The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Puk Pui, 2022-06-14 10:46:23

Korean-Curriculum

Korean-Curriculum

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ
สาขาวชิ าภาษาเกาหลี

(หลกั สูตรปรับปรุง พ.ศ. 2561)

Bachelor of Atrs Program
in

Korean
(Revised Curriculum, Year 2018)

คณะมนุษยศาสตร์และประยุกต์ศิลป์
มหาวทิ ยาลยั หอการค้าไทย

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561)

สารบัญ หน้า

หมวดท่ี 1 ข้อมูลทว่ั ไป 1
1. รหสั และช่ือหลกั สูตร …………………………………………………....... 1
2. ช่ือปริญญาและสาขาวชิ า …………………………………………………. 1
3. วชิ าเอก/หรือความเช่ียวชาญเฉพาะของหลกั สูตร ………………………. 1
4. จาํ นวนหน่วยกิตที่เรียนตลอดหลกั สูตร ………………………………….. 1
1
5. รูปแบบของหลกั สูตร
……………………………………………………… 2
2
6. สถานภาพของหลกั สูตรและการพจิ ารณาอนุมตั ิ/เห็นชอบหลกั สูตร ……. 2
7. ความพร้อมในการเผยแพร่หลกั สูตรท่ีมีคุณภาพและมาตรฐาน ………… 3
8. อาชีพท่ีสามารถประกอบไดห้ ลงั สาํ เร็จการศึกษา ……………………….. 3
9. ชื่อ ตาํ แหน่ง และคุณวฒุ ิการศึกษาของอาจารยผ์ รู้ ับผิดชอบหลกั สูตร ….
10. สถานท่ีจดั การเรียนการสอน …………………………………………...... 3
11. สถานการณ์ภายนอกหรือการพฒั นาที่จาํ เป็ นตอ้ งนาํ มาพิจารณาในการ
4
วางแผนหลกั สูตร …………………………………………………………. 4
12. ผลกระทบจาก ขอ้ 11.1 และ 11.2 ตอ่ การพฒั นาหลกั สูตรและความ

เกี่ยวขอ้ งกบั พนั ธกิจของสถาบนั ………………………………………….
13. ความสัมพนั ธ์กบั หลกั สูตรอ่ืนที่เปิ ดสอนในคณะ/สาขาวชิ าอ่ืนของสถาบนั

หมวดท่ี 2 ข้อมูลเฉพาะของหลกั สูตร 5
1. ปรัชญา ความสาํ คญั และวตั ถุประสงคข์ องหลกั สูตร ……………………. 5
2. แผนพฒั นาปรับปรุง ………………………………………………………. 6

หมวดที่ 3 ระบบการจัดการศึกษา การดําเนินการ และโครงสร้างของหลกั สูตร 7
1. ระบบการจดั การศึกษา …………………………………………………… 7
2. การดาํ เนินการหลกั สูตร ………………………………………………….. 9
3. หลกั สูตรและอาจารยผ์ สู้ อน ………………………………………………. 54
4. องคป์ ระกอบเก่ียวกบั ประสบการณ์ภาคสนาม (การฝึกงาน และสหกิจ
ศึกษา) …………………………………………………………………......

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561)

สารบญั (ต่อ)

หมวดที่ 4 ผลการเรียนรู้และกลยทุ ธ์การสอนและการประเมนิ ผล 55
1. การพฒั นาคุณลกั ษณะพิเศษของนกั ศึกษา ……………………………… 58
2. การพฒั นาผลการเรียนรู้ในแตล่ ะดา้ น …………………………………….
3. แผนท่ีแสดงการกระจายความรับผดิ ชอบผลการเรียนรู้สู่รายวชิ า 63
(Curriculum Mapping) ……………………………………………….......

หมวดที่ 5 หลกั เกณฑ์ในการประเมินผลนักศึกษา 70
1. กฎระเบียบหรือหลกั เกณฑ์ ในการใหร้ ะดบั คะแนน (เกรด) …………….. 70
2. กระบวนการทวนสอบมาตรฐานผลสมั ฤทธ์ิของนกั ศึกษา ………………. 70
3. เกณฑก์ ารสาํ เร็จการศึกษาตามหลกั สูตร ………………………………… 70

หมวดที่ 6 การพฒั นาคณาจารย์ 71
1. การเตรียมการสาํ หรับอาจารยใ์ หม่ ………………………………………. 71
2. การพฒั นาความรู้และทกั ษะใหแ้ ก่คณาจารย์ ……………………………. 72

หมวดที่ 7 การประกนั คุณภาพหลกั สูตร 72
1. การกาํ กบั มาตรฐาน ………………………………………………………. 72
2. บณั ฑิต ………………………………….…………………….…….……. 73

3. นกั ศึกษา ……………………………………………………..…………… 73
4. อาจารย.์ …………………………………………………………………… 74
5. หลกั สูตร การเรียนการสอน การประเมินผเู้ รียน………………………….. 75
6. สิ่งสนบั สนุนการเรียนรู้…………………………………………………… 76
7. ตวั บ่งช้ีผลการดาํ เนินงาน (Key Performance Indicators) …………….. 78

หมวดท่ี 8 การประเมินและปรับปรุงการดําเนินงานของหลกั สูตร 80
1. การประเมินประสิทธิผลของการสอน ……………………………………. 80
2. การประเมินหลกั สูตรในภาพรวม ………………………………………… 80
3. การประเมินผลการดาํ เนินงานตามรายละเอียดหลกั สูตร ……………….. 80
4. การทบทวนผลการประเมินวางแผนปรับปรุงหลกั สูตร และแผนกลยทุ ธ์
การสอน …………………………………………………………………... 81

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561)

ภาคผนวก

ภาคผนวก ก ตารางเปรียบเทียบ หลกั สูตรเดิมปี พ.ศ. 2556 กบั หลกั สูตรปรับปรุงปี 84
ภาคผนวก ข 106
ภาคผนวก ค พ.ศ. 2561…………………………………………………………….…….. 107
คาํ สง่ั มหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทยที่ 5/2561 เรื่อง แต่งต้งั คณะกรรมการ
ภาคผนวก ง พฒั นาหลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑิต สาขาวชิ าภาษาเกาหลี…………………. 123
ภาคผนวก จ การพฒั นาผลการเรียนรู้ของนกั ศึกษาและแผนที่แสดงการกระจายความ
ภาคผนวก ฉ รับผดิ ชอบมาตรฐานการเรียนรู้จากหลกั สูตรสู่รายวชิ า หมวดวชิ าศึกษา
ภาคผนวก ช ทวั่ ไป ฉบบั ปรับปรุง ปี พ.ศ. 2560…………………………………………
ผลงานวชิ าการของอาจารยป์ ระจาํ หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑิต สาขาวชิ า
ภาคผนวก ซ ภาษาเกาหลี หลกั สูตรปรับปรุง พ.ศ. 2561…………………………………
ภาคผนวก ฌ ระเบียบมหาวิทยาลยั หอการคา้ ไทย ว่าด้วยการศึกษาระบบหน่วยกิต ข้นั
ปริญญา บณั ฑิตพ.ศ. 2545…………………………………………………..
ระเบียบมหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทย วา่ ดว้ ย การเทียบโอนหน่วยกิต ในการ
เขา้ ศึกษาหลกั สูตรระดบั ปริญญาตรี พ.ศ.2548……………………………
ระเบียบมหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทย วา่ ดว้ ย การเทียบโอนความรู้ ทกั ษะและ
ประสบการณ์ จากการศึกษานอกระบบและ/หรือการศึกษาตามอธั ยาศยั เขา้ สู่
การศึกษาในระบบ ตามหลกั สูตรระดบั ปริญญาตรีและระดบั บณั ฑิตศึกษา
พ.ศ.2547………………………………………………………………….
ระเบียบมหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทย วา่ ดว้ ยการศึกษาระบบหน่วยกิต ข้นั
ปริญญาบณั ฑิต (ฉบบั ที่ 4) พ.ศ. 2557…………………………………….
ระเบียบมหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทย วา่ ดว้ ยการศึกษาระบบหน่วยกิต ข้นั
ปริญญาบณั ฑิต (ฉบบั ท่ี 3) พ.ศ. 2554…………………………………….

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561)

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ
สาขาวชิ าภาษาเกาหลี

หลกั สูตรปรับปรุง พ.ศ. 2561

ชื่อสถาบนั อดุ มศึกษา มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย
วิทยาเขต/คณะ/สาขาวชิ า คณะมนุษยศาสตร์และประยกุ ต์ศิลป์ สาขาวิชาภาษาเกาหลี

หมวดท่ี 1 ข้อมูลทวั่ ไป

1. รหัสและช่ือหลกั สูตร
รหสั หลกั สูตร : 25560561100342
ภาษาไทย : หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑิต สาขาวชิ าภาษาเกาหลี
ภาษาองั กฤษ : Bachelor of Arts Program in Korean

2. ชื่อปริญญาและสาขาวชิ า
ชื่อเตม็ (ไทย) : ศิลปศาสตรบณั ฑิต (ภาษาเกาหลี)
ชื่อยอ่ (ไทย) : ศศ.บ. (ภาษาเกาหลี)
ช่ือเตม็ (องั กฤษ) : Bachelor of Arts (Korean)
ช่ือยอ่ (องั กฤษ) : B.A. (Korean)

3. วชิ าเอก/หรือความเชี่ยวชาญเฉพาะของหลกั สูตร
มุ่งผลิตบณั ฑิตให้เป็ นทรัพยากรบุคคลของชาติท่ีมีความเชี่ยวชาญทางดา้ นภาษาเกาหลีท้งั ดา้ นความรู้

และทกั ษะ เช่น การฟัง พูด อ่าน เขียนและแปล เพื่อเตรียมความพร้อมท่ีจะประกอบอาชีพในอนาคต โดย
สามารถนาํ ภาษาเกาหลีไปใช้ในการประกอบวิชาชีพต่างๆ ที่เกี่ยวขอ้ งท้งั ในหน่วยงานของรัฐและเอกชน
ตลอดจนสามารถใช้ภาษาเกาหลีเพื่อเป็ นสื่อในการศึกษาคน้ ควา้ หาความรู้เพิ่มเติม และเป็ นพ้ืนฐานเพ่ือ
การศึกษาตอ่ ยอดในระดบั ที่สูงข้ึนต่อไปตามสภาพความพร้อมและความตอ้ งการของนกั ศึกษาต่อไป
4. จํานวนหน่วยกติ ทเี่ รียนตลอดหลกั สูตร

141 หน่วยกิต
5. รูปแบบของหลกั สูตร

5.1 รูปแบบ
หลกั สูตรระดบั ปริญญาตรี หลกั สูตร 4 ปี

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 1

5.2 ประเภทของหลกั สูตร
หลกั สูตรปริญญาตรีทางวชิ าการ

5.3 ภาษาทใ่ี ช้
จดั การเรียนการสอนเป็ นภาษาไทย เอกสารและตาํ ราในวชิ าของหลกั สูตรเป็นภาษาไทย และ

ภาษาเกาหลี
5.4 การรับเข้าศึกษา
รับนกั ศึกษาไทยและนกั ศึกษาชาวต่างชาติท่ีสามารถฟัง พูด อ่าน เขียน และเขา้ ใจภาษาไทยได้

เป็นอยา่ งดี รวมท้งั สามารถอ่านหนงั สือ เอกสารประกอบการสอนเป็ นภาษาองั กฤษได้

5.5 ความร่วมมือกบั สถาบันอื่น
เป็นหลกั สูตรเฉพาะของมหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทยและหลกั สูตรที่ร่วมมือกบั มหาวทิ ยาลยั

แคมยอง สาธารณรัฐเกาหลี
5.6 การให้ปริญญาแก่ผู้สําเร็จการศึกษา
ใหป้ ริญญาเพียงสาขาวชิ าเดียว
6. สถานภาพของหลกั สูตรและการพจิ ารณาอนุมัติ/เหน็ ชอบหลกั สูตร
หลกั สูตรปรับปรุง พ.ศ. 2561

ปรับปรุงจากหลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑิต สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุง พ.ศ. 2556)

- คณะกรรมการพฒั นาหลกั สูตร ใหค้ วามเห็นชอบการปรับปรุงหลกั สูตร

ในการประชุมคร้ังที่ 1/2560 เมื่อวนั ท่ี 28 เดือนมีนาคม พ.ศ. 2561
- สภาวชิ าการ มหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทย พจิ ารณากลน่ั กรองหลกั สูตร และใหค้ วามเห็นชอบ
ในการประชุมคร้ังท่ี เมื่อวนั ท่ี เดือน พ.ศ. 2561

- สภามหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทย อนุมตั ิหลกั สูตร

ในการประชุมคร้ังที่ เม่ือวนั ท่ี เดือน พ.ศ. 2561

- เปิ ดสอนในภาคการศึกษาท่ี 1 ปี การศึกษา 2561
7. ความพร้อมในการเผยแพร่หลกั สูตรทมี่ คี ุณภาพและมาตรฐาน
หลกั สูตรมีความพร้อมเผยแพร่คุณภาพและมาตรฐานตามกรอบมาตรฐานคุณวุฒิระดบั อุดมศึกษา

ปี การศึกษา 2563
8. อาชีพทสี่ ามารถประกอบได้หลงั สําเร็จการศึกษา
1. ผปู้ ระกอบการ
2. ล่าม นกั แปลภาษาเกาหลี
3. มคั คุเทศกภ์ าษาเกาหลี
4. เจา้ หนา้ ที่กระทรวงการต่างประเทศ สถานเอกอคั รราชทูต

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 2

5. เจา้ หนา้ ที่ใหบ้ ริการดา้ นการท่องเท่ียวและการบริการ
6. เจา้ หนา้ ที่บริษทั หรือหน่วยงานที่ติดต่อกบั ประเทศเกาหลี

7. อาจารยส์ อนภาษาเกาหลีตามสถาบนั อุดมศึกษา มธั ยมศึกษา ประถมศึกษา หรือ สถาบนั

สอนภาษา
9. ชื่อ นามสกลุ ตําแหน่ง และคุณวุฒิการศึกษาของอาจารย์ผู้รับผดิ ชอบหลกั สูตร
ลาํ ดับ ตําแหน่ง ชื่อ – นามสกลุ คุณวฒุ ิ สําเร็จการศึกษาจากสถาบัน ปี ทส่ี ําเร็จ
การศึกษา
1. อาจารย์ นางสาว ณฐั ยา Ph.D.(Korean Studies) Hanyang University, 2555
สตั ยะพงษพ์ นั ธุ์ Republic of Korea
M.A. (Korean Studies) Hanyang University, 2550
Republic of Korea
ศศ.บ. (ภาษาองั กฤษ) มหาวทิ ยาลยั บูรพา 2546

2. อาจารย์ นางสาวอมรรัตน์ M.A. (Korean Language and Yonsei University, 2557
คา้ ทวี Literature) Republic of Korea
อ.บ. (ภาษาเกาหลี) มหาวทิ ยาลยั ศิลปากร 2549
3. อาจารย์ นางสาวทิพยธ์ ิดา ศศ.ม. (เกาหลีศึกษา) จุฬาลงกรณ์มหาวทิ ยาลยั 2558
สกลุ ทองอร่าม ศศ.บ. (ภาษาเกาหลี) มหาวทิ ยาลยั ศรีนครินทรวโิ รฒ 2554
4. อาจารย์ นางสาววรรณวศิ า M.A. (Korean Language Yonsei University, 2560
ใบทอง Education) Republic of Korea
Acc.B. (Accounting) มหาวทิ ยาลยั นเรศวร 2555
5. อาจารย์ นายวทุ ธินนั ท์ ศศ.ม. (เกาหลีศึกษา) จุฬาลงกรณ์มหาวทิ ยาลยั 2558
ออ๊ กกงั วาล ศศ.บ. เศรษฐศาสตร์(นานาชาติ) จุฬาลงกรณ์มหาวทิ ยาลยั 2555

10. สถานทจี่ ัดการเรียนการสอน
จดั การเรียนการสอนท่ีมหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทย

11. สถานการณ์ภายนอกหรือการพฒั นาทจ่ี ําเป็ นต้องนํามาพจิ ารณาในการวางแผนหลกั สูตร
11.1. สถานการณ์หรือการพัฒนาทางเศรษฐกจิ
แผนพฒั นาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ ฉบบั ที่ 11 (พ.ศ. 2555-2559) ไดร้ ะบุไดถ้ ึงการท่ีประเทศไทย

ตอ้ งปรับตวั ให้เขา้ สู่เศรษฐกิจโลกแบบหลายศูนยก์ ลาง รวมถึงภูมิภาคเอเชียท่ีมีความสาํ คญั เพิ่มข้ึน โดยเฉพาะ
กลุ่มประเทศอุตสาหกรรมใหม่ อาทิ ฮ่องกง เกาหลี สิงคโปร์ ไตห้ วนั และกลุ่มประเทศอาเซียน ที่มีแนวโน้ม
เป็ นศูนยก์ ลางการผลิตสินคา้ อุตสาหกรรมโลก ดงั น้นั ยุทธศาสตร์หน่ึงในการปรับตวั เพื่อเตรียมพร้อมในการ
เปลี่ยนแปลงดงั กล่าว คือผลิตบุคลากรที่มีความรู้ความสามารถในการใช้ภาษาต่างประเทศในการส่ือสารให้
เพ่ิมมากข้ึน ภาษาเกาหลีนบั เป็ นอีกหน่ึงภาษาที่มีความสาํ คญั เน่ืองจากมีการขยายความร่วมมือทางเศรษฐกิจ

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 3

กบั สาธารณรัฐเกาหลีเพิ่มมากข้ึน อีกท้งั การท่ีชาวเกาหลีเขา้ มาลงทุนในประเทศไทยน้นั ส่งผลให้แนวโน้ม
ความตอ้ งการบุคลากรที่มีความรู้ความสามารถทางดา้ นภาษาเกาหลีมากข้ึนทุกปี จึงมีความจาํ เป็ นในการผลิต
บณั ฑิตสาขาวชิ าภาษาเกาหลีเพื่อตอบสนองตอ่ ความตอ้ งการดงั กล่าว

11.2. สถานการณ์หรือการพฒั นาทางสังคมและวฒั นธรรม
ในการจดั ทาํ หลกั สูตรน้ีไดค้ าํ นึงถึงสภาวะแวดลอ้ มซ่ึงมหาวิทยาลยั หอการคา้ ไทยต้งั อยู่ โดยเฉพาะ
ท่ีต้งั ของมหาวทิ ยาลยั ซ่ึงอยูใ่ นกรุงเทพมหานคร อนั เป็ นศูนยก์ ลางของประเทศในหลายดา้ น ท้งั การปกครอง
เศรษฐกิจ การคา้ ความสัมพนั ธ์ระหวา่ งประเทศ การศึกษา และการบริการท่ีมีความตอ้ งการกาํ ลงั คนดา้ นภาษา
เกาหลีค่อนขา้ งสูง ตลอดจนมีองคก์ รหรือสถานประกอบการใหน้ กั ศึกษาเขา้ ไปจดั ทาํ กรณีศึกษาในการจดั การ
เรียนการสอน รวมท้งั ศึกษาดูงานจากสภาพจริงและการฝึ กงานในสถานประกอบการ จึงเป็ นส่วนสําคญั ท่ี
มหาวทิ ยาลยั ไดจ้ ดั ทาํ หลกั สูตรดงั กล่าวข้ึน
12. ผลกระทบจาก ข้อ 11.1 และ 11.2 ต่อการพฒั นาหลกั สูตรและความเกย่ี วข้องกบั พนั ธกจิ ของสถาบนั
12.1. การพฒั นาหลกั สูตร
มีความจําเป็ นต้องพัฒนาหลักสูตรเชิงรุ กท่ีมีศักยภาพในการผลิตบุคลากรด้านภาษาเกาหลี
เพื่อสนองความตอ้ งการกาํ ลงั คนท่ียงั มีความขาดแคลนอยอู่ ีกมากในภาครัฐและเอกชน โดยกาํ ลงั คนที่ผลิตน้นั
จะตอ้ งมีความพร้อมท่ีจะปฏิบตั ิงานไดท้ นั ที และมีศกั ยภาพสูงในการพฒั นาตนเองให้เขา้ กบั ลกั ษณะงานที่จะ
ไปปฏิบตั ิ
12.2. ความเกยี่ วข้องกบั พนั ธกจิ ของสถาบนั
มหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทยมีวสิ ยั ทศั น์ท่ีจะเป็ นสถาบนั ช้นั นาํ ดา้ นธุรกิจของเอเชีย มุง่ มน่ั ในการพฒั นา
บณั ฑิตให้มีคุณภาพทางวิชาชีพโดยเฉพาะอยา่ งย่ิงทางดา้ นการคา้ และเศรษฐกิจ การส่งเสริมการเรียนภาษา
เกาหลีจึงเป็นสร้างทรัพยากรบุคคลใหม้ ีความเช่ียวชาญเพือ่ กา้ วสู่การทาํ งานในสายธุรกิจ
13. ความสัมพนั ธ์กบั หลกั สูตรอื่นทเ่ี ปิ ดสอนในคณะ/ภาควชิ าอ่ืนของมหาวทิ ยาลยั
13.1 รายวชิ าในหลกั สูตรทีเ่ ปิ ดสอนให้คณะ/สาขาวชิ าอ่ืน
รายวชิ าในหลกั สูตรน้ีที่เปิ ดสอนให้นกั ศึกษาสาขาวชิ าอื่นในคณะมนุษยศาสตร์และประยกุ ตศ์ ิลป์ และ
นักศึกษาต่างคณะที่สนใจภาษาเกาหลีสามารถเลือกเรียนได้คือวิชาโทภาษาเกาหลี โดยมีจาํ นวนท้งั สิ้น 5
รายวชิ า 15 หน่วยกิต ประกอบดว้ ย HX801 ภาษาเกาหลีเพ่อื การส่ือสาร 1 HX802 ภาษาเกาหลีเพอื่ การสื่อสาร
2 HX803 ภาษาเกาหลีเพอื่ การสื่อสาร 3 HX804 ภาษาเกาหลีเพ่อื ธุรกิจข้นั พ้ืนฐาน HX805 วฒั นธรรมทางธุรกิจ
ของเกาหลี
13.2 รายวชิ าในหลกั สูตรทเี่ ปิ ดสอนโดยคณะ/สาขาวชิ าอ่ืน
รายวชิ าในหมวดศึกษาทว่ั ไป วชิ าแกนคณะมนุษยศาสตร์ วิชาเลือกเสรี และวชิ าโทต่างสาขาและต่าง
คณะ

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 4

13.3 การบริหารจัดการ
อาจารยผ์ รู้ ับผิดชอบหลกั สูตรจะตอ้ งประสานงานกบั คณะ สาขาวชิ า หรือสาขาวชิ าต่างๆ ท่ีเก่ียวขอ้ ง
โดยตอ้ งมีการวางแผนร่วมกนั ท้งั ผบู้ ริหารและอาจารยผ์ สู้ อน เพอ่ื กาํ หนดเน้ือหาและกลยทุ ธ์การสอนตลอดจน
การวดั และประเมินผล ท้งั น้ีเพื่อใหน้ กั ศึกษาไดบ้ รรลุผลการเรียนรู้ตามหลกั สูตรน้ี

หมวดท่ี 2 ข้อมูลเฉพาะของหลกั สูตร
1. ปรัชญา ความสําคญั และวตั ถุประสงค์ของหลกั สูตร

1.1 ปรัชญา
การสร้างหลกั สูตรคณะมนุษยศาสตร์คาํ นึงถึงโอกาสในการประกอบอาชีพของผูส้ าํ เร็จการศึกษาเป็น
สําคญั สามารถออกไปปฏิบตั ิงานไดอ้ ย่างมีประสิทธิภาพ รู้จกั คิดและวิเคราะห์อยา่ งมีระบบ มีจริยธรรมใน
วชิ าชีพ มีจิตสาํ นึกที่ดีงามต่อสงั คม
1.2 ความสําคญั
ในปัจจุบนั สาธารณรัฐเกาหลีมีบทบาทสาํ คญั มากข้ึนในเวทีโลก ท้งั ในดา้ นการคา้ การลงทุนระหวา่ ง
ประเทศ หรือบทบาทในฐานะเป็ นผนู้ าํ ดา้ นนวตั กรรมและเทคโนโลยี ภาษาเกาหลีจึงเป็ นกลไกสาํ คญั ประการ
หน่ึง ในฐานะภาษาเพื่อที่จะเพิ่มขีดความสามารถในการแข่งขนั ของประเทศในโลกาภิวตั น์ บณั ฑิตสาขาวิชา
ภาษาเกาหลีจะมีส่วนช่วยในการพฒั นาเศรษฐกิจและสังคมของประเทศ ท้งั ในฐานะผเู้ ขา้ สู่องคก์ รท่ีตอ้ งติดต่อ
สัมพนั ธ์กบั สาธารณรัฐเกาหลีหรือชาวเกาหลีโดยตรง เช่นเจา้ หนา้ ที่ประสานงานต่างประเทศ ล่าม ผูท้ าํ งานใน
ธุรกิจการท่องเที่ยว ฯลฯ เป็ นผูส้ อนภาษาเกาหลีให้ผูอ้ ื่น หรือเป็ นนักแปลท่ีมีความเชี่ยวชาญเฉพาะท่ีจะ
ถ่ายทอดองค์ความรู้ต่างๆ จากภาษาเกาหลีมาเป็ นภาษาไทยเพื่อเพิ่มขีดความสามารถในการแข่งขนั ของ
ประเทศ คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลยั หอการคา้ ไทยจึงเล็งเห็นความสําคญั ในการที่จะผลิตบณั ฑิตด้าน
ภาษาเกาหลีเพอ่ื สนบั สนุนความร่วมมือระหวา่ งประเทศ โดยคณะมนุษยศาสตร์และประยกุ ตศ์ ิลป์ มหาวทิ ยาลยั
หอการคา้ ไทยอยู่ในพ้ืนที่กรุงเทพมหานครซ่ึงเป็ นศูนยก์ ลางของประเทศ เป็ นโอกาสอนั ดีที่จะใชท้ รัพยากร
ภายนอกและร่วมมือกบั ภาคเอกชนสนบั สนุนให้บณั ฑิตมีคุณภาพโดยการไปศึกษาดูงาน ฝึ กงานวิชาสหกิจ
ศึกษา ตลอดจนเชิญผปู้ ระกอบการท่ีมีประสบการณ์สูงมาเป็นวทิ ยากรพิเศษ
1.3 วตั ถุประสงค์
1) มุ่งให้นักศึกษามีความรู้และทกั ษะในการใช้ภาษาเกาหลีในการส่ือสารได้อย่างมีประสิทธิภาพ
ท้งั ทางดา้ นการฟัง พดู อ่าน เขียน และการแปล และสามารถนาํ ไปใชใ้ นการประกอบอาชีพดา้ นธุรกิจการคา้
หรือการประยกุ ตใ์ ชใ้ นงานอาชีพอื่นๆ ท้งั ในหน่วยงานของภาครัฐและเอกชน
2) มุ่งใหน้ กั ศึกษามีความสามารถใชภ้ าษาเกาหลีเป็ นสื่อในการคน้ ควา้ ตลอดจนการวิเคราะห์ขอ้ มูล
ทางดา้ นเศรษฐกิจ เพื่อสร้างบุคลากรท่ีมีความเชี่ยวชาญเฉพาะดา้ นทางภาษาเกาหลีใหก้ บั ชุมชน

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 5

3) มุ่งให้นกั ศึกษาสามารถใชภ้ าษาเกาหลีเป็ นสื่อในการศึกษาความรู้ดา้ นต่างๆ เช่น ประวตั ิศาสตร์
ศิลปวฒั นธรรม และวรรณคดี ตลอดจนเป็ นพ้ืนฐานเพ่ือการศึกษาต่อในระดบั ท่ีสูงข้ึนตามสภาพความพร้อม
และความตอ้ งการของนกั ศึกษา

2. แผนพฒั นาปรับปรุง

แผนการพฒั นา/เปล่ยี นแปลง กลยุทธ์ หลกั ฐาน/ตวั บ่งชี้

การพฒั นาการเรียนการสอน ติ ด ต า ม ก า ร เ ป ลี่ ย น แ ป ล ง ด้า น เอกสารการปรับปรุงหลกั สูตร
เศรษฐกิจ สังคม วฒั นธรรม และ
เทคโนโลยี อยู่เสมอ เพื่อนํามา

ปรับปรุงพฒั นาการเรียนการสอน
การเปล่ียนแปลงจุดเน้นของ พฒั นาเน้ือหาของหลกั สูตรให้เป็ นท่ี ผู้ใช้บัณฑิตในตลาดแรงงาน
หลกั สูตร โดยการเพ่ิมเน้ือหา ต้องการของการพัฒนาเศรษฐกิจ และตัวบัณฑิตเองมีความพึง
ใหมๆ่ ท่ีสาํ คญั
ของประเทศโดยเพิ่มเน้ือหารายวชิ า พอใจในความรู้ความสามารถ
ที่เก่ียวขอ้ งกบั เทคโนโลยี ตลอดจน ทกั ษะในการทาํ งานในระดบั ดี

การนาํ เทคโนโลยที ่ีทนั สมยั เขา้ มาใช้

พฒั นาคุณภาพนกั ศึกษาใหม้ ี ในการเรียนการสอนมากข้ึน
ความรู้และประสบการณ์ สร้างกิจกรรมท่ีเนน้ ใหน้ กั ศึกษาได้ จํา น ว น กิ จ ก ร ร ม แ ล ะ จํา น ว น
นอกเหนือจากการเรียนการ มีประสบการณ์ในการใชภ้ าษา นักศึ กษาท่ีเข้าร่ วมโครงการไม่
สอนในช้นั เรียน เกาหลีเพื่อการสื่อสาร นอ้ ยกวา่ ร้อยละ 80

พฒั นาคุณภาพของคณาจารย์ ส่งเสริมให้คณาจารย์ทาํ วิจยั /เขียน จาํ นวนคณาจารย์ทาํ วิจยั /เขียน
ใหม้ ีความรู้และ
บทความ/เข้ารับการอบรมทาง บทความ/เข้ารับการอบรมปี ละ
ประสบการณ์ เพอื่ พฒั นาการ วชิ าการในศาสตร์ท่ีเก่ียวขอ้ ง
เรียนการสอน ไม่นอ้ ยกวา่ ร้อยละ 75

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 6

หมวดที่ 3. ระบบการจัดการศึกษา การดาํ เนินการ และโครงสร้างของหลกั สูตร

1. ระบบการจัดการศึกษา
1.1 ระบบ
จดั การศึกษาระบบทวภิ าค
1.2 การจัดการศึกษาภาคฤดูร้อน
มีการจดั การเรียนการสอนในภาคฤดูร้อนตามความจาํ เป็ นของผูเ้ รียน ท้งั น้ีข้ึนอยกู่ บั การพิจารณา

ของคณะกรรมการประจาํ หลกั สูตรและนโยบายของมหาวทิ ยาลยั
1.3 การเทยี บเคยี งหน่วยกติ ในระบบทวภิ าค
ไม่มี

2. การดาํ เนินการหลกั สูตร
2.1 วนั - เวลาในการดําเนินการเรียนการสอน
ภาคตน้ เดือนสิงหาคม- ธนั วาคม
ภาคปลาย เดือนมกราคม- เดือนพฤษภาคม
ภาคฤดูร้อน เดือนมิถุนายน – กรกฎาคม

2.2 คุณสมบัตขิ องผู้เข้าศึกษา
ผสู้ มคั รเขา้ เป็นนกั ศึกษาจะตอ้ งมีคุณสมบตั ิดงั ต่อไปน้ี
2.2.1 เป็ นผู้สําเร็จการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย สายสามัญ (ม. 6) หรื อระดับ

ประกาศนียบตั รวชิ าชีพ (ปวช.) หรือเทียบเทา่ หรือ
2.2.2 เป็นผสู้ าํ เร็จการศึกษาระดบั ประกาศนียบตั รวชิ าชีพช้นั สูง (ปวส.) หรือเทียบเท่า หรือระดบั

อนุปริญญา (3 ปี ) หรือเทียบเทา่ หรือ
2.2.3 เป็นผสู้ าํ เร็จการศึกษาข้นั ปริญญาตรีจากมหาวทิ ยาลยั อ่ืน หรือสถาบนั การศึกษาช้นั สูงอ่ืนใน

ประเทศหรือ ต่างประเทศ ซ่ึงกระทรวงศึกษาธิการรับรองและสมคั รเขา้ ศึกษาในระดบั ปริญญาตรีในสาขาวชิ า
อ่ืน

2.3 ปัญหาของนักศึกษาแรกเข้า
ผูเ้ ขา้ ศึกษาหลกั สูตรน้ีอาจมีพ้ืนฐานภาษาเกาหลีแตกต่างกนั ต้งั แต่ไม่มีพ้ืนฐาน มีพ้ืนฐานมาบา้ งจาก
ช้นั มธั ยมศึกษาตอนปลาย และมีพ้ืนฐานพอสมควรในกรณีท่ีมาจากครอบครัวที่ใชภ้ าษาเกาหลี นอกจากน้นั

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 7

การเรียนการสอนในระดบั อุดมศึกษากบั ระดบั มธั ยมศึกษามีความแตกต่างกนั ดงั น้นั นกั ศึกษาใหม่อาจมีปัญหา
เกี่ยวกบั การปรับตวั ได้

2.4 กลยุทธ์ในการดาํ เนินการเพื่อแก้ไขปัญหา / ข้อจํากดั ของนักศึกษาในข้อ 2.3
1) สําหรับนักศึกษาวิชาเอกท่ีมีความรู้ภาษาเกาหลีมาก่อน สามารถนาํ ผลการสอบท่ีไดจ้ ากการ

ทดสอบความสามารถทางภาษาเกาหลี (Test of Proficiency in Korean or TOPIK) มายนื่ เพ่อื ยกเวน้ การเรียนใน
รายวิชา HK101 ภาษาเกาหลี 1 และ HK102 ภาษาเกาหลี 2 สําหรับนกั ศึกษาท่ีไม่มีพ้ืนความรู้ภาษาเกาหลีมา
ก่อนใหเ้ ร่ิมเรียนต้งั แตร่ ายวชิ า HK101 ภาษาเกาหลี 1

2) มีการสอนเสริม หรือจดั ให้นกั ศึกษารุ่นพี่ใหค้ าํ แนะนาํ สอนเสริมให้ คณะมีการแต่งต้งั อาจารย์
ที่ปรึกษาสําหรับดูแลนกั ศึกษา ดงั น้ัน เม่ือเกิดปัญหาท้งั ในด้านพ้ืนฐานความรู้ หรือการปรับตวั นกั ศึกษาก็
สามารถปรึกษาหรือขอคาํ แนะนาํ จากอาจารยท์ ่ีปรึกษาได้

2.5 แผนการรับนักศึกษาและผู้สําเร็จการศึกษาในระยะ 5 ปี

ระดับช้ันปี จํานวนนักศึกษาแต่ละปี การศึกษา
2561 2562 2563 2564 2565
ช้นั ปี ท่ี 1 70 70 70 70 70
ช้นั ปี ท่ี 2
ช้นั ปี ที่ 3 - 55 55 55 55
ช้นั ปี ท่ี 4 - - 50 50 50
รวม - - - 50 50
บณั ฑิตท่ีคาดวา่ จะสาํ เร็จการศึกษา
70 125 175 225 225
- - - 50 50

2.6 งบประมาณตามแผน

หมวดเงนิ เดือน 2561 งบประมาณทตี่ ้องการในแต่ละปี 2565
1. เงินเดือน 267,964.50 2562 2563 2564 372,015.08
2. ค่าตอบแทน 392,000 464,972.29
284,042.37 331,092.11 350,957.63
3. คา่ ใชส้ อย 14,400 18,000
423,000 427,860 458,011.6
4. ค่าวสั ดุ 1,000 3,000
รวมงบดาํ เนินการ 675,364.50 16,200 18,000 18,000 857,987.37

1,500 2,000 2,500
724,742.37 778,952.11 829,469.23

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 8

2.7 ระบบการศึกษา
ระบบการศึกษาเป็นแบบการเรียนในช้นั เรียน โดยเป็นไปตาม “ระเบียบมหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทย วา่
ดว้ ยการศึกษาระบบหน่วยกิต ข้นั ปริญญาบณั ฑิต พ.ศ. 2545” (ภาคผนวก จ)
2.8 การเทยี บโอนหน่วยกติ รายวชิ าและการลงทะเบียนเรียนข้ามมหาวิทยาลยั
นกั ศึกษาที่เคยศึกษาในสถาบนั อุดมศึกษาอื่นมาก่อน เมื่อเขา้ ศึกษาในหลกั สูตรน้ี สามารถเทียบโอน
หน่วยกิตได้ ท้งั น้ีใหเ้ ป็ นไปตามระเบียบมหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทย วา่ ดว้ ยการเทียบโอนหน่วยกิตในการเขา้
ศึกษาหลกั สูตรระดบั ปริญญาตรี พ.ศ. 2548 (ภาคผนวก ฉ) และระเบียบมหาวิทยาลยั หอการคา้ ไทยวา่ ดว้ ยการ
เทียบโอนความรู้ ทกั ษะและประสบการณ์ จากการศึกษานอกระบบและ/หรือการศึกษาตามอธั ยาศยั เขา้ สู่
การศึกษาในระบบ ตามหลกั สูตรระดบั ปริญญาตรีและระดบั บณั ฑิตศึกษา พ.ศ. 2547 (ภาคผนวก ช)

3. หลกั สูตรและอาจารย์ผู้สอน
3.1 หลกั สูตร
3.1.1 จํานวนหน่วยกติ รวมตลอดหลกั สูตร 141 หน่วยกติ
3.1.2 โครงสร้างหลักสูตร
1) หมวดวชิ าศึกษาทว่ั ไป จํานวน 30 หน่วยกติ
หมวดวชิ าศึกษาทว่ั ไป-บังคับ จํานวน 21 หน่วยกติ
(1) กลุ่มวชิ าภาษาและทกั ษะการสื่อสาร จาํ นวน (15) หน่วยกิต
(2) กลุ่มวชิ าธุรกิจและการประกอบการ จาํ นวน (3) หน่วยกิต
(3) กลุ่มวชิ าวทิ ยาศาสตร์และเทคโนโลยี จาํ นวน (3) หน่วยกิต
หมวดวชิ าศึกษาทว่ั ไป-เลือก จํานวน 9 หน่วยกติ
นักศึกษาเลือกเรียนจากกลุ่มวชิ าต่อไปนี้
(1) กลุ่มวชิ าภาษาและทกั ษะการส่ือสาร
(2)กลุ่มวชิ าธุรกิจและการประกอบการ
(3)กลุ่มวชิ าวทิ ยาศาสตร์และเทคโนโลยี
(4)กลุ่มวชิ าสุนทรียศาสตร์และวฒั ธรรม
(5)กลุ่มวชิ าคุณภาพชีวติ และสังคมยง่ั ยนื
หมายเหตุ เป็นไปตามหมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป มหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทย หลกั สูตร
ปรับปรุง พ.ศ. 2560
(2) หมวดวชิ าเฉพาะ 105 หน่วยกติ
ก.กลุ่มวชิ าแกน 24
-กลุ่มวชิ าแกนบงั คบั
-กลุ่มวชิ าแกนเลือก 12

12

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 9

ข.กลุ่มวชิ าเอก 66
แบ่งเป็น 3 แผน คือ

แผน ก หลกั สูตรปกติ
กลุ่มวชิ าเอกบงั คบั
กลุ่มวชิ าเอกเลือก 54

12

แผน ข หลกั สูตรมีวชิ าสหกิจศึกษา
กลุ่มวชิ าเอกบงั คบั
วชิ าสหกิจศึกษา (บงั คบั ) 54

กลุ่มวชิ าเอกเลือก 6

6

แผน ค หลกั สูตร แลกเปลี่ยน (Exchange Program)*
กลุ่มวชิ าเอกบงั คบั
กลุ่มวชิ าเอกเลือก 54

12
(*หมายเหตุ นกั ศึกษาจะศึกษา ณ มหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทย ท้งั หมด 117 หน่วยกิตและ
ศึกษา ณ มหาวทิ ยาลยั เคมยอง ประเทศสาธารณรัฐเกาหลี ท้งั หมด 24 หน่วยกิต)

ค.กลุ่มวชิ าโท หรือเอกเลือก 15

(*หมายเหตุ นกั ศึกษาท่ีไมป่ ระสงคจ์ ะเลือกกลุ่มวชิ าโทต่างสาขา/ตา่ งคณะจาํ นวน 15
หน่วยกิต สามารถเลือกเรียนวชิ าเอกเลือกสาขาวชิ าภาษาเกาหลี (เอกเดี่ยว) ทดแทนได้
จาํ นวน 15 หน่วยกิต)

(3) หมวดวชิ าเลือกเสรี 6 หน่วยกติ

3.1.3 รายวชิ าในแต่ละหมวดวชิ าและจํานวนหน่วยกติ
3.1.3.1 รหัสวชิ า

รายวิชาในหลักสูตรมีหลักเกณฑ์การใช้รหัสวิชา โดยแทนด้วยตัวอักษร 2 ตัว และ
ตวั เลข 3 หลกั นําหน้าทุกรายวชิ าในหลกั สูตร ดังต่อไปนี้

(1) หมวดวชิ าศึกษาทว่ั ไป
รายวชิ าต่าง ๆ ในหมวดวชิ าศึกษาท่ัวไปจะมีรหัสนําหน้าช่ือวิชา ซ่ึงมคี วามหมาย

ดังนี้

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 10

อกั ษรสองตัว คือ GE หมายถงึ หมวดวชิ าศึกษาทว่ั ไป
เลขหลกั ร้อย คือ 0-4 หมายถงึ กล่มุ วชิ าหมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป
เลข 0หมายถึง กล่มุ วชิ าภาษาและทกั ษะการส่ือสาร
เลข 1หมายถึง กล่มุ วชิ าธุรกจิ และการประกอบการ
เลข 2หมายถึง กล่มุ วชิ าวทิ ยาศาสตร์และเทคโนโลยี
เลข 3หมายถึง กล่มุ วชิ าสุนทรียศาสตร์และวฒั นธรรม
เลข 4หมายถงึ กล่มุ วชิ าคุณภาพชีวติ และสังคมยงั่ ยืน

เลขหลกั สิบและหลกั หน่วย หมายถึง ลาํ ดบั วชิ าต้งั แต่ 01 – 99

(2) หมวดวชิ าเฉพาะ
หมวดวชิ าเฉพาะประกอบด้วยรายวชิ าในกล่มุ วชิ าแกน กล่มุ วชิ าเอก และกล่มุ วชิ า
โท จะมรี หัสนําหน้าชื่อวชิ า ซ่ึงมคี วามหมาย ดังนี้

ก. กล่มุ วชิ าแกน
อกั ษรตัวแรก คือ คณะวชิ า ประกอบด้วย
H หมายถึง คณะมนุษยศาสตร์และประยกุ ต์ศิลป์
อกั ษรตัวทสี่ อง คือ หมวดวชิ า

O* หมายถึง หมวดวชิ าแกน
*รหสั วชิ ามาจากนาํ อกั ษรลาํ ดบั ที่ 2 ของคาํ วา่ Core
(ใชเ้ ฉพาะหมวดวชิ าแกนของคณะมนุษยศาสตร์เท่าน้นั )

เลขหลกั ร้อย คือ ช้ันปี ท่ี ประกอบด้วย
เลข 1หมายถึง จัดสอนในช้ันปี ที่ 1
เลข 2หมายถึง จัดสอนในช้ันปี ที่ 2
เลข 3หมายถงึ จดั สอนในช้ันปี ที่ 3
เลข 4หมายถงึ จัดสอนในช้ันปี ที่ 4
เลขหลกั สิบและหลกั หน่วย หมายถงึ ลาํ ดับวชิ าต้งั แต่ 01 - 99
ข. กล่มุ วชิ าเอก
อกั ษรตัวแรก คือ คณะวชิ า ประกอบด้วย

H หมายถงึ คณะมนุษยศาสตร์และประยุกต์ศิลป์

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 11

อกั ษรตวั ทสี่ อง คือ หมวดวชิ า

S* หมายถึง หมวดวชิ าภาษาองั กฤษเพ่อื การส่ือสารธุรกิจ
R* หมายถึง หมวดวชิ าภาษาองั กฤษและการแปล
H* หมายถึง หมวดวชิ าภาษาไทยเพ่อื การส่ือสาร
A* หมายถึง หมวดวชิ าภาษาญ่ีป่ ุน
Z* หมายถึง หมวดวชิ าภาษาจีน
N* หมายถึง หมวดวชิ าสารสนเทศศึกษา
P* หมายถึง สาขาวชิ าศิลปการแสดง
K* หมายถึง หมวดวชิ าภาษาเกาหลี

*อกั ษรตวั ท่ีสองของรหัสวิชานาํ มาจากอกั ษรภาษาองั กฤษลาํ ดบั ท่ี 2 ของชื่อภาษาองั กฤษ
ของแต่ละสาขาวชิ า หากตวั อกั ษรดงั กล่าวซ้าํ กบั รหสั ท่ีไดก้ าํ หนดมาก่อนหนา้ น้ีแลว้ ใหใ้ ชต้ วั อกั ษร
ลาํ ดบั ถดั ไป หรือใชต้ วั อกั ษรท่ีส่ือความหมายเกี่ยวขอ้ งกบั สาขาวชิ าเป็นอกั ษรตวั ท่ีสองของรหสั วชิ า
(ใชก้ บั หมวดวชิ าเฉพาะ กลุ่มวชิ าเอกของคณะมนุษยศาสตร์และประยกุ ตศ์ ิลป์ เท่าน้นั )

เลขหลกั ร้อย คือ ช้ันปี ท่ี ประกอบด้วย
เลข 1หมายถงึ จดั สอนในช้ันปี ท่ี 1
เลข 2หมายถึง จัดสอนในช้ันปี ท่ี 2
เลข 3หมายถงึ จัดสอนในช้ันปี ท่ี 3
เลข 4หมายถึง จัดสอนในช้ันปี ที่ 4
เลข 8หมายถงึ จดั สอนในกล่มุ วชิ าสหกจิ ศึกษา
เลขหลกั สิบและหลกั หน่วย หมายถงึ ลาํ ดบั วชิ าต้งั แต่ 01 – 99

01-30 ใชส้ าํ หรับวชิ าเอกบงั คบั
31-99 ใชส้ าํ หรับวชิ าเอกเลือก

ค. กล่มุ วชิ าโท
กล่มุ วชิ าโทในคณะ

อกั ษรตวั แรก คือ คณะวชิ า ประกอบด้วย
H หมายถึง คณะมนุษยศาสตร์และประยุกต์ศิลป์

อกั ษรตัวทสี่ อง คือ X หมายถึง รายวชิ าโท
เลขหลกั ร้อย คือ สาขาวชิ าโท ประกอบด้วย

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 12

เลข 0หมายถงึ วชิ าโทสาขาวชิ าภาษาองั กฤษเพื่อการสื่อสารธุรกจิ
เลข 1หมายถงึ วชิ าโทสาขาวชิ าภาษาองั กฤษและการแปล
เลข 2หมายถงึ วชิ าโทสาขาวชิ าภาษาญปี่ ่ นุ
เลข 3หมายถงึ วชิ าโทสาขาวชิ าภาษาจนี
เลข 4หมายถึง วชิ าโทสาขาวชิ าภาษาไทย
เลข 5หมายถึง วชิ าโทสาขาวชิ าสารสนเทศศึกษา
เลข 6หมายถงึ วชิ าโทสาขาวชิ าศิลปะการแสดง
เลข 8หมายถงึ วชิ าโทสาขาวชิ าภาษาเกาหลี
เลขหลกั สิบและหลกั หน่วย หมายถงึ ลาํ ดบั วชิ าต้งั แต่ 01 - 99

กล่มุ วชิ าโทต่างคณะ
อกั ษรตัวแรก คือ คณะวชิ า ประกอบด้วย
B หมายถึง คณะบริหารธุรกจิ
A หมายถึง คณะบญั ชี
E หมายถึง คณะเศรษฐศาสตร์
H หมายถึง คณะมนุษยศาสตร์และประยกุ ต์ศิลป์
S หมายถึง คณะวทิ ยาศาสตร์และเทคโนโลยี
C หมายถึง คณะนิเทศศาสตร์
N หมายถึง คณะวศิ วกรรมศาสตร์
L หมายถึง คณะนิติศาสตร์
อกั ษรตัวทสี่ อง คือ X หมายถงึ รายวชิ าโท
เลขหลกั ร้อย หลกั สิบ และหลกั หน่วย หมายถึง ลาํ ดับวชิ าต้งั แต่ 001 – 999

(3) หมวดวชิ าเลือกเสรี 13

3.1.3.2 รายวชิ า

(1) หมวดวชิ าศึกษาทว่ั ไป
โครงสร้างหมวดวชิ าศึกษาท่วั ไป จาํ นวนหน่วยกิต 30 หน่วยกิต

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561)

หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป-บังคับ จํานวน 21 หน่วยกติ
(1) กลุ่มวชิ าภาษาและทกั ษะการส่ือสาร จาํ นวน (15) หน่วยกิต
(2) กลุ่มวชิ าธุรกิจและประกอบการ จาํ นวน (3) หน่วยกิต
(3) กลุ่มวชิ าวทิ ยาศาสตร์และเทคโนโลยี จาํ นวน (3) หน่วยกิต
หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป-เลือก จํานวน 9 หน่วยกติ
(1) กลุ่มวชิ าภาและทกั ษะการสื่อสาร
(2) กลุ่มวชิ าธุรกิจและประกอบการ
(3) กลุ่มวชิ าวทิ ยาศาสตร์และเทคโนโลยี
(4) กลุ่มวชิ าสุทรียศาสตร์และวฒั นธรรม
(5) กลุ่มวชิ าคุณภาพชีวติ และสงั คมยง่ั ยนื
หมายเหตุ เป็นไปตามหมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป มหาวทิ ยาลยั หอการคา้ ไทย หลกั สูตร
ปรับปรุง พ.ศ. 2560

หมวดวชิ าเฉพาะ หมวดวชิ าเฉพาะมี 3 กล่มุ วชิ า จาํ นวนรวม 105 หน่วยกติ ประกอบด้วย

รหัสวชิ า รายวชิ า ก. กลุ่มวชิ าแกน จาํ นวน 24 หน่วยกิต หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน

วชิ าแกนบงั คบั จาํ นวน 12 หน่วยกิต (บรรยาย-ปฏบิ ตั -ิ ศึกษาด้วยตนเอง)

HO191 เกาหลีปริทศั น์ 3 (3-0-6) -
(Korean Review)
HO192 วฒั นธรรมเกาหลี 3 (3-0-6) -
(Korean Culture)
HO193 ความรู้เก่ียวกบั สงั คมเกาหลีปัจจุบนั 3 (3-0-6) -
(Korea Today)
HO194 เทคโนโลยแี ละสารสนเทศเกาหลี 3 (2-2-5) -
(Korean for Information and Technology)

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 14

วชิ าแกนเลือก จาํ นวน 12 หน่วยกิต 3(2-2-5) -
HO101 ทกั ษะการรู้สารสนเทศ 3 (3-0-6) -
3(3-0-6) -
(Information Literacy Skills) 3 (3-0-6) -
HO103 สุนทรียวจิ กั ษ์ 3 (3-0-6) -

(Critical Thinking)
HO117 อารยธรรมววิ ฒั น์

(Evolution of Civilizations)
HO118 การคิดอยา่ งมีวจิ ารณญาณ

(Critical Thinking)
HO201 ภาษาและวฒั นธรรม

(Language and Culture)

HO203 วาทศิลป์ 3(2-2-5) -
(Speech Communication) 3 (3-0-6) -
3 (2-2-5) -
HO301 จริยศาสตร์สาํ หรับชีวติ ประจาํ วนั 3 (3-0-6) -
(Ethics for Daily Life)

HO302 กระบวนการกลุ่มในการแกป้ ัญหา
(Group Dynamics)

HO308 ความเขา้ ใจมนุษยศาสตร์
(Understanding in Human Sciences)

ข. กลุ่มวชิ าเอก จํานวน 66 หน่วยกติ
วชิ าเอกบงั คับ จํานวน 54 หน่วยกติ
วชิ าเอกบงั คบั
นกั ศึกษาจะตอ้ งเรียนรายวชิ าเอกบงั คบั ท้งั หมด 54 หน่วยกิต (18 รายวชิ า) โดยมีเงื่อนไขดังต่อไปนี้
สําหรับนักศึกษาท่ีมีความรู้ภาษาเกาหลีมาก่อน สามารถนําผลการสอบท่ีได้จากการทดสอบ
ความสามารถทางภาษาเกาหลี (Test of Proficiency in Korean or TOPIK) มายนื่ เพื่อยกเวน้ การเรียนในรายวชิ า
HK101 ภาษาเกาหลี 1 และ HK102 ภาษาเกาหลี 2 โดยมีรายละเอียดดงั น้ี
1. หากผลการสอบ TOPIK อยใู่ นระดับ I (ได้ 80 คะแนนข้ึนไป) เทียบเท่าไดก้ บั รายวชิ า HK101 ภาษา
เกาหลี 1 นกั ศึกษาสามารถเร่ิมเรียนในรายวชิ า HK102 ภาษาเกาหลี 2 และ HK111 การฟัง-การพูดภาษาเกาหลี
1
2.หากผลการสอบ TOPIK อยใู่ นระดับ I (ได้ 140 คะแนนข้ึนไป) เทียบเท่าไดท้ ้งั ในรายวชิ า HK101
ภาษาเกาหลี 1 และ HK102 ภาษาเกาหลี 2 นกั ศึกษาสามารถเร่ิมเรียนในรายวชิ า HK201 ภาษาเกาหลี 3 HK112

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 15

การฟัง-การพูดภาษาเกาหลี 2 และ HK203 การอ่านภาษาเกาหลี 1 ได้ สําหรับรายวิชาท่ีไดร้ ับการยกเวน้ ให้
เลือกเรียนทดแทนในรายวชิ าเอกเลือกเทา่ น้นั

รหสั รายวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน
(บรรยาย-ปฏบิ ตั -ิ ศึกษาด้วยตนเอง)

HK101 ภาษาเกาหลี 1 3 (2-2-5) สามารถขา้ มรายวชิ าน้ี
(Korean I) หากมีคะแนน TOPIK
ระดบั I (ได้ 80 คะแนน
ข้ึนไป) หรือ เทียบเท่า

HK111 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 1 3 (2-2-5) สามารถขา้ มรายวชิ าน้ี
(Korean Listening and Speaking I) หากมีคะแนน TOPIK
ระดบั I (ได้ 80 คะแนน
HK102 ภาษาเกาหลี 2 ข้ึนไป) หรือ เทียบเท่า
(Korean II)
3 (2-2-5) สอบผา่ น HK101 หรือ
สามารถขา้ มรายวชิ านี
หากมีคะแนน TOPIK
ระดบั I (ได้ 140 คะแนน
ข้ึนไป) หรือเทียบเท่า

HK112 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 2 3 (2-2-5) สอบผา่ น HK111 หรือ
(Korean Listening and Speaking II) สามารถขา้ มรายวชิ าน้ี
หากมีคะแนน TOPIK
ระดบั I (ได้ 140 คะแนน
ข้ึนไป) หรือเทียบเท่า

HK201 ภาษาเกาหลี 3 3 (2-2-5) -
(Korean III) 3 (2-2-5) -
3 (2-2-5) -
HK202 ภาษาเกาหลี 4 3 (2-2-5) -
(Korean IV)

HK221 การอา่ นภาษาเกาหลี 1
(Korean Reading I)

HK222 การอ่านภาษาเกาหลี 2
(Korean Reading II)

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 16

รหสั รายวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน
HK213 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 3 (บรรยาย-ปฏิบตั -ิ ศึกษาด้วยตนเอง)
3 (2-2-5) -
(Korean Listening and Speaking III)
HK214 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 4 3 (2-2-5) -

(Korean Listening and Speaking IV) 3 (2-2-5) -
HK301 ภาษาเกาหลี 5
3 (2-2-5) -
(Korean V)
HK302 ภาษาเกาหลี 6 3 (2-2-5) -

(Korean VI) 3 (2-2-5) -
HK321 การเขียนภาษาเกาหลี 1
3 (2-2-5) -
(Korean Writing I)
HK322 การเขียนภาษาเกาหลี 2 3 (2-2-5) -

(Korean Writing II) 3 (2-2-5) -
HK306 ภาษาเกาหลีเพือ่ การสื่อสารธุรกิจ 1
3 (2-2-5) -
(Korean for Business Communication I)
HK307 ภาษาเกาหลีเพื่อการสื่อสารธุรกิจ 2

(Korean for Business Communication II)
HK308 การแปลเกาหลี -ไทย

(Korean - Thai Translation)
HK401 การแปลไทย-เกาหลี

(Thai – Korean Translation)

วชิ าเอกเลือก

นกั ศึกษาจะตอ้ งเรียนรายวชิ าเอกเลือกตามเง่ือนไขดงั ต่อไปน้ี
1. นกั ศึกษาท่ีเลือกเรียนวิชาโทนอกสาขา/ คณะจะตอ้ งเรียนรายวชิ าเอกเลือกท้งั หมด 12 หน่วยกิต (4
รายวชิ า)
2. นกั ศึกษาท่ีตอ้ งการเรียนเอกเด่ียวจะตอ้ งเรียนรายวชิ าเอกเลือกท้งั หมด 27 หน่วยกิต (9 รายวชิ า)

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 17

รหสั รายวชิ า หน่วยกติ เงื่อนไขก่อนเรียน
(บรรยาย-ปฏบิ ตั -ิ ศึกษาด้วยตนเอง)

HK330 เกาหลีกบั ประชาคมอาเซียน 3 (3-0-6) -
3 (3-0-6) -
(Korea and Asean Community ) 3 (3-0-6) -
3 (3-0-6) -
HK331 ประวตั ิศาสตร์เกาหลีปริทศั น์ 3 (3-0-6) -
(Korean History Review) 3 (2-2-5) -
3 (2-2-5) -
HK332 วรรณกรรมเกาหลีปริทศั น์ 3 (2-2-5) -
(Korean Literature Review) 3 (2-2-5) -
3 (3-0-6) -
HK334 การสื่อสารขา้ มวฒั นธรรมในบริบทวฒั นธรรมเกาหลี 3 (3-0-6) -
(Cross-Cultural Communication in the Korean Context) 3 (2-2-5) -
3 (2-2-5) -
HK335 คติชนวทิ ยาเกาหลี 3 (2-2-5) -
(Korean Folklore) 3 (2-2-5) -
3 (2-2-5) -
HK336 การพดู ภาษาเกาหลีในท่ีประชุมชน 3 (2-2-5) -
(Korean Public Speaking)

HK337 ระบบคาํ ภาษาเกาหลี
(Korean Morphology)

HK338 สทั ศาสตร์ภาษาเกาหลี
(Korean Phonetics)

HK339 วากยสมั พนั ธภ์ าษาเกาหลี
(Korean Syntax)

HK431 ภูมิศาสตร์เศรษฐกิจเกาหลี
(Korean Economic Geography)

HK432 วฒั นธรรมทางธุรกิจของเกาหลี
(Korean Business Culture)

HK433 ภาษาเกาหลีเพื่อการประชาสมั พนั ธ์
(Korean for Public Relations)

HK434 ภาษาเกาหลีจากสื่อ
(Korean from the Media)

HK435 ภาษาเกาหลีเพื่ออุตสาหกรรมการบริการ
(Korean for Service Industry)

HK436 ภาษาเกาหลีเพื่องานมคั คุเทศก์
(Korean for Tour Guides)

HK437 ภาษาเกาหลีเพือ่ อตุ สาหกรรม
(Korean for Industry)

HK438 ภาษาเกาหลีเพื่องานกฎหมายธุรกิจ
(Korean for Business Law)

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 18

รหสั รายวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน
(บรรยาย-ปฏบิ ตั -ิ ศึกษาด้วยตนเอง)
HK439 ภาษาเกาหลีเพือ่ การคา้ ระหวา่ งประเทศ
(Koran for International Trade) 3 (2-2-5) -

HK440 ภาษาเกาหลีเพื่อการทดสอบมาตรฐาน 3 (2-2-5) -
(Korean for Standardized Tests)
3 (2-2-5) -
HK441 วรรณกรรมเกาหลีคดั สรร
(Selected Readings in Korean Literature) 3 (2-2-5) -

HK442 การอ่านภาษาเกาหลีเพื่อการคิดวเิ คราะห์ 3 (2-2-5) -
(Korean Analytical and Critical Reading)
3 (2-2-5) -
HK443 การเขียนภาษาเกาหลีเชิงบูรณาการ
(Korean Integrated Writing) 3(2-2-5) -
6 (0-40-20) -
HK444 การแปลภาษาเกาหลีธุรกิจ
(Business Korean Translation) 3(0-6-3) -

HK445 อกั ษรจีนในภาษาเกาหลี 3(0-6-3) -
(Chinese Characters in Korean) 3 (0-6-3) -

HK446 สหกิจศึกษา
(Cooperative Education)

HK447 การศึกษคน้ ควา้ อิสระ
(Independent Study)

HK448 ประสบการณ์ขา้ มวฒั นธรรม
(Cross-Cultural Experience)

HK449 บูรณาการความรู้เพื่องานอาชีพ
(Knowledge Integration for Career Profession)

ค. กลุ่มวชิ าโท จํานวน 15 หน่วยกติ
 กลุ่มวชิ าโทต่างสาขาในคณะมนุษยศาสตร์และประยกุ ต์ศิลป์

นกั ศึกษาท่ีไมเ่ ลือกเรียนวชิ าโทในคณะใดคณะหน่ึงโดยเฉพาะ ใหเ้ ลือกเรียนวชิ าเลือกนอกคณะ/
สาขาวชิ า จาํ นวน 15 หน่วยกิต โดยเลือกจากรายวชิ าในกลุ่มวชิ าโทที่กาํ หนดไวใ้ นหลกั สูตร
วชิ าโทสาขาวชิ าภาษาเกาหลี
กลุ่มวิชาโทสาขาวชิ าภาษาเกาหลีทเ่ี ปิ ดให้นักศึกษาสาขาอ่ืน หรือคณะอื่นมาเลือกเรียนได้ จํานวน 15
หน่วยกติ

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 19

รหัสวชิ า รายวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน
(บรรยาย-ปฏิบัต-ิ ศึกษาด้วยตนเอง)
HX801 ภาษาเกาหลีเพื่อการส่ือสาร 1 3 (2-2-5) -
(Korean for Communication I)
3 (2-2-5) สอบผา่ น HX801
HX802 ภาษาเกาหลีเพื่อการส่ือสาร 2
(Korean for Communication II) 3 (2-2-5) สอบผา่ น HX802

HX803 ภาษาเกาหลีเพ่ือการส่ือสาร 3 3 (2-2-5) สอบผา่ น HX803
(Korean for Communication III)
3 (2-2-5) สอบผา่ น HX802
HX804 ภาษาเกาหลีเพ่ือธุรกิจข้นั พ้ืนฐาน
(Fundamental Business Korean)

HX805 วฒั นธรรมทางธุรกิจของเกาหลี
(Korean Business Culture)

ง. กลุ่มวชิ าเลือกเสรี จาํ นวน 6 หน่วยกิต

นกั ศึกษาตอ้ งศึกษาวชิ าเลือกเสรีจาํ นวนอยา่ งนอ้ ย 6 หน่วยกิต ท้งั น้ี นกั ศึกษาอาจเลือก
รายวชิ าท่ีเปิ ดสอนในสาขาวชิ าอ่ืนในระดบั ปริญญาตรีในคณะมนุษยศาสตร์และประยกุ ตศ์ ิลป์ หรือคณะอื่นใน
มหาวทิ ยาลยั และรายวชิ าที่เปิ ดสอนในมหาวทิ ยาลยั อ่ืนๆ ท้งั ในและต่างประเทศที่มีขอ้ ตกลง/ร่วมมือกบั
มหาวทิ ยาลยั หรือไดร้ ับรองจากสาํ นกั งาน ก.พ.
หมายเหตุรายวชิ าท่ีได้รับการยกเว้นสาํ หรับนักศกึ ษา ปวส. เทียบโอน

นกั ศกึ ษา ปวส. เทียบโอนท่ีเข้าศกึ ษาในหลกั สตู รฯ ให้ได้รับการยกเว้นรายวิชาดงั ตอ่ ไปนี ้
1. หมวดวิชาศกึ ษาทวั่ ไป ได้รับการยกเว้นดงั รายละเอียดตอ่ ไปนี ้

1.1 หมวดวชิ าศกึ ษาทวั่ ไป-บงั คบั ได้รับการยกเว้น จํานวน 2 วิชา รวม 6 หน่วยกิต ได้แก่
วิชา GE001 ภาษาไทยเพ่ืออาชีพ
วิชา GE002 ภาษาองั กฤษเพ่ือการสื่อสาร 1

1.2 หมวดวิชาศกึ ษาทวั่ ไป-เลือก ได้รับการยกเว้น ทงั้ หมด 3 วิชา รวม 9 หนว่ ยกิต
2. หมวดวชิ าเฉพาะ สามารถเทียบโอนหน่วยกิตได้ตามระเบยี บมหาวิทยาลยั หอการค้าไทย วา่ ด้วย การเทียบโอน
หนว่ ยกิต ในการเข้าศกึ ษาหลกั สตู รปริญญาตรี พ.ศ. 2548 และระเบียบมหาวิทยาลยั วา่ ด้วย การเทียบโอนความรู้

ทกั ษะและประสบการณ์ จากการศกึ ษานอกระบบและ/หรือการศกึ ษาตามอธั ยาศยั เข้าสกู่ ารศกึ ษาในระบบตาม
หลกั สตู รระดบั ปริญญาตรีและระดบั บณั ฑิตศกึ ษา พ.ศ. 2547
3. หมวดวิชาเลอื กเสรี ได้รับการยกเว้นทงั้ หมด

3.1.4 แสดงแผนการศึกษา 20

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561)

แผนการศึกษาหลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ

สาขาวชิ าภาษาเกาหลี แผน ก หลกั สูตรปกติ

ช้ันปี ที่ 1 ภาคต้น ช่ือวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -
-
GE002 ภาษาองั กฤษเพอ่ื การส่ือสาร 1 3(3-0-6) -
GE201 การคิดเชิงนวตั กรรมทางดิจิทลั และการโคด้ 3(3-0-6) -
GEXXX หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป-เลือก 3(3-0-6) -
GEXXX หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป-เลือก 3(3-0-6)
HO191 เกาหลีปริทศั น์ 3(3-0-6) หากมีผลการเรียนต่าํ
HK101 ภาษาเกาหลี 1 3(2-2-5) กวา่ C ตอ้ งลงเรียนซ้าํ

HK111 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 1 3(2-2-5) -
รวม 21

ช้ันปี ท่ี 1 ภาคปลาย ชื่อวชิ า หน่วยกติ เงื่อนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -

GE001 ภาษาไทยเพือ่ อาชีพ 3(3-0-6) บงั คบั
GE003 ภาษาองั กฤษเพือ่ การสื่อสาร 2 3(3-0-6) ศึกษาก่อน GE002 หรือ
คะแนน TOEIC 250 หรือ
GE101 การประกอบการที่ขบั เคลื่อนดว้ ยนวตั กรรม 3(3-0-6)
HO118 การคิดอยา่ งมีวจิ ารณญาณ 3(3-0-6) เทียบเท่า
HK102 3(2-2-5)
ภาษาเกาหลี 2 -
3(2-2-5) -
HK112 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 2
3(3-0-6) สอบผา่ น HK101 หรือ
HO192 วฒั นธรรมเกาหลี 21 คะแนน TOPIK ระดบั I
รวม (ได้ 80 คะแนนข้ึนไป)

หรือเทียบเทา่ /
หากมีผลการเรียนต่าํ กวา่

C ตอ้ งลงเรียนซ้าํ
สอบผา่ น HK111 หรือ
คะแนน TOPIK ระดบั I
(ได้ 80 คะแนนข้ึนไป)

หรือเทียบเทา่
-

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 21

ช้ันปี ที่ 2 ภาคต้น ชื่อวชิ า หน่วยกติ เงื่อนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) บงั คบั
ศึกษากอ่ น GE003 หรือ
GE004 ภาษาองั กฤษเพอื่ การส่ือสารในงานอาชีพ 1 3(3-0-6) คะแนน TOEIC 350 หรือ

GEXXX หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป-เลือก 3(3-0-6) เทียบเทา่
HO201 ภาษาและวฒั นธรรม 3(3-0-6)
HO193 ความรู้เก่ียวกบั สงั คมเกาหลีปัจจุบนั 3(3-0-6) -
HK201 3(2-2-5) -
HK213 ภาษาเกาหลี 3 3(2-2-5) -
HK221 3(2-2-5)
การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 3 -
การอา่ นภาษาเกาหลี 1 18
-
รวม
-

ช้ันปี ท่ี 2 ภาคปลาย ชื่อวชิ า หน่วยกติ เงื่อนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) บงั คบั
ศึกษาก่อน GE004 หรือ
GE005 ภาษาองั กฤษเพ่อื การส่ือสารในงานอาชีพ 2 3(3-0-6) คะแนน TOEIC 450 หรือ

HK202 ภาษาเกาหลี 4 3(2-2-5) เทียบเทา่
HK214 3(2-2-5) -
HK222 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 4 3(2-2-5) -
HK337 การอ่านภาษาเกาหลี 2 3(3-0-6) -
-
ระบบคาํ ในภาษาเกาหลี 3 -
18
วชิ าโท(1 วชิ า)
รวม

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 22

ช้ันปี ที่ 3 ภาคต้น ช่ือวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน

รหสั วชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -

GEXXX หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป 3(3-0-6) -
HO194 เทคโนโลยแี ละสารสนเทศเกาหลี 3(2-2-5)
HK301 ภาษาเกาหลี 5 3(2-2-5) -
HK321 การเขียนภาษาเกาหลี 1 3(2-2-5)
HK306 ภาษาเกาหลีเพือ่ การสื่อสารธุรกิจ 1 3(2-2-5) -
วชิ าเอกเลือก (1 วชิ า)
วิชาโท(1 วชิ า) 3 -
3
รวม 21

ช้ันปี ที่ 3 ภาคปลาย ช่ือวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน

รหสั วชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -
-
HO308 ความเขา้ ใจมนุษยศาสตร์ 3(3-0-6)
-
HK302 ภาษาเกาหลี 6 3(2-2-5) -
HK322 การเขียนภาษาเกาหลี 2 3(2-2-5)
HK307 ภาษาเกาหลีเพื่อการส่ือสารธุรกิจ 2 3(2-2-5)
HK308 การแปลเกาหลี-ไทย 3(2-2-5)
วชิ าโท (1 วชิ า)
3
รวม 18

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 23

ช้ันปี ที่ 4 ภาคต้น ช่ือวชิ า หน่วยกติ เงื่อนไขก่อนเรียน

รหสั วชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -

HK401 การแปลไทย-เกาหลี 3(2-2-5)

วชิ าเอกเลือก (1-2 วชิ า) 3-6

วชิ าโท (1 วชิ า) 3
วชิ าเลือกเสรี (1 วชิ า) 3
15-18
รวม

ช้ันปี ที่ 4 ภาคปลาย หน่วยกติ
รหัสวชิ า ช่ือวชิ า เงื่อนไขก่อนเรียน
(บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง)

วชิ าเอกเลือก (1-2 วชิ า) 3-6

วชิ าโท (1 วชิ า) 3

วชิ าเลือกเสรี (1 วชิ า) 3
รวม 9-12
หมายเหตุ: - คณะมนุษยศาสตร์สามารถปรับเปลี่ยนแผนการเรียนไดต้ ามความเหมาะสมซ่ึงจะมีประกาศแจง้
ใหน้ กั ศึกษาทราบ

- นกั ศึกษาสามารถปรึกษาอาจารยท์ ่ีปรึกษาในการจดั แผนการเรียนท่ีเหมาะสม

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 24

แผนการศึกษาหลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ

สาขาวชิ าภาษาเกาหลี แผน ข หลกั สูตรสหกจิ ศึกษา

ช้ันปี ท่ี 1 ภาคต้น ช่ือวชิ า หน่วยกติ เงื่อนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -
-
GE002 ภาษาองั กฤษเพื่อการสื่อสาร 1 3(3-0-6) -
GE201 การคิดเชิงนวตั กรรมทางดิจิทลั และการโคด้ 3(3-0-6) -
GEXXX หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป-เลือก 3(3-0-6) -
GEXXX หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป-เลือก 3(3-0-6)
HO191 เกาหลีปริทศั น์ 3(3-0-6) หากมีผลการเรียนต่าํ
HK101 ภาษาเกาหลี 1 3(2-2-5) กวา่ C ตอ้ งลงเรียนซ้าํ

HK111 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 1 3(2-2-5) -
รวม 21
ช้ันปี ท่ี 1 ภาคปลาย
รหัสวชิ า ช่ือวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน

GE001 ภาษาไทยเพื่ออาชีพ (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -
GE003 ภาษาองั กฤษเพื่อการสื่อสาร 2
3(3-0-6) บงั คบั
GE101 การประกอบการท่ีขบั เคล่ือนดว้ ยนวตั กรรม 3(3-0-6) ศึกษากอ่ น GE002 หรือ
HO118 การคิดอยา่ งมีวจิ ารณญาณ คะแนน TOEIC 250 หรือ
HK102 3(3-0-6)
ภาษาเกาหลี 2 3(3-0-6) เทียบเทา่
3(2-2-5)
HK112 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 2 -
3(2-2-5) -
HO192 วฒั นธรรมเกาหลี
รวม 3(3-0-6) สอบผา่ น HK101 หรือ
21 คะแนน TOPIK ระดบั I
(ได้ 80 คะแนนข้ึนไป)

หรือเทียบเท่า /
หากมีผลการเรียนต่าํ กวา่

C ตอ้ งลงเรียนซ้าํ
สอบผา่ น HK111 หรือ
คะแนน TOPIK ระดบั I
(ได้ 80 คะแนนข้ึนไป)

หรือเทียบเทา่
-

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 25

ช้ันปี ที่ 2 ภาคต้น ชื่อวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) บงั คบั
ศึกษาก่อน GE003 หรือ
GE004 ภาษาองั กฤษเพอื่ การส่ือสารในงานอาชีพ 1 3(3-0-6) คะแนน TOEIC 350 หรือ

GEXXX หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป-เลือก 3(3-0-6) เทียบเทา่
HO201 ภาษาและวฒั นธรรม 3(3-0-6)
HO193 ความรู้เก่ียวกบั สงั คมเกาหลีปัจจุบนั 3(3-0-6) -
HK201 3(2-2-5) -
HK213 ภาษาเกาหลี 3 3(2-2-5) -
HK221 3(2-2-5)
การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 3 -
การอา่ นภาษาเกาหลี 1 21
-
รวม
-

ช้ันปี ท่ี 2 ภาคปลาย ชื่อวชิ า หน่วยกติ เงื่อนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) บงั คบั
ศึกษาก่อน GE004 หรือ
GE005 ภาษาองั กฤษเพ่อื การส่ือสารในงานอาชีพ 2 3(3-0-6) คะแนน TOEIC 450 หรือ

HK202 ภาษาเกาหลี 4 3(2-2-5) เทียบเท่า
HK214 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 4 3(2-2-5) -
HK222 การอ่านภาษาเกาหลี 2 3(2-2-5) -
HK337 ระบบคาํ ในภาษาเกาหลี 3(3-0-6) -
วชิ าโท(1 วชิ า) -
3
รวม 18

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 26

ช้ันปี ที่ 3 ภาคต้น ช่ือวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน

รหสั วชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -
-
GEXXX หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป 3(3-0-6) -
HO194 เทคโนโลยแี ละสารสนเทศเกาหลี 3(2-2-5)
HK301 3(2-2-5) -
HK321 ภาษาเกาหลี 5 3(2-2-5)
HK306 3(2-2-5) -
การเขียนภาษาเกาหลี 1
ภาษาเกาหลีเพือ่ การสื่อสารธุรกิจ 1 3
3
วชิ าเอกเลือก (1 วชิ า) 21

วิชาโท(1 วชิ า)
รวม

ช้ันปี ที่ 3 ภาคปลาย ชื่อวชิ า หน่วยกติ เงื่อนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -

HO308 ความเขา้ ใจมนุษยศาสตร์ 3(3-0-6) -
-
HK302 ภาษาเกาหลี 6 3(2-2-5)
HK322 การเขียนภาษาเกาหลี 2 3(2-2-5) -
HK307 ภาษาเกาหลีเพือ่ การสื่อสารธุรกิจ 2 3(2-2-5) -
HK308 การแปลเกาหลี -ไทย 3(2-2-5)
วชิ าโท (1 วชิ า)
3
รวม 18

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 27

ช้ันปี ที่ 4 ภาคต้น ช่ือวชิ า หน่วยกติ เงื่อนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -

HK401 การแปลไทย-เกาหลี 3(2-2-5)

วชิ าโท (2 วชิ า) 6

วชิ าเลือกเสรี (2 วชิ า) 6
รวม 15

ช้ันปี ที่ 4 ภาคปลาย ชื่อวชิ า หน่วยกติ เงื่อนไขก่อนเรียน
รหัสวชิ า
(บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง)

HK446 สหกิจศึกษา 6(0-40-20) -
รวม 6
หมายเหตุ: - คณะมนุษยศาสตร์สามารถปรับเปล่ียนแผนการเรียนไดต้ ามความเหมาะสมซ่ึงจะมีประกาศแจง้
ใหน้ กั ศึกษาทราบ

- นกั ศึกษาสามารถปรึกษาอาจารยท์ ่ีปรึกษาในการจดั แผนการเรียนท่ีเหมาะสม

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 28

แผนการศึกษาหลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ

สาขาวชิ าภาษาเกาหลี แผน ค หลกั สูตร แลกเปล่ียน (Exchange Program)
(เรียนทมี่ หาวทิ ยาลยั หอการค้า 3 ปี และเรียนทมี่ หาวทิ ยาลยั เคมยอง ประเทศสาธารณรัฐเกาหลี 1 ปี )

ช้ันปี ท่ี 1 ภาคต้น ชื่อวชิ า หน่วยกติ เงื่อนไขก่อนเรียน

รหสั วชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -
-
GE002 ภาษาองั กฤษเพือ่ การสื่อสาร 1 3(3-0-6) -
GE201 การคิดเชิงนวตั กรรมทางดิจิทลั และการโคด้ 3(3-0-6) -
GEXXX หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป-เลือก 3(3-0-6) -
GEXXX หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป-เลือก 3(3-0-6) หากมีผลการเรียนต่าํ
HO191 เกาหลีปริทศั น์ 3(3-0-6) กวา่ C ตอ้ งลงเรียน
HK101 ภาษาเกาหลี 1 3(2-2-5) ซ้าํ
-
HK111 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 1 3(2-2-5)
รวม 21

ช้ันปี ที่ 1 ภาคปลาย ช่ือวชิ า หน่วยกติ เงื่อนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -

GE001 ภาษาไทยเพอื่ อาชีพ 3(3-0-6) บงั คบั
GE003 ภาษาองั กฤษเพ่ือการสื่อสาร 2 3(3-0-6) ศึกษากอ่ น GE002 หรือ
คะแนน TOEIC 250 หรือ
GE101 การประกอบการที่ขบั เคล่ือนดว้ ยนวตั กรรม 3(3-0-6)
HO118 การคิดอยา่ งมีวจิ ารณญาณ 3(3-0-6) เทียบเทา่
HK102 ภาษาเกาหลี 2 3(2-2-5)
-
HK112 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 2 3(2-2-5) -

3(3-0-6) สอบผา่ น HK101 หรือ
21 คะแนน TOPIK ระดบั I
(ได้ 80 คะแนนข้ึนไป)

หรือเทียบเทา่ /
หากมีผลการเรียนต่าํ กวา่

C ตอ้ งลงเรียนซ้าํ
สอบผา่ น HK111 หรือ
คะแนน TOPIK ระดบั I
(ได้ 80 คะแนนข้ึนไป)

หรือเทียบเทา่

HO192 วฒั นธรรมเกาหลี
รวม

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 29

ช้ันปี ที่ 2 ภาคต้น ช่ือวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) บงั คบั
ศึกษาก่อน GE003 หรือ
GE004 ภาษาองั กฤษเพอ่ื การส่ือสารในงานอาชีพ 1 3(3-0-6) คะแนน TOEIC 350 หรือ

GEXXX หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป-เลือก 3(3-0-6) เทียบเท่า
HO201 ภาษาและวฒั นธรรม 3(3-0-6)
HO193 ความรู้เก่ียวกบั สงั คมเกาหลีปัจจบุ นั 3(3-0-6) -
HK201 ภาษาเกาหลี 3 3(2-2-5) -
HK213 3(2-2-5) -
HK221 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 3 3(2-2-5)
การอ่านภาษาเกาหลี 1 -
21
รวม -

-

ช้ันปี ท่ี 2 ภาคปลาย ช่ือวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) บงั คบั
ศึกษากอ่ น GE004 หรือ
GE005 ภาษาองั กฤษเพอ่ื การส่ือสารในงานอาชีพ 2 3(3-0-6) คะแนน TOEIC 450 หรือ

HK202 ภาษาเกาหลี 4 3(2-2-5) เทียบเท่า
HK214 3(2-2-5) -
HK222 การฟัง-การพดู ภาษาเกาหลี 4 3(2-2-5) -
HK337 การอ่านภาษาเกาหลี 2 3(3-0-6) -
ระบบคาํ ในภาษาเกาหลี -
3
วชิ าเลือกเสรี (1 วชิ า) 18
รวม

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 30

ช้ันปี ที่ 3 ภาคต้น ช่ือวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -
-
GEXXX หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป 3(3-0-6) -
HO194 เทคโนโลยแี ละสารสนเทศเกาหลี 3(2-2-5)
HK301 3(2-2-5) -
HK321 ภาษาเกาหลี 5 3(2-2-5)
HK306 การเขียนภาษาเกาหลี 1 3(2-2-5) -
ภาษาเกาหลีเพื่อการสื่อสารธุรกิจ 1
3
วชิ าเลือกเสรี (1 วชิ า) 18
รวม

ช้ันปี ที่ 3 ภาคปลาย ชื่อวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -

HO308 ความเขา้ ใจมนุษยศาสตร์ 3(3-0-6) -
-
HK302 ภาษาเกาหลี 6 3(2-2-5)
HK322 การเขียนภาษาเกาหลี 2 3(2-2-5) -
HK307 ภาษาเกาหลีเพือ่ การสื่อสารธุรกิจ 2 3(2-2-5) -
HK308 การแปลเกาหลี-ไทย 3(2-2-5) -
HK440 ภาษาเกาหลีเพื่อการทดสอบมาตรฐาน 3(2-2-5)

รวม 18

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 31

ช้ันปี ที่ 4 ภาคต้น ช่ือวชิ า หน่วยกติ เง่ือนไขก่อนเรียน

รหัสวชิ า (บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง) -

HK338 วากยสมั พนั ธ์ภาษาเกาหลี 3(2-2-5) -
HK442 การอ่านภาษาเกาหลีเพื่อการคิดวเิ คราะห์ 3(2-2-5)
HK443 3(2-2-5) -
HK434 การเขียนภาษาเกาหลีเชิงบูรณาการ 3(2-2-5) -

ภาษาเกาหลีจากส่ือ 12
รวม

ช้ันปี ที่ 4 ภาคปลาย หน่วยกติ
รหัสวชิ า ช่ือวชิ า เงื่อนไขก่อนเรียน
(บรรยาย-ปฏิบตั ิ-ศึกษาดว้ ยตนเอง)

HK336 การพดู ภาษาเกาหลีในท่ีประชุม 3(2-2-5) -

HK441 วรรณกรรมเกาหลีคดั สรร 3(2-2-5) -

HK447 การศึกษาอิสระ 3(0-6-3) -

HK448 ประสบการณ์ขา้ มวฒั นธรรม 3(0-6-3) -
รวม 12
หมายเหตุ: - คณะมนุษยศาสตร์และประยุกต์ศิลป์ สามารถปรับเปลี่ยนแผนการเรียนไดต้ ามความเหมาะสม
ซ่ึงจะมีประกาศแจง้ ใหน้ กั ศึกษาทราบ

- นกั ศึกษาสามารถปรึกษาอาจารยท์ ี่ปรึกษาในการจดั แผนการเรียนที่เหมาะสม

3.1.5 คาํ อธิบายรายวชิ า
1 หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป จํานวน 30 หน่วยกติ ดังนี้
ส่วนที่ 1 หมวดวชิ าศึกษาทวั่ ไป-บังคับ นักศึกษาทุกคนต้องเรียนจํานวน 21 หน่วยกติ ดังต่อไปนี้
1) กลุ่มวชิ าภาษาและทกั ษะการส่ือสาร
----------------------
(2) หมวดวชิ าเฉพาะของคณะมนุษยศาสตร์

ก. กลุ่มวชิ าแกน 24 หน่วยกติ

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 32

วชิ าแกนเลือก

HO101 ทกั ษะการรู้สารสนเทศ 3(2-2-5)
(Information Literacy Skills)
ทกั ษะการเรียนรู้ ความสําคญั กระบวนการพฒั นาความรู้และทกั ษะสารสนเทศ ประกอบดว้ ย
การวิเคราะห์ความตอ้ งการสารสนเทศ การเลือกแหล่งและทรัพยากรสารสนเทศ การสืบคน้ สารสนเทศโดย

ใชเ้ ทคโนโลยสี ารสนเทศเป็ นเครื่องมือ การวเิ คราะห์ สังเคราะห์และประเมินสารสนเทศ การเรียบเรียงและ

นาํ เสนอสารสนเทศในรูปแบบต่างๆ

HO103 สุนทรียวจิ ักษ์ 3(3-0-6)
(Aesthetics Appreciation)
คุณค่าและความงามของศิลปะแขนงต่างๆ การเขา้ ถึงความงามในศิลปะ การมีประสบการณ์ในการ

ดูงานศิลปะ และการพฒั นารสนิยมในการเสพงานศิลปะ

HO117 อารยธรรมววิ ฒั น์ 3(3-0-6)
(Evolution of Civilizations)
ววิ ฒั นาการดา้ นตา่ งๆ ของมนุษยชาติต้งั แต่อดีตถึงปัจจุบนั และแนวโนม้ ท่ีจะเกิดตอ่ ไปในอนาคต

HO118 การคิดอย่างมีวจิ ารณญาน 3(3-0-6)
(Critical Thinking)
การวิเคราะห์ลกั ษณะของการอา้ งเหตุผลเพ่ือจูงใจให้ผูอ้ ื่นยอมรับ วิธีการคน้ หาความจริงท่ีอยู่
เบ้ืองหลงั ชุดของการอา้ งเหตุผลหลากหลายแบบ การฝึ กฝนผา่ นกิจกรรมกลุ่มโดยการใชเ้ หตุผลเชิงตรรกะเพ่ือ
ตรวจสอบความถูกตอ้ งของการอ่าน การพูด และการเขียน รวมท้งั แนวทางในการสร้างสรรค์ผลงานที่เป็ น
ตน้ ฉบบั ของตนเอง

HO201 ภาษาและวฒั นธรรม 3(3-0-6)
(Language and Culture)
ความสมั พนั ธ์ระหวา่ งภาษา วฒั นธรรม กบั การสื่อสารในบริบทสังคมไทยและสงั คมโลก ภาษาที่

สะทอ้ นความเป็ นอยู่ ค่านิยม ความเชื่อของคนในสังคม การใช้วจั นภาษาและอวจั นภาษาท่ีเหมาะสมโดย
คาํ นึงถึงความแตกตา่ งและความหลากหลายทางดา้ นวฒั นธรรม ดา้ นความคิด

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 33

HO203 วาทศิลป์ 3(2-2-5)
(Speech Communication)
ทฤษฎีการส่ือสารเบ้ืองต้นและการถ่ายทอดความคิดเป็ นภาษา องค์ประกอบของการพูดท่ีดี
ความสาํ คญั ของการพูดในสงั คม การเลือกหวั ขอ้ เร่ืองที่พูด การพิจารณาผฟู้ ัง การปรับปรุงและสร้างบุคลิกภาพ

ท่ีดีในการพูด และฝึกปฏิบตั ิ

HO301 จริยศาสตร์สําหรับชีวติ ประจําวนั 3(3-0-6)
(Ethics for Daily Life)
แนวคิดในการดาํ เนินชีวิตและแนวทางในการทาํ งานร่วมกบั ผูอ้ ่ืน ทฤษฎีจริยศาสตร์ หลกั เกณฑ์
การตดั สินคุณค่าของการกระทาํ ปัญหาทางศีลธรรมท่ีทา้ ทายต่อการตดั สินใจ การแกป้ ัญหาชีวติ โดยใชเ้ หตุผล
ความอดทน และยอมรับความแตกตา่ ง สร้างสาํ นึกพลเมือง และมีจิตอาสา

HO 302 กระบวนการกลุ่มในการแก้ปัญหา 3(2-2-5)
(Group Dynamics)
ทฤษฎีและเทคนิคต่างๆ ท่ีช่วยแกป้ ัญหาในการทาํ งานและการสื่อสารในหน่วยงาน การฝึ กจดั การ
ดาํ เนินการและเขา้ ร่วมในการแกป้ ัญหา การฝึ กสร้างนโยบายและจดั กลุ่มการเรียนรู้ในรูปของคณะกรรมการ
การประชุม และการสัมภาษณ์ การศึกษาภาวะผนู้ าํ ในรูปแบบต่างๆ

HO 308 ความเข้าใจทางมนุษยศาสตร์ 3(3-0-6)
(Understanding in Human Science)
แนววิธีศึกษาองคค์ วามรู้และประสบการณ์ของมนุษย์ ตลอดจนปรากฏการณ์ท่ีเก่ียวขอ้ งกบั ความ

เป็นมนุษย์ และสิ่งสร้างสรรคข์ องมนุษย์ โดยอาศยั กระบวนการทศั น์ทางปรัชญาเป็ นเครื่องมือบูรณาการความ
เขา้ ใจในศาสตร์และศิลป์ แห่งมนุษย์

วชิ าแกนบงั คบั 3(3-0-6)
HO191 เกาหลปี ริทัศน์
(Korean Review)
พฒั นาการด้านปรัชญา วรรณคดี ประวตั ิศาสตร์ ภูมิศาสตร์ สังคม วฒั นธรรม การเมืองการ
ปกครอง เศรษฐกิจและภูมิปัญญาของเกาหลี

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 34

HO192 วฒั นธรรมเกาหลี 3(3-0-6)
(Korean Culture)
วฒั นธรรม ศาสนา ศิลปะ สถาปัตยกรรม วิถีชีวิต คติความเช่ือ มารยาทและจารีตต่างๆในสังคม
เพอ่ื ใหเ้ ขา้ ใจแนวคิดของชาวเกาหลีไดอ้ ยา่ งลึกซ้ึง

HO193 ความรู้เกยี่ วกบั สังคมเกาหลปี ัจจุบนั 3(3-0-6)
(Korea Today)
สภาพเศรษฐกิจ สังคม การเมือง การปกครองของสาธารณรัฐเกาหลีในปัจจุบนั จากสื่อต่างๆ เช่น

วทิ ยุ โทรทศั น์ สื่อส่ิงพิมพ์ และขอ้ มูลจากส่ืออินเทอร์เน็ต

HO194 เทคโนโลยแี ละสารสนเทศเกาหลี 3(2-2-5)
(Korean for Information and Technology)
โปรแกรมคอมพิวเตอร์ การสืบคน้ ขอ้ มูลสารสนเทศเกาหลีจากฐานขอ้ มูลต่างๆ การบนั ทึกขอ้ มูล

และการสัง่ ซ้ือออนไลน์

ข. กลุ่มวชิ าเอก จํานวน 66 หน่วยกติ
 วชิ าเอกบังคบั จํานวน 54 หน่วยกติ

HK101 ภาษาเกาหลี 1 3(2-2-5)
ปฏิบตั ิ (Korean I)
พยญั ชนะเกาหลี สระ โครงสร้างประโยคพ้ืนฐานเกาหลี เรียนรู้คาํ ศพั ทป์ ระมาณ 300 คาํ และฝึ ก

คะแนน TOPIK ระดับ I (ได้ 80 คะแนนขนึ้ ไป) หรือเทยี บเท่า
สามารถข้ามได้หากมี TOPIK ระดบั I (ได้ 80 คะแนนขนึ้ ไป) หรือ เทียบเท่า

HK111 การฟัง-การพูดภาษาเกาหลี 1 3(2-2-5)
(Korean Listening and Speaking I)
การฝึกสนทนาภาษาเกาหลีในชีวติ ประจาํ วนั เนน้ ทกั ษะการฟังและพดู โตต้ อบเพ่ือใหส้ ามารถ
ส่ือสารไดอ้ ยา่ งถูกตอ้ งและเหมาะสม
คะแนน TOPIK ระดับ I (ได้ 80 คะแนนขนึ้ ไป) หรือเทยี บเท่า
สามารถข้ามได้หากมี TOPIK ระดับ I (ได้ 80 คะแนนขนึ้ ไป) หรือ เทยี บเท่า

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 35

HK102 ภาษาเกาหลี 2 3(2-2-5)
(Korean II)
ทกั ษะการฟัง พูด อ่าน เขียน ภาษาเกาหลีระดบั เบ้ืองตน้ เรียนรู้คาํ ศพั ทเ์ พ่ิมข้ึนอีกประมาณ 300
คาํ และฝึกปฏิบตั ิ
สอบผ่าน HK101 ภาษาเกาหลี 1 หรือ คะแนน TOPIK ระดับ I (ได้ 80 คะแนนขนึ้ ไปหรือ
เทยี บเท่า)
สามารถข้ามได้หากมี TOPIK ระดบั I (ได้ 140 คะแนนขึน้ ไป) หรือ เทยี บเท่า

HK112 การฟัง-การพูดภาษาเกาหลี 2 3(2-2-5)
(Korean Listening and Speaking II)
การฝึ กสนทนาภาษาเกาหลีในสถานการณ์ท่ีหลากหลาย เนน้ ทกั ษะการฟังและพูดโตต้ อบเพื่อให้
สามารถส่ือสารไดอ้ ยา่ งถูกตอ้ งและเหมาะสม
สอบผ่าน HK111 การฟัง-การพูดภาษาเกาหลี 1 หรือ คะแนน TOPIK ระดบั I (ได้ 80 คะแนนขึน้
ไปหรือเทยี บเท่า)
สามารถข้ามได้หากมี TOPIK ระดับ I (ได้ 140 คะแนนขนึ้ ไป) หรือ เทยี บเท่า

HK201 ภาษาเกาหลี 3 3(2-2-5)
(Korean III)
ทกั ษะการฟัง พูด อ่านและเขียน ภาษาเกาหลีระดบั กลาง เรียนรู้คาํ ศพั ทเ์ พ่ิมข้ึนอีกประมาณ 300 คาํ
และฝึกปฏิบตั ิ

HK202 ภาษาเกาหลี 4 3(2-2-5)
(Korean IV)
ทกั ษะการฟัง พูด อ่าน และเขียน ภาษาเกาหลีระดบั กลางท่ีมีโครงสร้างซบั ซอ้ นข้ึน เรียนรู้คาํ ศพั ท์
เพิ่มข้ึนอีกประมาณ 300 คาํ และฝึกปฏิบตั ิ

HK221 การอ่านภาษาเกาหลี 1 3(2-2-5)
(Korean Reading I)
การอ่านบทคดั สรรในระดบั ที่ผเู้ รียนมีความรู้ไวยากรณ์ระดบั เบ้ืองตน้ แลว้ เนน้ การอ่านออกเสียง
และอา่ นเพอ่ื จบั ใจความสาํ คญั เพอื่ ความเขา้ ใจ

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 36

HK222 การอ่านภาษาเกาหลี 2 3(2-2-5)
(Korean Reading II)
การอา่ นบทคดั สรรที่ใชภ้ าษาท่ีซบั ซอ้ นและยากข้ึน ตลอดจนความยาวของขอ้ ความจะเพม่ิ ข้ึนโดย
เนน้ การอา่ นเพอ่ื จบั ใจความสําคญั และรายละเอียด การแสดงความคิดเห็นต่อส่ิงที่ไดอ้ ่าน และฝึกอา่ นเก็บ
ใจความอยา่ งรวดเร็ว

HK213 การฟัง-การพูดภาษาเกาหลี 3 3(2-2-5)
(Korean Listening and Speaking III)
ทกั ษะการฟังและพูดภาษาเกาหลี โดยการฝึ กฟังบทความ สารคดี บทสัมภาษณ์ และข่าวจากส่ือ
ต่างๆ ฝึกสรุป และอภิปราย กลุ่มยอ่ ย

HK214 การฟัง-การพูดภาษาเกาหลี 4 3(2-2-5)
(Korean Listening and Speaking IV)
ทกั ษะการฟังและพูดภาษาเกาหลี โดยการฝึ กฟังจากส่ือต่างๆ และแสดงความคิดเห็นเก่ียวกบั เร่ือง
ท่ีฟัง การกล่าวรายงาน และสุนทรพจน์ การแสดงปาฐกถาและโตว้ าที ศิลปะการเป็ นพิธีกร และผูด้ าํ เนิน

รายการ

HK301 ภาษาเกาหลี 5 3(2-2-5)
(Korean V)
ทกั ษะการฟัง พูด อ่าน และเขียน ภาษาเกาหลีระดบั สูง การใชส้ าํ นวนตา่ งๆและเรียนรู้คาํ ศพั ท์

เพิม่ ข้ึนอีกประมาณ 400 คาํ

HK302 ภาษาเกาหลี 6 3(2-2-5)
(Korean VI)
ทกั ษะการฟัง พูด อ่าน และเขียน ภาษาเกาหลีระดบั สูง เพื่อสามารถสื่อสารกบั เจา้ ของภาษาไดเ้ ป็น
อยา่ งดี การใชส้ าํ นวนตา่ งๆ และเรียนรู้คาํ ศพั ทเ์ พม่ิ ข้ึนอีกประมาณ 400 คาํ

HK321 การเขยี นภาษาเกาหลี 1 3(2-2-5)
(Korean Writing I)
การเขียนขอ้ ความในระดบั ยอ่ หนา้ ประเภทต่างๆ โดยใชป้ ระโยคที่มีความหลากหลาย เนน้ ความ

ถูกตอ้ งและเหมาะสมของไวยากรณ์ การสื่อความหมาย และรูปแบบ

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 37

HK322 การเขียนภาษาเกาหลี 2 3(2-2-5)
(Korean Writing II)
การเขียนขอ้ ความในระดบั ความเรียงประเภทตา่ งๆ โดยใชป้ ระโยคท่ีมีความหลากหลาย เนน้ ความ

ถูกตอ้ งและเหมาะสมของไวยากรณ์ การสื่อความหมาย และรูปแบบ

HK306 ภาษาเกาหลเี พื่อการสื่อสารธุรกจิ 1 3(2-2-5)
(Korean for Business Communication I)
คาํ ศพั ท์ สาํ นวน โครงสร้างท่ีใชใ้ นแวดวงธุรกิจเบ้ืองตน้ การบูรณาการทกั ษะการฟัง พดู อา่ น และ
เขียน เพื่อใชใ้ นบริบททางธุรกิจ เนน้ ท่ีการแนะนาํ ตวั แนะนาํ หน่วยงาน การสัมภาษณ์งาน และมารยาทพ้นื ฐาน
ในการติดต่อทางธุรกิจ

HK307 ภาษาเกาหลเี พื่อการสื่อสารธุรกจิ 2 3(2-2-5)
(Korean for Business Communication II)
คาํ ศพั ท์ สาํ นวน โครงสร้างที่ใชใ้ นแวดวงธุรกิจท่ีมีความซบั ซอ้ นมากข้ึน การบูรณาการทกั ษะการ
ฟัง พูด อ่านและเขียนเพื่อใชใ้ นบริบททางธุรกิจ การเขียนและโตต้ อบจดหมายธุรกิจ เนน้ การเลือกใชถ้ ้อยคาํ
และสาํ นวนภาษาใหถ้ ูกตอ้ ง เหมาะสมกบั วฒั นธรรมและวถิ ีทางธุรกิจ รวมท้งั เขา้ ใจการใชภ้ าษา และความรู้สึก
นึกคิดของชาวเกาหลีในเชิงธุรกิจ

HK308 การแปลเกาหล–ี ไทย 3(2-2-5)
(Korean - Thai Translation)
หลกั การแปลข้นั พ้ืนฐาน การแปลประโยค ขอ้ ความและบทความส้ันๆ โดยแปลจากภาษาเกาหลี
เป็ นภาษาไทย

HK401 การแปลไทย–เกาหลี 3(2-2-5)
(Thai - Korean Translation)
หลกั การแปลข้นั พ้ืนฐาน การแปลประโยค ขอ้ ความ และบทความส้ันๆ โดยแปลจากภาษาไทย
เป็ นภาษาเกาหลี

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 38

วชิ าเอกเลือก จํานวน 13/27 หน่วยกติ 3(3-0-6)
HK330 เกาหลกี บั ประชาคมอาเซียน
(Korea and ASEAN Community)
ประวตั ิความเป็ นมา และพฒั นาการของประชาคมอาเซียน ความร่วมมือดา้ นการเมือง ความมนั่ คง
เศรษฐกิจ สังคม วฒั นธรรม นโยบายความสัมพนั ธ์ของเกาหลีกบั ประชาคมอาเซียน และการพฒั นาความ
ร่วมมือดา้ นตา่ งๆในเชิงวฒั นธรรม

HK331 ประวตั ศิ าสตร์เกาหลปี ริทัศน์ 3(3-0-6)
(Korean History Review)
ประวตั ิศาสตร์และพฒั นาการของชนชาติเกาหลี เพื่อให้เขา้ ใจความเป็ นมาของสาธารณรัฐเกาหลี
ตลอดจนการเปลี่ยนแปลงในแตล่ ะยคุ สมยั

HK332 วรรณกรรมเกาหลปี ริทัศน์ 3(3-0-6)
(Korean Litertaure Review)
วิวฒั นาการของวรรณกรรมเกาหลีและงานเขียนของแต่ละยุคสมยั อย่างสังเขป ภาพรวมของ

วรรณกรรมเกาหลี

HK334 การสื่อสารข้ามวฒั นธรรมในบริบทวฒั นธรรมเกาหลี 3(3-0-6)
(Cross-Cultural Communication in the Korean Context)
แนวคิดและทฤษฎีการส่ือสาร แนวคิดเก่ียวกบั วฒั นธรรม ผลกระทบของวฒั นธรรมที่มีต่อการ

ส่ือสาร รูปแบบของการสื่อสารโดยใชว้ จั นะและอวจั นะภาษาในบริบทขา้ มวฒั นธรรม เนน้ ที่การสื่อสารขา้ ม

วฒั นธรรมในบริบทวฒั นธรรมเกาหลี

HK335 คตชิ นวทิ ยาเกาหลี 3(3-0-6)
(Korean Folklore)
วถิ ีชีวติ ชาวเกาหลี ตาํ นานพ้ืนบา้ น การละเล่น การแสดงพ้ืนบา้ น ขนบธรรมเนียม ประเพณี ความ
เชื่อและพธิ ีกรรมในสงั คมระดบั ชาวบา้ นท่ีมีวถิ ีชีวติ แบบด้งั เดิม

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 39

HK336 การพูดภาษาเกาหลใี นทปี่ ระชุมชน 3(2-2-5)
(Korean Public Speaking)
กระบวนการวางแผนการพดู ภาษาเกาหลีในท่ีประชุมชน การเลือกหวั ขอ้ การเตรียมเคา้ โครงเร่ืองท่ี
จะพูด การเตรียมเน้ือหาที่สอดคลอ้ งกบั วธิ ีการนาํ เสนอ มารยาทในการพูด เนน้ การฝึ กทกั ษะการพูดและการ
นาํ เสนอเป็นภาษาเกาหลีอยา่ งมีประสิทธิภาพ

HK337 ระบบคาํ ภาษาเกาหลี 3(2-2-5)
(Korean Morphology)
โครงสร้างของคาํ ไวยากรณ์ หนา้ ท่ี และการเปล่ียนรูปคาํ ตลอดจนการสร้างคาํ ใหมใ่ นภาษาเกาหลี

HK338 สัทศาสตร์ภาษาเกาหลี 3(2-2-5)
(Korean Phonetics)
ระบบเสียงภาษาเกาหลีตามหลกั สัทศาสตร์ การออกเสียงพยญั ชนะ สระ พยางค์ คาํ และประโยค
ความสัมพนั ธ์ระหวา่ งเสียงและอกั ษรในภาษาเกาหลี ฝึ กการจาํ แนกเสียง และออกเสียงอยา่ งถูกตอ้ งตามหลกั

สัทศาสตร์

HK339 วากยสัมพนั ธ์ภาษาเกาหลี 3(2-2-5)
(Korean Syntax)
วากยสัมพันธ์ภาษาเกาหลี เน้นที่การวิเคราะห์โครงสร้างประโยคและความสัมพันธ์ของ
องคป์ ระกอบตา่ งๆ ในเชิงภาษาศาสตร์

HK431 ภูมิศาสตร์เศรษฐกจิ เกาหลี 3(3-0-6)
(Korean Economic Geography)
สภาพภูมิศาสตร์เศรษฐกิจของสาธารณรัฐเกาหลี เนน้ ศึกษาเขตเศรษฐกิจที่สาํ คญั

HK432 วฒั นธรรมทางธุรกจิ ของเกาหลี 3(3-0-6)
(Korean Business Culture)
แนวคิด รูปแบบ วิธีปฏิบัติ ข้อควรระวงั ในการติดต่อทางธุรกิจ และวฒั นธรรมองค์กรใน

สาธารณรัฐเกาหลี

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 40

HK433 ภาษาเกาหลเี พ่ือการประชาสัมพนั ธ์ 3(2-2-5)
(Korean for Public Relations)
ศพั ท์ สํานวนภาษาเกาหลีที่ใช้ในการประชาสัมพนั ธ์ประเภทต่างๆ ได้แก่ข่าวประชาสัมพนั ธ์
คาํ อธิบายภาพ คาํ บรรยายสรุป ประกาศ แถลงการณ์ เป็นตน้ โดยเนน้ การฝึกทกั ษะการฟัง พูด อ่าน และเขียน

HK434 ภาษาเกาหลจี ากส่ือ 3(2-2-5)
(Korean from the Media)
ภาษาเกาหลีจากส่ือประเภทต่างๆ เช่นหนังสือพิมพ์ นิตยสาร โฆษณา เพลง ภาพยนตร์ และ

เวบ็ ไซต์ เป้นตน้ การฝึกทกั ษะและการสร้างสรรคโ์ ครงงานเป็นภาษาเกาหลี

HK435 ภาษาเกาหลเี พื่ออตุ สาหกรรมการบริการ 3(2-2-5)
(Korean for Service Industry)
ศพั ท์ และสาํ นวนท่ีใชใ้ นอุตสาหกรรมการบริการ ไดแ้ ก่ การท่องเท่ียว การโรงแรม ธุรกิจการบิน
ตลอดจนวฒั นธรรมนานาชาติ เพือ่ การส่ือสารที่ถูกตอ้ งและเหมาะสม รวมท้งั การแกป้ ัญหาในสถานการณ์การ
ทาํ งานที่หลากหลาย

HK436 ภาษาเกาหลเี พื่องานมัคคุเทศก์ 3(2-2-5)
(Korean for Tour Guides)
ศพั ท์ และสํานวนที่ใช้ในงานมคั คุเทศก์ ขอ้ มูลเกี่ยวกบั สถานท่ีท่องเท่ียวสําคญั ของไทย แนะนาํ
สถานท่ีท่องเที่ยวเป็นภาษาเกาหลี ตลอดจนฝึกปฏิบตั ิในสถานท่ีจริง

HK437 ภาษาเกาหลเี พ่ืออตุ สาหกรรม 3(2-2-5)
(Korean for Industry)
คาํ ศพั ทเ์ ทคนิค และภาษาเฉพาะท่ีใชใ้ นโรงงานอุตสาหกรรมของบริษทั สญั ชาติเกาหลี

HK438 ภาษาเกาหลเี พื่องานกฎหมายธุรกจิ 3(2-2-5)
(Korean for Business Law)
ศพั ท์ สํานวนภาษาเกาหลีที่ใชใ้ นแวดวงกฎหมายธุรกิจ การฝึ กทกั ษะภาษาเกาหลีเกี่ยวกบั กฎหมาย
ธุรกิจ โดยเนน้ ที่ทกั ษะการฟัง พดู อ่าน เขียน และแปล

หลกั สูตรศิลปศาสตรบณั ฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 41

HK439 ภาษาเกาหลเี พื่อการค้าระหว่างประเทศ 3(2-2-5)
(Korean for International Trade)

ศพั ท์ สํานวนภาษาเกาหลีที่ใช้ในการติดต่อการคา้ ระหวา่ งประเทศ การเขียนและกรอกเอกสาร
ประเภทตา่ งๆท่ีเกี่ยวขอ้ ง

HK440 ภาษาเกาหลเี พ่ือการทดสอบมาตรฐาน 3(2-2-5)
(Korean for Standardized Tests)
ศพั ท์ สํานวน โครงสร้างไวยากรณ์ ทกั ษะในการฟัง อ่าน และเขียน เพื่อการทดสอบขอ้ สอบ

มาตรฐานภาษาเกาหลี

HK441 วรรณกรรมเกาหลคี ดั สรร 3(2-2-5)
(Selected Readings in Korean Literature)
เน้ือหา แก่นเรื่อง รูปแบบ และกลวธิ ีการประพนั ธ์ของวรรณกรรมเกาหลีคดั สรร

HK442 การอ่านภาษาเกาหลเี พ่ือการคดิ วเิ คราะห์ 3(2-2-5)
(Korean Analytical and Critical Reading)
การฝึ กอ่านขอ้ ความประเภทต่างๆ ท่ีซบั ซ้อนข้ึน วิเคราะห์รูปแบบการใชภ้ าษา ลีลา และโวหาร
ของบทอ่านน้นั ๆ ประเมินขอ้ เขียนประเภทต่างๆ เพ่ือแสดงความคิดเห็นและประเมินคุณค่าของขอ้ ความที่ได้
อ่าน

HK443 การเขยี นภาษาเกาหลเี ชิงบูรณาการ 3(2-2-5)
(Korean Integrated Writing)
การบูรณาการทกั ษะการฟัง พูด อ่าน และเขียน เพื่อใชใ้ นการพฒั นาทกั ษะการเขียนโดยการฝึ ก
วิเคราะห์และสังเคราะห์ข้อมูลที่ได้จากสื่อรูปแบบต่างๆ เพื่อแสดงทรรศนะและความรู้สึกด้วยภาษาที่

เหมาะสม

HK444 การแปลภาษาเกาหลธี ุรกจิ 3(2-2-5)
(Business Korean Translation)
การแปลเอกสาร ข่าว และบทความทางธุรกิจ โดยแปลจากภาษาเกาหลีเป็ นภาษาไทย และ

ภาษาไทยเป็ นภาษาเกาหลี

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 42

HK445 อกั ษรจีนในภาษาเกาหลี 3(2-2-5)
(Chinese Characters in Korean)

ศึกษาอกั ษรจีนท่ีใช้ในภาษาเกาหลี โดยเนน้ กลุ่มคาํ ศพั ทภ์ าษาเกาหลีที่มีรากศพั ทม์ าจากภาษาจีน
เพื่อทราบความหมายของคาํ ศพั ท์

HK446 สหกจิ ศึกษา 6(0-40-20)
(Cooperative Education)
การปฏิบตั ิงานจริงในสถานประกอบการอยา่ งมีระบบ ตามสาขาวชิ าท่ีศึกษาเป็ นระยะเวลา 1 ภาค

การศึกษา ในฐานะพนกั งานชว่ั คราว นกั ศึกษาจะตอ้ งเขา้ รับการเตรียมความพร้อมท้งั ทางดา้ นวชิ าการ และการ
ปฏิบตั ิตนในสังคมการทาํ งาน รวมท้งั ดาํ เนินการตามข้นั ตอนของสหกิจศึกษาท่ีมหาวิทยาลยั กาํ หนด การ
ปฏิบตั ิงานและการประเมินผลอยู่ภายใตก้ ารกาํ กบั ดูแลของอาจารยท์ ี่ปรึกษาของสาขาวิชา และพนกั งานท่ี

ปรึกษาที่สถานประกอบการมอบหมาย

HK447 การศึกษาค้นคว้าอสิ ระ 3(0-6-3)
(Independent Study)
ผูเ้ รียนเลือกศึกษาหวั ขอ้ เก่ียวกบั ภาษา วรรณกรรม สังคม หรือวฒั นธรรมเกาหลี พร้อมท้งั เขียน
รายงานฉบบั สมบูรณ์ 1 ฉบบั

HK448 ประสบการณ์ข้ามวฒั นธรรม 3(0-6-3)
(Cross-Cultural Experience)
ประสบการณ์การเรียนรู้ภาษาและวฒั นธรรมในต่างประเทศ โดยใชภ้ าษาเกาหลีเป็ นส่ือหลกั และ

ไดร้ ับความเห็นชอบจากสาขาวชิ า พร้อมมีรายงานประกอบอยา่ งนอ้ ย 1 ชิ้น

HK449 บูรณาการความรู้เพ่ืองานอาชีพ 3(0-6-3)
วชิ าชีพ (Knowledge Integration for Career Profession)
ศึกษา วิเคราะห์ ประมวลและบูรณาการความรู้ในหัวขอ้ ต่างๆ เพ่ือประโยชน์ในการประกอบ

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 43

ค. กลุ่มวชิ าโท
วชิ าโทสาขาภาษาเกาหลี

HX801 ภาษาเกาหลเี พื่อการส่ือสาร 1 3(2-2-5)
(Korean for Communication I)
ระบบการถอดเสียงภาษาเกาหลีด้วยอกั ษรโรมนั และการฝึ กออกเสียงภาษาเกาหลีให้ถูกต้อง

โครงสร้างตวั อกั ษร หลกั การเขียนตวั อกั ษรเกาหลี และหมวดนาํ อกั ษรเกาหลีที่มีความถี่ในการใชส้ ูง คาํ ศพั ท์
พ้นื ฐานเพื่อการส่ือสารเบ้ืองตน้ ในวงคาํ ศพั ทไ์ ม่ต่าํ กวา่ 200 คาํ โครงสร้างไวยากรณ์พ้นื ฐาน การฝึกทกั ษะการ
ฟัง พูด อา่ น เขียนและแปล

HK802 ภาษาเกาหลเี พ่ือการสื่อสาร 2 3(2-2-5)
(Korean for Communication II)
สอบผ่าน HX801 ภาษาเกาหลเี พ่ือการส่ือสาร 1
คาํ ศพั ทพ์ ้ืนฐานเพ่ือการสื่อสารในชีวิตประจาํ วนั ในวงคาํ ศพั ทท์ ่ีเพิ่มข้ึนจากเดิมไม่ต่าํ กวา่ 200 คาํ
โครงสร้างไวยากรณ์พ้นื ฐาน การฝึกทกั ษะฟัง พดู อา่ น เขียนและแปล

HK803 ภาษาเกาหลเี พื่อการสื่อสาร 3 3(2-2-5)
(Korean for Communication III)
สอบผ่าน HX802 ภาษาเกาหลเี พ่ือการสื่อสาร 2
คาํ ศพั ทพ์ ้ืนฐานเพื่อการสื่อสารในชีวิตประจาํ วนั ในวงคาํ ศพั ทท์ ่ีเพิ่มข้ึนจากเดิมไม่ต่าํ กวา่ 200 คาํ
โครงสร้างไวยากรณ์พ้นื ฐาน การฝึกทกั ษะฟัง พูด อ่าน เขียนและแปล

HK804 ภาษาเกาหลเี พื่อธุรกจิ ข้นั พืน้ ฐาน 3(2-2-5)
(Fundamental Business Korean )
สอบผ่าน HX803 ภาษาเกาหลเี พื่อการสื่อสาร 3
คาํ ศพั ท์ สาํ นวน โครงสร้างท่ีใชใ้ นแวดวงธุรกิจ การฝึ กทกั ษะการฟัง พูด อ่าน เขียน และแปลจาก
บทสนทนา บทความ ขา่ วที่เกี่ยวขอ้ ง

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 44

HK805 วฒั นธรรมทางธุรกจิ ของเกาหลี 3(2-2-5)
(Korean Business Culture )
สอบผ่าน HX802 ภาษาเกาหลเี พ่ือการส่ือสาร 2
วฒั นธรรมและแนวคิดในการดาํ เนินธุรกิจของชาวเกาหลี ความเคยชินในพฤติกรรมการทาํ ธุรกิจ
ของคนเกาหลี อุปนิสัยการทาํ การคา้ ของคนเกาหลีในทอ้ งถ่ินตา่ งๆ และวฒั นธรรมองคก์ รในประเทศเกาหลี

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561) 45

3.2 ชื่อ นามสกุล ตาํ แหน่งและคุณวฒุ ิของอาจารย์
3.2.1 อาจารยป์ ระจาํ หลกั สูตร

ลาํ ดบั ตาํ แหน่ง ชื่อ-สกุล คุณวุฒิ สาขาวชิ า
ทางวชิ าการ

1 อาจารย์ นางสาว ณฐั ยา Ph.D. Korean Studies

สัตยะพงษพ์ นั ธุ์ M.A. Korean Studies

ศศ.บ. ภาษาองั กฤษ

2 อาจารย์ นางสาว อมรรัตน์ M.A. Korean Language and

คา้ ทวี Literature

อ.บ. มหาวทิ ยาลยั ศิลปากร

3 อาจารย์ นางสาว ทิพยธ์ ิดา ศศ.ม. เกาหลีศึกษา

สกุลทองอร่าม ศศ.บ. ภาษาเกาหลี

4 อาจารย์ นางสาว วรรณวศิ า M.A. Korean Language

ใบทอง Education

Acc.B. Accounting

5 อาจารย์ นาย วทุ ธินนั ท์ ศศ.ม. เกาหลีศึกษา
ออ๊ กกงั วาล
ศศ.บ. เศรษฐศาสตร์ (นานาช

หลกั สูตรศิลปศาสตรบัณฑติ สาขาวชิ าภาษาเกาหลี (หลกั สูตรปรับปรุงปี พ.ศ. 2561)


Click to View FlipBook Version