The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Английские_фразовые_глаголы_в_примерах_и_упражнениях_PDFDrive_

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by elena-top77, 2023-07-09 15:49:38

Английские_фразовые_глаголы_в_примерах_и_упражнениях_PDFDrive_

Английские_фразовые_глаголы_в_примерах_и_упражнениях_PDFDrive_

22. to pay (paid, paid) to pay (paid, paid) - платить. to pay back - 1) вернуть деньги, выплатить / to return money mrned. • I promise I’ll pay you back as soon as I get paid. Обещаю, что отдам долг, как только мне заплатят. to pay back/out for 2) оплатить, отомстить кому-либо / to take revenge on somebody. • I’ll promise I’ll pay you back one day for what you did to my family. Обещаю, что когда-нибудь я отплачу вам за все, что вы сделали с нашей семьей. to pay down - платить наличными / to pay part o f the price for something and the rest over a period of time. • I paid $ 150 down and the balance over a period of 6 months. Я заплатил $ 150 наличными, а остальные - в течение 6 месяцев. to pay for - 1) заплатить за преступление, поплатиться за чтолибо / to receive punishment. • All criminals should pay for their crimes. Все преступники должны платить за свои преступления. to pay for itself - окупаться. to pay in (into) - вносить деньги на текущий счет. • When you deposit money in your bank account, you pay in. Когда вы кладете деньги на свой банковский счет, вы их вносите на свой текущий счет. to pay off - 1) выплатить выходное пособие / to pay somebody lo leave employment. • They paid off all their senior management in an attempt to restructure the company. Они рассчитали всю управленческую верхушку, пытаясь реструктурировать компанию. 2) подкупить / to give money to somebody to prevent him from doing something, to bribe somebody. 3) расплатиться / to pay in full (money owed for something). • With this money you will pay off all your debts. С такими деньгами вы выплатите все свои долги. to pay out - выплачивать. • I had to pay out J 200 to get my car repaired. Мне пришлось заплатить J 200 за починку автомобиля. 99


to pay up - выплатить полностью недоимку, деньги, которые1 были не выплачены раньше, расплатиться сполна / to pay (a debt)\ in full. • I’ve asked them a few times for what they owe me, but they don't' want to pay up. Я несколько раз просила их заплатить мне то, что они мне должны, но они не хотели. Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - She never paid ... the money she had borrowed from them. i 1) over 2) back 3) against 2 - She paid ... full at the end of the night, so it didn’t cost us a penny. l)o u t 2) in 3)for ♦ 3 - Jack the Ripper was never caught and didn't pay ... hisJ crimes. l)back 2) for 3)in 4 - She paid $ 45 ... her savings account yesterday. l)onto 2) into 3)at 5 - She paid... the dinner. 1) up 2) at 3) for 6 - I want revenge - I’m going to pay him ... for that insult! 1) back 2) over 3) into 7 - Criminals should pay ... their crimes. l)fo r 2) from 3)by 8 - The workers were paid ... when they were made redundant. l)o u t 2) off 3)in 9 - She had to ask him several times for the money he owed her before he finally paid — 1) to 2) into 3) up J .tj 10 - The company had to pay ... a lot of money as compensation* for the disaster. l)in 2) out 3)over 1 11 - If you borrow money, you must pay i t ... to the person who^ lent it to you. 1) back 2) for 3) out 100


Упражнение 2. Вставьте один из следующих предлогов: back, for, up, off, out 1. As I hadn't paid my monthly installments the company requested me to pay ... the balance. 2. Thanks for buying my ticket. I’ll pay you ... on Friday. 3. That bully will pay... being mean to my little brother. 4. The chief paid... the crew of the ship. 5. We are paying... J200 a month on our mortgage. 6. Have you paid ... the money you owed him? 7. I’ll pay him ... for the trick he played on me. Упражнение 3. Совместите фразовые глаголы из левой колонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to pay out а) заплатить за преступление 2) to pay up b) платить наличными 3) to pay down с) вернуть деньги, выплатить 4) to pay off d) вносить деньги на текущий счет 5) to pay in (into) e) расплатиться, заплатить сполна 6) to pay back f) расплатиться сполна 7) to pay for g) выплачивать to pull - тянуть, тащить. to pull apart - 1) разрывать, разнимать, растащить, делить на две или более частей / to separate two or more things. • The teacher had to pull the two boys apart to stop them fighting. Учителю пришлось разнимать двух учеников, чтобы они не подрались. 2) критиковать, разнести в пух и прах / to criticise an idea or something written. • She pulled my arguments apart in about thirty seconds. Он разбил мои аргументы в пух и прах за 30 секунд. to pull away - отъезжать / to start moving (about a vehicle ). • He knocked the cyclist over as he was pulling away from the junction. Отъезжая от перекрестка, он сбил велосипедиста. to pull back - оттягивать, отступать / to move something in a backwards direction. 101


• He thought I was standing too close to the edge so he pulled me back. Он подумал, что я стою слишком близко к краю, и от* тянул меня назад. to pull down - 1) сносить здание или какую-либо другую пост* ройку / to demolish a building or other structure. • The old theatre was pulled down and replaced by a block of flats. Старый театр был снесен и заменен жилым домом. 2) понижать (в чине, в цене), тащить вниз, ослаблять, йзну-, рять / to move something from a higher position to a lower one; leave somebody in a weak condition. • The sun was shining in my eyes so I pulled down the blinds. Солнце светило мне в глаза, и я опустил шторы. to pull in - 1) прибывать на место, на станцию / to drive to а place to stop, to arrive. Антоним - to pull out. • The bank’s over there. Stop and pull in behind that car. I’ll get out here. Банк вон там. Остановись и встань позади того автомобиля. Я выйду здесь. 2) притягивать внимание / to attract. • He’s a very popular singer at the moment. He can pull in an enormous crowd. Он сейчас очень популярный певец. Он может собрать огромное количество публики. to pull off - 1) добиваться чего-либо, выигрывать, удаваться /, to succeed in doing something to pull off the deal - успешно завершить сделку. • We’ll make a lot of money if we can pull off this deal. Мы зарабо* таем много денег, если преуспеем в этом деле. 2) снимать, стаскивать (одежду, обувь). • Не pulled off his cap and bowed. Он снял кепку и поклонился. to pull on - натягивать, быстро одеваться / to put on clothes quickly. • Come on, get dressed. Pull on a sweater and let’s go. Давай, одевайся. Быстрее натягивай свитер и пойдем. to pull out - 1) вытаскивать, удалять / to extract something. • It was very painful. The dentist pulled out two of my teeth. Было очень больно. Дантист мне удалил два зуба. 2) выезжать на (дорогу), отходить от станции, от какого-то места / (about a vehicle) to drive out o f a place into the road). 102


• The car pulled out in front of the bus. Автомобиль выехал перед автобусом. to pull out of - выйти, расторгнуть (контракт, договор) / t o decide not to continue with an activity or agreement • We signed a contract. We can’t pull out of the deal. Мы подписали контракт. Мы не можем расторгнуть договор. to pull over - 1) съехать на обочину / to drive a car to the side of the road. • The car was making a strange noise so I pulled over to have a look at it. Автомобиль издавал странный шум, поэтому я съехал на обочину посмотреть в чем дело. 2) надевать через голову (происхождение слова pullover - пуловер - надеваемый через голову). to pull round - вылечиться, прийти в нормальное состояние / to recover consciousness or from an illness. • The doctors tried in vain to pull him round. Врачи безуспешно старались спасти его. to pull through - 1) поправиться, вылечиться от серьезной болезни / to recover after a serious illness. • The doctor came to tell me that John would pull through. Доктор пришел, чтобы сказать мне, что Джон вылечится. 2) оправляться от потрясения, выйти из тяжелой ситуации / to succeed despite difficulties. • If all employees work harder, the company will definitely pull through. Если все работники будут трудиться лучше, компания определенно преодолеет трудности. to pull yourself together - 1) взять себя в руки / to regain control of your emotions, to bring one's feelings under control. • Stop crying. It’s time to pull yourself together. Перестань плакать. Пора взять себя в руки. 2) работать дружно / to cooperate and work as a group to achieve something. • We can do this, if we all pull together. Мы можем сделать это, если будем работать дружно. to pull up - 1) остановиться / to stop. • A taxi pulled up just as I came out of the airport. Такси подъсхл ло, как только я вышел из аэропорта. 101


2) подтягивать, пододвигать / to move (a chair) it in order to sit doxem. • Come and join us. Pull up a chair. Заходите и присаживайтесь. Пододвиньте стул. 3) критиковать / to criticise someone when they make a mistake. • He’s always pulling me up on my grammar. Он всегда меня критикует за мою грамматику. « - Упражнение 1. Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - 1 didn’t like the dress when I had finished, so I pulled i t ... and started again. 1) apart 2) in 3) down 2 - The bus pulled ... just as I arrived at the stop. 1) up 2) away 3) down 3 - When I pulled ... the covers, I found a little kitten hidden in the bed. 1) over 2) back 3) round 4 - 1 pulled ... to ask someone the way. l)dow n 2) over 3) up 5 - Nobody thought he'd pull... after the accident. l)down 2) through 3) at 6 - We have to pull... during difficult times. 1) up 2) together 3) out 7 - Somebody had pulled some pages... of the book. l)u p 2) over 3)out 8 - Her T-shirt was too short. She had to keep pulling i t ... to coven her stomach. l)u p 2) forward to 3) down 9 - The music festival pulls ... huge numbers of tourists every year. 1) forward to 2) up 3) in 10 - It started to rain just as we pulled ... in front of the restaurant. 1) down 2) up 3) over 104


11 - The newspaper critics pulled his latest novel ... saying it wasn’t as good as his last. 1) up 2) apart 3) down 12 - They pulled ... a lot of houses when they built the new ring load around the city l)down 2) at 3)over Упражнение 2, Заполните пропуск фразовым глаголом, значение которого дано в скобках 1 .1 didn’t see the man on the bicycle as I was pulling ... of the car park, (is used when a vehicle driven out of a place into the road) 2. The jockey pulled the horse ... as it had an injured leg. (to stop) 3. If you make a mistake, they will pull you ... on it every time, (to criticise someone when they make a mistake) 4. He pulled... a chair and sat down, (to move (a chair) it in order to sit down) 5. The other company pulled ... the deal at the last minute, (not to continue with an activity or agreement) 6. He took a long time to pull himself.... (to regain control of your emotions) 7. We have very little petrol left. We’ll have to p u ll... at the next service station and get some, (to arrive) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: down, In, on, off, out of, through, together 1 .1 don’t know how good she is. Do you think she can pull i t ... ? 2. When I arrived he was almost ready. He was just pulling ... his hat and gloves. 3. They pulled ... the old building as it was dangerous. 4. The train from London is due to pull... at 6.30 pm. 5. Although she was tired, she pulled herself ... and continued working. 6. The doctors were really worried about Simon, but in the end he pulled.... 7. They pulled... the negotiations after only two hours. Упражнения 4. Совместите фразовые глаголы из левой колонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to pull out а) поправиться 2) to pull up b) понижать (в чине, в цене), тащить шша 105


3) to pull through 4) to pull on 5) to pull round 6) to pull out of 7) to pull back 8) to pull down c) вытаскивать, удалять d) вылечиться e) натягивать, быстро одеваться f) оттягивать, отступать g) выйти, расторгнуть (контракт, договор) h) остановиться to push - толкать, нажимать. to push ahead - продвигать, пробивать / to continue with a plan or arrangement when there are problems or others wish to stop). • We’ve had a few problems but we have decided to push ahead. У нас были кое-какие проблемы, но мы решили продвигаться* вперед. to push around - помыкать кем-либо, грубо разговаривать / to tell someone to do something in a rude way. • When I was young I was pushed around by my big brother. Когда я был молодым, мой старший брат помыкал мной. to push back - откладывать / to delay an appointment until a later date or time. • It’ll take an hour to get there. Let’s push the meeting back until ten. Нужен час, чтобы добраться туда. Давай отложим встречу на час. to push for - требовать / to make repeated or urgent requests for something; to press for something. • The assembly line workers are always pushing for a salary increase. Работники сборочной линии постоянно требуют увеличения зарплаты. to push in - влезать без очереди /tojum p into a queue in front of other people who are already waiting. • I was very angry when they pushed in and were served befortf me. Я очень рассердилась, когда они влезли без очереди и их обслужили раньше, чем меня. to push on - продолжать, спешить что-то сделать / to continue. doing something. • I must push on. I’ve got a lot of work to do. Я должен спешить. У меня много работы. 106


to push out - 1) заставить кого-либо бросить работу или прекратить деятельность / to force someone to leave a job or activity. • He didn’t resign from his last job, he was pushed out. Он не сам уволился с последней работы, его уволили. 4) выпускать, производить • A plant pushes out new toys in spring. Фабрика весной выпускает новые игрушки. to push past - проталкиваться, расталкивать / to press roughly into someone as you pass them. • He was in a great hurry and hit me as he pushed past. Он очень торопился и ударил меня, проталкиваясь вперед. to push through - пробивать, проталкивать / to get something accepted, often with difficulty. • The government pushed the legislation through very quickly. Правительство очень быстро протолкнуло законопроект. to push up - увеличивать (цену, налог) / to increase something, usually a price or rate. • The war in the Middle East has pushed up the price of petrol. Война на Ближнем Востоке подтолкнула рост цен на бензин. Упражнения 1, Выберите правильный вариант заполнения пропуска 1 - They are pushing... with plans to build the motorway despite the protests. l)for 2) ahead 3)out 2 - Don4 push me ...! I’m fed up of you telling me what to do. 1) out 2) around 3) for 3 - My operation was pushed ... a month due to a shortage of nurses. 1) back 2) for 3) in 4 - The local council pushed ... measures to improve the schools. l)o u t 2) through 3) up 5 - During the race, I had to push ... a few runners to get to the front. 1) into 2) through 3) past 107


6 - 1 felt I was pushed ... of the group because I didn't agree with them on everything. l)o u t 2) off 3)up 7 - Even though the project was not going very well, they pushed ... with it. 1) on 2) out 3) around 8 - The local residents are pushing ... a lower speed limit to make the roads safer. l)o u t 2) for 3)in 9 - Don’t push Go to the back of the line. l)in 2) back 3)up 10 - The bad weather has pushed the price of some vegetables ... by ten percent. 1) in 2) up 3) over Упражнение 2, Совместите фразовые глаголы из левой колонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to push on а) продвигать, пробивать 2) to push through b) выпускать, производить 3) to push ahead с) продолжать, спешить что-то сделать 4) to push around d) требовать 5) to push back e) проталкиваться, расталкивать 6) to push past f) откладывать 7) to push out g) пробивать, проталкивать 8) to push for h) помыкать кем-либо, грубо разговаривать to put (put, put) - класть, ставить, положить. to put across - успешно завершить какое-либо дело, понятно объяснить / to explain successfully or to express something. Синоним - get across/over. • Not a very good presentation. He didn’t put his ideas across veiy well at all. He очень хорошая презентация. Он совсем неудачно изложил свои идеи. to put aside/by - откладывать деньги, чтобы сохранить / to save {money etc.). 108


• He’s got enough money. He has put some aside. У него достаточно денег. Он сэкономил довольно много. to put at - 1) примерно оценивать (стоимость, возраст и т.д) / to roughly calculate a cost or figure. • The first estimate put the damage at about J 10 ООО. Первая оценка определила урон примерно в J10 ООО. to put away - 1) убирать, складывать на место, откладывать / to store, to replace something in the place it is normally kept. • Can you put all your toys away please, darling? Пожалуйста, убери свои игрушки дорогой. 2) помещать кого-либо в тюрьму, сумасшедший дом и т.д / to put somebody into prison/mental hospital. • The murderer was put away for 15 years. Убийцу посадили в тюрьму на 15 лет. to put back - 1) возвращать(ся), класть обратно, назад на место / to return something to its original place. • I put the books back on the shelf after I had looked them through. Я поставил книги обратно на полку после того, как просмотрел их. 2) отложить, перенести на более поздний срок / to change the time of an event until a later time. • I can’t make it on Thursday. Can we put it back until Friday? 3) переводить часы назад • In autumn we put the watch one hour back. Осенью мы переводим часы на час назад. to put behind - попытаться забыть что-то неприятное, оставить это позади / to try to forget about something unpleasant. • I’ve forgotten all about it. I’ve put it behind me. Я забыл все об этом. Я оставил это позади себя. to put down - 1) поставить, положить вниз, опустить / to stop carrying or holding something. • My bag was heavy so I put it down on the floor. Моя сумка была такая тяжелая, что я ее поставил на пол. 2) унижать, критиковать кого-либо или чьи-либо убеждения / to criticize someone or their ideas. • He’s always criticizing, always putting people down. Он всегда критикует, всегда унижает людей. 109


3) повесить трубку / to end a phone call. • I was so angry, I just put the phone down on him. Я был так зол, что просто повесил трубку. 4) заставить замолчать, подавить (восстание) / to suppress forcibly. , • The police try to put down rioting at football matches. Полиция старалась усмирить бунты на футбольных полях. 5) убивать (больных/старых животных) / to kill (a sick/old animal). • We used to have a horse? But he fell and broke his leg so he had to be put down. 6) записать / to write down, to make a note of something. • Here is my telephone number. Remember to put it down. Вот мой номер телефона. Не забудь его записать. to put down to - 1) отнести (к), приписывать / to attribute to. • She puts her recent success down to hard work and dedication. Она приписывает свой недавний успех упорной работе и увлеченности. 2) считать результатом / to suggest that something is the result o f • The minister put the recent economic problems down to the rise in oil prices. to put forward - 1) предлагать, выдвигать (идею, точку зрения) / to propose, to suggest something for discussion (an idea or opinion). • A few suggestions have been put forward for consideration. Несколько предложений были выдвинуты на обсуждение. 2) выдвигать кого-либо / to suggest someone for a job or position (a person or a name etc.). • I've put Peter’s name forward for the post in accounts. Я предложила Питера на должность экономиста. to put in - 1) устанавливать новое оборудование или новую систему / to install new equipment or a new system. • We’ve just had a new bathroom put in. Нам недавно оборудовали новую ванную комнату. 2) инвестировать деньги / to invest money. • I’ve put a lot of money in this project. I hope to make a good profit. Я вложил много денег в этот проект. Надеюсь получить хороший доход. 3) вставить (замолвить слово). • Could I put in a word at this point? He могу ли я вставить слово по этому поводу?


3) включать / to fix, to switch on, to operate. • We put new central heating in when we moved here. Мы установили новое центральное отопление, когда переехали сюда. to put in for - выступать кандидатом на какую-либо работу, претендовать на пост /to request a transfer or apply for a job . • I hope I get the job in Toronto. I’ve put in for a transfer there. Я надеюсь получить работу в Торонто. Я подал заявление на перевод туда. to put into - вкладывать, инвестировать; to put into action - осуществлять. • If you put time, money or energy into something, it means that you invest a lot in it. Если вы вкладываете время, деньги или энергию во что-нибудь, то это означает, что вы инвестируете в это дело. • I’m not happy with the result even though I've put a lot of time into it. Я не совсем доволен результатом, несмотря на то, что посвятил этому много времени. to put off - откладывать / to delay, to postpone it to a later time. • Tomorrow will be too late. Don’t put it off. Завтра может быть поздно. Не откладывай это. 2) выключать / to switch the light off. • Can you put the light off, please? It’ll be easier to see the screen. Пожалуйста, выключите свет. Будет удобней смотреть на экран. to put someone off - 1) отвлекать, мешать / to stop them doing something by disturbing them. • I wish he would let me work quietly. His talking puts me off my work. Как бы мне хотелось, чтобы он дал мне работать спокойно. Его разговоры отвлекают меня от работы. 2) вызывать отвращение, отталкивать / to make them dislike someone. • His arrogant attitude puts people off him very quickly. Его высокомерное поведение быстро отталкивает людей от него. to put on - 1) надевать / to dress oneself in. • It’s cold in here. I’m going to put a sweater on. Здесь холодно. Я надену свитер. 2) включать / to turn on the light. • It’s dark in here. Can you put the light on, please? Здесь темно. Включите свет, пожалуйста. I ll


3) поправляться, толстеть, увеличивать (вес, размер) / to gain few kilos, to increase in weight. • I must go on a diet, Fve put five kilos on since the holidays! Я должна сесть на диету, я набрала 5 килограммов после от| пуска. 4) ставить пьесу / to take a place (show/performance). • They are putting on The Cats’ on Broadway next week. На еле! дующей неделе на Бродвее ставят пьесу «Коты». to put out - 1) выключить / to turn it off. • We don’t need the light now. Could you put it out? Свет сейча^ нам не нужен. Не могли бы вы его выключить? 2) потушить (огонь, пожар и т.д) / to extinguish fire etc. • You can’t smoke in here. Please put that cigarette out. Здесь не^ льзя курить. Пожалуйста, затушите сигарету. 3) ввязываться в неприятности, делать что-либо ради другшй в ущерб себе / to do something even though it is inconvenient for one\ self. • She is always ready to put herself out to help others. Она всегда готова помочь другим в ущерб себе. 4) причинять неприятности, неудобства; подставлять / to causd extra trouble. • Please don’t go to any trouble. I don’t want to put you out. По^ жалуйста, не ввязывайтесь в неприятности. Я не хочу причин нять вам неудобства. 5) выгонять, удалять, выставлять на улицу. • Will you put the cat out before you come to bed, please. Пожа^ луйста, выпусти кота, прежде чем ляжешь спать. to be put out - выводить из себя / to be annoyed. • She was put out by his bad behaviour. Его плохое поведений вывело ее из себя. ^ to put out of the way - устранять с дороги. ( I to put over - излагать что-либо (идею, точку зрения) / to express an idea or opinion. • I don’t think I put my point of view over very well. He думаю, что я хорошо изложил свою точку зрения. to put someone through - 1) вовлечь, втянуть во что-либо (неприятное) или страдать от этого / to make someone do something unpleasant or suffer it. 112


• Pm sorry, we have to do it. But believe me, I really don’t want to put you through it. Извините, но мы должны это сделать. Однако поверьте, я не хотел вас втягивать в это. 2) соединять по телефону / t o connect the caller to another person on the phone. • Please hold the line, Pm putting you through. Пожалуйста, не вешайте трубку, я вас соединяю. to put (something) together - 1) сопоставлять, соединять, складывать / to assemble. • This modem flat pack furniture is very easy to put together. Эта современная сборная мебель очень легко складывается. 2) собирать, составлять (группу) / to choose people or things to form a team or group. • Pm putting together an expedition to the Himalayas. Я собираю экспедицию на Гималаи. 3) организовывать, проводить / to produce or organize something using many different things • I really enjoyed putting the exhibition through. Я получил большое удовольствие от проведения выставки. to put money towards - вкладывать деньги во что-то / to use а sum o f money to pay apart o f the cost o f something. • When he died, he left me some money which I am going to put towards a house. Когда он умер, он оставил мне деньги, которые я собираюсь вложить в дом. to put up - 1) строить, воздвигать / to erect a building or structure. • They’re putting up a new sports stadium just outside the town. Новый стадион строится за городом. 2) раскрывать, раскладывать / to open something which is folded. • She hit me with her umbrella as she was putting it up. Она ударила меня зонтиком, когда его раскрывала. • It only took fifteen minutes to put up the tent. Достаточно только 15 минут, чтобы поставить палатку. 3) выделять деньги на какой-либо проект / to provide money for a project. • Without guarantees, the bank won’t put up any money for the project. Без гарантий банк не выделит деньги на проект. 4) увеличивать цену / to increase a price. • We’re not making a profit. We need to put up our prices. Мы не получаем прибыли. Нам нужно поднять цены. 113


5) ставить пьесу, выставлять / to show in a public place. • The new theatre has put up posters all round the city. Новый театр развесил афиши по всему городу. • They are putting up a play by Ostrovsky. Они ставят пьесу Островского. to put someone up - 1) принимать, давать приют гостям на короткое время / to offer hospitality, to let them stay in your home for a short time. • I can put you up for a few days while the painters finish yourflat, Я могу вас приютить на несколько дней, пока маляры не закончат вашу квартиру. 2) поселить у себя дома, дать приют / to let someone stay in your house. • Yes, I can put you up for a few days. Да, я могу поселить вас у себя на несколько дней. to put someone up to - подстрекать кого-либо к чему-либо, подбивать на что-л ибо / I f you put someone up to something you encourage them to do something wrong or silly. • I don’t think it was his idea. I think someone put him up to it. Я не думаю, что это была его идея. Думаю, кто-то подтолкнул его к этому. to put up with - терпеть, смириться с кем-либо, чем-либо, примиряться / to tolerate. • He’s impossible to work with. I don’t know how you put up with him. С ним невозможно работать. Не знаю, как ты его терпишь. Упражнение 7. Выберите правильный вариант ответа 1 - She puts ... $ 50 a month towards her holiday. 1) off 2) by 3) over 2 - After I put the phone..., I remembered why I’d called you. 1) off 2) down 3) on 3 - He’s a very good speaker and is good at putting his message to an audience. 1) cross 2) down 3) out 4 - The fireman were able to put the fire ... and we were able to finish our work in peace. 1) out 2) off 3) in 114


5 - Could you put me ... to the accounts department, please? (on l he phone) 1) into 2) through 3) up 6 - Put the lights ... when you leave in the evening, please. 1) in 2) to 3) out 7 - After the lead singer fell ill, they had to put the performance ... for a few days. 1) in 2) up to 3) off 8 - The people in the city put... most of the money for the restoration of the theatre. 1) up 2) on 3) down 9 - Put a good word ... for me, please. l)o n 2) in 3)out 10 - He put a coat... as it was getting very cold. l)in 2) down 3)on 11 - The government p u t... the suggestion but it was very unpopular. 1) forward 2) into 3) down 12 - He was found guilty of rape and put... for life. 1) off 2) away 3) out 13 - Her dog was very ill and in a lot of pain, so she asked the vet to put him __ l)down 2) up 3)off Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, значение которого дано в скобках 1. I read that they are putting “My Fair Lady” ... at the Covent Garden, (to take a place (show/performance)) 2. I’m going to put my Christmas bonus ... my summer holiday, (to use a sum of money to pay a part of the cost of something) 3. We have put... a more powerful engine in the new version, (to install new equipment) 4. We have to put the message ... a little bit more clearly, (to explain successfully) 5 .1 think he’s the same age as my father. I would put him ... 50. (to roughly calculate figure) 6. When you have finished, can you put everything ..., please? (to return something to its original place) 115


7. If you go to Australia, I’m sure some of the family will put you... during your stay, (to let someone stay in your house) 8. He put his name... as a candidate for election, (to suggest someone for position) 9. My appointment has been p u t... until next month, (to change the time of an event until a later time) 10. I’ve put ... J100 a month for over a year, (to save (money etc.)) 11. I really don’t like it but I know I’m going to have to put-... it. (to tolerate) 12. She’s put the wedding... until her father has recovered from hi$ illness, (to postpone it to a later time) 13. I’d be happy to do it. You’re not putting me ... at all. (to cause extra trouble) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: away, behind, forward, down, in, into, off, on, out 1. He was looking a little fatter. I think he has put some weight . 2. Don’t put your cup... there. It will leave a mark on the table. 3. You never support me. You are always putting me .... 4. Jan p u t... a few ideas for raising money for the charity. 5. I’ve put all my money... government bonds. 6. I’ve put the clean clothes ... except your shirts. I don’t know where to put them. 7 .1 couldn’t sleep. I finally put the light... at two in the morning. 8 .1 didn’t put the light... because I didn't want to disturb you. 9. Before going out, he put his boots, coat and h a t.... 10. You have to put everything... you and move on with your life. 11. We p u t... the light and sat in the dark. j 12. All the people watching put him ... his game. He didn’t play very well at all. 13. It took only a few minutes for the fire-fighters to put the fire....) 14. She put a lot of effort... getting it right. Упражнение4. Вставьте один из следующих предлогов: in for* through, off, together, up, over, on, up with. 1. She’s p u t... the job in the Export department but I don’t think she’s qualified for it. 2. Good morning. Could you put me ... to Mr Davies, please? 3. The stories I heard about him really put me ... him. 4. We can’t put him ... the ordeal of more surgery. He isn’t strong enough. 1 116


5. We've put... an excellent team to work on this project. 6. Where the old theatre used to be, they have put... a new apartment block. 7. I wonder if John put him ... to it. He wouldn't have done it alone. 8. Their prices are really high now because they have put them ... by ten per cent. 9. He expresses himself very well and puts his ideas... very clearly. 10. Dad is putting a fence ... around the garden. 11. I have never tasted blue cheese because the smell has always put m e.... 12.1 put... so much weight over Christmas! 13. You have to p u t... a lot in this job? But it is worth it in the end. Упражнение 5. Совместите фразовые глаголы из левой колонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to put at а) успешно завершить какое-либо дело 2) to put over 3) to put up 4) to put out 5) to put up with 6) to put across 7) to put away 8) to put down b) увеличивать цену c) излагать d) убирать, складывать на место, откладывать e) положить вниз, опустить f) примерно оценивать g) потушить h) терпеть Упражнение б. Совместите фразовые глаголы из левой колонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to put in for 2) to put someone up to 3) to put up 4) to put behind 5) to put down 6) to put aside/by 7) to put in 8) to put off a) строить, воздвигать b) инвестировать деньги c) выступать кандидатом на какуюлибо работу d) откладывать e) откладывать деньги, чтобы сохранить f) унижать g) подбивать на что-либо h) попытаться забыть что-то неприятное 117


26. to run (ran, run) to run (ran, run) - бегать, бежать. to run across/into someone - случайно встретить, столкнуться с кем-либо / to meet by accident • I hadn’t seen Gloria for ages when I ran across her in the supermarket. Я не видел Глорию целую вечность и вдруг столкнулся с ней в супермаркете. . 1 • I ran into Jane in reception. I hadn’t seen her for ages. Я столкнулся с Джейн в приемной. Я не видел ее целую вечность. to run after - преследовать, гнаться / to chase. • The dog ran after the cat. Собака гналась за котом. to run around - бегать (по делам) / to be very busy doing lots of things. • I’m always running around trying to get everything done on timeJ Я всегда очень тороплюсь, стараясь успеть все сделать вовремя: to run away - убегать / to leave unexpectedly,to escape (often secretly, because you ■re unhappy). • He was very unhappy in boarding school and ran away twice. Ему очень не нравилось в школе-интернате, и он дважды убегал оттуда. to run away with - похищать, украсть, убегать с чем-либо или с кем-либо, скрываться / to steal. • The thieves ran away with $ 30 000 000 from the bank. Воры скрылись, унеся из банка $ 30 000 000. 2) выходить из под контроля (об эмоциях и т.д.). • Don’t let your temper run away with you. He позволяйте вашему темпераменту выходить из-под контроля. to run down - 1) спуститься вниз, сбежать (с лестницы) / to move quickly to a place in a lower position. • When I called her, she ran down so fast she nearly fell. Когда я ее позвал, она сбежала вниз так быстро, что чуть не упала. 2) снижать, сокращать, сворачивать (производство и т.д.) / to deliberately reduce the size o f something, for example stock. • Stock is very expensive. We’re trying to run it down to a minimum. Акции очень дорогие, мы старались снизить их до минимума. 118


• They are running the company down by not replacing people who leave. Они понижают престиж компании, когда не трудоустраивают тех, кто увольняется. 3) унижать, относиться презрительно к кому-либо / to speak badly o f somebody. • You shouldn’t run down your sister; you have got no reason to criticize her. He следует унижать свою сестру, у тебя нет оснований критиковать ее. to run someone down/over - столкнуться, сбить кого-либо (машиной) / to hit a person when driving your car, to hit with a vehicle. • I was crossing the road when a car nearly ran me down. Я переходил дорогу, когда меня сбила машина. to run into 1) столкнуться с трудностями / to meet or encounter difficulties/ problems. • We ran into huge financial difficulties when the construction went over budget. Мы столкнулись с большими финансовыми трудностями, когда строительство превысило бюджет. 2) столкнуться / t o hit something when you're driving. • When I was parking, I ran into a post. Во время парковки я врезался в столб. to run for - выставлять (свою) кандидатуру на выборы. • Не decided to run for the post of the Mayor. Он решил выставить свою кандидатуру на пост мэра. to run off - 1) убегать, удирать / to escape or leave a place quickly. • The boys took some sweets from the shop and ran off laughing. Мальчики схватили конфеты в магазине и убежали, смеясь. 2) отпечатать / t o make prints/copies. • Can you please run off 50 copies for me? Пожалуйста, отпечатайте мне 50 экземпляров. to run off with - сбежать с чем-либо или с кем-либо / to steal. • They hit the man and ran off with his wallet and mobile phone. Они ударили мужчину и сбежали с его кошельком и мобильным телефоном. to run on - работать (на бензине, электричестве) / to use diesel or electricity for power in order to function. • The motor runs on electricity so it’s very quiet. Мотор работает на электричестве, поэтому не производит много шума. 119


to run out of - кончаться, не хватать, истощать свой запас / to have по more left or по longer have a supply. • I can’t make a cake, we’ve run out of eggs. Я не могу испечь пирог, у нас закончились яйца. to run out - истекать (о времени, сроке), истощаться, заканчиваться / to pass the time limit or expire. • I need to get a new passport. It runs out next month. Мне нужен новый паспорт. Его срок годности истекает в следующем месяце. to run over - сбивать кого-либо, переезжать через кого-либо/ to drive a vehicle over a person or thing • I accidentally ran over your bicycle in the driveway. Я случайно наехал на твой велосипед на дороге. to run through - 1) просмотреть, пробегать через что-то / to ге~: vise or rehearse something to practice or check. • We quickly ran through the program to check that everything was ОК. Мы быстро просмотрели программу, чтобы проверить, все ли в порядке. 2) использовать полностью / to use up. • It’s unbelievable; he has run through all his money already. Невероятно, но он уже потратил все свои деньги. to run to - 1) обращаться к кому-либо за помощью / to go to someone for help. • She always runs to me when she needs some help. 2) тяготеть к чему-либо, удариться (в крайность); to run to extremes - впасть в крайность. • Don’t run to extremes, try to find a compromise. He впадайте в крайности, старайтесь найти компромисс. 3) достигать (уровня, количества и т.д.) / to reach a particular amount, usually a large amount. • The book is going to run to 300 pages. Книга, вероятно, будет содержать около 300 страниц. to run up - 1) накапливать долги, задолжать / to owe money, to accumulate (debts or bills). • He very quickly ran up an enormous debt on his credit card. У него очень быстро образовался огромный долг на кредитной карточке. 2) быстро расти, увеличиваться / to raise, to hoist something. 120


3) поднимать(ся) / to raise, to hoist something. • They ran up a flag on the must. Они подняли флаг на мачту. to run up against - сталкиваться (с проблемой, трудностями, сопротивлением и т.д.) / to encounter problem/difficulties/opposiIions; to run into. • We had no idea about the difficulties we would run up against. Мы не имели представления о трудностях, с которыми столкнемся. Упражнение 7. Выберите правильный вариант ответа 1 - Can you get some coffee from the shops; Tm afraid we’ve run ... . 1) in 2) out 3) off 2 - We ran ... a few problems at the beginning but now it’s fine. l)for 2) down 3) up against 3 - She’s in hospital after being run ... by a car on Market Street. l)down 2) away 3) off 4 - Joan ran ... from home after an argument with her parents. 1) in 2) up 3) away 5 - Her new car runs ... diesel instead of petrol. l)off 2) out 3) on 6 - She waved goodbye and ran ... to play with her friends. l)in 2) from 3)off 7 - She ra n ... a huge bill in the restaurant. 1) up 2) into 3) over 8 - The robbers ran ... when the. police arrived and haven’t been caught yet. 1) into 2) away 3) out of 9 - My dog always runs ... cats; she hates them. 1) after 2) into 3) over 10 - I was walking down Regent Street the other day when I ran ... my old German teacher. 1) in 2) into 3) to 11 - He lost his driving licence after he ran ... a child because he was driving too fast and couldn’t stop in time. 1) after 2) out of 3) over 121


12 - She says she’s not going to run ... president as she is retiring from politics. 1) over 2) for 3) into 13 - My central heating runs ... gas. 1) on 2 )for 3 ) into 14 - Dora was run ... outside her house and she has been taken to hospital. l)over 2) up 3)out Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, значение которого дано в скобках 1 .1 didn’t brake quickly enough and ran ... the car in front, (to hit something when you’re driving) 2. You need to know where everything is in case I'm run ... by a bus! (to drive a vehicle over a person or thing) 3. We ran ... a big bill in the hotel drinking in the bar. (to owe money, to accumulate) 4. When I was a student and my money ran ..., I lived on pasta, (to expire) 5. She ran ... from home at sixteen and went to live with a friend in London, (to leave unexpectedly) 6. When I heard the news I ran... the street to tell Lily who lives at the bottom, (to move quickly to a place in a lower position) 7. The financial manager ran... with half a million of the company’s money, (to steal) 8 .1 spent all morning running around trying to find the things you needed, (to be very busy doing lots of things) 9. I’m too old to go running ... my parents every time I need some money, (to go to someone for help) 10. The company has run ... difficulties since the introduction of the euro, (to meet or encounter difficulties/problems) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: across, away, down/over, into, on, over, out, out of, through, up against 1. I hope they will give me a new contract when my present one runs ... at the end of the month. 2 .1ran ... an old friend in town today. I hadn’t seen him for ages. 122


3. Sara ran ... her ex-boyfriend in the supermarket. She said it was very embarrassing. 4. He ra n ... difficulties when he tired to enter the country without a visa. 5. The old man was run ... by a bus. 6. Can we run ... it again just to be sure we haven't forgotten anything. 7. We ran ... shampoo so I had to wash my hair with soap. 8. We have a generator that runs ... diesel which we use during power cuts. 9. He’s in hospital. He was run ... by a car last night. 10.1 ran ... an old school-friend at the mall. 11. The child ran ... from home and has been missing for three days. 12. Yesterday at the supermarket, Jan ran ... her former roommate. Before yesterday, they hadn’t seen each other for nearly five years. Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой колонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to run to а) убегать 2) to run out b) преследовать, гнаться 3) to run off with с) случайно встретить, столкнуться с кем-либо 4) to run up against d) выставлять (свою) кандидатуру на выборы 5) to run across/ e) сбежать с чем-либо или с кем-либо into someone 6) to run away f) поднимать(ся) 7) to run for g) снижать, сокращать, сворачивать (производство и т.д.) 8) to run down h) сталкиваться 9) to run after i) истощаться, заканчиваться 10) to run up j) обращаться к кому-либо за помощью (saw#en) to see (saw, seen) - видеть, замечать, наблюдать. to see about - заняться чем-либо / t o deal mth; to see to. • I’ll see about the food if you get the table ready. Я приготовлю еду, если ты накроешь на стол. 123


to see in - 1) встречать (Новый год). • Do come ! We’ll see the New Year in together! Обязательно при-! ходи! Будем вместе встречать Новый год! 2) to see something in somebody - видеть что-то (привлекатель*! ное) в ком-то/ to find somebody attractive or interesting. • I can’t think what she sees in him. He понимаю, что она в нем! нашла. to see into - 1) вникать во что-либо, рассматривать. • I think we should see into the problem carefully, then we are go-j ing to find a proper solution. Думаю, нам следует хорошенько вникнуть в проблему, тогда и найдем правильное решение. 2) всматриваться; to see into the future - предсказывать бу* дущее. • Is it really possible to see into the future? Действительно лн возможно предсказывать будущее? to see off - провожать до (самолета, поезда и т.д.) / to ассотрапу a traveler to his/her plane, train etc. • When she left for Paris her parents saw her off at the station. Когда она уезжала в Париж, ее родители' провожали ее н$ вокзале. 2) выгонять, выпроваживать. • The farmer saw the boys off with a heavy stick. Фермер прогнал мальчишек тяжелой палкой. to see out - 1) проводить (до дверей) / to accompany somebody to the door/exit of a house/building. • Don’t bother to see me out, I can find my own way. He прово* жайте меня, я найду выход сама. 2) видеть, встречать кого-либо/что-либо на улице/за окном. • I haven’t seen him out for a year or so. Я уже почти год не видел его вне дома. 3) провожать (Старый год). to see over - осматривать (здание) / to inspect a place; to look round • Can I see over the flat before I make my decision? Могу ли я осмотреть квартиру, прежде чем принять решение. to see to - присматривать за, заботиться о чем-либо / to looki after; to deal with. 124


to see to travel arrangements -проследить за приготовлениями к поездке. • Don’t worry, I’ll see to your mail while you are away. He волнуйтесь, я присмотрю за вашей почтой, пока вы будете отсутствовать. to see through - 1) разгадать намерения кого-либо, видеть насквозь / not to be deceived. • He was such a poor liar that they saw through him at once. Он так неумело лгал, что они тут же его раскусили. 2) доводить до конца (план и т.д.) / to continue (or help to continue) to the end o f something unpleasant or difficult • I am not enjoying my computer course any more, but I will see it through to the end. 3) помогать продержаться какое-то время, поддерживать. • Her courage and good humour saw her through the bad times. Ее храбрость и чувство юмора помогли ей пережить тяжелые времена. to see up - проводить кого-либо наверх. • The bellboy took my suitcases and saw me up to my room. Коридорный взял мои чемоданы и проводил меня наверх, в мою комнату. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 - 1 need someone to take care of my cat; will you see ... it that someone does? l) to 2) for 3) from 2 - When I left the party, the hostess saw m e__ l)o u t 2) to 3) from 3 - She was surprised when everybody came to say goodbye and see her ... properly at the airport. 1) on 2) to 3) off 4 - After she had the accident she should have had the doctor see ... her injuries. 1) from 2) to 3) into 5 - 1 saw ... the New Year with some friends from university. 1) through 2) on 3)in 6 - She says she’s going to get the job I want, but we’ll soon see ... that; I’ll get it in the end, just wait and see. 1) about 2) through 3) for 125


7 - She saw ... him when he pretended to be a policeman. 1) into 2) through 3) in 8 - Anyone could have seen ... his disguise; it was so obvious that it was him. 1) through 2) round 3) in 9 - I’ve got an appointment at five to see a dealer ... buying a new car. 1) about 2) to 3) for 10 - The dog saw the burglar ...; he ran back over the garden wall screaming. l)o u t 2) to 3) off 11 - There’s someone in reception and I’m busy; could you see ... them? 1) off 2) to 3) out 12 - They say she has supernatural powers and can see ... the future. 1) in2) through 3) into 13 - If you see a guest ..., you take them to the front door to leave. l)o u t 2) in 3)for Упражнение 2. Вставьте один из следующих предлогов: to, off, through 1. We all went to the bus station to see Grandma__ 2. The guard saw ... the woman’s disguise and immediately arrested her. 3. Could you answer the door while I see ... the baby? Упражнение 3. Совместите фразовые глаголы из левой ко* лонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to see in а) провожать до (самолета, поезда и т.д.) 2) to see up b) заняться чем-либо 3) to see over с) вникать во что-либо, рассматривать 4) to see out d) разгадать намерения кого-либо, видеть насквозь 5) to see through е) провожать кого-либо (до дверей) 6) to see off f) встречать (Новый год) 7) to see into g) осматривать (здание) 8) to see about h) проводить кого-либо наверх 126


to send (sent, sent) - посылать, отправлять. to send away for something - заказать что-либо для доставки / to write to an organization to have something delivered to you. • I couldn’t find it in the local shops. I had to send away for it. Мне не удалось найти это в местных магазинах. Пришлось заказать это с доставкой на дом. to send back - вернуть обратно / to return something because it is not right or damaged. • The food was cold when it was served so we sent it back. Еда была холодной, когда ее принесли, и мы отправили обратно. to send for -1) посылать за, вызывать / to send a message asking someone to come to see you. 9 The baby was very ill so she sent for the doctor. Ребенок был очень болен, поэтому она вызвала врача. 2) заказывать что-либо (по почте). • They have sent for a fresh supply of paper. Был отправлен заказ на новую поставку бумаги. to send in - подавать заявление, присылать что-либо на рассмотрение, представлять что-либо на конкурс / to send something to an organization. 9 Please send in the completed forms before Januaiy 31st. Пожалуйста, представьте заполненные анкеты до 31 января. to send someone in - присылать, направлять кого-либо (войти в помещение) / to tell a person to enter a room or office. • I’d like to speak to James. Can you send him in, please? Я бы хотел поговорить с Джеймсом. Пришлите его ко мне, пожалуйста. to send off - отсылать (письмо, посылку и т.д.) / to post a letter or parcel. 9 You should have got it by now. I sent it off two days ago. Вы уже должны были получить это. Я отослал это два дня тому назад. to send on - пересылать в другое место (по почте и т.д.) / to forward a document or mail. 9 My colleague is dealing with this. I’ll send a copy of your email on so she can deal with it. Этим занимается моя коллега. Я направлю ей копию вашего письма, чтобы она его рассмотрела. 127


to send out - 1) высылать, рассылать / to send to a lot of people at the same time. • The wedding is in two months. We need to send out the invitations. Свадьба через два месяца. Нам нужно рассылать приглашения. 2) испускать, излучать / to emit a sound or light • The phone mast sends out radio waves that some people think are dangerous. Телефонная антенна излучает радиоволны, которые некоторые считают опасными. to send out for - заказать еду по телефону / t o phone an order to a restaurant for food to be delivered. • I don’t want to cook. Let’s send out for a pizza. He хочу готовить. Давай закажем пиццу на д< >\t Упражнение h Выберите правильный вариант ответа 1 - 1 don’t know what they are like. I’m going to send ... some samples. 1) away for 2) out 3) off 2 - When it arrived, I didn’t like the colour so I sent it — 1) for 2) down 3) back 3 - Here is my new address. Can you send my mail... to me? 1) on 2) away 3)off 4 - We s e n t... copies of the new brochure to all our existing clients. l)in 2) up 3)out 5 - This tiny transmitter sends ... a signal strong enough to be picked up a kilometre away. l)off 2) out 3) on 6 - It’s almost lunch time. Shall we send ... some sandwiches or snack. 1) in 2) from 3) out for 7 - I’m ready now. Can you send... the first patient? 1) in 2) into 3) off 8 - 1 packed everything up and sent i t ... last week. 1) into 2) off 3) away 9 - The TV show is funny family videos that viewers send .... 1) in 2) into 3) for 128


10 - I knew I was in trouble when the boss s e n t... me. 1) in 2) for 3) to Упражнение 2. Совместите фразовые глаголы из левой колонки с адекватным переводом в правой колонке to set (set, set) - ставить, класть; располагать, размещать to set about -приступать к чему-либо, начинать / to begin to do • I don't think you are setting about it the right way. He думаю, что вы правильно начинаете. to set against - 1) сравнить кого-либо, что-либо с кем-либо или с чем-либо / to balance one thing against another. • The advantages are not so big when set against the disadvantages. Преимущества не столь велики, если их сравнить с недостатками. 2) настраивать кого-либо против кого-либо / to be opposed to doing it. • He won't change his mind. He is absolutely set against it. Он не изменит точку зрения. Он настроен против. to set aside - 1) откладывать (в сторону) / to place something to one side. • She set aside her book and sipped some tea from the cup. Она отложила книгу и отпила немного чая из чашки. 2) откладывать деньги, экономить время / to save, often time or money, for a specific purpose. 1) to send for а) пересылать в другое 2 ) to send 3 ) to send 4) to send 5) to send 6 ) to send on out back out for away for something место (по почте и т.д.) b) посылать за, вызывать c) заказать еду по телефону d) подавать заявление e) высылать, рассылать f) отсылать (письмо, 7) to send in 8) to send off посылку и т.д.) g) вернуть обратно h) заказать что-либо для доставки 29«toset 129


• I set aside a little money every month. Я откладываю немного денег каждый месяц. • I've set aside Monday and Tuesday to work on it. Я зарезервировала понедельник и вторник для работы над этим. • 2) прекращать, откладывать / to stop something for some time; to set by. to set aside differences - положить конец разногласиям. • She had to set the report aside until she had dealt with the^correspondence. Она отложила работу над докладом, пока занималась почтой. to set back - 1) отодвигать, переносить / to cause a delay. • Bad weather was the reason that the launch of the rocket was set back until Monday. Плохая погода была причиной переноса запуска ракеты на понедельник. 2) задерживать, мешать, препятствовать, быть помехой / to hinder • The fire has set our plans back. Пожар расстроил наши планы. 3) переводить стрелки часов / to move the hands of a clock/watch to show an earlier time. j • We usually set the clocks back one hour at the beginning of autumn. В начале осени мы обычно переводим часы на час назад. to set down - 1) положить (на землю), поставить (то, что вы держите в руках) / to put something down that you are holding. • The waitress set down an enormous plate of steak and salad in front of me. Официантка поставила передо мной огромное блюдо со стейком и салатом. 2) записать, изложить на бумаге (чтобы не забыть) / to write something on a piece o f paper so that it will not be forgotten and can be looked it later. • We were all asked to set down our views on what had happened. Нас всех попросили письменно изложить наши взгляды на случившееся. to set in - начинать(ся), устанавливаться (о погоде, времени года, экономической депрессии и т.д / when something unpleasant starts and seems likely to continue (for rain, winter, an economic depression etc.). • It looks as if the rain has set in for the afternoon. Похоже, что во второй половине дня начнется дождь. • Panic didn’t really set in until just before I was due to give my presentation. Паника разразилась как раз, когда я должен был начинать презентацию. 130


to set off - взрывать / to cause (a bomb, mine, etc) to explode. • Do be careful with this fireworks, the slightest spark can set them off. Будьте осторожны с фейерверком, малейшая искра может их подорвать. to set off/out - отправляться в путь / to start on a journey, to begin a race, etc. • Sorry we’re late. We didn’t set off until half past eight. Извините, мы опоздали. Мы выехали только в половине девятого. to set something off - 1) приводить в действие, запускать, вызывать / to cause something to start or happen. • The smoke from my cooking set the smoke alarm off. Дым от приготовления еды запустил пожарный оповеститель. • The proposals for a new shopping centre have set off a very heated debate in the town. Предложения по поводу нового торгового центра вызвали оживленные дебаты в городе. 2) вызвать слезы, смех или разговоры / to cause somebody start laughing, crying or talking. • Kelly started crying and that set everybody off too. Келли заплакала, и это вызвало слезы у всех остальных. to set on - нападать, натравливать, настраивать кого-либо на что-либо / to begin a physical attack. • Coming out of the pub, he was set on by a gang of boys and his money stolen. Когда он выходил из паба, на него напала группа подростков и отняла у него деньги. to set out - 1) отправиться в дорогу / to start on a journey. • We wanted to get there before lunch so we had to set out just before dawn. Мы хотели добраться туда до обеда, поэтому вынуждены были отправиться до рассвета. • They packed their bags and set out early as they had a long walk. Они сложили сумки и отправились рано, так как им предстояла долгая дорога. 2) намереваться, планировать / to start doing or working on some thing in order to achieve an aim. • We didn’t achieve what we’d set out to do. Мы не достигли того, что намеревались сделать. . • Не didn’t set out to invent the microwave oven. He discovered it while doing other research. Он не намеревался изобрести микроволновую печь. Он создал ее, когда проводил друюе исследование.


3) излагать, объяснять / to explain facts or opinions clearly in writing or in speech; to explain, describe or arrange something in a cleat and detailed way. • All the terms and conditions are set out in this document. Bee? сроки и условия изложены в этом документе, • ^ • Your terms of employment are set out in your contract. Сроки; вашего найма на работу представлены в вашем контракте. ; to set something out - представить, выставить / to organize, something so that it is ready to use. • When I arrived all the materials and equipment were set ou^ ready for use. Когда я приехал, все материалы и оборудование были приготовлены для использования. I • The chairs were set out in a circle ready for the class to begin. Стулья были поставлены в круг для проведения занятий. to set to - приступить, браться за (работу и т.д.) / to start doing something in a determined or enthusiastic way; to begin working hard. • We only had a few hours to get the party ready so we set to work quickly. У нас было всего несколько часов, чтобы приготовить вечеринку, поэтому мы быстро приступили к работе. to set up - 1) учреждать, начинать дело или организовывать /' to start a company, business or organization. • After a few years developing the products, they needed to set up a company to sell them. После нескольких лет разработки продукции они были вынуждены создать компанию по ее продаже. 2) подготовить / t o make arrangements for a meeting, a committee, or an investigation. • I’d like to discuss that in more detail. Can we set up a meeting with everyone concerned? Я бы хотел обсудить это подробнее. Можем ли мы подготовить встречу всех заинтересованных лиц? 3) воздвигать / to erect a structure or building. • The Police set up road blocks throughout the county to try to find the thieves. Полиция установила блокпосты по всей стране, пытаясь найти воров. 4) устанавливать (рекорд) / to establish (a record etc). • Не set up a new record time for the men’s championship. Он установил новый рекорд по времени для мужских чемпионатов. 132


Упражнение 7. Выберите правильный вариант ответа 1 - The project was s e t... for several weeks because of the appalling weather. l)o n 2) back 3)to 2 - A house like that would set you ... at least a quarter of a million pounds. 1) up 2) out 3)back 3 - The students all had to leave their classrooms because someone set the fire alarm .... 1) out 2) off 3) in 4 - It’s been snowing for two days now; winter has set — l)in 2) on 3) out 5 - They s e t... on their trip around India last week. l)in 2) off 3) to 6 - He s e t... with enthusiasm and finished the job in record time. l)u p 2) down 3) to 7 - She set the company ... in 1990. 1) in 2) to 3) up 8 - They s e t... on their journey two days ago. 1) in 2) off 3)to 9 - The bus will set you ... at the end of my road. l)down 2) out 3)off 10 - She was s e t... by muggers when she was getting money from a cash machine. l)upon 2) to 3) up 11 - She really wants the game for her birthday; she has her heart se t... it. 1) to 2) for 3) on 12 - He addressed the meeting and s e t... to prove his point honestly and fairly. 1) off 2) on 3) out 13 - Soon after they’d got married, they sold their flat and s e t... home in Leeds. l)off 2) out 3) up 133


14 - They are totally opposed to the idea; they are s e t... it. 1) upon 2) against 3) to 15 - The taxi set me ... outside the airport. l)dow n 2) against 3) on Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, значение которого дано в скобках 1. Не s e t... fixing the door while she cleaned the house, (to begin to do) 2. The rain seems to have s e t.... (when something unpleasant starts and seems likely to continue) 3. His parents were s e t... him becoming a musician and made him study engineering, (to be opposed to doing it) 4. She set all these events ... in her diary, (to write something on a piece of paper) 5. Let’s set the te n t... over there, (to erect a structure) 6. Did you se t... to become a millionaire? (to start doing or working on something in order to achieve an aim outset) 7. He threatened to set the dogs ... us if we didn’t leave, (to begin a physical attack) 8 ,1 liked your composition, but I think you need to set your ideas ... more clearly by using paragraphs, (to explain, describe or arrange something in a clear and detailed way) 9. You are such a good cook that I think you should se t... a restaurant. (to start a company/business) 10. As the sun rose, we took down our tents and s e t... across the desert, (to start on a journey) 11. She set ... a group for single parents and their children, (to start an organization) Упражнение 3. Вставьте один из следующих предлогов: about, against, back, down, in, off/out, on, off, up 1. It took almost an hour to s e t... the tent in the rain. 2. We can set our expenses ...the tax. 3. Many birds fly south before winter sets .... 4. The whole project has been s e t... by the late delivery of some of the parts. 5. She lifted up the teapot but set i t ... again without pouring any tea. 6. The government has s e t... a committee to investigate possible fraud. 134


7. The weather was perfect when we s e t... but it was raining when we got back. 8. If I went into the garden, she said she would set the dog ... me. 9. The UN was s e t... when representatives of fifty countries signed the charter in 1945. 10. Here is the leaflet where we have s e t... guidelines for our employees. 11.1 need to find a new flat but I’m not sure how to s e t... looking for one. 12. We unpacked and changed our clothes before setting ... to explore. Упражнение 4. Совместите фразовые глаголы из левой колонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to set on а) приступать к чему-либо, начинать 2) to set off/out b) записать, изложить на бумаге 3) to set in с) отодвигать, переносить 4) to set up d) приступить, браться за (работу и т.д.) 5) to set to е) учреждать, начинать дело 6) to set back f) начинать(ся), устанавливаться 7) to set about g) нападать, натравливать 8) to set down h) отправляться в путь to sit (sat, sat) - сидеть. to sit around - сидеть без дела / to spend time doing very little. • They just sit around and do nothing all day. Они просто сидят и ничего не делают целый день. to sit back - ничего не делать, сидеть сложа руки / to wait for something to happen while deliberately not being involved. • She just sat back and waited for us to do everything. Она просто сидела и ждала, пока мы все сделаем. to sit down - садиться (to lower your body into a sitting posl Lion). • We looked for somewhere to sit down. Мы искали, где можно присесть. to sit for - позировать кому-либо. • Who sat for Leonardo’s Mona Lisa ? Кто позировал Леонардо для Моны Лизы? \Х\


to sit in - незаконно обвинять / to judge somebody, especially when one has no right to do so. • How dare you sit in judgment on me? Как вы смеете обвинять меня? to sit in on - присутствовать где-либо в качестве наблюдателя / to be present during a meeting or event but not participate. * i • He asked me to sit in on the discussion and report back to himj Он попросил меня поприсутствовать на дискуссии и доло^ жить ему. to sit on - 1) быть членом (комитета и т.д.) / to be a member of Щ committee or panel. • He sat on many committees dealing with education. Он участвовал во многих комитетах и заседаниях. i 2) тянуть с ответом, ничего не делать по поводу чего-либо / ttil fail to do something 1 • They have been sitting on my application for months. Они тяну-j лис ответом на мое заявление несколько месяцев. to sit on the fence - не решаться сделать выбор. to sit on the complaint - не давать ответа на жалобу. to sit on one’s hands - ничего не делать. • Are you going to sit on your hands while she is doing all the! work? Вы собираетесь ничего не делать, пока она делает вскй работу? I to sit out - 1) находиться внутри помещения / to be outside rather than inside. | • We went to the pub and sat out at the tables in the garden. Мы! пошли в паб и устроились за столиками в саду. 2) высидеть до конца / to wait for it to finish. • We had to sit out this most boring play. Нам пришлось высидеть, до конца этой скучной пьесы. jj • His injury meant that he had to sit out the rest of the competition, Его травма означала, что ему придется сидеть (в запасе) д&< конца соревнований. to sit over - сидеть над кем-либо, караулить / to watch someanto very carefully to check up on them. , • She sat over me until I had finished everything. Она сидела надой мной, пока я все не закончила. to sit through - высидеть / to remain until something is finished^ especially if it is unpleasant. 136


• They sat through a very long meeting. Они высидели очень длинное собрание. to sit up - 1) не ложиться спать допоздна / to not go to bed until it very late. • She sat up and waited for him to come home. Она не ложилась спать, пока он не пришел. 2) садиться прямо; приподняться / to move to an uptight position after lying. • The patient is well enough to sit up in bed now. Пациент чувствует себя достаточно хорошо, чтобы сидеть в постели. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1. Her boss is away, so she’s sitting ... him this week. 1) in for 2) in on 2. lie sits ... many committees. l)in 2 )o n 3)by 3 .1 was tired so I s a t... and watched TV all evening. 1) around 2) by 3)with 4. He had to sit the game ... because he was injured. 1) about 2) by 3) out 4) up 5 .1 couldn’t face sitting... the film and left early because it was so boring. 1) by 2) around 3) over 4) through 6. They told us to s it... and enjoy ourselves. l)back 2) through 3)over 7. The model has been sitting ... a well-known photographer. 1) through 2) over 3) for 8. The student s a t... the library as a protest. 1) through 2) over 3) in 9. The governors sat ... the report because they didn’t want to make it public. l)over 2) by 3) on 4) in 10. When it started raining, we decided to s i t ... the storm in the cafe. 1) through 2) over 3) out 137


Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, значение которого дано в скобках 1. We had to s i t ... a very boring lecture before we could go for aj drink, (to remain until something is finished) 2. She s a t... beside me on the sofa and started talking, (to lowef] your body into a sitting position) 3. As the representative of the personnel, I s a t ... the board of dH rectors, (to be a member of a committee or panel) j 4. While the weather was good, we sat ... and had lunch, (to b6j outside rather than inside) 5. We s a t ... in the hotel until it stopped raining, (to spend tim$| doing very little) 6. She s a t... all night to finish her project before the deadline, (tol not go to bed until it very late) 7. You can’t just s it... and expect me to do everything, (to wait for] something to happen while deliberately not being involved) 8. When I was new to the department, I s a t... meetings to learfll the procedures, (to be present during a meeting or event but notij participate) j 9. I sat over him and made sure he took his medicine, (to watch them very carefully to check up on them) Упражнение 3. Совместите фразовые глаголы из левой ко* лонки с адекватным переводом в правой колонке a) садиться b) присутствовать где-либо в качестве наблюдателя c) не ложиться спать допоздна d) to remain until something is finished e) to watch them very carefully to check up on them f) позировать кому-либо g) быть членом (комитета и т.д.) h) ничего не делать, сидеть сложа руки 31. to stand (stood, stood) to stand (stood, stood) - стоять; ставить. to stand around - стоять / to stand in a place doing very little (d waiting for something. 1) to sit for 2) to sit up 3) to sit in on 4) to sit on 5) to sit back 6) to sit down 7) to sit through 8) to sit over 138


• We just stood around for half an hour waiting for the concert to begin. Мы простояли полчаса, ожидая начала концерта. to stand aside - отступать в сторону / to move to a position where you do not block others. • I told everyone to stand aside to let them pass. Я попросил всех отойти в сторону, чтобы пропустить их. to stand back - 1) отступать / to move a short distance away from something. • You can see the paintings better if you stand back a little. Вы увидите картину лучше, если отойдете немного в сторону. 2) держаться позади, медлить / to take a bit o f distance from a problem in order to understand it. • We need to stand back and think about this. Нам нужно помедлить и подумать об этом. to stand by - 1) ждать, быть рядом, быть готовым действовать / to be waiting and ready for action. • Riot Police were standing by in case the demonstration got out of hand. Отряды полицейских по охране общественного порядка стояли в стороне (были готовы действовать) на случай, если демонстрация выйдет из-под контроля. 2) помогать, поддерживать, особенно в трудной ситуации, сохранять верность кому-либо / to support someone or something, especially in difficulties. • His wife stood by him through the scandal. Его жена была на его стороне во время ссоры. to stand down - покидать пост, должность / to leave or resign from an important position. • Even though he still had the support of the shareholders, he dr cided to stand down. Даже несмотря на поддержку своих ционеров, он решил подать в отставку. to stand for - 1) означать, обозначать (о символе, аббрсвИАТург и т.д.) / to be an abbreviation of something. • BBC stands for British Broadcasting Corporation. ВВС ОАНичм ет Британская Трансляционная Корпорация. 2) поддерживать, стоять за что-то / to support or represent ПН tdrn or attitude. • The Conservative Party stands for family values, KoMCIpMliiH ная партия стоит за семейные ценности. I IU


3) терпеть, мириться с чем-либо / to tolerate, to accept someone's behaviour without complaining. Синоним - to put up with. • I don’t see why I should stand for his bad behaviour. Я не понимаю, почему я должна мириться с его плохим поведением. • I don’t know how she stands for it. He’s impossible to live with. He знаю, как она это терпит. С ним невозможно жить. to stand in (for) - заменять, замещать кого-либо на короткое время / to replace or represent someone for a short time. • I’ll ask one of my colleagues to stand in while I’m away. Я попрошу кого-нибудь из моих коллег заменить меня, пока я буду отсутствовать. to stand off - держаться на расстоянии, держаться подальше. • Stand off this guy, Tony. Держись подальше от этого парня,. Тони. to stand out - 1) выделяться /t o be much better than similar things or people. • One person stands out from all the candidates that we have met. Один человек выделяется из всех кандидатов, с которыми мы познакомились. 2) выделяться, быть заметным на фоне чего-либо, кого-либо / to be noticeable because they are very different from others. • With her height and red hair, she always stands out in a crowd, С ее ростом и рыжими волосами она выделяется в толпе. to stand over - следить, стоять над душой /to supervise closely; watch what someone is doing. • She stood over me while I did the work just to be sure that I had done it properly. Она стояла надо мной, пока я работал, чтобы убедиться, что я все сделал правильно. to stand round - to spend time standing, waiting for someone or something or doing nothing. • They just stood round and watched. They didn’t help. Они прост то стояли и наблюдали. Они не помогали. • We stood round in the cold for half an hour waiting for them to arrive. Мы стояли на холоде полчаса и ждали, пока они , придут. to stand to - держаться чего-либо. to stand to reason - быть ясным для всякого. ( to stand up - вставать / to rise to one's feet. 140


• At school, we had to stand up whenever a teacher entered the room. В школе мы должны были вставать, когда учитель входил в класс. to stand someone up - обмануть, наколоть / t o fail to meet them on purpose, usually for a romantic date. • He didn’t come. He stood me upl Он не пришел. Он меня наколол. • I waited in the restaurant for an hour before I realised I'd been stood up. Я прождал в ресторане час, пока не понял, что меня провели. to stand up for - защищать, отстаивать; поддерживать / to defend something because you believe in it, to support in an argument or fight. • You have to stand up for what you believe in. Нужно стоять за то, во что ты веришь. • I know that my best friend will always stand up for me. Я знаю, что мой лучший друг будет всегда меня поддерживать. to stand up for oneself - постоять за себя. • You must stand up for your rights. Вы должны стоять за свои права. to stand up to - смело встречать, сопротивляться, противостоять кому-либо, чему-либо / to resist or not to give in to someone in a powerful position, to argue your case. • It was brave of her to stand up to those bullies. Было смело с ее стороны противостоять бандитам. Упражнение 7. Выберите правильный вариант ответа 1 - She couldn’t stan d ... because she was drunk. l)in 2) up 3)on 2 - She’s very conservative and stands ... traditional family values. 1) on 2) out 3) for 3 - Because the actor was ill, John stood... for him and played the role for a week. 1) off 2) in 3)out 4 - She stood ... Parliament at the last election but wasn’t elected. 1) on 2) for 3) in Ml


5 - She stood ... her brother when he was sent to prison and kep| on visiting him and caring about him. 1) by 2) in 3) on 6 - Stand ... your man. l)in 2) by 3) out 7 - Claire was the best candidate by a long chalk; it stands ... rea^ son that she got the post. 1) for 2) up 3) to 8 - Ambulance teams were standing ... in case any of the partici* pants got into difficulties. l)off 2) by 3)for 9 - The house stands... because it is the only one in the street thaj__ has been painted recently. 1) in 2) on 3) out 10 - She’s standing ... from her position because she wants q| younger person to take over. 1) in 2) down 3) off 11 - She stood ... him when he criticised her and told him exactljj what she thought of his management style. l)u p to 2) up 3) up for 12 - He stood ... his wife when she was disgraced and carried oqj their relationship as normal. l)down 2) by 3) in 13 - ‘What do the initials BBC stand ...?’ ‘British Broadcasting Corporation.’ l)b y 2) for 3)with ; Упражнение 2. Заполните пропуск фразовым глаголом, зна^ чение которого дано в скобках 1. Children never want to stand... but to be just like everyone els6i| (to be much better than similar things or people.) 2. We stand ... our decision in spite of the opposition to it. (to sup^ port someone or something especially in difficulties) 3. Everyone stood ... to let the rescue workers pass, (to move tot position where you do not block others) 4. You have to stand ... yourself, no one else will, (to support in aig argument or fight) 5. Please stand ... from the objects. You must not touch them. (6Q move a short distance away from something) 142


6. Lots of teenagers just stand ... on street comers because they have nothing to do. (to stand in a place doing very little) 7. Since Harry is ill my brother will stand ... him tonight at work. (to replace or represent someone for a short time) 8. We were supposed to meet at 10.00 but he stood m e (to fail to meet them on purpose) 9. Good job, Ann! Your work really stands ...! (to be noticeably better than other similar people or things) 10. I wouldn’t stand ... it if someone spoke that rudely for me. (to tolerate) 11. Why don’t you stand ... your boss a bit more? (to resist or to argue your case) Упражнение 3, Вставьте один из следующих предлогов: back, down, for, in for, out, up, over, up for, up to, 1. It’s difficult to stand ... and be objective when you are talking about your children. 2. There is one solution that stands ...clearly as the best. 3. You ought to stand ... your friends when people criticize them. 4. When she came in the room, everyone stood ... to greet her. 5. The Prime Minister stood ... after the defeat in the elections. 6. I had to stand ... my children otherwise they didn’t do their homework. 7. What does PGCE stand ...? 8. Another actor stood ... him while he was ill. 9. The management is too weak to stand ... the union and their demands. 10. Angela was supposed to go to the dance with Fred, but she stood him ... and went with Chuck instead. Упражнение 4, Совместите фразовые глаголы из левой колонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to stand in (for) а) следить, стоять над душой 2) to stand up to b) поддерживать, стоять за что-то 3) to stand over с) заменять, замещать кого-либо на 4) to stand down 5) to stand round 6) to stand up for 7) to stand for 8) to stand out короткое время d) выделяться e) защищать, отстаивать f) to spend time standing g) сопротивляться h) покидать пост, должность


32. t$ stay to stay - останавливать(ся), задерживать(ся). to stay ahead - выйти вперед / to remain in a better position thati them. • We have to invest in new equipment if we want to stay ahead ofl the competition. Нам нужно инвестировать в новое оборудод вание, если мы хотим выйти вперед в соревновании. to stay away from/off - не приходить, отсутствовать, сторож ниться, избегать, держаться подальше от кого-либо / to avoid some* one or a place, not to go near them. • I told you to stay away from that part of town, it is dangerous Я говорил вам избегать этой части города, это опасно. to stay behind - оставаться / to remain in a place after everyoni else has left. • The teacher asked me to stay behind after class to finish my worli Учитель попросил меня остаться после уроков, чтобы законк чить мою работу. to stay in - оставаться дома / not to go out but to remain at hom& • We didn’t go out. We stayed in and watched TV yesterday ning. Мы никуда не ходили. Мы сидели дома и смотрели левизор вчера вечером. to stay off - оставаться дома / not to go to work or school. • Stay off until you’re feeling better. Don’t come in to work tdL morrow. Посиди дома, пока не поправишься. Не приходи н | работу завтра. to stay on - оставаться дальше, задерживаться / to remain in4 place or job longer than planned. v • He stayed on as a consultant after he retired as chairman. Qa продолжал работать консультантом после того, как ушел должности председателя. to stay out - не возвращаться домой, отсутствовать, быть вня дома / to remain away from home. • As I was leaving, my mother told me not to stay out too late. Ко® да я уходила, мама сказала мне не приходить домой поздно. to stay out of - не вмешиваться, подальше держаться от чегй! либо / to not get involved or take part. 144


• Stay out of this. It doesn't concern you. He вмешивайся в это. Это тебя не касается. to stay over - переночевать, остаться на ночь / to spend the night at someone's instead o f leaving. • Why don’t you stay over? You’re going to miss the last train. Почему бы тебе не переночевать здесь? Ты опаздываешь на последний поезд. to stay up - не ложиться спать / not to go to bed at the usual time. • I’m really tired today. I stayed up until two last night. Я очень устала сегодня. Я легла спать только в два часа прошлой ночью. to stay with - продолжать слушать / to continue to listen attentively to somebody. • Please, stay with me a moment longer. I’m getting to the point of the story. Пожалуйста, послушайте меня еще немного. Я подхожу к самому главному. Упражнение 1. Выберите правильный вариант ответа 1 - We stayed ... all night and took the subway home as people were going to work. l)in 2) out 3)on 2 - He stayed ... all last night working. He had an essay to finish. l)up 2) ahead 3)on 3 - The company is always looking for a way to stay ... the others. l)over 2) out of 3) ahead of 4 - I’m going to stay ... tonight and get an early night. l)out 2) in 3) off 5 - You can leave school at sixteen but I stayed... until I was eighteen. l)on 2) for 3) off 6 - 1 stayed ... at my friend’s because I don’t like driving at night. 1) by 2) behind 3) over 7 - 1 prefer to stay ... discussing politics. It always causes an argument. 1) away from 2) on 3)off 145


8 - 1 stayed ... after the meeting to discuss a few things that were not on the agenda. 1) away from 2) behind 3) over 9 - 1 stayed ... for three days until I felt better. l)u p 2) behind 3) off 10 - I’m staying... this. I don’t want to get involved. 1) out of 2) on 3) behind dУпражнение 2. Совместите фразовые глаголы из левой колонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to stay over а) сидеть дома 2) to stay ahead b) оставаться дальше, задерживаться 3) to stay on с) выйти вперед 4) to stay out of d) сторониться, избегать 5) to stay in е) не ложиться спать 6) to stay up f) оставаться дома 7) to stay off g) переночевать, остаться на ночь 8) to stay away from/off h) не вмешиваться, подальше держаться от чего-либо I 33.t0 5t6p; to stop - прекращать; удерживать. to stop at - останавливаться перед чем-либо. to stop at nothing - не останавливаться ни перед чем. • Не will stop at nothing to win. Он ни перед чем не остановится, чтобы выиграть. to stop away - не ходить, не посещать / to deliberately not go back to a place. • Since the beach was polluted by petrol, people have been stop*1 ping away. Так как пляж был загрязнен бензином, люди его не посещали. to stop back - зайти, заехать / to return to a place at a later time. •. • I’ll stop back on the way home from work and see how you are. Я заеду по дороге с работы посмотреть, как вы себя чувствуете. to stop behind - оставаться / to stay in a place after everyone else, has left. 146


• I stopped behind after the meeting to talk to Bill. Я остался после собрания, чтобы побеседовать с Биллом. to stop by - заглянуть, зайти / to visit a place quickly. • I’m going to stop by Jim’s house on the way home. Я собираюсь заглянуть к Джиму домой по дороге домой. to stop in - не выходить, оставаться дома / not to go out. • I’m not going to the cinema with them this evening. I’ve decided to stop in. Я не пойду с ними в кино сегодня вечером. Я решил остаться дома. to stop off/over - заскочить куда-нибудь (в бар по дороге домой), остановиться в пути / to stay in a place in the middle o f a journey. • We stopped off in Paris on the way to Nice to visit some friends. Мы остановились в Париже по дороге в Ниццу, чтобы навестить друзей. to stop on - оставаться (на той же должности, на той же работе). • I have been asked to stop on at the firm after the usual age. Меня попросили остаться на фирме дольше, чем положено по возрасту. to stop out - долго гулять, проводить время вне дома допоздна / to stay out late at night. • When I was a student, I often stopped out all night and came home for breakfast. Когда я был студентом, я часто гулял по ночам и приходил домой к завтраку. to stop up - 1) не ложиться спать / not to go to bed until much later than usual. • Don’t stop up too late. You’ve got school tomorrow. He засиживайся допоздна. Тебе завтра в школу. 2) затыкать, заделывать что-либо, закупоривать / to cork; to fill in • If he hadn’t stopped up the leakage, we would have drowned. Если бы он не заделал течь, мы бы утонули. Упражнение 7. Вставьте один из следующих предлогов: away, back, behind, by, over, in, out, off, up 1. After the terrorist attacks on London, tourists stopped ... Ini ji while. 2. I didn’t have time to talk so I told him to stop ... Inter when I had some free time. \M


3. We all stopped ... until midnight to see the New Year in. 4. Stop ... for a coffee when you are next here. 5. On the round the world ticket, we can stop ... in five different countries. 6. I'm stopping ... and watching TV tonight. I can’t afford to go out. 7. He often sto p s... t all night during the holidays and comes home at dawn. 8. I’ll stop ... at the shops on the way home and buy some bread. 9. Stop ... after class so I can give you some extra work to do. 10. On the way to Australia, we are stopping ... in Singapore. По пути в Австралию мы задержались в Сингапуре. 11. We can stop ... at the bakery on the way to school. Упражнение 2, Совместите фразовые глаголы из левой колонки с адекватным переводом в правой колонке 1) to stop by а) долго гулять 2) to stop away b) затыкать, заделывать что-либо 3) to stop off/over с) останавливаться перед чем-либо 4) to stop in d) зайти, заехать 5) to stop back e) не выходить, оставаться дома 6) to stop at f) заскочить куда-нибудь 7) to stop out g) заглянуть к кому-либо 8) to stop up h) не ходить, не посещать 34. to take (took, taken) to take (took, taken) - брать, взять. to take aback - удивлять, ошеломлять, шокировать кого-либо/ to surprise. be taken aback - захватить/застать врасплох, быть пораженным, испуганным, шокированным / to be strongly surprised. • • We were taken aback when they said they were getting married» Nobody expected it. Мы были поражены, когда они сказали, что собираются пожениться. to take after - походить на кого-либо из родственников ил!^ членов семьи внешне или по поведению / to resemble a parent of family member or to look or behave like an older relative. • She’s blond with blue eyes. She takes after her father. Она блондинка с голубыми глазами. Она пошла в отца. 148


Click to View FlipBook Version