๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 151
152 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 153
154 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
people causes awareness that the ordination
hall had already been renovated several
times. The principal Buddha image is large,
built of laid bricks, plastering in subduing
Mara posture of the late Ayutthaya period.
The age of this Buddha image is about 212
years and has been known among locals as
“Luang Po To.” This has been the sacred
Buddha image of the village. Anyone who
has trouble often comes to plead for help
and make a vow for attaining one’s desires.
Therefore, the ritual of making a votive offering
is common. Subsequently, Khun Wisute and
Khun Kanchana Klaiwichit took the group of
จากไม้ จากการบอกเล่าของผู้รู้ทำ�ให้ทราบว่าอุโบสถ believers to remove brass casting by being
ไดร้ บั การบรู ณะมาแลว้ หลายครง้ั พระประธานเปน็ พระพทุ ธรปู able to preserve the original art style very
มีขนาดใหญ่ก่ออิฐถือปูน พุทธลักษณะปางมารวิชัย admirably. Wat Dan organizes the annual
ในสมัยอยุธยาตอนปลายมีอายุประมาณ 212 ปี เรยี กกัน gilding fair every first Friday, Saturday and
ในหมู่ชาวบา้ นว่า “หลวงพอ่ โต” เป็นพระพทุ ธรูปศักด์สิ ิทธิ์ Sunday of March.
ประจำ�หมู่บา้ น ใครมเี รอ่ื งเดือดรอ้ นอะไร มกั มาบนบาน Additionally, Wat Dan also organizes
ศาลกล่าวเพื่อให้สมประสงค์จึงมีการแก้บนกันอยู่เสมอ Attamee Bucha or Cremation Festival for the
ภายหลังคุณวิสูตรและคุณกาญจนา คล้ายวิจิตร ได้นำ� Dead Body of Buddha (replica). Or, this ritual
คณะศรัทธาถอดแบบหล่อทองเหลืองหุ้มไว้ โดยสามารถ is called by locals as “funeral for the Lord
รกั ษาลกั ษณะศลิ ปะดง้ั เดมิ ไวไ้ ดอ้ ยา่ งนา่ ชมเชยเปน็ อยา่ งยง่ิ Buddha”. In this regard, the traditionally
ในทกุ ๆ ปี วัดด่านจะจดั งานนมสั การปิดทองประจำ�ปีข้นึ temporary crematorium is set up, followed
ทกุ วนั ศกุ ร์ วันเสาร์ และวันอาทิตยแ์ รกของเดอื นมนี าคม by performing the ritual. There is a sermon
on the revision of the Buddhist scripture.
นอกจากนี้วดั ด่านยังมงี านอฏั ฐมีบูชา หรืองานถวาย This sermon ceremony is performed on the
พระเพลิงพระพุทธสรีระพระพุทธเจ้าองค์จำ�ลอง last day, namely the 8th day of the waning
(หรอื ชาวบา้ นแถวนจี้ ะเรยี กวา่ “งานเผาศพพระพทุ ธเจา้ ”) moon of the 6th lunar month. The performing
มีการใช้เมรลุ อยโบราณตั้งข้ึนแล้วทำ�พธิ กี รรม มีเทศน์แจง of ceremony takes place at about 16.00 hr.
แบบชาวบ้านทำ� โดยพิธีเทศน์แจงจะทำ�กันในวันสุดท้าย - 17.00 hrs.
คอื แรม 8 คำ่� เดอื น 6 เมอื่ ถงึ เวลาประมาณ 16.00 น. ถงึ There is the description of the cremation
17.00 น. จงึ ประกอบพิธี มีการบรรยายภาพเหตุการณ์ scenes. The next step is scattering boiled
ตอนถวายพระเพลงิ แลว้ จงึ ทำ�พิธโี ปรยถั่วต้มซง่ึ สมมตขิ ึ้น peas assumed to be the Lord Buddha’s
relics, which marks the end of the ceremony.
เปน็ พระบรมสารรี กิ ธาตเุ ปน็ อนั จบพธิ ี ปจั จบุ นั งานอฏั ฐมบี ชู า Currently, Attamee Bucha is a significant
เป็นประเพณีท่ีสำ�คัญของชาวยานนาวาท่ีได้รับ tradition of Yannawa people which has been
การสบื ทอดรกั ษาเป็นอย่างดี continued and preserved well.
สLoถcานaทti่ีตonง้ั : 872 ซอย 34 พระรามที่ 3 แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรงุ เทพฯ 10120
No 872, Alley 34, Rama 3 Road, Bang Pong Pang Sub-District,
Yannawa District, Bangkok 10120
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเข้าสู่ประชาคมอาเซียน 155
วัดคลองภูมิ
Wat Klong Poom
วัดคลองภูมิ สร้างขึ้นในสมัยรัชกาลที่ 3 Wat Klong Poom was built in
ล้อมรอบไปด้วยคูคลอง ถนน และที่สวนของชาวบ้าน the reign of King Rama III. The temple is
อาคารเสนาสนะได้รับการซ่อมแซมเมื่อปี พ.ศ. 2520 surrounded by ditches, canals, roads and
วดั คลองภมู ไิ ดร้ บั พระราชทานวสิ งุ คามสมี าในราว พ.ศ. 2375 gardens of the locals. Senasana (habitation
156 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเข้าสู่ประชาคมอาเซยี น
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 157
158 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 159
160 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 161
162 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 163
164 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
หลงั จากสร้างวดั แลว้ ราว 5 ปี ปชู นียวตั ถุท่สี �ำ คัญ คือ for monk) buildings were repaired in 1977.
องค์จำ�ลองพระสังกัจจายในหอพระไตรปิฎก และรอย Wat Klong Poom was royally granted
พระพุทธบาทจำ�ลอง นอกจากนี้ภายในวัดยังมีพิพิธภัณฑ์ Wisuongcamseamr around the year 1832 after
ท้องถนิ่ กรงุ เทพมหานคร ซงึ่ จากเดมิ เป็นกฏุ ิของพระสงฆ์ approximately 5 years of temple construction.
ได้น�ำ มาปรับปรุงใหมก่ ลายเปน็ พพิ ิธภณั ฑ์ ให้ไดเ้ ข้าชมกนั The major sacred objects are the replica of
และวดั คลองภมู ยิ งั มกี ารจดั เทศกาลงานประเพณสี งกรานต์ Katyayana (Buddhist) in Ho Trai6 (building
และประเพณลี อยกระทงข้ึนเปน็ ประจ�ำ ทุกปอี กี ดว้ ย for storing Tripitaka scriptures) and Lord
Buddha footprint replica. Furthermore, the
inside of the temple houses is Bangkok local
museum. This was previously the monk’s
house and was renovated to become a
museum. Besides, Wat Klong Poom organizes
traditional Songkran7 and Loy Kratong8
festivals every year too.
6Library of a Thai Buddhist temple
7Thai New Year
8River goddess worship ceremony
Lสoถcานaทtiี่ตonั้ง: 22 แขวงช่องนนทรี เขตยานนาวา กรงุ เทพฯ 10120 District, Bangkok 10120
No. 22, Chong Nonsi Sub-District, Yannawa
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเข้าส่ปู ระชาคมอาเซยี น 165
วดั คลองใหม่
Wat Klong Mai
166 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ ส่ปู ระชาคมอาเซยี น
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 167
168 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
สLoถcานaทtiี่ตonงั้ : พระรามท่ี 3 ซอย 57 แขวงชอ่ งนนทรี เขตยานนาวา กรุงเทพฯ 10120 Bangkok 10120
Rama 3 Alley 57, Chong Nonsi Sub-District, Yannawa District,
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สปู่ ระชาคมอาเซียน 169
วัดทองบน
Wat Tong Bon
170 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเข้าสปู่ ระชาคมอาเซยี น
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 171
172 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 173
174 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
Lสoถcานaทti่ตีon้งั : 670 พระรามที่ 3 แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรุงเทพฯ 10120 District,
No. 670 Rama 3, Bang Pong Pang Sub-District, Yannawa
Bangkok 10120
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเข้าสู่ประชาคมอาเซยี น 175
วดั ช่องลม
Wat Chong Lom
176 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สปู่ ระชาคมอาเซยี น
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 177
178 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 179
180 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
สถานทตี่ งั้ 33 พระรามที่ 3 แขวงช่องนนทรี เขตยานนาวา กรุงเทพฯ 10120 Bangkok 10120
Location: No. 33 Rama 3, Chong Nonsi Sub-District, Yannawa District,
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซียน 181
ศูนยศ์ กึ ษาปฏิบัติธรรมสาธุประดิษฐ์ (วัดใหม)่
Sathupradit Center for Dharma Study
and Practice (Wat Mai)
182 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ ส่ปู ระชาคมอาเซยี น
ศูนย์ศึกษาปฏิบัติธรรมสาธุประดิษฐ์ cS etnuteSdryafotahr nuddopinrPgardvaiatcrioCtiucesenatc(etWivritafieotsrMoDfahTi)haairsimYthaaei
(วดั ใหม)่ เปน็ ศนู ยร์ วมการท�ำ กจิ กรรมตา่ งๆ ของชาวไทยใหญ่ apreeopKleatoin sBhaonwgk(oLka ManedtroTpoolisD.aTnhcee),exKaampNloeks
ในกรุงเทพมหานคร เช่น การแสดงก้าโต (ฟ้อนรำ�โต) g(broirdup ddaannccee)),, PKaan KYuaoensging(mingale(claasnsdicafle)maanlde
ก้านก (ฟ้อนนก) ก้าเยิง (ฟ้อนรำ�หมู่หญิงชาย) การ PnaatniveMpariod(mucotdseornf),Taeitcp.eoMpolereaorveera,vafoilaobdleafnodr
ร้องเพลง ป๋านเก่า (สมัยเก่า) และป๋านใหม่ (สมัยใหม่) selection to buy in the surrounding area.
เป็นต้น อีกทั้งมีอาหารการกินและของพื้นเมืองชาวไต
ให้เลอื กซ้ือได้ทบี่ รเิ วณรอบๆ
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สปู่ ระชาคมอาเซยี น 183
184 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
Lสoถcานaทti่ตีonง้ั : 572 ซอยสาธุประดษิ ฐ์ 44/1 แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรงุ เทพฯ 10120 District,
No. 572, Sathupradit 44/1 Alley, Bang Pong Pang Sub-District, Yannawa
Bangkok 10120
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 185
มัสยดิ ลิวาอุ้ลอิสลาม (สาธุประดษิ ฐ)์
Liwa Un Islam Mosque (Sathupradit)
186 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเข้าสู่ประชาคมอาเซียน
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 187
188 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
Lสoถcานaทti่ีตonง้ั : 306 ซอยสาธุประดิษฐ์ 30 ถนนรชั ดาภิเษก แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรงุ เทพฯ 10120
No. 306, Sathupradit 30 Alley, Ratchadapisek Road, Bang Pong Pang Sub-District,
Yannawa District, Bangkok 10120
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ ส่ปู ระชาคมอาเซียน 189
วดั นกั บญุ โธมัสอคั รสาวก
St. Thomas the Apostle Church
190 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเข้าสปู่ ระชาคมอาเซียน
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 191
ก่อตั้งขึ้น It is establishedเมื่อประมาณปี พ.ศ. 2538 โดยมีTYA19hlale9ony5mn,.aawNsItaonBDissuiisiltdlRroiinccotgaa,,tdeB,doafCngohPkonoSnkTgthMeNCeoota1rnnorssdoptiouo,nSlfidlsuoN.boatT-rhk,DheseiusSytwaareiaiicanmntrt,
fpaViaaronaetsvfrihcltsealeaaiifmtildnolighbateduaieeisbtntnaeletetfadnssihrnittsneshrdhtgaaeacmrpnveienaireespriceaeicbsrntmPfboeotetSesoyrefsTrnponeawyrrstoronheCtavieineacdiotdde.hemnellelFacdyiirhannorcgtaaieshheimltrtiuebgraarnreuiokcotuliiiAifhlonuomd.dgrsntianbhu.tAgeelseTcslredKshhs,ero.ueivllw,ddirBcacnreieatetherhsknluayaorrtcfncbhotttgoohesyr
ที่ตั้งอยู่ที่ชั้น 1 อาคารเซนต์โธมัส ของโครงการพี เอส ที
คอนโด ซอยนาคสุวรรณ ถนนนนทรี แขวงช่องนนทรี
เขตยานนาวา กรุงเทพฯ มีวัตถุประสงค์เพื่อให้บริการ
ด้านศาสนกิจแก่สัตบุรุษที่อาศัยอยู่ในกลุ่มอาคารพี เอส ที
คอนโด หมู่บ้านบากอง และบริเวณใกล้เคียง โดยมี
คุณพ่ออดุลย์ คูรัตน์ เป็นพระสงฆ์ผู้ดูแลคนแรก มี
การปรบั ปรงุ สถานทว่ี ดั อยา่ งสวยงาม จดั ท�ำ ทางลาดส�ำ หรบั
รถเข็นผู้สูงอายุให้สามารถเข้าวัดได้อย่างสะดวกสบาย
มากขึ้น ซึ่งสัตบรุษที่อยู่ใกล้เคียงก็ได้ให้ความสนใจพา
บตุ รหลานมารว่ มพิธเี ปน็ จ�ำ นวนมาก
สLoถcานaทti่ตีonั้ง: 122/10 อาคารเซนต์โธมสั ซอยนาคสุวรรณ ถนนนนทรี แขวงชอ่ งนนทรี เขตยานนาวา กรุงเทพฯ 10120
No. 122/10, Saint Thomas Building, Naksuwan Alley, Nonsi Road,
Chong Nonsi Sub-District, Yannawa District, Bangkok 10120
192 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น
พิพธิ ภัณฑ์พระพุทธธรรม
พระบรมสารีริกธาตุ พระราม 3
Buddha Dharma Relics Museum Rama 3
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น 193
194 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 195
196 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สู่ประชาคมอาเซยี น 197
พ ระพบิ พริมธสภาั ณรรี ฑิกธ์ พาตรุ ะ พุ ท ธ ธ ร ร ม MuTsheuismBuisddahvaailabDlehaforrmdaissRemeinlaictiosn
เปน็ พพิ ิธภณั ฑท์ จี่ ัดเพื่อ related to Buddha relics which represent the
Buddhism’s greatest heritage in the world. It
เผยแพร่เก่ียวกับพระบรมสารีริกธาตุซ่ึงเป็นพุทธมรดก is a leading place in Thailand for both Thai
and foreign visitors. The purpose is to enable
ของศาสนาพุทธที่ใหญ่ที่สุดในโลก โดยเป็นสถานที่ชั้นนำ�
ของประเทศไทยสำ�หรับนักท่องเที่ยวชาวไทยและ
ชาวตา่ งชาติ เพอ่ื ใหผ้ ทู้ ส่ี นใจในหลกั ธรรมของพระพทุ ธศาสนา anyone interested in the Buddhist principles to
put this into practice for happy living. Also, the
สามารถนำ�ไปปฎิบัติในการดำ�รงชีวิตที่มีความสุข และ museum has become a part of campaigning
พิพิธภัณฑ์ก็ได้เป็นส่วนหนึ่ง ในการรณรงค์และเผยแผ่ and spreading Buddhism of the Lord Buddha
พระพทุ ธศาสนาขององคพ์ ระสมั มาสมั พทุ ธเจา้ ใหด้ �ำ รงเปน็ to exist as a major institution of Thailand and
สถาบนั หลักของประเทศไทยและทัว่ โลก เชญิ มาสัมผัสได้ท่ี the entire world. People are cordially invited to
“พิพธิ ภณั ฑพ์ ระพุทธธรรม พระบรมสารีรกิ ธาต”ุ visit “Buddha Dharma Relics Museum”.
Lสoถcานaทti่ีตonัง้ :บาBงaกnอgกkสoแkคSวรq์uพaรreะ,ราRมaทm่ี a3 ซอย 30 เขตยานนาวา กรุงเทพฯ 10120 10120
3, Alley 30, Yannawa District, Bangkok
198 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเข้าส่ปู ระชาคมอาเซยี น
พตลิิพลิธิกภี ัณแอฑน์สดิน์ คก้าิบปบลินอสม์และสินค้าเลียนแบบ
Tilleke & Gibbins Museum of Counterfeit
Products and Imitated Goods
พพิ ธิ ภณั ฑ์ สนิ คา้ ปลอมและสินคา้ เลยี นแบบ This museum of counterfeit
ตั้งอยู่ใน บริษัทติลลิกี แอนด์ กิบบินส์ ตั้งขึ้นเมื่อปี products and imitated goods is located in
พ.ศ. 2532 เพอ่ื ใหผ้ ทู้ เ่ี ขา้ ชมไดม้ คี วามรเู้ รอ่ื งของปลอมและ Tilleke and Gibbins Company. It has been
established in 1989 to provide visitors
ของเลยี นแบบ ภายในพพิ ธิ ภณั ฑจ์ ดั แสดงสินคา้ ปลอม และ with the knowledge of fake and imitated
products. The inside of the museum exhibits
เลยี นแบบประเภทต่างๆ เชน่ เสื้อผ้า กระเปา๋ รองเท้า counterfeit and imitated products of various
เคร่อื งใชไ้ ฟฟ้า ฯลฯ อีกท้งั ยังเผยแพรค่ วามรู้เรอ่ื งสินค้า categories like clothes, bags, shoes, electrical
ปลอมและเลียนแบบ และคุณค่าของทรพั ย์สินทางปญั ญา appliances, etc. It also serves to propagate
๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเข้าสปู่ ระชาคมอาเซยี น 199
200 ๑๐๐ ปี เขตยานนาวาเขา้ สูป่ ระชาคมอาเซยี น