The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

รายงานประจำปี 2554 กรมทางหลวงชนบท

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by PR DRR, 2022-11-22 05:43:27

รายงานประจำปี 2554 กรมทางหลวงชนบท

รายงานประจำปี 2554 กรมทางหลวงชนบท

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 51

๙52 บารมีพระบันดาล… ตามรอยเบ้อื งพระยุคลบาท

Following H.M.
the King”s Philosophy

Puparn Royal Development Study
Centre, Muang District, Sakon Nakhon
Province : SN.3035

In 1955, His Majesty the King and Her Majesty Queen Sirikit
visited the people in the rfi st northeastern region after succeeding
to the throne. His Majesty saw drought problem of the region and
has realized the need to initiate development projects that would
benetif s the people. This leads to Puparn Royal Development Study
Centre. Objectives of the Puparn Royal Development Study Centre
are to study and experiment on appropriate agricultural techniques
as models for farmers to use and apply for their own livelihood, to
restore, conserve and develop forestry, to cultivate economic crops
and to progress agricultural products. His Majesty also realized the
importance of transportation because of droughty in several areas.
Royal Irrigation Department asked for support of Department of Rural
Roads to supervise the road of the project : Rural Road SN.3035,
asphalt road with distance of 2.069 kilometers. In addition, DRR has
provides the budget for maintenance, sets up traffif ic signs and im-
proves the road for convenience of people and tourists.

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 53

ตามรอยพระยคุ ลบาท

เชื่อมการสญั จรด้วยสะพาน
เชือ่ มจติ วิญญาณสู่ชมุ ชนดว้ ยพระเมตตา
ณ “สะพานเฉลิมสิรริ าช”

พระบาทสมเดจ็ พระเจ้าอยู่หัว ทรงห่วงใยพสกนิกรชาวไทย พระองค์
ทรงพระราชทานโครงการอันเนื่องมาจากพระราชดำ�ริสำ�คัญต่างๆมากมาย
เพือ่ บรรเทาทกุ ข์บ�ำ รงุ สขุ แก่ปวงชน เช่นเดียวกบั สะพานเฉลิมสิริราช เชือ่ ม
บ้านแหลมลืน่ - เกาะแรต อ�ำ เภอดอนสกั จงั หวดั สุราษฎร์ธานี ในการนี้กรม
ทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม ได้รบั การประสานงานจากสำ�นักงาน
คณะกรรมการพิเศษเพื่อประสานงานโครงการอันเนื่องมาจากพระราชดำ�ริ
(กปร.) ในการดำ�เนินการก่อสร้างสะพานเชือ่ มระหว่างเกาะแรตกับแผ่น
ดินใหญ่ เพือ่ สนองพระราชดำ�ริพระบาทสมเดจ็ พระเจ้าอยู่หัว ลักษณะการ
ก่อสร้างเป็นสะพานคอนกรีตอดั แรงขนาดเล็ก ความยาว ๔๐๐ เมตร กว้าง ๔
เมตร (๑ ช่องจราจร) ใช้งบประมาณในการก่อสร้างทั้งสิ้น ๔๓, ๖๓๐,๐๐๐บาท
โดยเริม่ ก่อสร้างเดือนเมษายน พ.ศ. ๒๕๔๙ และก่อสร้างแล้วเสรจ็ ในเดือน
กรกฎาคม พ.ศ. ๒๕๕๒ สะพานแห่งนี้ทำ�ให้ชาวเกาะแรตมีคณุ ภาพชีวิตทีด่ ีขึ้น
จากสาธารณูปโภคขั้นพื้นฐานต่างๆ เช่น ไฟฟ้า น้ำ�ประปา โทรศัพท์ และเปน็
สถานทีท่ ่องเทีย่ ว เยีย่ มชมชมุ ชนเกาะแรต ชมทะเล ชมทิวทศั น์ท่าเรือเฟอร์รี่
ไปเกาะสมยุ มองเห็นเจดีย์วัดเขาสุวรรณประดิษฐ์ และบ่อยครั้งจะพบเหน็ ปลา
โลมาสีชมพูด�ำ ว่ายอยู่ใกล้ๆ สะพาน โดยจะน�ำ รายได้ในการท่องเทีย่ วกระจาย
สู่ชุมชนด้วยอีกทางหนึ่ง

๙54 บารมีพระบนั ดาล… ตามรอยเบอื้ งพระยคุ ลบาท

กกรรมมททางางหหลลววงงชชนนบบทท ก กรระทะทรรววงงคคมมนนาคาคมม 5 555

๙56 บารมีพระบันดาล… ตามรอยเบ้อื งพระยุคลบาท

Following H.M.
the King”s Philosophy

Chalerm Siriratcha Bridge

H.M. the King has been interested in lives of Thai people
by initiating the Royal Projects to relieve suffers and encourage
better quality of life. Chalerm Siriratcha Bridge, for example, links
Ban Laem Luen with Koh Rat, Don Sak district, Suratthani province.
Department of Rural Roads, in connection with Ofifce of the Royal
Development Projects Board, constructed bridge linking Rat Island
with the mother land to respond the initiative. The quality of Bridge
is reinforced concrete, 400 meters long, 4 meter wide (one lane).
The construction cost was 43,630,000 baht. The time of construction
was between April, 2006 and July, 2009. The Bridge caused better
lives of Rat people through basic public supplies of electricity, water,
telephone and being tourist place. Visiting community of Rat island,
sea, Ferry Pier to Samui Island, Wat Suwan Pradit Pagoda and see-
ing Pink Dolphin near the bridge. All of these increase revenues to
the community.

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 57

๙58 บารมีพระบันดาล… ตามรอยเบือ้ งพระยคุ ลบาท

กกรรมมททางางหหลลววงงชชนนบบทท ก กรระทะทรรววงงคคมมนนาคาคมม 5 599

ทางหลวงชนบทรว่ มใจ..... DRR”s cooperation

ทางหลวงชนบทรว่ มใจ สานเสน้ ทาง in constructing ways
เทดิ พระเกยี รตแิ หง่ องคร์ าชนั To honor the prestige of
H.M. the King
ความภูมิใจ แห่งใต้ร่มพระบารมีที่ได้น้อมนำ�แนว
พระราชด�ำ รขิ องพระบาทสมเดจ็ พระเจา้ อยหู่ วั มาเปน็ เขม็ During 9 years of development,
ทศิ ในการทำ�งาน และในฐานะองค์กรที่เกี่ยวข้องกับการ under the Royal Benevolence, Depart-
พฒั นาดา้ นการคมนาคม เปน็ โครงสรา้ งพน้ื ฐานทม่ี บี ทบาท ment of Rural Roads is very proud to
ส�ำ คญั ในการขับเคลือ่ นการพัฒนาประเทศ โดยตลอด take His Majesty’s address into prac-
ระยะเวลา ๙ ปี แห่งการพัฒนา กรมทางหลวงชนบท ได้ tice. DRR has followed the philosophy,
มีโอกาสปฏิบัติภารกิจพระบาทสมเดจ็ พระเจ้าอยู่หวั โดย instructions, thought of the King in per-
น้อมนำ�หลักคำ�สอน แนวพระราชดำ�ริ ที่พระองค์ได้ทรง forming engineering works in all steps:
จดุ ประกายและวางรากฐานไว้ ซง่ึ กรมทางหลวงชนบท ได้ survey and planning process, construct-
น้อมนำ�มาปฏิบัติประยุกต์ใช่กับงานวิศวกรรมงานทางได้ ing and maintenance plus developing the
อย่างดีในทุกข้ันตอน นับต้ังแต่กระบวนการวางแผนการ knowledge of road engineering as well as
สำ�รวจออกแบบ การก่อสร้างการบ�ำ รุงรกั ษา ไปจนถึงการ on the Auspicious Occasion of His Maj-
ต่อยอดพัฒนาองค์ความรู้ด้านวิศวกรรมงานทางให้มีประ esty the King's 7th Cycle Birthday Anni-
สิทธิภาพยิ่งๆขึ้น และในวาระปีแห่งมหามงคล ๗ รอบ versary, DRR has constructed the roads
๘๔ พรรษา พ.ศ. ๒๕๕๔ กรมทางหลวงชนบทได้พฒั นา to celebrate the special occasion.
สายทางเพื่อเฉลิมฉลองเทิดพระเกียรติแห่งองค์สมเด็จ
พระเจ้าอยู่หวั

๙60 บารมีพระบนั ดาล… ตามรอยเบอ้ื งพระยุคลบาท

กกรรมมททางางหหลลววงงชชนนบบทท ก กรระทะทรรววงงคคมมนนาคาคมม 6 611

๙62 บารมีพระบันดาล… ตามรอยเบ้อื งพระยุคลบาท

ถนนแหง่ การเรยี นรู.้ ... Road of learning…

โครงการเมืองตน้ แบบ Model city ProjectAlong the
ตามแนวถนนเลียบชายฝั่งทะเล Coastal roads in western region
อ่าวไทยด้านตะวันตก..... of the gulf of Thailand
สู่การพฒั นาอยา่ งยั่งยืน
Department of Rural Roads performed
กรมทางหลวงชนบท ได้ดำ�เนินการโครงการเมือง model city Project of Sustainable Development
ต้นแบบการพฒั นาอย่างย่งั ยืน ตามแนวถนนเลียบชายฝั่ง along the Coastal roads in western region of the
ทะเลด้านตะวันตกของอ่าวไทย โดยก่อสร้างแหล่งเรียนรู้ gulf of Thailand by setting up 19 sub-learning
ย่อยจ�ำ นวน ๑๙ แห่ง จากช่วงอำ�เภอบ้านแหลม – อำ�เภอ sources from Ban Laem – Cha am District, Phet-
ชะอ�ำ จงั หวัดเพชรบรุ ี โดยมีจดุ เริ่มต้นโครงการที่ กม. ๒๔ chaburi, starting from 24 th Kilometer intersec-
แยกอ�ำ เภอบ้านแหลม และมีจดุ สิ้นสดุ โครงการที่ กม.๘๐ tion of Ban Laem and ending at 80 th Kilometer
ทางแยกเข้าหาดชะอำ� รวมระยะทาง ๕๖ กิโลเมตร เพื่อ intersection of Cha am Beach, totaling 56 kil-
เป็นถนนแห่งการเรียนรู้ ซึง่ ขณะนี้ได้ดำ�เนินการไปแล้ว ometers. DRR now constructed 12 sub-learning
จำ�นวน ๑๒ แห่ง และจะด�ำ เนินการให้ครบทั้งหมดภายใน sources and will finish the road of learning Project
ปี พ.ศ. ๒๕๕๔ ซึง่ โครงการดงั กล่าวเปน็ การร่วมมือ by 2011. This Project is organized from coopera-
ระหว่างกระทรวงคมนาคม และกระทรวงมหาดไทย tion between Transportation Ministry and Interior
เพื่อเฉลิมพระเกียรติวันคล้ายวันพระราชสมภพพระบาท Ministry to celebrate His Majesty the King’s 84 th
สมเด็จพระเจา้ อยหู่ วั พระชนมพรรษาครบ ๘๔ พรรษา Birthday and auspicious occasion of His Majesty
และวโรกาสมหามงคลบรมราชาภิเษกปีที่ ๖๐ ถนน the King’s 60 th Accession to the Throne. The
แห่งการเรียนรู้ถือเป็นส่วนหนึ่งของโครงข่ายถนนเลียบ Road of Learning is one of network of Coastal
ชายฝ่ังตะวันตกของอ่าวไทย โดยจะมีแหล่งเรียนรู้หลกั roads in western region of the gulf of Thailand.
คือ โครงการฟาร์มทะเลตวั อย่างตามแนวพระราชด�ำ ริ The main learning source of the project is King’s
และโครงการศึกษาวิจัยและพัฒนาสิ่งแวดล้อมแหลมผัก initiated sea farming and Laem Phak Bia En-
เบี้ยอันเนื่องมาจากพระราชด�ำ ริ ในส่วนของแหล่งเรียน vironmental Study and Development Project. In
รู้ย่อยซึ่งกรมได้ทำ�การกอ่ สรา้ ง จดุ ชมววิ และจดุ จอด every sub-learning source, DRR constructed view
จกั รยาน ไวท้ กุ ๆระยะประมาณ ๒ กิโลเมตร ซึง่ ข้อมลู เพื่อ point and bike parking in every distance of 2 kil-
การเรียนรู้น้ัน จะมีท้ังภาษาไทยและภาษาอังกฤษ เพือ่ ให้ ometers. All information of learning is presented
นักท่องเที่ยวท้ังชาวไทยและชาวต่างชาติได้ศึกษาวิถีชีวิต in Thai and English languages for Thai and for-
ทอ้ งถน่ิ และศกึ ษาธรรมชาตชิ ายฝง่ั ทะเล eign tourists to study way of the local people
lives and coastal nature.

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 63

ทางหลวงชนบทรวมใจ

เทิดพระเกยี รติฯ ๘๔ พรรษา
ดวงใจราษฎร์ ปราชญแ์ หง่ คมนาคม

เนือ่ งในปีพุทธศักราช ๒๕๕๔ เป็นปีมหามงคลสมยั พิเศษอีกวาระหนึ่ง
เนื่องจากพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงพระเจริญพระชนมพรรษา ๗ รอบ ใน
วนั ที่ ๕ ธนั วาคม พ.ศ. ๒๕๕๔ ซึง่ รฐั บาล ส่วนราชการ ภาคเอกชนและประชาชน
จะได้ร่วมจัดงานเฉลิมพระเกียรติอย่างยิ่งใหญ่และสมพระเกียรติ ในโอกาสนี้
รัฐบาลได้รับพระมหากรุณาธิคุณจากพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงพระ
กรณุ าโปรดเกล้าฯ พระราชทานชือ่ พระราชพิธีว่า “พระราชพิธีมหามงคลเฉลิม
พระชนมพรรษา ๗ รอบ ๕ ธนั วาคม ๒๕๕๔” และก�ำ หนดการจัดงานเฉลิมพระ
เกียรติฯ ตั้งแต่วันที่ ๑ มกราคม ๒๕๕๔ ถึงวนั ที่ ๓๑ ธันวาคม ๒๕๕๔ กระทรวง
คมนาคม เปน็ หนว่ ยงานทร่ี บั ผดิ ชอบดา้ นการก�ำ หนดนโยบายกอ่ สรา้ งและพฒั นา
โครงสร้างพื้นฐานด้านคมนาคม รู้สึกสำ�นึกในพระมหากรณุ าธิคุณทีท่ รงพระราช
ทานแนวทางและโครงการพระราชดำ�ริด้านการคมนาคมและด้านอื่นๆ ทีเ่ ปน็
ประโยชน์ต่อการพฒั นาประเทศ กระทรวงคมนาคม สนองนโยบายภาครัฐ
มอบหมายให้หน่วยงานในสังกัดกระทรวงร่วมจัดทำ�โครงการเฉลิมพระเกียรติ
พระบาทสมเดจ็ พระเจ้าอยู่หัว เนื่องในวโรกาสพระราชพิธีมหามงคล เฉลิม
พระชนมพรรษา ๗ รอบ ๕ ธันวาคม ๒๕๕๔ ขึ้นเพื่อถวายเปน็ พระราชกศุ ล
และแสดงความจงรกั ภักดี ซึง่ กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม ถือ
เปน็ อีก1หน่วยงาน ที่มีภารกิจหลกั ในการก่อสร้างโครงข่ายถนนสู่ความเจริญ
ทั่วภูมิภาค ซึง่ โครงการที่โดดเด่นในปี พ.ศ. ๒๕๕๔ ได้แก่โครงการถนนสีขาว
๑ จังหวดั ๑ สายทาง สู่ความปลอดภัย ตามพื้นทีแ่ นวสายทางหลวงชนบท
๗๖ สายทาง , โครงการถนนภูใสไร้ฝุ่น โดยทั้ง ๒ โครงการถือเป็นสายทางเพื่อ
เป็นการเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวและการเดินตามรอย
พระยุคลบาท ทีท่ รงแก้ไขปญั หาความทกุ ข์ร้อนของประชาชนในถิน่ ทุรกันดารใน
พื้นทีช่ นบท โดยกรมทางหลวงชนบทจะดำ�เนินการปรับปรงุ คุณภาพถนนลูกรัง
เดิม ให้ประชาชนในพื้นทีท่ รุ กนั ดารพื้นที่ชนบท สามารถเดินทางและขนส่งพืชผล
ทางการเกษตรได้ในทกุ ฤดกู าล

๙64 บารมพี ระบันดาล… ตามรอยเบอื้ งพระยุคลบาท

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 65

๙66 บารมีพระบันดาล… ตามรอยเบ้อื งพระยุคลบาท

DRR”s cooperation

To honor the prestige of H.M. the
King”s 84 th Birthday Heart of People
Philosopher of Transportation

In 2011, on the occasion of his 7th cycle, or 84th, birthday
anniversary, the Government, the public and private sectors are joining
in organizing various celebrative activities to offer felicitations to His
Majesty the King. H.M. the King granted the name Grand Celebra-
tions for His Majesty the King’s 7th Cycle Birthday to the celebra-
tions and held the celebrations from January 1,2011 to December
31, 2011. Transportation Ministry, as a public sector’s duties of basic
infrastructure of transport, appreciated the benevolence of the King
that contributed greatly to Thailand’s national development through
Royal Initiated Projects and transportation policies. Transportation
Ministry will jointly organize celebrative activities to honor His Maj-
esty on the special occasion to show loyalty and present the merits
to the King. DRR is one public sector which takes responsibility of
constructing road networks in all regions and one of the prominent
projects in 2011 is Safety Road Project of one route per province for
safety along 76 lines of rural roads. Both Projects are performed to
honor H.M. the King and follow his philosophy by improving quality
of rural roads to travel and transport agricultural products all the
time.

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 67

๐๒ ร่มเย็น

ตามวถิ แี ห่งดลุ ยภาพ

Peaceful

As Way of Balance

“…การพฒั นาทกุ สง่ิ ทกุ อยา่ งใหเ้ จรญิ นน้ั จะตอ้ งสรา้ งและเสรมิ ขน้ึ จาก
พื้นฐานเดิมที่มีอยู่ก่อนท้ังสิ้นถ้าพื้นฐานไม่ดีหรือคลอนแคลนบกพร่องแล้ว
ที่จะเพิ่มเติมเสริมต่อให้เจริญขึ้นไปอีกน้ันยากนักที่จะทำ�ได้จึงควรจะเข้าใจให้
แจ้งชัดว่า นอกจากจะมุ่งสร้างความเจริญแล้วยงั ต้องพยายามรักษาพื้นฐาน
ให้ม่นั คงไม่บกพร่องพร้อมๆ กนั ไปด้วย…”

พระบรมราโชวาท ของพระบาทสมเดจ็ พระเจ้าอยู่หวั
ในพิธีพระราชทานปริญญาบตั รแก่นิสิตจฬุ าลงกรณ์มหาวิทยาลยั ณ จุฬา

เมื่อวนั ที่ ๑๐ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๕๒๓

“…..To develop all things for progress starts from building or
improving the former base. If the base is not good or deficient, it’s quite
difficult to develop well. So should be sure that beyond the progress, have
to conserve the base perfectly together….”

Royal Speech Given On the Ceremony of
Conferring Degrees to CU Students at Chulalongkorn University
July 10, 1980

68 ร่มเยน็ ตามวิถแี หง่ ดุลยภาพ

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 69

ชมทวิ ทศั น์ ศกึ ษาวิถีชีวิต Enjoy beauty of
scenery Study ways
ตามเสน้ ทางเลียบชายฝัง่ ทะเล of life Along the

ด้วยทัศนียภาพที่สวยงามของชายฝั่งทะเลและ coastal routes
สถานที่ท่องเทีย่ วทีม่ ากมาย เหมาะแก่การส่งเสริมและ
สนับสนุนเพื่อพัฒนาให้เป็นแหล่งท่องเที่ยวในระดับสากล DRR has constructed the Coastal
กรมทางหลวงชนบทจึงได้ดำ�เนินโครงการก่อสร้างถนน roads in eastern and western region of
เลียบชายฝ่ังทะเลอ่าวไทยทั้งด้านตะวันออกและตะวัน the gulf of Thailand to link transportation
ตก เพื่อเชือ่ มต่อการเดินทางให้เกิดความสะดวกสบาย and support community economy. The
และส่งเสริมเศรษฐกิจระดับชุมชนแก่ประชาชนในพื้นที่อีก construction of the coastal roads focuses
ด้วย โดยมุ่งเน้นให้มีความต่อเนือ่ งสวยงาม ร่มรื่น ควบคู่ on continuity of beauty and peaceful-
ไปกับการเดินทางที่สะดวกและปลอดภยั ไปพร้อมๆกนั ซึง่ ness all along the way with convenience
นอกเหนือจากการก่อสร้างถนนให้เดินทางได้อย่างสะดวก and safety. Apart from convenience, the
สบายที่นับว่าเปน็ หน้าทีห่ ลักแล้วนั้น จุดเด่นของโครงการนี้ distinguished point of the Project is safe
คือ เส้นทางจักรยานที่ปลอดภัยสำ�หรับนักท่องเทีย่ ว รวม bike lane for tourists plus parking and
ถึงจุดพักรถและจุดชมวิว เพื่อให้นกั เดินทางสามารถพัก view points. Tourists can relax their ex-
ผ่อนความเหนือ่ ยล้าจากการเดินทาง และสามารถชื่นชม haustion and enjoy ways of life of coastal
กบั บรรยากาศวิถีชีวิตชุมชนริมทะเลไปพร้อมๆกัน นับว่า community together. The Project is an
เป็นเส้นทางที่เศรษฐกิจสายหนึ่งที่สร้างรายได้ด้านการ important economic route that produces
ท่องเที่ยวแก่ชุมชนในพื้นที่ได้อย่างมาก incomes to local communities.

70 ร่มเย็น ตามวิถแี ห่งดลุ ยภาพ

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 71

โครงการถนนเลียบชายฝ่ังทะเลด้านตะวันออก The Project of Coastal roads in
ของอา่ วไทย เรม่ิ ตน้ โครงการจากแยกทางหลวงหมายเลข eastern region of the gulf of Thailand starts
๓๑๖๑ (สุขมุ วิท-อ่าวไข)่ บริเวณอนสุ าวรยี ส์ นุ ทรภู่ from intersection of rural highway no. 3161
อ.แกลง จ.ระยอง ทอดยาวตามแนวถนนเลยี บชายฝ่งั (Sukhumvit – Au Kai) in the area of the
ทะเล จ.ระยอง เชอ่ื มตอ่ ชายฝั่งทะเล จ.จันทบรุ ี ไป Sunthorn Phu’s monument, Klaeng dis-
สิ้นสุดโครงการบริเวณเช่ือมต่อกับทางหลวงหมายเลข trict, Rayong province, spanning along the
๓๑๔๙ อ.ขลงุ จ.จันทบรุ ี เขตตอ่ เนือ่ ง จ.ตราด โดย coastal road of Rayong linking the coast of
ก่อสร้างเป็นถนนแอสฟัลต์ติกคอนกรีตพร้อมทาง Chanthaburi Province and ends at the link-
จกั รยาน รวมระยะทาง ๑๑๑ กิโลเมตร โดยไดร้ ับ ing area to rural highway no.3149, Khalung
การเรียกขานถนนสายตลอดสายทางน้วี า่ “ถนนเฉลิม District, Chanthaburi, zone linking to Trad.
บรู พาชลทติ ” ตวั อยา่ งจดุ พกั รถและจดุ ชมววิ ทน่ี า่ สนใจ The Eastern Coastal roads are asphalt roads
เช่น จุดชมวิวสะพานปากน้�ำ แขมหนู และจดุ พักรถ with bike lanes, totaling 111 kilometers and
แหลมสิงห์ ทปี่ ัจจุบนั กลายเป็นแหลง่ พกั ผ่อนหย่อนใจ is called Chalerm Burapha Chonlathit High-
และลานกจิ กรรมแกค่ นในพน้ื ท่ี รวมถงึ มแี ผนในอนาคต way. Samples of interesting Parking and View
ทจ่ี ะเปน็ แหลง่ จ�ำ หนา่ ยผลติ ภณั ฑช์ มุ ชน สง่ เสรมิ เศรษฐกจิ Points are View point of Paknam Khaem
และรายไดแ้ ก่ประชาชนในพ้ืนที่ เป็นตน้ Nu Bridge and Parking Point of Laem Singh
which becomes relaxing places and activity
72 รม่ เยน็ ตามวิถแี หง่ ดลุ ยภาพ spaces of local people and in the future will
be shops for selling local products encour-
aging incomes of the community.

โครงการถนนเลียบชายฝ่ังทะเลด้านตะวันตก The Project of Coastal roads in
ของอ่าวไทย หรอื The Royal Coast Senic Route western region of the gulf of Thailand or
เรม่ิ ตน้ ทางสายหลกั จากบรเิ วณแยกทางหลวงหมายเลข The Royal Coast Scenic Route starts from
๓๕ (ถนนพระราม ๒) บรเิ วณ กม.ท่ี ๗๒ บา้ นคลองโคน intersection of rural highway no.35 (Rama II
จ.สมทุ รสงคราม ตามแนวถนนเลยี บชายฝง่ั ทะเล Road) at the area of 72nd Kilometer, Klong
ด้านตะวนั ตกของอา่ วไทย ผ่านพน้ื ท่ี จ.เพชรบุรี Kone Ban, Samut Songkram, spanning
จ.ประจวบคีรขี นั ธ์ บรรจบทางหลวงหมายเลข ๔๑ ท่ี along the western coastal road of Phetch-
อ.ละแม จ.ชมุ พร ระยะทาง ๖๐๓ กิโลเมตร สำ�หรับ aburi, Prajuabkirikhan and ends at the High-
ถนนสายรองในพน้ื ที่จ.ระนอง เปน็ ถนนแยกทางหลวง way no.41 of La Mae district, Chumporn,
แผน่ ดนิ เขา้ สแู่ หลง่ ท่องเทยี่ วท่นี า่ สนใจ เชน่ บ่อน้ำ�พุ totaling 603 kilometers. As for sub-road in
บ้านพรรั้ง อทุ ยานแห่งชาติแหลมสน น้�ำ ตกกบกราย Ranong, it parts of Highway into interest-
เป็นตน้ โดยก่อสรา้ งเปน็ ถนนแอสฟลั ตต์ กิ คอนกรีต ing tourist places such as the Porn Rang
พรอ้ มทางจกั รยาน รวมระยะทาง ๘๐ กโิ ลเมตร ตวั อยา่ ง Fountain, Laem Son National Park, Bok Krai
จุดพักรถและจุดชมวิวทีน่ ่าสนใจ เช่น ถนนแห่งการ Waterfall etc. The Western Coastal roads are
เรียนรู้ซึ่งเป็นเส้นทางหน่งึ ในโครงการเฉลิมพระเกียรติ asphalt roads with bike lanes, totaling 80 kil-
๗ รอบ หรอื เส้นทางศกึ ษาธรรมชาติ อยา่ งอ่าวทะเล ometers. Samples of interesting Parking and
นอกท่ี เป็นต้น View Points are the Road of Learning, one of
celebrative Projects on the occasion of His
Majesty the King's 7th Cycle or nature study
route such as Ao Thale Nok etc.

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 73

74 ร่มเย็น ตามวถิ ีแหง่ ดุลยภาพ

กกรรมมททาางงหหลลววงงชชนนบบทท กกรระะททรรววงงคคมมนนาาคคมม 7755

สุนทรีย์แหง่ การทอ่ งเทย่ี ว
บนสายธารแหง่ หนานเตย

โครงการกอ่ สรา้ งถนนสายน้ำ�ตกหนานเตย
ตำ�บลฉลอง อำ�เภอสชิ ล จังหวนั ครศรีธรรมราช

ด้วยเส้นทางเข้าน้�ำ ตกหนานเตย อยู่ในเขตพื้นที่ตำ�บลฉลอง อ�ำ เภอ
สิชล จงั หวดั นครศรีธรรมราช เปน็ แหล่งท่องเทีย่ วที่สวยงาม แต่ด้วยสภาพ
ถนนเป็นผิวทางจราจรขรุขระ โดยเฉพาะช่วงฤดฝู น ไม่สะดวกต่อการเดิน
ทาง กรมทางหลวงชนบทจึงได้มีโครงการก่อสร้างถนนสายน้ำ�ตกหนาน
เตย เพือ่ ความสะดวกปลอดภัยในการเดินทาง เพิ่มรายได้ด้านการท่อง
เที่ยวของจังหวดั และยังสามารถขนส่งผลผลิตทางการเกษตรสู่ตลาดได้
อย่างรวดเรว็ ลดต้นทุนการขนส่ง ช่วยเสริมศักยภาพด้านการแข่งขนั ทาง
เศรษฐกิจและพฒั นาด้านคุณภาพชีวิตของคนในชุมชนอีกด้วย
กรมทางหลวงชนบท ได้เลง็ เห็นถึงการพัฒนาคณุ ภาพชีวิตของ
ประชาชนในชมุ ชน และการพฒั นาด้านศกั ยภาพในการเดินทาง จึงทำ�การ
ปรบั ปรงุ ถนนโครงสร้างเดิม ให้เปน็ ผิวการจราจรแบบ Asphaltic Concrete
มีความกว้าง ๖ เมตร ไม่มีไหล่ทาง จดุ เริม่ ต้นโครงการที่ กม.๐+๐๐๐ สิ้น
สุดโครงการที่ กม.๑๒+๒๕๐ เป็นระยะทางทั้งสิ้น ๑๑.๖๖๘ กิโลเมตร
การช่วยพฒั นาเส้นทางสายน้�ำ ตกหนานเตย ช่วยเพิม่ ความสะดวก
และปลอดภัยต่อผู้ที่ใช้เส้นทาง ไม่ว่าจะเป็นการเดินทางหรือขนส่งสินค้า
อีกท้ังยังช่วยพัฒนาด้านการท่องเที่ยวของจงั หวัด เสริมสร้างรายได้ต่อ
ประชาชนในจงั หวดั เพิม่ ขึ้น

76 ร่มเยน็ ตามวถิ ีแหง่ ดุลยภาพ

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 77

78 ร่มเยน็ ตามวถิ แี หง่ ดลุ ยภาพ

Aesthetic of Tourism
0n Nan Toei water course

Project of constructing Road to Nan Toei
Waterfall, Chalong subdistrict,
Si Chol district, Nakhon Si Thammarat

Due to the rough surface of the way to Nan Toei Waterfall,
DRR constructed the project of Road to Nan Toei Waterfall to fa-
cilitate the travel, the agricultural product transportation, increase
tourist incomes plus encourage capacity of economic competitions
and develop the quality of life in the community.
DRR has improved the surface of the way into asphaltic
concrete with 6 meter width, no pavements. The beginning of the
project is at 0+000 kilometer and ends at 12+250 kilometers, total-
ing 11.668 kilometers.
The Development of Road to Nan Toei helps increase con-
venience and safety to travelers both traveling and transportation
including help develop tourism of the province and encourage in-
come of local people too.

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 79

สนับสนุนแหลง่ ทอ่ งเที่ยว

โครงการก่อสรา้ งสะพานเชอื่ มเกาะลันตานอ้ ย -
เกาะลนั ตาใหญ่ อำ�เภอเกาะลนั ตา จงั หวัดกระบี่

กรมทางหลวงชนบท จะดำ�เนินการก่อสร้างโครงการก่อสร้าง
สะพานเชื่อมเกาะลนั ตาน้อย-เกาะลนั ตาใหญ่ อ�ำ เภอเกาะลนั ตา จังหวดั
กระบี่ ซึ่งมีความยาวรวมทั้งโครงการ ๑.๔ กิโลเมตร ประกอบด้วย สะพาน
ยาว ๖๕๐ เมตร และเชิงลาด ถนนต่อเชื่อมสะพาน ยาว ๗๕๐ เมตร ใช้งบ
ประมาณในการก่อสร้างท้ังสิ้น ๔๑๕,๙๙๘,๐๐๐ บาท โดยเป็นงบผกู พัน
ระยะเวลา ๔ ปี ตั้งแต่ ปี ๒๕๕๓ – ๒๕๕๖ คาดว่าจะเริม่ ดำ�เนินการก่อสร้าง
ประมาณต้นปี ๒๕๕๕
เมื่อโครงการฯแล้วเสร็จจะทำ�ให้ประชาชนและนักท่องเที่ยวเดิน
ทางได้อย่างสะดวก รวดเร็ว ปลอดภัยมากขึ้น และสามารถเป็นเส้นทาง
อพยพให้ความช่วยเหลือได้ตลอด ๒๔ ชั่วโมง ในกรณีเกิดเหตกุ ารณ์จากภัย
ธรรมชาติหรือเหตกุ ารณ์ร้ายแรงได้ ซึ่งที่ผ่านมาชาวบ้านและนกั ท่องเทีย่ ว
จะต้องใช้บริการแพขนานยนต์ท�ำ ให้การเดินทางล่าช้า อาทิ การเดินทางไป
รักษาพยาบาล การขึ้นเครื่องบินของนักท่องเที่ยวที่ไปไม่ทนั เที่ยวบิน ตลอด
จนการขนส่งสินค้าต่างๆ มายงั เกาะลันตากม็ ีราคาสงู ขึ้น การก่อสร้าง
สะพานเชื่อมโยงเกาะลันตาน้อย-เกาะลันตาใหญ่จะช่วยเพิ่มศักยภาพใน
การเดินทางระหว่างเกาะและเพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยวบริเวณเกาะลันตา
ซึง่ เป็นสถานทีท่ ่องเทีย่ วที่มีชือ่ เสียงของจงั หวดั กระบี่

80 ร่มเยน็ ตามวถิ ีแหง่ ดลุ ยภาพ

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 81

82 ร่มเยน็ ตามวถิ แี หง่ ดลุ ยภาพ

Promoting tourist sites

Project of Bridge linking Koh Lanta Noi
with Koh Lanta Yai, Koh Lanta district,
Krabi

DRR will construct the Bridge linking Koh Lanta Noi with
Koh Lanta Yai, Koh Lanta district, Krabi in 2012. Total length of
the project is 1.4 kilometers: bridge 650 meters and the slope
to bridge 750 meters with the budget of 415,998,000 baht. The
Bridge will be paid by committed budget of 2010 - 2013 (4 years).
The Bridge construction will begin at the beginning of 2012. The
Bridge linking Koh Lanta Noi with Koh Lanta Yai will produce the
convenience, rapidity and safety of transportation to travelers and
tourists and in case of disasters or emergency events, it can be
route for evacuation all the time. Local people used the service of
ferry boat for transportation resulting in delay of going hospital, go-
ing to airport and high price of product transportation. Construct-
ing the Bridge linking Koh Lanta Noi with Koh Lanta Yai will help
increase capacity of travelling between two islands and promote
tourism in Koh Lanta area, famous tourist place of Krabi province.

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 83

ผังเมอื งสมทุ รสงคราม

เสน้ ทางเลี่ยงเมอื งสูแ่ หลง่ ทอ่ งเท่ียวแห่งเมืองแมก่ ลอง

ในเมืองใหญ่อย่างจังหวัดสมุทรสงครามที่มีการเติบโตอย่างรวดเร็วท้ัง
ด้านอตุ สาหกรรม เศรษฐกิจและการท่องเทีย่ ว ย่อมส่งผลถึงกระทบโดยตรงสู่
การคมนาคมอยา่ งหลกี เลย่ี งไมไ่ ด้กรมฯจงึ ไดด้ �ำ เนนิ โครงการกอ่ สรา้ งถนนสายช๑
และ ช ๒ ผงั เมืองสมทุ รสงครามขึ้น เพือ่ ช่วยแบ่งเบาปริมาณการจราจรสำ�หรับ
การเดินทางจากถนนทางหลวงหมายเลข ๓๕ (ถนนพระรามที่ ๒ ) ไปสู่อ�ำ เภอ
อมั พวา ซึ่งเปน็ ทีต่ ้ังของแหล่งท่องเที่ยวยอดนิยม และมีชื่อเสียงของจังหวัด
โดยไม่ต้องผ่านตัวเมือง นบั ได้ว่าเส้นทางดังกล่าวสร้างขึ้นเพื่อประโยชน์ในการ
รองรับการคมนาคมของชุมชนเมืองได้อย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด
ถนนสาย ช ๑และ ช ๒ ผงั เมอื งสมทุ รสงครามนก้ี อ่ สรา้ งเปน็ ถนนลาดยาง
แอสฟลั ติกคอนกรีตขนาด ๔ ช่องจราจร โดยถนนสาย ช๑ จดุ เริ่มต้นโครงการ
เชือ่ มต่อกบั ถนนเอกชยั บริเวณแยกเทศบาลเมือง ผ่านทางรถไฟสาย บ้านแหลม
-แม่กลอง ไปสิ้นสดุ โครงการฯ เชือ่ มต่อกบั ถนนสาย ช ๒ บริเวณ กม.ที่ ๑+๖๓๐
รวมระยะทาง ๐.๘๑๖ กิโลเมตร และ สาย ช๒ ซึ่งมีจดุ เริม่ ต้นโครงการเชือ่ มต่อ
จากถนนเอกชัย-พระราม๒ ตดั ผ่านทางหลวงหมายเลข ๓๒๕ บริเวณ ข้างห้าง
เทสโก้โลตสั และไปสิ้นสุดโครงการฯเชือ่ มต่อกบั ถนนราษฎร์ประสิทธิ์ รวมระยะ
ทาง ๔.๖๒๙ กิโลเมตร โดยเริ่มก่อสร้างตั้งแต่ปลายปี พ.ศ. ๒๕๕๒ และแล้ว
เสร็จสมบรู ณ์ ทั้ง ๒ สาย ในเดือน กรกฎาคม พ.ศ. ๒๕๕๔ ด้วยงบประมาณ
ปี ๒๕๕๒ และ ๒๕๕๓ นอกจากระบบไฟฟ้าส่องสว่างและสิ่งอ�ำ นวยความ
ปลอดภยั จราจรต่างๆ ตลอดสายทางแล้ว ยงั มีสิ่งอ�ำ นวยความสะดวกส�ำ หรบั
ผู้พิการและผู้สูงอายุ เพือ่ อำ�นวยความสะดวกแก่ผู้ใช้เส้นทางอย่างครอบคลุม
ทุกกลุ่มเป้าหมาย

84 รม่ เย็น ตามวิถแี หง่ ดุลยภาพ

กกรรมมททาางงหหลลววงงชชนนบบทท กกรระะททรรววงงคคมมนนาาคคมม 8855

86 ร่มเยน็ ตามวถิ แี หง่ ดลุ ยภาพ

City Plan of Samut Songkhram

Bypass to tourist places in Mae Klong

To help relief the traficf problems on Rural Highway no.35
(Rama II Road) to Amphawa District, Samut Songkhram, in which
the popular tourist places are located, DRR performed the project
of Roads Ch 1 and 2, city plan of Samut Songkhram, to be a by-
pass to the province’s famous locations without passing the city.
The Roads Ch1 and 2 are built for benetfi s of transportation in com-
munity of the city.
Roads Ch 1 and 2, city plan of Samut Songkhram, are
asphalt roads with 4 lanes. Road Ch 1 starts at the linking Ekachai
road of intersection of Municipality passing railway of Ban Laem-
Mae Klong and ends at the linking Road Ch 2 at 1+630 Kilometer,
totaling 0.816 kilometers. Road Ch 2 starts linking Ekachai road
with Rama II Road cutting across Highway no. 325 near Tesco
Lotus and ends at the linking Ratprasit Road, totaling 4.629 kil-
ometers. The Roads Ch 1 and 2 had been constructed at the end
of 2009 and completed in July, 2011 with the budget of 2009 and
2010. Apart from lighting systems and facilities, the Road Ch 1 and
2 has equipments for the elderly and disabled to facilitate all the
travelers.

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 87

สาย จ ๑ ผงั เมอื งรวมเมอื งรอ้ ยเอด็

รองรับการพัฒนาส่เู มืองแถวหน้าแห่งที่ราบสูง

จังหวัดร้อยเอ็ดเป็นเมืองลำ�ดับต้นๆของภาคตะวันออกเฉียงเหนือที่
มีการพฒั นาอย่างรวดเร็วในทกุ ๆด้าน ด้านการคมนาคมกเ็ ปน็ อีกหนึ่งด้าน
ที่มีผลอย่างมากต่อการสนับสนุนและรองรับการพัฒนาในเขตเมืองดังกล่าว
ให้เกิดประสิทธิภาพ จึงเป็นทีม่ าของโครงการก่อสร้างถนนสาย จ๑ ผังเมือง
รวมเมืองร้อยเอด็ ขึ้น
โครงการนี้เป็นโครงข่ายถนนเลีย่ งเมือง เชือ่ มต่อทางหลวงแผ่นดิน
สายหลัก ๓ สาย ได้แก่ ถนนสาย ๒๑๔ (ร้อยเอ็ด-กาฬสินธ์ุ) , ถนนสาย
๒๐๔๔ (โพนทอง-ร้อยเอด็ ) และถนนสาย ๒๓ (ถนนเทวาภิบาล) โดย
ก่อสร้างเป็นแบบผิวจราจรคอนกรีตเสริมเหลก็ ๔ ช่องจราจร พร้อมสิง่
อ�ำ นวยความปลอดภัยตลอดสายทาง ด้วยงบประมาณ ๑๒๘,๗๓๐,๐๐๐
บาท ก่อสร้างแล้วเสรจ็ เมือ่ วันที่ ๒ เมษายน ๒๕๕๔ และเปิดใช้งานเมื่อวนั ที่
๓๐ เมษายน ๒๕๕๔
ถนนสายนี้ช่วยทำ�ให้การเดินทางสัญจรไปยังท่าอากาศยานร้อยเอ็ด
จังหวดั กาฬสินธุ์ และจงั หวัดยโสธรเกิดความสะดวกคล่องตัวเพิม่ มากยิง่ ขึ้น
ช่วยลดปัญหาการจราจรที่แออัดในชุมชนเมืองร้อยเอ็ดชั้นในได้อย่างมี
ประสิทธิภาพ อีกท้ังเป็นการสนบั สนนุ การท่องเทีย่ วและเศรษฐกิจได้เปน็
อย่างดี โดยได้รบั การพระราชทานนามว่า “ถนนเฉลิมพระเกียรติ ๗ รอบ
พระชนมพรรษา” เนือ่ งในโอกาสพระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา
๗ รอบ ๕ ธันวาคม ๒๕๕๔

88 รม่ เย็น ตามวิถแี หง่ ดลุ ยภาพ

กกรรมมททาางงหหลลววงงชชนนบบทท กกรระะททรรววงงคคมมนนาาคคมม 8899

90 ร่มเยน็ ตามวถิ แี หง่ ดลุ ยภาพ

Roi Et”s City Plan : J1

Serving to leading city of Plateau

Roe I Et is one of the main provinces of Northeastern re-
gion of Thailand which has developed rapidly in several aspects.
Transportation is another important aspect which affects the sup-
port and development of city a lot and this originated the Project
of J1 road, City Plan of Roi Et.
The Project is network of roads linking 3 main Highways:
Highway no. 214 (Roi Et –Kalasin), Highway no.2044 (Phon Thong
– Roi Et) and Highway no.23 (Tewaphiban Road). The J1 Project
is reinforced concrete road with 4 lanes plus facilities all the line.
The budget of the project is 128,730,000 baht. The J1 Project was
completed on April 2, 2011 and open for public use on April 30,
2011.
The J1 Project helps travel to Roi Et airport, Kalasin and
Yasothorn province more conveniently, reduce trafcif jam in Roi Et’s
city community, support tourism and economic. The J1 Project is
granted the name of “Road to honor the King’s 7th Cycle Birthday”
on the Auspicious Occasion of His Majesty the King’s 7th Cycle
Birthday Anniversary, December 5, 2011.

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 91

เสริมสายทางเล่ียง

สู่”สายใยรกั ” ลดปญั หาการจราจร

ถนนทางหลวงชนบทหมายเลขสาย สค ๔๐๖๕ เปน็ ส่วนหนึ่งในถนน
ผังเมืองรวมเมืองกระทุ่มแบน ก่อสร้างขึ้นเพื่อแก้ไขปัญหาการจราจรทีห่ นา
แน่นบนถนนเศรษฐกิจ ๑ และถนนสคุ นธวิท ในเขตเทศบาลเมืองกระทุ่มแบน
ถนนสายนี้จะเชื่อมถนนเทศบาล ๔ บริเวณหมู่บ้านเบญจรงค์ ตำ�บลดอนไก่ดี
กบั ถนนเศรษฐกิจ ๑ (ทางหลวงแผ่นดินหมายเลข ๓๐๙๑) บริเวณสะพาน
ต่างระดบั กระทุ่มแบน ต�ำ บลคลองมะเดือ่ ซึง่ สามารถเดินทางไปยังอำ�เภอ
บ้านแพ้ว จังหวัดสมุทรสาคร และต่อไปยังที่ต้ังศูนย์ ๓ วัย สายใยรักแห่ง
ครอบครัวอ�ำ แพง จังหวัดสมุทรสาคร ทีเ่ ปน็ โครงการในพระอปุ ถมั ภ์ พระ
เจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าศรีรัศมิ์ พระวรชายาฯ จึงเป็นทีม่ าของชือ่ ถนนว่า
“ถนนสายใยรัก”
โดยก่อสร้างเป็นถนนแอสฟสั ต์ติกคอนกรีต ๔ ช่องจราจร พร้อม
สิ่งอำ�นวยความปลอดภยั ตลอดสาย รวมระยะทาง ๕.๐๘๐ กิโลเมตร เริม่
ก่อสร้างเมื่อ พ.ศ. ๒๕๕๒ และเสร็จสิ้น พ.ศ. ๒๕๕๔ ด้วยงบประมาณใน
การก่อสร้างท้ังสิ้น ๒๘๓,๗๐๐,๐๐๐ บาท และเปิดให้สัญจรเมื่อวันที่ ๕
กรกฎาคม พ.ศ. ๒๕๕๔ นับว่าเปน็ เส้นทางแบ่งเบาปญั หาการจราจรในเขต
เมืองได้เปน็ อย่างดี ลดระยะเวลาเดินทาง เพิม่ ความสะดวกรวดเร็วในการ
เดินทาง และรองรับความเจริญเติบโตของเมืองกระทุ่มแบนในอนาคตได้
อย่างมีประสิทธิภาพ

92 รม่ เย็น ตามวิถแี หง่ ดลุ ยภาพ

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 93

94 ร่มเยน็ ตามวถิ แี หง่ ดลุ ยภาพ

Increasing bypassess

“Sai Yai Rak” Road

Rural Highway no. SK 4065 is one part of principle city
plan of Krathumban which was constructed for solving congested
trafifc on Setthakit 1 and Sukhontawit Road, Krathumban munici-
pality. The Highway links Thedsaban 4 Road in Benjarong Village,
Don Kai Dee District with Setthakit 1 Road (Highway no. 3091), at
level Bridge Krathumban, Klong Ma-duea. The Highway can lead to
Ban Phaeo, Samut Sakorn and Sam Wai Center (Three Ages), Sai
Yai Rak of Family in Am Paeng, Samut Sakorn, under the Royal
Patronage of Her Royal Highness Princess Srirasmi, Royal Consort
of His Royal Highness Crown Prince Maha Vajiralongkorn. So the
Rural Highway no. SK 4065 is granted the name of Sai Yai Rak
Road.
The Sai Yai Rak is asphalt road with 4 lanes, facilities, to-
taling 5.080 kilometers. The duration of construction was in 2009
to 2011 with the budget of 283,700,000 baht and the opening cer-
emony was on July 5, 2011. The Sai Yai Rak Road is one route
relieving trafifc problem in city, reducing transportation time, increas-
ing convenience, rapidity and serving the progress of Krathumban
in the future.

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 95

96 ร่มเยน็ ตามวถิ แี หง่ ดลุ ยภาพ

กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม 97

เสรมิ เส้นทางเศรษฐกิจ

ดว้ ยถนนเลี่ยงเมืองเชียงรายฝ่ังตะวันออก

จากการเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจในตวั เมืองเชียงราย โดยเฉพาะ
ด้านการท่องเที่ยวที่มีแนวโน้มขยายตวั อย่างต่อเนือ่ ง ทำ�ให้การคมนาคมเข้า
มามบี ทบาทมากในการชว่ ยรองรบั การพฒั นาทเ่ี พม่ิ ขน้ึ อยา่ งรวดเรว็ กรมทาง
หลวงชนบท จึงได้ด�ำ เนินการก่อสร้างถนนสาย จ๓ ผงั เมืองรวมเมือง
เชียงราย จังหวัดเชียงราย ระยะทาง ๑๒.๑๒๔ กิโลเมตร ซึ่งเป็นถนนเลีย่ ง
เมืองฝ่ังตะวนั ออก โดยแบ่งการก่อสร้างออกเปน็ ๔ ตอน คือ
• ตอนท่ี ๑ (ถนนเวยี งบรู พา) เรม่ิ จากแยกถนนศนู ยร์ าชการบรรจบ
กับทางหลวงหมายเลข ๑๒๓๒
• ตอนที่ ๒ (ถนนเวียงบรู พา) เริม่ จากทางหลวงหมายเลข ๑๒๓๒
บรรจบกับทางหลวงหมายเลข ๑๒๓๓
• ตอนที่ ๓ เริม่ จากทางหลวงหมายเลข ๑๒๓๓ บรรจบกับทาง
หลวงหมายเลข ๑๐๒๐
• ตอนที่ ๔ เริม่ จากทางหลวงหมายเลข ๑๐๒๐ บรรจบกับทาง
หลวงหมายเลข ๑
ปัจจุบนั อยู่ระหว่างการก่อสร้างในตอนที่ ๓ และคาดว่าตอนที่ ๔
จะเริม่ ด�ำ เนินการก่อสร้างในปี ๒๕๕๕ เมือ่ ก่อสร้างแล้วเสรจ็ ท้ัง ๔ ตอน
จะสามารถช่วยลดปญั หาการจราจรที่แออดั ในตัวเมือง และทำ�ให้สามารถ
เดินทางสญั จรไปยงั ท่าอากาศยานแม่ฟ้าหลวงและศูนย์ราชการต่างๆ เกิด
ความสะดวกรวดเรว็ เพิม่ มากยิ่งขึ้น รวมทั้งสนับสนนุ ด้านการท่องเที่ยวและ
คมนาคมขนส่งของจังหวดั เชียงรายได้อย่างมีประสิทธิภาพด้วย

98 รม่ เย็น ตามวิถแี ห่งดุลยภาพ

กกรรมมททาางงหหลลววงงชชนนบบทท กกรระะททรรววงงคคมมนนาาคคมม 9999

100 ร่มเยน็ ตามวถิ แี ห่งดลุ ยภาพ


Click to View FlipBook Version