The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by monika, 2024-03-20 07:16:43

Katalog MRS. POOL 2024_2025

Katalog MRS. POOL 2024_2025

Kolory mają charakter orientacyjny i mogą się różnić od rzeczywistych w zależności od rodzaju sprzętu, karty graficznej oraz ustawień monitora. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędną interpretację koloru. Colours are indicative and may differ from the actual colours depending on the type of hardware, graphics card and monitor settings. We cannot be held responsible for any misinterpretation of colour. Gironde Miękka mieszanka czerwonawo-brązowego koloru. Kolor inspirowany plażami francuskimi z regionu Gironde. Gironde A colour inspired by the French beaches of the Gironde region. Lion Ciemny beż z miękkim połączeniem odcieni ciemnego zamszu. Ciepły kolor przeniesie Cię do francuskiej Zatoki Liońskiej. Lion It is a dark beige. A soft mixing of shades of dark suede. The warm colour will bring you to the French Gulf of Lion's. Pireneje Ma kolor łupkowo-szary. Jest to subtelna mieszanka połyskującej szarości. Pyrenees IIt is slate grey in colour. It is a subtle mix of glossy grey. Terakota Kolor ceglany. Subtelna mieszanka trzech różnych pigmentów. Terracotta Brick color. A subtle mix of three different pigments. Flamenco Wysublimowana mieszanka trzech ciepłych odcieni. Flamenco A sublime blend of three shades of warm tones. Blanc Odmiana bieli z lekkim dodatkiem czerni, która tworzy lekko szary odcień. Blanc A variation of white with a light addition of black, whichcreates a slightly gray shade. Ciemnoszary Jest to subtelna mieszanka czerni i żółci. Oryginalny i współczesny, ewoluuje przez cały dzień, zmieniając swoje odcienie. Dark Grey It’s from a subtel blend (ou mixture) of black and yellow. Original and contemporary, evolves throughout the day changing. Piaskowy Daje wrażenie, że znajdujesz się na środku dużej, piaszczystej plaży. Sand Gives the illusion that you are in the middle of a large sand beach. 150


Dane techniczne kamieni brzegowych Coping stones technical data mrs-pool.com Wymiary i dostępne rodzaje kamieni dla ułatwienia wyboru i bezproblemowego doboru wymarzonego obrzeża basenu. Dimensions and available stone types for easy selection and trouble-free choice of your dream pool edging. SYLEN HELIOS HESTIA PALLAS Prosty Straight Narożnik Corner Narożnik wewnętrzny Prawy / Lewy Angle Right / Left Narożnik zewnętrzny łukowy Prawy / Lewy Curved angle Right / Left Łuk Curve Łuk zewnętrzny Inverted Curve Narożnik schodów rzymskich Curve Stair Corner Narożnik schodów rzymskich Curve Stair Corner 151


Parametry techniczne: - Absorpcja wody < 5% - Test wytrzymałości 25 Mpa - Odporność na ścieranie < 26 mm - Odporność na warunki atmosferyczne - Właściwości antypoślizgowe Technical performances: - Water absorption < 5% - Strength test 25 Mpa - Abrasion Resistance < 26 mm - Weathering Resistance features - Anti-Slip feature Przykład ilości kamieni dla basenu 8 x 4 m ze schodami rzymskimi 2,50 m: 44 prostych 4 narożniki R: 150 2 narożniki zew. R: 986 8 łuków R: 986 Example of number of stones for an 8 x 4 m pool with Roman stairs 2.50 m: 44 straights 4 corners R: 150 2 curved angles R: 986 8 curves R: 986 AURA HERMES CHIONE GAJA ERATO Prosty Straight Narożnik Corner Narożnik wewnętrzny Prawy / Lewy Angle Right / Left Narożnik zewnętrzny łukowy Prawy / Lewy Curved angle Right / Left Łuk Curve Łuk zewnętrzny Inverted Curve 152


Kamienie brzegowe Helios Helios coping stones mrs-pool.com Prosty / Straight Kod / Code 350100BW 350100PS 50 x 33 x 3 cm 50 x 50 x 3 cm 46 x 46 x 3 cm R150 R250 46 x 46 x 3 cm 50 x 50 x 2,2 cm R730 R986 R1365 Narożnik 90° Corner 90° Kod / Code 350200BW 350200PS Narożnik łukowy Corner Kod / Code 350300BW/350301BW 350300PS/350301PS Narożnik wewnętrzny Angle Kod / Code 350400BW 350400PS Narożnik zewnętrzny łukowy Curved angle Kod / Code 350500BW - 350502BW 350500PS - 350502PS Łuk Curve Kod / Code 350600BW-350609BW 350600PS-350609PS Płyta plażowa Beach tile Kod / Code 350700BW 350700PS Biały White Piaskowy Sand Kod -BW = kolor biały Kod -PS = kolor piaskowy Code -BW = white color Code -PS = sand color 153


Kamienie Helios z doskonałym wykończeniem, oryginalnym i wyrafinowanym wyglądem będą doskonałym wyborem, aby basen i jego otoczenie stało się lekkie, przyjazne i świeże. Helios stones with their excellent finish, original and sophisticated design will be the perfect choice to make thepool and its surroundings become light, welcoming and fresh. 154


Kamienie brzegowe Erato Erato coping stones mrs-pool.com Prosty / Straight Kod / Code 360100BC 360100CD 50 x 33 x 4 cm 50 x 50 x 4 cm 46 x 46 x 4 cm R150 33 x 33 x 4 cm 50 x 50 x 2,2 cm R1365 Narożnik 90° Corner 90° Kod / Code 360200BC 360200CD Narożnik łukowy Corner Kod / Code 360300BC 360300CD Narożnik wewnętrzny Angle Kod / Code 360400BC 360400CD Narożnik zewnętrzny łukowy Curved angle Kod / Code 360500BC 360500CD Łuk Curve Kod / Code 360600BC-360603BC 360600CD-360603CD Płyta plażowa Beach tile Kod / Code 360700BC 360700CD Betonowy Concrete Ciemnoszary Dark grey Kod -BC = kolor betonowy Kod -CD = kolor ciemnoszary Code -BC = concrete color Code -CD = dark grey color 155


Kamienie Erato to elegancki i nowoczesny wybór idealnie wpisujący się w dzisiejsze trendy architektoniczne. Delikatna, ale zdecydowana i wyrazista faktura plecionki sprawi, że Twój basen stanie się prawdziwym symbolem luksusu. Erato stones are an elegant and modern choice that fits in perfectly with today's architectural trends. The delicate, but strong and distinctive braided texture will make your pool a true symbol of luxury. 156


Kamienie brzegowe Gaja Gaia coping stones mrs-pool.com Prosty / Straight Kod / Code 370100TT 370100BB 50 x 33 x 4 cm 46 x 46 x 4 cm 46 x 46 x 4 cm R150 33 x 33 x 4 cm 50 x 50 x 2,5 cm R986 R1365 Narożnik 90° Corner 90° Kod / Code 370200TT 370200BB Narożnik łukowy Corner Kod / Code 370300TT 370300BB Narożnik wewnętrzny Angle Kod / Code 370400TT 370400BB Narożnik zewnętrzny łukowy Curved angle Kod / Code 370500TT/370501TT 370500BB/370501BB Łuk Curve Kod / Code 370600TT-370602TT 370600BB-380602BB Płyta plażowa Beach tile Kod / Code 370700TT 370700BB Teka Teca Blanc Blanc Kod -TT = kolor Teka Kod -BB = kolor Blanc Code -TT = Teca color Code -BB = Blanc color 157


Imitujące drewno kamienie Gaja tworzą całkowitą harmonię między basenem a otaczającą go przestrzenią. Drewno i woda nie są już nie do pogodzenia. Trwałe, odporne na gnicie i prawie bezobsługowe, nieposiadające żadnych wad związanych z naturalnym drewnem. Gaja's wood-imitating stones create complete harmony between the pool and the surrounding space.Wood and water are no longer incompatible. Durable, rot-resistant and almost maintenance-free, they have none of the disadvantages associated with natural wood. 158


Kamienie brzegowe - inne modele Other models of coping stones mrs-pool.com Na poprzednich stronach prezentowaliśmy wybrane przez nas najciekawsze modele kamieni z naszej oferty. Jednakże o gustach się nie dyskutuje, dlatego przedstawiamy poniżej wszystkie modele, które jesteśmy w stanie dostarczyć. Zarówno cena, jak i termin dostawy są na zapytanie. On the previous pages, we have presented a selection of the most interesting stone models from our range. However, tastes are not to be discussed, so we present below all the models that we are able to supply. Both price and delivery time are available on request. SYLEN PALLAS HERMES REA HESTIA AURA CHIONE 159


HERMES/CIEMNOSZARY HERMES/DARK GREY GAJA/PINE GAIA/PINE 160


mrs-pool.com SYLEN/GIRONDE SYLEN/GIRONDE AURA/PIASKOWY AURA/SAND 161


HELIOS/BIAŁY HELIOS/WHITE REA/CIEMNOSZARY REA/DARK GREY 162


SYLEN/FLAMENCO SYLEN/FLAMENCO 163 mrs-pool.com


HESTIA/TRAWERTYN HESTIA/TRAVERTINE GAJA/GREENWOOD GAIA/GREENWOOD 164


mrs-pool.com Kamienie brzegowe - dodatki Accessories for coping stones Aby przez lata cieszyć się idealnym wyglądem swojego obrzeża basenowego, należy je właściwie zakonserwować oraz pielęgnować. Użycie środków z popularnych marketów budowlanych może nie tylko nie pomóc, ale również zaszkodzić i zniszczyć wygląd kamieni. Tylko profesjonalne produkty, stworzone pod właściwości chemicznie i fizyczne kamieni, są w stanie zapewnić prawidłową ochronę i poczucie dobrze wydanych pieniędzy. In order to enjoy the perfect look of your pool edging for years to come, it needs to be properly conserved and care. The use of products from popular building supply stores can not only fail to help, but also harm and damage the appearance of the stones. Only professional products, formulated according to the chemical and physical properties of the stones, can provide proper protection and a feeling of money well spent. Podwójne działanie: wysoka ochrona ogranicza przenikanie wody, oleju i brudu. Wnika głęboko, zapewniając maksymalną skuteczność i trwałość. Zwiększa także odporność na ścieranie. Double action: a high protection reduces water, oil and dirt penetration. It penetrates deeply for maximum effectiveness and durability. Also increases abrasion resistance. Mikroporowata, przezroczysta żywica chroniąca kamień brzegowy i płytę plażową przed olejem i brudem. Wzmacnia oryginalny kolor i nadaje mokry wygląd. Microporous transparent resin that protects copings and beach tiles against oil and dirt. Enhances original color and gives a wet look. PROTECTOR HD wnika poprzez impregnację i działa w dwóch trybach: utwardza i wzmacnia strukturę kamienia, poprzez tworzenie związków mineralnych oraz zwiększa wodoodporność poprzezwnikanie żywicy polimerowej w pory podłoża. Zapobiega wnikaniu uporczywych plam i chroni przed olejami i tłuszczami. PROTECTOR HD penetrates through impregnation and works in two modes: it hardens and strengthens the stone’s structure through the formation of mineral compounds and increases the water repellency by penetrating the pores of the polymer resin into the substrate. It prevents the penetration of stubborn stains and protects against oil and grease. Niewidzialna Ochrona Invisible Protection Mokry Kamień Wet Stone Protector HD HD Protector Kod /Code Kod /Code Kod /Code Opis /Description Opis /Description Opis /Description Mokry Kamień 18 l / Wet Stone 18 l Protector HD 5 l / HD Protector 5 l 380010 380020 380040 Niewidzialna ochrona 5 l / Invisible protection 5 l Mokry Kamień 3,78 l / Wet Stone 3,78 l Protector HD 1 l / HD Protector 1 l 380030 380050 165


Specjalnie opracowany do rozpuszczania wykwitów (białawej soli) i usuwania zabrudzeń. Nie zawiera kwasu solnego (mrówkowego). Działa głęboko bez odbarwiania czy uszkadzania powierzchni. Użycie naszego opryskiwacza (sprzedawany oddzielnie) ułatwia zadanie i przyspiesza aplikację. Specially formulated to dissolve efflorescence (whitish salt) and remove ground-in dirt. Containing no hydrochloric (muriatic) acid. It works deep without discolouring or damaging surfaces. Use our sprayer (sold separately) and makes the task easier and accelerate the application. Usuwa wżarty brud. Rozjaśnia kolor i przygotowuje powierzchnię do nałożenia środka ochronnego. Dislodges ground-in dirt. Brightens up color and prepares surface for the application of a protector. Skutecznie usuwa plamy spowodowane przez metal, zardzewiałą wodę, nawozy itp. Effectively removes stains caused by metal, rusted water, fertilizer, etc. Środek do usuwania wykwitów i osadów Agent for removing efflorescence and deposits Środek do usuwania trudnych zabrudzeń Agent for removing tough dirt Środek do usuwania rdzy Rust Remover Kod /Code Kod /Code Kod /Code Opis /Description Opis /Description Opis /Description 380060 380070 380090 Środek do usuwania wykwitów i osadów 4 l / Agent for removing efflorescence and deposits 4 l Środek do usuwania trudnych zabrudzeń 4 l / Agent for removing tough dirt 4 l Środek do usuwania rdzy 1 l / Rust Remover 1 l 166


mrs-pool.com Kamienie brzegowe - dodatki Accessories for coping stones Specjalna fuga do kamieni brzegowych do basenów. Klasa CG2 WA. Wodoodporna, zwiększona odporność na ścieranie. Worek 25 kg. Kolor należy określić przy zamówieniu. Special joint for pool coping stones. Class CG2 WA. Waterproof, increased abrasion resistance. 25 kg bag. The colour must be specified when ordering. Fuga Joint Kod /Code Opis /Description 380100 380120 380160 380140 380180 Fuga kolor Biały/Blanc 25 kg / Joint White/Blanc color 25 kg Fuga kolor Gironde 25 kg / Joint Gironde color 25 kg Fuga kolor Pine 25 kg / Joint Pine color 25 kg Fuga kolor Pireneje 25 kg / Joint Pyrenees color 25 kg Fuga kolor Terakota/Flamenco 25 kg / Joint Terracotta/Flamenco color 25 kg Kolory: • Biały / Blanc • Piaskowy • Gironde • Lion / Trawertyn • Pireneje • Różowy • Pine • Greenwood • Terakota / Flamenco • Księżycowy / Ciemnoszary • Teka Colours: • White / Blanc • Sand • Gironde • Lion / Travertine • Pyrenees • Rose • Pine • Greenwood • Terracotta / Flamenco • Lunar / Dark Grey • Teca Fuga kolor Piaskowy 25 kg / Joint Sand color 25 kg Fuga kolor Lion/Trawertyn 25 kg / Joint Lion/Travertine color 25 kg Fuga kolor Greenwood 25 kg / Joint Greenwood color 25 kg Fuga kolor Różowy 25 kg / Joint Rose color 25 kg Fuga kolor Księżycowy/Ciemnoszary/Betonowy 25 kg / Joint Lunar/Dark Grey/Concrete color 25 kg Fuga kolor Teka 25 kg / Joint Teca color 25 kg 380110 380130 380170 380150 380190 380200 167


168


mrs-pool.com 169


Ogrzewanie 04 Heating Ogrzewaniebasenu jestistotnym elementem utrzymania komfortowejtemperaturywodyprzez cały sezon. Możemy korzystać z różnychsystemówogrzewania,takichjakpompyciepła, kolektorysłoneczne,grzałkielektrycznelubwymiennikiciepła.Wybór odpowiedniego systemu zależy od wielkości basenu, warunków klimatycznych oraz naszych preferencji oraz budżetu. Dzięki efektywnemu systemowi ogrzewania możemy przedłużyć sezon kąpielowy, zapewniając przyjemne i komfortowe warunki do korzystaniazbasenunawetwchłodniejszedni.Ponadto,odpowiednieogrzewaniebasenumożepomócwutrzymaniuczystości wody poprzez zapobieganie rozwojowi glonów i bakterii. Należy pamiętać, że system ogrzewania basenu powinien być odpowiednio dobrany do wielkości i potrzeb basenu, a także regularnie serwisowany i konserwowany, aby zapewnić jego sprawnośćiefektywność.Dziękitemubędziemymoglicieszyćsięprzyjemnymikąpielamiwbasenieprzezwielelat. Heating a swimming pool is an essential part of maintaining a comfortable water temperature throughout the season. We can use different heating systems such as heat pumps, solar collectors, electric heaters or heat exchangers. Choosing the right system depends on the size ofthe pool,the climatic conditions and our preferences and budget. With an efficient heating system, we can extendtheswimmingseasonbyprovidingapleasantandcomfortableenvironmenttoenjoythepoolevenoncolderdays.Inaddition, properpoolheatingcanhelptokeepthewatercleanbypreventingthegrowthofalgaeandbacteria.Itis importanttorememberthat the pool heating system should be properly sized forthe size and needs ofthe pool, as well as regularly serviced and maintained to ensureitsefficiencyandeffectiveness.Thiswillensurethatwecanenjoyapleasantswiminthepoolformanyyearstocome. Podgrzewacze elektryczne Heat exchangers Wymienniki ciepła Heat exchangers 171 179 170


Elektryczny podgrzewacz Classic w obudowie ze stali AISI 316 i z wysoce odpornymi na korozję elementami grzejnymi wykonanymi z Incoloy 825 cechuje się niezawodnością i bezproblemową pracą. Są niezwykle wszechstronne - służą do ogrzewania basenów, wanien z hydromasażem i podobnych obiektów. Można je łatwo i prosto podłączyć do obiegu wody za pomocą poręcznej kombinacji gniazda z gumową rurką NW 50 lub ze złączkami. Przy ścisłym przestrzeganiu instrukcji bezpieczeństwa i instalacji można oczekiwać długiej żywotności produktu. Classic electric heaters with its AISI 316 steel housing and highly corrosion-resistant heating elements made of Incoloy 825 is characterised by reliability and trouble-free operation. It is extremely versatile – for heating swimming pools, whirlpools, and similar facilities. They are easily and simply connected to the water circuit with the handy socket combination either with the rubber tube NW 50 or with fittings. You can expect product longevity if the safety and installation instructions are closely followed. mrs-pool.com Podgrzewacz elektryczny Classic Classic electric heater Model Kod /Code Classic 1,5 Classic 3 wydajność / capacity 1,5 kW 3 kW min. wydajność pompy / min. pump capacity maks. ciśnienie / max. pressure materiał obudowy / material shell materiał elem. grzewczego / material heating element Kod IP / IP - code prąd przy /current at 3x400 V 2,2 A 4,3 A prąd przy /current at 3x230 V 3,8 A 7,4 A prąd przy /current at 1x230 V 6,6 A 12,9 A częstotliwość /frequency sterowanie stycznikiem / contactor control zewnętrzne /outside Classic 6 Classic 9 Classic 12 Classic 15 Classic 18 Classic 24 6 kW 9 kW 12 kW 15 kW 18 kW 24 kW 2800 l/h 4000 l/h 3 bar AISI 316 / 1.4404 Incoloy 825 IPX4 8,7 A 13 A 17,3 A 21,7 A 26 A 34,6 A 15 A 22,5 A 30 A 37,6 A 45 A / 26,1 A / / / / / 50/60 Hz Model A A B B B C C E F D D E F Classic 1,5 Classic 9 236 306 50 50 290 360 430 110 205 500 110 210 Classic 3 Classic 12 236 396 50 50 290 450 430 110 205 590 110 210 Classic 6 Classic 15 Classic 18 Classic 24 306 496 596 796 50 50 50 50 360 550 650 850 500 110 205 690 110 220 790 110 220 985 110 220 400010 400020 400030 400040 400050 400060 400070 400080 171


Wyposażony w: • termostat sterujący 0-40°C • termostatem bezpieczeństwa 50°C • czujnik przepływu jako zabezpieczenie przed niskim poziomem wody • dwa uchwyty ścienne It comes equipped with: • control thermostat 0-40°C • safety thermostat 50°C • flow switch as low water protection • two wall mounts 172


Wersja ekonomiczna podgrzewacza elektrycznego Classic to rozwiązanie bardzo atrakcyjne cenowo przy jednoczesnym zachowaniu jakości i funkcjonalności. Podgrzewacz Classic Economy w obudowie ze stali AISI 316 i z wysoce odpornymi na korozję elementami grzejnymi wykonanymi ze stali Incoloy 825 cechuje się niezawodnością i bezproblemową pracą. Jest niezwykle wszechstronny - służy do ogrzewania basenów, wanien z hydromasażem i podobnych obiektów. Można go łatwo i prosto podłączyć do obiegu wody za pomocą przyłącza 50 mm klejonego z tworzywa. Przy ścisłym przestrzeganiu instrukcji bezpieczeństwa i instalacji można oczekiwać długiej żywotności produktu. The economical version of the Classic electric heater is a very attractively priced solution while maintaining quality and functionality. The Classic Economy heater with its AISI 316 steel housing and highly corrosion-resistant heating elements made of Incoloy 825 steel is characterised by its reliability and trouble-free operation. It is extremely versatile – for heating swimming pools, whirlpools, and similar facilities. The electric heater is easily and simply connected to the water circuit with the handy gluing socket D50. You can expect product longevity if the safety and installation instructions are closely followed. mrs-pool.com Podgrzewacz elektryczny Classic Economy Classic Economy electric heater materiał obudowy / material shell Model A A B B C B C E F D D E F Economy 1,5 Economy 9 293 363 50 50 345 415 475 110 240 545 110 240 Economy 3 Economy 12 293 453 50 50 345 505 475 110 240 635 110 240 Economy 6 Economy 15 Economy 18 363 553 653 50 50 50 415 605 705 545 110 240 735 110 240 835 110 240 Model Kod /Code Economy 1,5 Economy 3 wydajność / capacity 1,5 kW 3 kW czujnik ciśnieniowy wł. / pressure switch on czujnik ciśnieniowy wył. / pressure switch off maks. ciśnienie / max. pressure materiał elem. grzewczego / material heating element Kod IP / IP - code prąd przy /current at 3x400 V 2,2 A 4,3 A prąd przy /current at 3x230 V 3,8 A 7,4 A prąd przy /current at 1x230 V 6,6 A 12,9 A częstotliwość /frequency sterowanie stycznikiem / contactor control zewnętrzne /outside Economy 6 Economy 9 Economy 12 Economy 15 Economy 18 6 kW 9 kW 12 kW 15 kW 18 kW 0,1 bar 0,06 bar 3 bar AISI 316 / 1.4404 Incoloy 825 IPX4 8,7 A 13 A 17,3 A 21,7 A 26 A 15 A 22,5 A 30 A 37,6 A 45 A 26,1 A / / / / 50/60 Hz 400090 400100 400110 400120 400130 400140 400150 173


Wyposażony w: • termostat sterujący 0-40°C • termostatem bezpieczeństwa 50°C • czujnik ciśnieniowy jako zabezpieczenie przed niskim poziomem wody • dwa uchwyty ścienne It comes equipped with: • control thermostat 0-40°C • safety thermostat 50°C • pressure switch as low water protection • two wall mounts 174


Wykonany z niepalnego tworzywa sztucznego, wysoce odpornego na ciśnienie, co czyni go odpowiednim produktem elektrotechnicznym do instalacji basenowej. Wszystkie pozostałe komponenty zostały dobrze przemyślane i wykonane z najwyższej jakości materiałów. Podgrzewacz elektryczny Neo jest niezwykle wszechstronny - do ogrzewania basenów, wanien z hydromasażem i podobnych obiektów. Można go łatwo i prosto podłączyć do obiegu wody za pomocą przyłącza 50 mm klejonego z tworzywa. Przy ścisłym przestrzeganiu instrukcji bezpieczeństwa i instalacji można oczekiwać długiej żywotności produktu. Made with nonflammable, highly pressure resistant plastic, which makes it suitable as an electro-technical product for pool installation. All other components are well thought out and made of first-class materials. The Neo electric heater is extremely versatile - for heating swimming pools, whirlpools, and similar facilities. It is easily and simply connected to the water circuit with the handy gluing socket 50 mm. You can expect product longevity if the safety and installation instructions are closely followed. mrs-pool.com Podgrzewacz elektryczny NEO NEO electric heater Model Kod /Code (Incoloy) Kod /Code (Titanium) NEO 1,5 NEO 3 wydajność / capacity 1,5 kW 3 kW min. wydajność pompy / min. pump capacity maks. ciśnienie / max. pressure materiał obudowy / material shell materiał elem. grzewczego / material heating element Incoloy Kod IP / IP - code prąd przy /current at 3x400 V 2,2 A 4,3 A prąd przy /current at 3x230 V 3,8 A 7,4 A prąd przy /current at 1x230 V 6,6 A 12,9 A częstotliwość /frequency sterowanie stycznikiem / contactor control zewnętrzne /outside NEO 6 NEO 9 NEO 12 NEO 15 NEO 18 6 kW 9 kW 12 kW 15 kW 18 kW 3000 l/h 2,5 bar PP 30% FG.FR Incoloy / titanium Incoloy Incoloy/titanium IPX4 8,7 A 13 A 17,3 A 21,7 A 26 A 15 A 22,5 A 30 A 37,6 A 45 A 26,1 A / / / / 50/60 Hz Model A A B B C C D D NEO 1,5 NEO 9 287 357 50 50 480 550 260 264 NEO 3 NEO 12 287 547 50 50 480 745 260 264 NEO 6 NEO 15 NEO 18 357 547 647 50 50 50 550 745 845 260 270 270 400160 - - 400240 400250 400200 400210 400280 400290 400180 400190 400220 400260 400230 175


Wyposażony w: • potrójne zabezpieczenie • termostat sterujący 0-40°C • termostatem bezpieczeństwa 50°C • przełącznik przepływu jako zabezpieczenie przed niskim poziomem wody • dwa uchwyty ścienne It comes equipped with: • triple protection • control thermostat 0-40°C • safety thermostat 50°C • flow switch as low water protection • two wall mounts Elementy grzejne są wykonane ze stopu Incoloy 825 lub tytanu. Tytanowe elementy grzejne są całkowicie odporne na korozję i dlatego nadają się również do wody morskiej. The heating elements are either Incoloy 825 or titanium. The titanium heating elements are totally corrosion resistant and therefore also suitable for sea water. 176


Elektryczne podgrzewacze Tytan (w pełni tytanowe) oferują absolutną odporność na korozję, nawet w przypadku wody morskiej. Doskonale nadają się do wszystkich basenów dezynfekowanych solą, a także do wszystkich basenów, w których wymagane jest wysokie stężenie soli, takich jak kąpiele solankowe oraz wszystkie baseny wellness i terapeutyczne. Aby podłączyć je do obiegu wody, specjalnie opracowano dwa nowe i innowacyjne gniazda klejące D50. Czujnik przepływu należy przykręcić do jednego z dwóch gniazd. W ten sposób przełącznik przepływu można umieścić na wejściu ub wyjściu z podgrzewacza. Kolejną zaletą jest to, że podczas konserwacji lub naprawy czujnik przepływu nie musi być usuwany i jest chroniony w rurociągu. Można oczekiwać długiej żywotności produktu, jeśli instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i instalacji są ściśle przestrzegane. Titan electric heaters offer absolute corrosion resistance, even for seawater. They are perfectly suited for all swimming pools getting sanitized with salt, as well as any pools for which a high concentration of salt is necessary, like for brine baths and all wellness and therapy pools. To connect them to the water circuit, two new and innovative gluing sockets, D50, have been specifically developed. The flow switch needs to be screwed into one of the two gluing sockets. This way, the flow switch can be positioned at the entrance or the exit of the heat exchanger. Another advantage is that during maintenance or repair the flow switch doesn't have to be removed and is protected in the piping. You can expect product longevity if the safety and installation instructions are closely followed. mrs-pool.com Podgrzewacz elektryczny Tytan Titan electric heater Model Kod /Code (Incoloy) Tytan 3 wydajność / capacity 3 kW min. wydajność pompy / min. pump capacity maks. ciśnienie / max. pressure materiał obudowy / material shell materiał elem. grzewczego / material heating element Kod IP / IP - code prąd przy /current at 3x400 V 4,3 A prąd przy /current at 3x230 V 7,4 A prąd przy /current at 1x230 V 12,9 A częstotliwość /frequency sterowanie stycznikiem / contactor control zewnętrzne /outside Tytan 6 Tytan 9 Tytan 12 Tytan 18 6 kW 9 kW 12 kW 18 kW 2800 l/h 3 bar tytan / titanium tytan / titanium IPX4 8,7 A 13 A 17,3 A 26 A 15 A 22,5 A 30 A 45 A 26,1 A / / / 50/60 Hz A B B C D E F Model A B C D E F Tytan 3 Tytan 12 293 453 50 50 345 505 455 110 255 615 110 260 Tytan 6 Tytan 18 363 653 50 50 415 705 525 110 255 815 110 270 Tytan 9 363 50 415 525 110 260 400300 400310 400320 400330 400340 177


Wyposażony w: • termostat sterujący 0-40°C • termostatem bezpieczeństwa 50°C • przełącznik przepływu jako zabezpieczenie przed niskim poziomem wody • dwa uchwyty ścienne It comes equipped with: • control thermostat 0-40°C • safety thermostat 50°C • flow switch as low water protection • two wall mounts 178


Wymiennik ciepła woda-woda z rurką spiralną w przepływie krzyżowym - w przeciwieństwie do gładkiej rurki spiralnej, rura spiralna ze stali nierdzewnej lub odpowiednio rura spiralna karbowana z tytanu oferuje wysoką wydajność energetyczną przy niskim koszcie materiału. Plastikowa powłoka może wytrzymać wysokie ciśnienie i jest odporna na korozję. Poszczególne elementy są uszczelnione silikonowymi uszczelkami i zapewniają długą żywotność całego wymiennika ciepła. Opłacalność i jakość sprawiają, że wersja tytanowa jest szczególnie atrakcyjna. Wymiennik musi być zintegrowany bezpośrednio z obiegiem wody w basenie lub poprzez system obejściowy. Water/water heat exchanger with coiled tubing in cross flow - unlike the smooth coiled tubing, the stainless steel, or respectively, the titanium-corrugated coiled tubing, offers high energy efficiency at low cost for material. The plastic shell can endure high pressure and is corrosion resistant. The individual components are sealed with silicon gaskets and ensure longevity of the whole heat exchanger. The cost-effectiveness and quality make the titanium version especially attractive. Like all coiled tubing heat exchangers, they must be integrated in the bathing water circuit either directly or through the bypass-system. mrs-pool.com Wymiennik ciepła w obudowie z tworzywa Plastic housing heat exchanger Model A B C D E F D-KWT-25 D-KWT-105 345 1015 d = 110 d = 110 135 805 d = 63 - PN 10 ¾" d = 63 - PN 10 50 1" D-KWT-45 415 d = 110 205 d = 63 - PN 10 50 50 ¾" D-KWT-85 705 d = 110 495 d = 63 - PN 10 50 1" Model Kod /Code (AISI 316) Kod /Code (Tytan / Titanium) D-KWT-25 D-KWT-45 wydajność grzewcza / heat capacity wydajność grzewcza / heat capacity 25 kW 21.500 kcal/h 46 kW 39.560 kcal/h różnica temperatur / temp. difference powierzchnia / area przepływ pierwotny / primary flow przepływ wtórny / secondary flow straty ciśnienia pierwotne / pressure loss primary straty ciśnienia wtórne / pressure loss secondary 0,11 bar 0,15 bar 0,22 bar 030 bar maks. ciśnienie pierwotne / max. pressure primary 6 bar maks. ciśnienie wtórne / max. pressure secondary 2 bar materiał przyłączy / socket material materiał obudowy / housing material materiał uszczelek/ O-rings material materiał rurki karbowanej / corrugates tube material D-KWT-85 D-KWT-105 91 kW 126 kW 78.260 kcal/h 108.360 kcal/h 70°C = 0,36 kW/°C 70°C = 0,66 kW/°C 70°C = 1,3 kW/°C 70°C = 1,8 kW/°C 2 0,09 m 2 0,15 m 2 0,33 m 2 0,54 m 3 2 m /h 3 2 m /h 3 2 m /h 3 2 m /h 3 8 m /h 3 10 m /h 3 12 m /h 3 15 m /h 0,10 bar 0,15 bar 0,28 bar 0,36 bar ABS PA66 30% FG silikon / silicone AISI 316 / tytan / titanium A Osłona termiczna / Thermowell Ø 11 x 40 B C E F D 400350 400370 400390 400410 400360 400380 400400 400420 179


90 str. pierwotna / primary str. wtórna / secondary = 20°C 90°C = 25 kW 80°C = 21,5 kW 70°C = 18 kW 60°C = 14,5 kW 50°C = 11 kW 80 70 60 50 10 20 30 °C kW D-KWT-25 90°C = 126 kW 80°C = 108 kW 70°C = 90 kW 60°C = 72 kW 50°C = 54 kW 90 80 70 60 50 °C kW 90°C = 46 kW 80°C = 39 kW 70°C = 32 kW 60°C = 25 kW 50°C = 18 kW 90 80 70 60 50 10 20 30 40 50 D-KWT-45 90 80 70 60 50 kW °C 90°C = 91 kW 80°C = 78 kW 70°C = 65 kW 60°C = 52 kW 50°C = 39 kW 30 40 50 60 70 80 90 50 60 70 80 90 100 110 120 130 °C kW D-KWT-85 D-KWT-105 str. pierwotna / primary str. pierwotna / primary str. pierwotna / primary str. wtórna / secondary = 20°C str. wtórna / secondary = 20°C str. wtórna / secondary = 20°C 180


Wymiennik ciepła woda-woda charakteryzuje się gładkimi, zwiniętymi rurkami w przepływie krzyżowym, najnowocześniejszym spawaniem i najwyższej jakości obróbką. Długowieczność urządzenia jest gwarantowana, dzięki wykończeniu materiału poprzez barwienie, pasywację i zewnętrzne elektropolerowanie. Wymienniki ciepła oferują maksymalną wydajność energetyczną przy minimalnych stratach ciśnienia. Wymiennik musi być zintegrowany bezpośrednio z obiegiem wody w basenie lub poprzez system obejściowy. Water-water heat exchanger features smooth coiled tubing in cross flow, state of the art welding and top-quality processing. Longevity of the device is guaranteed thanks to the finishing of the material through staining, passivation and external electropolishing. These heat exchangers offer maximum energy efficiency at minimal pressure loss. Like all coiled tubing heat exchangers, they must be integrated directly in the water circuit of the pool or through the bypass-system. mrs-pool.com Wymiennik ciepła ze stali AISI 316 AISI 316 steel heat exchanger Model A B C D E F D-HWT-12 D-HWT-54 250 580 d = 125 d = 125 90 410 d = 50 ¾" d = 50 GW / I.T. 1 ½" 1" D-HWT-24 D-HWT-65 320 680 d = 125 d = 125 165 495 d = 50 GW / I.T.1 ½" GW / I.T. 1 ½" ¾" d = 50 GW / I.T. 1 ½" 1" D-HWT-35 D-HWT-93 385 780 d = 125 d = 160 205 590 d = 50 GW / I.T. 1 ½" ¾" d = 63 GW / I.T. 2" 1" Model Kod /Code D-HWT-12 D-HWT-24 wydajność grzewcza / heat capacity wydajność grzewcza / heat capacity 14 kW 12.040 kcal/h 28 kW 24.080 kcal/h różnica temperatur / temp. difference powierzchnia / area przepływ pierwotny / primary flow przepływ wtórny / secondary flow straty ciśnienia pierwotne / pressure loss primary straty ciśnienia wtórne / pressure loss secondary 0,05 bar 0,06 bar 0,10 bar 0,16 bar 0,22 bar 0,22 bar maks. ciśnienie pierwotne / max. pressure primary 10 bar maks. ciśnienie wtórne / max. pressure secondary 3 bar materiał trawiony elektropolerowany / material pickled electropolished D-HWT-35 D-HWT-54 D-HWT-65 D-HWT-93 42 kW 63 kW 84 kW 133 kW 36.120 kcal/h 54.180 kcal/h 72.240 kcal/h 114.380 kcal/h 70°C = 0,2 kW/°C 70°C = 0,4 kW/°C 70°C = 0,6 kW/°C 70°C = 0,9 kW/°C 70°C = 1,2 kW/°C 70°C = 1,9 kW/°C 2 0,08 m 2 0,13 m 2 0,17 m 2 0,29 m 2 0,35 m 2 0,56 m 3 1,2 m /h 3 1,8 m /h 3 2 m /h 3 3 m /h 3 3 m /h 3 4 m /h 3 10 m /h 3 12 m /h 3 10 m /h 3 12 m /h 3 12 m /h 3 15 m /h 0,03 bar 0,11 bar 0,18 bar 0,20 bar 0,23 bar 0,44 bar AISI 316 / 1.4404 A Osłona termiczna 13 x 30 B C E F D 400430 400440 400450 400460 400470 400480 181


90 str. pierwotna / primary str. wtórna / secondary = 20°C 90°C = 14 kW 80°C = 12 kW 70°C = 10 kW 60°C = 8 kW 50°C = 6 kW 80 70 60 50 0 10 20 °C kW D-HWT-12 90°C = 63 kW 80°C = 54 kW 70°C = 45 kW 60°C = 36 kW 50°C = 27 kW 90°C = 133 kW 80°C = 114 kW 70°C = 95 kW 60°C = 76 kW 50°C = 57 kW 90 90 80 80 70 70 60 60 50 50 °C kW 90°C = 42 kW 80°C = 36 kW 70°C = 30 kW 60°C = 24 kW 50°C = 18 kW 90 80 70 60 50 10 20 30 40 50 D-HWT-35 90 80 70 60 50 kW °C 90°C = 84 kW 80°C = 72 kW 70°C = 60 kW 60°C = 48 kW 50°C = 36 kW 20 30 40 30 40 50 70 50 60 70 90 50 60 60 80 80 100 120 D-HWT-24 90 80 70 60 50 kW °C 90°C = 28 kW 80°C = 24 kW 70°C = 20 kW 60°C = 16 kW 50°C = 12 kW 10 20 30 70 90 110 130 °C D-HWT-54 °C kW kW D-HWT-65 D-HWT-93 str. pierwotna / primary str. wtórna / secondary = 20°C str. pierwotna / primary str. pierwotna / primary str. pierwotna / primary str. pierwotna / primary str. wtórna / secondary = 20°C str. wtórna / secondary = 20°C str. wtórna / secondary = 20°C str. wtórna / secondary = 20°C 182


Wymiennik ciepła ze stali tytanowej został wykonany z zachowaniem najwyższej jakości i staranności, a także najnowocześniejszymi metodami spawania. Ten wysokiej jakości wymiennik ciepła ma bezkompromisową odporność na korozję, nawet przy wysokim poziomie soli w wodzie basenowej, a zatem jest odporny na wodę morską. Oferują maksymalną wydajność energetyczną przy minimalnych stratach ciśnienia. Wymiennik musi być zintegrowany bezpośrednio z obiegiem wody w basenie lub poprzez system obejściowy. Titanium steel heat exchanger, processed with the usual premium workmanship and care, state of the art welding. This premium heat exchanger has uncompromised resistance to corrosion, even at high salt levels in the pool water, and is therefore seawater proof. These heat exchangers offer maximum energy efficiency at minimal pressure loss. Like all coiled tubing heat exchangers, they must be integrated in the bathing water circuit either directly or through the bypass-system. mrs-pool.com Wymiennik ciepła ze stali tytanowej Titanium steel heat exchanger Model A B C D E D-HWT-35 D-HWT-115 385 1050 d = 125 d = 160 205 820 ¾" GZ / E.T. 2" D-HWT-65 680 d = 125 495 1" 1" 1" GZ / E.T. 2" GZ / E.T. 2" D-HWT-93 780 d = 160 590 GZ / E.T. 2" Model Kod /Code D-TWT-35 D-TWT-65 wydajność grzewcza / heat capacity wydajność grzewcza / heat capacity 42 kW 36.120 kcal/h 84 kW 72.240 kcal/h różnica temperatur / temp. difference powierzchnia / area przepływ pierwotny / primary flow przepływ wtórny / secondary flow straty ciśnienia pierwotne / pressure loss primary straty ciśnienia wtórne / pressure loss secondary 0,10 bar 0,25 bar 0,22 bar 0,25 bar maks. ciśnienie pierwotne / max. pressure primary 10 bar maks. ciśnienie wtórne / max. pressure secondary 3 bar materiał tytanowy / material titanium D-TWT-93 D-TWT-115 126 kW 154 kW 108.360 kcal/h 132.440 kcal/h 70°C = 0,6 kW/°C 70°C = 1,2 kW/°C 70°C = 1,8 kW/°C 70°C = 2,2 kW/°C 2 0,17 m 2 0,35 m 2 0,56 m 2 0,79 m 3 2,2 m /h 3 3 m /h 3 4 m /h 3 3,8 m /h 3 10 m /h 3 15 m /h 3 15 m /h 3 15 m /h 0,19 bar 0,23 bar 0,44 bar 0,56 bar ASTM / GR.1 A Osłona termiczna 13 x 30 B C E D 400490 400500 400510 400520 183


D-TWT-35 D-TWT-93 D-TWT-65 D-TWT-115 10 20 30 40 50 90 90 80 80 70 70 60 60 50 50 °C °C °C °C kW kW kW kW str. pierwotna / primary str. pierwotna / primary str. pierwotna / primary str. pierwotna / primary str. wtórna / secondary = 20°C str. wtórna / secondary = 20°C str. wtórna / secondary = 20°C str. wtórna / secondary = 20°C 90°C = 42 kW 80°C = 36 kW 70°C = 30 kW 60°C = 24 kW 50°C = 18 kW 90°C = 126 kW 80°C = 108 kW 70°C = 90 kW 60°C = 72 kW 50°C = 54 kW 90°C = 84 kW 80°C = 72 kW 70°C = 60 kW 60°C = 48 kW 50°C = 36 kW 90°C = 154 kW 80°C = 132 kW 70°C = 110 kW 60°C = 88 kW 50°C = 66 kW 90 90 80 80 70 70 60 60 50 50 30 40 50 60 70 80 90 50 50 60 60 70 70 90 90 80 80 100 100 120 120 110 110 130 130 140 150 184


mrs-pool.com 185


Urządzenia masażu 05 Massage devices Masaże w basenie są doskonałym sposobem na relaks i odprężenie po intensywnym treningu lub długim dniu pracy. Dzięki wodzie, która działa jak naturalny środek uspokajający, masaż w basenie jest jeszcze bardziej skuteczny w redukcji napięcia mięśniowego i stresu. Dodatkowo, działanie wody pomaga zrelaksować umysł, co wpływa pozytywnie na ogólne samopoczucie. W naszej ofercie znajdziecie Państwo masaże z różnych materiałów, jak stal nierdzewna czy tworzywo, a także o różnej kolorystyce i designie. Dzięki temu jeszcze łatwiej będzie można stworzyć indywidualny wygląd swojego basenu. Pool massages are a great way to relax and unwind after an intense workout or a long day at work. With the water acting as a natural sedative, a massage in the pool is even more effective in reducing muscle tension and stress. In addition, the effect of the water helps to relax the mind, which has a positive effect on your overall well-being. In our range, you will find massages in different materials, such as stainless steel or plastic, as well as in different colours and designs. This will make it even easier to create an individual look for your pool. Kompletne masaże Counter-current systems 187 Pompy masażowe Massage pumps 195 186


mrs-pool.com Masaż New Jet Vag New Jet Vag massage 500010 2 lata gwarancji 2 - year warranty 5 lat gwarancji na SILNIK* 5 - year MOTOR* warranty biały white piaskowy sand szary grey antracytowy anthracite OPCJE KOLORU COLOR OPTION Opatentowany system: centralna dysza Ø42 mm z regulacją przepływu wody i powietrza Patended system: Ø42 mm central nozzle with air and water flow control Podświetlany włącznik piezo z 2,5 m kablem Illuminated piezo switch with 2,5 m cable 3 moce pomp do wyboru 3 pump powers to choose from Pasuje do każdego typu basenu Suitable for any type of pool DODATKI OPTIONS Wąż do masażu Massage hose Dysza wodna Water jet Piezo z 15 m kablem Piezo with 15 m cable *z wyłączeniem łożysk i kondensatora / excluding bearings and capacitor Ø320 112 45 12 510200 510210 510220 187


500020 500030 Zestawy montażowe Mounting sets Zestaw końcowy Final set do basenu foliowego, poliestrowego i z PP for liner, polyester and PP pool front masażu massage front sterownik z pilotem electrical box with remote control pompa CCS CCS pump do basenów z drewna, betonu, aluminium, stali nierdzewnej, stali galwanizowanej for pools made of wood, concrete, aluminium, stainless steel, galvanized steel Kod /Code Opis /Description Zestaw montażowy do basenu foliowego, poliestrowego, PP / Mounting set for liner, polyester, PP pool 500040 500120 500080 3 Zestaw końcowy z pompą 58 m /h, 2,0 kW, 230 V / 3 Final set with pump 58 m /h, 2,0 kW, 230 V 3 Zestaw końcowy z pompą 87 m /h, 3,6 kW, 400 V / 3 Final set with pump 87 m /h, 3,6 kW, 400 V 3 Zestaw końcowy z pompą 70 m /h, 2,6 kW, 230 V / 3 Final set with pump 70 m /h, 2,6 kW, 230 V 500010 B P S A Front masażu New Jet Vag / New Jet Vag massage front 500020 500030 Zestaw montażowy do innych rodzajów basenu / Mounting set for other pool types 500050 500130 500090 500070 500150 500110 500060 500140 500100 188


mrs-pool.com Masaż Pro Luxe Pro Luxe massage 2 lata gwarancji 2 - year warranty 5 lat gwarancji na SILNIK* 5 - year MOTOR* warranty biały white piaskowy sand szary grey antracytowy anthracite OPCJE KOLORU COLOR OPTION Panel przedni zawierający dyszę centralną Ø42 mm Front panel includes central Ø42 mm nozzle Podświetlany włącznik piezo z 2,5 m kablem Illuminated piezo switch with 2,5 m cable 3 moce pomp do wyboru 3 pump powers to choose from Pasuje do każdego typu basenu Suitable for any type of pool Regulacja przepływu powietrza bezpośrednio na panelu przednim za pomocą pokrętła Airflow adjustment directly on the front panel using a knob *z wyłączeniem łożysk i kondensatora / excluding bearings and capacitor 330 336 106 47 510010 DODATKI OPTIONS Wąż do masażu Massage hose Dysza wodna Water jet Piezo z 15 m kablem Piezo with 15 m cable 510200 510210 510220 189


500020 500030 Zestawy montażowe Mounting sets Zestaw końcowy Final set do basenu foliowego, poliestrowego i z PP for liner, polyester and PP pool front masażu massage front sterownik z pilotem electrical box with remote control pompa CCS CCS pump do basenów z drewna, betonu, aluminium, stali nierdzewnej, stali galwanizowanej for pools made of wood, concrete, aluminium, stainless steel, galvanized steel Kod /Code Opis /Description Zestaw montażowy do basenu foliowego, poliestrowego, PP / Mounting set for liner, polyester, PP pool 510040 510120 510080 3 Zestaw końcowy z pompą 58 m /h, 2,0 kW, 230 V / 3 Final set with pump 58 m /h, 2,0 kW, 230 V 3 Zestaw końcowy z pompą 87 m /h, 3,6 kW, 400 V / 3 Final set with pump 87 m /h, 3,6 kW, 400 V 3 Zestaw końcowy z pompą 70 m /h, 2,6 kW, 230 V / 3 Final set with pump 70 m /h, 2,6 kW, 230 V Front masażu Pro Luxe / Pro Luxe massage front 500020 500030 Zestaw montażowy do innych rodzajów basenu / Mounting set for other pool types 510050 510130 510090 510070 510150 510110 510060 510140 510100 510010 B P S A 190


mrs-pool.com Masaż Alveo Alveo massage 500020 500030 2 lata gwarancji 2 - year warranty 5 lat gwarancji na SILNIK* 5 - year MOTOR* warranty W całości wykonany ze stali nierdzewnej 316L: panel przedni i dysza Entirely in 316L stainless steel: front panel and nozzle Podświetlany włącznik piezo z 2,5 m kablem Illuminated piezo switch with 2,5 m cable Centralna dysza Ø42 mm Ø42 mm central nozzle Pasuje do każdego typu basenu Suitable for any type of pool Zestawy montażowe Mounting sets do basenu foliowego, poliestrowego i z PP for liner, polyester and PP pool *z wyłączeniem łożysk i kondensatora / excluding bearings and capacitor do basenów z drewna, betonu, aluminium, stali nierdzewnej, stali galwanizowanej for pools made of wood, concrete, aluminium, stainless steel, galvanized steel 422 332 72,5 10 510300 191


Zestaw końcowy Final set front masażu massage front sterownik z pilotem electrical box with remote control pompa CCS CCS pump Kod /Code Opis /Description Zestaw montażowy do basenu foliowego, poliestrowego, PP / Mounting set for liner, polyester, PP pool 510310 3 Zestaw końcowy z pompą 58 m /h, 2,0 kW, 230 V / 3 Final set with pump 58 m /h, 2,0 kW, 230 V 3 Zestaw końcowy z pompą 87 m /h, 3,6 kW, 400 V / 3 Final set with pump 87 m /h, 3,6 kW, 400 V 3 Zestaw końcowy z pompą 70 m /h, 2,6 kW, 230 V / 3 Final set with pump 70 m /h, 2,6 kW, 230 V 510300 Front masażu Alveo / Alveo massage front 500020 500030 Zestaw montażowy do innych rodzajów basenu / Mounting set for other pool types 510320 510330 192


mrs-pool.com Masaż Tajfun & Tajfun Duo Taifun & Taifun Duo massage Zestawy montażowe Mounting sets Zestaw końcowy Final set do Tajfuna, głębokość 24 cm, GW 2 ½" po stronie ssącej i tłocznej for Taifun, 24 cm depth, suction and pressure side G2½ internal do Tajfuna, głębokość 15 cm, GW 2 ½" po stronie ssącej i tłocznej for Taifun, 15 cm depth, suction and pressure side G2½ internal do Tajfuna Duo, głębokość 24 cm, GW 2 ½" po stronie ssącej i tłocznej for Taifun Duo, 24 cm depth, suction and pressure side G2½ internal front masażu massage front elementy podłączeniowe connecting elements pompa 2,6 kW pump 2,6 kW sterownik controller Kod /Code Opis /Description 7620020 3 Zestaw końcowy Tajfun, włącznik piezo, pompa z brązu 63 m /h, 2,6 kW, 400 V 3 Taifun final set, piezo switch, bronze pump 63 m /h, 2,6 kW, 400 V 3 Zestaw końcowy Tajfun Duo, włącznik piezo, pompa z brązu 63 m /h, 2,6 kW, 400 V 3 Taifun Duo final set, piezo switch, bronze pump 63 m /h, 2,6 kW, 400 V 7640020 7610050 7611550 7613050 Masaż, którego nikomu nie trzeba przedstawiać. Perfekcyjne wykonanie, najwyższa jakość, bezproblemowa praca przez lata. Elementy wykonane ze stali i brązu, możliwość montażu w dowolnym typie basenu. Front masażu wyposażony jest 3 w przycisk piezo, regulator wypływu siły wody oraz powietrza. Pompa o wydajności 63 m /h, 2,6 kW, 400 V. A massage that needs no introduction. Perfect workmanship, top quality, trouble-free operation for years. Made from steel and bronze, it can be installed in any type of pool. The massage front is equipped with with piezo button, water and air volume control. Pump capacity 63 m3/h, 2.6 kW, 400 V. 193


Dodatki do Tajfuna Accessories for Taifun Zdjęcia przedstawiają zestaw końcowy, zawierający dodatkowo zestaw montażowy oraz dodatki w postaci uchwytu i podstawy pompy - elementy te należy domówić osobno. The photos show the final set, which additionally includes a mounting kit and accessories such as a handle and pump base - these items must be ordered separately. 1 2 3 4 5 6 7 7991020 Uchwyt ze stali nierdzewnej / Stainless steel handle 7980050 Kołnierz uszczelniający do basenu foliowego / Sealing flange for liner pool 7551050 7552050 7280050 7935050 7945050 7925050 Wąż masażu do Tajfuna / Massage hose for Taifun 1 4 5 7 6 3 2 Wąż masażu do Tajfuna Duo / Massage hose for Taifun Duo Podstawa pompy / Pump base Zestaw kątowy 45°, GW i GZ 2 ½" / Angle kit 45°, G2 ½” internal and external Zestaw kątowy 90°, GW i GZ 2 ½" / Angle kit 90°, G2 ½” internal and external Zestaw przedłużający 170 mm, GW i GZ 2 ½" / Extension kit 170 mm G2½ internal and external 194


mrs-pool.com Pompy masażowe Massage pumps Pompa Cala Cala pump Pompa New BCC New BCC pumps Odporna na sól do 3,5 g/l Można zmieniać układ przyłączy Odporna na sól do 3,5 g/l Sprawdzona i niezawodna Salt resistant up to 3,5 g/l Connection arrangements can be changed Salt resistant up to 3,5 g/l Proven and reliable Kod /Code Kod /Code Typ / Type Typ / Type Wydajność / Capacity (H = 3 m) Wydajność / Capacity (H = 2 m) Moc wyjściowa / Output power Moc wyjściowa / Output power Zasilanie / Voltage Zasilanie / Voltage 520100 530100 520300 530300 520200 530200 520400 530400 CA150M BCC 300M 3 41 m /h 3 70 m /h 1,10 kW 2,20 kW 230 V* 230 V CA300T BCC 400T 3 65 m /h 3 80 m /h 2,20 kW 2,90 kW 400 V** 400 V CA200M BCC 300T 3 55 m /h 3 70 m /h 1,50 kW 2,20 kW 230 V* 400 V CA450T BCC 550T 3 75 m /h 3 95 m /h 3,30 kW 4,00 kW 400 V 400 V *Dostępna w wersji na 400 V *Available in 400 V version **Dostępna w wersji na 230 V **Available in 230 V version 195


Pompa Nadorself Nadorself pump Pompa CCS CCS pump Odporna na sól do 3,5 g/l Można zmieniać układ przyłączy Złącza ssące i tłoczne z gwintem 2 ¾" W zestawie przyłącza 63 mm Salt resistant up to 3,5 g/l Connection arrangements can be changed Suction & pressure unions with 2 ¾" thread Delivered with unions 63 mm Kod /Code Kod /Code Typ / Type Typ / Type Wydajność / Capacity (H = 3 m) Wydajność* / Capacity* (H = 3 m) Moc wyjściowa / Output power Moc wyjściowa / Output power Zasilanie / Voltage Zasilanie / Voltage 540100 550100 540300 550300 540200 550200 540400 NA200M CSS215M 3 58 m /h 3 98 m /h 1,50 kW 2,24 kW 230 V* 230 V NA300T CSS450T 3 72 m /h 3 128 m /h 2,20 kW 4,10 kW 400 V 400 V NA300M CSS295T 3 72 m /h 3 109 m /h 2,20 kW 2,98 kW 230 V 400 V NA400T 3 99 m /h 3,00 kW 400 V *Dostępna w wersji na 400 V *Available in 400 V version *Mniejsze wydajności na zapytanie *Lower capacity on request 196


mrs-pool.com 197


Uzdatnianie wody 06 Water treatment Uzdatnianie wody w basenie jest niezwykle istotnym procesem, który ma na celu zapewnienie czystości i bezpieczeństwa dla kąpiących się osób. Istniejewiele metod uzdatnianiawodywbasenie, ale jedną z najbardziej powszechnych jest stosowanie lamp UV, które oczyszczająwodę z bakterii,wirusówi innego rodzaju zanieczyszczeń.Proces uzdatnianiawody lampami UVjest bardzo prosty i skuteczny. Woda przepływa przez komorę, w której znajduje się lampa UV. Promienie ultrafioletowe przechodzą przez wodę, niszcząc wszelkie zanieczyszczenia biologiczne. Kolejną sprawdzoną metodą są miksery ZPM. Uzdatniają wodę mechaniczniepoprzez tworzenienano-pęcherzyków, któreniszcządrobnoustroje.mikseryZPMsąłatwewobsłudzeiutrzymaniu, co sprawia, że są doskonałym rozwiązaniem. Dziękiwysokiej jakości i skuteczności, mikserZPM jestjednym z najlepszych narzędzi dodezynfekcjiwodydostępnychnarynku. Pool watertreatmentis an extremely important process to ensure cleanliness and safety for bathers. There are many methods for treating pool water, but one of the most common is the use of UV lamps to clean the water of bacteria, viruses and other types of contaminants.TheprocessoftreatingwaterwithUVlamps is very simple andeffective.Waterflows through a chamberinwhich the UV lamp is located. The ultraviolet rays pass through the water, destroying any biological contaminants. ZPM mixers are another proven method.They treatthewater mechanically by creating nano-bubbles that destroy microorganisms. ZPM mixers are easy to operateandmaintain,makingthemanexcellent solution.Thanks totheirhighqualityandefficiency,theZPMmixerisoneofthebest waterdisinfectiontoolsavailableonthemarket. Lampy UV UV lamps Miksery ZPM ZPM mixers 199 202 198


Lampa UV-C Basic zapewnia krystalicznie czystą wodę. Wyrafinowana konstrukcja i wysokiej jakości materiały wytwarzają wysokie promieniowanie UV-C o długości fali dokładnie 253,7 nm. Ten wysoki poziom promieniowania zabija prawie wszystkie bakterie, wirusy, a nawet grzyby, zapewniając przejrzystą i czystą wodę. W rezultacie poziom dodawanych chemikaliów (np. chloru) można zmniejszyć nawet o 80%, co zapewnia bardziej naturalną, zdrowszą wodę! Dzięki wyjątkowo szerokiej obudowie RVS316 woda pozostaje w kontakcie z promieniowaniem UV-C przez wyjątkowo długi czas. Ta szeroka obudowa zapewnia również minimalne straty ciśnienia podczas uzdatniania wody. Obudowa jest polerowana od wewnątrz, aby zminimalizować ryzyko przywierania brudu do ścianek. Ogólnie rzecz biorąc, zwiększa to skuteczność promieniowania UV-C o 35%. The Basic UV-C lamp ensures crystal-clear water. The sophisticated design and high quality materials produce high UV-C radiation with a wavelength of precisely 253.7nm. This high level of radiation kills almost all bacteria, viruses and even fungi, providing clear and clean water. As a result, the level of added chemicals (eg chlorine) can be reduced by up to 80%, which ensures more natural, healthier water! Due to the extra-wide RVS316 housing, the water stays in contact with the UV-C radiation for an extra-long time. This broad housing also ensures that there is minimal pressure loss during the water treatment. The housing is polished on the inside to minimize the chance of any dirt sticking to the walls. Overall, this increases the effectiveness of the UV-C radiation 35%. mrs-pool.com Lampa UV-C Basic Basic UV-C lamp materiał obudowy / housing material Model Kod /Code 16 W 40 W 2 zalecany przepływ dla 30 mJ/cm / 2 rc. flow for 30 mJ/cm maks. ciśnienie / max. pressure średnica urządzenia / unit diameter długość urządzenia / unit length średnica wlotu i wylotu / inlet-outlet diam. statecznik elektroniczny / electronic ballast prąd maksymalny /maximum current moc lampy /lamp power 16 W żywotność lampy /lamp lifespan 9000 h 80 W 18 m³/h 22 m³/h 1000 mm 12 m³/h 600 mm 63/50/40/32/25 mm 3 bar 88,9 mm stal nierdzewna / stainless steel 316 230V AC 50/60 Hz 0,425 A 0,8 A 40 W 80 W 600010 600020 600030 199


Click to View FlipBook Version