The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Rozsos Reka, 2020-10-22 01:46:45

BP 2020 PROJEKT

BP 2020 FINAL

Tartalom

1.évfolyam
2.évfolyam
3.osztály
4.osztály
5.osztály
6.osztály
7.osztály

8.osztály
9.osztály

10.osztály





ENGLISH

We learnt about Margitsziget, all the amazing and interesting places
there!

We chose our favourite ones, check them out!

Watch our video!

I. A MARGITSZIGET

AZ 1.A OSZTÁLY A MARGITSZIGETTEL FOGLALKOZOTT.
MEGVIZSGÁLTUK TÉRKÉPEN IS, HOGY MENNYI MINDEN VAN

OTT. ÉS MILYEN JÓ ALAKJA VAN A MARGITSZIGETNEK!
MEZTELENCSIGA? SZEM? VAGY TALÁN HAJÓ?
MEGPRÓBÁLTUK LEUTÁNOZNI!

EL IS LÁTOGATTUNK A MARGITSZIGETRE!

1.a
Margitsziget
vizuális kultúra

1st grade English
1. évfolyam angol

Our Island of Rabbits

We have prepared a project on the Island of Rabbits. Each kid cut
and coloured his/her own bunny and bunny cottage. We have
practised colours and body parts in English and have learnt a
little song about a rabbit who is chased by the hunter. All the kids
worked hard on our pretty poster!

A Margitsziget kapcsán elkészítettük a Nyulak szigetét saját
nyuszikkal és nyuszi házikókkal. Közben gyakoroltuk a színeket,
testrészeket és megtanultunk egy angol dalocskát a nyusziról, akit
üldöz a vadász. Mindenki szorgalmasan színezett, vágott és
ragasztott. És a végeredmény valóban csodás lett!

Budapest project in 1st grade!

Miss Reka’s team

Budapest is a big city with lots and
lots of buildings – but you can still
find some wildlife hiding in plain
sight! If you go to the Margaret
Island or to the Budapest Zoo you
can meet some cute, some
dangerous, some friendly and
some very unique animals.

We know now that RABBITS, SQUIRRELS, DEER, DUCKS,
TURTLES, HORSES, PEACOCKS AND EAGLES live on the
Margaret island.
We also know that some wild animals live in the Budapest Zoo:
ELEPHANTS, GIRAFFES, TIGERS, LIONS, GORILLAS, POLAR
BEARS, RACOONS, SEALS, SLOTHS AND HIPPOS among others!
We also tried to design our own zoo during the project week –
come to the English room to check them out!

Az 1. b osztály a Margitszigettel, azon
belül pedig a Kisállatkerttel foglalkozott a
legtöbbet.
Tudjuk, hogy van tőkés-, mandarin és
kisasszony réce is, és talán a
gímszarvasokat is felismerjük már.

Végül megalkodtuk a saját
Állakertünket is.

Ha kedved van,
játszhatsz is velünk!



Félix

Bernát

Nimród





2.a osztály

Ismerkedés Budapest növényeivel és madaraival

A tanórákon egy-egy érdekes madárral, növénnyel foglalkoztunk.
Hogyan néznek ki, milyen jellemzőjük van. A madaraknál

megtanultuk, milyen hangról lehet őket felismerni. Az új ismereteket
társasjátékkal foglaltuk össze.

Kirándulás a Városligetben

A kirándulás során szemügyre vettük az órákon megismert
növényeket. Gyűjtöttünk gesztenyét, makkot, egyéb terméseket. E

mellett sokféle, színes falevelet is haza vittünk a suliba.

Nyomdázás

A gyűjtött levelek és némi tempera segítségével őszi színekbe burkolt
festményeket készítettünk.

Budapest project in 2nd grade!

Miss Reka’s team

This week we focused on stories and
animals… MAGICAL ANIMALS! We
imagined some crazy and mixed up
animals after learning the body parts
and organised a little fairy-tale Budapest
zoo…

We know all the body parts an animal can have: beak, feathers, tail,
paws, claws, fur, scales, wings, horn, antler, fangs, whiskers…
Lets hope that these magical creatures can not get out of the zoo…

English project

2nd grade

Our ZOO project

Zoo project, Page 1

English project

2nd grade

Prepare your ZOO!
Tervezz állatkertet!

As a teamwork activity 2nd graders planned and
prepared their own ZOO projects. All decisions were

to be made as a team, whether to cut or draw the
animals, where to place them and what colours to use.
As we practiced wild and farm animals and pets and

tried to write the words in English, kids experienced
the ups and downs of working in a team.

Csapatokban készítették el a másodikosok saját
állatkertjüket. Hogy milyen állatok kerüljenek bele,
rajzolják vagy kivágjàk őket, hol lakjanak az állatok és
hogyan színesítsék a parkot mind csapat döntés volt.

Miközben gyakoroltuk a vadállatok, háztáji és
kiskedvencek angol elnevezését és megismerkedtünk
a szavak leírásával is, a gyerekeknek alkalmuk nyílt a
közös alkotásra, az együttműködéssel járó nehézségek

és örömök átélésére.

Zoo project, Page 2

Rajzon Budapestről szóló mesékkel ismerkedtek meg a gyerekek.
Sok szép illusztráció született ezeken az órákon.





BUDAPEST

INFORMÁCIÓ

BUDAPEST KERÜLETEI:

I. BUDAVÁR

III. ÓBUDA-BÉKÁSMEGYER

IV. ÚJPEST

V. BELVÁROS-LIPÓTVÁROS

VI. TERÉZVÁROS VII. ERZSÉBETVÁROS

VIII. JÓZSEFVÁROS X. KŐBÁNYA
XI. ÚJBUDA IX. FERENCVÁROS
XII. HEGYVIDÉK XIV. ZUGLÓ
XV. RÁKOSPALOTA-PESTÚJHELY-ÚJPALOTA
XVII. RÁKOSMENTE XVI EIIP.REPZSESTSSTÉZSBEZENE TNTITMLRŐERI NC -

XIX. KISPEST XX. PE ST

XXI. CSEPEL XXII. BUDAFOK-TÉTÉNY XXIII. SOROKSÁR

INFORMÁCIÓ 2

BBUUDDAAPPEESSTT PPOONNTTOOSSAANN 114477 ÉÉVVEESS
11..775522 MMIILLLLIIÓÓ LLAAKKOOSSAA VVAANN

BBUUDDAAPPEESSTTNNEEKK
BBUUDDAAPPEESSTTNNEEKK 99--HHÍÍDDJJAA VVAANN

FORRÁS: FORTEPAN / BUDAPEST FŐVÁROS LEVÉLTÁRA / KLÖSZ GYÖRGY FÉNYKÉPEI

Budapest régen

Október 8-án csütörtökön időutazásra mentünk. Az időgépet egy banánnak álcáztuk, amit
a rágásunkkal tudtunk beállítani.
A fények kihulltak, az egész terem elkezdett remegni, majd egy nagy villanás következett.
Az 1800-as évek elején találtuk magunkat.

Mikor megérkeztünk egy széles úton találtuk magunkat. Hirtelen patadobogást hallottunk. Félre kellett ugranunk,
mert sebesen felénk haladt egy lovaskocsi. Szerencsére mindenkinek sikerült épségben elkerülni a balesetet. A lo-
vaskocsi vezetője valamit ordított felénk, de nem értettük. Majd jött egy második és egy harmadik lovaskocsi is.
Sorban húztak el mellettünk a hintók, fiákerek, konflisok, onmibuszok, lóvasútak.

Az utcákat járva, csak bámultak minket az emberek. Rájöttünk, hogy szá-
mukra fura ruhát viselünk. Az egyik ház mellett, száradó ruhákat talál-
tunk. Mindenki felvett egy göncöt. Már beolvadtunk az ottani, akkori em-
berek közé. Egészen máshogy öltöztek az emberek. A nénik hosszú szok-
nyában voltak. Felül hosszú ujjú, fodros, díszes felsőt viseltek. Szinte min-
denki fején kendő volt. A férfiak is elegáns ruhákat hordtak. Kalap volt a
fejükön, inget, öltönyt és nyakkendőt vettek fel.
Nem volt sok szín látható, inkább sötét ruhákat hordtak mind a nők, mind
a férfiak. A legtöbb férfinál esernyőt vagy botot is láttunk.

1870-ben jártunk, amikor a ma is működő budavári siklóval mentünk fel a Várba. A várból nagyon sok olyan házat
láttunk a Duna parton, amik még ma, 2020-ban is ott állnak. Rengeteg gyalogos volt az utcákon, akik még a lovak,
később a kocsik között is járhattak.
Lent a városban sétálva, azt vettük észre, hogy nem sok aszfaltot, betont használtak akkoriban, inkább földutakat és
kőutakat építettek, sőt még fakockákkal is kiraktak úttesteket. Sokkal több zöldfelületet, fát, bokrot láttunk Buda-
pesten, mint ma.

A Déli pályaudvaron még füstölgő gőzmozdonyokra is felmásztunk. Indu-
lás előtt füttyentett egyet. Gyorsan leugrottunk a pöfögő vonatról. A be-
járaton kisétáltunk, amikor tátva maradt a szánk. A Mom-park oldalán
lévő házak még nem voltak ott. Egy üres dombot láttunk, csupán néhány
ház állt rajta.

Nagyon sok hajót láttunk a Dunán. Az egyik épp alattunk ment át, amikor
azt láttuk, hogy a kéménye eltört. Amikor átért a híd alatt, visszaállt füg-
gőleges állásba. Megtudtuk, hogy régebben a kéményüket leengedve
haladtak át a nagyobb hajók a hidak alatt.

A legfurább az volt, amikor egy csilingelő hangra figyeltünk fel. Egy lovaskocsi hajtott el mellettünk. Az akkori tűzol-
tók robogtak egy tűzesethez épp.
Egy másik izgalmas pillanat az volt, amikor néhány csendőr (akik fehér köpenyben és fehér csúcsos sipkában) egy
bűnözőt üldöztek. A tolvaj az egyik felsőjét rádobta a csendőr fejére, aki ettől megbotlott és egy nagyot huppant a
földön. A többi csendőr viszont ezután, nyakon csípte a tolvajunkat, aki egy aprócska gyémántot tulajdonított el egy
dúsgazdag pesti polgártól.

Mielőtt visszatértünk volna a jelenbe, elugrottunk Párizsba. Megnéztük az éppen elkészült Eiffel-tornyot. A toronytól
elmentünk a század csodájához, a fából készült mozgó járdához. Ugyanazt láttuk, amit sok reptéren láthatunk ma.
Az embereket egy hosszú mozgó járda vitte előre. Hihetetlen volt látni saját szemünkkel.
Azt hisszük, újra elmegyünk majd egy időkirándulásra.

Osztályunk a két hét alatt rengeteg könyvet olva-
sott el, nézett át. Kedvencünk Mosonyi Alíz Mesék

Budapestről című könyve volt,
ami számos nagyon tréfás, mu-
latságos mesét
tartalmazott.
Berg Judittól a
Két kis dinó Bu-
dapesten történetét ismertük
meg. Brunó 6 könyvét is átlapoz-
tuk, amelyben sok okos dolgot ol-
vastunk és láttunk. Ezekkel a kirándulásaink során
is találkoztunk.

Meglátogattunk rengeteg helyet, de fő célpontjaink a
mesékhez köthető helyszínek voltak: Kolodko szobrai,
Rumini játszótér, Mesemúzeum.









HARMADIK OSZTÁLY

ENGLISH

We learnt about places in a city and we created Budapest in the future!
Check out our amazing map!

HERE to watch our video!

Olvasás órán megismerkedtünk a hidak történetével. Csoportmunkában dolgoztunk.
Játssz velünk!

Ha van kedved olvasd el lentebb
az olvasmányt és fejtsd meg
keresztrejtvényünket is!

Videófelvétel 1903 körül

Az Erzsébet híd története

A Lánchíd építése után bő egy évtizeddel újabb Duna-hidakra merült fel az igény a forgalom folyamatos növekedésének köszönhetően.
1896-ra elkészült a Ferenc József (ma Szabadság) híd. Az Erzsébet híd átadására, melynek névadója az elhunyt Sisi császárné, egészen
1903-ig várni kellett. A híd a Gellért-hegy lábát köti össze a pesti belvárossal.

Mindenképp magyar ipari szereplők részvételével akarták felépíteni a hidat, ám Magyarországon még
nem tudtak jó minőségű acélkábelt gyártani. Így egy másik megoldáshoz ragaszkodtak, a
lánchídhoz, melyre végül a Czekelius Aurél vezette mérnökcsoport kapta meg a megbízást.

Az építkezés 1898-ban kezdődött, mely jelentős városrendezéssel is járt, például a régi pesti
városháza miatta tűnt el a föld színéről. A Belvárosi templom is majdnem áldozatul esett. 1900-ban

már álltak a szerelőállványok a mederben, melyeket úgy
helyeztek el, hogy a hajózást lehetőleg ne zavarják. A négy
állványt 50 méteres vashidakkal ívelték át.

Az Erzsébet híd a magyar mérnöki munka és ipar világszínvonalú teljesítménye volt.
A fakockákkal borított úttest, avagy a "kocsiút" 11 méter széles, a két oldalon futó gyalogos
közlekedés számára kialakított járda 3,5-3,5 méter széles volt. Az úttest közepén villamospálya is
futott, a villamosközlekedés később indult be. A Lánchíddal ellentétben a láncszerkezet nem az út és
a járda között futott, hanem a teljes pálya két szélén. A 378 méter hosszú, 11 170 tonnás hidat 1903.
október 10-én adták át a nagyközönségnek. A második
világháború azonban megpecsételte a világhírű híd
sorsát, 1945. január 18-án a visszavonuló német
csapatok felrobbantották.

A Duna-hidak közül utolsóként kezdtek hozzá a restaurálásához. Nagy gondot okozott a
megépítése. A felújításkor figyelembe kellett venni, hogy nagy terhet kell elbírnia az egyre növekvő
forgalom miatt. A tapasztalt Sávoly Pál kapta meg a megbízást a tervezésre, aki a kölni Mülheim hidat
vette mintának. Először a régi híd romjait kellett eltávolítani, ami önmagában két évig tartott. z új,
modernebb megjelenésű, 6500 tonnás Erzsébet hidat 1964. november 21-én adták át a forgalomnak.
(forrás: https://multidezoepiteszet.blog.hu/2019/12/20/az_erzsebet_hid_tortenete)

Hidak építőmesterei

,,Tőlünk függ minden, csak akarjunk!”

(Gróf Széchenyi István)

Síkban tervez, térben végez...











ENGLISH

We learnt about different means of transport in the world and in
Budapest. As our project, we created our own vehicles and gave a

short description of each of them.

Check them out!



Projekt képekből készült fal

Projekt képekből készült fal


Click to View FlipBook Version