The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Afshin Sazegar, 2020-09-10 17:55:58

مجله شماره ۶۲

مجله شماره ۶۲

Gratis
‫راﯾﮕﺎن‬
PERSIA

Magazin ‫ ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬،‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‬ Europa

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 6. Jahr - Ausgabe Januar 2020 - 1398 ‫ﺳﺎل ﺷﺸﻢ ـ دي ﻣﺎه‬

‫ ﺑﻮي ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪﺑﻬﺎر آﯾﺪ از آﻏﻮﺷﺖ‬،‫ﻣﺎدر‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪2‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

3 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪4‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

5 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪6‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

7 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪8‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

9 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪10‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

11 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪12‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

13 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﮐﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد ﮔﺮ ﮔﻬﺮ‬ ‫ز داﻧﺎ ﺑﭙﺮﺳﯿﺪ ﭘﺲ دادﮔﺮ‬

‫ﮐﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ ز ﮔﻮﻫﺮ ﻓﺰون‬ ‫ﭼﻨﯿﻦ داد ﭘﺎﺳﺦ ﺑﺪو رﻫﻨﻤﻮن‬

‫ﺑﻔﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ روان ﺗﻨﺪرﺳﺖ‬ ‫ﮔﻬﺮ ﺑﯽ ﻫﻨﺮ زار و ﺧﻮارﺳﺖ و ﺳﺴﺖ‬

‫)ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮدوﺳﯽ(‬

‫‪Das Magazin wird zunächst in den folgenden Städten‬‬ ‫ﭘﺮواﻧﻪ دار ‪ :‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﻧﯿﮏ‬
‫‪vermarktet :‬‬ ‫ﺳﺮدﺑﯿﺮ‪ ،‬ﮔﺮداﻧﻨﺪه و ﮐﺎرﮔﺰار ‪ :‬ﻣﺠﯿﺪ ﻓﮑﺮي‬
‫‪Köln, Bonn, Sankt Augustin, Aachen, Essen,‬‬
‫‪Remscheid, Dortmund, Siegburg, Gelsenkirchen,‬‬ ‫ﻧﻤﻮدارﺳﺎزي و روﯾﻪ آراﯾﯽ ‪ :‬ﮔﺮوه ﭘﺮﺷﯿﺎ‬
‫‪Bochum, Düsseldorf, Krefeld, Wuppertal, Darmstadt,‬‬ ‫راﯾﺰن دادﯾﮑﯽ ‪ :‬ﮐﻮروش اﻣﯿﻨﯿﺎن‬
‫& ‪Wiesbaden, Mainz, Frankfurt am Main, Hamburg‬‬ ‫ﭼﺎپ ‪ :‬ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ ﭘﺮﺷﯿﻦ ﮐﻠﻦ‬
‫‪Wien-Österreich.‬‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ﻣﺎ در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ‪:‬‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ اﯾﻦ ﺷﻤﺎره ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد ‪:‬‬ ‫ﻧﻮردراﯾﻦ وﺳﺘﻔﺎﻟﻦ ‪ :‬ﻣﺠﯿﺪ ﻓﮑﺮي ‪00491784147865‬‬
‫دوﺳﻠﺪورف ‪ :‬ﺳﺮوﻧﺎز ﺳﯿﮕﺎرﭼﯽ ‪004917672539985‬‬
‫ﮐﻠﻦ‪ ،‬ﺑﻦ‪ ،‬زاﻧﮑﺖ آﮔﻮﺳﺘﯿﻦ‪ ،‬زﯾﮕﺒﻮرگ‪ ،‬آﺧﻦ‪ِ ،‬رﻣﺸﺎﯾﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺧﻮم‪،‬‬
‫‪‬ﻫ ‪‬ﺴﻦ ‪ :‬اﺑﯽ ﻣﻌﻤﺎرﭘﻮري ‪004917664420941‬‬
‫دوﯾﺴﺒﻮرگ‪ ،‬دورﺗﻤﻮﻧﺪ‪ ،‬اﺳﻦ‪ ،‬دوﺳﻠﺪورف‪ِ ،‬ﮔﻠ ِﺰن ﮐﯿﺮ ِﺷﻦ‪،‬‬ ‫وﯾﻦ ـ اﺗﺮﯾﺶ ‪ :‬ﭘﺮوﯾﺰ ﻣﯿﺮزاﯾﯽ راد ‪0043 6507950790‬‬

‫ووﭘﺮﺗﺎل‪،‬ﮐﺮﻓﻠﺪ‪ ،‬ﻫﺎﻣﺒﻮرگ‪ ،‬دارﻣﺸﺘﺎت‪ ،‬وﯾﺴﺒﺎدن‪ ،‬ﻣﺎﯾﻨﺰ‪،‬‬

‫ﻓﺮاﻧﮑﻔﻮرت و وﯾﻦـ اﺗﺮﯾﺶ ‪.‬‬

‫‪Unsere Preisliste für jede Ausgabe :‬‬ ‫ﮔﺮوه ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﻦ ﺷﻤﺎره ‪ :‬زﻧﺪه ﯾﺎد اﺳﺘﺎد اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﭘﻮرداوود‪،‬‬ ‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬
‫ﺗﻮران ﺷﻬﺮﯾﺎري )ﺑﻬﺮاﻣﯽ(‪ ،‬رﺿﺎ ﻣﻘﺼﺪي‪ ،‬روح اﻧﮕﯿﺰ ﺧﺪﯾﻮر‪ ،‬ﻣﻬﺪي ﺗﻮﮐﻠﯽ‬
‫‪- Eine vollständige Seite : 160,- € + MwSt.‬‬
‫‪- Doppelseite : 280,- € + MwSt.‬‬ ‫ﺗﺒﺮﯾﺰي‬
‫‪- 1/2 Seite : 85,- € + MwSt.‬‬
‫‪- 1/4 Seite : 45,- € + MwSt.‬‬ ‫ـ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﯾﯽ در ﺑﺮاﺑﺮدروﻧﻤﺎﯾﻪ ي آﮔﻬﯽ ﻫﺎ وﻧﻮﺷﺘﺎرﻫﺎي‬
‫‪- 1/8 Seite : 25,- € + MwSt.‬‬ ‫ﭼﺎپ ﺷﺪه ﺑﺮدوش ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮد ‪.‬‬
‫& ‪- A5 Seiten 2,3,4,5, zwei vorletzte Seite‬‬
‫ـ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮي از ﻧﻤﻮدارﺳﺎزي آﮔﻬﯽ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺪﺳﺖ ﮔﺮوه ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬
‫‪vorletzte Seite jede : 550,- € + MwSt.‬‬ ‫اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﭘﺮواﻧﻪ ﻧﻮﺷﺘﺎري ﭘﺮﺷﯿﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪- DIN Lang Seiten : 450,-€ + MwSt.‬‬
‫‪- Rückseite : 1200,- € + MwSt.‬‬ ‫ـ ﻫﺰﯾﻨﻪ ي ﻫﻤﻮﻧﺪي ﯾﮏ ﺳﺎﻟﻪ ي ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ي ﭘﺮﺷﯿﺎ‪ 12 ،‬ﺷﻤﺎره در‬
‫‪- Niazmandiha Schwarz-Weiß : 4,20 € +MwSt.‬‬
‫‪- Niazmandiha Farbig : 6,25 € + MwSt.‬‬ ‫آﻟﻤﺎن ‪ 35‬ﯾﻮرو و ﺑﯿﺮون از آﻟﻤﺎن ‪ 50‬ﯾﻮرو اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﮐﺎرﺷﻤﺎر ﺑﺎﻧﮑﯽ ‪Unsere Bankverbindung :‬‬ ‫‪Verlag : Persian Druck Cologne‬‬
‫‪Gründerin : Masoumeh Nik‬‬
‫‪PERSIAN DRUCK COLOGNE‬‬ ‫‪Chefredakteur : Madjid Fekri‬‬
‫‪Inhaberin : Masoumeh Nik‬‬ ‫‪Layout & Grafik : PERSIA Team‬‬
‫‪Konto-Nr. : 19 320 65 954‬‬ ‫‪Rechtsabteilung : Rechtsanwalt Kourosh Aminyan‬‬
‫‪BLZ : 370 501 98‬‬
‫‪IBAN : DE30 3705 0198 1932 0659 54‬‬
‫‪BIC : COLSDE33XXX‬‬
‫‪Sparkasse Koeln Bonn‬‬

‫‪Unsere Vertreter/in :‬‬

‫‪NRW : Madjid Fekri‬‬ ‫‪+49 (0)178 414 7865‬‬

‫راﯾﺎﻧﺎﻣﻪ و ﺗﺎرﻧﻤﺎي ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ‪:‬‬ ‫‪Düsseldorf : Sarvenaz Sigarchi‬‬ ‫‪+49 (0)176 725 399 85‬‬
‫‪www.persia-magazin.de‬‬
‫‪Hessen : Ebi Memarpuri‬‬ ‫‪+49 (0)176 644 20941‬‬
‫‪Email: [email protected]‬‬
‫‪Wien - Österreich : Parviz Mirzairad +43 (0)650 7950 790‬‬
‫‪PERSIAMAGAZIN‬‬
‫‪- Abogebühr in Deutschland für 12 Ausgaben‬‬
‫‪35,- Euro und im Ausland 50,- Euro.‬‬

‫‪persiamagazin‬‬ ‫روﯾﻪ ‪14‬‬

‫ﺷﻤﺎره دورﮔﻮ)ﺳﺮدﺑﯿﺮ( ‪:‬‬

‫‪Tel. : +49 (0)178 414 78 65‬‬

‫‪Steuernummer : 224/5073/3141‬‬
‫‪USt-IdNr. : DE295923724‬‬

‫‪Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung‬‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ ﺑﺮاي ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ‪ ‬ﻓﺮﻫﻨ ‪‬ﮓ اﯾﺮاﻧﯽ و داﻧﺴﺘ ِﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺮان ﮔﺎم ﺑﺮﻣﯽ دارد‪ .‬ﺑﺸﻮد ﮐﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﯽ ﺑﻪ‬
‫‪‬ﻣﻬﺮ‪ ،‬اﻧﺴﺎن ﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﻬﺎﻧﯽ آﺷﺘﯽ ﺟﻮ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺳﺎزش و آراﻣﺶ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ‪.‬‬

‫روﯾﻪ‬ ‫ﭘﻬﺮﺳﺖ ﻧﻮﺷﺘﺎرﻫﺎ ‪:‬‬

‫‪62‬‬ ‫‪ 1‬ـ ﭘﻮراﻧﺪﺧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ـ ﺑﺨﺶ ﺑﯿﺴﺖ و ﻫﺸﺘﻢ ـ زﻧﺪه ﯾﺎد اﺳﺘﺎد اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﭘﻮرداوود‬
‫‪70‬‬ ‫‪ 2‬ـ ﻣﺎدر ـ ﺗﻮران ﺷﻬﺮﯾﺎري )ﺑﻬﺮاﻣﯽ(‬
‫‪74‬‬
‫‪78‬‬ ‫‪ 3‬ـ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ـ ﻣﻬﺪي ﺗﻮﮐﻠﯽ ﺗﺒﺮﯾﺰي‬
‫‪ 56‬و ‪54‬‬ ‫‪ 4‬ـ ﮐﻮﭼﻪ ﺑﻦ ﺑﺴﺖ ﻋﺸﻖ ـ ﺑﺨﺶ ﺑﯿﺴﺖ و ﺳﻮم ـ روح اﻧﮕﯿﺰ ﺧﺪﯾﻮر )اﯾﺮاﻧﺪﺧﺖ(‬
‫‪2‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪ 5‬ـ ﺟﺪول‬
‫‪87‬‬ ‫‪ 6‬ـ آﮔﻬﯽ ﻫﺎي اﺳﺘﺎن ﻧﻮردراﯾﻦ وﺳﺘﻔﺎﻟﻦ‬
‫‪93‬‬ ‫‪ 7‬ـ ﭘﺰﺷﮑﺎن و ﺗﻨﺪرﺳﺘﯽ اﺳﺘﺎن ﻧﻮردراﯾﻦ وﺳﺘﻔﺎﻟﻦ‬
‫‪52‬‬ ‫‪ 8‬ـ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪﯾﻬﺎي اﺳﺘﺎن ﻧﻮردراﯾﻦ وﺳﺘﻔﺎﻟﻦ‬
‫‪99‬‬
‫‪103‬‬ ‫‪ 9‬ـ آﮔﻬﯽ ﻫﺎي اﺳﺘﺎن ‪‬ﻫ ‪‬ﺴﻦ‬
‫‪ 10‬ـ دادﺑﺎﻧﺎن و ﺑﺮﮔﺮداﻧﻨﺪﮔﺎن )وﮐﯿﻞ ﻫﺎ و ﻣﺘﺮﺟﻤﺎن( ـ اﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻧﻮردراﯾﻦ وﺳﺘﻔﺎﻟﻦ و ‪‬ﻫ ‪‬ﺴﻦ‬

‫‪ 11‬ـ آﮔﻬﯽ ﻫﺎي ﻫﺎﻣﺒﻮرگ‬
‫‪ 12‬ـ آﮔﻬﯽ ﻫﺎي وﯾﻦ ـ اﺗﺮﯾﺶ‬

‫‪Nr. 62 - Januar 2020‬‬

‫روﯾﻪ ‪15‬‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪16‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

17 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪18‬‬

‫‪Nr. 62 - Januar 2020‬‬ ‫‪Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung‬‬

‫وام ﺑﺎﻧﮑﯽ ﺟﻬﺖ ﺧﺮﯾﺪ و ﺳﺎﺧﺖ ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺷﺮﮐﺖ و ﻫﺮ ﻣﻠﮑﯽ‬

‫ﻣﺎﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﺳﻮد ﺑﺎﻧﮑﯽ را از ﺑﯿﻦ ﺑﯿﺶ از ‪ 30‬ﺑﺎﻧﮏ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ و ﺑﺮ ﻃﺒﻖ درآﻣﺪﺗﺎن و ﺷﺮاﯾﻂ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻄﻠﻮب‪ ،‬ﺷﻤﺎ را در ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ زﻣﺎن ﻣﻤﮑﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﮏ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮﺗﺎن ﺑﺎ ﻣﺸﺎوره درﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﮐﺮد‪.‬‬

‫روﯾﻪ ‪19‬‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪20‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

21 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪22‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

23 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪24‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

25 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪26‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

27 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪28‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

29 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪30‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

31 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪32‬‬



‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪34‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

35 ‫روﯾﻪ‬

‫دﮐﺘﺮ ﺣﺴﯿﻦ ﺟﻌﻔﺮﯾﺎن‬ ‫ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﮕﯽ )ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ(‬

‫ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﮕﯽ ﮐﻪ آن را ﺑﻪ ﻻﺗﯿﻦ ) ‪ ( Narzism‬ﻣﯿﻨﺎﻣﻨﺪ‪ ،‬از ﯾﮏ اﺳﻄﻮره ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ ي داﺳﺘﺎن از‬

‫اﯾﻦ ﻗﺮارﺳﺖ ‪ :‬ﻧﺎرﺳﯿﺲ ﺟﻮاﻧﯽ ﺑﯽ ﻧﻬﺎﯾﺖ زﯾﺒﺎ ﺑﻮد و از اﯾﻨﺮو ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ زﻧﺎن ﺟﻮان ﻗﺮار ﻣﯿﮕﺮﻓﺖ ‪ .‬وﻟﯽ از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ زﯾﺒﺎﯾﯽ‪،‬‬

‫او را ﻣﻐﺮور ﮐﺮده ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﮐﺪام از زﻧﺎن دﻟﺒﺎﺧﺘﻪ ﺧﻮد ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺜﺒﺖ ﻧﻤﯽ داد‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﺑﺮاز ﻋﺸﻖ ﻣﺴﺨﺮه و‬

‫ﺗﺤﻘﯿﺮ ﻣﯿﮑﺮد‪ .‬ﺑﻌﺪ از اﯾﻨﮑﻪ ﯾﮑﯽ از دﺧﺘﺮان ﻋﺎﺷﻖ‪ ،‬در اﺛﺮ ﺑﯽ ﻣﻬﺮي ﻧﺎرﺳﯿﺲ ﻏﺼﻪ دار ﺷﺪ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺟﺎن ﺧﻮدش را در‬

‫اﯾﻦ اﻧﺪوه از دﺳﺖ داد‪ ،‬ﺧﺪاﯾﺎن او را ﺑﻪ ﻧﻔﺮﯾﻦ اﺑﺪي دﭼﺎر ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﯾﮑﯽ از روزﻫﺎ ﻧﺎرﺳﯿﺲ ﺑﻬﻨﮕﺎم ﮔﺮدش ﺑﻪ ﺑﺮﮐﻪ‬

‫آﺑﯽ رﺳﯿﺪ و ﺑﺮاي اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر ﻋﮑﺲ ﺧﻮد را در آب دﯾﺪ‪ .‬او ﭼﻨﺎن ﻋﺎﺷﻖ و ﺷﯿﻔﺘﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺧﻮد در آب ﺷﺪ ﮐﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ از آن‬

‫دل ﺑﮑﻨﺪ و آﻧﻘﺪر در ﮐﻨﺎر ﺑﺮﮐﻪ ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ از ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ و ﺗﺸﻨﮕﯽ ﺟﺎن داد و ﺑﺮ ﺟﺎي او در ﮐﻨﺎر ﺑﺮﮐﻪ ﮔﻠﯽ روﯾﯿﺪ ﮐﻪ آن را‬

‫ﻧﺎرﺳﯿﺲ و ﯾﺎ ﻧﺮﮔﺲ ﻧﺎم دادﻧﺪ‪.‬‬

‫اﯾﻦ داﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺳﺘﻌﺎره اي و ﺳﻤﺒﻮﻟﯿﮏ ﻧﺸﺎن ﻣﯿﺪﻫﺪ ﮐﻪ اﻓﺮاد ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ دﻟﺪاﮔﯽ و ﻋﺎﺷﻖ ﺷﺪن را‬

‫ﻧﺪارﻧﺪ و اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﯾﻌﻨﯽ ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﻋﺎﺷﻖ ﺷﺪن‪ ،‬ﻋﺎﻣﻞ و دﻟﯿﻞ اﺻﻠﯽ و ﻋﻤﺪه ﻣﺸﮑﻼت دﯾﮕﺮ ﺷﺨﺼﯿﺖ ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ‬

‫ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺮد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ از آﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ در دﻧﯿﺎي ﺳﺎﺧﺘﮕﯽ و ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﺎذب ﺧﻮد زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯿﮑﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ دﯾﮕﺮان ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻬﺮآﻣﯿﺰ ﻧﺪارد‪،‬‬

‫ﯾﻌﻨﯽ او ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ دﯾﮕﺮان را دوﺳﺖ ﺑﺪارد‪ ،‬او ﺑﺎ ﻋﺎﺷﻘﯽ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻗﺒﻞ از ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﻻزم ﺑﻪ ﯾﺎد آوري اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﮕﯽ ﮐﻢ و ﺑﯿﺶ در ﻫﻤﻪ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد و ﺷﮑﻞ ﻣﺨﺮب و ﺑﯿﻤﺎر‬

‫‪Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung / Nr. 62 - Januar 2020‬‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ آن ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﮐﺜﺮت ﻋﻼﯾﻢ و ﺷﺪت ﺑﺮوز آﻧﻬﺎ دارد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺮاﻓﺐ ﺑﻮد ﮐﻪ اﻧﮕﺸﺖ اﺗﻬﺎم و ﺑﺮﭼﺴﺐ‬

‫زدن ﺑﺴﻮي دﯾﮕﺮان ﺧﺎﺻﻪ ﻫﻤﺴﺮ و اﻃﺮاﻓﯿﺎن دراز ﻧﺸﻮد ﮐﻪ در آﻧﺼﻮرت ﻣﺸﮑﻠﯽ ﺑﺮ ﻣﺸﮑﻼت ﻋﺪﯾﺪه دﯾﮕﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺘﺬﮐﺮ ﺷﺪ ﮐﻪ اﺻﻄﻼح ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﮕﯽ ﺗﺎ ﺣﺪ زﯾﺎدي ﮔﻤﺮاه ﮐﻨﻨﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻌﻤﻮﻻ وﻗﺘﯽ ﮐﺴﯽ ﯾﺎ ﭼﯿﺰي را دوﺳﺖ‬

‫ﺑﺪارﯾﻢ‪ ،‬ﺷﯿﻔﺘﻪ او ﻣﯿﺸﻮﯾﻢ‪ ،‬وﻟﯽ ﻓﺮد ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ ﺧﻮدش را دوﺳﺖ ﻧﻤﯽ دارد‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ او ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻧﮕﺮان ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﺎذﺑﯽ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ از ﺧﻮدش ﺳﺎﺧﺘﻪ ﯾﻌﻨﯽ او ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻣﻨﯿﺖ و ﻣﻦ دروﻏﯿﻦ ﺧﻮدش ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺧﻮد ﭘﺮﺳﺘﯽ و ﻣﻨﯿﺖ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻫﻤﻪ‬

‫ﭘﯿﺸﮕﺎﻣﺎن ﻓﮑﺮي ﻣﺎ ﺑﺨﺼﻮص ﺣﺎﻓﻆ و ﻣﻮﻻﻧﺎ آن را ﺷﺮح داده اﻧﺪ ﺳﺪ راه ﻋﺎﺷﻘﯽ و اﺑﺮاز ﻋﻼﻗﻪ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺮد ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ زﻧﺪاﻧﯽ ﻣﻨﯿﺖ و ﺧﻮد ﭘﺮﺳﺘﯽ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫اي دل ﻣﺒﺎش ﯾﮑﺪم‪ ،‬ﺧﺎﻟﯽ ز ﻋﺸﻖ و ﻣﺴﺘﯽ و آن ﮔﻪ ﺑﺮو ﮐﻪ رﺳﺘﯽ از ﻧﯿﺴﺘﯽ و ﻫﺴﺘﯽ‬

‫ﻫﺮ ﻗﺒﻠﻪ اي ﮐﻪ ﺑﯿﻨﯽ ﺑﻬﺘﺮ ز ﺧﻮد ﭘﺮﺳﺘﯽ‬ ‫ﮔﺮ ﺟﺎن ﺑﻪ ﺗﻦ ﺑﺒﯿﻨﯽ ﻣﺸﻐﻮل ﮐﺎر اوﺷﻮ‬

‫ﯾﮏ ﻧﮑﺘﻪ ات ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺧﻮد را ﻣﺒﯿﻦ ﮐﻪ رﺳﺘﯽ )ﺣﺎﻓﻆ (‬ ‫ﺗﺎ ﻓﻀﻞ و ﻋﻘﻞ ﺑﯿﻨﯽ‪،‬ﺑﯽ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻧﺸﯿﻨﯽ‬

‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﻮﻻﻧﺎ اﻧﺴﺎن ﻋﺎﺷﻖ و رﻫﺎ ﺷﺪه را ﺑﻪ ﻧﯿﯽ ﺗﺸﺒﯿﻪ ﻣﯿﮑﻨﺪ ﮐﻪ از ﻣﻨﯿﺖ و ﻋﻘﺪه ﻫﺎ و ﮔﺮه ﻫﺎي زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺎدي و اﯾﻦ‬

‫ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺧﺎﻟﯽ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺿﯽ و ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﺖ ﭘﺮده ﺧﺪا‬ ‫ﻫﺴﺖ ﻫﺸﯿﺎري ز ﯾﺎد ﻣﺎ ﻣﻀﯽ‬

‫ﭘﺮ ﮔﺮه ﺑﺎﺷﯽ از اﯾﻦ ﻫﺮ دو ﭼﻮ ﻧﯽ‬ ‫آﺗﺶ اﻧﺪر زن ﺑﻪ ﻫﺮ دو ﺗﺎ ﺑﮑﯽ‬

‫ﻫﻤﻨﺸﯿﻦ آن ﻟﺐ و آواز ﻧﯿﺴﺖ)ﻣﻮﻻﻧﺎ(‬ ‫ﺗﺎ ﮔﺮه ﺑﺎ ﻧﯽ ﺑﻮد ﻫﻤﺮاز ﻧﯿﺴﺖ‬

‫در اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻪ اﺧﺘﺼﺎر ﺑﻪ ﺑﺮﺧﯽ از وﯾﮋﮔﯿﻬﺎي اﻧﺴﺎن ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﭘﺮدازﯾﻢ ‪:‬‬

‫‪ -‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ذﮐﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺨﻼف آﻧﭽﻪ ﮐﻪ اﺻﻄﻼح ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﮕﯽ ﺑﻪ ذﻫﻦ ﻣﺎ ﻣﺘﺒﺎدر ﻣﯿﮑﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬

‫ﺧﻮدش را دوﺳﺖ ﻧﻤﯽ دارد ﺑﻠﮑﻪ او از ﺧﻮدش ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻫﻢ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -‬ﻓﺮد ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ دﭼﺎر ﺑﯿﻐﻤﯽ اﺳﺖ ‪ .‬ﯾﻌﻨﯽ او در اﻧﺪوه دﯾﮕﺮان ﺷﺮﯾﮏ ﻧﯿﺴﺖ و از ﻣﺤﻨﺖ دﯾﮕﺮان ﻏﻤﯽ ﺑﺪل راه‬

‫ﻧﻤﯽ دﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ ﻓﺮد ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ ﻓﺎﻗﺪ) ‪ ( Mitgefühl‬ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻓﺮاد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺳﻠﻄﻪ ﺟﻮﯾﯽ و ﻗﺪرت ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺴﯿﺎر ﺟﺎه ﻃﻠﺐ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ و ﻣﯿﺪاﻧﯿﻢ ﮐﻪ ﺟﺎه ﻃﻠﺒﯽ و ﻗﺪرت‪36 ،‬‬

‫دﺷﻤﻨﯽ و رﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ دﯾﮕﺮان را ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دارد‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬
‫‪ -‬اﻓﺮاد ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ رﻓﺘﺎري ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﮕﺎن دﯾﮕﺮان را ﺗﺤﻘﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﭼﻮن ﺧﺎﺻﯿﺖ ﻗﺪرت ﻃﻠﺒﯽ‪ ،‬ﺗﺤﻘﯿﺮ و از ﻣﯿﺪان ﺑﺪر ﮐﺮدن دﯾﮕﺮان را‬ ‫‪37‬‬
‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دارد‪ .‬ﺧﻮد ﺑﺰرگ ﺑﯿﻨﯽ‪ُ ،‬ﮐﻨﺪ و زﻧﺠﯿﺮ ﻣﺤﮑﻤﯽ اﺳﺖ ﺑﺮ دﺳﺖ و ﭘﺎي اﻧﺴﺎن ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﮐﻪ او را از رﻓﺘﺎر ﺑﺎز‬

‫ﻣﯿﺪارد‪.‬‬
‫‪ -‬ﻓﺮد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ داﺋﻤﺎً از ﺧﻮدش ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ اﻓﺮاد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﻫﺎي زﯾﺎدي دارﻧﺪ و ﻏﺎﻟﺒﺎ اﻓﺮاد ﮐﺘﺎب ﺧﻮاﻧﺪه و روﺷﻨﻔﮑﺮي ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ‬
‫ﻣﯿﺘﻮاﻧﻨﺪ ﮐﻪ دﯾﮕﺮان را ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮاﻧﻨﺪ و ﺧﻮدﺷﺎن را ﻣﯿﺎﻧﺪار ﻫﺮ ﺟﻤﻌﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﺣﺘﯿﺎج ﺷﺪﯾﺪي دارﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﻮﺟﻪ‬
‫دﯾﮕﺮان را ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﺟﻠﺐ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﮕﺎن زﻧﺪه از آﻧﻨﺪ ﮐﻪ دﯾﮕﺮان آﻧﻬﺎ را ﺗﻤﺠﯿﺪ و ﺳﺘﺎﯾﺶ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﻓﺮاد‬
‫ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ دﯾﮕﺮان را ﺑﻪ اﻋﺠﺎب و ﺗﺤﺴﯿﻦ وادارﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ اﻣﺮ از ﻣﻬﺎرت ﻫﺎي آﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻓﺮاد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ آدم ﻫﺎي ﺑﺴﯿﺎر ﺳﻮد ﺟﻮﯾﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ و داﺋﻢ ﺑﺎ ﻣﻬﺎرﺗﯽ ﺗﻤﺎم از دﯾﮕﺮان ﺳﻮء اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -‬آﻧﻬﺎ ﻫﻤﻮاره دﯾﮕﺮان را ﺗﺤﻘﯿﺮ ﻣﯿﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻓﺮاد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﺧﻮدﺷﺎن را ﻣﺤﻮر ﻋﺎﻟﻢ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ و اﮔﺮ اﻧﺪك ﭼﯿﺰي ﺑﺮ وﻓﻖ ﻣﺮاد آﻧﻬﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ از ﮐﻮره در ﻣﯿﺮوﻧﺪ و‬

‫زود ﻋﺼﺒﺎﻧﯽ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻓﺮاد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻨﻔﺲ ﺷﮑﻨﻨﺪه اي ﮐﻪ دارﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ اﻧﺘﻘﺎدي را ﻧﺪارﻧﺪ و در ﺻﻮرت‬

‫اﻧﺘﻘﺎد راﺑﻄﻪ ﺷﺎن را ﺑﺎ دﯾﮕﺮان ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺧﻮد ﺧﻮاﻫﯽ و ﻣﻨﯿﺖ ﺷﺎﺧﺺ اﺻﻠﯽ اﻓﺮاد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬دﻧﯿﺎي دروﻧﯽ اﻓﺮاد ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ ﺑﺎ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﻨﺪ و ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮق ﺑﺰرﮔﯽ دارد‪ .‬ﯾﻌﻨﯽ آﻧﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﺳﻌﯽ اﺷﺎن ﺑﺮ اﯾﻦ‬
‫اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻘﺎب از ﭼﻬﺮه ﺷﺎن ﺑﮑﻨﺎر ﻧﺮود‪ .‬ﭘﯿﺪاﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺗﻀﺎد ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ﺑﺴﯿﺎر ﻓﺮﺳﺎﯾﻨﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ اﻓﺮاد‬
‫ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ از ﻧﺎآراﻣﯽ ﺷﺪﯾﺪ و ﺑﺪﻧﺒﺎل آن‪ ،‬ﺑﯽ ﺣﺎﻟﯽ و ﮐﻮﻓﺘﮕﯽ رﻧﺞ ﻣﯿﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوي آﻧﻬﺎ ﺻﺮف ﺳﺮ ﭘﺎ ﻧﮕﺎه‬
‫داﺷﺘﻦ وﺟﻬﻪ ﺳﺎﺧﺘﮕﯽ و ﺗﺨﯿﻠﯽ اﺷﺎن )وﺟﻬﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ( ﻣﯿﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ -‬اﻓﺮاد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻨﯿﺖ و ﺧﻮد ﻣﺤﻮري‪ ،‬ﻋﻼﻗﻪ اي ﺑﻪ ﻣﺴﺎﯾﻞ ﺳﯿﺎﺳﯽ و اﺻﻼح اﻣﻮر اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻓﺮاد ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ ﮔﺮﭼﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﻓﺮوﺗﻨﯽ ﻣﯿﮑﻨﻨﺪ‪ ،‬وﻟﯽ ﺑﺎﻃﻨﺎ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺘﮑﺒﺮ و ﺟﺎه ﻃﻠﺐ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬از ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﺑﺎرز اﻓﺮاد ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ ﺧﻮد ﺑﺰرگ ﺑﯿﻨﯽ )‪ ( Grandiosität‬و ﮐﻤﺎل ﮔﺮاﯾﯽ ) ‪( Perfektionismus‬‬

‫ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬آﻧﻬﺎ رﻓﺘﺎري )‪ ( Manipulative‬و ﻓﺮﯾﺒﮑﺎراﻧﻪ دارﻧﺪ و ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ ﻣﯿﺘﻮاﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮد ﭘﺮﺳﺘﯽ و ﺗﻔﺮﻋﻦ ﺧﻮد را ﻋﺰت ﻧﻔﺲ‬

‫واﻧﻤﻮد ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻀﺎد دروﻧﯽ اﻓﺮاد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﯾﻌﻨﯽ ﺧﻮد ﺑﺰرگ ﺑﯿﻨﯽ و اﺣﺴﺎس ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺑﻮدن از ﯾﮑﺴﻮ و اﺣﺴﺎس ﻋﻤﯿﻖ ﺧﻮد ﮐﻢ‬
‫ﺑﯿﻨﯽ و ﺣﻘﺎرت از ﺳﻮﯾﯽ دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺗﺮس و اﺿﻄﺮاﺑﯽ ﺷﺪﯾﺪ در آﻧﻬﺎ ﺑﻮﺟﻮد ﻣﯽ آورد‪ .‬از ﻫﻤﯿﻦ رو اﻓﺮاد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﺑﺴﯿﺎر‬

‫زود رﻧﺞ‪ ،‬ﻣﻀﻄﺮب و ﻧﺎآرام ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻓﺮاد ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ وﻗﺘﯽ وارد ﺟﻤﻌﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬اﻧﺘﻈﺎر دارﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ رﻓﺘﺎر ﺧﺎص و ﻓﻮقاﻟﻌﺎده اي ﺑﺸﻮد‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ‬

‫ﺑﺎ اﺣﺘﺮام و ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺑﺨﺼﻮﺻﯽ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺸﻮد‪ .‬ﻣﺜﻼ در ﺑﺎﻧﮏ ﺧﺎرج از ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﮐﺎر آﻧﻬﺎ رﺳﯿﺪﮔﯽ ﺑﺸﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺧﻮد را‬
‫ﺗﺎﻓﺘﻪ ﺟﺪا ﺑﺎﻓﺘﻪ اي و در ﺧﻮر اﺣﺘﺮام و رﻓﺘﺎر ﺧﺎﺻﯽ ﻣﯿﺪاﻧﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ اﻫﻤﯿﺖ ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﮕﯽ و ﻧﻘﺶ ﻣﺨﺮب آن در ﺟﺎﻣﻌﻪ و ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﻣﺮدﻣﯽ‪ ،‬ﺟﺎ دارد ﮐﻪ ﺑﺮﺧﯽ از ﻋﻼﯾﻢ‬
‫ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﮕﯽ را ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺸﻨﺎﺳﯿﻢ‪.‬‬

‫ﻣﯿﺪاﻧﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﮕﯽ ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ در ﻋﺸﻖ ورزﯾﺪن‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﺧﻮد ﺧﻮاﻫﯽ و ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ در‬
‫دﯾﮕﺮﺧﻮاﻫﯽ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﯿﮕﺎﻧﮕﯽ ﺑﺎ ﻋﺸﻖ و ﺧﻮدﺧﻮاﻫﯽ و ﻣﻨﯿﺖ دو روي ﯾﮏ ﺳﮑﻪ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻋﺎﺷﻖ ﺷﺪن ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي‬

‫ﻋﻤﯿﻖ و ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ آن و ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻋﺸﻖ ﻫﺎي زﻣﯿﻨﯽ‪ .‬در اﯾﻨﺠﺎ ﻣﻘﺼﻮد ﻣﺎ ﻋﺸﻖ ﻫﺎي زﻣﯿﻨﯽ و رواﺑﻂ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ و‬

‫ﻣﻬﺮورزي ﺑﯿﻦ دو اﻧﺴﺎن ﻣﻄﺮح اﺳﺖ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ ﭘﯿﺎم ﺣﺎﻓﻆ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ‪:‬‬

‫ﻧﺎﺧﻮاﻧﺪه ﻧﻘﺶ ﻣﻘﺼﻮد از ﮐﺎرﮔﺎه ﻫﺴﺘﯽ‬ ‫ﻋﺎﺷﻖ ﺷﻮ ارﻧﻪ روزي ﮐﺎر ﺟﻬﺎن ﺳﺮآﯾﺪ‬

‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﯿﺸﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻓﺮد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻣﻌﻀﻞ ﻋﻈﯿﻤﯽ روﺑﺮو ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﮕﯽ زﻧﺪاﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺒﺘﻼﯾﺎن ﺑﻪ آن‬

‫ﺑﺮج و ﺑﺎروي آن را ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮد ﻣﯿﺴﺎزﻧﺪ و ﺑﺮاي رﻫﺎﯾﯽ از آن ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺑﻪ ﻫﺰاران ﺣﯿﻠﺖ و وﺳﯿﻠﻪ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ اﯾﻦ‬

‫ﺗﻼﺷﻬﺎ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻣﻌﮑﻮس دارد و زﻧﺪان و ﻋﺮﺻﻪ آن را ﻫﺮ روز ﺑﺮ آﻧﺎن ﺗﻨﮓ ﺗﺮ و ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ ﺗﺮ ﻣﯿﮑﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ زﻧﺪان‬

‫ﺳﻤﺒﻮﻟﯿﮏ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ آﻧﻬﺎ را از ﻣﺨﺎﻃﺮات ﺑﯿﺮون زﻧﺪان در اﻣﺎن ﻧﮕﻪ ﻣﯿﺪارد‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮات ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺧﯿﺎﻟﯽ و از واﻗﻌﯿﺖ ﺑﻪ‬

‫دور و ﻋﻤﺪﺗﺎ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺗﺠﺮﺑﯿﺎت ﺗﻠﺦ دوران ﮐﻮدﮐﯽ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺮرﺳﯽ ﻫﺎ و ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت رواﻧﺸﻨﺎﺳﺎن ﻧﺸﺎن ﻣﯿﺪﻫﺪ ﮐﻪ ﻋﻠﺖ ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﮕﯽ را ﺑﺎﯾﺪ در ﻋﺪم اﻋﺘﺪال در ﺗﺮﺑﯿﺖ ﮐﻮدﮐﺎن و راﺑﻄﻪ‬

‫آﻧﻬﺎ ﺑﺎ واﻟﺪﯾﻦ و در درﺟﻪ اول ﻣﺎدر ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﺮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﺮ اﯾﻦ ﻋﻘﯿﺪه اﻧﺪ ﮐﻪ اﻓﺮاط و ﺗﻔﺮﯾﻂ در ﺗﺮﺑﯿﺖ ﮐﻮدك ﺑﺎﻋﺚ‬

‫ﭘﯿﺪاﯾﺶ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎر ﯾﻬﺎي روﺣﯽ در او ﻣﯿﺸﻮد‪ .‬اﻓﺮاد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ در ﮐﻮدﮐﯽ از ﻣﻬﺮ ﺑﯽ درﯾﻎ ﻣﺎدر ﻣﺤﺮوم ﺑﻮده اﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎدران آﻧﻬﺎ ﯾﺎ ﺳﺨﺖ ﮔﯿﺮ و ﺧﺸﻦ ﺑﻮده اﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻧﺪك اﺷﺘﺒﺎﻫﯽ آﻧﻬﺎ را ﺗﻨﺒﯿﻪ ﻣﯿﮑﺮده اﻧﺪ و ﯾﺎ ﺳﺮد و اﻓﺴﺮده و‬

‫ﺧﻮد ﻣﺤﺘﺎج ﺗﻮﺟﻪ و ﻣﻬﺮ دﯾﮕﺮان ﺑﻮده اﻧﺪ‪ .‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻫﺎي ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ ‪،‬دﻋﻮاﻫﺎي ﭘﺪر و ﻣﺎدر‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺮس و اﯾﺠﺎد ﺧﻮد‬

‫ﻧﺎﺑﺎوري و اﺣﺴﺎس ﮔﻨﺎه در ﮐﻮدﮐﺎن ﻣﯿﺸﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ از ﻫﻤﺎن اوان ﮐﻮدﮐﯽ ﺧﺠﻮل و ﺗﺮﺳﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺎ ﺑﺎ‬

‫ﺧﻮدﺷﺎن و در دﻧﯿﺎي ﺧﯿﺎﻟﯽ ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﺴﺮ ﻣﯿﺒﺮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ اوﻟﯿﻦ دﯾﻮار ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻮدك ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ ﺧﻮد از ﺳﺮﻣﺎ و‬

‫ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﯿﺮون دور ﺧﻮد ﻣﯿﮑﺸﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺑﺎور ﮐﻪ )ﻣﻦ دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﯽ ﻧﯿﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﭽﻪ ﺑﺪ و ﮔﻨﺎﻫﮑﺎري ﻫﺴﺘﻢ( در او روز‬

‫ﺑﺮوز ﭘﺎ ﺑﺮ ﺟﺎ ﻣﯿﺸﻮد‪ .‬او ﯾﺎد ﻣﯿﮕﯿﺮد ﮐﻪ دﻧﯿﺎي ﺑﯿﺮون ﺳﺮد و ﺧﺸﻦ اﺳﺖ و ﺑﺎﯾﺪ از دﯾﮕﺮان ﮐﻨﺎره ﮔﺮﻓﺖ ﺗﺎ دو ﺑﺎره ﻣﻮرد‬

‫اذﯾﺖ و آزار ﻗﺮار ﻧﮕﯿﺮد‪ .‬اﯾﻦ اﻓﺮاد در ﻣﺪرﺳﻪ ﻣﻨﺰوي و ﮔﻮﺷﻪ ﮔﯿﺮ ودر دوران ﺑﻠﻮغ ‪ ،‬ﺧﺠﺎﻟﺘﯽ و ﺷﺮم زده ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ و از‬

‫‪Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung / Nr. 62 - Januar 2020‬‬ ‫راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﯿﺘﺮﺳﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ از اﯾﻦ ﻣﯿﺘﺮﺳﻨﺪ ﮐﻪ دوﺑﺎره دﺳﺖ رد ﺑﻪ ﺳﯿﻨﻪ ﺷﺎن ﺑﺨﻮرد‪ .‬ﺧﻮد ارﺿﺎﯾﯽ در آﻧﻬﺎ از‬

‫ﺣﺪ ﻣﻌﻤﻮل ﻣﯿﮕﺬرد‪ .‬آﻧﻬﺎ در ﻫﺮاس از روﺑﺮو ﺷﺪن ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ اﻧﺪ‪ .‬ﻣﺜﻞ اﯾﻨﮑﻪ در ﭼﻬﺮه دﯾﮕﺮان ﻣﺎدر ﺧﻮد را ﺑﺎ‬

‫ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺳﺮد و ﺳﺮزﻧﺶ ﮐﻨﻨﺪه ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﮐﻢ ﮐﻢ از واﻗﻌﯿﺖ ﺑﻪ روﯾﺎ ﭘﻨﺎه ﻣﯿﺒﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎورﺷﺎن ﺑﺮ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ )وﻗﺘﯽ ﻣﻦ‬

‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ ﮐﺴﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ دو ﺑﺎره ﻣﺮا ﺗﺤﻘﯿﺮ ﮐﻨﺪ و ﺑﯿﺎزارد (‪ .‬وﻗﺘﯽ ﻣﺎدر آن ﻣﯿﮕﻮﯾﺪ ‪ :‬ﺗﻮ در ﮐﻮدﮐﯽ ﺑﭽﻪ آرام و ﺑﯽ درد‬

‫ﺳﺮي ﺑﻮدي و ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﺑﺮاي ﻣﺎ زﺣﻤﺖ درﺳﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﺮدي‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻏﻠﻂ و از ﺳﺮ ﺑﯽ ﻣﻬﺮي و ﻧﺎ آﮔﺎﻫﯽ‬

‫ﻣﺎدرﺷﺎن ﻗﺎﻧﻊ ﻫﺴﺘﻨﺪ و آن را ﻣﻬﺮ ﺗﺎﯾﯿﺪي ﺑﺮ رﻓﺘﺎر ﺧﻮد داﻧﺴﺘﻪ و از آن ﺑﻪ ﻣﺤﺒﺖ و ﺗﻮﺟﻪ ﻣﺎدر ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻣﯿﮑﻨﻨﺪ و ﺑﯿﺸﺘﺮ در‬

‫اﻧﺰوا و ﺗﺮس از ﻣﻌﺎﺷﺮت ﺑﺎ دﯾﮕﺮان ﻓﺮو ﻣﯿﺮوﻧﺪ و ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﮕﯽ در آﻧﻬﺎ ﺗﺜﺒﯿﺖ و ﭘﺎﯾﺪار ﻣﯿﺸﻮد‪.‬‬

‫اﻓﺮاد ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎي ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ و از ازدواج ﮔﺮﯾﺰاﻧﻨﺪ و ﯾﺎ اﮔﺮ ﺗﻦ ﺑﻪ ازدواج ﻣﯿﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﯿﺎزﻫﺎي‬

‫ﺟﺴﻤﯽ و ﯾﺎ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻋﺮف ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪ .‬در راﺑﻄﻪ زﻧﺎﺷﻮﯾﯽ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ اﻫﻤﯿﺖ دارد ﺳﮑﺲ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ و ﻧﻪ ‪. Erotik‬‬

‫اﻓﺮاد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﺑﺮاي ﺳﺮ ﭘﻮش ﻧﻬﺎدن ﺑﺮ روي ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ در دﻟﺒﺴﺘﮕﯽ و ﻋﺎﺷﻖ ﺷﺪن دﻻﯾﻞ زﯾﺎدي را اراﺋﻪ ﻣﯿﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺜﻼ ﻣﯿﮕﻮﯾﻨﺪ ‪:‬‬

‫‪ -‬ﻣﻦ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ دﻧﺒﺎل درس ﺑﻮده ام و ﻓﺮﺻﺖ ﻧﮑﺮده ام‪.‬‬

‫‪ -‬ﻣﺴﻮﻟﯿﺖ و ﻣﺸﻐﻮﻟﯿﺖ ﺷﻐﻠﯽ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ اﺟﺎزه و اﻣﮑﺎن ازدواج ﮐﺮدن را ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺪاده اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -‬ﻣﻦ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺮ ﻣﻮرددﭘﺴﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺮي ﮐﻪ ﻣﺮا ﺑﻔﻬﻤﺪ را ﭘﯿﺪا ﻧﮑﺮده ام‪.‬‬

‫‪ -‬زﻧﻬﺎ ﻓﻘﻂ دﻧﺒﺎل ﻣﺮدﻫﺎي ﭘﻮﻟﺪار ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -‬ﻣﺮدﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﺳﻮء اﺳﺘﻔﺎده ﻫﺴﺘﻨﺪ و ‪....‬‬

‫ﺑﻌﻀﯽ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﺎﻟﻬﺎي زﯾﺎدي ﺑﺎ ﻣﺎدرﺷﺎن زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯿﮑﻨﻨﺪ و ﺑﺮ ﺳﺮ )واﺑﺴﺘﮕﯽ (ﺧﻮد ﮐﻼه ﺷﺮﻋﯽ )دﻟﺒﺴﺘﮕﯽ( ﻣﯿﮕﺬارﻧﺪ‪.‬‬

‫آﻧﻬﺎ ﺗﺎ ﺳﻨﯿﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺎﻻﯾﯽ و زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﺳﻦ و زﻣﺎن ازدواج ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯿﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ دﺳﺘﻪ از ﻣﺮدم ﻫﻢ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ‬

‫ﻣﺎدر را ﺳﺮﭘﻮﺷﯽ روي ﻋﺪم ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ و آرزوي دﻟﺒﺴﺘﻦ ﺑﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﯿﺪاﻧﻨﺪ‪.‬آﻧﻬﺎ ﻏﺎﻟﺒﺎ اﻓﺮاد ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ و اﻓﺴﺮده اي‬

‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻋﺮف و ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﻣﺬﻫﺐ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺣﮑﻢ ﻣﯿﮑﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ واﻟﺪﯾﻨﺖ را دوﺳﺖ ﺑﺪاري و اﻻ ﻣﺮدم ﺗﻮ را ‪38‬‬

‫ﻟﻌﻦ ﻣﯿﮑﻨﻨﺪ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻋﺬاب اﻟﻬﯽ دﭼﺎر ﻣﯿﺸﻮي‪ ،‬از ﯾﮑﺴﻮ‪ ،‬و از ﺳﻮﯾﯽ دﯾﮕﺮ وﻓﺎ داري ﺑﻪ واﻟﺪﯾﻦ‪ ،‬ﺑﻪ اﻣﯿﺪ آﻧﮑﻪ‪ ،‬ﻣﺎدر‪،‬‬

‫روزي در ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ و رﺣﻤﺖ را ﺑﺮوي آﻧﻬﺎ ﺑﮕﺸﺎﯾﺪ‪ ،‬آﻧﻬﺎ را وا ﻣﯽ دارد ﮐﻪ دﺳﺖ از ﺟﻮاﻧﯽ و ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻫﺎي ﺧﻮد ﺑﮑﺸﻨﺪ و‬

‫ﺑﺎ ﻣﺎدر زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺧﯿﻠﯽ دﯾﺮ و )ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻫﯿﭽﮕﺎه ( ﺑﻪ اﯾﻦ واﻗﻌﯿﺖ ﻣﯿﺮﺳﻨﺪ ﮐﻪ ‪:‬‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻠﯽ ﻧﮕﺬرد اﯾﺎم ﮐﺸﺖ )ﻣﻮﻻﻧﺎ (‬ ‫ﻫﯿﻦ ﻣﮕﻮ ﻓﺮدا ﮐﻪ ﻓﺮدا ﻫﺎ ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﺳﺮﺧﻮردﮔﯽ و ﻧﻮﻣﯿﺪي از اﯾﻨﮑﻪ‪ ،‬ﻋﻠﯿﺮﻏﻢ ﻫﻤﻪ ﻓﺪا ﮐﺎرﯾﻬﺎ و ﻫﺪر دادن ﻋﻤﺮ و ﺟﻮاﻧﯽ ﺑﻪ ﭘﺎي ﻣﺎدر‪ ،‬ﺑﻪ اﻣﯿﺪ ﻣﻬﺮ و ﻣﺤﺒﺖ‬

‫او‪،‬ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﮔﺸﺎﯾﺸﯽ در ﮐﺎر آﻧﻬﺎ رخ ﻧﺪاده‪ ،‬در آﻧﻬﺎ ﺧﺸﻤﯽ ﭘﺪﯾﺪ ﻣﯽ آورد و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺧﺸﻢ ﻓﺮو ﺧﻮرده آﻧﻬﺎ اﻓﺴﺮدﮔﯽ‬

‫را ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻣﯽ آورد‪.‬ﮔﺎﻫﯽ ﺳﺮدرد ﻫﺎي ﻣﺰﻣﻦ‪،‬ﮐﻪ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﻋﻀﻼت ﮔﺮدن اﺳﺖ ﻧﺘﯿﺠﻪ اﯾﻦ ﺧﺸﻢ ﻓﺮو ﺧﻮرده‬

‫ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﻋﻀﻼت ﺻﻮرت ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻨﮕﯽ و ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺣﻨﺠﺮه ﻣﯿﺸﻮد‪ ،‬و ﯾﺎ دﻧﺪان ﻗﺮوﭼﻪ ﺷﮑﻞ دﯾﮕﺮي از ﺧﺸﻢ‬

‫ﻓﺮو ﺧﻮرده ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ ﮐﻪ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﻣﺎدران اﻓﺮاد ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎﯾﯽ ﺳﺮد و ﺧﻮدﺧﻮاه و ﺑﻪ دور از ﻋﻮاﻃﻒ‬

‫ﻣﺎدري ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ آﻧﻬﺎ را ﻣﺤﮑﻮم ﮐﺮد‪ .‬ﮐﻤﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺤﮑﻮم ﮐﺮدن و ﻣﻘﺼﺮ داﻧﺴﺘﻦ اﻓﺮاد ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﻪ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ دور از‬

‫اﻧﺼﺎف و ﻋﻘﻞ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﯽ داﻧﯿﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻫﺮ دو ﻗﺮﺑﺎﻧﯿﺎن ﺟﺎﻣﻌﻪ و اﻟﻘﺎﺋﺎت ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮد ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺧﻮد ﻧﯿﺰ از‬

‫ﻣﻬﺮ و ﻋﻮاﻃﻒ ﻣﺎدري ﻣﺤﺮوم ﺑﻮده اﻧﺪ و در درون آﻧﻬﺎ ﮐﻮدﮐﯽ ﻣﺤﺮوم و ﺳﺘﻤﺪﯾﺪه ﻓﺮﯾﺎد دﻣﯿﺰﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ‬

‫زن ﻣﺴﻦ و از ﮐﺎراﻓﺘﺎده اي ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬رﻓﺘﺎر و اﺣﺴﺎﺳﺎت آﻧﻬﺎ ﺑﻪ دﺧﺘﺮﺑﭽﻪ ﮔﺮﯾﺎن و ﻣﺤﺮوﻣﯽ ﻣﯿﻤﺎﻧﻨﺪ ﮐﻪ روزﮔﺎري را در‬

‫ﺣﺴﺮت ﻣﻬﺮ و ﻣﺤﺒﺖ واﻟﺪﯾﻦ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮده اﻧﺪ و ﻓﺮزﻧﺪان آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﻘﯿﻦ ﺗﺎﮐﻨﻮن ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪه اﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻨﺪ ﻧﺎف‬

‫ﻋﻼﯾﻖ و واﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﻣﺎدر ﺧﻮد را ﺑﺒﺮﻧﺪ‪ ،‬در ﺑﯿﺎﺑﺎن ﺑﺮﻫﻮت ﺑﺪﻧﺒﺎل ﺳﺮاب ﺗﺎب و ﺗﻮان ﺧﻮد ر از دﺳﺖ ﻣﯽ دﻫﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ‬

‫ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺮ در ﺧﺎﻧﻪ اي ﻣﯿﮑﻮﺑﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﺎﻟﯽ اﺳﺖ و ﮐﺴﯽ در آﻧﺠﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻤﻪ ﻣﯿﺪاﻧﯿﻢ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن ﻫﻨﮕﺎم روﺑﺮوﯾﯽ ﺑﺎ ﺗﺮس و ﯾﺎ ﺧﺸﻢ ﻋﻀﻼت ﺑﺪن ﺧﻮدش را ﻣﻨﻘﺒﺾ ﻣﯿﮑﻨﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم‬

‫ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﺧﻄﺮ‪ ،‬ﻋﻀﻼت دﺳﺖ و ﭘﺎ ﻣﻨﻘﺒﺾ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ و ﻣﺎ ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿﻢ ﻓﺮار ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺮس ﻋﻀﻼت ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬

‫ﻣﻨﻘﺒﺾ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﻋﻀﻼت ﻓﮏ و ﺣﻨﺠﺮه ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت دﻧﺪان ﻏﺮوﭼﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺷﺐ )ﻏﻠﺒﻪ ﻧﺎﺧﻮد آﮔﺎه( و ﯾﺎ‬

‫ﻋﻀﻼت ﺣﻨﺠﺮه )ﮐﻪ وﺳﯿﻠﻪ ﻣﮑﯿﺪن ﺷﯿﺮ از ﭘﺴﺘﺎن ﻣﺎدر ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ( ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺣﺴﺎس ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ راه ﻧﻔﺲ و ﺧﺴﺘﮕﯽ‬

‫و ﺿﻌﻒ ﺻﺪا ﺧﻮدﺷﺎن را ﻧﺸﺎن ﻣﯿﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬واﮐﻨﺶ ﻓﺮد در ﻣﻘﺎﺑﻞ دﺷﻮاري و ﯾﺎ ﻋﺪم اﻣﮑﺎن ﻣﮑﯿﺪن ﺷﯿﺮ از ﭘﺴﺘﺎن ﻣﺎدر در‬ ‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫ﮐﻮدﮐﯽ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪ .‬از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﮑﯿﺪن ﺷﯿﺮ از ﭘﺴﺘﺎن ﻣﺎدر ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺮﻣﯽ و ﻣﻬﺮ و ﻋﺎﻃﻔﻪ ﻣﺎدري ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﯿﺘﻮان ﻧﺘﯿﺠﻪ‬

‫ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ‪ :‬در ﺑﺴﯿﺎري از ﻣﻮارد ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻣﺤﺮوﻣﯿﺖ از ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺑﺰرگ داﺷﺘﻦ ﻣﺎدري ﻣﻬﺮﺑﺎن و آﮔﺎه در دوران ﮐﻮدﮐﯽ‬

‫ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺨﺸﯽ از دردﻫﺎي ﻋﻀﻼﻧﯽ ﻧﺘﯿﺠﻪ ي آزردﮔﯽ ﻫﺎي ﻣﻔﺼﻠﯽ و ﺑﯿﻤﺎرﯾﻬﺎي دﯾﮕﺮ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ و ﺑﺎﯾﺪ‬

‫ﺗﻮﺳﻂ ﭘﺰﺷﮏ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺗﺸﺨﯿﺺ داده و درﻣﺎن ﺑﺸﻮد‪.‬‬

‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻗﺒﻼ اﺷﺎره ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﺎﻫﯽ ﺑﻌﮑﺲ اﻓﺮاط در ﻣﺤﺒﺖ و ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ ﻟﯽ ﻟﯽ ﺑﻪ ﻻﻻي ﮐﻮدك ﮔﺬاﺷﺘﻦ و ﺑﻪ‬

‫اﺻﻄﻼح او را ﻟﻮس ﺑﺎر آوردن ﻧﯿﺰ ﺳﺒﺐ ﺗﻌﺎرﺿﺎت روﺣﯽ و ﺧﻮدﺷﯿﻔﺘﮕﯽ در ﺑﺰرﮔﺴﺎﻟﯽ ﻣﯿﺸﻮد‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﯿﺪاﻧﯿﻢ ﮐﻪ ﻟﻮس‬

‫ﺑﺎر آوردن ﮐﻮدﮐﺎن ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ راﺑﻄﻪ اي ﺑﺎ ﻣﻬﺮ و ﻣﺤﺒﺖ واﻟﺪﯾﻦ ﻧﺪاﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻋﻘﺪه ﻫﺎ و ﮐﻤﺒﻮدﻫﺎي‬

‫ﻋﺎﻃﻔﯽ ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺮوﯾﺰ ﺟﻮان ‪ 32‬ﺳﺎﻟﻪ اي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎرﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﺮم اﺳﺘﻔﺎده و ﺣﻤﻞ ﻣﻮاد ﻣﺨﺪر ﺳﺮو ﮐﺎرش ﺑﺎ ﭘﻠﯿﺲ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ و ﺑﺮاي‬

‫ﭼﻨﺪﻣﯿﻦ ﺑﺎر ﺑﺮاي ﺗﺮك اﻋﺘﯿﺎد در ﺑﯿﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﺴﺘﺮي ﮔﺮدﯾﺪه‪ .‬وﻟﯽ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺪون ﻧﺘﯿﺠﻪ‪ .‬اﯾﻦ ﺑﺎر ﭘﻠﯿﺲ او را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬

‫ﻣﺴﺘﯽ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم راﻧﻨﺪﮔﯽ دﺳﺘﮕﯿﺮ ﮐﺮده اﺳﺖ و آزادي او را ﻣﺸﺮوط ﺑﻪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻪ رواﻧﺸﻨﺎس ﮐﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮوﯾﺰ ﺧﯿﻠﯽ‬

‫ﺑﺪﺑﯿﻦ و ﺑﯽ اﻋﺘﻤﺎد اﺳﺖ‪ .‬او ﻧﻪ ﻋﻼﻗﻪ اي ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺸﮑﻼﺗﺶ دارد و ﻧﻪ ﻗﺒﻮل دارد ﮐﻪ ﺑﯿﻤﺎر اﺳﺖ‪ .‬او از اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎﯾﺪ‬

‫ﺑﻪ رواﻧﺸﻨﺎس ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﺪ ﺧﯿﻠﯽ ﻧﺎراﺣﺖ اﺳﺖ و ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻮدش ﺑﻪ ﻏﺮورش ﺑﺮﺧﻮرده اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮوﯾﺰ ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺮزﻧﺪ ﺧﺎﻧﻮاده‬

‫اﺳﺖ‪ .‬واﻟﺪﯾﻦ او از ﻧﻮ دﻟﺘﺎن ﻣﺘﻤﻮل ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ و در ﻣﺤﻠﻪ اي ﮐﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯿﮑﻨﻨﺪ ﺧﻮدﺷﺎن را ﯾﮏ ﺳﺮ و ﮔﺮدن از‬

‫دﯾﮕﺮان ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯿﺪاﻧﻨﺪ و ﺑﺮاي ﻓﺮزﻧﺪﺷﺎن ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﺣﻖ را ﻗﺎﯾﻠﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮوﯾﺰ در ﮐﻮدﮐﯽ از ﻫﻤﻪ ﺑﭽﻪ ﻫﺎي ﻫﻢ ﺳﻦ ﺧﻮدش‬ ‫‪39‬‬

‫ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ اﺳﺒﺎب ﺑﺎزي را دارد‪ .‬ﭘﺪر و ﻣﺎدر ﭘﺮوﯾﺰ وﻗﺘﯽ او ﻫﻨﻮز ‪ 6‬ﺳﺎﻟﺶ ﺗﻤﺎم ﻧﺸﺪه‪ ،‬دوﭼﺮﺧﻪ ﺑﺴﯿﺎر زﯾﺒﺎ و ﮔﺮان ﻗﯿﻤﺘﯽ‬

‫ﺑﺮاﯾﺶ ﻣﯿﺨﺮﻧﺪ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﭘﺮوﯾﺰ ‪ 11‬ﺳﺎﻟﻪ اﺳﺖ واﻟﺪﯾﻨﺶ ﭘﯿﺎﻧﻮ ﮔﺮان ﻗﯿﻤﺘﯽ ﺑﺮاي او ﻣﯿﺨﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ از اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻌﻠﻢ ﺳﺮ ﺧﺎﻧﻪ او‬

‫ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻪ او درس ﻣﯿﺪﻫﺪ ﻣﺎدر ﭘﺮوﯾﺰ ﻫﻤﻪ ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ را ﺑﺮاي ﺷﻨﯿﺪن ﭘﯿﺎﻧﻮ ﭘﺴﺮﺷﺎن دﻋﻮت ﻣﯿﮑﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎدر او ﺟﻮري ﺑﻪ‬

‫ﻣﻬﻤﺎﻧﻬﺎ رﺳﺎﻧﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﮕﯽ ﺑﺎ ﮐﺎدوﻫﺎي زﯾﺒﺎ ﺑﺮاي ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺟﻮان از راه ﻣﯿﺮﺳﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﮐﺘﺎب ﺑﻬﺪاﺷﺖ روان‬

‫ﮐﻮدك در ﺧﺎﻧﻪ دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻓﺮزﻧﺪﺷﺎن ﻫﯿﭻ ﻣﺮز و ﻗﺎﻋﺪه اي ﻗﺎﺋﻞ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐﺎرﻫﺎي ﻧﺎدرﺳﺖ‬

‫ﻓﺮزﻧﺪﺷﺎن ﺳﮑﻮت ﻣﯿﮑﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ از اﯾﻦ ﻣﯿﺘﺮﺳﻨﺪ ﮐﻪ اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻓﺮزﻧﺪﺷﺎن ﺻﺪﻣﻪ ﺑﺒﯿﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ او ﺑﭽﻪ ﻫﺎي ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ را‬

‫ﮐﺘﮏ ﺑﺰﻧﺪ و ﯾﺎ رﻓﺘﺎرش ﻣﺎﻧﻊ آراﻣﺶ ﻣﻬﻤﺎﻧﻬﺎ ﺑﺸﻮد‪ ،‬ﻣﺎدرش او را ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺣﻖ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺮ ﻣﯿﺪﻫﺪ و ﺗﺸﻮﯾﻖ ﻣﯿﮑﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪﻫﺎ وﻗﺘﯽ او ﺑﻪ ﻧﺎﻇﻢ ﻣﺪرﺳﻪ ﭘﺮﺧﺎش ﻣﯿﮑﻨﺪ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﭘﻠﯿﺲ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻫﯿﻦ ﻣﯿﮑﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺪر و ﻣﺎدر او از ﻧﻔﻮذﺷﺎن ﺑﺮاي ﺟﺮﯾﻤﻪ‬

‫ﻧﺸﺪن ﭘﺴﺮﺷﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯿﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺮوﯾﺰ وﻗﺘﯽ ‪ 16‬ﺳﺎﻟﻪ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﻮدش اﺟﺎزه ﻣﯿﺪﻫﺪ ﮐﻪ دﻧﺒﺎل دﺧﺘﺮﻫﺎ ي ﻣﺤﻞ راه ﺑﯿﺎﻓﺘﺪ و ﻣﺰاﺣﻢ آﻧﻬﺎ ﺑﺸﻮد‪.‬‬

‫ﯾﮏ ﺑﺎر ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ او ‪ 18‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺸﻮد‪ ،‬ﺑﺪون ﮔﻮاﻫﯿﻨﺎﻣﻪ ﻋﺎﺑﺮي را ﻣﺠﺮوح ﻣﯿﮑﻨﺪ و ﺑﺮاي اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر راﻫﯽ زﻧﺪان ﻣﯿﺸﻮد‪.‬‬

‫ﭘﺮوﯾﺰ ﻧﻤﻮﻧﻪ آن دﺳﺘﻪ از ﺷﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎي ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺸﮑﻼت ﺷﺎن ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺑﯽ ﺑﻨﺪ و ﺑﺎري‪ ،‬ﻋﺪم آﮔﺎﻫﯽ و‬

‫ﻧﺪاﺷﺘﻦ ﺳﺮﻣﺸﻖ و راﻫﻨﻤﺎي زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﯾﮏ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﺑﺮﮔﺮدﯾﻢ ﺑﻪ ﻣﺸﮑﻞ ﺧﻮدﺑﯿﻨﯽ ﯾﺎ ﺧﻮد ﺑﺰرگ ﺑﯿﻨﯽ‪.‬‬

‫اﻓﺮاد ﺧﻮد ﺷﯿﻔﺘﻪ ﻣﺎﯾﻠﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺪام در ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻮﺟﻪ دﯾﮕﺮان ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ اﻧﻮاع ﺣﯿﻞ را ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯿﮕﯿﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﺤﺴﯿﻦ و‬

‫ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻣﺮدﻣﺎن را ﺑﺮاﻧﮕﯿﺰﻧﺪ‪.‬‬

‫اﮔﺮ ﻫﻢ آرام در ﮔﻮﺷﻪ اي ﻧﺸﺴﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬داﺋﻢ در ﻓﮑﺮ اﯾﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ و از ﭼﻪ دري وارد ﺑﺸﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﮕﺎن را ﻣﺒﻬﻮت‬

‫ﺧﻮدﺷﺎن ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻪ ﺗﺤﺴﯿﻦ وا دارﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺻﯿﻔﯽ ﮐﻪ ﻣﻮﻻﻧﺎ از ﭼﻨﯿﻦ اﻓﺎدي ﻣﯿﻔﺮﻣﺎﯾﺪ ﺑﺴﯿﺎر ﮔﻮﯾﺎ و رﺳﺎﺳﺖ‪.‬‬

‫‪Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung / Nr. 62 - Januar 2020‬‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺧﻮد را ﭼﻨﺪ ﺟﻮﯾﯽ ﻣﺸﺘﺮي‬ ‫اي ﮐﻪ در ﻣﻌﻨﺎ ز ﺷﺐ ﺧﺎ ُﻣﺶ ﺗﺮي‬

‫رﻓﺖ در ﺳﻮداي اﯾﺸﺎن دَﻫﺮ ﺗﻮ‬ ‫ﺳﺮ ﺑﺠﻨﺒﺎﻧﻨﺪ ﭘﯿﺸﺖ ﺑﻬﺮ ﺗﻮ‬

‫ﺑﺴﺘﻪ اي ﺑﺮ ﮔﺮدن ﺟﺎﻧﺖ زﻫﯽ) ﻣﻮﻻﻧﺎ (‬ ‫ﺗﻮ ﺑﺮاي آﻧﮑﻪ ﮔﻮﯾﻨﺪت زﻫﯽ‬

‫ﺑﺮاي اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ آﻓﺮﯾﻦ ) ِزﻫﯽ( ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮدت را اﺳﯿﺮ دﯾﮕﺮان ﮐﺮده اي و ﻃﻮق و ﺣﻠﻘﻪ ي ) ِزﻫﯽ( اﺳﺎرت آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ‬

‫ﮔﺮدﻧﺖ آوﯾﺨﺘﻪ اي‪.‬‬

‫ﺧﻮاﺳﺖ و ﭘﯿﺎم دروﻧﯽ آﻧﻬﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ ‪) .‬ﮐﻪ ﻣﻨﻢ ﻃﺎووس ﻋﻠﯿﯿﻦ ﺷﺪه(‪ .‬ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺣﺎل اﯾﻦ اﻓﺮاد را در داﺳﺘﺎن ﺷﻐﺎل و ُﺧﻢ‬

‫رﻧﮓ ﺑﯿﺎن ﻣﯿﮑﻨﺪ ‪:‬‬

‫اﻧﺪر آن ﺧﻢ ﮐﺮد ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ درﻧﮓ‬ ‫آن ﺷﻐﺎﻟﯽ رﻓﺖ اﻧﺪر ﺧﻢ رﻧﮓ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻨﻢ ﻃﺎووس ﻋﻠﯿﯿﻦ ﺷﺪه‬ ‫ﭘﺲ ﺑﺮآﻣﺪ ﭘﻮﺳﺘﺶ رﻧﮕﯿﻦ ﺷﺪه‬

‫آﻓﺘﺎب آن رﻧﮕﻬﺎ ﺑﺮ ﺗﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﭘﺸﻢ رﻧﮕﯿﻦ‪ ،‬روﻧﻖ ﺧﻮش ﯾﺎﻓﺘﻪ‬

‫ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ را ﺑﺮ ﺷﻐﺎﻻن ﻋﺮﺿﻪ ﮐﺮد‬ ‫دﯾﺪ ﺧﻮد را ﺳﺒﺰ و ﺳﺮخ و ﻓﻮر و زرد‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ را در ﺳﺮ ﻧﺸﺎط ﻣﻠﺘﻮي اﺳﺖ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬اي ﺷﻐﺎﻟﮏ ﺣﺎل ﭼﯿﺴﺖ؟‬

‫اﯾﻦ ﺗﮑﺒﺮ از ﮐﺠﺎ آورده اي‬ ‫از ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﮐﺮاﻧﻪ ﮐﺮده اي‬

‫ﺷﯿﺪ ﮐﺮدي‪ ،‬ﯾﺎ ﺷﺪي از ﺧﻮﺷﺪﻻن؟‬ ‫ﯾﮏ ﺷﻐﺎﻟﯽ ﭘﯿﺶ او ﺷﺪ‪،‬ﮐﯽ ﻓﻼن‬

‫ﺗﺎ ز ﻻف اﯾﻦ ﺧﻠﻖ را ﺣﺴﺮت دﻫﯽ‬ ‫ﺷﯿﺪ ﮐﺮدي ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﺮ ﺑﺮ ﺟﻬﯽ‬

‫ﭘﺲ ز ﺷﯿﺪ آورده اي ﺑﯽ ﺷﺮﻣﯿﯽ‬ ‫ﺑﺲ ﺑﮑﻮﺷﯿﺪي‪،‬ﺑﺪﯾﺪي ﮔﺮﻣﯿﯽ‬

‫ﺑﺎز ﺑﯽ ﺷﺮﻣﯽ ﭘﻨﺎه ﻫﺮ دﻏﺎﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﻣﯽ آن اوﻟﯿﺎ و اﻧﺒﯿﺎﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺧﻮﺷﯿﻢ‪ ،‬و از اﻧﺪرون ﺑﺲ ﻧﺎﺧﻮﺷﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ اﻟﺘﻔﺎت ﺧﻠﻖ ﺳﻮي ﺧﻮد ﮐﺸﻨﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺑﻨﺎﮔﻮش ﻣﻼﻣﺖ ﮔﺮ ﺑﮕﻔﺖ‬ ‫آن ﺷﻐﺎل رﻧﮓ رﻧﮓ آﻣﺪ ﻧﻬﻔﺖ‬

‫ﯾﮏ ﺻﻨﻢ ﭼﻮن ﻣﻦ ﻧﺪارد ﺧﻮد ﺷﻤﻦ‬ ‫ﺑﻨﮕﺮ آﺧﺮ در ﻣﻦ و در رﻧﮓ ﻣﻦ‬
‫ﭼﻮن ﮔﻠﺴﺘﺎن ﮔﺸﺘﻪ ام ﺻﺪ رﻧﮓ و ﺧﻮش ﻣﺮ ﻣﺮا ﺳﺠﺪه ﮐﻦ از ﻣﻦ ﺳﺮ ﻣﮑﺶ ‪40‬‬

‫ﻓﺨﺮ دﻧﯿﺎ ﺧﻮان ﻣﺮا و رﮐﻦ دﯾﻦ‬ ‫ﮐﺮ و ﻓﺮ و آب و ﺗﺎب و رﻧﮓ ﺑﯿﻦ‬

‫ﻟﻮح ﺷﺮح ﮐﺒﺮﯾﺎﯾﯽ ﮔﺸﺘﻪ ام‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ ﻟﻄﻒ ﺧﺪاﯾﯽ ﮔﺸﺘﻪ ام‬

‫ﮐﯽ ﺷﻐﺎﻟﯽ را ﺑﻮد ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺟﻤﺎل؟‬ ‫اي ﺷﻐﺎﻻن ﻫﯿﻦ ﻣﺨﻮاﻧﯿﺪم ﺷﻐﺎل‬

‫ﻫﻤﭽﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﺑﻪ ﮔﺮداﮔﺮد ﺷﻤﻊ‬ ‫آن ﺷﻐﺎﻻن آﻣﺪﻧﺪ آﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ‬

‫ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻃﺎووس ﻧﺮ ﭼﻮن ﻣﺸﺘﺮي‬ ‫ﭘﺲ ﭼﻪ ﺧﻮاﻧﯿﻤﺖ؟ ﺑﮕﻮ اي ﺟﻮﻫﺮي‬

‫ﺟﻠﻮه ﻫﺎ دارﻧﺪ اﻧﺪر ﮔﻠﺴﺘﺎن‬ ‫ﭘﺲ ﺑﮕﻔﺘﻨﺪش ‪ ،‬ﮐﻪ ﻃﺎووﺳﺎن ﺟﺎن‬

‫ﺑﺎدﯾﻪ ﻧﺎ رﻓﺘﻪ ﭼﻮن ﮐﻮﺑﻢ ﻣﻨﯽ‬ ‫ﺗﻮ ﭼﻨﺎن ﺟﻠﻮه ﮐﻨﯽ؟ ﮔﻔﺘﺎ ﮐﻪ ﻧﯽ‬

‫ﭘﺲ ﻧﻪ اي ﻃﺎووس ﺧﻮاﺟﻪ ﺑﻮاﻟﻌﻼ‬ ‫ﺑﺎﻧﮓ ﻃﺎووﺳﺎن ﮐﻨﯽ؟ﮔﻔﺘﺎ ﮐﻪ ﻻ‬

‫ﮐﯽ رﺳﯽ از رﻧﮓ و دﻋﻮي ﻫﺎ ﺑﺪان؟‬ ‫ﺧﻠﻌﺖ ﻃﺎووس آﯾﺪ ز آﺳﻤﺎن‬

‫ﺧﺴﺮو ﭘﺰﺷﮑﯽ اﺳﺖ در ﺳﺎﻟﻬﺎي ﻣﯿﺎﻧﻪ زﻧﺪﮔﯽ‪ .‬او ﺟﺮاﺣﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﯾﮑﯽ از داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺪرﯾﺲ ﻣﺸﻐﻮل‬

‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬او در ﺣﺮﻓﻪ ﺧﻮد اﻧﺴﺎن ﻣﻮﻓﻘﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ از اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻌﺸﻮﻗﻪ اش ﻓﺮﯾﺪه او را ﺑﻌﺪ از دوﺳﺎل ﺗﺮك ﮐﺮده‪ ،‬ﺧﯿﻠﯽ آزرده ﺧﺎﻃﺮ و ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬از ﮔﻔﺘﻪ‬

‫ﻫﺎي ﺧﺴﺮو ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺮ ﻣﯽ آﯾﺪ ﮐﻪ او ﺑﻌﺪ از ﺟﺪاﯾﯽ ﺧﻮدش را ﺑﺎزﻧﺪه ﻣﯿﺪاﻧﺪ و ﺧﯿﻠﯽ ﺑﻪ ﻏﺮورش ﺑﺮﺧﻮرده اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﺮف‬

‫ﻫﺎي ﺧﺴﺮو ﻫﯿﭻ اﺛﺮي از ﻏﻤﮕﯿﻨﯽ و دﻟﺘﻨﮕﯽ دﯾﺪه ﻧﻤﯿﺸﻮد‪.‬‬

‫ﻓﺮﯾﺪه ﯾﮑﯽ از اﺳﯿﺴﺘﺎﻧﻬﺎي ﺑﺨﺸﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺧﺴﺮو ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﯽ آن ﺟﺎ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارد‪ .‬او ﭘﺰﺷﮏ ﺟﻮان وزﯾﺒﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ‬

‫زﯾﺮ دﺳﺖ ﺧﺴﺮو ﮐﺎر ﻣﯿﮑﺮد‪.‬‬

‫او ﻣﯿﮕﻮﯾﺪ ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺷﯿﻔﺘﻪ اﻃﻼﻋﺎت و ﺗﺒﺤﺮ ﺧﺴﺮو در ﺟﺮاﺣﯽ ﺑﻮدم و از ﻃﺮﻓﺪاران ﭘﺮ و ﭘﺎ ﻗﺮص او و ﻫﻤﯿﺸﻪ و در‬

‫ﻫﻤﻪ ﺟﺎ از او ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯿﮑﺮدم‪ .‬ﺧﺴﺮو ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﺮاﺣﯽ ﭘﯽ ﺑﺮده ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﺮا ﺑﺎ ﺧﻮدش ﺑﻪ ﮐﻨﻔﺮاﻧﺴﻬﺎ‬

‫و ﺟﺎﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﮑﺎراﻧﺶ ﺟﻤﻊ ﻣﯿﺸﺪﻧﺪ ﻣﯿﺒﺮد و ﺑﺎ آﻧﻬﺎ آﺷﻨﺎ ﻣﯿﮑﺮد‪.‬‬

‫ﻓﺮﯾﺪه ﻣﯿﮕﻮﯾﺪ ‪ :‬ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ در او ﻣﺮدي ﻣﻮﻗﺮ و ﻣﺘﯿﻦ ﻣﯿﺪﯾﺪم‪ .‬ﮐﻢ ﮐﻢ دوﺳﺘﯽ ﻣﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺷﺪ و او ﻣﺮا ﺑﻪ ﻫﻤﮑﺎراﻧﺶ‬

‫ﺑﻌﻨﻮان دوﺳﺖ دﺧﺘﺮش ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯿﮑﺮد و ﻣﺮا ﺑﻪ رﺳﺘﻮراﻧﻬﺎي ﮔﺮان ﻗﯿﻤﺖ ﻣﯿﺒﺮد و ﺟﻠﻮ دﯾﮕﺮان از ﻣﻦ و ﮐﺎر ﻣﻦ ﺑﺴﯿﺎر‬

‫ﺗﻤﺠﯿﺪ ﻣﯿﮑﺮد‪ .‬وﻟﯽ وﻗﺘﯽ ﻣﺎ ﺑﺮاي ﺳﻤﯿﻨﺎر ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﻣﯿﺮﻓﺘﯿﻢ‪ ،‬او اﺻﺮار داﺷﺖ ﮐﻪ در ﻫﺘﻞ اﻃﺎق ﻣﺎ از ﻫﻢ ﺟﺪا‬ ‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اواﯾﻞ ﻣﻦ آن را ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﺟﻨﺘﻠﻤﻦ ﺑﻮدن و ﻧﺠﺎﺑﺖ او ﻣﯿﮕﺬاﺷﺘﻢ‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮه ﺑﻌﺪ از ﯾﮏ ﺳﺎل و اﻧﺪي ﮐﻪ از ﻣﻌﺎﺷﺮت‬

‫ﻣﺎ ﻣﯿﮕﺬﺷﺖ‪ ،‬روزي از او ﭘﺮﺳﯿﺪم ﮐﻪ ﺗﻮ ﭼﻪ اﺣﺴﺎﺳﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ داري؟ ﺟﻮاب او اﯾﻦ ﺑﻮد ‪) :‬ﺗﻮ آﯾﻨﺪه درﺧﺸﺎﻧﯽ در‬

‫ﺣﺮﻓﻪ ات ﺧﻮاﻫﯽ داﺷﺖ(‪ .‬وﻗﺘﯽ دوﺑﺎره ﺳﻮال ﮐﺮدم‪،‬ﮔﻔﺖ ‪) :‬ﺗﻮ در ﺑﺮاﺑﺮ واﻟﺪﯾﻨﺖ اﻧﺴﺎن ﻣﻬﺮﺑﺎن و ﻗﺪرﺷﻨﺎﺳﯽ ﻫﺴﺘﯽ و‬

‫ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮدم ﮐﻪ ﭼﻪ ﺟﻮاﺑﯽ ﺑﺪﻫﻢ‪ .‬ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ روزي ﺑﺎ ﺗﺎﮐﯿﺪ و اﺻﺮار از او ﭘﺮﺳﯿﺪم ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﭼﻪ راﺑﻄﻪ اي دارﯾﻢ و‬

‫ﺗﻮ ﭼﻪ اﺣﺴﺎﺳﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ داري؟ اﺣﺴﺎس ﻣﯿﮑﺮدم ﮐﻪ او در ﺗﻨﮕﻨﺎ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ ﻣﻦ ﺟﻮاب داد ‪ :‬ﻣﻦ ﮐﻪ ﻫﺮ‬

‫ﮐﺎري را ﺑﺮاي ﺗﻮ اﻧﺠﺎم ﻣﯿﺪﻫﻢ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﺳﻮاﻟﻢ را ﺑﺮاي ﭼﻨﺪﻣﯿﻦ ﺑﺎر ﺗﮑﺮار ﮐﺮدم‪ ،‬ﻫﺎج و واج ﺑﻪ ﻣﻦ ﺟﻮاب داد ﮐﻪ‬

‫ﻣﻘﺼﻮدت از اﺣﺴﺎس ﭼﯿﺴﺖ؟‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪ ﺧﺴﺮو اﯾﻦ زن ﺟﻮان و زﯾﺒﺎ را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻓﺨﺮ ﻓﺮوﺷﯽ و ﻧﺸﺎن دادن ﺑﺮﺗﺮي ﺑﻪ ﻫﻤﮑﺎراﻧﺶ اﻧﺘﺨﺎب‬

‫ﮐﺮده وﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﻋﻼﻗﻪ ﺷﺨﺼﯽ ﺑﻪ او ﻧﺪارد‪ .‬او ﻓﺮﯾﺪه را ﻣﺜﻞ ﻣﺪاﻟﯽ ﺑﻪ ﺳﯿﻨﻪ اش ﻣﯽ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ دﯾﮕﺮان ﺑﺮﺗﺮي‬

‫ﺧﻮدش را ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻫﺪ و ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺗﺤﺴﯿﻦ و ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻫﻤﮑﺎران را ﺑﺮ اﻧﮕﯿﺰد‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ ﺑﻌﺪ از اﯾﻨﮑﻪ ﻓﺮﯾﺪه او را ﺗﺮك ﮐﺮده اﺳﺖ‪،‬ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﻧﺸﺎﻧﯽ از اﻧﺪوه و ﯾﺎ اﺣﺴﺎس دﻟﺘﻨﮕﯽ در ﭼﻬﺮه او‬

‫دﯾﺪه ﻧﻤﯿﺸﻮد‪ .‬ﺑﻠﮑﻪ او ﺑﯿﺶ از ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ اﺣﺴﺎس ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﺤﻘﯿﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻏﺮور او ﭘﯿﺶ ﻫﻤﮑﺎران ﭘﺎﯾﻤﺎل ﺷﺪه‬

‫اﺳﺖ‪.‬ﺧﺴﺮو ﮐﻪ ﻣﺪﻋﯽ اﺳﺖ اﺣﺘﺮام زﯾﺎدي ﺑﺮاي ﺧﺎﻧﻤﻬﺎ ﻗﺎﯾﻞ اﺳﺖ‪ ،‬و ﻫﻤﯿﺸﻪ از ﭘﺸﺘﮑﺎر و دراﯾﺖ ﻓﺮﯾﺪه ﺻﺤﺒﺖ‬

‫ﻣﯿﮑﺮده‪،‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾﻨﮑﻪ ﺷﻨﯿﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ او دوﺳﺖ ﺟﺪﯾﺪي اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده و ﻗﺮار اﺳﺖ ﺑﻪ زودي ازدواج ﮐﻨﺪ‪ ،‬او را ﺑﺎ‬

‫ﮐﻢ ﻣﺤﻠﯽ و ﺑﯽ اﻋﺘﻨﺎﯾﯽ ﺗﺤﻘﯿﺮ ﻣﯿﮑﻨﺪ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم او را از ﻣﺤﻞ ﮐﺎرش اﺧﺮاج ﻣﯿﮑﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪41‬‬

‫ﺑﺨﺶ دﯾﮕﺮ در ﺷﻤﺎره ‪... 63‬‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪42‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

43 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪44‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

45 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪46‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

47 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪48‬‬

Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung

Nr. 62 - Januar 2020

49 ‫روﯾﻪ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫ﺷﻤﺎره ‪ 62‬ـ دي ﻣﺎه ‪1398‬‬

‫روﯾﻪ ‪50‬‬


Click to View FlipBook Version