The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by CKDESIGN, 2017-07-19 15:15:29

pozzi_ferramenta

pozzi_ferramenta

Catalogo Pozzi Ferramenta

Gruppo 00

Barilotti, Barre filettate, Borchie, Bussole, Calotte, Chiavi, Chiodi/bullette/cancani, Coprivite, Dadi,
Euroviti, Fondelli, Giunzioni per tops, Inserti per viti, Portainserti, Reggipiani, Rondelle, Spine per
mobili, Tasselli, Tubetti, Viti a galletto, Viti Rullate, Viti autoperforanti, Viti giunzione, Viti metriche, Viti

montaggio, Viti nylon, Viti per ferro, Viti truciolare.
Barrels, Threaded connector, Studs, Bushes, Caps, Keys, Nails/Screw hook, Plastic cover, Nuts,
Euroscrew, Nut/jaw stud, Joint for worktops, Insert for screws, Screw-guide, Shelf support, Washers,
Dowels, Plugs, Pins, Wing screw, Rolled thread screw, Self-drilling tapping screws, Connection
screws, Metal screw, Assembling screws, Nylon screws, Screws for metal, Self tapping screws.
Barillet, Tige filetée, Écrous borgne, Inserts, Étrier, Clés, Pointe/Clou/Serfouette, Cache vis, Écrous,
Eurovis, Réducteur/Écrou à griffes, Assemblage plan de travail, Embout de vissage, Porte emboute,
Taquet, Rondelles, Tourillons d’assemblage, Chevilles, Tube, Vis à oreilles, Vis roulée, Vis auto-taran-

deuse, Vis de jonction, Vis metal, Vis d’assemblage, Vis en nylon, Vis pour metal, Vis Bois.

010 01 Ø L. mm
20 PH
Vite autofilettante per
ferro tps Ø

Self tapping screw for L
metal tps L
Vis métal tps empreinte L
cruciforme L
L
012 01 L Ø L. mm
20 PH
Vite autofilettante per
ferro tc Ø Ø L. mm
Self tapping screw for
metal tc 02 TORX
Vis métal tc empreinte 20
cruciforme 22 Ø Ø L. mm
PZD
004 02
04
Vite truciolare tps torx 05 Ø
Self tapping screw for 20
wood torx 22
Vis bois empreinte torx

01000

Vite truciolare tps
Self tapping screw tps
Vis VBA

01100 02 Ø L. mm
04
Vite truciolare tgs 05
20
Self tapping screw tgs 22 Ø
Vis bois empreinte goutte

de suif PZD

01200 02 Ø L. mm
04
Vite truciolare tc 20
22
Self tapping screw tc
Vis bois tc empreinte Ø
cruciforme
PZD

Ø L. mm Ø 20 005
Ø L. mm L
Vite autoperforanti tps
Ø
L Self-drilling tapping
screw tps
Vis tps auto-tarandeuse

PH 20 006
PH
Vite autoperforanti tc
Misura L. mm Self-drilling tapping screw
tc
L PZD Vis tc auto-tarandeuse

Misura L. mm 20 0500

L PH Inserto pozidriv
Pozidriv insert
Embout de vissage
empreinte pozidriv

20 0501

Inserto phillips
Phillips insert
Embout de vissage
empreinte phillips

Misura L. mm 20 0502

L TORX Inserto torx

Torx insert
Embout de vissage
empreinte torx

L. mm L 20 0503

SC Portainserti calamitato
per art. 0500-0501-0502
T
S C T Screw guide for item
0500-0501-0502
Porte embout de vissage
pour 0500-0501-0502

04 013
20
Ø Vite testa cilindrica con

cava esagonale

L Socket head screw
Vis métal tête cilindrique
Ø L. mm empreinte hexagonal

014 04 L C
20
Vite tps con cava 22 T
esagonale L. mm
Ø
Socket head screw
Vis métal tête fraisée plate Ø
empreinte hexagonal

C T

056 04 PH
20 T
Vite tps taglio croce 22 Ø
Ø
Tps screw with cross cut L
Vis métal tête fraisée plate
empreinte cruciforme

L. mm T

018 04 S
20
Vite testa esagonale
con taglio Ø

Exagonal head screw L C
Boulon tête six pans Ø L. mm
empreinte tournevis

S C

0180 20 Ø L. mm T

Vite testa piatta Ø LT
taglio cacciavite Ø L

Screw flat head
Vis métal tête plate
cylindrique
empreinte tournevis

040 25 Ø L. mm

Vite tps in nylon

Nylon screw
Vis en nylon tête fraisée plate
empreinte tournevis

Ø L. mm 25 041

Ø Vite tc in nylon
L Nylon screw
Vis en nylon tête
Ø L. mm cylindrique empreinte
tournevis
Ø
25 042
Ø S L
Ø S C Vite testa esagonale
LC in nylon
L. mm Nylon exagonal head screw
Vis en nylon tête exagonale
S
0200 026
Ø L T
Ø L. mm Vite testa esagonale
S T Exagonal head screw
Boulon tête hexagonale
Ø L. mm T S
01 015
Ø S
L 20 Vite finta ranella
T Screw for knobs
Ø S Vis poèlier
L
T 20 0151
Ø L. mm S T 22 Vite finta ranella

troncabile
Screw for knobs
Vis poèlier sécable

01 0610

20 Vite con flangia
autofilettante
Self tapping screw
with flange
Vis à bois tête plate
fausse rondelle

016 04 S
20
Vite testa bombata larga
taglio combinato Ø

Combined large screw L T
Vis métal tête Ø L. mm
bombée combi

S T

057 00 S
20
Vite TB con quadro T
sottotesta Ø L. mm

Square head screw L
Vis métal tête bombée, Ø
hexagonale sous tête

S T

048 00 S
20
Vite per gambe tavolo
Ø
Table legs screw
Vis pour piètement de table

L T
Ø
L. mm S T

4050 00 Ø S C
20
Dado esagonale S
Hex nut Ø Ø S C
Écrou hexagonal C
Ø C
4051 20

Dado esagonale Ø
autobloccante
Hex nut with insert C
Écrou hexagonal
autobloquant

Ø C Ø 03 074
Ø C
Dado cieco
Ø L. mm Ø Acorn nut
Écrou borgne
L
Ø 20 0740

Dado a galletto
Wing nut
Écrou à oreilles

20 0741

Vite a galletto
Wing screw
Vis à oreilles

04 0130
20
Rondella sottovite in
Ø L. mm Per vite

Ø ferro

Iron washer
Rondelle en acier

L

Ø 04 0140
Est. 20
L Rondella sottovite in ferro
per vite tps

Per vite Ø Est. Iron washer
Rondelle en acier
per vite L

04 0820
20
Rondella dentellata
Ø
Est. Serrated washer
Rondelle éventail
Ø Int.

083 04 Ø
20 Est.
Rondella Grower
Ø Int.
Spring lock washer Ø
Rondelle grower Est.

085 00 Ø Int. Ø
20
Rondella piana in ferro

Iron flat washer
Rondelle plate

4095 01 Ø Est. Ø Int. L. mm
05
Orlo sottovite in ferro
Ø L
Iron washer for screw Est.
Rondelle cuvette
Ø Int.

1120/1 16 Ø Est. Ø Int. Sp.
25
Rondella in nylon
Ø
Nylon washer Est.
Rondelle en nylon

Ø Int. S.

1120/2 16 Ø L Ø Est. Ø Int. L. mm
25 Int. Ø Est. Ø Int. L. mm
Rondella in nylon 16
Nylon washer 25 Ø Est.
Rondelle en nylon 20
Ø L
1120 Int.

Rondella in nylon Ø Est.
Nylon washer
Rondelle en nylon

067 A

Chiavi esagonali
Keys
Clé hexagonale
simple coude

20 067 B

Chiavi esagonali

Keys
Clé hexagonale manivelle

C A B PH PZD 20 0672

C Chiave doppio uso
B
Key double use
Ø Clé double empreinte

PH
PZD
A

S 00 017
T 20
Vite tn con smusso
Ø
L. mm L Screw for ward-robe
S T Vis de rappel

ØL 17 022
23
Calotta in plastica

Nylon cap
Étrier plastique

Ø

L

02200 16 ØL
17
Calotta in plastica 18

Nylon cap
Étrier plastique avec cache

Ø

4005 01 L 2
02 44
Calotta in acciaio 05

Steel cap
Platine ronde en acier

4025/1 20

Archetto ferro 6 30

Iron sector with hole A
Piece cambrée taraudée

8 35

B

4870 20 Hex 10
Ø
Giunzione per tops
17
Joint for worktops L 18
Assemblage pour plan de
travail

20 15 Ø35 Ø35
10
vista laterale
Ø L. mm

L 20 0671
L. mm
Chiave per art. 017
Ø L C Key for item 017
Ø L. mm C Clé plate pour
vis de rappel 017

20 058

Vite testa esagonale
filetto legno
Hex head wood screw
Vis tête hexagonale filet
bois

Ø L. mm 00 021

Ø 20 Vite rullata
L doppio filetto

Rolled thread screw
Vis bois métal roulée

Ø 00 023
20
Barra filettata

L Threaded connector
Tige filetée
Ø L. mm

Ø L T Ø 03 024
Ø L S T L
Borchia in ottone

Brass stud
Écrou borgne laiton

T

S 16 02411
Ø 17
18 Borchia in nylon
L
19 Nylon stud
23
24 Écrou borgne nylon

T

02412 16 S Ø L S T
17
Borchia in nylon 18
Nylon stud
Écrou borgne nylon Ø

05400 LT

Nottolino in ottone 01 S Ø L T S
Brass stud
Écrou borgne laiton ØT
L
02402
01 S Ø L Ø Est. T S
Testina zigrinata L
Stud 02
Écrou borgne 04
05 Ø Ø
02405 Est.
20
Borchia
Stud T
Écrou borgne
01 S Ø L Ø Est. T S
02409
02 L
Borchia 04 S
Stud 05 Ø Ø
Écrou borgne Est.

02408 20

Borchia T
Stud
Écrou borgne 01
02
02410 04
05 Ø Ø L Ø Est. T S
Borchia 20 Est.
Stud Ø
Écrou borgne
L T
T
01 S

02
04
05 Ø Ø Ø L Ø Est. T S
Est.

20

L

01 S Ø L Ø Est. T S

02
04
05
20 Ø Ø
Est.

LT

SC 01 02416
02
04 Borchia
Ø L Ø Est. T S C 05
20
Ø Ø Stud
Est. Écrou borgne

L T 01 02404
S C 02
04 Borchia
Ø L Ø Est. T S C 05
20
Ø Ø Stud
Est. Écrou borgne

L T 01 02403
S C 02

Ø L Ø Est. T S C 04 Borchia

Ø Ø 05 Stud
Est. 20 Écrou borgne

L T 01 02407
S C 02
04 Borchia
Ø L Ø Est. T S C

Ø Ø 05 Stud
Est. 20 Écrou borgne

L T
SC
Ø L Ø Est. T S C 01 02418
02
04 Borchia
Ø Ø 05
Est. 20 Stud
Écrou borgne

Ø L Ø Est. T S C L T 01 02420
S C 02
04 Borchia
Ø Ø 05
Est. 20 Stud
Écrou borgne

LT 01 02421
SC 02
04 Borchia
Ø Ø 05
Est. 20 Stud
Écrou borgne

Ø L Ø Est. T S C L T

02422 01 S C
02 L T
Borchia 04 Ø L Ø Est. T S C
Stud
Écrou borgne 05 Ø Ø
20 Est.
02406
01 S C Ø L Ø Est. T S C
Borchia 02 L T
Stud 04
Écrou borgne 05 Ø Ø
Est.
02423 20

Borchia 01 S C Ø L Ø Est. T S C
Stud
Écrou borgne 02 L T
04 S C
02424 05 Ø Ø
Est. L T
Borchia 20
Stud
Écrou borgne 01
02
02428 04 Ø L Ø Est. T S C

Borchia 05 Ø Ø
Stud 20 Est.
Écrou borgne
01 C
02426 02
T Ø L Ø Est. T C
Inserto a pressione Ø
Pressure insert 04 Ø Ø
Réducteur à frapper 05 Est.

4000 20

Fondello ferro 3 fori 20 L
Iron nut with hole S
Réducteur type rondelle
Ø L Ø Est. E T S

E Ø
Est.

L T

00 Ø L T
20
22

Ø

LT

Ø L T 00 4040
20
Fondello ferro 4 punte

Ø Iron jaw clutch stud
L Écrou à griffes

T

Ø L. mm Ø Est. lFegonroo 03 032

Ø Ø Bussola in ottone
Est. Brass bush
Insert en laiton
L
22 033
Ø L. mm Ø Est. lFe. gonroo
Bussola in ferro
Ø Ø Iron bush
Est. Insert en métal

L 03 036

Ø L Ø Est. Foro Bussola a spina in ottone
legno Brass pin bush
Insert en laiton
Ø Ø
Est. 22 038

L Bussola a spina in ferro
Iron pin bush
Ø L. mm Ø Est. lFegonroo Insert en métal

Ø Ø 00 043
Est.
Bussola in zama
L con esagono
Hexagonal zamak bush
Ø L. mm Ø Est. lFegonroo C Insert en zamac empreinte
hexagonale
Ø Ø
Est. 20 04300

L C Bussola in ferro
C con esagono
Ø L. mm Ø Est. lFegonroo C Hexagonal iron bush
Insert en métal empreinte
Ø Ø hexagonale
Est.

L

045 16 Ø L. mm Ø Est.
17
Bussola nylon 18
25 Ø L
Threaded nylon bush Est.
Insert en nylon

Ø

04500 16 Ø L. mm Ø Est.
17
Bussola nylon 18 Ø L
per caricatore 25 Est. L

Threaded nylon bush Ø L
for charger L
Insert nylon en bande Ø
Est.
04504 25 Ø L Ø Est.
Ø
Bussola nylon
per caricatore Ø
Est.
Threaded nylon bush
for charger Ø
Insert nylon en bande

04501 25

Bussola nylon a Ø L. mm Ø Est.
espansione per caricatore

Threaded nylon bush
for charger
Insert nylon en bande

04505 16 Ø L Ø Est.
17
Bussola nylon a 18
espansione per caricatore 25

Threaded nylon bush Ø
for charger Est.
Insert nylon en bande
Ø

04503 18 L Ø L Ø Est.
25 Ø L Ø L Ø Est.
Bussola nylon
Threaded nylon bush Est.
Insert en nylon Ø

0722 25

Bussola nylon a Ø
espansione Est.
Threaded nylon bush
Insert en nylon Ø

Ø L Ø Est. Ø 18 0723
Ø L Ø Est. Est.
Ø L Ø Est. 25 Bussola nylon a
Ø L Ø Est. Ø espansione

Ø L Threaded nylon bush
Insert en nylon

L

Ø 18 046
Est. 25
Bussola nylon
Ø
L Threaded nylon bush
Insert en nylon

Ø L 18 04506
Est.
25 Bussola nylon con taglio
Ø Threaded nylon bush
Insert en nylon
Ø L
Est. 16 0721

Ø 18 Bussola nylon a
espansione
Ø Threaded nylon bush
L Insert en nylon

Ø 25 072
Est.
Bussola nylon
autofilettante a espansione
Self-threaded nylon bush
Insert en nylon

Ø Est. L 25 07200

Bussola nylon autofilettante
a espansione per caricatore

L Self-threaded nylon bush
for charger
Insert nylon en bande

Ø Est. L Ø 25 073
Est.
Bussola nylon autofilettante
L a espansione con testa

Self-threaded nylon bush
Insert nylon avec collerette

04401 03

Bussola estraibile

Extractable bush
Insert démontable

04402 03 Ø5
Ø5
Bussola con o senza inserto Ø6
Ø8
Bush with or without pellet
Insert à expansion avec ou Ø
sans bille nylon 10

04403 03

Bussola con o senza inserto

Bush with or without pellet
Insert à expansion avec ou
sans bille nylon

04404 03

Bussola con o senza inserto

Bush with or without pellet
Insert à expansion avec ou
sans bille nylon

04406 03

Bussola con o senza inserto

Bush with or without pellet
Insert à expansion avec ou
sans bille nylon

03 04417

Bussola senza inserto

Bush without pellet
Insert à expansion sans
Ø 5 bille nylon

Ø8 25 04421

Ø L. mm Ø Est. Ø Bussola nylon
Est. con o senza inserto
Nylon bush with or
L Ø Insert à expansion avec ou
sans bille nylon
Ø L. mm Ø Est. Ø A
Est. B 20 050
L
Tubetto ferro zigrinato
Pin
Tube cannelé

03 063

Tubetto filettato in ottone
Brass pin
Tube en laiton

Ø

Ø 01 065
Est. 02
05 Vite giunzione
Cod: 065 A 20 Connection screw
L
Ø L. mm Ø Est. luVnitge. Ø Vis de jonction

L. vite

Ø
Est.

Cod: 065 B

Ø L. mm Ø Est. luVnitge. L

Ø

L. vite

025 03 T
Ø
Vite giunzione in ottone A
Ø
Brass connection screw T
Vis de jonction en laiton

L

Cod: 025 A
L. mm

Ø Cod: 025 B T
L. mm
T B
S Ø

L

029 16 T A+B
17 Ø L. Min L. Max T S
Vite giunzione 18
con passante in ferro 6MA 19 Ø
23
Connection screw 24
with threaded bolt
Vis de jonction acier et nylon A
Ø
030 16 B A+B
17 Ø L. Min L. Max T S
Vite giunzione in nylon ST
6MA
18
Nylon connection screw 19
Vis de jonction en nylon 23 Ø

24

051 04 A AB
20 Ø
Vite montaggio B
Ø
Connection screw L
Vis d’assemblage CT
Ø
L. mm TC

Ø AB 04 052
L
CT 20 Vite montaggio zigrinata
Ø L T C
Connections screw
with taps
Vis d’assemblage crantée
sous tête

Ø L T C C 04 05200
Ø 20
Vite montaggio zigrinata
con punta

Connection screw

L T with point
Vis d’assemblage crantée

sous tête avec pointe

Ø C 04 05201
L
20 Vite montaggio croce
Ø L T C PZD + esagono
Connection screw cross &
T exagon

Vis d’assemblage empreinte

cruciforme et hexagonale

Ø 99 05100

Cappuccio coprivite in
plastica per viti montaggio

Plastic cover
Cache

99 05101

Ø Cover adesiva coprivite

Adhesive plastic cover
Cache vis adhésif

059 04 SC Ø L. mm T S C
05
Vite montaggio testa 20
bombata
Ø
Connection screw
round head
Vis d’assemblage tête large
bombée

LT

060 04 SC
05
Vite montaggio testa piatta 20

Connection screw flat head Ø
Vis d’assemblage tête large
cilindrique

LT

Ø L. mm T S C

0600 20 S Ø L. mm T S

Vite testa piatta Ø
taglio croce
LT
Connection screw
flat head
Vis bois tête cylindrique
empreinte croix

0190 01 S C
02
Vite testa piatta 04 L T
con esagono 05 Ø Ø L. mm
Flat head screw 20

Vis métal tête large plate

T S C

061 01 Ø SC
02 LT
Vite testa bombata 04
con esagono 05
20
Round head screw
Vis métal tête large bombée

Ø L. mm T SC

SC 04 0611
Ø 20
Vite testa bombata
con esagono

LT Hexagon socket button
head screw
Vis métal tête bombée
empreinte hexagonale

Ø L. mm T S C

00 053
04
20 Barilotto in ferro
22 Iron dowel

I Barillet fer
L

Ø

T 16 05302
I 17
18 Barilotto in nylon
L
Nylon dowel

Barillet nylon

Ø

Filetto Ø L I T

16 05303
17
18 Barilotto in nylon

I Nylon dowel
L
Barillet nylon
Ø

Filetto Ø L I

081 01

Reggipiano in ferro 12 10 16,5
con chiodo 15

Shelf support with nail
Support étagère métal avec
pointe

076 01 8 10
02 10
Bussolina senza fermo 05
per art.075 e art.0780 01 8
Sleeve for item 075 02 10
and item 0780 05
Insert pour 075 et 0780
9
077

Bussolina con fermo
per art.075
Sleeve for item 075
Insert avec arr t pour 075

075 01 7,5
02 12 Ø 7
Reggipiano tornito 03
in ottone 12

Brass shelf rest
Taquet laiton

0780 01
02
Reggipiano ferro stampato 05

Metal shelf support 15
Taquet métal 7

0790 01 17
02 Ø L Ø Est.
Bussola ottone per art. 079 03
Ø Ø
Bush for item 079 Est.
Insert pour 079
L

TIPO Ø Ø Est. L 01 079
02
03 Reggipiano tornito
in ottone
Ø Ø A
Est. B Brass shelf support
Taquet laiton à visser
L
Ø Ø L
Est.

Ø Ø C
Est. D

Ø Ø L
Est. L

Ø rond. Cod: 068 A L S S 01 068
A mm. B mm. B 02
05 Reggipiano in ferro
A A 20 con rondella

Metal shelf support

L Ø rond. Taquet métal

S

Cod: 068 B

Ø rond. A mm. B mm. L S A B B

L Ø rond.

A B L 04 069
AB 20
L Reggipiano in ferro

Metal shelf support
Taquet métal

01 07104
05
Reggipiano a paletta

7,5 Metal shelf support
Ø5 Taquet violon

20

0710 01

Reggipiano 8
Shelf support Ø5
Taquet métal 12

07100 10,7

Reggipiano 1 spina 01
Shelf support 1 pin 02
Taquet métal queue 04
crantée 05

6

11,5 4,9
7,8

071 01
02
Reggipiano 2 spine 04 Ø 5
05 5,9
Shelf support 2 pins 7,8
11,5
Taquet métal avec arr toir X

4,9

10

070 01
02
Reggipiano 04 Ø 5
Metal shelf support 05 6,7
Taquet métal
8
0700 11,5

Reggipiano 10
Metal shelf support
Taquet métal 01 8
05 11,5

6

4,9

8

01 064
20
Eurovite
Cod: 064 A

Ø L. mm T Ø A Euroscrew
L Eurovis
T
Cod: 064 B Ø
L B
Ø L. mm T
T

10 01 0701

11,5 5 Reggipiano
9
Metal shelf support
Taquet métal encastré

8

A B 12 16 07105 A
A 17
18 Reggipiano a scatto

B Clip-on shelf support

Taquet à clips

12 10 16 07105 B
17
18 Reggipiano a scatto

Clip-on shelf support

Taquet à clips

6,8 5
14,5

01 07108
02
04 Reggipiano per cristalli
05 Shelf support for glass

8,7 11 Support étagère verre
5 26

07101 01
02
Reggipiano per cristalli 04
05
Shelf support for glass 1 pin
Support étagère verre 11
avec arrêtoir 11,5

8 4,9

07102 01 7,5
5
Reggipiano per cristalli 25
24
Shelf support for glass
Support étagère verre

6,5

07103 16
17
Reggipiano per cristalli 18
con ventosa 25

Shelf support for glass Ø6 Ø5 A
Support étagère verre
13 9

Ø6 4 MA B
14
10
Ø 13
4
15
8C

Ø6
12

12 03 4070
12 17
18 Sostegno ottone e gomma
con o senza guida

5 A Brass bracket with
or without rubber
4 Support étagère verre
en laiton

12 B
10/12

01 0702

Morsetto per vetrine
a due vie

Shelf support for glass
Equerre 2 voies pour verre

01 0703

Morsetto per vetrine
a tre vie

Shelf support for glass
Equerre 3 voies pour verre

16 07109
17
18 Reggipiano
25 Shelf support
10 8 11
Taquet
Ø5
16

07113 25

Reggipiano 2,8 2,5
Shelf support
Taquet Ø5
10 7 10,5
07114
16
Reggipiano 17
Shelf support 18
Taquet 25

X

Ø5

27,7 8,6

1051 16
18
Reggipiano per cristalli 42
in nylon
Ø Ø
Nylon shelf support for glass Est.
Taquet pour étagère verre
en nylon

4 L T

Ø L Ø Est. T

07124 25

Reggipiano per cristalli 10,5

Shelf support for glass
Taquet pour étagère verre

Ø5 9,5

20,5

Ø 01 07117
10 L
Reggipiano per cristalli

Shelf support for glass
Taquet pour étagère verre

ØL

16 07123
17
18 Reggipiano per cristalli

9 25 Shelf support for glass
8
Taquet pour étagère verre

Ø5
16

7 Ø5 25 07118
19
Reggipiano in nylon
25
Nylon shelf support
Taquet nylon

X 01 07122
12,5
Reggipiano autobloccante
A Packman

20 Packman support
X Taquet Packman

Ø5 B
7,5
X
Ø5
9 C

1244/2 01

Reggipiano autobloccante Ø5
per cristalli

Metallic shelf blocking
support for glass
Taquet métallique
autobloquant pour
tablettes en verre

A

B

C

01 1244/3

Reggipiano autobloccante
per cristalli

Metallic shelf blocking
support for glass
Taquet métallique
autobloquant pour
tablettes en verre

A

B

C D
E
4 MA
3,5

07125 25

Reggipiano per cristalli 8 6,2
in nylon Ø5

Nylon shelf support for

glass
Taquet pour étagère verre
en nylon

2,5 8 15

07110 01

Reggipiano per cristalli 4,2
11
Shelf support for glass
Taquet pour étagère verre 20
15
8
Ø A

11 Ø Spina Vite
20

15

B

07111 01

Reggipiano per cristalli 15 4,4
9 20
Shelf support for glass
Taquet pour étagère verre A

Ø5 01 07111

8 15 Reggipiano per cristalli
S
Shelf support for glass
Taquet pour étagère verre

20

B

01 07126
06
07 Reggipiano per cristalli
Ø S H 08
21
Ø S H 31 Shelf support for glass
Taquet pour étagère verre

A 42
52
7,8 15 18

S H

S H
15
B

18

Ø A 06 07127
Est.
Reggipiano per cristalli
L
Shelf support for glass
Taquet pour étagère verre

Cod: 07127 A

Ø Est. L

S

Ø B
Est.

L

Cod: 07127 B

Ø Est. L S

07127 06 S

Reggipiano per cristalli Ø
Est.
Shelf support for glass
Taquet pour étagère verre

C

L

Cod: 07127 C

Ø Est. L S

1000 A 16 12
17 11 8
Reggipiano chiodo fisso 18

Shelf support with nail
Taquet à clou

15

1000 B 16 Ø 8 12
17 88
Reggipiano a pressione 18

Shelf support 15
Taquet avec tourillon

1005 16 10 8
17 Ø 10
Reggipiano cilindrico 18
a chiodo 16
Shelf support with nail 17
Taquet à clou 18

1010 8
11
Reggipiano cilindrico
a chiodo mobile Ø6 X
Shelf support with 8 1,5 8
removable nail
Taquet à clou

1085 16
17
Reggipiano cilindrico 18
con anello 25

Shelf support with ring
Taquet double cylindre
avec rondelle

16 1086
17
18 Reggipiano cilindrico
25 Shelf support

Ø8 X Taquet cylindrique
98

17 10 13 17 1118
21 18
Reggipiano con chiodi

Shelf support with nails
Taquet à clous

Ø X 17 1115
Ø 18
Reggipiano a molla

Shelf support with pin
Taquet avec tourillon

X

Ø Spina Sp. ripiano 17 1121
28 18
Ø Reggipiano con spina

Ø Spina Sp. ripiano 12 Shelf support with pin
20 Taquet avec tourillon
38
Ø 17 1122
18
Reggipiano con spina

Shelf support with pin
Taquet avec tourillon

1128 16 Vite
17
Reggipiano a squadra 18
25
Shelf support with pin
Taquet avec tourillon 11 8
Ø
1250 16 12
17
Reggipiano a vite 18 10 Ø 5
42
Plug-in shelf support 14
Taquet avec tourillon 14

1251 16 10 Ø 5
17
Reggipiano ad espansione 18 14
42 14
Shelf support with
expansion peg
Taquet avec insert
à expansion

Ø6

1124 16
18
Reggipiano con spina
8 10
Shelf support with pin
Taquet avec tourillon

Ø5
9

2 16
12 8

00 0108
20
Chiodi ferro
Ø Num x Lung.

Nails
Pointe

0127

Lamello

Lamello
Lamello

Misura Dimensione

Ø L. mm 0110

Spine in legno

Wooden dowels
Tourillons bois

0110/1

Tubetto colla vinilica gr.15

Glue gr.15
colle gr.15

1160 25

Spina in nylon 30
Ø8
Double-holding pin
Tourillons d’assemblage 10 17
nylon

1162 25

Spina ad angolo in nylon

Corner double-holding pin
Tourillons d’assemblage
nylon

17

Ø6
10

1245 18

Spina a scatto in plastica 10 59
6-9 5
Assembling pegs male
and female
Tourillons d’assemblage
nylon à clipser

4155 16

Doppia spina a scatto 11

Double click pin 12
Tourillons d’assemblage
nylon double clip 21,5

11 25 18 4156
Ø7
Ø 12 Spina a scatto

Click pin
Tourillons d’assemblage
nylon double clip

14 20 4165
25 Giunzione doppia o
Ø 10
semplice con perno
A acciaio
Double or single snap-type
14 iron joint
Ø 10 Tourillons d’assemblage
nylon avec axe métal
B
25

Ø6

01 091
02
04 Bullette

05 Nails

Clou décoratif

02 0910
04
05 Bullette a lista decorative
da mt.1

Decorative nailheads strips.
Lenght of 1 mt.
Clou décoratif, bande
d’un metre

0111 20 Misura ØxL

Cancani a vite

Square hook
Serfouette

Ø
L

0112 20 Misura Ø

Cancani a vite Ø
Screw hook
Serfouette

A Ø
B
0121 20 B
L
Zappetta A
Screw hook with slot driver Ø
Serfouette
T

Ø L A B T

01050 03

Tassello in ottone Ø L Ø Est.
Brass plug
Tasseau en laiton



Cod: 0104 A 0104
Ø L. mm
Tassello in plastica
Ø con o senza bordo
L
Plastic plug
Materiale: Nylon o Eltex Cheville nylon avec ou
sans bord
Ø
L A

Materiale: Nylon o Eltex Cod: 0104 B
Ø L. mm
Ø
L B 0125

Ø Ø L. mm Tassello in plastica
L prolungato
Plastic plug
Cheville en nylon

Ø L. mm 0141

Tassello fissaggi leggeri

Light Anchors plug
Cheville en nylon faible
tenue

0142 Ø Ø L. mm
Tassello fissaggi leggeri L Ø L. mm
Light Anchors plug
Cheville en nylon faible Ø
tenue L

0143 30
Tassello fissaggi leggeri
Light Anchors plug Ø3
Cheville en nylon faible 25
tenue 37

0144
Tassello in plastica
per cartongesso
Plastic plug for
plasterboard
Cheville en nylon pour
flacoplâtre

0145
Tassello in zama
per cartongesso
Die-cast plug for
plasterboard
Cheville en zamak pour
flacoplâtre

dim. vite sp. max fissabile mm

0113 Ø L. mm

Tassello nylon gancio corto Ø
L
Nylon plug with short hook
Cheville nylon à expansion
avec crochet court

Ø L. mm 0114

Ø Tassello nylon
L gancio medio

Ø Nylon plug with
L medium hook
Cheville nylon à expansion
Ø avec crochet moyen
L
Ø L. mm 0115
Ø
L Tassello nylon
gancio lungo

Nylon plug with long hook
Cheville nylon à expansion
avec crochet long

Ø L. mm 0116

Tassello nylon con vite

Nylon plug with screw
Cheville nylon à expansion
avec vis

0117
Tassello nylon doppia vite
Nylon plug with
double screw
Cheville nylon à expansion
avec double boulon

Ø L. mm

0118 Ø Ø L. mm
Tassello nylon L Ø L. mm
occhilo aperto Ø L. mm
Nylon plug with Ø Ø L. mm
open grommet L Ø L. mm
Cheville nylon avec crochet
oeillet ouvert Ø
L
0119
Tassello nylon Ø
occhiolo aperto L
Nylon plug with
closed grommet Ø
Cheville nylon avec crochet L
oeillet fermé

098
Tassello acciaio
gancio corto
Iron plug with short hook
Cheville en acier avec
crochet court

0980
Tassello acciaio
gancio medio
Iron plug with medium
hook
Cheville en acier avec
crochet moyen

0981
Tassello acciaio
gancio lungo
Iron plug with long hook
Cheville en acier avec
crochet long

Ø L. mm 099

Tassello acciaio con vite

Iron plug with screw
Cheville en acier avec vis

Ø Ø L. mm 0100
L Ø L. mm Tassello acciaio
Ø L. mm doppia vite
Ø Iron plug with double screw
L Cheville en acier avec
double boulon
Ø
L 0101
Tassello acciaio
Ø occhiolo aperto
L Iron plug with
open grommet
Cheville en acier avec
oeillet ouvert

0102
Tassello acciaio
occhiolo chiuso
Iron plug with
closed grommet
Cheville en acier avec
oeillet fermé

Catalogo Pozzi Ferramenta

Gruppo 01

Copriforo, Coprivite, Cunei, Estraibili porta cinture/salviette, Feltrini adesivi, Fermaporte, Fermaschiena-
le, Giunzioni eccentrici, Paracolpi, Passaspina/cavi, Piedino adesivo, Profili, Reggipiani, Reggitubi,
Salva angolo, Sistema a cassonetto, Sottopiede, Sottosedia, Tubo armadio, Ventose.
Cover cap, Cover screw, Furniture wedge, Extensible clother/towels holder, Self-adhesive absorbers,

Door stopper, Rear panel connector, Eccentric/joint, Bumpers, Plug-passage, Self-adhesive absorber,
Profils, Shelf support, Tube-support, Corner protector, Roller shutter box system, Lenghtening bearing,

Slider for chair, Wardrobe tube, Suction cups.
Obturateur, Cache vis, Cale plastique, Support cintres/serviettes, Feutres adeshif, Arrêt de port, Assem-

blage de derrière, Excentrique/Assemblage, Butées, Passe fil, Pied adhesif, Profils, Support étagere,
Support tube, Angle de protection, Rideau à lames, Patin, Patin pour chaise, Tube de penderie, Ventouse.

1020 16 7
17 1,5
Borchia coprivite 18
a scatto in plastica

Plastic click cover screw
Cache vis en plastique

Ø 16 Ø4
Ø 14

1022 01 Cod: 1022 A
03
Borchia coprivite in ottone Ø A B

Brass cover screw Ø B
Cache vis en laiton A
A
Cod: 1022 B
B
Ø Ø A B
A B

1105 99 Ø H T

Tappi copriforo piatti Ø
H
Cover cap
Obturateurs

T

1106 16 Ø H T
17
Tappi copriforo bombati 18 Ø T
23 H
Cover cap 24
Obturateurs

1030 16
17
Fermaporte con fori 18

Door stopper 7,5
Arrêt de porte

10

39 24


Click to View FlipBook Version
Previous Book
Cub Scout Parent Orientation Guide
Next Book
ZEN ACTIF Newsletter - 2nd Issue