The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by skhakhlov, 2021-12-02 08:23:32

Numr061_2021

Numr061_2021

№ 61 Весна 2021 061

PHYGITAL
21061



N
@GIORGIOARMANI
@SARASAMPAIO BY @GEORGELIVIERATOS



u
@FENDI
@JASTOOKES BY @SARAHKRICKPHOTOGRAPHY



m
@ROBERTO_CAVALLI
@SHANINAMSHAIK BY @GEORGELIVIERATOS



é
@VERSACE
@LUPINGWONG BY @GEORGELIVIERATOS



r
@GIVENCHYOFFICIAL
@ESTHER_HEESCH BY @MICHELEROMAPH



o
@PRADA
@DENISASMO BY @ANDREASORTNERSTUDIO

No. 61СОДЕРЖАНИЕ
CONTENTS

20 Мастхэд
22 Письмо команды

30 FASHION WATER

40 FASHION EARTH

26

CARMELO F рассказал о том, как

Damiano Biella поддерживает

международный статус “made in Italy”

60 FASHION AIR

36 FASHION Интервью Сара Сампайо
52 FASHION Интервью Жасмин Тукс

56

Patrizia Bambi
о том, как изменилась
мода с момента рождения

бренда Patrizia Pepe

46 FASHION FIRE

66 FASHION Speed of Light

72

Esther Heesch:

чем моделям приходится
жертвовать ради карьеры

78 HOMME Out of Space

88 No. 61

Jorge Lopez:

почему с появлением
виртуальных

технологий модели
потеряют работу,
а актеры – нет

92 HOMME Two of Us
Force of Nature
100 BEAUTY

106

FLASHDANCE

by Greg Lotus

No. 61 124

MAURO
DI ROBERTO

про ДНК BVLGARI
и что с ним станет

через 10 лет

116 BEAUTY

Something Special

130

JACOB
ARABO:

олдскул или
диджитализация

142 JEWELRY EXPERT VALERIA GUZEMA
146 JEWELRY EXPERT AMANDINE MALLEN

136 150 JEWELRY EXPERT SOPHIE PENDLETON
GEORG
PAPALEXIS

рассуждает
о создании ювелирных

украшений в 3D

156

TAKASHI MURAKAMI

о разработке дизайна совместно
с HUBLOT в эксклюзивном интервью
для Numero Russia

162

NUMERO RUSSIA GIRLS

LANA MATSUMOTO

переехала в Японию

174

АННА ЛЕБЕДЕВА

ALEXANDER
MCQUEEN

- легенда

168 TRAVEL HOT WHEELS

178 Адреса

180 WISHES TO THE #NUMERORUSSIATEAM

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ No. 61
В NUMÉRO SHOP

ВАШ ПРОМОКОД НА СКИДКУ 70% NUMEROSPRING2021

NO. 61
ВЕСНА 2021

acting content director publisher assistant Журнал Numéro Россия (выходит 4 раза в год).
Издается с марта 2013 года.
АЛЕКСАНДР ФЕДОТОВ АНАСТАСИЯ РОГОЗИНА Учредитель: ООО «Медиа Групп».
ALEXANDER FEDOTOV ANASTASIIA ROGOZINA Адрес редакции и издателя: 1119121, Россия, Москва,
1-й Труженников пер., стр 7
special project director editorial manager Свидетельство о регистрации средства массовой
информации ПИ № ФС77-46182 от 12 августа 2011 года.
АЛИСА АНИСИМОВА ЛИЗА БОЛОТОВА Выход в свет 30 марта 2021 года.
ALISA ANISIMOVA LISA BOLOTOVA Тираж 2021 - 60 000 экземпляров.
© Все права защищены. Статьи, рубрики, рейтинг и дру-
casting director content manager гие редакционные страницы журнала Numéro Россия
являются справочно-информационными и аналитическими
АЛЕКС ИВАНОВ ДАША МИВА материалами. Запрещается полностью или частично вос-
ALEKS IVANOF DARIA MIVA (ITALY) производить опубликованные в журнале Numéro Россия
статьи, материалы и другие результаты интеллектуальной
EXPERT FASHION design department деятельности. Numéro Россия не несет ответственности
за присланные матер­ иалы.
ПАТРИЦИЯ БАМБИ АЛЕКСЕЙ ЩЕРБАКОВ Российское издание Numéro публикуется по лицензион-
PATRIZIA BAMBI ALEXEY SHCHERBAKOV ному соглашению с Numéro Presse SAS. Товарный знак
Numéro является собственностью компании Numéro
EXPERT FASHION finance department Presse SAS.
Французское издание журнала Numéro публикуется
ДАМИАНО БЬЕЛЛА ГАЛИНА БАРАНОВА Numéro Presse SAS, головной офис: 5, rue du Cirque,
DAMIANO BIELLA GALINA BARANOVA 75008, Paris.
ИННА ХАЛИМОВА Numéro France © Numéro Presse SAS, 5, rue du Cirque,
EXPERT JEWERLY INNA KHALIMOVA 75008, Paris.
Chairman, Publisher and Director of Publication:
МАУРО ДИ РОБЕРТО production director Paul-Emmanuel Reiffers.
MAURO DI ROBERTO Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.
АЛЕКСАНДР УТИН Редакция не несет ответственности за информацию,
EXPERT JEWERLY ALEXANDER UTIN содержащуюся в рекламных материалах, опубликованных
в журнале Numéro Россия.
ДЖЕЙКОБ АРАБО special project coordinator
JACOB ARABO ДЛЯ РЕДАКЦИИ / FOR EDITORS:
АЛЕССАНДРО СИКОЛИ [email protected]
EXPERT JEWERLY ALESSANDRO SICOLI
ДЛЯ ИНТЕРВЬЮ / FOR INTERVIEW:
ГЕОРГ ПАПАЛЕКСИС director [email protected]
GEORGES PAPALEXIS
МАРИЯ АГЕЕВА ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ / FOR ADVERTISING:
EXPERTS MARYA AGEEVA [email protected]

АМАНДИН МАЛЛЕН publisher ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ / FOR SPECIAL PROJECTS:
AMANDINE MALLEN [email protected]
ВАЛЕРИЯ ГУЗЕМА АЛЕКСАНДР ФЕДОТОВ
VALERIA GUZEMA ALEXANDER FEDOTOV ДЛЯ УЧАСТИЯ В ПРОЕКТЕ GENERATION Z /
СОФИ ПЕНДЛТОН TO PARTICIPATE IN THE PROJECT GENERATION Z:
SOPHIE PENDLETON редакция выражает благодарность: [email protected]
Екатерина Лисичко, Анастасия Лау,
EXPERT ART Полина Фокина
Фото на стр. 165:
ТАКАСИ МУРАКАМИ Фотограф: Анастасия Шаронина
TAKASHI MURAKAMI Ретушь: Дмитрий Голыгин

SHANINA SHAIK SARA JASMINE SHANINA LUPING
SARA SAMPAIO SAMPAIO TOOKES SHAIK WANG
LUPING WANG
ОБЛОЖКА / COVER JASMINE TOOKES 061 061 061 061 Фотограф: George Livieratos @georgelivieratos
Арт-директор: Elena Borovitska @elenabora
061 21061 PHYGITAL№ 61 Весна 2021PHYGITAL PHYGITAL № 61 Весна 2021 PHYGITAL Кастинг директор: Aleks Ivanof @ivanof_aleks
Стилист: Arnold Milfort @arnoldmilfort
PHYGITAL № 61 Весна 2021 VERSACE № 61 Весна 2021 № 61 Весна 2021 Визажист: Kelly McClain @makeupbykellymcclain
21061 Стилист по волосам: Dimitris Giannetos @dimitrishair
BVLGARI 21061 21061 21061 Ретушь: Nataliia Usova @naticreate
DSQUARED2 Директор по производству: Olga Leventis @is_olgaly
Производство: Uprising productions
@uprisingproductions_
Менеджмент и PR: L'Officiel models @lofficiel_models

ROBERTO CAVALLI CHANEL

CASTING DIRECTOR: ALEKS IVANOF

СООБЩЕНИЕ ПОЛНАЯ
MESSAGE ВЕРСИЯ
В NUMÉRO SHOP

www.ВАШ ПРОМОКОД НА СКИДКУ 70%
NUMEROSPRING2021

Вы держите в руках номер, в котором команда Numero In your hands you are holding in your hands the new issue
Russia решила разобраться с помощью своих экспертов where the Numero Russia team, with the help of experts
и контрибьюторов, что такое на самом деле PHYGITAL and contributors, decided to figure out what PHYGITAL
и… really is and…
… Совместила их воедино. Сейчас, как никогда, … has merged them together. Now, more than ever, the
становится свободной информация, а каждый information has gained freedom, and everyone is able to
желающий может транслировать свои мысли и идеи broadcast their thoughts and ideas outside. At the same
во вне. Но вместе с этим мир требует от человека time, the world now requires people to change, and the
перемен, а пандемия заставляет его стать лучше, pandemic pushes us to become better, more diverse,
разнообразнее, прогрессивнее, толерантнее, more progressive, more tolerant, more conscious, faster,
осознаннее, быстрее, выше, сильнее. Все старое стало higher, stronger. Everything old has become boring, for
скучно, впервые неизвестность толкает нас вперед, the first time the unknown pushes us forward. You have a
задавая темп и высокую планку, а вы либо цепляетесь choice of either clinging to the past, or together with us,
за прошлое, либо вместе с нами двигаетесь ВПЕРЕД, move FORWARD, without looking back or forgetting who
не оглядываясь назад, но и не забывая кто вы! Выбор you are! The choice is yours to make. Let’s go!
за вами. Поехали! In this PHYSICAL issue, we have worked together with:
В этом PHYSICAL номере вместе с нами работали: 9 9 experts, 15 creative teams, 8 best models, more than
экспертов, 15 креативных команд, 8 лучших моделей, 100 contributors from six different continents. We hope
более 100 контрибьюторов с шести разных континентов. that the 35 million followers of the team that made this
Надеемся что 35 миллионам фолловеров команды, issue, will like it and the discussion will continue in the
которая делала номер, это понравится и обсуждение open spaces of the DIGITAL
продолжится уже на просторах DIGITAL Our Covergirls Sara Sampaio, Jasmine Tookes, Shanina
Наши Covergirls Sara Sampaio, Jasmine Tookes, Shanina Shaik and Luping Wang discussed the trends of
Shaik и Luping Wang обсудили тенденции завтрашнего tomorrow’s fashion world and the prospects of virtual
мира fashion и перспективы виртуальных моделей. models. Guest experts Mauro Di Roberto, Jacob Arabo,
Приглашенные эксперты Mauro Di Roberto, Jacob Arabo, Takashi Murakami, Georges Papalexis, Patrizia Bambi,
Takashi Murakami, Georges Papalexis, Patrizia Bambi, Damiano Biella and Valeria Guzema, Sophie Pendleton,
Damiano Biella и Valeria Guzema, Sophie Pendleton, Amandine Mallen told us about the impact of modern
Amandine Mallen рассказали нам о влиянии современных change on brands with a broad history as well as young
перемен как на бренды с глубокой историей, так companies created recently, in order to find out what
и на молодые компании, созданные недавно, чтобы awaits us in the near future.
выяснить, что же ждет нас в ближайшем будущем. We invite you, our dear readers and friends, to experience
Мы приглашаем вас, наши дорогие читатели и друзья, the full depth and possibilities of the PHYGITAL through
прочувствовать всю глубину и возможности PHYGITAL this issue.
через этот номер. From this issue we begin to publish the FULL DIGITAL
С этого номера мы начинаем публиковать FULL DIGITAL VERSION (where the materials will be released in their full
VERSION (где будут размещены материалы в их полном size) on the website www.numerorussia.ru
размере) на сайте www.numerorussia.ru
We are surfing the wave and invite you to join us!
Мы на волне. Приглашаем вас с нами!

numerorussia.ru

FASH

HION

Дамиано Бьелла 26
Damiano Biella
EXPERT

DAMIANO
BIELLA
Дамиано Бьелла

Из своего миланского дома, где он проживает поч- From his Milan home, where he has lived for almost
ти три года, итальянский дизайнер Дамиано Биел- three years, Italian designer Damiano Biella told us
ла рассказал нам о собственных профессиональ- about his professional projects and prospects after
ных проектах и перспективах после пандемии. the pandemic.

12  февраля прошлого года отмечалась 70-лет- Last year the 70th anniversary of the first Giovanni
няя годовщина первого показа Джованни Батти- Battista Giorgini show was celebrated on the 12th
ста Джорджини во Флоренции, который ознаме- February in Florence, which marked the beginning
новал собой начало многолетней истории моды of a long history of “made in Italy” fashion.
“сделано в Италии”. Это история большого миро- This is a story of great global success, in which Dami-
вого успеха, в которую внес немалый вклад и Да- ano Biella has also made a great contribution during
миано Биелла в  течение своей тридцатилетней thirty years of his career, having since 2019 occupied
карьеры, с 2019 года пребывая на посту креатив- the position of the Creative Director of Luisa Spagno-
ного директора бренда Luisa Spagnoli, который li, that was among the first brands to represent and
всегда в числе первых представлял итальянский spread the Italian style. Milan is the last destination of a
стиль. Милан  – это последний на данный мо- rich career path that Biella took from an early age, hav-
мент пункт назначения насыщенного карьерного ing worked in Paris, New York, Rome, Monaco, Flor-
пути, который Биелла проделал с  раннего воз- ence, Singapore and Barcelona, and having always
раста, успев поработать в  Париже, Нью-Йорке, been at the head of the creative department of some of
Риме, Монако, Флоренции, Сингапуре и Барсело- the most famous brands in the worldwide luxury.
не, всегда будучи во  главе креативного отдела
из самых известных в мире люксовых брендов. “I am proud to have been able to display “made in
Italy” beyond the limits of national borders,”  – he
«Я горжусь тем, что смог вывести «made in Italy» tells us, recalling his most significant experience. “I
за  пределы национальных границ»  – говорит он think “made in Italy” to be a passion, a method of
нам, вспоминая свой самый значительный опыт. work and ability to translate into reality ideas and
«Я считаю «made in Italy» страстью, методом visions that can turn into successful production pro-
работы, умением реализовывать идеи и  виде- cesses. Years spent in New York with Carolina Her-
ния, которые превращаются в  успешные про- rera convinced me that Italy can play an even more
изводственные процессы. Годы, проведенные significant role in the fashion industry from the point
в  Нью-Йорке с  Carolina Herrera, убедили меня of view of creativity, manufactories, fabrics, and I
в том, что Италия может играть еще более значи- was proud to have accepted an offer from the brand
тельную роль в модной индустрии с точки зрения involving a new position, thanks to
творчества, мануфактур, тканей, и я с гордостью which I had an opportunity to develop Italian pro-
принял предложение от бренда о новой должно- duction in such a vast and varied market as
сти, благодаря которой у  меня появилась воз- American”.
можность развивать итальянское производство
на таком обширном и разнообразном рынке, как Biella enthusiastically remembers cooperation with
американский». the world of culture and entertainment. In particu-

Биелла с удовольствием вспоминает о сотрудни- lar, we are talking about his close friendship with
честве с миром культуры и развлечений. В част- a very popular opera singer Anna Netrebko, who,
ности, речь идет о близких дружеских отношени- according to him, “in many cases chose dresses
ях с очень популярной оперной певицей that were created during the period of Biella’s col-
Анной Нетребко, которая, по его словам, во мно- laboration with Escada“. I immediately began to ad-
гих случаях выбирала платья, которые были соз- mire her elegance, neatness and taste for beauty.
даны в период сотрудничества Биелла с Escada. Her femininity, Biella continues, has always inspired
«Я сразу  же восхитился ее элегантностью, ак- me, aroused curiosity about the Russian world, its
куратностью и  чувством прекрасного)». Ее traditions, folklore, bright colors and culture of the
женственность,  – продолжает Биелла,  – всег- country that I still have not visited, but in which I
да вдохновляла меня, вызывала любопытство have an extraordinary interest.
к русскому миру, его традициям, фольклору, яр-
ким краскам и  культуре страны, которую я еще A memory that still evokes a storm of emotions in
не  посетил, но  к  которой я испытываю необы- him – Biella told us – there was a day when he, still
чайный интерес. Воспоминание, которое до  сих very young, crossed the threshold of the Palazzo
пор вызывает в нем бурю эмоций – поведал нам Mignanelli in Rome in 2003 to start his collaboration
Биелла – день, когда он, будучи очень молодым, with Valentino, which lasted for three years. It was
переступил порог Палаццо Миньянелли в  Риме the ultimate dream of a child who has been draw-
в  2003 году, чтобы начать свое сотрудничество ing sketches since the age of seven, inspired by the
с  Valentino, которое продлилось три года. Это outfits at the shows of the Roman fashion house,
было пределом мечтаний ребенка, который уже which were shown on television at the time during
с  семи лет рисовал свои первые эскизы, вдох- high fashion days in the capital.
новленный нарядами на  показах римского мод-
ного дома, которые проходили тогда по  телеви- Over time, I learned to perceive creativity as joy and
дению во время дней высокой моды в столице. freedom, considering it the engine of my whole life,
not only profession. My inseparable companions
Со временем я научился воспринимать творче- are always with me – a blank sheet of paper, a pen-
ство как радость и  свободу, считая его двига- cil and paints, I’m always on the constant lookout
телем всей моей жизни, а не только профессии. for experimentation; I like to stop at details and ob-
Мои неразлучные попутчики всегда со мной – чи- serve everything that happens around me: how peo-
стый лист бумаги, карандаш и  краски, я всегда ple talk to each other, how they communicate, how
в  поисках экспериментов; я люблю останавли- they move. I collect ideas together with information.
ваться на деталях и наблюдать за всем, что про- I accept challenges, every collaboration started
исходит вокруг меня: как люди разговаривают with a blank sheet of paper – says Biella. Based on
друг с другом, как они общаются, как они двига- my professional experience, I choose companies
ются. Вместе с информацией я собираю идеи. Я with their own interesting history, which I personally
принимаю вызовы, каждое сотрудничество сна- really want to explore. “Only going deeper into the
чала было чистым листом – говорит Биелла. Ис- past, the future can be understood, and, so you can
ходя из моего профессионального опыта я выби- innovate, rebuild and change the creative compo-
раю компании со своей собственной интересной nents of the brand. Repeatedly I was lucky enough
историей, которую мне лично очень хочется to do this.”
узнать. «Только углубившись в  то, что было, вы
можете понять и осознать то, что будет, и, таким Damiano Biella claims he fits perfectly into the Luisa
образом, вы сможете внедрять инновации, пере- Spagnoli modern trends, the origin of which he re-
страивать и изменять креативные составляющие ally admires (“the story of a woman for women”),
бренда. Несколько раз мне посчастливилось за- who worries about the strength of her past, about
ниматься этим». the foresight of the present and about future am-
bitions. He calls himself enthusiastic and reliable –
Дамиано Биелла утверждает, что он прекрасно qualities that, along with many years of experience
соответствует современным тенденциям брен- in the fashion industry, according to him, were most
да Luisa Spagnoli, происхождением которого он likely to have convinced the famous Italian brand to
действительно восхищается (“история женщи- choose him. Biella is now ready to keep on mak-
ны для женщин”), бренд Luisa Spagnoli чтит силу ing contribution to the projects that are being car-
своего прошлого, управляет настоящим и  пре- ried out in this difficult period of social change. It is
дугадывает будущие стремления. Сам он назы- nowadays unthinkable of to discard adaptation of
вает себя восторженным и  надежным. Это  – те your world to the new daily life, the stylist says. Our
качества, которые, наряду с  многолетним опы- life has changed significantly, and in a way, it will no
том работы в  модной индустрии, по  всей веро- longer be what it was before; observing, studying
ятности, убедили известный итальянский бренд and assessing the needs of each of us will help us
выбрать именно его. Теперь Биелла готов про- re-qualify the market of goods and services supply.
должать вносить свой вклад в проекты, которые You will no longer depend on digital technologies
осуществляются сейчас, в  этот сложный пери- and their consequences regarding the means and

од социальных изменений. Сегодня немыслимо timing of communication and business processes.
не адаптировать свой мир к новой повседневной And yet, a whole generation of consumers who, with
жизни, говорит стилист. Наша жизнь измени- inconceivable faith pursue new values ​a​ nd care very
лась, и  в  некотором смысле она больше не  бу- much about the protection of environment and it’s
дет той, что была раньше; наблюдение, изучение sustainability, cannot be disregarded. This is about
и  оценка потребностей каждого из  нас помогут themes – which, says Biella with conviction, are in-
нам переквалифицировать рынок предложений tended for further development and which certainly
товаров и  услуг. Вы больше не  будете зависеть will not just disappear like a passing trend. Stylists
от  цифровых технологий и  их последствий в  от- should analyze and value them in order provide ori-
ношении способов, сроков коммуникации в биз- entation for a new creative process.
нес-процессах. И  все  же, немыслимо не  учиты-
вать целое поколение потребителей, которые Looking to the future, the emergence of my own
с  неистовой верой следуют новым ценностям clothing line “Damiano Biella” is not my priority,
и  очень заботятся об  охране окружающей сре- says the Italian fashion designer. He does not rule
ды и  экологической устойчивости. Речь идет it out but prefers to keep dreaming through creat-
о  темах, которые, – убежденно говорит Биел- ing “beautiful things” and not only clothes. It does
ла, – предназначены для дальнейшего развития not matter, if the brand bears his name or someone
и  которые, безусловно, не  исчезнут просто так, else’s. Among some points on Biella’s wish list are:
как мимолетный тренд. Стилисты должны анали- a return to Paris to live in the French capital, with a
зировать и  ценить их, чтобы соответствующим huge professional experience after he made the first
образом ориентировать новый творческий про- steps up the career ladder as a young man in his
цесс. twenties; then Biella seeks to obtain professional
experience in London, where he has never worked
«Заглядывая в будущее, появление собственной before; finally, after so many faces in the entertain-
линии одежды «Дамиано Биелла», не  является ment, culture and cinema world, the Italian fashion
моим приоритетом», говорит итальянский мо- designer aims to dress a woman at a political sum-
дельер. Он не  исключает этого, но  предпочита- mit of a large country or a large international institu-
ет продолжать мечтать посредством создания tion.
“красивых вещей” и не только одежды, и не име-
ет значения, если бренд будет носить его имя или
чье-то еще, кто доверится ему. В  списке жела-
ний – возвращение в Париж, чтобы жить во фран-
цузской столице, имея за  плечами огромный
профессиональной опыт, после того, как Биел-
ла сделал первые шаги по  карьерной лестнице,
будучи двадцатилетним молодым человеком; за-
тем он стремится к  получению профессиональ-
ного опыта в  Лондоне, где Биелла еще никогда
не работал. Наконец, после стольких лиц в мире
развлечений, культуры и  кино, итальянский мо-
дельер стремится одеть женщину на  политиче-
ском саммите крупной державы или влиятельной
международной организации.

29

WATER

ВОД А

ФОТОГРАФ: GEORGE LIVIERATOS @GEORGELIVIERATOS
ART DIRECTOR: ELENA BOROVITSKA @ELENABORA
СТИЛИСТ: ARNOLD MILFORT @ARNOLDMILFORT

Платье: BRONX & BANCO
Украшение: ORLOV



Платье: JONATHAN SIMKHAI
Украшения: ORLOV



Платье: JONATHAN SIMKHAI
Украшения: ORLOV

Весь образ: GIORGIO ARMANI
МОДЕЛЬ: SARA SAMPAIO @SARASAMPAIO @THELIONSNY

КАСТИНГ ДИРЕКТОР: ALEKS IVANOF @IVANOF_ALEKS
СТИЛИСТ ПО ВОЛОСАМ: DIMITRIS GIANNETOS @DIMITRISHAIR

ВИЗАЖИСТ: KELLY MCCLAIN @MAKEUPBYKELLYMCCLAIN
МАНИКЮР: NAOKO SAITA @NAOKOSAITA
РЕТУШЬ: NATALIIA USOVA @NATICREATE

АССИСТЕНТ АРТ-ДИРЕКТОРА: MICHALIS KLOKOUZAS @MANHATTANBOYG
АССИСТЕНТ СТИЛИСТА: TIARA GARLAND @STYLED_BY_TS

ДИРЕКТОР ПО ПРОИЗВОДСТВУ: OLGA LEVENTIS @IS_OLGALY
ПРОИЗВОДСТВО: UPRISING PRODUCTIONS @UPRISINGPRODUCTIONS_

МЕНЕДЖМЕНТ И PR: L'OFFICIEL MODELS @LOFFICIEL_MODELS

МОДЕЛЬ

SARA
SAMPAIO

These past few years have really been an eye-opener for the
fashion industry. We realised that we need to listen to people,
their needs and wants.
Последние несколько лет действительно открыли глаза индустрии
моды. Мы поняли, что нужно прислушиваться к людям, их
потребностям и желаниям.

–  Как ты думаешь, повлияла ли пандемия –  Do you think the pandemic has in any way
положительно на модную индустрию? positively impacted the fashion industry?
– Думаю, повлияла. Пандемия до  сих пор –  It has. The pandemic is really making designers
заставляет дизайнеров и  художников развивать and artists get creative by finding new ways of
воображение и  проявлять творческий подход, working. At the same time it also happened that
находя новые способы работы. В  то  же время people started to think about producing less waste.
случилось так, что люди стали задумываться о том, In the same way I feel, there are a lot of brands that
чтобы производить меньше отходов, что немало are really suffering from the pandemic, many of
важно. Но, к сожалению, точно так же я чувствую, which are going to have to close, with over a year
что есть много брендов, которые действительно without being able to continue their work. I feel like
страдают от  пандемии. Многим из  них придется it is going to be a little polarised.
закрыться, поскольку уже больше года они In terms of the modelling business, on the other
не могут продолжать свою работу. Я чувствую, что side, most models actually loved taking a break for
таким образом модная индустрия будет немного a while. I sure know that I did (laughs). In the first
поляризована. few months we were so happy, because we have
С другой стороны, что касается модельного never had the opportunity of not working for so long
бизнеса, большинству моделей действительно without feeling guilty. Although we were one of the
пошел на  пользу небольшой отдых. Мне-то уж industries that quickly got back to work safely.
точно! (смеется). В  первые несколько месяцев
пандемии мы были так счастливы, потому что у нас –  Does the fashion industry have a positive
никогда не  было возможности не  работать так evolution trend or is it only becoming worse
долго без чувства вины. Хотя, надо сказать, что мы than it was before?
работаем в одной из отраслей, которые довольно –  I think we are definitely on the right path. These
быстро вернулись к работе. past few years have really been an eye-opener for
the fashion industry. We realised that we need to
–  Есть ли у модной индустрии положительная listen to people, their needs and wants. Last year
динамика развития или она становится there was a lot of work done towards it. Diversity is
только хуже, чем была раньше? a big part of it, and it is important more than ever
– Думаю, мы однозначно на  правильном пути. for everyone to feel represented. I really see the
Последние несколько лет действительно открыли changes happen and I am really happy and proud

глаза индустрии моды. Мы поняли, что нужно of it. The fashion industry is definitely on the right
прислушиваться к  людям, их потребностям path, although there is still much to be done, and
и  желаниям. В  прошлом году в  этом направлении I do not know how long it is going to take for us to
была проделана большая работа. Разнообразие evolve completely. Ideally, I would want tomorrow
и дайверсити – большая часть этого, и сейчас, как for everything to be amazing, but unfortunately, that
никогда важно, чтобы каждый чувствовал себя is not how life works. Hopefully, more people will
представленным. Я действительно вижу перемены, start listening and really making efforts for a change.
чему я очень рада и чем горжусь. Индустрия моды The fashion industry was never perfect. It is so far
определенно на  правильном пути, хотя многое from perfect, but everything has its good and bad
еще предстоит сделать, чтобы эволюционировать moments. I’ve been on shows backstage so many
полностью, и  я не  знаю, сколько времени у  нас times, and while all the girls were changing, there
уйдет на  полное развитие. В  идеале, конечно  же, were photographers running around and taking
всем  бы хотелось, чтобы глобальные перемены photos. So, unless people come to realize that
наступили уже завтра, но,  к  сожалению, жизнь those inappropriate little moments matter too, we
устроена не  так. Будем надеяться, что больше can’t evolve completely. I've also had situations in
людей начнут слушать, слышать и  действительно photoshoots, where the magazine ended up using
прилагать усилия для перемен. photos that were not supposed to be used. Even
Индустрия моды никогда не  была идеальной. Она though I had a no-nudity contract, they ended up
очень далека от  совершенства, но  у  всего есть using frames that were accidental, where you could
свои хорошие и плохие моменты. Я так много раз see my nipples or so. There are things like that that
бывала на  шоу за  кулисами, и  пока все девушки happen a lot and younger models don’t really speak
переодевались, вокруг бегали фотографы out about them.
и снимали это процесс. Пока люди не поймут, что At the same time I have to say that I am very happy
эти неуместные моменты тоже имеют значение, мы that I had this opportunity to work so much and
не сможем полностью развиваться. У меня также achieve everything that I achieved. I will always be
были ситуации на  фотосессиях, когда журнал thankful for that but I can never ignore the fact that
опубликовал фотографии, которые не  должны there are a lot of issues that the fashion industry
были быть использованными вообще. Несмотря really needs to work on.
на то, что я подписала контракт, который исключал
съемки-nude, они в конечном итоге использовали –  The theme of this issue is Phygital. Long self-
снимки, которые им удалось сделать случайно, где isolation has sparked a great interest in virtual
были, например, видны мои соски. Подобные вещи
случаются очень часто, и  молодые модели о  них
не говорят.
В то  же время я должна сказать, что очень рада,
что у меня была возможность так много работать
и  добиться всего, чего я добилась. Я всегда буду
благодарна за это, но я не собираюсь игнорировать
тот факт, что существует множество вопросов,
над которыми модной индустрии действительно
необходимо работать.

–  Тема номера – Phygital. Длительная
самоизоляция вызвала большой интерес
к виртуальной реальности. Что вы думаете
о виртуальных моделях и виртуальных
показах моды?
–  У меня много мнений по этому поводу. А что мне
больше всего интересно, так это то, что моделей
обвиняют в  нереалистичном изображении того,
как выглядят женщины. А  сейчас внезапно
людям начинают нравиться виртуальные модели,
которые не  только нереальны, но  более того,
не  имеют абсолютно ничего общего с  тем,
как выглядят настоящие женщины. Конечно,
художники используют изображения и формы тела
реальных людей. И несмотря на то, что это можно
рассматривать как форму искусства, потому что
это действительно увлекательно, что люди могут
рисовать на  своих компьютерах в  наши дни, все
это делается без соответствующей компенсации
или вознаграждения тем, кто задействован

в  процессе. Получается очень неблагодарная reality. What do you think about virtual models
работа. Но в конце концов, будущее за цифровыми and virtual fashion shows?
технологиями, хотя, на  мой взгляд, аудитория –  I have a lot of opinions about that. The one thing
всегда будет хотеть видеть, как одежда выглядит that I find interesting is that models get accused of
на  реальных людях. Лично я не  очень хорошо portraying unrealistic ways of what women look like.
понимаю эту тенденцию, и я определенно не думаю, And then, all of a sudden, people start to like and talk
что она в  конечном итоге заменит самих людей, so much in a positive way about these digitally-made
то есть моделей. Есть так много личных вещей, out-of-nowhere models, which aren’t only unreal,
которых люди не  могут передать с  помощью but even transmit a worse reality and standards.
цифровых моделей! I also feel that a lot of these digital artists are using
real people’s images and body shapes. Even though
–  Как вы думаете, будущее за виртуальным it can be considered as an art form, because it is
или вся эта диджитализация – проходящая truly fascinating what people can draw on their
тенденция? computers nowadays, all that is done without
– Еще до  пандемии показы мод уже были compensating those people, like the way they
очень цифровыми. Так что это больше связано should. At the end of the day, digital is the future,
с  прогрессом и  временем, чем с  ситуацией, although in my opinion, people will always want to
в которой мы вынуждены жить. Шоу стали доступны see how clothes look on real people, on flesh and
для всех, поэтому я чувствую, что цифровизация bones. Personally, I do not understand this trend
будет происходить и  дальше. Бренды должны that well, and I definitely do not think it will come to
иметь возможность охватывать большую публику, substitute human models in the long run. There are
и  если они могут достичь тех  же результатов, so many personal things that people cannot achieve
при помощи компьютеров и  интернета, зачем with digital models.
лететь такому количеству людей в  другой город,
чтобы посмотреть шоу вживую? Для брендов это –  Do you think that the future is virtual or is all
получается просто пустая трата денег. Так что я this digitalization nothing but a passing trend?
действительно чувствую, что мы увидим слияние – Even before the pandemic the fashion shows
обеих реальностей и  много новых шоу формата were already so digital. So, it is more to do with
phygital в  будущем. Однако это не  означает, что the progress and time, rather than the situation we
виртуальные модели лишат людей работы. Есть are forced to live in. The shows became accessible
вещи, которые реальные люди могут привнести to anyone, which is why I feel that digitalization is
в  кампанию, а  цифровые модели не  могут. going to keep happening. Brands have got to be
Человеческий фактор также имеет большое able to reach more people, and if they can achieve
значение. the same results by having people simply log into
their computer, why fly all these many people to
–  Как бы ты отреагировала, если бы тебе a different city to watch a show live? To them is
предложили стать прототипом виртуальной just going to be just a waste of money. So, I really
модели? feel that we are going to see both realities merged
– Сейчас я  бы не  стала этим заниматься. Я together and more phygital shows happening in the
не  думаю, что люди получают достаточную future. However, it doesn’t mean that virtual models
компенсацию за  подобные вещи, потому что, are going to take people’s jobs away. There are
если бы я согласилась участвовать в таком проекте, things that real people can bring to a campaign that
я чувствую, что отдала  бы очень значительную digital models can't. This personal factor of being
часть той, кем я являюсь. human also matters.

–  Ты транслируешь в своем Instagram очень –  How would you react if you were offered to be
здоровый образ жизни. Что мотивирует тебя a prototype for a virtual model?
не отказываться от такого стиля? – Right now it is not something that I would do. I
– Я не  называю это здоровым образом do not think that people are being compensated
жизни, потому что то, что полезно для меня, enough for these kinds of things, while if I were to
не  обязательно будет для кого-то другого. Я be a prototype, I feel like I would be giving a very
называю это сбалансированным образом жизни. significant part of who I am.
Я не  запрещаю себе ничего: ем пасту, ем пиццу,
ем фаст-фуд. Я слежу за  тем, чтобы моя диета –  You broadcast a very healthy lifestyle in your
и  активность были сбалансированы, но  если мне Instagram. What motivates you not to retreat
хочется съесть что-то вредное, то я себе не откажу. from this and not to crave fast food and other
Сейчас я чувствую, что нашла золотую середину. unhealthy pleasures?
– I do not call it a healthy lifestyle, because what
–  Ты давно борешься с депрессией, is healthy for me might not be healthy for someone
во‑первых, спасибо, что призналась. Мы else. What I like to call it is a balanced lifestyle. I
думаем, что это смелый шаг, который don't stop myself from eating anything: I eat pasta,
помогает людям с такой же проблемой. I eat pizza, I eat fast food. I make sure that both my

Расскажи, как моделинг влияет на твой diet and my activity are balanced, but if i feel like
психологический фон. Работа помогает eating fast food, I am going to eat it. I am at a point
отвлечься или, наоборот, ухудшает in my life, when I feel like I have found the middle
с и т уа ц и ю? grounds.
–  Я несколько лет борюсь с депрессией и тревогой,
но сейчас принимаю лекарства, поэтому чувствую –  You've struggled with depression for a long
себя прекрасно. Мне не кажется, что моделинг как- time, first of all, thank you for admitting it. We
то помог с этим. Напротив, он оказывает на меня think this is a brave move that helps people
достаточно большое давление, и  это, очевидно, with the same problem. Tell us how modeling
сложно, когда ты имеешь дело с  депрессией. affects your psychological background.
Я не  думаю, что работа может помочь убежать Does work help to distract yourself or, on the
от проблем, вместо этого ты должен работать над contrary, worsens the situation?
собой лично, чтобы была возможность выбраться –  I have been struggling with depression and anxiety
из негативного эмоционального состояния. В конце for a few years, but right now I am medicated, so I
концов, это то, что заложено на  генетическом am feeling great. I definitely do not think modelling
уровне, и  тебе просто нужно научиться с  этим has particularly helped me with that. Quite the
бороться. contrary, it creates such big pressure on me and
that's obviously hard when you are dealing with so
–  Ты очень сильна в математике, но решила much anxiety. I don't think you can use work as an
послушать свое сердце и заняться модельной escape, you have to work on yourself personally
карьерой. Приятно видеть красивую и в то же instead, so that you are able to get out of it. At the
время умную девушку в опровержение end of the day, that is something that is in your
существующих стереотипов. Расскажи, genes and you just have to learn how to deal with it.
исходя из своего профессионального опыта,
были ли у тебя когда-нибудь негативные –  You are very strong in mathematics, but
ситуации, связанные со стереотипом о том, you have chosen to go with your heart and
что большинство моделей не очень умные pursue a modeling career. It is nice to see a
девушки? beautiful and at the same time smart girl in
– У каждой профессии свои стереотипы, refutation of existing stereotypes. Tell us from
у  моделинга  – что мы тупые девчонки. your professional experience, have you ever
На  протяжении всей своей карьеры я наблюдала had negative situations associated with the
одну интересную вещь: модели  – одни из  самых stereotype of the fact that most models are not
умных людей, которых я встречала. Они берут smart?
на  себя ответственность за  свою карьеру Every profession has its own stereotypes and the
и достигают финансовой независимости с ранних modelling one is that we are dumb girls. The one
лет. Многие из  них одновременно работают thing that I have seen throughout my career is that
и учатся в школе. models are some of the smartest people that I have
У людей всегда будут неправильные представления met. They take charge of their career and reach
обо всех, и с этим мало что можно сделать. В конце financial independence at a very young age. A lot
концов, я знаю, кто я, и все, что я могу сделать, это of them are working and studying in school at the
просто быть собой. Нельзя жить своей жизнью, same time. People will always have misconceptions
основываясь на том, как тебя видят другие люди, about everyone and there is little that can be done
которые даже тебя не знают. about it. At the end of the day, I know who I am
and all I can do is be myself. I know I can’t live my
–  Что бы ты посоветовала начинающим life based on how other people see me, people who
моделям? Назови три главных правила don't even know me.
успешной модельной карьеры.
– Прежде всего, нужно хорошо относиться –  What advice would you give beginner
ко всем, кем бы они ни были. Во-вторых, вам нужно models? Name top-three rules for a successful
взять свою карьеру в  свои руки и  внимательно modeling career.
прислушиваться к  команде, с  который вы –  First of all, you have got to be nice to everyone,
работаете, к  людям вокруг вас, но  не изменяя no matter who they are. Secondly, you need to
тому, кем вы являетесь на  самом деле. Одна take your career into your hands and listen closely
из самых важных вещей – это понимание того, что to your team, to the people around you without
не нужно бояться сказать «нет». Третье правило – compromising who you really are. One of the most
не сравнивать себя с другими, потому что каждая important things is that you need to understand that
карьера индивидуальна, как и  каждый путь. you shouldn’t be afraid to say “no”. The third rule is
Просто потому, что ваш отличается от жизненного to not get caught up in comparing yourself to others
пути вашего друга или человека, на  которого вы because every career is different, and so is every
равняетесь, никак не мешает вам добиться успеха. path. Just because yours is different to your friend’s
or the person’s that you look up to, does not stop
you from being successful.

Платье: MICHAEL KORS COLLECTION
Браслет: ORLUV
Кольцо: GIL ZOHAR

EARTH

ЗЕМЛЯ

ФОТОГРАФ: GEORGE LIVIERATOS @GEORGELIVIERATOS
ART DIRECTOR: ELENA BOROVITSKA @ELENABORA
СТИЛИСТ: ARNOLD MILFORT @ARNOLDMILFORT

Топ: ELENEE
Брюки: RIGASH
Часы: BVLGARI

Платье и ботинки: ALEXANDER MCQUEEN
Браслет: STERLING KING

Топ и брюки: ULLA JOHNSON
Серьги: ROBERTO CAVALLI

Пиджак и джинсы: BALMAIN
Кольцо: GIL ZOHAR

МОДЕЛЬ: SHANINA SHAIK @SHANINAMSHAIK @IMGMODELS
КАСТИНГ ДИРЕКТОР: ALEKS IVANOF @IVANOF_ALEKS

СТИЛИСТ ПО ВОЛОСАМ: DIMITRIS GIANNETOS @DIMITRISHAIR
ВИЗАЖИСТ: KELLY MCCLAIN @MAKEUPBYKELLYMCCLAIN
МАНИКЮР: NAOKO SAITA @NAOKOSAITA
РЕТУШЬ: NATALIIA USOVA @NATICREATE

АССИСТЕНТ АРТ-ДИРЕКТОРА: MICHALIS KLOKOUZAS @MANHATTANBOYG
АССИСТЕНТ СТИЛИСТА: TIARA GARLAND @STYLED_BY_TS

ДИРЕКТОР ПО ПРОИЗВОДСТВУ: OLGA LEVENTIS @IS_OLGALY
ПРОИЗВОДСТВО: UPRISING PRODUCTIONS @UPRISINGPRODUCTIONS_

МЕНЕДЖМЕНТ И PR: L'OFFICIEL MODELS @LOFFICIEL_MODELS

Платье: BRONX & BANCO
Кольцо: GIL ZOHAR

FIRE

ОГОНЬ

ФОТОГРАФ: GEORGE LIVIERATOS @GEORGELIVIERATOS
ART DIRECTOR: ELENA BOROVITSKA @ELENABORA
СТИЛИСТ: ARNOLD MILFORT @ARNOLDMILFORT

Топ и брюки: GIVENCHY
Украшения: ORLOV

Платье и украшения: ROBERTO CAVALLI
Сумка: MARZOOK

Брюки: VERSACE
Украшение: BALENCIAGA

Весь образ: POLYXENI FERFELI


Click to View FlipBook Version