The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

รายงานประจำปี 2564 กรมทางหลวงชนบท

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by PR DRR, 2022-11-20 22:46:38

รายงานประจำปี 2564 กรมทางหลวงชนบท

รายงานประจำปี 2564 กรมทางหลวงชนบท

PART 6

Legal and Land Ownership Arrangement Division

bpfpptijwteefhRKpmtasrfaKtCTorbeenooroohhoeepsvxlnxrafhoeruuoaaooeciarrlaeeeotnepaedaveedriaeemuamoaknscelc21EBP1cRreermetrncoogttrtihcyenocteeoh...enxehdeporedautceroxooittcdnhpsagpTsgecipeenRbroehPtTsCbbplecnjtseasatrAwhelknxeeiererrtuhoraeitanoeriteoltnadoecgegpCvoscrofoiroredtvgentwoaonidtpatruilaaaeeretrvnchpoRrenceeetnotofrtcnnltleitxeborttitsrnrgeonddihohuopaowhtihcdeoiaaCttyRni,ssrsacnaseahnhcnreeeccerneiettaeatRhtofeitspvwdietldrehaarutaoernraxssrag,aaeeaueehwaseesvtaltdCwrppgcrarxdeSacitsracxcfpiAsseaoaiahadrcstnoopdetutctpstao,icohrenpccnwhiocoeehsdoDmrsreoolrrnrcaiptncateoefneenotciebabKsnneitttootmaoonrasSodpptghaghruepdhdeytriaahrfttanrdupa.rosriaisWobenmierreerodsaeseaitcsneiatiiliartuiitlotInatcctgemnoniercnemowetinehecclKnirstttfteustcndtdtgaeahEneteeeagaehacaobaRhmstadlaitt,tddxmasrfaeuainkolnepahostoutoEdeDpeenktanhonirthvqifv,eoecpnorrnnsOxhrdonpsdrerdeideae1uioitogedgpeteteoneinepUfewsglec1teCanrfptcisapdxirtrpcaidpstsrhuosoitrpRtsacOoirn3pnopsoebahburgrogttuJeiilnocasefdot1naitaoolsrrinteVaroununereiman,ilhynohrivpcttsaceuccocdnocInrin’RcsnertmicspMneDeasttdolsotheenktatsnieth,ddehhngerlnennsaig-cePcbeaiuewneicaepdoaeD1afoesnsttnlsye2loongxeotlcmnaoRsf9titefgthithtfc0sewrfpdasoaknh.onadiohceE.2aneato2dtontnreftentantfiTairoaarth0ntsTttosrt1hnhntferhihha,sdihfahnclnct2Rledpkhnpe.efvtryaeeaccceoedthtt1esteegruterfseEhtnhootwvheineeia.oraertan,inetnepsRLefemmnDexaoatxsldePcletoiircrtlthearnpenaelpeuuomvetaeoPaarpprielmCtaaowffnrruddlorcirmwpcrtricRolryscoeeetpavomrOpiedchijethanuritrceesnnapoiilepnmpotlaeamnin.aVaregem:ecnhswssOrargrtfentSgsgRitIaapmaatigeaeadDarheguf,wlatstoaatitotfrsithsntu-htttenmeiriiiieelkSSnnoonohoaeihhhbac1eea.trnrantdasdddndgoonnnnieeaeeeea9sysssttttl,. ptesahURCceattteawjrpifmbRepapthnoohhhhheponnxxnnvlaayuoerouoreciaareeeeeonendppbvdrsdtrriaraamoknleescP122BcraeterrralcdreeirChEayedrteoaooheh...ebanldpranatcxsxwoxoxbcdoahnsppsaongTgeCccebioTepsRpplnevtjesecswrrsnehtlkPneearotichosiireairteeoeuswodaasnewgegvsocffiltoounievotcanwofmogetattpriaaertepahcpitrtenrceeertnoatfcrdninrtleueroetarehsoergeoddwianbuacthiitcoiacCdnin,asoxhsrnaqnhctsinolreaeertnDincehttteapteruhtbstutwpeiidrrhsesaReionrgsoeoargirarteaeyewasC,edsvfealodCpgntnefcrKdroaasrtcoaiAcpssepbaiOPacstcstrotnettrrcrltpr,tchieouchpcierhoecuoaoeercomasnoVorideratiocrafetueiealbflaentntcueohnntnIolcetrtimajonenDotdpslgi’shgetesRtheudsgthfreastDcdrdip.rboiio-eecnRenienoaddssoeWautot1efleiEtuistnitvIcittsciemuxcnoiarcnmon,nnnrne9nrisptrxsiaieepusscortdrtagtatdsgefagahKaapraehatdmhrsentatea1eea,atmawosaflraikdrelrpacRhtoodet7rsntoenkaptntnoritRimvthoecgenhotrnsotOadhdnpbdserddnhtehetoioiigef-cueotieihnavadrihfegswoenti1naiftctsntpsne2ritletaecixtghulpo,ePdep8etdaocilpeontoathgwprotc.eisdnuocarJtseednlamhorinenlhoworeNTJn,DroilyihcucdrcteacocotccdpriexvRmsouehrtmfuhoigncsenittlvoeptnakoospiihae,nfR:emhahennongipncRergtctnbnsrseelaeitvpiacorrreeooseDtnlmateegehuue2ietleecmnesorcfatfnpththn2feesrra02aaasnke.eadtilooaeEsarenattplt2ct0otnnidnitsTarafhalsEehunsiatstaCh1t2lefetnad,.fhtihctentelkndstprmRef1tesiyaOrttecateoTeochtadseeahotm.soetadnowivnhbeaeeneiVn.eelrtratnetntapaLemferettxxoydeIreectoircreatdDapterannapppbuvmaePaoepilrennothsorwffttru-Srriceumcrrcdhnoreyhxceeg.oodp1papidihrodtanoeitasrceenai9isppsemnelrmin.nflggmcetnesnwssoeOorgrrroggKKerapRtapabaiigaslnfiaahirfwntrsttbrrtaiotetfeuanttttotthteuiaiaiiikfnoehoeeeoihhhhheanrccotttnrarmbbasdddddoooonnnngneeeeeeteerttili,,

151ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทที่ 6

สรุุปผลการประเมิินคุุณธรรมและความโปร่่งใสในการ

ดำำ�เนิินงานของหน่่วยงานภาครััฐ (ITA) ของกรมทางหลวงชนบท
ประจำำ�ปีีงบประมาณ พ.ศ. 2563

สำ�ำ นัักงาน ป.ป.ช. ร่่วมกัับสำ�ำ นัักงาน ป.ป.ท. สำำ�นัักงานปลััด
กระทรวงการอุดุ มศึึกษา วิิทยาศาสตร์์วิิจััยและนวััตกรรม สำำ�นัักงาน
คณะกรรมการนโยบายรััฐวิิสาหกิิจ กรมส่่งเสริิมการปกครองท้อ้ งถิ่�น
และคณะที่�่ปรึึกษาจาก 3 สถาบััน ประกอบด้้วย มหาวิิทยาลััย
ธรรมศาสตร์์ มหาวิิทยาลััยเกษตรศาสตร์์ และโรงเรีียนนายร้อ้ ยตำ�ำ รวจ
ดำ�ำ เนิินการประเมิินคุุณธรรมและความโปร่่งใสในการดำ�ำ เนิินงานของ
หน่่วยงานภาครััฐ (Integrity and Transparency Assessment: ITA)
ประจำ�ำ ปีงี บประมาณ พ.ศ. 2563 เรีียบร้อ้ ยแล้ว้ พบว่่า กรมทางหลวง
ชนบท ได้้คะแนนผลการประเมิินฯ ร้้อยละ 90.72 คะแนน ระดัับ
ผลการประเมิินอยู่�ในระดัับ A เป็็นลำำ�ดัับที่�่ 2 ของกระทรวงคมนาคม
และผลการประเมิินภาพรวมระดัับประเทศ อยู่ใ� นลำ�ำ ดัับที่�่ 370 จาก
หน่่วยงานทั้้�งสิ้�้น จำ�ำ นวน 8,305 หน่่วยงาน และมีีคะแนนสููงสุุด
รายตััวชี้ว� ััด คืือ ตััวชี้ว� ััดที่�่ 10 การป้อ้ งกัันการทุจุ ริิต ได้ค้ ะแนนร้อ้ ยละ
100 คะแนน และคะแนนต่ำ��ำ สุุดรายตััวชี้้�วััด คืือ ตััวชี้ ว� ััดที่่� 4 การใช้้
ทรััพย์ส์ ิินของราชการ ได้้คะแนนร้้อยละ 83.46 คะแนน

ผลการประเมิินภาพรวมระดับั ประเทศ
ประจำ�ำ ปีีงบประมาณ พ.ศ. 2563

ผลการประเมินิ รายหน่ว่ ยงานภายในกระทรวงคมนาคม
ประจำำ�ปีีงบประมาณ พ.ศ. 2563

ที่่�มา : ระบบ ITAS ของสำำ�นัักงาน ป.ป.ช. ปีงี บประมาณ พ.ศ. 2563
หมายเหตุุ : สำ�ำ นัักงาน ป.ป.ช. ได้้กำ�ำ หนดค่่าเป้้าหมายของตััวชี้้ว� ััดให้ห้ น่่วยงาน
ภาครััฐที่�่มีีผลการประเมิิน ITA ผ่่านเกณฑ์์ร้้อยละ 85

152 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 6

Integrity and Transparency Assessment

Summary (ITA) of the Department of Rural Roads
for Fiscal Year 2020

Integrity and Transparency Assessment Summary (ITA) Office of the National Anti-Corruption Commission in
of the Department of Rural Roads for Fiscal Year 2020 cooperation with Office of Public Sector Anti-Corruption
Commission, Ministry of Higher Education, Science,
Office of the National Anti-Corruption Commission in cooperation with Office of Public Research and Innovation, State Enterprise Policy Office,
Sector Anti-Corruption Commission, Ministry of Higher Education, Science, Research and Department of Local Administration, and consultants
Innovation, State Enterprise Policy Office, Department of Local Administration, and consultants from three institutions: Thammasat University, Kasetsart
from three institutions: Thammasat University, Kasetsart University, and the Police Cadet University, and the Police Cadet Academy have been
Academy have been conducted the Integrity and Transparency Assessment (ITA) for the fiscal conducted the Integrity and Transparency Assessment
year 2020. It was found that the Department of Rural Roads received a score of 90.72 percent (ITA) for the fiscal year 2020. It was found that the
of the assessment result. The assessment result is at A level which is the 2nd ranked by Department of Rural Roads received a score of 90.72
the Ministry of Transport. Overall assessment results at the national level ranked 370 out percent of the assessment result. The assessment
of a total of 8,305 agencies. The highest score for each indicator was Indicator 10, Fraud result is at A level which is the 2nd ranked by the
Prevention, with a score of 100 percent. The lowest score for each indicator was Indicator 4, Ministry of Transport. Overall assessment results at the
The Use of Government Property, with a score of 83.46 percent. national level ranked 370 out of a total of 8,305 agencies.
The highest score for each indicator was Indicator 10,
The Score of the Department of Rural Roads Fraud Prevention, with a score of 100 percent. The
lowest score for each indicator was Indicator 4, The Use
Assessment Level of Government Property, with a score of 83.46 per3cent.

Highest Score by Indicator

Rating Indicator Score
1 Fraud Prevention 100.00
Fraud Prevention Duty Performing Budget Spending 2 Duty Performing 91.61
100.00 91.61 85.48 3 Performance Quality 90.62

Disclosure Exercise of Power 4 Communication Efficiency 89.32
89.29 89.17 5 Disclosure 89.29
6 Exercise of Power 89.17
7 Corruption Solution 87.00
Work Improvement The Use of Government Property 8 Work Improvement 86.65
86.65 83.46 9 Budget Spending 85.48
10 83.46
Communication Efficiency Corruption Solution The Use of Government Property
89.32 Performance Quality 87.00
90.62
Maximum score is 100 points and Minimum score is 83.46 points ResuRltseofsthueltOsveraollfNattiohneal AOssevssemrenatliln tNheaFitsciaol nYeaarl20A20ssessment

DSeouprcea: rITtAmS syestenmtaoflOffAicesosf tehesNsatmionael Anntti-CoRrrueptsioun lCtosmmiisnsiontinhFeiscalMYeairn2i0s20try 2 RATING AiGnENCtYhe Fiscal YeaDrIST2RIC0T20 PROVINCE MEAN
Departmental AossfesTsmreannt sRepsuoltrstininthetMhineistFryiosfcTaralnsYpoertairn th2e0F2is0cal Year 2020
361 Muangdet Subdistrict Administrative Organization Det Udom Ubon Ratchathani 90.81

TARGET 362 Pathum Thani - Pathum Thani 90.79
VALUE 90.79
RATING AGENCY PROVINCE MEAN Pass 363 Samut Sakhon - Samut Sakhon 90.79
Pass 90.77
The Analysis of Integrity and Transparency Assessment Result (ITA) Pass 364 Pattanicity Municipality Mueang Pattani Pattani
Pass 90.75
1 Port Authority of Thailand Central for Fiscal Y9ea1r.280720 365 Office of Knowledge Management and Development - Central 90.75
Pass (Public Organization)
2 Department of Rural Roads Central 90.72 Mueang
Pass 366 Kamphaeng Phet Provincial Administrative Organization Kamphaeng Phet Kamphaeng Phet
3 Expressway Authority of Thailand Central 89.63 Pass
Pass 367 Naklang Subdistrict Administrative Organization Krok Phra Nakhon Sawan
4 Office of the Permanent Secretary Central 89.48
88.11 Pass 368 Sa Si Mum Subdistrict Administrative Organization Kamphaeng Saen Nakhon Pathom 90.75
Office of Transport and Traffic Policy 88.01 - Central 90.73
5 and Planning Central Pass 369 The Institute for the Promotion of Teaching - Central 90.72
Science and Technology
Fail
6 Mass Rapid Transit Authority of Thailand Central Fail 370 Department of Rural Roads
Fail
7 The Harbor Department Central 86.68 Fail 371 Yaplong Subdistrict Administrative Organization Mueang Sisaket Sisaket 90.72
Fail
8 Department of Airport Central 85.65 Fail 372 Nonpor Municipality Sam Ngam Phichit 90.70
Central 85.46 Fail
9 Airports of Thailand Public Company Central 85.38 Fail 373 Bang Khanun Subdistrict Administrative Organization Bang Kruai Nonthaburi 90.70
Limited Central 84.60
Aeronautical Radio of Thailand 374 Sanam Khli Municipality Bang Krathum Phitsanulok 90.69
10 Company Limited 375 Bang Rakam Muangmai Municipality Bang Rakam Phitsanulok 90.68

11 The State Railway of Thailand 376 Mae Khari Municipality Tamot Phatthalung 90.68

12 Department of Land Transport Central 84.14 377 Health Systems Research Institute - Central 90.67

378 Nong Tao Subdistrict Administrative Organization Kao Liao Nakhon Sawan 90.65

13 The Bangkok Mass Transit Authority Central 83.64 379 Koh Kha Municipality Koh Kha Lampang 90.64
- Central 90.62
14 Civil Aviation Training Center Central 83.22 380 Office of the National Economics and Social
Development Council

15 Civil Aviation Authority of Thailand Central 79.93 SCooumrSmcouericse:sI:TiAoSInsTysAtienSm oFfsOisyfficcseatoelfmthYeeNaaotirofna2lOA0nf2tfi-i0CcoreruptioonfCotmhmeissionNinaFtisicoalnYaealr 20A20nti-Corruption
ttNhhoeetetITarA:gOeatfsfsivceaesluseomfoetnfhttehsecNoainrTthedieoAicnnoaalayfstilso8ofAr5Innt%efgotriit.r-y CangdooTrravrnsuepaprrenntcimyoAnsesenfsosCrmtFeisonactamRlgeYseeumalrnt2(Ii0cTs2A0i)seisonthhaat spassest
16 The Transport Company Limited Central 77.05

17 Department of Highways Central 73.41

18 Department of Rail Transport Central 59.94

Note: Office of the National Anti-Corruption Commission has set the target value of the indicator for 153ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS
government agencies that pass the ITA assessment score of 85%.
Source: ITAS system of Office of the National Anti-Corruption Commission in Fiscal Year 2020

บทที่ 6

นายปฐม เฉลยวาเรศ อธิิบดีีกรมทางหลวงชนบท มีีความตั้้�งใจ 2. องค์ก์ รวิิชาชีีพ/กลุ่ม� วิิชาชีีพ ให้บ้ ุุคลากรกรมทางหลวงชนบท
เชิิญชวนทุุกท่่านในการร่่วมรณรงค์์เสริิมสร้้างค่่านิิยมกระบวนการ ทุุกท่่านยึึดมั่่�นในจรรยาบรรณของข้้าราชการ ปฏิิบััติิงานด้้วยความ
กล่่อมเกลาทางสัังคมเพื่�่อต้้านการทุุจริิต ตลอดระยะเวลาที่�่ผ่่านมา ซื่่อ� สััตย์ส์ ุจุ ริิต รัับใช้้ประชาชนอย่่างมืืออาชีีพ คำำ�นึึงถึึงประโยชน์ส์ ่่วน
กรมทางหลวงชนบทได้ด้ ำ�ำ เนิินการตามนโยบายของรััฐบาลและกระทรวง รวมก่่อนประโยชน์์ของตนเองหรืือพวกพ้้อง และต้้องไม่่ประพฤติิผิิด
คมนาคม โดยให้ค้ วามสำ�ำ คััญกัับการสร้า้ งค่่านิิยมที่ไ�่ ม่่ทนต่่อการทุจุ ริิต จรรยาบรรณซึ่่�งจะนำำ�มาซึ่่�งความเสื่�่อมเสีียเกีียรติิศัักดิ์ �แห่่งวิิชาชีีพ
ดัังนั้น�้ เพื่อ�่ เป็น็ การต่่อยอดการดำ�ำ เนิินการไปสู่่ก� ระบวนการกล่่อมเกลา
ทางสัังคมเพื่อ�่ ต้า้ นการทุจุ ริิต จึึงขอเชิิญชวนบุคุ ลากรกรมทางหลวงชนบท โดยร่่วมมืือกัันทำ�ำ ให้้กรมทางหลวงชนบทเป็็นหน่่วยงานที่�่
ทุุกท่่านร่่วมกัันเป็็นส่่วนหนึ่่�งของการสร้้างกระบวนการกล่่อมเกลา เปลี่่�ยนแปลงทางสัังคมในการดำ�ำ เนิินการต่่อต้้านการทุุจริิตและนำ�ำ พา
ทางสัังคมเพื่่�อต้้านการทุุจริิต โดยเริ่�มต้้นจากสัังคมที่่�เล็็กที่�่สุุด ไปสู่่� สัังคมไทยไปสู่่�การเปลี่ย�่ นแปลง ภายใต้ค้ ุณุ ธรรมนำ�ำ ไทย 4 ประการ
สัังคมที่�่สร้้างแรงขัับเคลื่�อ่ นได้ม้ ากที่ส�่ ุุด ได้แ้ ก่่ พอเพีียง วิินััย สุจุ ริิต จิิตอาสา

1. สถาบัันครอบครััว ซึ่่�งถืือว่่าเป็็นสถาบัันที่�่มีีความสำำ�คััญที่่�สุุด
โดยเริ่ม� จากบุคุ ลากรทุกุ คนผู้้�ที่ม� ีีบทบาทเป็น็ ผู้้�ปกครอง ให้ป้ ระพฤติิตน
เป็็นแบบอย่่าง เรื่�่องการปลููกฝัังคุุณธรรมจริิยธรรม ตลอดจนการมีี
มาตรการที่�่ดีีและเหมาะสมเพื่่�อหล่่อหลอมให้้บุุคคลในครอบครััวเป็็น
บุุคคลที่่�ดีีมีีจิิตสาธารณะ โดยกระบวนการดัังกล่่าวจะเป็็นมาตรการที่�่
ทำำ�ให้เ้ ด็ก็ และเยาวชนได้้ซึึมซัับแนวคิิด ได้เ้ ห็น็ ถึึงตััวอย่่างที่ด�่ ีี และนำำ�
มาซึ่่�งพฤติิกรรมการเลีียนแบบที่ด�่ ีีของคนในสัังคมต่่อไปได้้

154 รายงานประจ�ำ ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 6

Mr.Pathom Chaloeywares Director General of the 2. Professional Organizations/Professional Groups All
Department of Rural Roads intends to invite everyone to personnel of the Department of Rural Roads must adhere
join the campaign to reinforce the socialization process to the code of conduct of government officials, operate with
values against corruption. The Department of Rural Roads integrity, serve the people professionally, consider the public
has been following the government and the Ministry of interest before the benefit of their own or their affiliation,
Transport policies by focusing on reinforcing corruption- and must not behave in violation of the code of conduct
tolerant values over time. Therefore, we would like to which will lead to the disgrace of professional dignity.
invite all personnel of the Department of Rural Roads to
be a part of reinforcing the socialization process values By working together for making the Department of
against corruption in order to extend the action towards Rural Roads is a social change agency in anti-corruption
the socialization process values against corruption starting action and lead Thai society to change under the four
from the smallest society to the most motivating society is Thai virtues: Sufficiency, Discipline, Honesty, Volunteering.

1. Family Unit is considered the most important unit
by starting from all personnel who have roles as parents,
behave as role models in cultivating morals and ethics, as
well as having good and appropriate measures to mold
the family members into good people with a public mind.
The process will be a measure that allows children and
youth to engage the concept, get good examples, and
bring about good imitation behavior of people in society.

155ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทที่ 6

156 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 6

กรมทางหลวงชนบท ได้้รัับรางวััลองค์์กรคุุณธรรมต้้นแบบ
ภายใต้้แผนแม่่บทส่่งเสริิมคุุณธรรมแห่่งชาติิ ฉบัับที่่� 1 ในการ
ส่ง่ เสริิมคุณุ ธรรม จริยิ ธรรม ให้้กับั องค์ก์ ร

กรมทางหลวงชนบท (ทช.) ได้้รัับการคััดเลืือกเป็็น องค์์กร คุุณธรรมต้้นแบบ โดยเกณฑ์์การประเมิิน ต้้องมีีการดำำ�เนิินงาน
คุุณธรรมต้้นแบบ ตามโครงการส่่งเสริิมชุุมชน องค์์กร อำำ�เภอ และ ทุกุ ข้อ้ ในระดัับที่่� 1 ระดัับที่่� 2 และระดัับที่่� 3 ซึ่่ง� มีีตััวชี้้ว� ััด 9 ข้อ้ และ
จัังหวััดคุุณธรรม ปีีงบประมาณ พ.ศ.2562 จััดโดยคณะกรรมการ ผลการประเมิินในเกณฑ์์ชี้้�วััดในแต่่ละข้้อต้้องไม่่น้้อยกว่่า 1 คะแนน
ส่่งเสริิมคุุณธรรมแห่่งชาติิ กรมการศาสนา กระทรวงวััฒนธรรม
ซึ่่�งในการประชุุมคณะกรรมการส่่งเสริิมคุุณธรรมแห่่งชาติิ
โครงการส่่งเสริิมชุุมชน องค์์กร อำำ�เภอ และจัังหวััดคุุณธรรม กรมการศาสนา ครั้้�งที่่� 1/2563 ได้้มีีมติิเห็็นชอบให้้ประกาศยกย่่อง
ประจำำ�ปีีงบประมาณ พ.ศ.2562 เป็็นโครงการที่่�จััดตั้้�งเพื่่�อให้้ ให้้กรมทางหลวงชนบท เป็็น “องค์์กรคุุณธรรมต้้นแบบ” โดย
หน่่วยงานภาครััฐ ได้้ส่่งผลงานการดำำ�เนิินงานเข้้ารัับการพิิจารณา ผลการคััดเลืือก กรมทางหลวงชนบทสามารถผ่่านเกณฑ์์ในระดัับที่่� 3
โดยให้้ยึึดหลัักในด้้านคุุณธรรม จริิยธรรม ในการส่่งเสริิมด้้าน ได้ร้ ัับเกีียรติิบััตรรางวััลองค์ก์ รคุณุ ธรรมต้น้ แบบ ประจำำ�ปีงี บประมาณ
การปฏิิบััติิงานระหว่่างผู้้�นำ�ำ องค์ก์ รและผู้้�ปฏิิบััติิงาน เพื่อ่� ให้เ้ กิิดผลสำำ�เร็จ็ พ.ศ.2562 ทั้้�งนี้้� เป็็นการแสดงให้้เห็็นถึึงผลงานความสำำ�เร็็จ
บรรลุุวััตถุุประสงค์์ตามเป้้าหมายที่่�ได้้กำำ�หนดไว้้ ซึ่่�ง ทช.โดย อัันยอดเยี่ย�่ ม อัันก่่อให้เ้ กิิดความร่่วมมืือของทุกุ หน่่วยงานภายในองค์ก์ ร
กองส่่งเสริิมจริิยธรรมและป้้องกัันการทุุจริิต ได้้จััดทำำ�ข้้อมููลเพื่่�อ จนนำำ�ไปสู่่�การได้้รัับรางวััล และรางวััลนี้้�สามารถเป็็นแรงผลัักดััน
เข้้ารัับการประเมิินองค์์กรคุุณธรรม ภายใต้้แผนแม่่บทส่่งเสริิม ในการส่่งเสริิมให้้บุุคลากรของกรมทางหลวงชนบท นำำ�คุุณธรรม
คุุณธรรมแห่่งชาติิ ฉบัับที่่� 1 (พ.ศ. 2559 - 2564) โดยมีีเกณฑ์์การ จริิยธรรม มาปรัับใช้้ในกระบวนการทำำ�งานให้้บรรลุุผลสำำ�เร็็จได้้ดีี
ประเมิินองค์ก์ รคุณุ ธรรมแบ่่งออกเป็น็ 3 ระดัับ คืือ ระดัับที่่� 1 องค์ก์ ร ยิ่ �งขึ้้�นต่่อไป
ส่่งเสริิมคุณุ ธรรม ระดัับที่่� 2 องค์ก์ รคุณุ ธรรม และระดัับที่่� 3 องค์ก์ ร

Department of Rural Roads is awarded a Role Model

for Moral Organization under National Moral Promotion Master
Plan Volume 1 in Organizational Morality and Ethics Promotion

Department of Rural Roads (DRR) is nominated as a Moral Organization, and Level 3 Role Model Moral Organization.
role model for moral organization by Community, Organization, An organization is required to pass every subject and
District, and Province Morality Promotion Project in Fiscal condition in Level 1, Level 2, and Level 3 entirely, and
Year 2019 managed by National Moral Promotion Committee, there are 9 measuring indexes. The assessment result in
Department of Religious Affairs, Ministry of Culture. each criterion is expected to be not less than 1 point.

Community, Organization, District, and Province Morality In the 1st / 2020 National Moral Promotion Committee
Promotion Project in Fiscal Year 2019 is founded and meeting, Department of Rural Roads was nominated “Role
organized for government agencies to present their operations Model Moral Organization” by the review and endorsement
and practices for nomination under the criteria in morality of the committee. Department of Rural Road had passed
and ethics operational promotion between organization Level 3 assessment and awarded a Role Model for Moral
leaders and operators to achieve goals and objectives as Organization of Fiscal Year 2019. This award represents
planned. DRR by Division of Ethics and Anti-Corruption outstanding success and achievement which led to the
has prepared and accumulated all data and information best participation in every part of the organization and the
for moral organization assessment under National Moral award itself. Additionally, the award is also an inspiration to
Promotion Master Plan Volume 1 (2016-2021). The moral motivate and promote morality and ethics to the Department
organization assessment criteria are divided into 3 levels of Rural Roads personnel to apply with work process for
including Level 1 Moral Promoting Organization, Level 2 greater and consecutive achievement accordingly.

157ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทที่ 6

กรมทางหลวงชนบท เข้้ารัับโล่ป่ ระกาศเกีียรติิคุุณ
เนื่่อ� งในวันั สตรีีสากล ประจำ�ำ ปีี 2564

วัันสตรีีสากล (International Women’s Day) ตรงกัับวัันที่่�
8 มีีนาคมของทุุกปีี เป็็นวัันที่่�จััดขึ้้�นเพื่่�อเฉลิิมฉลองความสำำ�คััญ
ของผู้้�หญิิงทั่่�วโลก เพื่่�อให้้ตระหนัักถึึงบทบาทของผู้้�หญิิงที่่�มีีต่่อการ
ขัับเคลื่่�อนสัังคมและเศรษฐกิิจ ซึ่่�งวัันดัังกล่่าวมีีประวััติิความเป็็นมา
ยาวนานกว่่า 100 ปีีแล้้ว ซึ่่�ง กระทรวงการพััฒนาสัังคมและ
ความมั่่�นคงของมนุุษย์์ โดยกรมกิิจการสตรีีและสถาบัันครอบครััว
ได้้จััดงานวัันสตรีีสากลเป็็นประจำำ�ทุุกปีี เพื่่�อสร้้างพลัังใจให้้กัับสตรีี
ในการร่่วมพััฒนาสัังคมให้้เข้้มแข็็งอย่่างยั่ �งยืืน จึึงได้้กำำ�หนดจััดงาน
วัันสตรีีสากล ประจำำ�ปีี 2564 ภายใต้้แนวคิิด “เสริิมพลัังสตรีีและ
เด็็กหญิิง สู่่�ความเสมอภาค ร่่วมตััดสิินใจ ไร้้ความรุุนแรง”

โดยมีีหน่่วยงานองค์ก์ รดีีเด่่นจำ�ำ นวน 42 รางวััล ซึ่ง� กรมทางหลวงชนบท
ได้้รัับคััดเลืือกเป็็นหน่่วยงานภาครััฐดีีเด่่นด้้านการคุ้ �มครองสิิทธิิ
และการส่่งเสริิมความเสมอภาคระหว่่างเพศ ซึ่่�งเป็็นหน่่วยงานของ
ภาครััฐหน่่วยเดีียวที่่�ได้้รัับรางวััลนี้้�

กรมทางหลวงชนบท เห็น็ ถึึงความสำ�ำ คััญของสตรีีในการมีีส่่วนร่่วม
ในกิิจกรรมทางสัังคม และยุุติิการเลืือกปฏิิบััติิในสัังคม พร้้อมทั้้�ง
เพิ่่�มโอกาส บทบาทและการมีีส่่วนร่่วมของสตรีีในการทำำ�งานเชิิง
การบริิหารในทุุกระดัับ ตามยุุทธศาสตร์์ชาติิ 20 ปีี ในการส่่งเสริิม
ความเสมอภาคทางเพศ

158 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 6

Department of Rural Roads has been awarded a

recognition plaque on International Women’s Day of 2021

International Women’s Day is annually on March, 8th, of women in management related work in every level
and the propose is to celebrate the importance of women according to gender equality promotion in National Strategy
globally and to raise awareness and acknowledgement 2018-2037.
of women’s roles in society and economic direction. The
history of this commemoration has been over 100 years,
and the Ministry of Social Development and Human
Security by the Department of Women’s Affairs and Family
Development has arranged the International Women’s
Day event every year to support and to strengthen the
spirit of women to participate social development to be
indestructible and sustainable. In this International
Women’s Day, 2021, the event has been arranged and
organized under the concept of “Empowering women
and girls to equality, decision making, and no violence”.

42 Awards have been presented to outstanding
organizations, and the Department of Rural Roads has
been nominated as an outstanding government agency
in protection of rights and promotion of gender equality.
In addition, the Department of Rural Roads is the only
government agency who is presented this award.

The Department of Rural Roads aware and realize the
importance of women in social activity participation and
in social discrimination inhibition, and the Department of
Rural Roads provides opportunity, role, and participation

159ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทที่ 6

160 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 6

กรมทางหลวงชนบท ประกาศเจตนารมณ์์การป้้องกััน

และแก้้ไขปััญหาการล่ว่ งละเมิิดหรือื คุกุ คามทางเพศในการทำ�ำ งาน

ประกาศกรมทางหลวงชนบท เรื่อ�่ ง เจตนารมณ์ก์ ารป้้องกัันและ ในการรณรงค์์ เรื่อ�่ ง เจตนารมณ์ก์ ารป้อ้ งกัันและแก้ไ้ ขปัญั หาการล่่วง
แก้้ไขปััญหาการล่่วงละเมิิดหรืือคุุกคามทางเพศในการทำำ�งาน โดย ละเมิิดหรืือคุุกคามทางเพศในการทำ�ำ งาน ซึ่่�งสอดคล้้องกัับมาตรการ
มีีวััตถุุประสงค์์เพื่่�อส่่งเสริิมความเท่่าเทีียมกัันระหว่่างบุุคคลและ ของกรมกิิจการสตรีีและสถาบัันครอบครััว กระทรวงพััฒนาสัังคม
สร้้างองค์์กรที่่�ปราศจากการล่่วงละเมิิดหรืือคุุกคามทางเพศในการ และความมั่่น� คงของมนุษุ ย์ท์ ี่ก�่ ำ�ำ หนดมาตรการในการป้อ้ งกัันและแก้ไ้ ข
ทำำ�งานด้้วยการปฏิิบััติิต่่อกัันอย่่างให้้เกีียรติิและเคารพซึ่่�งกัันและกััน ปััญหาการล่่วงละเมิิดหรืือคุุกคามทางเพศในการทำำ�งาน จึึงจััดทำำ�เป็็น
และไม่่กระทำำ�การใดที่�่เป็็นการล่่วงละเมิิดหรืือคุุกคามทางเพศ ประกาศกรมทางหลวงชนบท เรื่่�อง เจตนารมณ์์การป้้องกัันและ
ต่่อผู้้�บั งคัับบััญชา ผู้้�ใต้้บัังคัับบััญชา เพื่�่อนร่่วมงาน ลููกจ้้าง แก้ไ้ ขปััญหาการล่่วงละเมิิดหรืือคุุกคามทางเพศในการทำำ�งาน เพื่่�อให้้
และบุุคคลที่�่เกี่�่ยวข้้องในการติิดต่่อประสานงานหรืือดำ�ำ เนิินงาน บุุคลากรกรมทางหลวงชนบทรัับทราบและยึึดถืือปฏิิบััติิต่่อไป
ร่่วมกัับกรมทางหลวงชนบท และเป็็นการสร้้างวััฒนธรรมองค์์กร

Department of Rural Roads declares the intention to

prevent and eliminate sexual harassment or offence in Workplace

Department of Rural Roads has issued the Announcement considered an organizational culture promotion of the
on Intention to Prevent and Eliminate Sexual Harassment intention to prevent and to eliminate sexual harassment
or Offence in Workplace with the objectives to promote in workplace in accordance with the measures from
and support interpersonal equality and to build up the Department of Women’s Affairs and Family Development,
organization with no sexual harassment at work, and all Ministry of Social Development and Human Security,
personnel work and share respect to each other. There issued to prevent and to eliminate sexual harassment in
must be no action of sexual harassment toward superiors, workplace, so the Announcement on Intention to Prevent
subordinates, colleagues, employees, and any related and Eliminate Sexual Harassment or Offence in Workplace
individual who involves in collaboration or partnership with is declared to the Department of Rural Roads personnel
the Department of Rural Roads. This announcement is to be informed and to practice accordingly.

161ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทท่ี 6

การดำำ�เนินิ งานภารกิจิ การส่่งเสริิม

และสนัับสนุุนวิชิ าการด้า้ นงานทางให้้แก่่ อปท.

ตามมาตรา 26 แห่่งพระราชบััญญััติิทางหลวง พ.ศ. 2535 และ ปััจจุุบัันในปีีงบประมาณ พ.ศ. 2564 สสท. ได้้ดำำ�เนิินการจััดทำำ�
ที่่�แก้้ไขเพิ่่�มเติิม (ฉบัับที่่� 2) พ.ศ. 2549 ประกอบกัับกฎกระทรวง แบบแนะนำำ�ในรููปแบบไฟล์์ข้้อมููลดิิจิิทััล (CD) เป็็นจำำ�นวนกว่่า
แบ่่งส่่วนราชการกรมทางหลวงชนบท พ.ศ. 2558 ได้้กำำ�หนดให้้ 8,000 แผ่่น และแบบรููปเล่่ม เป็็นจำำ�นวนกว่่า 1,500 เล่่ม พร้้อมทั้้�ง
กรมทางหลวงชนบทมีีอำำ�นาจในการกำำ�หนดมาตรฐานและลัักษณะ ได้จ้ ัดั ส่่งให้ห้ น่่วยงานส่่วนกลาง ส่่วนภูมู ิิภาค ของกรมทางหลวงชนบท
ของทางหลวงและงานทางในส่่วนที่่�เกี่่�ยวข้้องกัับทางหลวงท้้องถิ่ �น องค์์กรปกครองส่่วนท้้องถิ่ �น และหน่่วยงานที่่�เกี่่�ยวข้้อง นำำ�ไปส่่ง
อีีกทั้้�งยัังมีีภารกิิจในการกำำ�กัับ ตรวจสอบ ควบคุุมทางวิิชาการ เสริิมและใช้้เป็็นแนวทางในการดำำ�เนิินงานจำำ�นวน 3 เล่่ม ดัังนี้้�
เพื่อ่� ให้อ้ งค์ก์ รปกครองส่่วนท้อ้ งถิ่น� (อปท.) ดำำ�เนิินภารกิิจด้า้ นงานทาง
เป็็นไปตามมาตรฐานที่่�กรมกำำ�หนด 1. แบบแนะนำำ�การจััดการจราจรระหว่่างก่่อสร้้างทางหลวง
ท้้องถิ่่�น
ตลอดระยะเวลาที่่�ผ่่านมา สำำ�นัักส่่งเสริิมการพััฒนาทางหลวง
ท้้องถิ่ �น (สสท.) ได้้ดำำ�เนิินการรวบรวมข้้อมููลและนำำ�ไปศึึกษา ซึ่่�งมีีรายละเอีียด เช่่น การจััดการจราจรในระหว่่างก่่อสร้้างนอก
วิิเคราะห์์ พร้อ้ มทั้้ง� ได้ด้ ำำ�เนิินการจััดทำำ�มาตรฐานและคู่่ม� ืือปฏิิบััติิงาน เขตไหล่่ทาง, งานก่่อสร้า้ งบริิเวณสะพาน, งานก่่อสร้า้ งที่่ม� ีีการปิดิ ช่่อง
ระบบกำำ�กัับสนัับสนุุนการปฏิิบััติิงานต่่าง ๆ สำำ�หรัับ อปท. รวมถึึง จราจรบนทางแยก, งานก่่อสร้า้ งถนนบริิเวณที่่ม� ีีการตััดผ่่านทางรถไฟ,
วารสารประชาสััมพัันธ์์ เพื่่�อให้้ อปท. นำำ�ไปใช้้เป็็นแนวทางการ อุุปกรณ์์จราจรระหว่่างการก่่อสร้้าง
ดำำ�เนิินงานในภารกิิจด้้านงานทาง พร้้อมทั้้�งเผยแพร่่ให้้แก่่บุุคลากร
ของกรมใช้้เป็็นแนวทางอ้้างอิิงในการส่่งเสริิมให้้ อปท. ซึ่่�งได้้จััดส่่ง 2. แบบแนะนำำ�พื้้�นฐานงานปรัับปรุุงความปลอดภััยบริิเวณหน้้า
เผยแพร่่ประชาสััมพัันธ์์รวมแล้้วกว่่า 342,000 เล่่ม/แผ่่น โรงเรีียน สำำ�หรัับทางหลวงท้้องถิ่่�น

ซึ่่�งแสดงรายละเอีียด การติิดตั้้�งป้้ายจราจรและเครื่่�องหมาย
จราจรพื้้�นฐานบนผิิวทางรวมถึึงแบบขยายทางข้้ามและเส้้นชะลอ
ความเร็ว็ สำ�ำ หรัับทางหลวงท้อ้ งถิ่น� ที่พ่� าดผ่่านเขตโรงเรีียน/สถานศึึกษา

3. แบบแนะนำำ�งานบำำ�รุุงรัักษาทางหลวงท้้องถิ่่�น
โดยมีีรายละเอีียดหลัักประกอบไปด้้วย แบบแนะนำำ�งานซ่่อม
บริิเวณจุุดอ่่อนตััว, งานฉาบผิิว/เสริิมผิิวและงานซ่่อมสร้้าง

162 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 6

Mission to encourage and promote academic

roadway work to Local Administration Organization.

By section 26 of Highway Act, B.E. 2535 (1992) and reference to encourage to Local Administration Organization.
amended by Highway Act (No.2) B.E. 2549 (2006) are Over 342,000 copies/pieces of this guideline have been
included in Ministerial Regulations Department of Rural published.
Road, B.E. 2558 (2015) designated for DRR. They have
authority to specify the standard and physical characteristics In the fiscal year of 2021, The Bureau of Local Road
of highways, this includes roadway work related to Local Development has created a Design guideline in digital
Road. Local Road has a mission to check and control data file. Over 8,000 CDs and over 1,500 copies of books
in academic terms for Local Administration Organization have been delivered to the central office, provincial of
to carry out roadway work tasks in accordance with the Department of Rural Road, Local Administration Organization
schedule. and other related might work on these 3 design guideline
books as follows:
After all this time, the Bureau of Local Road Development
conducted and collected data to use it for study and analysis. 1. Design guideline of the traffic management during
They created the standard and work manual, operational construction :
supervision and support system for Local Administration
Organization. This includes the journal of public for 1.1 Traffic management during construction outside
Local Administration Organization, that has been used as the shoulder area.
a working guideline along with publicity for staff and
1.2 Construction on the bridge area.
1.3 Construction on traffic lanes at the junction.
1.4 Road construction on railway road crossing area.
1.5 Traffic equipment during construction.
2. Design guideline of improved road safety in front
of schools for Local Road :
Installed traffic sign which includes expenditure of the
crossing way and signs to reduce speed, lines for Local
Road are crossing the school area.
3. Design guideline of maintenance of Local Road :
Design guideline of maintenance softening point, Slurry
seal/Overlay and rehabilitation.

163ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทท่ี 6

การติดิ ตามประเมิินผลภารกิจิ การส่่งเสริมิ วิิชาการ

ด้้านงานทางให้้แก่่องค์์กรปกครองส่่วนท้้องถิ่่�น

สำ�ำ นัักส่่งเสริิมการพััฒนาทางหลวงท้้องถิ่�น ได้้มีีการติิดตามและ ปัจั จุบุ ัันได้ม้ ีีการพััฒนาระบบติิดตามประเมิินผลภารกิิจการส่่งเสริิม
ประเมิินผลการดำ�ำ เนิินงานขององค์ก์ รปกครองส่่วนท้อ้ งถิ่น� ด้า้ นงานทาง วิิชาการด้า้ นงานทางให้แ้ ก่่ อปท. ให้ส้ ามารถรวบรวม/วิิเคราะห์ข์ ้อ้ มูลู
มาอย่่างต่่อเนื่อ�่ ง เพื่อ่� ประเมิินระดัับการนำ�ำ องค์ค์ วามรู้�ไปใช้ป้ ฏิิบััติิงาน ที่่ไ� ด้จ้ ากการสำำ�รวจให้้ครอบคลุุมการประเมิินในทุุกมิิติิ
สำำ�หรัับบุุคลากรด้้านช่่างของ อปท. ประเมิินระดัับศัักยภาพ/ความ
เข้ม้ แข็ง็ ของ อปท. ประเมิินความพร้้อมของ อปท. สำ�ำ หรัับรองรัับ สำำ�นัักส่่งเสริิมการพััฒนาทางหลวงท้้องถิ่�น ได้้มีีการสุ่่�มลงพื้้�นที่�่
การถ่่ายโอนภารกิิจด้า้ นงานทางในรอบถััดไป รวมถึึงประเมิินผลสััมฤทธิ์� ติิดตามประเมิินผลหน่่วยงานองค์ก์ รปกครองส่่วนท้อ้ งถิ่น� โดยคำำ�นึึงถึึง
ของภารกิิจการส่่งเสริิมวิิชาการด้้านงานทาง ที่่�กรมทางหลวงชนบท การกระจายตััวทั่่�วประเทศ และครอบคลุุม อปท. ในทุุกประเภท/
ได้ด้ ำ�ำ เนิินการตามภารกิิจการส่่งเสริิม/สนัับสนุนุ อปท. มาอย่่างต่่อเนื่อ�่ ง ระดัับ เพื่่�อนำ�ำ ข้อ้ มููลมาวิิเคราะห์์ ประมวลผล และสรุปุ ผลในแต่่ละ
ตลอดหลายปีีที่่�ผ่่านมา สำำ�หรัับนำำ�มากำ�ำ หนดบทบาทหน้้าที่�่ของกรม มิิติิ สำ�ำ หรัับใช้เ้ ป็น็ ข้อ้ มูลู ในการส่่งเสริิมสนัับสนุนุ วิิชาการด้า้ นงานทาง
ทางหลวงชนบทในภารกิิจการส่่งเสริิมวิิชาการด้า้ นงานทางให้แ้ ก่่ อปท. ให้แ้ ก่่องค์์กรปกครองส่่วนท้้องถิ่น� ในอนาคตต่่อไป
ที่�่เหมาะสมกัับบริิบทที่่�เปลี่�่ยนแปลงไป รวมถึึงนำำ�มาใช้้ปรัับปรุุง
รูปู แบบ/แนวทาง/วิิธีีปฏิิบััติิ ในการส่่งเสริิมสนัับสนุนุ วิิชาการด้า้ นงานทาง
ให้แ้ ก่่ อปท. อัันจะนำ�ำ ไปสู่่ก� ารพััฒนาทางหลวงท้อ้ งถิ่น� อย่่างยั่ง� ยืืนและ
มีีประสิิทธิิภาพอย่่างเป็็นรูปู ธรรม

164 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 6

Follow-up and evaluation of academic promotion

missions in the field of to local government organizations

Bureau of Local Road Development There has been Bureau of Local Road Development A random visit
continuous monitoring and evaluation of the performance was conducted to monitor and assess the results of
of local government organizations in the field of road local administrative organizations, taking into account
work. To assess the level of knowledge application of the the distribution throughout the country and covering
local authorities in the field of work for the technicians of the local authorities in all types/levels. To bring the
the local authorities, to assess the level of potential/ data to analyze, process and draw conclusions in each
strength of the local authorities, to assess the readiness dimension. for use as information to promote academic
of the local authorities for the transfer of the next support in the field of to local government organizations
round of roadwork missions. including evaluating the in the future
achievement of academic promotion missions in the
field of The Department of Rural Roads has continued
to carry out the mission of promoting/supporting the
local government over the past several years. to be
used to define the roles and duties of the Department
of Rural Roads in the mission of promoting academic
affairs to the local authorities suitable for the changing
context including used to improve the model/guideline/
practice To promote and support the technical work of
the local authorities, which will lead to the sustainable
and efficient development of local roads concretely

At present, a Road Knowledge Achievement Indicator
Information System has been developed for the Local
Authority to be able to collect/analyze the data obtained
from the survey to cover all dimensions of assessment.

165ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

เช่ียวชาญบรหิ าร คุ้มค่าลงทุน
เปา้ หมายเพอ่ื สงั คมไทย

ถนนสาย ง2 ง3 ค1 และ ค2 ผงั เมืองรวมเมอื งแมส่ อด จังหวัดตาก

PART 7
IMnvaensatgmeemnet,nGt oExaplsefrotirseT,hWai oSrothcyiety

บทที่ 7

กรมทางหลวงชนบท งบแสดงฐานะการเงนิ ณ วนั ที่ 30 กนั ยายน 2563

Department of Rural Roads Statement of Financial Position on 30 September 2020

สิินทรััพย์์ (Asset.) 2,211,623,741.08
สินิ ทรัพั ย์ห์ มุนุ เวีียน (Current assets) 2,516,353,685.78
543,469,096.24
- เงิินสดและรายการเทียี บเท่่าเงินิ สด / Cash and cash equivalents
1,029,572.37
- ลูกู หนี้�้ระยะสั้�น้ / Short-term debtors 5,272,476,095.47

- วัสั ดุุคงเหลืือ / Remaining material 2,000,452.84
29,254,997,313.55
- สิินทรััพย์ห์ มุนุ เวีียนอื่น่� / Other current assets 186,583,948,148.18

รวมสินิ ทรัพั ย์์หมุนุ เวีียน (Total current assets) 4,654,284.34
215,845,600,198.91
สิินทรัพั ย์์ไม่่หมุนุ เวีียน (Non-current assets) 221,118,076,294.38

- ลููกหนี้ร้� ะยะยาว / Long-term debtors 3,340,539,488.34
137,975,497.31
- ที่่ด� ิิน อาคาร และอุุปกรณ์์ (สุทุ ธิ)ิ / Property, building and equipment (Net)
101,012.07
- สิินทรัพั ย์โ์ ครงสร้า้ งพื้้น� ฐาน (สุุทธิ)ิ / Infrastructure assets (Net) 1,998,008,596.26
5,476,624,593.98
- สินิ ทรััพย์ไ์ ม่ม่ ีีตััวตน / Intangible Assets
6,994,930.90
รวมสินิ ทรัพั ย์์ไม่ห่ มุนุ เวีียน (Total Non-current assets) 2,000,000.00
2,000,452.84
รวมสิินทรััพย์์ (Total) 10,995,383.74
หนี้�้สินิ (Liabilities) 5,487,619,977.72
215,630,456,316.66
หนี้�้สิินหมุุนเวีียน (Current Liabilities)
22,710,666,107.29
- เจ้้าหนี้�ก้ ารค้า้ / Trade-Accounts Payable 192,919,790,209.37
215,630,456,316.66
- เจ้้าหนี้้อ� ื่่�นระยะสั้�้น / Short-term creditors
- เจ้า้ หนี้้เ� งินิ โอนและรายการอุดุ หนุนุ ระยะสั้น�้ / S(ahmoortu-tnetrsmt oacbceo utrnatn psfaeyrarebdle)sa nd subsidies
- เงินิ รัับฝากระยะสั้น้� / Short-term deposits

รวมหนี้ส้� ิินหมุนุ เวีียน (Total Liabilities)

หนี้ส�้ ิินไม่่หมุนุ เวีียน (Non-current liabilities)

- เจ้้าหนี้้เ� งินิ โอนและรายการอุดุ หนุนุ ระยะยาว / (Laomngo-utnetrsm toacbceo utnrat npsafeyrarbedle)s and subsidies
- เงิินทดรองราชการรับั จากคลัังระยะยาว / Long-term advance money

- หนี้ส�้ ิินไม่ห่ มุนุ เวีียนอื่่�น / Others Non-current liabilities

รวมหนี้�ส้ ินิ ไม่ห่ มุนุ เวีียน (Total Non-current liabilities)

รวมหนี้�้สิิน (Total)
สิินทรััพย์์สุทุ ธิิ/ส่่วนทุนุ (Net assets / Capital)
สิินทรััพย์ส์ ุุทธิิ/ส่่วนทุนุ (Net assets / Capital)

- ทุุน / Capital

- รายได้ส้ ูงู /(ต่ำ��ำ )กว่า่ ค่่าใช้จ้ ่่ายสะสม / Income high / low as cumulative expenses

รวมสิินทรัพั ย์์สุุทธิิ/ส่่วนทุุน

168 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 7

กรมทางหลวงชนบท งบแสดงผลการดำ�เนินงานทางการเงิน
สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 30 กันยายน 2563

Department of Rural Roads Statement of financial performance
For the year ended 30 September 2020

รายได้้ (Revenue)

- รายได้้จากงบประมาณ / Revenue Budget 42,893,520,648.78
227,079.15
- รายได้จ้ ากการขายสินิ ค้า้ และบริกิ าร / Revenue from the Sale of Goods and the Rendering
of Service 93,361,562.28
1,282,320.24
- รายได้จ้ ากการอุุดหนุุนจากหน่ว่ ยงานภาครััฐ / Revenue from government grants 42,988,391,610.45

- รายได้้จากการอุดุ หนุนุ และบริิจาค / Revenue from subsidy and donation 2,498,321,795.63
418,411,049.11
รวมรายได้้ (Total) 755,200.00

ค่า่ ใช้จ้ ่า่ ย (Expense) 15,746,124,336.62
1,388,904,138.54
- ค่่าใช้จ้ ่า่ ยบุคุ ลากร / Officers expenses
90,283,256.17
- ค่า่ บำำ�เหน็็จบำำ�นาญ / Pension 21,374,751,045.43

- ค่า่ ตอบแทน / Compensation 164,834,088.77
496,683.20
- ค่า่ ใช้ส้ อย / Cost
16,004,116.28
- ค่่าวััสดุุ / Material cost 41,698,885,709.75
1,289,505,900.70
- ค่า่ สาธารณููปโภค / Utility bill

- ค่า่ เสื่อ�่ มราคาและค่่าตัดั จำำ�หน่่าย / Depreciation and Amortization

- ค่่าใช้้จ่า่ ยจากการอุดุ หนุนุ หน่ว่ ยงานภาครััฐ / Expenses from subsidies to government agencies

- ค่า่ ใช้จ้ ่่ายจากการอุดุ หนุนุ อื่น่� และบริิจาค / Subsidy and donation expense

- ค่่าใช้จ้ ่า่ ยอื่่�น / Other expenses

รวมค่่าใช้้จ่า่ ย (Total Expenses)

รายได้ส้ ูงู /กว่่าค่า่ ใช้จ้ ่่ายสุุทธิิ (Income high / than net expenses)

169ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทที่ 7 972,501,066.61
972,501,066.61
กรมทางหลวงชนบท รายงานรายได้แผ่นดิน
สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 30 กันยายน 2563 1,530,156.20
970,970,910.41
รายได้แ้ ผ่น่ ดินิ ที่่�จัดั เก็บ็ (970,938,850.41)

- รายได้แ้ ผ่น่ ดินิ -นอกจากภาษีี 32,060.00
68,630.00
รวมรายได้้แผ่่นดินิ ที่่�จัดั เก็็บ (100,690.00)

หััก - รายได้แ้ ผ่น่ ดินิ ถอนคืืนจากคลััง -

รายได้แ้ ผ่่นดิินจััดเก็็บสุทุ ธิิ

- รายได้แ้ ผ่น่ ดินิ นำำ�ส่ง่ คลังั

รายได้้แผ่่นดิินรอนำำ�ส่่งคลััง

ปรับั - รายได้แ้ ผ่่นดิินรอนำำ�ส่ง่ คลังั ปีีก่อ่ น
- รายได้แ้ ผ่่นดิินรอนำำ�ส่ง่ คลัังปีีปััจจุุบันั

รายการรายได้แ้ ผ่่นดิินสุุทธิิ

Department of Rural Roads State Revenue Report
For the year ended 30 September 2020

Gross Revenue 972,501,066.61
972,501,066.61
- Gross revenue excluding tax
1,530,156.20
Total Gross Revenue 970,970,910.41
(970,938,850.41)
Deduct - Gross revenue withdrawal
32,060.00
Net Gross Revenue 68,630.00
(100,690.00)
- Transfer gross revenue to The Comptroller General’s Department
-
Public Revenue

Fines - Public Revenue in previous year

- Public Revenue in current year

Net Gross Revenue

170 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 7

กรมทางหลวงชนบท งบแสดงฐานะการเงิน ณ วันที่ 31 กรกฎาคม 2564

Department of Rural Roads Statement of Financial Position on 31 July 2021

สิินทรัพั ย์์ (Asset.) 1,997,623,180.92
สินิ ทรัพั ย์ห์ มุุนเวีียน (Current assets) 1,991,552,265.97

- เงิินสดและรายการเทีียบเท่า่ เงินิ สด / Cash and cash equivalents 491,800,057.78
0.00
- ลูกู หนี้ร้� ะยะสั้น�้ / Short - term debtors
4,480,975,504.67
- วััสดุุคงเหลืือ / Remaining material
1,959,052.84
- สิินทรัพั ย์ห์ มุนุ เวีียนอื่�่น / Other current assets 30,860,939,042.87
190,713,908,667.31
รวมสิินทรัพั ย์ห์ มุุนเวีียน (Total current assets)
4,645,736.80
สิินทรััพย์์ไม่ห่ มุนุ เวีียน (Non-current assets) 221,581,452,499.82
226,062,428,004.49
- ลููกหนี้�ร้ ะยะยาว / Long - term debtors
1,567,812,054.26
- ที่่�ดินิ อาคาร และอุุปกรณ์์ (สุทุ ธิิ) / Property, building and equipment (Net) 44,745,408.09
1,973.77
- สินิ ทรัพั ย์โ์ ครงสร้า้ งพื้้น� ฐาน (สุุทธิ)ิ / Infrastructure assets (Net)
2,026,510,127.67
- สิินทรัพั ย์์ไม่่มีีตััวตน / Intangible Assets 3,639,069,563.79

รวมสิินทรัพั ย์ไ์ ม่ห่ มุุนเวีียน (Total Non-current assets) 3,913,636.08
2,000,000.00
รวมสินิ ทรััพย์์ (Total) 1,959,052.84
หนี้ส�้ ิิน (Liabilities) 7,872,688.92
3,646,942,252.71
หนี้้�สินิ หมุนุ เวีียน (Current Liabilities) 222,415,485,751.78

- เจ้า้ หนี้�้การค้า้ / Account payable 22,710,666,107.29
199,704,819,644.49
- เจ้้าหนี้้อ� ื่น่� ระยะสั้้น� / Short-term creditors 222,415,485,751.78
- เจ้า้ หนี้้เ� งินิ โอนและรายการอุดุ หนุนุ ระยะสั้น�้ / S(ahmoortu-tnetrsmt oacbceo utrnatn psfaeyrarebdle)sa nd subsidies
- เงินิ รัับฝากระยะสั้�น้ / Short-term deposits

รวมหนี้ส้� ินิ หมุนุ เวีียน (Total Liabilities)

หนี้ส้� ิินไม่่หมุนุ เวีียน (Non-current liabilities)

- เจ้า้ หนี้้เ� งินิ โอนและรายการอุดุ หนุนุ ระยะยาว / L(aomngo-utnetrsm toacbceo utnrat npsafeyrarbedle)s and subsidies
- เงินิ ทดรองราชการรัับจากคลังั ระยะยาว / Long-term advance money

- หนี้ส�้ ิินไม่ห่ มุุนเวีียนอื่�น่ / Others Non-current liabilities

รวมหนี้ส�้ ินิ ไม่่หมุุนเวีียน (Total Non-current liabilities)

รวมหนี้�้สิิน (Total)
สิินทรััพย์์สุทุ ธิิ/ส่่วนทุุน (Net assets / Capital)
สินิ ทรัพั ย์ส์ ุทุ ธิิ/ส่ว่ นทุุน (Net assets / Capital)

- ทุนุ / Capital

- รายได้ส้ ูงู /(ต่ำำ��)กว่่าค่า่ ใช้้จ่่ายสะสม / Income high / low as cumulative expenses

รวมสินิ ทรัพั ย์ส์ ุุทธิ/ิ ส่่วนทุนุ

171ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทที่ 7

กรมทางหลวงชนบท งบแสดงผลการดำ�เนินงานทางการเงิน
สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 กรกฎาคม 2564

Department of Rural Roads Statement of financial performance
For the year ended 31 July 2021

รายได้้ (Revenue)

- รายได้จ้ ากงบประมาณ / Revenue Budget 41,865,912,457.02
10,200.00
- รายได้จ้ ากการขายสินิ ค้า้ และบริกิ าร / Revenue from the Sale of Goods and the Rendering
of Service 30,998,671.66
96,130.00
- รายได้้จากการอุดุ หนุุนจากหน่่วยงานภาครัฐั / Revenue from government grants
41,897,017,458.68
- รายได้้จากการอุดุ หนุนุ และบริิจาค / Revenue from subsidy and donation
2,062,073,768.89
รวมรายได้้ (Total) 383,060,066.95
267,700.00
ค่า่ ใช้จ้ ่่าย (Expense)
14,723,385,630.94
- ค่า่ ใช้้จ่่ายบุคุ ลากร / Officers expenses 1,428,437,681.35

- ค่่าบำ�ำ เหน็จ็ บำ�ำ นาญ / Pension 59,723,074.95
18,155,470,121.21
- ค่า่ ตอบแทน / Compensation
384,785,842.99
- ค่่าใช้้สอย / Cost 5,134,529.40
3,975,951.45
- ค่่าวััสดุุ / Material cost
37,206,314,368.13
- ค่า่ สาธารณููปโภค / Utility bill 4,690,703,090.55

- ค่า่ เสื่่อ� มราคาและค่า่ ตัดั จำ�ำ หน่า่ ย / Depreciation and Amortization

- ค่า่ ใช้้จ่่ายจากการอุดุ หนุนุ หน่ว่ ยงานภาครัฐั / Expenses from subsidies to government agencies

- ค่า่ ใช้้จ่า่ ยจากการอุดุ หนุุนอื่น�่ และบริจิ าค / Subsidy and donation expense

- ค่า่ ใช้จ้ ่่ายอื่่น� / Other expenses

รวมค่่าใช้้จ่า่ ย (Total Expenses)
รายได้ส้ ูงู /(ต่ำ�ำ�)กว่า่ ค่า่ ใช้จ้ ่า่ ยสุทุ ธิิ (Income high / low than net expenses)

172 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

กรมทางหลวงชนบท รายงานรายได้แผ่นดิน PART 7
สำ�หรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 กรกฎาคม 2564
157,045,341.75
รายได้แ้ ผ่น่ ดิินที่่�จััดเก็บ็ 510,236.06

- รายได้้จากการขายสินิ ค้้าและบริกิ าร 411,465,782.27
- รายได้้ดอกเบี้ย�้ และเงิินปันั ผล 569,021,360.08
- รายได้อ้ ื่่�น
315,064.00
รวมรายได้้แผ่น่ ดิินที่่�จััดเก็บ็ 568,706,296.08
(568,365,648.66)
หััก - รายได้แ้ ผ่่นดินิ ถอนคืืนจากคลังั
340,647.42
รายได้้แผ่่นดิินจัดั เก็็บสุทุ ธิิ 100,690.00
441,337.42
- รายได้แ้ ผ่น่ ดินิ นำำ�ส่่งคลััง
0.00
รายได้แ้ ผ่่นดินิ รอนำ�ำ ส่ง่ คลััง

ปรัับ - รายได้แ้ ผ่น่ ดิินรอนำำ�ส่ง่ คลัังปีีก่อ่ น
- รายได้้แผ่น่ ดิินรอนำ�ำ ส่่งคลังั ปีปี ัจั จุบุ ััน

รายการรายได้้แผ่น่ ดิินสุุทธิิ

Department of Rural Roads State Revenue Report
For the year ended 31 July 2021

Gross Revenue 157,045,341.75
510,236.06
- Revenue from the Sale of Goods and the Rendering of Service
411,465,782.27
- Interest and dividend revenue 569,021,360.08

- Other revenue 315,064.00
568,706,296.08
Total Gross Revenue (568,365,648.66)

Deduct - Gross revenue withdrawal 340,647.42
100,690.00
Net Gross Revenue
441,337.42
- Transfer gross revenue to The Comptroller General’s Department
0.00
Public Revenue

Fines - Income of the land waiting to be delivered to the Treasury for the year

- The income of the land waiting to be delivered to the current
year’s treasury

Net Gross Revenue

173ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทท่ี 7

ภาพรวมการเบิกจ่าย งบประมาณปี พ.ศ. 2563

ภาพรวม งบประมาณทั้งสิ้น
งบประมาณ
45,138.6288 ล้านบาท
ปี 2563
งบประจำ� เบิกจ่าย​
37,430.9247 ลบ.​

(82.92%)
7,406.6PO34​ 6 ลบ.​

(16.41%)
301ค.0งเ6ห9ล5ือล​ บ.​

(0.67%)

งบประมาณทั้งสิ้น

1,705.7944 ล้านบาท

เบิกจ่าย​
1,680.2200 ลบ.​

(98.50%)
3.71P5O3​ ลบ.​

(0.22%)
21ค.8ง5เห91ลือล​บ.​

(1.28%)

งบลงทุน งบประมาณทั้งสิ้น

174 รายงานประจ�ำ ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท 43,432.8344 ล้านบาท

เบิกจ่าย​
35,750.7047 ลบ.​

(82.31%)
PO​

7,402.9192 ลบ.​
(17.04%)
คงเหลือ​

279.2104 ลบ.​
(0.64%)

ข้อมูล ณ 30 ก.ย. 63

PART 7

Overview of disbursement, budget year 2020

Overall Total Budget
Budget
2020 45,138.6288 BN.
Regular
Budget Disbursement​​
37,430.9247 BN.​
Investment
Budget (82.92%)
7,406.6PO34​6 BN.​
Data on 30 Sep. 2020
(16.41%)
301B.a0l6a9n5ceB​N.​

(0.67%)

Total

1,705.7944 BN.

Disbursement​​
1,680.2200 BN.​

(98.50%)
3.71P5O3​BN.​

(0.22%)
21B.8a5la9n1ceBN.​​

(1.28%)

Total

43,432.8344 BN.

35D,7is5b0u.r7s0e4m7enBtN​ .​
(82.31%)
PO​

7,402.9192 BN.​
(17.04%)
Balance​

279.2104 BN.​
(0.64%)

175ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทที่ 7

ภาพรวมการเบิกจ่าย งบประมาณปี พ.ศ. 2564

ภาพรวม งบประมาณทั้งสิ้น
งบประมาณ
48,788.9421 ล้านบาท
ปี 2564
งบประจำ� 31,52เบ9ิก.9จ1่า3ย4​ ลบ.​
(64.63%)
งบลงทุน PO​

176 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท 12,429.7648 ลบ.​
(25.48%)
คงเหลือ​

4,829.2639 ลบ.​
(9.90%)

งบประมาณทั้งสิ้น

1,638.5568 ล้านบาท

1,30เ5บ.ิก38จ1่าย9​ลบ.​
(79.67%)
PO​
8.0530 ลบ.​
(0.49%)
คงเหลือ​

325.1219 ลบ.​
(19.84%)

งบประมาณทั้งสิ้น

47,150.3853 ล้านบาท

30,22เบ4ิก.5จ3่า1ย5​ ลบ.​
(64.10%)
PO​

12,421.7118 ลบ.​
(26.34%)
คงเหลือ​

4,50(49..15452%0) ลบ.​
(9.55%)

ข้อมูล ณ 31 ก.ค. 64​

PART 7

Overview of disbursement, budget year 2021

Overall Total Budget
Budget
2021 48,788.9421 BN.
Regular
Budget 31D,5is2b9u.r9s1e3m4enBtN​​ .​
(64.63%)
Investment PO​
Budget
12,429.7648 BN.​
Data on 31 July 2021 (25.48%)
Balance

4,829.2639 BN.​
(9.90%)

Total

1,638.5568 BN.

1D,3i0sb5u.3rs8e1m9eBnNt​​.​
(79.67%)
PO​
8.0530 BN.​
(0.49%)
Balance

325.1219 BN.​​
(19.84%)

Total

47,150.3853 BN.

30D,2is2b4u.r5s3e1m5enBtN​ .​
(64.10%)
PO​

12,421.7118 BN.​
(26.34%)
Balance​

4,50(49..15452%0) BN.​
(9.55%)

177ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทท่ี 7

ภางพบรปวรมะแมผานณ/ปผี ลพก.ศา.ร2เบ5ิก6จ3่าย

Overall Disbursement Plan 2020

ข้อมูล ณ 30 ก.ย. 63 Data on 30 Sep 2020

178 รายงานประจ�ำ ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 7

ภางพบรปวรมะแมผานณ/ปผี ลพก.ศา.ร2เบ5ิก6จ4่าย

Overall Disbursement Budget Plan 2021

ข้อมูล ณ 31 ก.ค. 64 Data on 31 July 2021​

179ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทที่ 7

ผลการเบิกจ่ายงบประมาณรายจ่ายประจำ�ปีงบประมาณ พ.ศ. 2563
จำ�แนกตามผลผลิต / โครงการ (สิ้นสุด ณ 30 กันยายน 2563)

The Fiscal Year 2020 Annual Budget Report
Classified by Production/Project (as of September 30, 2020)

ผลผลิิต / โครงการ ทง่ีไบดป(ร้ ลรับะบอม.)นามุณัติ หลงัับง ป(พลร.ะบรม..บ)า.โณอน ณผลก3า0(ลรเบกบิ..ย)กิ .จ่า่6ย3 คิิดเป็น็
ร้้อยละ
Product / Project Ap(pMroillvioend BBauhdtg)et Th(BeMuiTdllirgoaenntsBfAeafrtheAtr)ct Daissb(uoMrfsile3lim0oneSnBetpaRh2et)0s2u0lts
Percentage
1. แผนงานบุคุ ลากรภาครัฐั Government Personnel Plan 1,452.1478 1,429.9312 1,422.6598
1,452.1478 99.49
1.1 รายการบุคุ ลากรภาครััฐ
22,612.9764 1,429.9312 1,422.6598 99.49
Government Personnel List 25.0240
25.0240 21,537.6943 18,061.3601 83.86
2C.oแmผpนeงtiาtนivพeื้น�้neฐsาsนด้Fา้ uนnกdาaรmสร้e้าnงtคaวl าPมlaสnามารถในการแข่ง่ ขันั
2,638.3086 20.9438 18.6278 88.94
2.1 ผลผลิติ การพััฒนาบุคุ ลากรด้้านช่า่ งให้้กัับองค์์กรปกครองส่่วนท้้องถิ่่น� (อปท.) 1,250.9878 20.9438 18.6278 88.94
2,300.3127 1,926.2579 83.74
Production of Technician Personnel Development for Local Government Administration 509.8820 1,135.1005 942.1637 83.00
877.4388 386.6120 239.5370 61.96
2.1.1 กิจิ กรรมการส่ง่ เสริมิ งานวิชิ าการด้า้ นช่า่ งให้ก้ ับั อปท. 18,074.7575 778.6002 744.5573 95.63
17,974.7575 17,377.3715 14,475.4515 83.30
Technical Academic Work Promotion for Local Government Administration Activitie 100.0000 17,277.3715 14,375.4691 83.20
1,874.8863 100.0000 99.9824 99.98
2.2 ผลผลิิตโครงข่า่ ยทางหลวงชนบทได้ร้ ัับการพัฒั นา 1,780.6891 1,839.0663 1,641.0229 89.23
94.1972 1,744.8691 1,560.7026 89.45
Developed Rural Road Network Productions 196.1570 94.1972 80.3203 85.27
196.1570
2.2.1 กิิจกรรมยกระดัับมาตรฐานทาง 496.3210 196.1570 143.5411 73.18
496.3210
Road Standards Raising Activities 1,164.5206 196.1570 143.5411 73.18
1,164.5206
2.2.2 กิจิ กรรมพััฒนาสะพานขนาดกลาง 1,244.4116 490.4960 348.5318 71.06
1,244.4116 490.4960 348.5318 71.06
Medium-Sized Bridge Development Activities 1,052.8660
255.0000 1,134.8599 974.0459 85.83
2.2.3 กิิจกรรมอำำ�นวยการและสนับั สนุุนการพัฒั นาทางหลวงชนบท 70.0000 1,134.8599 974.0459 85.83
199.4700
Rural Roads Development Administration and Supporting Activities 1,244.4116 1,064.5003 85.54
1,244.4116 1,064.5003 85.54
2.3 ผลผลิิตโครงข่่ายทางหลวงชนบทได้ร้ ัับการบำ�ำ รุงุ รักั ษา
874.1000 588.3910 67.31
Maintained Rural Road Network Productions 155.0000 104.6494 67.52
30.0000 29.9940 99.98
2.3.1 กิจิ กรรมบำ�ำ รุุงรักั ษาทางหลวงชนบท 199.4700 75.7942 38.00

Rural Road Maintenance Activities

2.3.2 กิจิ กรรมแก้ไ้ ขปัญั หาการสััญจรอย่า่ งเร่ง่ ด่ว่ น

Traffic Problems Urgent Solving Activities

2.4 ผลผลิิตโครงข่่ายทางหลวงชนบทมีีความปลอดภัยั

Safe Rural Road Productions

2.4.1 กิิจกรรมอำ�ำ นวยความปลอดภัยั ทางถนน

Road Safety Activities

2.4.2 กิจิ กรรมป้อ้ งกันั และอำ�ำ นวยความปลอดภััยช่่วงเทศกาล

Preventive and Safety Activities during the Festival
3Sre.tsrแaotผueนrgcงiecานdpยุelุทasธntศrsuาcสfoตtiรro์nส์sรu้า้sงtaกiาnรaเbติlิบeโตgอroย่า่wงtยhั่�ง,ยืcืนonอsนุeุรัrักvษa์t์ iฟoื้n�้น,ฟูrู eแsลtะoปr้aอ้ tงioกัnันกaาnรdทำ�ำ pลrาeยvทeรnััพtiยoาnกรoธf รnรaมtชuาrตaิlิ

3.1 โครงการพััฒนาเส้น้ ทางผ่่านเขตรัักษาพัันธุ์์�สัตั ว์์ป่า่ เขาอ่า่ งฤาไน

Route development project through Khao Ang Rue Nai Wildlife Sanctuary

4In.teแgผrนaงteาdนบูWูรณorาkกาPรขlaับัnเคtลืo่่�อDนrกivาeรแPก้rไ้ oขปbัlัญemหาSจoัังlvหiวnััดgชiาnยแthดeนภSาoคuใtตh้้ern Border Provinces

4.1. โครงการพัฒั นาเศรษฐกิจิ และส่ง่ เสริมิ ศักั ยภาพพื้้น� ที่่�จัังหวัดั ชายแดนภาคใต้้

Economic Development and Potential Promotion Projects in the Southern Border Provinces

5In. teแgผrนaงteาdนบูrูรoณadากmาaรpสร้f้าoงrราtoยuไดr้iจ้ sาmกกrาeรvทe่่อnงuเeที่่�ยgวeneration

5.1 โครงการทางหลวงชนบทเพื่่�อการท่อ่ งเที่่ย� ว

Rural Roads Project for Tourism

6In.teแgผrนaงteาdนบูwรู ณorาkกาpรlพaัnัฒfนoาrพื้t�้นhทีe่่เ� ขdตeเvศeรloษpฐกmิิจeพิnิเtศษof special economic zones
6.1 โครงการพัฒั นาทางหลวงชนบทเพื่อ�่ สนับั สนุนุ เขตเศรษฐกิจิ พิเิ ศษชายแดน (SEZ)

Rural Road Development Project for Supporting Border Special Economic Zones (SEZ)

7In.teแgผrนaงteาdนบูaรู rณeaากdาeรพvัeัฒloนpาmพื้e้�นnที่t่ร� ะwดoับั rภkาpคlan at the regional level
7.1 โครงการส่ง่ เสริมิ การค้า้ ชายแดน

Border trade promotion project

7.2 โครงการพัฒั นาและส่ง่ เสริมิ การเกษตร

Agricultural development and promotion Project

7.3 โครงการพัฒั นาและส่ง่ เสริมิ การท่อ่ งเที่่ย� วเชิงิ ธรรมชาติแิ ละนิเิ วศน์์

Development and promotion of natural and ecotourism projects

180 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 7

ผลผลิิต / โครงการ ทีง่่�ไบด้ป(ร้ ัลรับะบอม.)นาุุมณัตั ิิ หลงัับง ป(พลร.ะบรม..บ)า.โณอน ณผลก3า0(ลรเบกบิ..ย)กิ .จ่า่6ย3 คิดิ เป็น็
ร้อ้ ยละ
Product / Project Ap(pMroillvioend BBauhdtg)et Th(BeMuiTdllirgoaenntsBfAeafrtheAtr)ct Daissb(uoMrfsile3lim0oneSnBetpaRh2et)0s2u0lts
Percentage
7.4 โครงการเสริมิ ศักั ยภาพของโครงสร้า้ งพื้้น� ฐานเมืืองเป้า้ หมายและเมืืองชายแดน 7.2000 5.4000 5.3891
186.2000 99.80
The project to enhance the capacity of infrastructure in target cities and border towns 23.4000
48.2380 186.2000 91.4682 49.12
7.5 โครงการพััฒนากลุ่่�มท่อ่ งเที่่ย� วอารยธรรมล้้านนาและกลุ่่�มชาติพิ ันั ธุ์์� 49.8480 23.4000 23.3850 99.94
20.0000
Lanna Civilization and Ethnic Group Tourism Development Project 26.4000 48.2380 48.2380 100.00

7.6 โครงการพัฒั นากลุ่่�มท่อ่ งเที่่ย� วมรดกโลก 29.8820 29.8520 99.90

World Heritage Tourism Development Project 20.0000 19.9850 99.93

7.7 โครงการพัฒั นาเมืืองการค้า้ และการท่อ่ งเที่่ย� วชายแดน 9.4000 9.1180 97.00

Border Trade and Tourism Development Project 91.6600 91.6600 91.1960 99.49

7.8 โครงการพัฒั นาพื้้น� ที่่เ� ศรษฐกิจิ ชายแดนภาคตะวันั ออกด้า้ นอุตุ สาหกรรม การค้า้ และการลงทุนุ 47.4500 47.4500 46.9900 99.03

Industrial Development of Eastern Frontier Economic Area Project trade and investment 28.0000 28.0000 12.3323 44.04

7.9 โครงการส่ง่ เสริมิ และพัฒั นาการท่อ่ งเที่่ย� ววิถิ ีีชีีวิติ ลุ่่�มน้ำ��ำ โขง - เชิงิ กีีฬา 18,118.3452 17,096.7217 13,772.0498 80.55
1,425.6192 1,169.2119 1,104.8453 94.49
Project to promote and develop tourism in sports lifestyle in the Mekong River Basin 6,886.5977 6,602.9413 4,307.8226 65.24
1,003.2873 1,119.9351 1,089.0422 97.24
7.10 โครงการส่ง่ เสริมิ และพัฒั นาการท่อ่ งเที่่ย� วธรรมชาติิ 796.0093 759.5130 97.94
920.8353 775.5159 755.6431 83.28
Project to promote and develop natural tourism 746.8028 907.3975 259.1150 47.91
1,392.4873 540.8608 1,327.7677 97.13
ท7ี่่.�ม1ีี1ศัักโยคภรางพกาภรพาัคฒั ตนะาวัโนั คอรองขก่่าเฉยียีคงมเนหานืืคอมขนส่่งขนาดใหญ่แ่ ละพััฒนาพื้้น� ที่่ร� อบสถานีีขนส่ง่ ระบบรางในเมืือง 1,179.2050 1,366.9579 885.4038 80.81
1,023.4705 1,095.6619 1,011.7106 96.66
Project to develop a large transport network and develop the area around the rail station in the northeast 1,046.6646 85.50
city with potential 15.0000 14.9958 12.8214 88.48
633.9650 525.8635 465.2900 98.61
ภ7.า1ค2ตะโควัรนั งอกอากรเสฉรี้ยี า้ งงเคหวนืาือมเข้ม้ แข็ง็ ทางเศรษฐกิจิ ตามแนวชายแดน และแนวระเบีียงเศรษฐกิจิ 212.3800 170.8574 168.4836 83.58
522.8101 455.7052 380.8696 92.10
Border Economic Strengthening Project and the Northeastern Economic Corridor 811.8910 768.2197 707.5135 100.05
547.9847 535.9333 536.2083
7.13 โครงการพัฒั นาโครงสร้า้ งพื้้น� ฐานสนับั สนุนุ การพัฒั นาเขตอุตุ สาหกรรมและการเชื่อ่� มโยงการค้า้ โลก
1,134.2571 1,134.2571 1,055.8448 93.09
Infrastructure development projects support the development of industrial zones and global trade links 1,134.2571 1,134.2571 1,055.8448 93.09
47,472.0027 45,138.6288 37,430.9247 82.92
I8n.teแgผrนaงteาdนบูwรู ณorาkกาpรlพaัnัฒfนoาrด้้าthนeคมdนeาvคeมloแpลmะeรnะtบบoโfลจtิrสิ aตnิกิspส์o์ rt and logistics systems
8.1 โครงการพัฒั นาโครงข่า่ ยสะพาน

Bridge Network Development Project

8.2 โครงการยกระดับั มาตรฐานทาง (ถลย./คอนกรีีต)

Project to upgrade road standards (paved road/concrete)

8.3 โครงการพัฒั นาทางหลวงชนบทเพื่อ�่ การเชื่อ�่ มต่อ่ ระบบขนส่ง่

Rural Road Development Project for Transport Connection

8.4 โครงการพัฒั นาถนนผังั เมืือง

Town Planning Road Development Project

8.5 โครงการแก้ไ้ ขปัญั หาจราจรในปริมิ ณฑลและภูมู ิภิ าค

Project to solve traffic problems in the perimeter and the region

8.6 โครงการก่อ่ สร้า้ งเพื่อ�่ ยกระดับั มาตรฐานสะพาน

Construction project to raise bridge standards

8.7 โครงการอำ�ำ นวยความปลอดภัยั บริเิ วณหน้า้ โรงเรีียน

Project to provide safety in front of the school area

8.8 โครงการปรับั ปรุงุ บริเิ วณคอขวดไหล่ท่ าง

Bottleneck pavement improvement project

8.9 โครงการไฟฟ้า้ แสงสว่า่ งบริเิ วณเข้า้ สู่�ทางแยกหลักั

Electric lighting project at the entrance to the main junction

8.10 โครงการยกระดับั มาตรฐานความปลอดภัยั ทางถนน

Road Safety Standards Upgrading Project

8.11 โครงการปรับั ปรุงุ ทางแยกและจุดุ ต่อ่ เชื่อ�่ ม

Intersection and connection point improvement project

8.12 โครงการปรับั ปรุงุ เรขาคณิติ ของทาง

Path geometry improvement project

8.13 โครงการปรับั ปรุงุ บริเิ วณย่า่ นชุมุ ชน

Community area improvement project

8.14 โครงการทางหลวงชนบทสนับั สนุนุ เส้น้ ทางรถไฟทางคู่่�

The Rural Road Project supports the double-track railway line

8.15 โครงการปรับั ปรุงุ จุดุ เสี่่ย� งจุดุ อันั ตราย

Project to improve the risk of danger point

9In.teแgผrนaงteาdนบูWรู ณorาkกาPรlเaขnตพoััฒf นthาeพิเิEศaษsภteาrคnตะSวัpันeอcอiaกl Development Zone
9.1 โครงการพัฒั นาทางหลวงชนบทเพื่อ�่ ขับั เคลื่อ�่ นเขตพัฒั นาพิเิ ศษภาคตะวันั ออก (EEC)

Rural Road Development Project to Drive the Eastern Economicl Corridor Development (EEC)

รวมทั้้ง� สิ้้น� / Total

งบประมาณทั้้�งสิ้้น� ปีี 63 (ตามพรบ.) / The total budget for the year 2020 (according to the Act) 47,472.0027 ล้้านบาท / million baht
พรบ.โอนคืืน / Return Transfer Act 2,311.1573 ล้า้ นบาท / million baht
โอนงบบุุคลากร (สงป.) / Transfer of personnel budget (Budget Office) 22.2166 ล้า้ นบาท / million baht
งบประมาณทั้้�งสิ้้�นปีี 63 (คงเหลืือ) / Total budget for year 2020 (Remaining) 45,138.6288 ล้า้ นบาท / million baht

181ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทที่ 7

ผลการเบิกจ่ายงบประมาณรายจ่ายประจำ�ปีงบประมาณ พ.ศ. 2564

จำ�แนกตามผลผลิต / โครงการ (สิ้นสุด ณ 31 กรกฎาคม 2564)

Expenditure Budget Disbursement Results for the Fiscal Year 2021 Classified by Production/Project (Ends as of July 31, 2021)

ผลผลิติ / โครงการ งบประมาณ(ทลี่บ่ไ�.)ด้้รับั อนุมุ ััติิ ณ ผ3ล1กกา.รคเ.บิ6ิก4จ่า่ (ลยบ.) คิดิ เป็็นร้้อยละ

Product / Project Ap(pMroillvioend BBauhdtg)et Daissb(uoMrfsile3lim1oneJnuBtlyaRh2et)0s2u1lts Percentage

1. แผนงานบุคุ ลากรภาครัฐั Government Personnel Plan 1,461.9796 1,178.6073 80.62

1.1 รายการบุุคลากรภาครัฐั 1,461.9796 1,178.6073 80.62
23,170.5867 15,742.3418 67.94
Government Personnel List

C2.oแmผpนeงtiาtนivพeื้น้�neฐsาsนด้F้าuนnกdาaรmสร้eา้nงtคaวl าPมlaสnามารถในการแข่่งขััน

2.1 ผลผลิิตการพัฒั นาบุคุ ลากรด้้านช่า่ งให้้กัับองค์์กรปกครองส่่วนท้อ้ งถิ่่น� (อปท.) 19.5240 11.8356 60.62
19.5240 11.8356 60.62
Production of Technician Personnel Development for Local Government Administration 3,096.8155 1,915.5539 61.86
1,379.3627 950.3861 68.90
2.1.1 กิจิ กรรมการส่ง่ เสริมิ งานวิชิ าการด้า้ นช่า่ งให้ก้ ับั อปท. 772.6100 420.5014 54.43
944.8428 544.6664 57.65
Technical Academic Work Promotion for Local Government Administration Activitie 17,900.4626 12,216.9414 68.25
17,800.4626 12,191.6621 68.49
2.2 ผลผลิติ โครงข่า่ ยทางหลวงชนบทได้้รัับการพัฒั นา 100.0000 25.2793 25.28
2,153.7846 1,598.0109 74.20
Developed Rural Road Network Productions 2,059.5874 1,560.8002 75.78
94.1972 37.2107 39.50
2.2.1 กิจิ กรรมยกระดัับมาตรฐานทาง
543.5040 287.4773 52.89
Road Standards Raising Activities

2.2.2 กิิจกรรมพัฒั นาสะพานขนาดกลาง

Medium-Sized Bridge Development Activities

2.2.3 กิิจกรรมอำ�ำ นวยการและสนับั สนุุนการพัฒั นาทางหลวงชนบท

Rural Roads Development Administration and Supporting Activities

2.3 ผลผลิิตโครงข่า่ ยทางหลวงชนบทได้้รับั การบำ�ำ รุงุ รักั ษา

Maintained Rural Road Network Productions

2.3.1 กิจิ กรรมบำ�ำ รุุงรักั ษาทางหลวงชนบท

Rural Road Maintenance Activities

2.3.2 กิิจกรรมแก้ไ้ ขปััญหาการสััญจรอย่า่ งเร่่งด่่วน

Traffic Problems Urgent Solving Activities

2.4 ผลผลิติ โครงข่า่ ยทางหลวงชนบทมีีความปลอดภัยั

Safe Rural Road Productions

2.4.1 กิจิ กรรมอำำ�นวยความปลอดภััยทางถนน

Road Safety Activities

2.4.2 กิิจกรรมป้้องกัันและอำำ�นวยความปลอดภััยช่ว่ งเทศกาล

Preventive and Safety Activities during the Festival

S3.ouแtผhนeงrnานBบูoรู ณrdาeกrาPรขrัoบั vเiคnลื่c่�อeนsกPารroแbก้lไ้eขmปัsญั หDาrivจiัnงั หgวัIัดnชteาgยrแaดtiนoภnาคPใlaต้n้

3.1.โครงการพัฒั นาเศรษฐกิจิ และส่่งเสริิมศัักยภาพพื้้น� ที่่จ� ัังหวัดั ชายแดนภาคใต้้ 543.5040 287.4773 52.89
1,387.0540 944.0514 68.06
Economic Development and Potential Promotion Project in the Southern Border Provinces

4T.ouแrผisนmงานRบeูรูvณenาuกeารIสnรt้eา้ gงรraาtยioไดn้จ้ าPกlaกnารท่่องเที่่ย� ว

4.1 โครงการทางหลวงชนบทเพื่อ�่ การท่อ่ งเที่่ย� ว 1,387.0540 944.0514 68.06
942.4792 384.4572 40.79
Rural Roads Project for Tourism 942.4792 384.4572 40.79
533.9249 46.87
T5.heแผSนpงeาcนiaบูlูรณEcาoกnารoพmัฒั icนาZพoื้้�นneที่่เ� ขDตeเvศeรloษpฐmกิิจeพnิเิtศIษntegration Plan 1,139.1057 533.9249 46.87
5.1 โครงการพัฒั นาทางหลวงชนบทเพื่อ�่ สนับั สนุนุ เขตเศรษฐกิจิ พิเิ ศษชายแดน (SEZ) 1,139.1057 11,743.5215 62.01
18,938.9739
Rural Road Development Project for Supporting Border Special Economic Zones (SEZ)

6E.asแtผeนrnงาEนcบูoูรnณoาmกiาcรเCขตoพrัrัฒidoนrาพIิnิเศteษgภrาaคtiตoะnวัันPอlaอnก
6.1 โครงการพัฒั นาทางหลวงชนบทเพื่�อ่ ขับั เคลื่อ�่ นเขตพััฒนาพิเิ ศษภาคตะวันั ออก (EEC)

Rural Road Development Project for Driving the Eastern Economic Corridor (EEC)

7T.raแnผsนpงoาrtนบaููรnณdาLกoาgรพisัฒัticนsาดS้้าyนsคteมmนsาคDมeแvลeะlรoะpบmบeโnลจtิิสIตnิtิกeสg์์ration Plan

โครงการพัฒั นาทางและสะพานโครงข่า่ ยทางหลวงชนบทสนับั สนุนุ ด้้านคมนาคมและระบบโลจิิสติิกส์์ 12,142.5214 6,338.1752 52.20
1,330.8464 819.5237 61.58
Rural Road Network and Bridge Development Project for Supporting Transportation and Logistics Systems 7,308.7024 55.14
4,030.2438 24.12
7.1 กิจิ กรรมก่อ่ สร้า้ งโครงข่่ายสะพาน 890.3767 214.7629 25.47
252.6044 64.3450
Bridge Network Construction Activities

7.2 กิิจกรรมก่่อสร้า้ งถนนและยกระดัับชั้้�นทาง

Road Construction and Road Raising Activities

7.3 กิิจกรรมก่อ่ สร้า้ งเพื่่�อการเชื่�่อมต่่อระบบขนส่ง่

Transport Connections Construction Activities

7.4 กิจิ กรรมก่อ่ สร้า้ งเพื่�อ่ การพััฒนาถนนผังั เมืือง

Urban Roads Development Construction Activities

182 รายงานประจ�ำ ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 7

7.5 กิิจกรรมก่อ่ สร้า้ งเพื่่�อการแก้ไ้ ขปััญหาจราจรในปริมิ ณฑลและภููมิภิ าค 831.0966 386.6728 46.53

Construction Activities for Solving Traffic Problems in the Perimeter and the Region

7.6 กิจิ กรรมพััฒนาและปรัับปรุุงทางและสะพานเพื่่�อสนัับสนุุนเส้น้ ทางรถไฟทางคู่่� 433.8949 324.9579 74.89
1,095.0000 497.6691 45.45
Road and Bridge Development and Improvement Activities for Double-Track Railways Supporting 6,796.4525 5,405.3463 79.53
228.5127 40.54
7.7 กิจิ กรรมจัดั กรรมสิทิ ธิ์ท�ี่่ด� ินิ เพื่อ�่ สนับั สนุนุ ด้า้ นคมนาคมและระบบโลจิสิ ติกิ ส์์ 563.7260 1,008.5501 74.32
1,357.0250 715.2185 91.52
Land Ownership Activities for Transportation and Logistics Systems Supporting 55.20
781.4935 2.7600 81.29
โครงการอำ�ำ นวยความปลอดภััยสนัับสนุนุ ด้า้ นคมนาคมและระบบโลจิิสติกิ ส์์ 5.0000 728.3559 62.53
196.7107 73.87
Safety Providing for Transportation and Logistics Systems Supporting Project 896.0440 585.7251
314.6000
7.8 กิิจกรรมขยายความกว้า้ งสะพาน 792.8770

Bridge Width Expanding Activities

7.9 กิจิ กรรมปรับั ปรุุงบริิเวณคอขวดไหล่่ทาง

Bottleneck Improvement Activities

7.10 กิจิ กรรมไฟฟ้า้ แสงสว่า่ งบริเิ วณเข้า้ สู่�ทางแยกหลักั

Electrical Activities at the Entrance to the Main Junction

7.11 กิจิ กรรมยกระดับั มาตรฐานความปลอดภััยทางถนน

Road Safety Standards Raising Activity

7.12 กิิจกรรมปรัับปรุุงทางแยกและจุุดต่อ่ เชื่อ�่ ม

Intersection and Connection Improvement Activities

7.13 กิจิ กรรมปรับั ปรุงุ เรขาคณิิตของทาง

Geometric Way Improvement Activities

7.14 กิิจกรรมปรัับปรุงุ บริเิ วณย่่านชุมุ ชน

Community Improvement Activities

7.15 กิจิ กรรมปรัับปรุงุ จุดุ เสี่่�ยงจุุดอัันตราย 1,056.3200 1,034.3383 97.92
1,029.3670 905.1751 87.94
Risk and Danger Points Improvement Activities 1,205.2590 715.5320 59.37
26.9370 89.79
7.16 กิิจกรรมเพิ่่ม� ประสิทิ ธิิภาพความปลอดภััย 30.0000
55.8243 88.75
Safety Enhancement Activities 62.9040 10.8172 10.50
103.0000
S8.afแeผtyนงEาnนhบูaูรnณcาeกmาeรnพัtฒั Aนcาtพiืv้้�นitทiี่e่�รsะดัับภาค
8.1 โครงการพัฒั นากลุ่่�มท่่องเที่่�ยวเชิิงธรรมชาติิ

Natural Tourism Groups Development Project

8.2 โครงการเสริมิ ศักั ยภาพของโครงสร้า้ งพื้้น� ฐานเมืืองเป้า้ หมายและเมืืองชายแดนเพื่อ�่ ขยาย ฐานเศรษฐกิจิ ของภาคเหนืือ

Project for Strengthening the Infrastructure Capacity of Target Cities and Border Towns to Expand the Economic Base of the North

8.3 โครงการพััฒนากลุ่่�มท่อ่ งเที่่�ยวอารยธรรมล้้านนาและกลุ่่�มชาติพิ ัันธุ์์�

Lanna Civilization and Ethnic Group Tourism Development Project

8.4 โครงการส่่งเสริิมและพััฒนาการท่อ่ งเที่่ย� วเชิิงประเพณีีวัฒั นธรรม 25.0000 17.4415 69.77

Cultural Tourism Promotion and Development Project

8.5 โครงการส่ง่ เสริมิ และพัฒั นาการท่อ่ งเที่่ย� วอารยธรรมอีีสานใต้้ 79.0000 47.6074 60.26

Southern Isan Civilization Tourism Promotion and Development Project

8.6 โครงการส่ง่ เสริมิ และพัฒั นาการท่อ่ งเที่่ย� ววิถิ ีีชีีวิติ ลุ่่�มน้ำ��ำ โขง - เชิงิ กีีฬา 26.0000 25.9700 99.88

Mekong-Sports Lifestyle Tourism Promotion and Development Project

8.7 โครงการส่ง่ เสริมิ และพัฒั นาการท่อ่ งเที่่ย� วยุคุ ก่อ่ นประวัตั ิศิ าสตร์์ 49.0000 29.6149 60.44
40.0000 39.9400 99.85
Prehistoric Tourism Promotion and Development Project

8.8 โครงการส่ง่ เสริมิ และพัฒั นาการท่อ่ งเที่่ย� วธรรมชาติิ

Natural Tourism Promotion and Development Project

8.9 โครงการส่ง่ เสริมิ และพััฒนาคุุณภาพชีีวิติ ประชาชนในกรุุงเทพมหานครและพื้้�นที่่ภ� าคกลาง 56.0000 35.1590 62.78
130.0000 58.3863 44.91
Promotion and Development of People’s Quality of Life in Bangkok and the Central Region Project 45.0000 34.5200 76.71
43.0000 17.4757 40.64
8.10 โครงการพััฒนาและส่ง่ เสริิมการท่อ่ งเที่่�ยวเชิิงประวัตั ิิศาสตร์์ ศาสนา และวััฒนธรรม 25.0000 24.9750 99.90
69.3000 30.3905 43.85
Development and Promotion of Historical, Religious and Cultural Tourism Project 40.8750 40.8750 100.00
130.0000 64.6053 49.70
8.11 โครงการพััฒนาและส่ง่ เสริมิ การท่่องเที่่�ยวเชิงิ ธรรมชาติิและนิเิ วศน์์ 67.0000 39.9700 59.66
90.0000 20.9050 23.23
Natural and Ecotourism Development and Promotion Project 94.1800 94.1179 99.93
48,788.9421 31,529.9134 64.63
8.12 โครงการพัฒั นาแหล่ง่ ท่่องเที่่�ยวชายทะเลนานาชาติใิ นจัังหวัดั ชลบุุรีี -ระยอง

International Beach Tourism Development Project in Chonburi-Rayong Province

8.13 โครงการพััฒนาสภาพแวดล้้อมเมืืองสำำ�คััญของจัังหวัดั ให้เ้ ป็น็ เมืืองน่า่ อยู่�

Project for Developing Important Urban Environments of the Province to be a Livable City

8.14 โครงการพััฒนาการท่อ่ งเที่่ย� วของภาคตะวัันออก

Eastern Region Tourism Development Project

8.15 โครงการพัฒั นาพื้้�นที่่�เศรษฐกิจิ ชายแดน

Border Economic Area Development Project

8.16 โครงการพััฒนาโครงสร้า้ งพื้้�นฐานสนับั สนุุนการพััฒนาเขตอุตุ สาหกรรมและการเชื่่อ� มโยงการค้า้ โลก

Infrastructure Development Project for the Development of Industrial Zones and Global Trade Links Supporting

8.17 โครงการพััฒนาประตููสู่�การท่อ่ งเที่่�ยวอ่่าวไทยและอัันดามันั

Gateway Development Project for Tourism in the Gulf of Thailand and Andaman

8.18 โครงการเพิ่่ม� ประสิิทธิภิ าพการผลิิตและเพิ่่�มมูลู ค่่าผลผลิติ การเกษตร

Increasing Production Efficiency and Adding Agricultural Products’ Value Project

8.19 โครงการการพัฒั นาการท่อ่ งเที่่ย� วและการค้า้ เมืืองชายแดน

Tourism and Trade Development Project in Border Towns

รวมทั้้ง� สิ้้น� / Total

งบประมาณทั้้�งสิ้้�นปีี 64 (ตาม พ.ร.บ.) / Total Budget for 2021 (According to the Act) 48,789.8421 ล้า้ นบาท / million baht
โอนงบประมาณระหว่า่ งหน่่วยงาน (EEC) / Transfer Budgets between Departments (EEC) 0.9000 ล้้านบาท / million baht
งบประมาณทั้้�งสิ้้�นปีี 64 (คงเหลืือ) / Total Budget for 2021 (Balance) 48,788.9421 ล้า้ นบาท / million baht

ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS 183

บทท่ี 7

รายงานการใช้งบประมาณรายจ่าย ประจำ�ปีงบประมาณ พ.ศ. 2564
BUDGET REPORT FISCAL YEAR 2021

จ�ำ แนกตามแผนงาน/ผลผลติ /โครงการ (รายจ่ายประจ�ำ และรายจ่ายลงทุน) ณ วันที่ 31 กรกฎาคม 2564 กรมทางหลวงชนบท กระทรวงคมนาคม

Catagorized by programme/product/project (Annual Budget and Capital Budget) At 31 July 2021 Department of Rural Roads, Ministry of Transport

Pแrผoนgงraาmนm/e ผ/ลPผลroิdิตuc/t โ/คPรrงoกjeาcรt งบโอปนระเปมลาี่ �ยณนภแาปยลหงลััง ปริิมาณงาน หน่ว่ ยนัับ
Budgehtasaftcehrantrgaendsfering Workload Unit

รวมทั้�้งสิ้้�น 48,788,942,100 1 รitาeยmก(าsร)
1,640 peคoนple
1. แผนงานบุุคลากรภาครััฐ Government personnel programme 1,461,979,600 59.425 kกmม..
48,597 kกmม..
ผPลrผoลdิuติ ทcี่t่� 11 รายการค่า่ ใช้้จ่่ายบุุคลากรภาครััฐ 1,461,979,600 646 plaแcห่e่ง(s)

Government Personnel Expenditure List 23,170,586,700 62.239 kกmม..
19,524,000 10 plaแcห่eง่ (s)
2. แFผuนnงdาaนmพืe้�้นnฐtaานl ดo้า้fนcกrาeรaสtรi้n้าgงคcวoาmมสpาeมtiาtiรvถeในaกbาilรitแieข่sง่ ขpัันrogramme
3,096,815,500 255.385 kกmม..
ผPลrผoลdิuิตทcี่t่� 11 การพัฒั นาบุุคลากรด้า้ นช่า่ งให้้กัับองค์์กรปกครองส่ว่ นท้อ้ งถิ่่�น (อปท.) 17,900,462,600 79.360 kกmม..
2,153,784,600 51.153 kกmม..
ผPลrผoลdิuติ ทcี่t่� 22 Technician Personnel Development for Local Government Administration
ผPลrผoลdิuิตทcี่t่� 33 543,504,000 14,004 mม..
ผPลrผoลdิuิตทcี่t่� 44 - ค่า่ จ้้างที่่ป� รึกึ ษา 543,504,000 834.620 kกmม..
67.195 kกmม..
- Consultant Fee 1,387,054,000 16.801 kกmม..
1,387,054,000 19.092 kกmม..
- ฝึึกอบรม อปท.
942,479,200
- Training for Local Government Administration 942,479,200
1,139,105,700
โครงข่่ายทางหลวงชนบทได้้รับั การพัฒั นา 1,139,105,700
18,938,973,900
Developed Rural Roads Network 12,142,521,400
1,330,846,400
โครงข่า่ ยทางหลวงชนบทได้ร้ ัับการบำ�ำ รุงุ รักั ษา 7,308,702,400
890,376,700
Maintained Rural Roads Network 252,604,400
831,096,600
โครงข่่ายทางหลวงชนบทมีีความปลอดภััย 433,894,900

Safe Rural Roads Network

3. Sแoผuนtงhาeนrบnูรู BณoาrกdาeรrขับัPเrคoลืv่่อ�inนcกeาsรแPกr้oไ้ ขbปlัeญั mหsา Dจัrงั iหviวnัดัgชIาnยtแegดrนaภtiาoคnใต้P้ lan

โครPงrกoาjeรcที่t่� 11 โครงการพัฒั นาเศรษฐกิจิ และส่ง่ เสริิมศัักยภาพพื้้�นที่่�จัังหวัดั ชายแดนภาคใต้้

Economic Development and Potential Promotion Project in the Southern Border Provinces

- ก่่อสร้้างทาง

- Roads Construction

- ปรับั ปรุุงทาง

- Roads Improvement

4. แTผoนuงriาsนmบูรู Rณeาvกeาnรuสeร้า้ Iงnรteาgยrไaด้tจ้ ioาnกกPารlaท่nอ่ งเที่่ย� ว
โครงการทางหลวงชนบทเพื่อ่� การท่อ่ งเที่่ย� ว
โครPงrกoาjeรcที่t่� 11
Rural Roads Project for Tourism

5. แTผhนeงSานpบeูcรู iณalากEาcรoพnัฒัomนาicพื้น�้ Zทีo่่เ� nขeตเศDรeษveฐlกoิจิ pพmิเิ ศeษnt Integration Plan

โครPงrกoาjeรcที่t่� 11 โครงการพัฒั นาทางหลวงชนบทเพื่่อ� สนัับสนุุนเขตเศรษฐกิิจพิิเศษชายแดน (SEZ)

Rural Roads Development Project for Supporting Border Special Economic Zones (SEZ)

6. แEผaนstงeาrนnบูEรู ณcoาnกoาmรเiขcตพCัฒัorนriาdพoิเิrศIษnภteาgคrตaะtiวoันั nออPกlan

โครPงrกoาjeรcที่t่� 11 “โครงการพััฒนาทางหลวงชนบทเพื่่�อขับั เคลื่�อ่ นเขตพััฒนาพิเิ ศษภาคตะวันั ออก (EEC)”

Rural Roads Development Project for Driving the Eastern Economic Corridor (EEC)

7. แTผraนnงsาpนoบูrรู tณaาnกdารLพัoฒั giนsาtiดc้า้sนSคyมsนtาeคmมsแลDะeรvะeบloบpโmลจิeสิ nติtกิ Iสn์์tegration Plan
“โครงการพัฒั นาทางและสะพานโครงข่า่ ยทางหลวงชนบทสนัับสนุุนด้า้ นคมนาคมและระบบโลจิิสติิกส์์”

Rural Roads Network and Bridge Development Project for Supporting Transportation and Logistics Systems

โครPงrกoาjeรcที่t่� 11 กิิจกรรมก่อ่ สร้า้ งโครงข่า่ ยสะพาน

Bridge Network Construction Activities

โครPงrกoาjeรcที่t่� 22 กิิจกรรมก่่อสร้า้ งถนนและยกระดัับชั้้�นทาง

Roads Construction and Roads Raising Activities

โครPงrกoาjeรcที่t่� 33 กิจิ กรรมก่่อสร้า้ งเพื่่อ� การเชื่อ่� มต่่อระบบขนส่่ง

Transport Connections Construction Activities

โครPงrกoาjeรcที่t่� 44 กิจิ กรรมก่อ่ สร้า้ งเพื่อ่� การพัฒั นาถนนผังั เมืือง

Urban Roads Development Construction Activities

โครPงrกoาjeรcที่t่� 55 กิิจกรรมก่่อสร้้างเพื่�่อการแก้้ไขปัญั หาจราจรในปริมิ ณฑลและภููมิิภาค

Construction Activities for Solving Traffic Problems in the Perimeter and the Region

โครPงrกoาjeรcที่t่� 66 กิจิ กรรมพัฒั นาและปรับั ปรุุงทางและสะพานเพื่�อ่ สนับั สนุนุ เส้้นทางรถไฟทางคู่่�

Roads and Bridge Development and Improvement Activities for Double-Track Railways Supporting

184 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 7

-- ก่่อสร้้างทาง 61.658 kกmม..
3 plaแcห่e่ง(s)
Roads Construction 6 รitาeยmก(าsร)

-- ปรับั ปรุงุ ทาง 92 plaแcห่e่ง(s)
120 plaแcห่eง่ (s)
Roads Improvement 368 plaแcห่e่ง(s)
1 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 77 กิิจกรรมจััดกรรมสิทิ ธิ์�ที่่ด� ิินเพื่่�อสนัับสนุุนด้้านคมนาคมและระบบโลจิสิ ติิกส์์ 1,095,000,000 228 plaแcห่e่ง(s)
6,796,452,500 39 plaแcห่eง่ (s)
Land Ownership Activities for Transportation and Logistics Systems Supporting 563,726,000 193 plaแcห่eง่ (s)
1,357,025,000 1,553 plaแcห่eง่ (s)
โSคaรfeงกtyารPอำrำ�oนvวidยiคnวgามfoปrลTอrดaภัnยั sสpนoัับrtสaนtุiุนoดn้้าaนnคdมนLาoคgมisแtลicะsระSบyบsโtลeจmิิสsติกิ Sสu์์ pporting Project 781,493,500
กิจิ กรรมขยายความกว้้างสะพาน
โครPงrกoาjeรcที่t่� 88 5,000,000
Bridge Width Expanding Activities 896,044,000
314,600,000
โครPงrกoาjeรcที่t่� 99 กิจิ กรรมปรับั ปรุงุ บริิเวณคอขวดไหล่ท่ าง 792,877,000
1,056,320,000
Bottleneck Improvement Activities

โครPงrกoาjeรcที่t่� 1100 กิจิ กรรมไฟฟ้้าแสงสว่า่ งบริเิ วณเข้า้ สู่�ทางแยกหลักั

Electrical Activities at the Entrance to the Main Junction

โครPงrกoาjeรcที่t่� 1111 กิจิ กรรมยกระดับั มาตรฐานความปลอดภัยั ทางถนน

Roads Safety Standards Raising Activity

โครPงrกoาjeรcที่t่� 1122 กิจิ กรรมปรัับปรุุงทางแยกและจุดุ ต่อ่ เชื่อ่� ม

Intersection and Connection Improvement Activities

โครPงrกoาjeรcที่t่� 1133 กิจิ กรรมปรัับปรุงุ เรขาคณิติ ของทาง

Geometric Way Improvement Activities

โครPงrกoาjeรcที่t่� 1144 กิจิ กรรมปรัับปรุงุ บริิเวณย่า่ นชุุมชน

Community Improvement Activities

โครPงrกoาjeรcที่t่� 1155 กิจิ กรรมปรับั ปรุุงจุดุ เสี่่ย� งจุดุ อัันตราย

Risk and Danger Points Improvement Activities

โครPงrกoาjeรcที่t่� 1166 กิจิ กรรมเพิ่่ม� ประสิิทธิภิ าพความปลอดภัยั 1,029,367,000 189 plaแcห่e่ง(s)
1,205,259,000 1 รitาeยmก(าsร)
Safety Enhancement Activities
30,000,000
8. RแผegนiงoาnนaบlููรAณrาeกaารDพeััฒveนloาpพื้m้�นทeี่่nร� ะt ดัIบัntภeาgคration Plan
โครงการพัฒั นากลุ่่�มท่่องเที่่ย� วเชิงิ ธรรมชาติิ
โครPงrกoาjeรcที่t่� 11
Natural Tourism Groups Development Project

โครPงrกoาjeรcที่t่� 22 โครงการเสรมิ ศกั ยภาพของโครงสรา้ งพื้นฐานเมืองเปา้ หมายและเมืองชายแดนเพอื่ ขยายฐานเศรษฐกจิ ของภาคเหนือ 62,904,000 3 รitาeยmก(าsร)
Project for Strengthening the Infrastructure Capacity of Target Cities and Border Towns to Expand
the Economic Base of the North

โครPงrกoาjeรcที่t่� 33 โครงการพัฒั นากลุ่่�มท่่องเที่่�ยวอารยธรรมล้า้ นนาและกลุ่่�มชาติพิ ัันธุ์์� 103,000,000 3 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 44 25,000,000 1 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 55 Lanna Civilization and Ethnic Group Tourism Development Project 79,000,000 2 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 66 26,000,000 1 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 77 โครงการส่่งเสริมิ และพัฒั นาการท่อ่ งเที่่�ยวเชิงิ ประเพณีีวัฒั นธรรม 49,000,000 2 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 88 40,000,000 2 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 99 Cultural Tourism Promotion and Development Project 56,000,000 2 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 1100 130,000,000 4 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 1111 โครงการส่่งเสริมิ และพัฒั นาการท่อ่ งเที่่ย� วอารยธรรมอีีสานใต้้ 45,000,000 2 รitาeยmก(าsร)

Southern Isan Civilization Tourism Promotion and Development Project

โครงการส่ง่ เสริิมและพััฒนาการท่อ่ งเที่่ย� ววิถิ ีีชีีวิิตลุ่่�มน้ำ��ำ โขง - เชิงิ กีีฬา

Mekong-Sports Lifestyle Tourism Promotion and Development Project

โครงการส่ง่ เสริิมและพััฒนาการท่อ่ งเที่่�ยวยุุคก่่อนประวัตั ิิศาสตร์์

Prehistoric Tourism Promotion and Development Project

โครงการส่่งเสริมิ และพััฒนาการท่่องเที่่�ยวธรรมชาติิ

Natural Tourism Promotion and Development Project

โครงการส่ง่ เสริมิ และพัฒั นาคุณุ ภาพชีีวิติ ประชาชนในกรุงุ เทพมหานครและพื้้น� ที่่ภ� าคกลาง

Promotion and Development of People’s Quality of Life in Bangkok and the Central Region Project

“โครงการพัฒั นาและส่ง่ เสริมิ การท่อ่ งเที่่ย� วเชิงิ ประวัตั ิศิ าสตร์์ ศาสนา และวัฒั นธรรม”

Development and Promotion of Historical, Religious and Cultural Tourism Project

โครงการพััฒนาและส่ง่ เสริมิ การท่อ่ งเที่่ย� วเชิิงธรรมชาติิและนิิเวศน์์

Natural and Ecotourism Development and Promotion Project

โครPงrกoาjeรcที่t่� 1122 โครงการพััฒนาแหล่่งท่่องเที่่�ยวชายทะเลนานาชาติิในจังั หวััดชลบุุรีี - ระยอง 43,000,000 2 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 1133 25,000,000 1 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 1144 International Beach Tourism Development Project in Chonburi-Rayong Province 69,300,000 3 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 1155 40,875,000 2 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 1166 โครงการพัฒั นาสภาพแวดล้อ้ มเมืืองสำำ�คััญของจังั หวััดให้้เป็็นเมืืองน่่าอยู่� 130,000,000 4
รitาeยmก(าsร)
Project for Developing Important Urban Environments of the Province to be a Livable City

โครงการพััฒนาการท่อ่ งเที่่�ยวของภาคตะวันั ออก

Eastern Region Tourism Development Project

โครงการพััฒนาพื้้�นที่่เ� ศรษฐกิิจชายแดน

Border Economic Area Development Project

โครงการพััฒนาโครงสร้้างพื้้น� ฐานสนับั สนุุนการพัฒั นาเขตอุตุ สาหกรรมและการเชื่อ�่ มโยงการค้้าโลก

Infrastructure Development Project for the Development of Industrial Zones and Global Trade Links Supporting

โครPงrกoาjeรcที่t่� 1177 โครงการพััฒนาประตููสู่�การท่่องเที่่ย� วอ่า่ วไทยและอัันดามันั 67,000,000 3 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 1188 90,000,000 2 รitาeยmก(าsร)
โครPงrกoาjeรcที่t่� 1199 Gateway Development Project for Tourism in the Gulf of Thailand and Andaman 94,180,000 3 รitาeยmก(าsร)

โครงการเพิ่่�มประสิิทธิิภาพการผลิติ และเพิ่่ม� มููลค่่าผลผลิิตการเกษตร

Increasing Production Efficiency and Adding Agricultural Products’ Value Project

โครงการการพััฒนาการท่่องเที่่ย� วและการค้า้ เมืืองชายแดน

Tourism and Trade Development Project in Border Towns

งบประมาณทั้้�งสิ้้น� ปีี 64 (ตาม พ.ร.บ.) / Total Budget for 2021 (According to the Act) 48,789.8421 ล้านบาท / million baht
โอนงบประมาณระหว่่างหน่ว่ ยงาน (EEC) / Transfer Budgets between Departments (EEC) 0.9000 ล้านบาท / million baht
งบประมาณทั้้�งสิ้้�นปีี 64 (คงเหลืือ) / Total Budget for 2021 (Balance) 48,788.9421 ลา้ นบาท / million baht

185ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทที่ 7

มาตรการปรับปรุงประสิทธิภาพในการปฏิบัติราชการของส่วนราชการ
ประจำ�ปีงบประมาณ พ.ศ. 2564

กรมทางหลวงชนบทได้้มีีการดำ�ำ เนิินการประเมิินส่่วนราชการตามมาตรการปรัับปรุุงประสิิทธิิภาพ
ในการปฏิิบัตั ิริ าชการ ประจำำ�ปีีงบประมาณ พ.ศ. 2564 ซึ่ง�่ กรมมีีประเด็น็ ในการประเมินิ ดัังนี้�้

องคป์ ระกอบการประเมนิ ประเดน็ การประเมิน เปา้ รหอมบาย1ก2ารเดปอื รนะเมนิ
(1 ต.ค. 2563 - 30 ก.ย. 2564)

1. อัตราผู้เสยี ชีวติ จากอบุ ัติเหตุ ≤ 29.62
ทางถนนตอ่ ประชากรแสนคน ต่อประชากรแสนคน

การกปราระเดมำ�ินเปนรินะงสาทิ นธิผล 2. การแลกสายทางระหวา่ ง เปา้ หมายมาตรฐาน (70.183 กม.) +
กาในรกปารระเดม�ำนิ เศนกัินยงาภนาพ กรมทางหลวงและกรมทางหลวงชนบท รายงานสรปุ ผลการด�ำ เนนิ การแลก
โดยใหส้ อดคลอ้ งกบั ศกั ยภาพทเ่ี หมาะสม เปลย่ี นสายทางระหวา่ ง กรมทางหลวง
ของสายทาง กับกรมทางหลวงชนบท ประจำ�ปี
งบประมาณ พ.ศ.2563 - 2564

3. ร้อยละของระยะทางบนทางหลวง ร้อยละ 89.37
ชนบทท่ีมคี า่ ดัชนคี วามขรขุ ระสากล
ของผิวทางดีกว่าเกณฑท์ ่ีก�ำ หนด
(IRI ไม่เกิน 4.0)

1. ผลการพัฒนาศักยภาพองค์การสู่ มีระบบบัญชีขอ้ มลู และจัดท�ำ ขอ้ มูล
การเปน็ ระบบราชการ 4.0 ระบบบัญชี เปดิ ทีถ่ ูกจัดในหมวดหมสู่ าธารณะ
ข้อมลู (Data Catalog) เพอื่ น�ำ ไปสู่ อยา่ งนอ้ ยรอ้ ยละ 50 ของชดุ ข้อมูล
การเปดิ เผยข้อมลู ภาครัฐ เปดิ ในบญั ชีขอ้ มลู สามารถเข้าถงึ
(Open Data) ข้อมูลได้ ตามมาตรฐาน คุณลกั ษณะ
- ระบบภูมสิ ารสนเทศกลาง แบบเปิดท่สี ำ�นกั งานพัฒนารฐั บาล
กรมทางหลวงชนบท (DRR GIS Portal) ดิจิทลั (สพร.) ก�ำ หนด

2.การประเมนิ สถานะของหน่วยงานใน 350 คะแนน
การเปน็ ระบบราชการ 4.0 (PMQA 4.0)

186 รายงานประจ�ำ ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 7

Measures to improve the performance of government
agencies in the fiscal year 2021

The Department of Rural Roads has been evaluated for compliance with the
improvement measures in government operations in 2021

Evaluation component Assessment issues 12 - month
(Performance Base) evaluation target
(Potential Base) (1 October 2020 -
30 September 2021)

1. The rate of deaths from road ≤ 29.62
accidents per hundred thousand per hundred thousand people
people

2. Exchange the route between Standard goals (70.183 km) +
the Department of Highways and summary report exchange of lines
the Department of Rural Roads. In between Department of Highways
accordance with the potential of and Department of Rural Roads
the route fiscal year Year 2020 - 2021

3. Percentage of distance on rural 89.37 %
roads with a roughness index of
surface roughness better than
specified criteria (IRI not more
than 4.0)

1. The results of the development of have an accounting system and
organizational potential to become prepare open data that are
a government system 4.0 Data classified in the public category
Catalog to lead to the disclosure At least 50 percent of the datasets
of government information opened in the data account have
(Open Data) access to the data as standard.
- Central Geospatial System Digital Government Development
Department of Rural Roads Agency set
(DRR GIS Portal)

2. Assessing the status of an agency 350 points
in a bureaucratic system 4.0
(PMQA 4.0)

187ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทท่ี 7

สนัับสนุนุ การปฎิบิ ัตั ิิงาน The efficiency, effectiveness

ให้ม้ ีปี ระสิทิ ธิภิ าพประสิทิ ธิผิ ลและโปร่ง่ ใส and transparency of the opnration
promotion
สำำ�นัักงานตรวจสอบภายใน ส่่งเจ้้าหน้้าที่่�เข้้าดำำ�เนิินการตรวจ
สอบตามแผนการตรวจสอบประจำำ�ปีีในหน่่วยงานส่่วนกลางและ The office of Internal Audit assigned staffs to conduct
ส่่วนภููมิิภาค โดยได้้ดำำ�เนิินการตรวจสอบด้้านการเงิิน การบััญชีี an audit in accordance with the annual auditing plan in
การเบิิกจ่่ายค่่าใช้้จ่่ายต่่าง ๆ การจััดเก็็บรายได้้ค่่าธรรมเนีียมทดสอบ the central and regional offices. This operation included:
การจััดซื้้�อ จััดจ้้าง หลัักประกัันสััญญา ตลอดจนการบริิหารทรััพย์์สิิน the financial and accounting audit, expense, testing fees,
เพื่�่อให้้การปฏิิบััติิงานของหน่่วย รัับตรวจถููกต้้อง ครบถ้้วนเป็็นไป procurement, performance security as well as asset
ตามระเบีียบฯ และมติิ ครม.ที่่�เกี่�ยวข้้อง พร้้อมทั้้�งให้้ความรู้้� management. The examination of auditors was to ensure
ข้้อแนะนำำ�ปรัับปรุุงแก้้ไขเพื่�่อให้้ปฏิิบััติิงานมีีประสิิทธิิภาพและ the accuracy of the entire work process in line with the
ประสิิทธิิผลและโปร่่งใส regulations and relevant cabinet resolution. Moreover,
knowledge, advice and recommendations were provided
to create the efficiency, effectiveness and transparency
of work performance

188 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 7

189ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS



PART 8
กรมทางหลวงชนบท สู้ภัยโควิด-19
Department of Rural Roads Fight Against COVID-19

บทที่ 8

กรมทางหลวงชนบท คุมุ เข้ม้ มาตรการควบคุมุ ป้อ้ งกันั

การแพร่่ระบาดของเชื้้�อไวรััสโคโรนา 2019 (COVID-19)

จากสถานการณ์ก์ ารแพร่ร่ ะบาดของโรคติดิ เชื้อ�้ ไวรัสั โคโรนา 2019 อย่่างไรก็็ตาม ทช.ได้้ห่่วงใยในสุุขภาพของบุุคลากร โดยอำ�ำ นวย
(COVID-19) ที่ม�่ ีคี วามรุนุ แรง กรมทางหลวงชนบท (ทช.) ได้ต้ ระหนักั ความสะดวกในการฉีีดวัคั ซีีนป้อ้ งกัันไวรัสั โคโรนา 2019 แก่บ่ ุคุ ลากร
ถึึงความปลอดภััยของบุุคลากรในสัังกััด และผู้้�ที่่�มาติิดต่่อราชการ และได้้ให้้การสนัับสนุุนเจ้้าหน้้าที่่�ดำ�ำ เนิินการจิิตอาสาในการให้้บริิการ
จึึงได้้กำำ�หนดมาตรการแนวทางในการปฏิิบััติิงาน ทั้้�งส่่วนกลางและ อำำ�นวยความสะดวกให้้ความช่่วยเหลืือแก่่ประชาชนและเจ้้าหน้้าที่�่
ส่ว่ นภููมิภิ าค เพื่่อ� ควบคุมุ ป้อ้ งกันั การแพร่ร่ ะบาดของเชื้อ้� ไวรัสั ดังั กล่า่ ว จากหน่่วยงานต่่าง ๆ ที่่�เข้้ามารัับการฉีีดวััคซีีน ณ ศููนย์์ฉีีดวััคซีีน
โดยมอบหมายให้้มีีการปฏิิบััติิงานนอกสถานที่�่ตั้ �งของหน่่วยงาน กลางบางซื่่อ� (Central Vaccination Center COVID-19) โดยแนะนำ�ำ
(Work From Home) อย่า่ งเต็ม็ ความสามารถ โดยไม่่กระทบต่่องาน ข้้อมููลเบื้้�องต้้นในการฉีีดวััคซีีน ขั้�นตอนในการดำำ�เนิินการรัับวััคซีีน
สำำ�คัญั เพื่่อ� ลดการเคลื่อ� นย้า้ ย ลดการเดินิ ทางของบุคุ ลากร และในการ และตอบข้้อสงสััยต่า่ ง ๆ แก่ผ่ ู้�้ใช้้บริกิ าร เพื่่�อลดภาระในการทำ�ำ งาน
จัดั ประชุมุ อบรมต่า่ ง ๆ ได้เ้ ปลี่ย�่ นมาใช้ส้ื่่อ� อิเิ ล็ก็ ทรอนิกิ ส์ใ์ นการดำ�ำ เนินิ ของบุุคลากรทางการแพทย์์
การทั้้ง� หมด

ทั้้ง� นี้้� ทช.ได้ต้ั้ง� จุดุ คัดั กรองบริเิ วณหน้า้ อาคารสำ�ำ นักั งาน เพื่่อ� ตรวจเช็ค็
อุณุ หภููมิริ ่า่ งกายของผู้ท้� ี่ม่� าปฏิิบัตั ิิงาน หรืือติิดต่อ่ ราชการพร้อ้ มจุดุ ให้้
บริกิ ารเจลแอลกอฮอล์์ เพื่่อ� คัดั กรองลดความเสี่ย�่ งจากการแพร่ร่ ะบาด
ของเชื้้�อไวรััสโคโรนา 2019 (COVID-19) นอกจากนี้้�ยัังได้้กำ�ำ ชัับ
ให้้ผู้�้ที่�่มาปฏิิบััติิงานสวมหน้้ากากอนามััยหรืือหน้้ากากผ้้าตลอดเวลา
นำ�ำ มาตรการเว้น้ ระยะห่า่ งทางสังั คม (Social Distancing) มาปรับั ใช้้
ในการปฏิิบััติิงานและหมั่่�นล้้างมืือ รวมทั้้�งได้้ฉีีดพ่่นน้ำ��ำ ยาฆ่่าเชื้�้อ
โดยใช้้เครื่�องพ่่นยาความดัันสููง บริิเวณภายในกรมและอาคาร
สำำ�นักั งานทั้้�งหมด เพื่่อ� ป้อ้ งกันั การแพร่่ระบาดของเชื้�้อไวรัสั ดังั กล่่าว

192 รายงานประจ�ำ ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 8

The Department of Rural Roads strictly controls

measures for preventing the spread of the coronavirus
disease 2019 (COVID-19)

According to the severe epidemic situation of the
coronavirus disease 2019 (COVID-19), The Department of
Rural Roads (DRR.) is aware of the safety of its personnel
and those who come to contact the government. Therefore,
measures and guidelines have been established for both
central and regional operations to control and prevent the
spread of the virus by assigning work outside the unit
location (Work From Home) to the fullest potential without
affecting important tasks in order to reduce the movement
and the personnel travel. Moreover, all operations have
been changed to electronic media in organizing various
meetings and training sessions.

In this regard, the Department of Rural Roads has set
up a screening point in front of the office building to check
the body temperature of those who work or contact the
government with alcohol gel service points to screen for
reducing the risk of the spread of the coronavirus 2019
(COVID-19). It also urges those who come to work to wear
masks or cloth masks at all times, apply Social Distancing
measures in work, and wash hands regularly. Furthermore,
disinfectants were sprayed using high-pressure sprayers
in all departments and office buildings for preventing the
spread of the virus.

However, the Department of Rural Roads has been
concerned about the personnel’s health by facilitating
vaccination against the coronavirus 2019 for personnel.
It also supports volunteer staff to provide services and
facilitate as well as provide assistance to people and staff
from various agencies who come to receive vaccination at
the Bang Sue Central Vaccination Center (Central Vaccination
Center COVID-19) by introducing basic information on
vaccination, procedures for vaccination, and answering
questions to service users to reduce the workload of
healthcare workers.

193ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทท่ี 8

กรมทางหลวงชนบท คุุมเข้้มแคมป์์คนงานโครงการ

ก่่อสร้้างทั่่�วประเทศอย่่างต่่อเนื่่�อง ป้้องกัันการแพร่่ระบาด
ของเชื้้�อไวรััสโคโรนา 2019 (COVID-19)

กรมทางหลวงชนบท (ทช.) มีีมาตรการการป้้องกัันการแพร่่ นอกจากนี้้� ยังั ได้ม้ ีกี ารเตรีียมวางแผนรับั มืือและทำ�ำ ความเข้า้ ใจกับั
ระบาดของเชื้�้อไวรััสโควิิด-19 ในพื้�้นที่�่ก่่อสร้้างทั่่�วประเทศ โดยได้้ เจ้้าหน้า้ ที่�่ กรณีีที่่�พบผู้ต�้ ิิดเชื้�้อ หรืือผู้้�ที่ม�่ ีีความเสี่ย�่ งสููง เช่น่ การห้้าม
กำำ�หนดให้ส้ ำำ�นักั ก่่อสร้า้ งทาง สำำ�นักั ก่อ่ สร้า้ งสะพาน และสำำ�นักั งาน โยกย้้าย การใช้้พื้้น� ที่�ใ่ นการแยกผู้�้ ป่ว่ ย ผู้�้ สัมั ผััสที่�ม่ ีคี วามเสี่่ย� งสููง การ
ทางหลวงชนบททั่่ว� ทุกุ ภููมิภิ าค คุมุ เข้ม้ แคมป์ค์ นงานก่อ่ สร้า้ งเพื่่อ� ป้อ้ งกันั สนัับสนุุนการดำำ�รงชีีวิิตประจำำ�วันั ในระหว่่างกัักตัวั การจำ�ำ กัดั การเดิิน
และควบคุุมการแพร่่ระบาดในพื้้�นที่่�ก่่อสร้้างและที่�่พัักของคนงาน ทางเข้า้ -ออก การจัดั การผู้้�ป่ว่ ยที่ห่� ายแล้ว้ กลับั มาทำำ�งาน ตลอดจนการ
โดยมีีข้อ้ ปฏิบิ ััติสิ ำ�ำ หรับั เจ้้าหน้้าที่�่ผู้�้ รัับจ้า้ งและคนงาน ดัังนี้้� ประสานงานกับั หน่ว่ ยงานภาครัฐั ในพื้น้� ที่เ�่ พื่่อ� ให้ไ้ ด้ร้ ับั ทราบและปฏิบิ ัตั ิิ
ตามคำำ�แนะนำ�ำ ต่อ่ ไป
- ให้้ทำำ�ความสะอาดฆ่่าเชื้้�อภายในสำำ�นัักงานโครงการก่่อสร้้าง
และที่พ�่ ักั คนงาน

- จัดั ให้้มีกี ารคัดั กรองเบื้้�องต้น้ ด้้วยการตรวจวััดอุณุ หภููมิิ ทุุกครั้�ง
ก่อ่ นเข้า้ ปฏิบิ ััติิงาน โดยให้ส้ ังั เกตผู้้ท� ี่ม�่ ีีอาการเจ็็บป่่วย เช่น่ มีไี ข้้ ไอ
จาม มีีน้ำ�ำ�มููก ฯลฯ จะต้้องให้ห้ ยุุดปฏิิบัตั ิิงานทันั ทีีและพาไปพบแพทย์์

- ให้้เจ้้าหน้้าที่�่สวมหน้้ากากผ้้าหรืือหน้้ากากอนามััย ตลอดเวลา
ที่่ป� ฏิบิ ััติงิ าน

- จัดั ให้ม้ ีที ี่ล�่ ้า้ งมืือ พร้อ้ มสบู่�หรืือจุดุ บริกิ ารเจลแอลกอฮอล์์ สำ�ำ หรับั
เจ้า้ หน้า้ ที่�่อย่า่ งเพีียงพอ ทั้้�งในพื้น้� ที่ก�่ ่อ่ สร้้างและที่่�พัักคนงาน

- จััดที่่�นั่่�งรัับประทานอาหารในสถานที่�่ก่่อสร้้าง ให้้มีีระยะห่่าง
ระหว่่างบุุคคล 1-2 เมตร และไม่่ให้ร้ ับั ประทานอาหารร่ว่ มกััน

- จััดทำ�ำ สื่่�อประชาสััมพัันธ์์ ให้้คำำ�แนะนำำ�ตามมาตรการป้้องกััน
เชื้้�อไวรััสโคโรนา 2019 (COVID-19) ในสถานที่่�ก่่อสร้้าง เพื่่อ� สร้า้ ง
ความเข้้าใจแก่่เจ้้าหน้้าที่่�ในการปฏิิบััติิตนเพื่่�อป้้องกัันและควบคุุมการ
แพร่่ระบาด

194 รายงานประจ�ำ ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 8

Department of Rural Roads strictly control

construction project workers camps throughout the country
for preventing the spread of the coronavirus disease 2019 (COVID-19)

The Department of Rural Roads (DRR.) has taken
measures to prevent the spread of the virus in both
central and provincial offices and in construction areas
across the country by ordering the Bureau of Road
Construction, Bureau of Bridge Construction, and Bureau
of Rural Roads across the region strictly control for preventing
and controlling outbreaks in construction areas and
workers’ camps. The instructions for officials, contractors,
and workers are as follows:

- The construction project office and workers’ camps
have to be cleaned and disinfected.

- A preliminary screening has to be provided by
checking the temperature every time before entering work.
Those who have symptoms of illness such as fever, cough,
sneezing, and runny nose have to stop working immediately
and take them to see a doctor.

- The staff have to wear a cloth mask or a hygienic
mask at all times while working.

- Hand washing facilities with soap or alcohol gel service
points have to be provided for staff in both construction
areas and worker camps.

- Eating seats in the construction site have to be set
up in a distance of 1-2 meters between people and not
to eat together.

- Public relations media have to be prepared for giving
advice on the prevention of corona virus 2019 (COVID-19)
measures at the construction site in order to make an
understanding of the staff on how to prevent and control
the epidemic.

In addition, response plans and understandings have
been made to officials in case of infection or high-risk
people such as ban on movement, use of space to isolate
patients and high-risk contacts, supporting, daily living
during quarantine, restricting travel in and out, managing
recovered patients, as well as liaising with local government
agencies to be informed and follow instructions.

195ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

บทท่ี 8

กรมทางหลวงชนบท มอบถุงุ ยังั ชีีพแก่ป่ ระชาชน

ชุมุ ชนสามัคั คีีร่่วมใจ บรรเทาความเดืือดร้้อนจากสถานการณ์์
แพร่ร่ ะบาดของเชื้อ�้ ไวรัสั โคโรนา 2019 (COVID-19)

กรมทางหลวงชนบท ช่ว่ ยเหลืือผู้�้ได้ร้ ับั ผลกระทบจากสถานการณ์์
การแพร่่ระบาดของเชื้้�อไวรััสโคโรนา 2019 (COVID-19) นำำ�โดย
นายปฐม เฉลยวาเรศ อธิิบดีีกรมทางหลวงชนบท พร้้อมด้้วยคณะ
ผู้�้บริิหาร และเจ้้าหน้้าที่่�กรมทางหลวงชนบท มอบถุุงยัังชีีพเพื่่�อ
บรรเทาความเดืือดร้อ้ นให้ก้ ับั ประชาชนชุมุ ชนสามัคั คีีร่ว่ มใจ (บางบัวั )
เขตบางเขน กรุงุ เทพฯ จำ�ำ นวน 140 ครัวั เรืือน ซึ่่ง� ประกอบด้ว้ ยเครื่อ� ง
อุปุ โภคบริโิ ภคที่จ่� ำำ�เป็น็ ในการดำำ�รงชีีวิติ ได้แ้ ก่่ ข้า้ วสาร อาหารแห้ง้ น้ำ�ำ�ดื่่ม�
และหน้้ากากอนามัยั พร้้อมด้ว้ ยเครื่อ� งอุุปโภคบริโิ ภคที่ไ่� ด้น้ ำ�ำ มาสมทบ
จากหน่ว่ ยงานต่า่ ง ๆ เพื่่อ� ช่ว่ ยเหลืือแจกจ่า่ ยให้แ้ ก่ป่ ระชาชนที่่�ได้้รัับ
ผลกระทบจากการระบาดของเชื้�้อไวรััสโคโรนา 2019 (COVID - 19)
ที่ม่� ีคี วามรุนุ แรงและส่ง่ ผลกระทบต่อ่ การประกอบอาชีีพของประชาชน
ในชุุมชน

196 รายงานประจ�ำ ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

PART 8

Department of Rural Roads donated survival bags

to people in the Samakee Ruam Jai Community for alleviating the suffering
from the epidemic situation of the coronavirus 2019 (COVID-19)

Department of Rural Roads helps those affected by distributing to people affected by the coronavirus disease
the epidemic situation of the Coronavirus 2019 (COVID-19), 2019 (COVID-19) outbreak that has a severe impact on
led by Mr. Pathom Chaloeywares, Director-General of the the occupation of people in the community.
Department of Rural Roads, together with the management
and officials of the Department of Rural Roads, donating
survival bags to alleviate the suffering for the people of
the Samakee Ruam Jai Community (Bang Bua), Bang Khen
District, Bangkok, consisting of 140 households. Each bag
consists of consumer goods necessary to live such as
rice, dry food, drinking water, and face masks, along with
consumables that were donated from the various unit for

197ANNUAL REPORT 2021 DEPARTMENT OF RURAL ROADS

คณะท�ำ งานจดั ท�ำ หนงั สือรายงานประจำ�ปี 2564 กรมทางหลวงชนบท

คณะท่ีปรกึ ษา
1. นายปฐม เฉลยวาเรศ อธบิ ดีกรมทางหลวงชนบท ที่ปรึกษา
2. นายประศักด์ิ บณั ฑนุ าค รองอธบิ ดกี รมทางหลวงชนบท ที่ปรกึ ษา
3. นายผดงุ ศกั ด์ ิ สรุจกิ �ำ จรวฒั นะ รองอธบิ ดีกรมทางหลวงชนบท ที่ปรึกษา
4. นายโกสินท ์ พิทยะเวสด์สนุ ทร วิศวกรใหญก่ รมทางหลวงชนบท ที่ปรึกษา
5. นายวศิ ว ์ รัตนโชต ิ วิศวกรใหญก่ รมทางหลวงชนบท ที่ปรกึ ษา
6. นายทวี แสงสวุ รรณโณ รักษาการวิศวกรใหญก่ รมทางหลวงชนบท ที่ปรึกษา

คณะทำ�งานจดั ทำ�หนังสือ
1. นายไกวัลย ์ โรจนานกุ ลู รองอธิบดีกรมทางหลวงชนบท ประธานคณะท�ำ งาน
2. ผู้อำ�นวยการกองแผนงาน คณะท�ำ งาน
3. ผู้อำ�นวยการศูนย์เทคโนโลยีสารสนเทศและการสอ่ื สาร คณะทำ�งาน
4. ผูอ้ ำ�นวยการส�ำ นักกฎหมาย คณะทำ�งาน
5. ผู้อำ�นวยการส�ำ นักกอ่ สร้างทาง คณะทำ�งาน
6. ผู้อำ�นวยการส�ำ นักก่อสร้างสะพาน คณะทำ�งาน
7. ผูอ้ ำ�นวยการสำ�นักเครื่องกลและสอื่ สาร คณะท�ำ งาน
8. ผูอ้ ำ�นวยการส�ำ นกั บ�ำ รงุ ทาง คณะทำ�งาน
9. ผู้อำ�นวยการสำ�นักฝึกอบรม คณะท�ำ งาน
10. ผูอ้ �ำ นวยการสำ�นกั วเิ คราะห์ วจิ ยั และพัฒนา คณะทำ�งาน
11. ผู้อ�ำ นวยการสำ�นกั ส่งเสรมิ การพัฒนาทางหลวงท้องถน่ิ คณะทำ�งาน
12. ผูอ้ �ำ นวยการส�ำ นักส�ำ รวจและออกแบบ คณะท�ำ งาน
13. ผูอ้ �ำ นวยการสำ�นกั อ�ำ นวยความปลอดภัย คณะท�ำ งาน
14. ผูอ้ �ำ นวยการส�ำ นกั งานตรวจสอบภายใน คณะทำ�งาน
15. ผู้อ�ำ นวยการสำ�นกั งานพัฒนาระบบบริหาร คณะทำ�งาน
16. ผู้อ�ำ นวยการกองสง่ เสริมจรยิ ธรรมและปอ้ งกันการทจุ ริต คณะทำ�งาน
17. ผู้อ�ำ นวยการสำ�นกั งานทางหลวงชนบทที่ 2 คณะทำ�งาน
18. ผู้อ�ำ นวยการส�ำ นกั งานทางหลวงชนบทที่ 4 คณะท�ำ งาน
19. ผูอ้ ำ�นวยการสำ�นกั งานทางหลวงชนบทที่ 5 คณะท�ำ งาน
20. ผูอ้ ำ�นวยการส�ำ นกั งานทางหลวงชนบทที่ 6 คณะทำ�งาน
21. ผู้อำ�นวยการส�ำ นักงานทางหลวงชนบทที่ 7 คณะท�ำ งาน
22. ผู้อำ�นวยการสำ�นกั งานทางหลวงชนบทที่ 8 คณะท�ำ งาน
23. ผูอ้ �ำ นวยการส�ำ นกั งานทางหลวงชนบทที่ 15 คณะทำ�งาน
24. ผูอ้ ำ�นวยการสำ�นกั บรหิ ารกลาง คณะทำ�งานและเลขานกุ าร
25. ผู้อ�ำ นวยการกล่มุ ประชาสมั พนั ธแ์ ละเผยแพร่ ผูช้ ว่ ยเลขานุการ
26. นายนนทพัทธ ์ เมืองชา้ ง นกั ประชาสมั พนั ธ์ปฏบิ ตั ิการ ผูช้ ่วยเลขานกุ าร
27. นายอภริ กั ษ ์ พักวัน เจา้ พนกั งานโสตทัศนศกึ ษาปฏบิ ตั ิงาน ผูช้ ่วยเลขานกุ าร

198 รายงานประจำ�ปี ๒๕๖๔ กรมทางหลวงชนบท

ทางหลวงชนบท เชอื่ มโยงท่ัวไทย
เชอ่ื มใจคนทั้งชาติ

กรมทางหลวงชนบท

9 ถนนพหลโยธนิ แขวงอนุสาวรยี ์ เขตบางเขน กรุงเทพฯ 10220

โทรศัพท์ 0 2551D5e00p0 aสาrยtดmว่ นe1n14t6of Rural Roads
9 Phahonyothin road, Anusawari, Bang khen
Bangkok, Thailand 10220
Tel. +66 2551 5000 Hotline 1146 www.drr.go.th

สะพานข้้ามทางรถไฟ จุดุ ตัดั ทางรถไฟกัับถนนทางหลวงชนบทสาย ปข.1019 แยกทล.4 - บ.ปากน้ำ��ำ ปราณบุรุ ีี อ.ปราณบุรุ ีี จ.ประจวบคีรี ีขี ันั ธ์์


Click to View FlipBook Version