and five nights. This traditional ritual is performed by a
Dusun ini diamalkan pada setiap musim menuai padi. ‘Bobolian’ in order to find and retrieve the paddy spirit
Majlis yang diupacarakan oleh ‘Bobolian’ bertujuan or Bambarayon that was lost, stolen or left behind.
untuk mencari dan mendapatkan semula serta
membawa pulang semangat padi atau ‘Bambarayon’
yang hilang, dicuri atau tercicir.

43

Pakaian Tradisional Traditional Clothings

Pakaian tradisional suku kaum Dusun Tindal dari Kota Belud The traditional two piece outfit worn by the Dusun Tindal
adalah gabungan sepasang blaus lengan panjang (Sinipak) of Kota Belud consist of a long sleeved blouse (Sinipak)
yang dipadankan dengan kain sarong paras lutut untuk which is paired with a knee length sarong (Ganob) for the
wanita dan seluar panjang bagi lelaki. Bahagian atas lengan ladies and long pants for the male. The upper part of the
blaus dijahit dengan sulaman tangan manakala Gonob atau blouse sleeve is decorated with hand embroided panels
sarong dijahit dari kain yang disulam sendiri oleh suku while the ‘gonob’ or ‘sarong; is produced from cloth
Dusun Tindal dengan menggunakan benang yang diproses woven by the Dusun Tindal clan themselves using yarn
daripada pisang Lanut. derived from prosessed Lanut banana.

44

Anyaman Weavings

Kaum Dusun di daerah Kota Belud telah lama terkenal The Dusun community of Kota Belud specialise in
dengan kemahiran menganyam produk kraftangan producing handicraft products weaved from the bark of
yang kebanyakkannya berbentuk bakul yang diperbuat Timbangan tree, rattan and bamboo. Most are made into
daripada kulit Timbagan, rotan dan bambu. Pelbagai baskets of various sizes and shapes which are locally
bentuk dan saiz bakul dihasilkan, dikenali dalam bahasa known as Wakid, Balatak or Barait, mainly for collecting
tempatan sebagai Wakid, Bakul, Balatak, Barait dan lain- agriculture and forest produce. These products are
lain panggilan yang lazimnya digunakan untuk mengutip marketed and sold in Nabalu town, Kota Belud weekly
hasil pertanian dan hasil hutan. Produk-produk kraf ini market (Tamu) and in Kota Kinabalu.
dipasarkan di pekan Nabalu, Tamu Mingguan Kota Belud
dan di Kota Kinabalu. 45

Suku kaum Iranun

Latar Belakang

Majoriti suku kaum Iranun menghuni bahagian pantai
barat Sabah, khususnya di kawasan sekitar 10 hingga 15
km dari pesisiran pantai daerah Kota Belud. Terdapat juga
penempatan suku Iranun di kampung Pantai Emas, Kaguraan,
Kota Peladok, Tamau, Paya Payas, Marampayan, Kota Bongan
dan beberapa bahagian lain Sabah. Mereka terkenal dengan
kemahiran menenun kain Dastar dan Mugah. Namun, kegiatan
utama suku kaum ini tertumpu kepada aktiviti pertanian dan
penangkapan ikan.

Iranun Tribe

Background

The majority of the Iranun tribe are mostly scattered along the
western coast of Sabah, within a radius of 10 - 15 km from the
coastline of Kota Belud district. Irranun settlements can also be
found in Pantai Emas village, Kaguraan, Kota Peladok, Tamau,
Paya Payas, Marampayan, Kota Bongan and various other parts
of Sabah. The Iranuns are renowned for their weaving skill of
the Dastar and Mugah fabrics. However, their main activities
are mostly agriculture based and fishing.

Pantai Rang Bulan.
Rang Bulan beach.

46

Senibina Replika rumah suku kaum Iranun yang terdapat di muzium Negeri Sabah.
Replica of a traditional Iranun houses on display at the Sabah State museum.
Terdapat tiga jenis rumah yang sinonim
dengan senibina suku kaum Iranun;
rumah Marigai untuk keluarga berada atau
berketurunan datu-datu, rumah Kampilan
untuk kelas pertengahan dan Ubung-Ubung
khusus bagi orang kebanyakan. Pantaran
berfungsi sebagai tempat beristirehat
dan ruang Indung pula terbahagi kepada
3 bahagian iaitu Kalaan Sawalai sebagai
bilik tidur untuk tetamu yang bertandang,
Pagigahan adalah bilik tidur utama yang
dikhaskan untuk ibu bapa dan Angkap
adalah bilik tidur untuk anak perempuan.
Ruang Kusina berfungsi sebagai tempat
memasak, menyimpan makanan dan turut
dijadikan tempat menjamu hidangan seisi
keluarga. Ruang bawah kolong yang lebih
dikenali sebagai Taguwalai dalam dialek
Irranun merujuk kepada ruang yang terletak
di bawah rumah yang antara lainnya,
digunakan sebagai tempat menyimpan
kayu api.

Architecture

There are 3 main types of houses
commonly built by the Iranuns; The
‘Marigai’ house is meant for the affluent
or the datu-datu lineage, the ‘Kampilan’
house for the middle class and the ‘Ubung-
Ubung’ for the ordinary working class.
‘Pantaran’ functions as a place to rest while
the ‘Indung’ are the spaces divided into 3
sections ; ‘Kalaan Sawalai’ serves as the
guest sleeping quarters, the ‘Pagigahan’
is the master bedroom of the parents and
‘Angkap’ is the daughters bedroom. The
‘Kusina’ is designated as the kitchen space,
food storage area and family dining room.
The lower level known as the ‘Taguwalai’
of the house is used as the storage area for
firewood.

47

Tarian Tradisional

Tarian Sumaranun adalah seni tari yang
diadaptasikan daripada tarian Parinang
di mana kedua-dua tarian ini mempunyai
gerak tari dan iringan muzik yang sama.
Tarian ini kebiasaannya dipersembahkan
sebagai hiburan untuk meraikan tetamu
di dalam majlis yang besar.

Traditional Dance

The Sumaranun dance is an adaptation from
the Parinang dance, easily noticeable as the
movements and accompanying music is similar.
This dance is mainly performed during grand
functions as entertainment for the guests.

48


Click to View FlipBook Version