The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by CKDESIGN, 2017-07-19 15:15:29

pozzi_ferramenta

pozzi_ferramenta

2.139 06

Serratura in metallo 19,6 1,5 3,8
da applicare
18,3
Metal screw-on lock 8,4
Serrure métal en applique
pour porte 25

50 19

40 8 22

2.102 01

Serratura universale 15
in metallo
16
Metal cam lock 34
Serrure batteuse en métal

19 23,5
18

5

20 06 2.108
16,5
Serratura in metallo
600 per chiusure multiple

Metal multiple lock
Serrure métal en applique
pour meuble à tiroirs

6,5 11,5

16,5 7

in zama o nylon

19,5

A

27,6

20 6,20

B 34,6

2.288 06

Serratura in metallo 30
per chiusure multiple
62,6
Metal multiple lock 17 2
Serrure métal pour meuble
à tiroirs 32 20
42

16,5

15 6 11
18,6

A in zama o nylon
B
30 16,5
12
20,8 3,4
17
38 2,7 32,3
6
9,3
14,4

50
15,8

C

49,8 7 16 19 06 2.105

Serratura in metallo
per scorrevoli

Metal sliding door lock
Serrure métal pour portes
coulissantes

19,2 11 1,8 23

27 3,5 3,6 06 2.202
1,5 23,5 13
40 Serratura in metallo
19 per scorrevoli
40
15 Metal sliding door lock
Serrure métal pour portes
coulissantes

22 7,5 22

8

38
50

2.239 06 18 3
21 20
Serratura per cristalli
8
Glass door lock 15,5
Serrure pour porte verre
36 8 19

32 7,2
17

18
2,5
3,7

21
6

32
42

2.258 06 18 3
21 9 20
Serratura per cristalli
36 15,5
Glass door lock
Serrure pour porte verre 8 19

52 18 7,2
21
32 2,5
42 3,7
6

20 3 06 2.238
40 21,5
21 Serratura per cristalli
15,9 15,5
21 Glass door lock
8 19 Serrure pour porte verre
20

7,2
17
18

2,5
3,7

6

32
42

40 17 18 06 2.1068
40 8
15,5 21 Controplacca per
art. 2.238

17,5 Plate for item 2.238
Coffre pour serrure 2.238

3,4

spalla 18 2158

8 Serratura magnetica
anta di sicurezza

19 Magnetic invisible lock
spalla Serrure magnetique de
securité

anta

2118 06
21
Serratura a pulsante 50

Push lock
Serrure poussoir

min19
max30
13 Ø28

39
Spessore pannello da 19 a 30mm

2117 06
21
Pomolo a pulsante 50
con fermo

Push latch
Serrure poussoir avec arrêt

28 40

min15 max25

19
19

Spessore pannello da 15 a 25mm

06 2117/1
21
50 Pomolo a pulsante

Push knob

Serrure poussoir

min15 28 40
max35

19
19

Spessore pannello da 15 a 35mm

37 02 2170
20
05 Bocchetta a filo
38 da avvitare
21 Metal keyhole
Entrée de clé en metal à
37 18 visser
21 8
02 2170/1

05 Bocchetta a filo
da avvitare
Metal keyhole
Entrée de clé en metal

02 2170/2

05 Bocchetta a filo apressione
Metal keyhole
Entrée de clé en metal

2175 03

Bocchetta a filo ottone 20
10
Brass Keyhole insert
Entrée de clé en laiton

5

2185 01 5
02 15
Bocchetta a filo stampato 05 12 1

Metal keyhole insert
Entrée de clé en metal

2163/6 02
21
Chiave

Furniture key
Clé

2163/14 02 43
21 74
Chiave 02
Furniture key 21 35
Clé 74

2163/17 43
80
Chiave
Furniture key
Clé

2163/9 02
21
Chiave

Furniture key
Clé

E EL 02 2163/5
L EL
21 Chiave
E Ø Furniture key
L Clé

Ø 02 2163/13

8 21 Chiave
Furniture key
28 Clé
31
03 2195
Ø3 20
22 Pozzetto a rullo in ottone
Brass striking round plate
12 Gâche à rouleau en laiton

17 Ø3 20 2200

Cricchetto a due sfere
in metallo
Double metal ball catch
Loqueteau à billes en metal

01 2205
03 Cricchetto a due sfere
LH in ottone

HL Double metal ball catch
Loqueteau à billes en laiton

2206 16 14 57

Cricchetto a spina 27 17 33 32 40
in plastica 12 20 16
10
Plastic safe push latch
Fermeture type latch

18 22

2206/1 16 12,2 6 20,5

Cricchetto a spina 22 18 22 36,3
in plastica 9,2 13,2
37
Plastic safe push latch 26 16 6 10
Fermeture type latch
13,2

2206/2 18 66 18,5 22 base

Cricchetto a scatto 6,5 49 16 gap 0,5
in plastica 12 56 24,5 6,5

Plastic safe latch 4,2x7,2 17 anta
Fermoir en plastique 10
7
10,6
20
30

31,3 17 2220
24,4
18 Cricchetto in plastica
14 16,5
9 Plastic rotary catch
32 Fermoir en plastique
23,6
27,2
7,5

16 18 01 2225
15
05 Cricchetto a due rulli

Double roller catch
Fermoir à rouleaux

Ø B 01 2210
A
C 05 Cricchetto a sfera
Ø A B C in ferro

Iron single ball catch
Loqueteau à bille à
encastrer

2215 03

Cricchetto a sfera Ø
in ottone Ø

Brass single ball catch
Loqueteau à bille à
encastrer en laiton

2231 01

Cricchetto a sfera 6 6 22 30
in ferro 16

Iron single ball catch
Fermoir à bille

20

2223 02
20
Cricchetto due rulli
in ferro 32
24
Iron double ball catch
Fermoir à rouleaux en métal 27

24
32

16 11 20 2230

31 24 27 13 Cricchetto a rullo in ferro
Ø3
7 Iron roller catch
Fermoir en fer avec galet

7 18

19 16 2232
17
2 19 18 Cricchetto a rullo in plastica
6 12
Ø223 Plastic roller catch
3 30
21 Fermoir en plastique avec

galet

16 2236
5-6 17
15 18 Cricchetto a scatto in
12 plastica per ante vetro

Ø15 17 Plastic catch for glass door
17 Fermoir en plastique à
encastrer pour porte verre

2201 01
02
Fermaporta in zama con 03
piolo o incontro da avvi-
tare

Brass door-stop with peg
or part to corkscrew Arrét
de porte avec
chevilles

30 22 9
60
33 33

A B

2240 16 C B
17
Cricchetto magnetico 18 A
ad incasso con D
contropiastra E

Magnetic Catch to bore-in
Loqueteau magnétique à
encastrer

A B C D E Forza

2245 06 BC

Cricchetto magnetico con FD E
filettatura per ante
in metallo A
G
Magnetic catch with
threading for metal H
Loqueteau magnétique
pour porte metallique

A B C D E F G H Kg

44 06 2246

10 50,5 9,5 9 Cricchetto magnetico
10 30 2,5 ad incasso con
contropiastra Forza Kg. 3
40
Magnetic Catch to bore-in
Loqueteau magnétique à
encastrer avec
contreplaque. Force 3 kgs.

32 16 2250
10,5 17
5,5 6 18 Cricchetto magnetico
40 con contropiastra.
Forza kg. 2,5

13,5 14,5 10 22,5 Magnetic catch.
31,5 Power Kg. 2,5
Loqueteau magnétique
avec contreplaque. Force
2,5 kgs.

16 2262
17
B 18 Cricchetto magnetico
C ED ad incasso con
contropiastra
A
F Magnetic Catch
IH Loqueteau magnétique à
G encastrer avec
contreplaque
I Forza
A B C D E F G H

06 2263

29 37 Cricchetto magnetico in
metallo con contropias-
10 12 15,5 12 tra. Forza kg. 5

45 30 Metal magnetic catch.
Power Kg. 5
2 12 Loqueteau magnétique en
métal avec contreplaque.
40 Force 5 kgs.

2260 16 31
17 40
Cricchetto magnetico con 18
contropiastra.
Forza kg. 5 12,5 15 16
2
Magnetic catch. 30
Power Kg. 5 12
Loqueteau magnétique
avec contreplaque. Force 40
5 kgs.

2265 16 36 20,5 18,5
17 15 12
Cricchetto magnetico con 18
contropiastra. 45
Forza kg. 7 30
2 40
Magnetic catch.
Power Kg. 7
Loqueteau magnétique
avec contreplaque. Force
7 kgs.

2270 16

Cricchetto magnetico 10
ad incasso. Ø8
Forza Kg 2
10 9
Magnetic Catch to bore-in
Loqueteau magnétique à
encastrer. Force 2 kgs.

2275 16 14
17 Ø9
Cricchetto magnetico 18
ad incasso. 10 16
Forza Kg 6

Magnetic Catch to bore-in
Loqueteau magnétique à
encastrer. Force 6 kgs.

2280 16 13
17 Ø12
Cricchetto magnetico 18 15
ad incasso.
Forza Kg 8 14,5

Magnetic Catch to bore-in
Loqueteau magnétique à
encastrer. Force 8 kgs.

17 16 2281
Ø12 17
18 Cricchetto magnetico
19 ad incasso.
Forza Kg 8
17
14,5 Ø14 Magnetic Catch to bore-in
17 Loqueteau magnétique à
17 20 encastrer. Force 8 kgs.
13
Ø14 16 2285
15 17
18 Cricchetto magnetico
ad incasso.
Forza Kg 10

Magnetic Catch to bore-in
Loqueteau magnétique à
encastrer. Force 10 kgs.

16 2286
17
18 Cricchetto magnetico
ad incasso.
Forza Kg 10

Magnetic Catch to bore-in
Loqueteau magnétique à
encastrer. Force 10 kgs.

16 2291
3 17
18 Cricchetto magnetico.
6 Forza kg.5
18 14 Magnetic catch.

3 Power Kg. 5

32 Loqueteau magnétique.
42
Force 5 kgs

38 16 2350
19 17
8 15 18 Cricchetto magnetico con
contropiastra oscillante.
Forza kg.5
Doubel magnetic catch
4 38 with striking plate.
48

13 8 Power Kg. 5

Loqueteau magnétique

4 avec contreplaque

48 oscillante. Force 5 kgs.

16 2365
4 17
18 Cricchetto magnetico.
8 15,5 Forza kg. 4 -6
13
38 Magnetic catch.
48
Power Kg. 4 - 6

Loqueteau magnétique.

Force 4 - 6 kgs.

2360 16 3 12
17
Cricchetto magnetico. 18 9 16
Forza kg.4 16
Magnetic catch. 17 30
Power Kg. 4 18 40
Loqueteau magnétique.
Force 4 kgs. 14,5 3
6
2355
35,5
Cricchetto magnetico. 47
Forza kg.5
Magnetic catch. 14
Power Kg. 5
Loqueteau magnétique.
Force 5 kgs.

2366 16 Ø3 Ø3 19
17 2,5 a 7,5
Cricchetto magnetico 18 67 30
doppio. Forza kg.6 - 10 15,5 4,5

Doubel magnetic catch. 58
Power Kg. 6 - 10
Loqueteau magnétique
double. Force 6 - 10 kgs.

2370 16
17
Cricchetto magnetico. 18
Forza kg.6 - 10
19 30 6
Magnetic catch. 12 4,5
Power Kg. 6 - 10 21 2,5 a 7,5
Loqueteau magnétique. 30 3,5
Force 6 - 10 kgs.

2371 16 21
17 90
Cricchetto magnetico 18
doppio con contropiastra 15,5 7,5
1 o 2 fori. Forza kg.6 - 10
79
Doubel magnetic catch.
Power Kg. 6 - 10 with 15 23
striking 12 4
plate 1 or 2 holes
Loqueteau magnétique 35
double avec contreplaque.
Force 6 - 10 kgs.

30 16 2385
17
2,5-7,5 18 Cricchetto magnetico.
Forza kg.6 - 10

20 9 Magnetic catch.
18 Power Kg. 6 - 10
10,5 Loqueteau magnétique.
13 Force 6 - 10 kgs.

8

Ø I 16 2390
17
18 2,5 a 7,5 30 18 Cricchetto magnetico.
Forza kg.6 - 10

8 Magnetic catch.
Ø Power Kg. 6 - 10
Loqueteau magnétique.
20 Force 6 - 10 kgs.
18
9

30 16 2395

2,5-7,5 17
18
Cricchetto magnetico.
Forza kg.6 - 10

Magnetic catch.
Power Kg. 6 - 10
Loqueteau magnétique.
Force 6 - 10 kgs.

8

54 16 2432
17
4 65 18 Cricchetto magnetico con
10 4 contropiastra. Forza kg.8
18
54 Magnetic catch with
67 striking plate. Power Kg. 8
Loqueteau magnétique
12 avec contreplaque. Force
8 kgs.

4 87 18 11 16 2435
10 4
73 17
4 54 12 18 Cricchetto magnetico
67
con contropiastra.
15 Forza Kg. 12

Magnetic catch with
striking plate. Power Kg. 12
Loqueteau magnétique
avec contreplaque. Force
12 kgs

2435/3 06

Cricchetto magnetico ad AB
incasso in metallo con
contropiastra

Metal magnetic catch
Loqueteau magnétique à
encastrer avec
contreplaque

2435/4 06 CD
A B C D Forza
Cricchetto magnetico
in metallo con A
contropiastra
BC
Metal magnetic catch.
Loqueteau magnétique à DE
visser avec contreplaque A B C D E Forza

2435/5 06

Cricchetto magnetico ad Misure a richiesta
incasso al neodimio

Neodymium magnetic

catch
Loqueteau magnetique à
encastrer, néodyme

5,5 22 06 2435/1
25,5
Cricchetto magnetico in
metallo. Forza kg.3

Metal magnetic catch.
Power Kg. 3
Loqueteau magnétique
metallique. Force 3 kgs.

1,5 40 22 16 2436
24 32
20 17 Cricchetto magnetico a
6 18 scatto. Forza kg.10

17 Touch magnetic catch.

3 Power kg. 10
40 Touche lach. Force 10 kgs.
10
29

15 2 6 14 Ø12 A 16 2437
11
15 Cricchetto magnetico ad
6 incasso a scatto.
Forza kg.6
18 2 9 23 9
Touch magnetic catch.
Power kg. 6
Touche lach à encastrer.
Force 6 kgs.

Ø14 Ø14
6
B

17

2438 16 40
18
Cricchetto magnetico 53
a scatto. Forza Kg. 6
60 15,5
Touch magnetic catch. 15,5
Touche lach. Force 6 kgs.

2438/1 16 15
18 14
Cricchetto magnetico 53
a scatto doppio. 72
Forza Kg 6
Double touch magnetic 60

catch. 15
Double lach. Force 6 kgs. 14

2348/S 16
18
Supporto per 53
art. 2438 - 2438/1
A B
Support plate for
items 2438 - 2438/1
Supports pour loqueteau
2438 et 2438/1

3 3
42
72

2438/2 16 20
32 6
Cricchetto magnetico
a scatto doppio. 19
Forza Kg 6 9
Double touch magnetic
catch. 45 10
Double lach avec tourillons. 46
Force 6 kgs.

16 2439
17
0 a 3,5 14,5 18 Cricchetto a scatto
17 53 regolabile con magnete.
Forza kg.5.
Fissaggio a vite
13
2,5 Adjustable push-latch with
magnet. Power kg. 5
14,5 Touche-lach réglable avec
aimant à visser. Force
32 kgs. 5

16 2439/1
17 Cricchetto a scatto
0 a 3,5 14,5 18 regolabile con magnete.
17 53 Forza Kg. 5. Fissaggio a

13 2,5 pressione
8
32 Adjustable push-latch with
Ø8,5 magnet. Power kg. 5
Touche-lach réglable avec
aimant. Force kgs. 5 avec
tourillons

16 2439/2
17
0 a 3,5 14,5 18 Cricchetto a scatto
40 17 53 regolabile con magnete.
Forza kg.5.
2,5 Fissaggio a vite

34 Adjustable push-latch with
magnet. Power kg. 5
32 Touche-lach réglable avec
74 aimant à visser. Force
kgs. 5

14,5

16 2439/3
17 Cricchetto a scatto
18 regolabile con magnete.
0 a 3,5 14,5 53 Forza kg.5.
17,5
Fissaggio a vite
2,5
40 32 Adjustable push-latch with
8 8,5 34 magnet. Power kg. 5
Touche-lach réglable avec
14,5 aimant. Force kgs. 5 avec
tourillons

32
74

2439/4 16 0 a 3,5 14,5
17 13 17
Cricchetto a scatto 18
regolabile con paracolpo 53 2,5
fissaggio a vite
Adjustable push-latch with
shock-absorber
Touche-lach réglable à
visser avec gomme

14,5

32

2439/5 16 0 a 3,5 14,5
17 17,5
Cricchetto a scatto 18
regolabile con paracolpo 53 2,5
fissaggio a pressione
Adjustable push-latch with 13 32
shock-absorber 8 Ø8,5
Touche-lach réglable avec
gomme avec tourillons

2439/6 16 0 a 3,5 14,5
17 17
Cricchetto a scatto 18 40
regolabile con paracolpo 53 2,5
fissaggio a vite 34
Adjustable push-latch with 8
shock-absorber
Touche-lach réglable à 32
visser avec gomme 74

2439/7 16 0 a 3,5 14,5
17 17,5
Cricchetto a scatto 18
regolabile con paracolpo 53 2,5
fissaggio a pressione
Adjustable push-latch with 40
shock-absorber 32
Touche-lach réglable avec
gomme avec tourillons 8
8,5
34

14

32
74

23 16 2439/8
10
Doppio pistone scatto
18 con paracolpo per
cassetti
45 3,5 Double push-latch with
13 shock-absorber
Double touche-lach avec
Ø4 9,5 amortisseur

10 A 18 B 53 2375

A 40,5 7 14 Cricchetto a scatto
B Push-Pull magnetico con
contropiastra adesiva
C Magnetic Push-latch
Touche-lach avec
contreplaque adhesive

50

C

32
50

10
40,5

Ø4 12 20 2440

A 35 Contropiastra
uno o due fori
23
Ø4 12 Striking plate 1 or 2 holes
Contreplaque à 1 ou 2
B 35 trous

2442 20 38

Contropiastra con cave 12 7
Ø4
Striking plate 2 holes 4
Contreplaque 2 trous 47

2445 20

Contropiastra

Striking plate
Contreplaque

Ø15 2,5

2450 20 18
28
Contropiastra 15
1,6
Striking plate
Contreplaque

2452 20 Ø5
22
Contropiastra rettangolare 6
30
Striking plate
Contreplaque

2454 16 38
17 13
Contropiastra plastica con 18
piastrina ferro oscillante
8
Plastic striking plate 4
with metal plate
Contreplaque oscillante

48

2455 20 2,5

Contropiastra vite mobile A 3
11,5
Striking plate with screw 3 12
Contreplaque avec vis 15

3

B

12

01 2460
02
03 Contropiastra per vetri

Striking plate for glass

Contreplaque pour verre

5,5 15 15
2 4

spessore vetro 4-6mm

H L Sp. vetro 01 2462

07 Maniglia per vetri
con feltro

Counter plate for glass
with rubber space
Contreplaque poignée pour
verre avec feutre adhesif

A L spessore 1,5 14
H 28
5,5
1

H L Sp. vetro

B

spessore 1,5

L 36

5,5
1

H 42

2461 01 H L Sp. vetro
07
Contropiastra per vetri A
con feltro
spessore 1,5
Striking plate for glass
with rubber space
Touche-lach réglable avec
gomme avec tourillons

40 7,4 42
1

36
22

H L Sp. vetro

B

spessore 1,5

40 1 5,5 28
15 36

H L Sp. vetro
spessore 1,5
C

20 1 4 14
18 28

01 2465
02
Cod: 2465 A B 03 Asta telescopica
L Apert. A 05 Ø10 -12 in ottone o
20 acciaio

Telescopic arm

Ø10 - Ø12 brass or steel

A Compas pour relevant, 10

A ou 12 mm. en laiton ou en
32
métal

60°
90°

B

Ø12

32
30

Cod: 2465 B

L Apert. A B

B

A
16

60°
90°

B

Ø10

18
24

2470 16 LAB
17
Asta a caduta frenata 18
per ribalta

Flap stay with brake
Compas à frein pour
abattant

13

9
14

L

13 16
B 30

32
A

16 2483
17
LA 18 Asta a caduta frenata
per ribalta
17
32 45 Flap stay with brake
Compas à frein pour
5 abattant

L
A

14 3 20

24,5 10
34

2485 16
17
Asta per cappa 18
con arresto

Lid stay
Compas avec arrêt pour
relevant

A
32

20
60°
90°

B

32 L Apert. A B
47

LAB 02 2510

05 Asta libera in acciaio
20 senza freno

Flap stay without brake
L Compas d’abattant en

métal sans frein

20
32

B

16
A

L AB 02 2505

05 Asta libera in acciaio
20 con freno

Flap stay with brake

L Compas d’abattant en
métal avec frein

20
32

B

16
A

RC.2508 06 13,5

Asta libera in acciaio 25,5
con freno
Ø37
Flap stay with brake 210
Compas d’abattant en
métal avec frein

37

2506 17
18
Fermo in plastica per ribalta 53

Plastic flap stay LAB
Blocage d’abattant en
plastique min.25
L

A
B

L 01 2565
02
16 22 Asta libera in acciaio
40
Flap stay

Compas d’abattant en

34 métal

L

18 L 01 2570

14 24 40 22 34 Asta in ottone a scatto
3,5
Brass flap stay
Compas pour relevant avec
frein, en laiton

L 10

2563 20

Asta snodata con fermo 4
destra e sinistra

Left and right flap stay
Compas double arrêt

15 A
B

2580 01 A+B
05 A+B
Asta snodata con fermo
destra e sinistra

Left and right flap stay
Compas double arrêt

10 A
B

16

A 01 2562
15
A + B 05 Asta snodata con fermo
B destra e sinistra
Left and right flap stay
20 Compas double arrêt

3,2 A 01 2564
10 B
A + B 22 Asta snodata con fermo
20 Flap stay
Compas avec arrêt

*

2586 01 L
02 15
Snodo a frizione curvo 03
in ottone L

Brass friction joint
Compas d’abattant courbe,
en laiton

2586/1 01 L
03 15
Asta snodata in ottone
L
Sliding brass arm
Compas d’abattant courbe,
en laiton

01 2586/2
02
L 03 Asta snodata a frizione
in ottone

Brass friction joint
Compas pour relevant, en
laiton

L

13 L 01 2483/1

L Asta a caduta frenata

32 45 20 Flap stay with brake
3,5 Compas d’abattant avec
frein

Ø3
18,5

28

RC.2020/1 53

Pistone a gas A
B
Gas spring
Vérin pour relevant

245

L
SP+10

SP+60
SP+92

244
25

18

Peso dell’anta
L

245

18 Sp.
A

18
SP+10

B

Le misure A e B sono da regolare in funzione della dimensione
del peso dell’angolo di apertura desiderato

53 RC.2020/2

Pistone a gas

Gas spring
Vérin pour relevant

A 244

L

244 SP+10
Ø15x13 SP+60

SP+92

25
32

Peso dell’anta
L

B 244

Ø15x13 32
A
52
Sp.

32
SP+15

B

Le misure A e B sono da regolare in funzione della dimensione
del peso dell’angolo di apertura desiderato

2583/C100 16
18
Braccetto per ribalta C100

Flap stay C100
Compas pour abattant
C100

84,4 38 10,5
16,5 20

90°

20 34

142 45
107

4 12

Portata

Calcolo portata: Peso dell’anta X altezza dell’anta X 0,5

2583/C301N 16
18
Braccetto per cappa
C301N

Flap stay C301N
Compas pou relevant
C301N

32

12

143 108 20
45 38

90° 20

84,4

10,5
19,5

Portata

Calcolo portata: Peso dell’anta X altezza dell’anta X 0,5

06 2588.X

Braccetto per cappa in
metallo NSDX-35E 2S

Flap stay NSDX-35E 2S
Compas corps en métal
pour relevant NSDX-35E 2S

98

S 90°
97-S 23 16 34

32
87

50

Applicazione anta legno D= 12 + sormonto

17,2 32 8,5 10
5 22

46,6

Applicazione anta alluminio 14 22
Ø5 Portata
20
1,6
15
4 4,1

15
32
43

Calcolo portata: Peso dell’anta X altezza dell’anta X 0,5

2588/1.X 06

Braccetto per ribalta
in metallo NSDX-10

Flap stay NSDX-10
Compas d’abattant corps
en métal NSDX-10

45

89 16 29
32 S

106-S

97

Applicazione anta legno

32 22
5
10
8,5 17,2

46,6

Applicazione anta alluminio 14 D=12,8 + sormonto
Ø14 22
20
8
15 2
4 4,1

15
32
43

Portata

Calcolo portata: Peso dell’anta X altezza dell’anta X 0,5

2588.P 06

Piastrina attacco legno 32
per art. 2588/1.X 5

Wood plate for 2588/1.X 8,5 17,2
Platine pour panneaux pour 46,6
art.2588/1.X
10

20 14 06 2588.P1
Ø5
15 8 Piastrina attacco alluminio
4 4,1 2 per art. 2588.X- 2588/1.X
Aluminium plate for 2588.X
15 1,6 - 2588/1.X
32 Platine pour aluminium
43 pour art. 2588.X - 2588/1.X

53 2589N

Braccetto per cappa
HDSN-30
Flap stay HDSN-30
Compas pour relevant
HDSN-30

S 115

173,5-S

32

9 16
131

Applicazione anta alluminio spalla
43
1-4
32

32 13 5,5

profilo in alluminio

Applicazione anta legno B
15
60 50 B= 15+ sormonto
Portata 17

20

Modello

Calcolo portata: Peso dell’anta X altezza dell’anta X 0,5

2589N.P 06

Piastrina attacco legno 15
per art. 2589N 60

Wood plate for 2591N
Platine pour panneaux pour
art. 2591N

50 B
17

20

B= 15+sormonto

2589N.P1 06

Piastrina attacco 27
alluminio per art. 2589N 43 32

Aluminium plate for 2589N spalla
Platine pour aluminium
pour art. 2589N

1-4

13 vetro 15,5
profilo in alluminio

53 2591N

Meccanismo HBFN

Mechanisme HBFN
Mécanisme pour porte
relevante et pliante HBFN

40
S

B

38 2 9
9
35 45
C

Applicazione anta in legno 50
30 paracolpo in gomma

D=14+sormonto anta

10 35 50
60 20

Applicazione anta in alluminio

2

4,2 3,6
60 50 32

10 25

Modello Altezza anta peso singola anta

2591N.P 06

Piastrina per attacco 35
2589N 10
60 20
Plate for 2589N
Platine réglable pour 50
art. 2591N

2592.SLUH 53

Meccanismo SLUH

Mechanisme SLUH
Mécanisme pour relevant
vertical SLUH

135 26 Modello Altezza anta peso anta kg.
53
38
31

288

applicazione anta legno 23,5

5MA 32 21 15
71 60 60
E=13,5 + sormonto
applicazione anta alluminio 23,5

32 2,6 11
32
5MA 32
7,5 42

60
70

5MA 32 23,5 2592.P
71 21
Piastrina per profili
60 15 alluminio mm.45 per
60 art. 2592.SLUH
Plate for 45 mm width
E=13,5 + sormonto aluminium frame door for
2592.SLUH
5MA 32 2,6 Platine pour profil alumi-
nium de 45 mm. pour
32 23,5 art. 2592.SLUH

60 7,5 2592.P1
70
Piastrina per profili
32 alluminio mm.20 per
11 art. 2592.SLUH
Plate for 20 mm width
42 aluminium frame door for
2592.SLUH
Platine pour profil alumi-
nium de 20 mm. pour
art. 2592.SLUH

53 2592.SLUN

Meccanismo SLUN
Mechanisme SLUN
Mécanisme pour relevant
vertical SLUN

Modello Altezza anta Peso anta kg.

135 26

31 38 22
92
100
288 32


Click to View FlipBook Version