G
身にしみる Pierce into my heart,
deep in my heart
Mi ni shimiru
Used to express gratitude you feel from the bottom of your heart.
1❹無事に帰れてよかったね。
Buji ni kaerete yokatta ne.
❽うんc今回は人の親切が身にしみたよ。
Un. Konkai wa hito no shinsetsu да mi ni shimita yo.
〇 Гт glad you were able to make it home buji ni = safely
safely.
❽ Yes. This experience made me feel the
kindness of others deep in my heart.
z〇-人暮らしを始めて、親のありがたみが身にしみたよ。
ひとりぐ はじ おや み
Hitori-gurashi 〇 hajimete, oya no arigatamiда mi ni shimita yo.
❽家にいると何から何まで面倒見てもらって、それが当たり
いえ 密に 为ジ めんどうみ あ
前になっちゃうんだよね。
/e ni iruto nani kara nani made mendo mitemoratte, sore да
atarimae ni nacchau n da yo ne.
Q Living on my own made me realize deep in ★ arigatami = value, worth
my heart the value of my parents for the Ex: the value of health
first time.
atarimae = obvious
❽ They look after everything for you when
you live at home, so you begin to think
that's the norm.
51
Hope / Expect
面白そう Looks interesting
おもしろ
Omoshiro so
It is used to express one's interest or
expectation towards new things.
uisteiv
1 д^peak
师か曹 なこと、ないかなあ。嬲で邈にそう。
Nanika omoshiro sona koto, nai капа. Taikutsu de shini so.
❽本でも読めばいいじゃない。
Hon demo yomeba 7ja nai.
〇 Is there anything interesting? 1 am shinisd = be dying of; emphatic
dying of boredom.
expression for an unbearable
❽ Why don't you do something like situation
reading books? -demo = Used to recommend
lightly something by showinq an
example.
2❹そのサークル、ほんとに直白そうですね。今度一度見に
おもしろ Jんどいちとみ
行ってもいいですか。
Sono sakuru, honto ni omoshiro so desu ne. Kondo ichido mini
ittemo T desu ka.
❽ええ。じゃ、一緒に。
いっしょ
Ё. Ja, isshoni.
〇 ・rhat club, seems very interesting. (kondo)ichido = once
Can I go see it sometime?
❽ Sure. Then lefs go together.
52
с
楽しみ Pleasure, enjoyment,
look forward to
たの
Tanoshimi
It is used to express a feeling of anticipation for something good to
happen, something that will brighten one's heart.
Listen
1Speak,
❻いま一番の楽しみは何ですか。
Ima ichiban no tanoshimi wa nan desu ka.
❽週末に海に行って波に乗ることです。
しゅうまつ うみ い なみ の
Shumatsu ni umi ni itte nami ni noru koto desu.
❹ What do you enjoy the most now? shumatsu = weeke nd
❽ To ride the waves of the sea on
weekends.
2❹し週ゅう末まつ に見み る映えい画が 、これでいい? 詈
盂
Shumatsu ni miru ёда, kore de T? 活
聲
❽いいんじゃない? 面白そう。 ゝ
おもしろ
/ nja nai? 〇moshiro so. A Firm
Intention
Q Is this movie okay to watch on the miru [TV, movie] = watch
weekend?
❽ Sure, looks interesting.
op 50 Hints for Understanding Japanese People•• ■ « !y Tig?>
n
I Expressing aspirations modestly xま
It is seen as childish and unrefined to frankly state one's actual hopes,
〇
'so people tend to express their aspirations modestly in order to avoid
offending those around them. •济«
«М «■» «и» ММ» «я» «М» «ММ «ЙВ «Н» ЯИ» «М» 4М» «МВ «М» «М» «МВ «М» «М» «М» «И» «М» «МВ «М» «МВ «МВ «М» MM* «MB
53
Hope / Expect 施
首を長くして Longing for, looking forward
to, been waiting for
くび なが
КиЫ 〇 nagakushite
It is a state of one waiting with endurance, anticipating very much
for the time or something to come.
Listerr
&
1Speakj ❹通販で注文した服、苴を長くし工待っているのに、ちっと
も来ない。
Tsuhan de chumon shitafuku, kubi 〇 nagakushite matteiru noni,
chittomo konai.
❽そのうち来るよ。
Sonouchi, kuruyo.
Q I've been waiting for the clothes I ordered tsuhan (tsushin-hanbai)・
online to arrive, but it*s taking ages. mail order ; internet order
❽ Don't worry, you will get them eventually. chittomo 〜nai = not ~ at
all
zで❺Rね年んぶりのリミ帚こく国だから、ご家かぞ族く はさぞ戈首亏を訂長くして待ま って
いるでしょっね〇
j-nen buri no kikoku dakara, go-kazoku wa sazo kubi 〇
nagakushite matteiru desho ne.
❽そうですね。
So desu ne.
Q It has been 3 years since you left home. sazo : must be; surely; no
Your family must be eager to see you. doubt
❽ Yes, 1 think so.
待ち遠しい Look forward to
MachiddshT
It is an expression used to show
that you can't wait any longer for
something you are looking forward to.
❹アメリカ彳亍き、もうすぐだね。
Amerika iki, mosugu da ne.
❽はい、潼ち遠しくてしかたないです。
ま どお
Haif machiddshikute shikatanai desu.
〇 Youll be leaving for the States soon. ~te shikatanai = cannot
© Yes, 1 can't wait to go.
: help -
2❹お正月に孫が来るので、今から首を長くして待ってるんです。
O-shogatsu ni тадо да kuru node, ima kara kubi 〇 nagakushite
matteru n desu.
❽それは待ち遠しいですね。
ま どお
Sore wa machidoshidesu ne.
Qreally looking forward to seeing my (o)shogatsu = NewYear
grandchildren coming over during the
New Year holidays.
❽ That's something to look forward to.
D Hope / Expect
ソワソワ(する) Fidgetting, restless,
nervous, feel uneasy
Sowasowa(suru)
(especially before something important)
Used to express one's restlessness,
nervous feeling or attitude.
Listen
T❺总peak<さっきからうれしそうな顔してソワソワしてるね。诩かあ
るの?
Sakki kara ureshi sona kao shite sowasowa shiteru ne. Nanika
aru no?
❽うん。ちょっとね。
Un. Chotto ne.
Q You seem to be so happy and restless ★ sakki kara = from a while
from a while ago. Is something happening?
ago
❽ Yeah, I do have something coming up.
SL❺何ソワソワしてるの?
なに
Nani sowasowa shiteru no?
❽今晩、初デートなの。朝から落ち着かなくて。
こんばん はつ あさ お っ
Konban, hatsu deto nano. Asa kara ochitsukanakute.
〇 Why are you fidgeting? ochitsuku = be calm;
❽ It's my first date tonight. 1 have butterflies
settle down
in my stomach from this morning.
56
G flLffi ! л /Pleasure I
越待ちきれない 烈は严_^ЩЯ11ММШМММНШММММММ1МММ1ММ1ММММММ1ВММММШМН1М1МММММНММММММММММШ1ММНММШМ1Н 1 7 Excitement |
Machikirenai
It is used to express one's restless mind, hoping the event one is
looking forward to would hurry and come
Listen 〈脈互前〉あと丨週間か…。ああ、もう、待ちきれないс 1
ヾP"叫 (Ryoko тае) At〇 l-shukan ка.... А, то, machikirenai. @
❽よっぽど畫しみにしているんだね。 鶉
0
Yoppodo tanoshimi ni shiteiru n da ne.
ま1
〇 (before the trip) Hmmm---another week. -kirenai = can't~
Oh, I definitely can't wait to go.
yoppodo = considerably ;
❽ You must really be looking forward to it.
greatly ; to a large extent
2❹何をソワソワしているの? resf、
なに Concern
Nani 〇 sowasowa shiteiru no?
❽今日、孫の顔を初めて見るんです。もう待ちきれなくて。
きょう まご かお はじ み -- ----------------------------
Куб, тадо по као 〇 hajimete miru n desu. Mo machikirenakute.
〇 Why are you so restless? mago = gra ndchild
❽ Гт going to see my grandchild for the
first time. I can hardly wait.
广 &р 50 Hints for Understanding Japanese People*» ■ ■ ・・ 列・!
I Using mimetic words to express feelings
; Japanese often express their feeling or mood at the time with two
;repetitions of a mimetic word, such as sowasowa (restless) or waku
waku (excited), instead of explanatory words. There are quite a lot of
; mimetic words in Japanese.
57
E Wish / Desire 20
へ・ます■よ う に I hope it wil!〜
〜Masu yoni
Used to express one's wish for something
Q What were you wishing for? ~koso = the very thing; just the thing
❽ That I would meet the man for
that Kve been looking for; Used to
me this year. emphasize something particular.
meguriau = come across; run into;
meet again by chance
2❻今度の大会で丨位がとれますように!
こんど たいかい い
Kondo no taikai de 1-i да toremasu yoni!
❽とれるよ、きっと。
Toreruyo, kitto.
Q 1 wish 1 could take 1st place in taikai = mass meeting; tournament;
the tournament this year!
convention
❽ You will, 1 believe you will.
58
с €у
旻晉2
どうか Please 〜,pray 〜 ©phsasuna、 Surprise
mi enf
Doka 1
с
Used when wishing deeply from the С
heart as if praying. 0
Э
Listen С ◎ 駆Thanks
& &
Г
1总ре% 3
❻氓チー厶が傳随できますように!
Doka chlmu gayusho dekimasu yoni!
❽チームが優勝して、ぼくがゴールできますように!
ゆうしよう
Chimu да yusho shite, boku да доги dekimasu yoni!
〇 Pray that our team would win the chlmu = team
yushd(suru) = to win the
championship!
champi on ship
❽ May our team win the game, and I hope
I can make a goal! gdru = goal
2❹週末、台風が来るみたいよ。
Shumatsu, taifu да kuru mitaiyo.
❽えーつ、困る!どうか台風がそれますように!
Ett, komaru! Doka taifu да soremasu yoni!
Q There seems to be a typhoon coming this soreru = turn aside; swerve
weekend. from
❽ What!? Oh no, what shall we do? Pray
the typhoon would turn aside!
59
E Wish / Desire
ありがたい(んだ)けど
Arigatai (n da) kedo I appreciate it very much
It is an expression used to ask someone for their cooperation in an
indirect way, and at the same time showing your appreciation for it.
^Listerv
&
^peakj
なこれを田中さんに渡してもらえたらありがたいんだけど。
Kore 〇 Тапака-san ni watashite moraetara arigatai n da kedo.
❽ああ、いいですよ。
A, I desu yo.
Q I'd appreciate if you could hand this to watasu = to hand-, deliver to
Tanaka san for me•••
❽ Sure, no problem.
Sugu henji 〇 moraeruto arigatai n da kedo.
❽わかりました。
Wakarimashita.
Q Your prompt reply would be appreciated. henji = answer, reply
❽ Certainly.
・〇^ 50 Hints for Understanding Japanese People■ 懈 ILh
I Tendency to avoid explicit statements |
There was once a popular TV commercial w计h the catch phrase, "Men
I should drink 5 Beer with no words." This is based on the assumption that
I silence tends to be seen as good. For the same reason, people may expect
I others to guess what they want instead of verbalizing their own desires.
Ii
60
【E I聽熾議
〜たら/れば/と+うれしい
〜Tara/reba/to + ureshT |f 〜,|'d be happy
Used when asking someone very modestly about what you wish
Listen^H
5peak^4
❹明日、一緒に行ってくれたらうれしいんだけどс
Ashita, issho ni ittekuretara ureshTn da kedo.
❽じゃあ、そうしようか。
Ja, so shiyo ka.
〇 I'd be very happy if you could come along (watashi to) isshoni =
with me tomorrow.
with me
❽ Ok, let's go.
2❹これを人藝せコピーしてくれるとありがたいんだけど。
Kore 〇 ninzu-bun kopishitekureruto arigatai n da kedo.
❽いいですよ。
/ desuyo.
0 I'd be grateful if you could take enough ninzu-bun = amount for the
copies for the number of people
attending. number of people; amount
or number enough for the
© All right.
people there
61
E Wish / Desire
何とか Somehow
なん
Nantoka
(1) It shows that something is not enough but is at least reaching the
condition to some point.
(2) It shows that you comply with the request even though there are
dissatisfactions and insufficiencies.
Listen
1^peak^ ❻難しかったけど、何とか試験は通ったみたいです。
Muzukashikatta kedo, nantoka shiken wa totta mitai desu.
❽そうですか。それはよかったですね。
So desu ka. Sore wa yokatta desu ne.
Q It was very hard, but 1 somehow passed ★ tdru [test, interview] = pass
the exam.
ф Is that right? Congratulations.
2❹無理なことはわかっていますが、そこを俘とかお願いします。
Muri na koto wa wakatteimasu да, soko 〇 nantoka
onegaishimasu.
❽うーん…。わかりました、やってみましょう。
Un.... Wakarimashita, yattemimasho.
Q I know it's difficult, but could you please ★ soko = there; that point
help me?
❽ Umm••- All right, lefs see.
62
〜たいな I want t〇〜,I would like t〇〜,
I feel like 〜
〜Tai па
It is an expression used, when you say out loud the things you're
vaguely wishing in your heart
Listen
❹いつかアフリカに行ってみたいなあ。
Itsuka afurika ni ittemitai na.
❽私も。
Watashi то.
〇 I would like to go to Africa someday. -temitai = would like to ~
❽ Me, too.
2❹結婚したら、何とか家を買いたいなあ。
Kekkon shitara, nantoka /е 〇 kaitai nd.
❽でも、ローンが大変じゃない?
Demo, ron ga taihenja nai?
❹ 1 would like to buy a home somehow, ron = loan
after 1 get married.
❽ But won't the loan be tough?
厂¥ 50 Hints for Understanding Japanese People
I Attention to sentence-final particles
垓 Sentence-final particles are used to express a variety of feelings in
專 Japanese, as in Tna (how nice) or ureshTkedo (I*m glad but...). Please
■'■■ pay attention to senTence-final particles.
63
Wish / Desire
なるべく Preferably
Narubeku
As much as possible. To do one's best so it would turn out that way
❹大変なことはわかっていますが、 なるべく時間通りに来て
ほしいんです。
Taihen na koto wa wakatteimasu да, narubekujikan dori ni kite
hoshl n desu.
❽わかりました。
Wakarimashita.
Q I know it*s not easy, but could you jikan dori =on time
please come on time as much as
possible?
❽ All right.
W2お客様が簡単に利用できるよう、なるべくわかりやすいホーム
きゃくさま かんたん りょう -----------------
ページにしましょう。
Okyakusama да kantan ni riyodekiruyo, narubeku wakariyasui
homupeji ni shimashd.
Lefs make the homepage as simple as hdmupeji = homepage
possible, so it would be easy for the
customers to use.
64
Si •豊蹇
できれば Could you please 〜7, pleasure
Dekireba If possible © mxci+em
殳ゝ
It is used to express your wishes modestly
@
Listen 亍
ま
監k< ©
❹すみません、できれば明日、仕事を休ませてくださいс
----------------- あした しざと やす
Sumimasen, dekireba ashita, shigoto 〇 yasumasetekudasai.
❽えつ、明日はなるべく出てほしいんだけど。
Ett, ashita wa narubeku dete hoshl n da kedo.
〇 I'm very sorry, but may 1 take a day off deru = go to work; go to the
tomorrow?
office
❽ What? 1 would like you to come to work
tomorrow if possible.
2❹いつまでにやればいいですか。 InMegi7
Itsu made niyareba Tdesu ka.
© concern
❽できれば明日までにお願いしたいですc
Dekireba ashita made ni onegaishitai desu.
❹ When do I need to complete this by? itsumadeni = by when
❽ Would it be possible to have it done by
tomorrow?
广 Op 50 Hints for Understanding Japanese People«〇・■■■■■*13 | 〇
A
I Tendency to dislike patronizing behavior у ・Tighf spots n
x琴.
;After doing something kind or to benefit others, Japanese do not like
〇
i to make other people feel indebted by saying "I went out of my way to I
扌 do you a favor." They prefer to describe favors as something that they I
I had wanted to do, using ...sasete itadaita ("I had the privilege of |
1-------- *_____ ____________ ____________ _____ _____ »
65
F Interest / Concern 24
どっぷり Immersed in, be up to
one's neck in
Doppuri
It is an expression to show that someone puts oneself into doing
nothing but certain hobbies or activities.
4-isterr
1❹彼女、最近、 バンド彈に匕乜で、掠の摆叢に中て
こなくなっちゃった。
Kanojo, saikin, bando-katsudo ni doppuri de, daigaku nojugyd ni
detekonaku nacchatta.
❽そうなんだ。ちょっと心配だね。
So nan da. Chotto shinpai da ne.
Q She's knee-deep in the band activities, :* katsudd(suru) = to act
and has stopped coming to college
classes recently.
❽ Is that so. That worries me.
碎療 スペインに2週間滞在することになったので、好きなフラメン
しゅうかんたいざい す
コにどっぷり浸かろうと思います。
Supein ni 2-shukan taizai suru koto ni natta node, sukinafuramenko
ni doppuri tsukaro to omoimasu.
I'm going to stay in Spain for two weeks, ★ taizai(suru) = to stay
so I plan on getting immersed in the
flameneo which I love.
Addicted to, crazy about,
deep-into
〜Ni hamaru
Used to express that your heart is captivated as up to forgetting
yourself.
1❹あれ、フランス語の本なんか持って、珍しいね。
Areffuransugo no hon папка mog mezurashine.
❽ええ。フランス語を習い始めたら、どっぷりハマッちゃって。
〜 なら はじ・
匚 Furansugo 〇 narai hajimetara, doppuri hamacchatte.
Q Hey, you are carrying a French book. -папка = such as ~ ; used
Thafs unusual for you. when showing you feel
❽ Yeah. I started learning French, and suspicious about something,
showi ng contempt or a
now I'm deep into it.
negative perception
2❹最近、ハマっている食べ物、何かある?
Saikin, hamatte iru tabemono, nanika aru?
❽昆布かな? 体にいいって聞いてから毎日食べてる。
КопЬи капа? Karada ni T tie kite kara mainichi tabeteru.
❹ Is there any food you're addicted to karada ni / = good for
recently?
health
❽ Dried kelp maybe? I heard it was good
for health, so Гт having it everyday.
67
F Interest / Concern
どれどれ
Doredore
It is used when one is interested in
some state or condition and would like
to check it out tentatively.
^Lister^
&
kSpeakj
1 ❻この宿題、小学生にはちょっと難しすぎるんじゃない?
しゅくだい しょうがくせい むずか
Kono shukudai, shogakuse niwa chotto muzukashisugiru nja nai?
❽どれどれ。そうだね、これはちょっと大変だね。
Doredore. So da ne, kore wa chotto taihen da ne.
Q Don't you think this homework is too shukudai = homework
difficult for elementary school students?
❽ Let me see. Yeah, I think this is a bit
too hard.
22〈び病ょう院いんで〉
{Bydin de)
❻ちょっと熱があって、咳が出ます。
Chotto netsu да atte, seki да demasu.
0どれどれ。ああ…だいぶのどが曜れてるね。
Doredore. A…daibu nodo да hareteru ne.
<At a hospital) : ★ netsu да aru = have a fever
: ★ sekiда deru = cough
〇 ! have a cough and a slight fever. : * hareru = swell
❽ Let me see. Ah, your throat is very
swollen.
68
co
ひかれる Attracted to, captured,
get drawn
Hikareru
Used to express that your heart is directed to something you are
interested in
Listerr waza = tech nique
&
1Speaks
❹藉のどこにそんなに辿進の?
Judo no doko ni sonnani hikareta no?
❽おを枣めた漿の暂ちょさかな。
Waza 〇 kimeta toki no kimochiyosa капа.
❹ What part of Judo attracted you to it?
❽ I think I was lured to the sense of accomplishment
after succeed!ng on certain techniques.
纟❹このバンド、好きで最近よく聴いてるんだ。
す さいきん き
Kono bando, sukide saikinyoku kTteru n da.
❽どれどれ。ああ、これか。私はあんまりひかれないなс
わたし ----------------------
Doredore. A, kore ka. Watashi wa anmari hikarenai na.
Q I like this music band, and am often J ★ bando = band
listening to it recently.
❽ Let me see. Oh, this one. Well, I don't
feel drawn to it.
op 50 Hints for Understanding Japanese People* ■ ■ * * * ■ #14 |
I Body-related expressions: Те (hand)
J Many Japanese idioms refer to parts of the body. For example, the
word te (hand) refers to manpower in te да tarinai (short of hands)
:and te 〇 koriru (ask someone to lend a hand), methods in T te (a good
way) and te да nai (no way to do), effort in te да kakaru (be a handful)
and te 〇 пики (cut corners), and relationships in te 〇 kiru (cut off a
:relationship).
69
F Interest / Concern
のめり込む Become preoccupied
with, get into
Nomerikomu
To be captivated by certain things, and deeply indulged in it.
❹彼女はしょっちゅう、あのバンドのライブに行ってるね。
かのじょ い
Kanojo wa shocchu, ano bando no raibu ni itteru ne.
❽うんc相当のめり込んでるらしいよ。
そうとう--------------- - ---------------
Un. Soto nomerikonderu rashTyo.
❹ She's always going to the band's live shocchu = always, very
performa nee.
ofte n
© Yeah. It seems she's really in to it.
raibu = live performanee
3お茶の教室に通っているうちに着物に興味を持ち始めて。今で
ちゃきょうしっ とお きものきようみ も はじ いま
はすっかりのめり込んでるんです。
Ocha no kydshitsu ni kayotteiru uchini kimono ni kyomi 〇 mochi
hajimete. Imadewa sukkari nomerikonderu n desu.
1 started taking interest in the kimono as 1 sukkari = allz completely;
was attending the tea ceremony class, and
now I'm all involved. entirely
$昨 op 50 Hints for Understanding Japanese People-» ■ ■----------------- -15j«
I Body-related expressions: Kuchi (mouth) I
There are also many expressions using kuchi (mouth). Many of these use
the mouth as a symbol of speech, including kuchi wo hasamu (interject), -
omoi kuchi (reticence), kuchibashiru (blurt out)z kuchi wo dasu (speak
;up), and kuchiga omoi (reticent to speak).
70
C El
オタク Geek, nerd
Otaku 0
Otaku is a word to call people who are devoted themselves to their Swpr 更
own interest and have a very detailed knowledge of it. @
头
Tba s
Q Your room is full of plastic model. Are -darake = be full of-
you pretty much into it?
© Yeah. Гт often called a plastic model
geek.
2❻あの人、アニメのオタクっぽいねс ©
〇尹
Ano hitof anime no otaku ppoi ne.
❽確かに。何聞いてもよく知ってる。 2
Tashika ni. Nani kTtemo yoku shitteru.
〇 That person seems to be an anime otaku. 〜ppoi = seems to be -ish
❽ Thafs true. He can answer whatever you
ask him.
71
G A Firm Intention
Most definitely
In any way. At Any Cost. It is used to express one's firm intention.
Listen
总p%%
❻ダイエット中だから、甘いものは絶対食べません。
ちゅっ あま ぜったいた
Daietto chu dakaraf amai mono wa zettai tabemasen.
❽そうか。大変だね。
Soka. Taihen da ne.
❹ Гт on a diet, so I absolutely won't eat -chu =while- ; in the midst
sweets.
of - ; while doing something
❽ Is that so? That's tough.
名❹咨の挽では禦Ш陳します。
Tsugi no taikai dewa zettaiуusho shimasu.
❽うん。応援してるよ。
Un. Oen shiteruyo.
Q 1 will definitely win the next tournament. den (suru) = to cheer
❽ Yes. 1 will be cheering you on!
Body-related expressions: Mi (body)
There are also many expressions using mi (body) in various ways. This
word refers to knowledge, capabilities, or experience in mi ni tsuku
I (learn) and mi ni naru (be beneficial), position in mi wo hiku (step back), I
I and the body 汁self in mi wo mamoru (defend oneself). |
I J
Г<5!尊い糧
ちゃんと Properly
Chanto
As prearranged, as expected, doing what you must
Ю1
Listen ❹彼女とはどうするつもりなの?
Kanojo towa dosuru tsumori nano?
总peak<
❽もちろん、ちゃんと結婚するつもりでいますよ。
Mochiron, chanto kekkon suru tsumori de imasuyo.
Q What are you going to do about her? -tsumori = intend to~; be
❽丨 will get married to her of course.
planning to~
9❺社会人としてちゃんとけじめをつけようと思っています。
しゃかいじん " おも
Shakaijin toshite chanto kejime 〇 tsukeyd to omotteimasu.
❽絶対そのほうがいいよ。
ぜったい
Zettai sono ho да Туо.
0 I'm thinking of properly taking shakaijin = an adult; a member
responsibility as an adult should do. of society; Used for people
who have a job or a role in a
❽You should definitely do so. real society, in comparison to
students who do not.
■ma
Kejime 〇 tsukeru =take
responsibility, draw a line
73
G A Firm Intention
真面目に Soberly, seriously
ま じめ
Majime ni
Not fooling around or irresponsible, but in a serious manner.
Listen^B
みんなをがっかりさせないよう、もう理しやってほし
Minna 〇 gakkari sasenaiyof mo sukoshi majime niyatte hoshT.
I would like you to take things more seriously, gakkarisaseru =
so others will not be disappointed in you.
aisappoint; let somebody
down
2❻今回の受賞をどのように感じていますか。
Konkai nojusho 〇 donoyoni kanjiteimasu ka.
❽ただただ真面目に頑張った結果だと思っています。
マー-一益—がんば けっか おも
Tadatada majime ni ganbatta kekka dato omotteimasu.
❻ How are you taking your recent award? tadatada = simply
❽ I think it was just the result of being
diligent and simply taking things seriously.
畫・op 50 Hints for Understanding Japanese People»»0■ —
I Body-related expressions: Ashi (foot, leg) |
There are also many expressions using ashi (foot, leg). It refers to
walking in ashi wo tomeru (pause when walking), steps in ashi wo nobasu
?• (go further), advancing in ashi wo h/pparu (ho\d back), and expense in
;ashi да deru (run over budget). I
■J
74
尊い耗
しっかり Steady, with surety
Shikkari
The state of being reliable with no room to waver, and being
trustworthy and reassuring
Listen ❹お酒やめないと、命が危ないよ。
Osake yamenai to inochi да abunaiyo.
总реак〈
❽わかりました。今日からしっかり禁酒します。
Х術で〉 Wakarimashita. Куб kara shikkari kinshu shimasu.
{Bydin de)
: 〈In a hospital) kinshu = absti nence from w旻
〇 You should stop drinking alcohol, or Drink; give up drinking.
your life will be in danger.
❽ Understood. I will definitely give up
drinking starting today.
2❹もう新人じゃないんだから、彼にはもっとしっかりしても
しんじん かれ
らわないと。
Mo shinjinja nai n dakara, kare niwa motto shikkari shite
morawanai to.
❽うん。もっと真面目にやらないとだめだね。 〇
ま じめ A
Un. Motto majime niyaranai to dame da ne. n
x
❹ I would like him to stand fast on shikkari suru = stand
his own feet. He's not a new figure sy+-
fast on one's feet; to act
anymore. d
responsibly without relying g
❽I agree. He should get down to it. on others; Used to express z
one's steadfastness, sureness -28
and steadiness. S
75
G A Firm Intention
Listen ❹〈ライバルの好成績を見て〉
总p&eak<
こうせいせき み
燃えるなあ。こっちも頑張らないと。
(Raibaru no koseseki 〇 mite)
Moeru nd. Kocchi mo ganbaranai to.
❽そうだよ。
So da yo.
Q (Seeing the solid results of one's rival) kocchi m〇~ = watashi mo~;
I'm excited. I need to try hard too.
I ~ too
❽ You're right.
2❹せっかくけ決っしょ勝う まで来き たんだから、・燃7--え--- つきるまでやるつも
りです。
Sekkaku kessho made kita n dakara, moetsukiru made yaru
tsumori desu.
❽うん。頑張って。
Un, ganbatte.
〇 Гт going to do my best till Гт burned sekkakи = long awaited;
out, since I finally reached the long
awaited final match. precious; Used to express a
feeling of regret for wasting
❽ Yeah. Good luck! a precious chanee or effort.
moetsukiru = burn out
76
い耗
Tisterr
.Speaks
1❹網こそ棘で婕囂しますので、静をお觴いします。
Kondo koso honki de renshu shimasu node, shidd 〇
onegaishimasu.
❽わかった。じゃ、厳しくやるよ。
Wakatta. Ja, kibishiku yaruyo.
❹ Please coach me. I will seriously practice kibishiku = strict
this time for sure.
© All right then, I will be very strict.
8❹彼はどこまで本気なのかなあ。
かれ ほんき
Kare wa dokomade honki nano капа.
❽大丈夫ですよ。燃えてましたから、かなり。
Daijobu desuyo. Moetemashita kara, kanari.
〇 I wonder how much he is taking it ★ kanari = quite; fairly;
seriously. pretty
© You need no worry. He was quite on fire.
rm
I Value placed on effort |
Japanese often encourage people by saying,ganba卄ekudasai (please do
your best). There is a strong tendency to place value on effort. In fact,富
many people experience physical and emotional problems due to working
I too hard.
77
A Firm Intention
きっちり In a perfect manner,
for sure
Kicchiri
Used to express one's enthusiasm, interest, and a sense of
responsibility to do the things absolutely.
Also used to express the state of fitting perfectly without any gap
or opening.
listen^
^Speaki
❹頑張って取り組んでいますので、約束はきっちり守りますc
がんば とく やくそく ------------------ まも
Ganbatte torikunde imasu node, yakusoku wa kicchiri
mamorimasu.
❽わかりました。お願いします。
ねが
Wakarimashita. Onegaishimasu.
Q Гт working hard on it, and will keep the torikumu = work on;
promise for sure. undertake the task
❽ Good to know that. ГН leave it up to
you.
z❹彼女はどんなことがあっても、きっちりトレーニングをし
かのじょ ------------------
ようとする人だね。
Kanojo wa donna koto да attemo, kicchiri toreningu 〇 shiyo to
suru hito da ne.
❽ええ、そういうタイプです。
巳 soiu taipu desu.
Q She is a person who does not forget to toreningu = training
train herself in a perfect manner, in any taipu = a person of that type;
circumstances.
that kind of person
❽ Yes, she's that kind of person.
78
がぜん Suddenly, all of a sudden,
abruptly, all at once
Gazen
Used to express a sudden change in an attitude, an intention or a
situation. It shows that something builds momentum suddenly by a
certain trigger.
Listen ❹彼、どうしたの? 急に積極的になって。
Kare, doshita no? Kyuni sekkyokuteki ni natte.
纸
❽最近、部長にほめられたみたいで、がぜんやる気になった
みたいよ。
Saikin, bucho ni homerareta mitai de, gazen yaruki ni natta mitai
yo.
❹ What happened to him? He all of a sekkyokuteki(na) = aggressive;
sudden became so aggressive.
: active; proactive
❽ He*s got a rush of motivation
because his manager recently gave homeru = praise someone; give
him a pat on his back.
somebody a pat on the back
2❹この店、スタッフがみんなきっちりしていて気持ちいいね。
みせ きも
Kono misef sutaffu да minna kicchiri shiteite kimochi 1ne.
❽ウェブの接客コンテストで入賞してから、がぜんそうなっ
せっきゃく にゆうしよう
たみたいですよ。
Webu no sekkyaku kontesuto de nyusho shite kara, gazen so
natta mitai desu yo.
❹ All the staff in this store does things ★ kimochi / = feel good;
neatly, which makes me feel great.
pleasant
© 'rhey suddenly became this way,
after they won a prize on a web
reception contest.
A Firm Intention
きっぱり Clearly, distinctly
Kippari ゝ
ゝ
The state of showing one's strong will,
and a clear perspective. 1
Listen^B
❹君がきっぱりと断らないから、向こうもどうしたらいいか、
わからないんじゃないかな。
Kimi да kipparito kotowaranai kara, muko mo do shitara T kaf
wakaranai nja nai капа.
❽わかりました。
Wakarimashita.
〇 They feel lost because you do not mukd =other party; Used to
clearly say no. point at the other party, in
❽ I get it. comparison to oneself.
a❹彼女のことはきっぱりあきらめたよ。
かのじょ ------------------
Kanojo no koto wa kippari akirametayo.
❽ほんとに? それでいいの?
Honto ni? Sore def no?
G 1 clearly gave up on her. :* akirameru = give up
❽ Really? Is that okay with you?
80
はっきり Clear, Plain, Obvious
Hakkiri
Often used when one wants to make vague things clear.
❻そこまでもめたら、はっきりさせたほうがいいかも。
Soko made mometara, hakkiri saseta ho да T kamo.
❽そうだね。決断が必要だね。
So da ле. Ketsudan да hitsuyd da ne.
Q If this is so much of a problem, I ketsudan(suru) = to make a I!
think ifs better to make it all clear. decision
❽ You're right. We will need to make a Interest/
decision.
2g Concern
2❹彼女が一人で来るのははっきりしてるの?
かのじょ ひとり く ー
Kanojo да hitori de kuru nowa hakkiri shiteru no?
❽うん。彼とはきっぱり別れたからね。
Un. Kare towa kippari wakareta kara ne.
Q Is it clear that she's coming alone? wakareru = part with; break
❽ Yeah. I'm sure because she definitely UP
broke up with him.
〇
密
x
sty-
❸
d
聲
曙
〇
2Г
81
Peace of mind /
Comfortable / Ease
どうにか Somehow or other
Donika
Something completed finally after many difficulties. It is a state of
accomplishing something, even though going through difficulties.
Listen 電車が止まったけど、2時間後には動き出して、どうにか家に
总p&ea片 帰れました。
Densha да tomatta kedo, 2-jikan go niwa ugoki dashite, donika ie ni
kaeremashita.
Though the train stopped, and it did not ugokidasu = start moving
move till 2 hours later, I was able to get
back home somehow or other.
2❹娘さん、 一人で海外旅行に行ったんですか。
Musume-san, hitori de kaigai-ryoko ni itta n desu ka.
❽そうなんです。ほんとに佛Eでしたけど、どうに力廣事に
帰ってきてくれて、ほっとしました。
かえ
So nan desu. Honto ni shinpai deshita kedo, donika buji ni kaette
kite kurete, hotto shimashita.
Q Did your daughter go on an overseas hotto suru = feel relieved
trip alone?
❽ Ifs true. 1 was really worried, but she
somehow returned safely, and Гт
feeling relieved.
82
C 妙鯉・養
创っと Finally
ゝ沟れ。
The state when something is achieved after taking quite a while, or
after overcoming many obstacles.
Listen куй = grade; class
^peak^
1 ❹やっと丨級がとれたよ。
Yatto i-куй да toreta yo.
❽おめでとう。頑張ったね。
Omedeto. Ganbatta ne.
❹ 1 finally was able to get the First
Certificate.
❽ Congrats. You did a good job.
2❹どうにかメンバーを集めることができました。
Donika menba 〇 atsumeru koto да dekimashita.
❽そうですか。やっと練習ができますねC
i「 れんしゅう
So desu ka. Yatto renshu да dekimasu ne.
Q I was finally able to manage gathering menba = members
all the members.
Is that so? Now we can finally start
practicing.
* Op 50 Hints for Understanding Japanese People^粥19]昨
I Fond of emotional storylines and easily moved to tears |
«
Although Japanese avoid expressing emotions and crying in public, they
love TV dramas and movies that appeal to the emotions. Some people
are so emotionally moved by the story that they secretly weep alone.
83
Peace of mind / 0
Comfortable / Ease
33
Listen^B
❹どう?少しは落ち着いた?
すJ お っ
Dd?Sukoshi wa ochitsuita?
❽おかげさまで、观とかね。だいぶ董になったよ。
Окаде sama de, nantoka ne. Daibu raku ni natta yo.
❻ How do you feel? Are you feeling any sukoshi wa = any, a little bit
better?
okage sama de = thanks to
❽ Thanks to you, Гт somehow feeling
much better. you
2❹このあ間いだ行い ったき喫っ茶きて店ん に行い こう。
Kono aida itta kissaten ni iko.
❽ああ、あそこ、落ち着くからいいよね。
A, asoko, ochitsuku kara Tyo ne.
Q Let*s go to the cafe we went the other kono aida = the other day
day.
❽ Oh,丨 like that place because I can really
feel relaxed.
84
裁・鯉遷
すっきり する Feel refreshed Pleasure ©
mxcifemenf
Sukkiri suru ヽ
It is a state of mind with all anxiousness and doubt gone, and the 〇 Surprise
control of the feelings regained.
@
Listen ぎ s
男
Wpeak<
D
1❻熱痛いこと爛んでたけど、轉してしたみたいね。 e
2re»
Kare, nagai koto nayandeta kedo, rikon shite sukkiri shita mitai
ne.
❽うん。やっと落ち着いたって言ってた〇
Un. Yatto ochitsuita tte itteta.
〇 He was troubled for a long time, but is rikon(suru) = to divorce wish、
relieved after the divorce.
❽ Yes. He said things finally calmed down.
Concern
2❻カウンセリング受けたおかげで、だいぶすっきりしました。
Kaunseringu uketa okage de, daibu sukkiri shimashita.
❽それはよかった。
Sore wa yokatta.
Q I'm pretty much feeling refreshed, thanks -shita okage de = thanks
to the counseling. to ~
❽ That was good.
Anxiety
©
dghf spofs
85
Peace of mind /
Comfortable / Ease
のんびり Leisurely, feel at ease,
take it easy
Nonbiri
The state of one feeling relaxed with no hurry.
Listen ❻田いな舎か でーのんーびーり暮< らすのもわ悪る くないね。
& Inaka de nonbiri kurasu no mo waruku nai ne.
Speak^ ❽そうだね。
So da ne.
Q 1 think living in the countryside peacefully inaka = country side; rural
is good too.
district
❽ Thafs true.
2❻ずっと忙しかったから、休みをとってのんびりしたいです。
Zutto isogashikatta kara, yasumi 〇 totte nonbiri shitai desu.
❽ぜひ、そうしてください。
Zehi, so shite kudasai.
Q 1 had been busy for a long time, so 1 would ★ zehi = by all means
like to take time off and relax.
❽ Please do so by all means.
86
с 黙・鵜・黄
^peak^
1❹お孫さんが来てるんでしょ? いま。
まご き
Omagosan да kiteru n desho? Ima.
❽そう。のんびり孫の顔を眺めてると、ほっとする。
So. Nonbiri mago no kao 〇 nagameteruto, hotto suru.
Q Your grandchildren are now at your nagameru = watch; look at;
place right? to gaze at the entire situation
❽ Yes they are. I feel relieved, when abse ntly
watching their faces in a relaxed mood.
2w ❹ほんと、ひ久さ しぶりのき休ゅう暇か だね。
Honto, hisashiburi no kyuka da пе.
❽うん〇こうしてのんびり温泉に入っているとほっとするよ。
Un. Koshite nonbiri onsen ni haitteiru to hotto suru yo.
〇 It truly is one holiday after such a long hisashiburi no = after a
time.
lonq time
❽ Yeah. I feel relieved when relaxing in a
koshite = in this wayz thus
hot spring like this.
Peace of mind / 35
Comfortable / Ease
4.isterr
1 ❹このぬいぐるみを見てると、なんだかなごむなあC
Kono nuigurumi 〇 miteru to, nandaka nagomu nd.
❽ほんとだね。
Honto da ne.
〇 I somewhat feel snug when I'm watching nandaka = somewhat
this stuffed toy.
❽ Thafs really true.
2❹彼がいるとその場の雰囲気が和むよね。
Каге да iru to sono ba nofun'iki да nagomu yo ne.
❽うん。いつもおかしなこと言ってるからね。
Un. Itsumo okashina koto itteru kara ne.
Q He's really good in creating a good funfiki atmosphere
atmosphere by breaking the ice. :* okashina koto = something
© Yeah. He always comes up with funny
something funny.
88
с 酬•觴填
癒される Healed, Comforted,
Soothes
いや
lyasareru
The state of mind in peace, with
the heart's wound and insecurity
removed
Listen
品ak< 1❻連休、温泉にいかない?
Renkyu, onsen ni ikanai?
❽いいね。思い切り癒されたいなあ。
おも き いや
/ ne. Omoikiri iyasaretai nd.
Q Would you like to come with me to renkyu = consecutive holidays
omoikiri = wholeheartedly
the hot springs during the consecutive
holidays?
❽ That's a great idea. I would really like to
get healed (from tiredness).
2❹こういう音楽聴くと、癒されるよねえ。
Kdiu ongaku kikuto, iyasareru уо пё.
❽そうだね。寝る前に聴くと、気持ちがなごみそう。
So da ne. Neru mae ni kikuto, kimochi да nagomi so.
❹ Don't you think music like this soothes neru mae ni = before going
the heart?
to bed
❽ 1 agree. If these are played before going
to bed, 1 would really feel comfortable.
89
Peace of mind /
Comfortable / Ease
Шゆったり Leisurely, calm, loose,
slowly, comfortable
Yuttari
The state of mind that has room to breathe mentally, spatially, and
temporally.
listenW
❹豪華客船に乗って、ゆったりと旅をしてみたいなあс
ざうかきゃくせん の ------------------ たび
Goka-kyakusen ni notte, yuttari to tabi 〇 shite mitai nd.
❽いつか、そういうのをやってみたいね。
Itsuka, soiuno 〇 yatte mitai ne.
❻ I would like to go on a leisurely gdka(na) = dehx
pleasure trip with a luxury liner. kyakusen = cruise ship
❽ I hope someday we could do those
things.
2❹この店、いつ来ても落ち着くね。
Kono mise, itsu kitemo ochitsuku ne.
❽うんcゆったりとした気分で飲むコーヒーが最高c
きぶん の さいこう
Un. Yuttari to shita kibun de nomu kohl да saikd.
❹ 1 feel relaxed always when 1 come to ★ saikd = best
this restaurant.
❽ Yeah. Sipping a coffee in a relaxed
mood is the best.
90
豁•鵜・護
くつろげる Feel at home,
comfortable, relax
Kutsurogeru
The state of mind in ease, without any stress.
Listen
Speak^
❹この部屋、いいね。
Kono heya, Ine.
❽うん。すごく くつろげる感じだよね。
Un. Sugoku kutsurogeru kanji da yo ne.
❹ This room is very good. nagameru = watch; look at; Dw
e旻
© Yeah. It is really comfortable and to gaze at the entire situation 2r命.
homelike.
absently
2❹ここの温泉、海が見えてくつろげるねс
おんせん うみ み
Koko no onsen, umi да miete kutsurogeru ne.
❽そうでしょ? ゆったりとした気分になれるから。
きぶん
So desho. Yuttari to shita kibun ni nareru kara.
〇 The ocean could be seen from this hot kibun = feeling; mood
spring! It is so comfortable.
0 Right? You feel that way, because you
can really relax here.
事呻 <эр 50 Hints for Understanding Japanese People®» <20
I Highly stressed and in need of relief I
Japanese tend to become stressed because of their concern about
others' perceptions, reluctance to express emotions honestly, and
tendency to work too hard. Therefore, they tend to seek relaxation
to relieve stress. This is the reason for the popularity of hot springs, ;
products to make bath time more enjoyable, massage parlors, and other
sources of relaxation.
91
I Anxiety
見てられない Can't bear to watch
み
Miterarenai
Feeling of inability to watch calmly because the situation is worrying.
4-isten^
ヾp&eak』
5、衣赭かなあ。含にも倒れるんじゃないかって、懈
で县てられないよ。
み
Kare, daijobu капа. Ima nimo taoreru nja nai ka tie, shinpai de
miterarenai yo.
❽そうね。
So ne.
Q I wonder if he's OK. He looks as if he taoreru = collapse; fall down
might collapse at any moment, and I miteirarenai = It is distressing
can hardly bear to watch.
to watch.
❽ Yeah.
2❹後輩の面倒をよく見てますね。
Kohai no mendo 〇 yoku mitemasu ne.
❽というか、頼りなくて見てられないから、つい口を出して
たよ み くち だ
しまうんです。
Toiuka, tayorinakute miterarenai kara, tsui kuchi 〇 dashite
shimau n desu.
〇 You're always looking out for your toiuka = Used when denying
[younger] colleague.
something that was just said
❽ Actually, he's so unreliable that it's and giving an opposite opinion.
hard to watch, and 1 can't help but
put a word in. tsui = unintentionally
kuchi 〇 dasu = put a word in;
interrupt
92
Лハラハラ(する) a © PEJJUre、
Harahara(suru) Suspenseful
Anxious feelinq when watching SMrlsa 0
something whose outcome is
uncertain. ®
T
h
g
gr
Listen C1onceerrensf、 ©
& Й
1❻懈しなくても溜まだって €3
Shinpai shinakutemo daijobu datte! 5-
❽そう言われても、ハラハラして見てられない。
p©
いみ
So iwaretemo, harahara shite miterarenai.
❹ There is no need to worry. -tte = an expression that
❽ Even so, it's so suspenseful that I can
calls attention to what
hardly watch.
precedes it
2❻いつもハラハラさせてごめんなさい。
Itsumo harahara sasete gomennasai.
❽そうですよ! 少しは安心させて。
すこ あんしん
So desuyo! Sukoshi wa anshin sasete.
〇 Гт sorry to always make you worry. anshin(suru) = to be o
❽ That's right! You should try to put our d
relieved g
minds at ease. z
spofs
93
I Anxiety j3311
38
Listen^B
Speak^4
❻面接の前はドキドキして何も手がつかなかったよс
Mensetsu no mae wa dokidoki shite nanimo te да tsukanakattayo.
❽わかる。私もそうなる。
わたし
Wakaru. Watashi mo sonaru.
Q My heart was pounding so hard te да tsukanai = unable to do
before the interview that I couldn't something for some reason
do anything.
©I understand. The same thing
happens to me, too.
8❹ハラハラ、ドキドキするのも、たまにはいいかもしれないよ。
Haraharaf dokidoki suru nomo, tamaniwa ikamoshirenaiyo.
❽うーん、楽しいことならいいけど。
たの
Unf tanoshikoto nara I kedo.
〇 Sometimes it might be a good thing tamaniwa = once in a while
to feel such suspense that your heart
is pounding.
❽ Well, as long as it's about something
fun.
94
C 寫•膘
気になる Concerning, worrisome
き
Ki ni naru
Used when something causes concern.
Listen
Speak^
❹幣が軒なりますか。
Кекка да ki ni narimasu ka.
❽はい、それはもう。ドキドキして待ってます。
Haif sore wa mo. Dokidoki shite mattemasu.
❹ Are you worried about the results? sore wa md = very much so;
❽ Yes, very much so. Гт waiting with my
indicates emphasis
heart pounding.
2❹旅行、明日でしたよね。
リよこう あした
Ryokdf ashita deshitayo ne.
❽そうなんです。天気が気になってしようがないです。
てんき -------------------
So nan desu. Tenki да ki ni natte shoganai desu.
Q Your trip is tomorrow, right? tenki = weather
❽ That's right. I'm terribly worried about
the weather.
倉・ 50 Hints for Understanding Japanese People «я» «w «■» «и» «■»«»» 21
I Enjoy laughing I
In general, Japanese people work hard and serious, but at the same
timez they enjoy laughing. Those who are good at making others laugh
are poplar. It seems Japanese sense of humour isn't the same as the one
of Westerners' (there is an expression ''warai no tsubo да chigau" which
;I汁erally means "we have a difference sense of humour"), however, Japanese
I people enjoy funny stories, so why don*t you try making them laugh?
95
I Anxiety
らない。
Komatta nd. Do shiyo. SensG kara karita USB да mitsukaranai.
❽それはまずいよ〇何とか見つけないと。
Sore wa mazui yo. Nantoka mitsukenai to.
❹ 1 have a problem. What can 1 do? 1 mitsukeru = find
can't find the USB drive 1 borrowed
from my teacher.
❽ That's bad. You have to find it
somehow.
8❹田中、今日、休むって。
ranakaf куб, yasumu tte.
❽えつ? -ま---ず--一い・ よ。今きょ日う 、だ大い事じ な打う ち合あ わせがあるのに。
Ett? Mazuiуо. Куб, daijina uchiawase да aru noni.
〇 Tanaka said he's taking off today. uchiawase = meeting;
❽ Oh? That's bad. We have an appoi ntment
important meeting today.
96
с
困ったなあ This is bad
こま
Komatta па
Indicates that there is a problem when some bad result or
unexpected event has occurred. Often said to one's self.
Listen
^peak^
❹困ったなあ。これじゃ、誰も買ってくれないよC
Komatta na. Koreja, dare mo katte kurenaiyo.
❽うん。このままじゃ、まずいね。
Un. Konomamaja, mazui ne.
〇 This is bad. Nobody will buy it like this. daremo-nai = nobody~
❽ Right. Un less something is done, it's no
good.
2❹わあ、電車遅れてるってc困ったなあ。間に合わないよС
Wa, densha okureteru tte. Komatta nd. Ma ni awanaiyo.
❽とりあえず連絡入れたほうがいいね。
れんらくい
Toriaezu renraku ireta ho да 1ne.
❹ Oh, I heard the train is late. This is bad. toriaezu = for the time
I won't make it on time.
being; tentatively; at least
❽ You should call them, at least.
書昨op 50 Hinfs for Understanding Japanese People*■**■**, 22j^
I There are many expressions using ''ki (気 Г I
f In Japanese, there are many expressions using ki, such as ki 〇 tsukau
:(being thoughtful), ki nisuru (being considerate), kiochisuru (feeling
down), ki да гаки ni naru (feeling better) and so on. Ki expresses
g someone^ state of mind and 汁 plays important role in Japanese.
97
I Anxiety 40
気が気じゃない Uneasy, beside oneself
きき
Ki да ki ja nai
Feeling unsettled because of worry.
4.isterr
&
1^peakj ❹間に合うかどうか、気が気じゃないです。
まあ きき
Ma ni au ka dokaf ki ga kija nai desu.
❽大丈夫ですよ。なんとかなりますよ。
Daijobu desuyo. Nantoka narimasuyo.
Q I'm so scared that we won't make it on nantoka naru = it will work
time.
out; it will be OK
❽ Don't worry. It will work out somehow.
zft❻〈ち父ちお親や について〉
検査結果は明日出るんですが、それによっては手術になる
けんさけっか あしたで しゅじゅっ
そうで…。
(^Chichioya ni tsuite)
Kensa kekka wa ashita deru n desu ga, sore niyotte wa shujutsu
ninaru so de....
❽そう…。それは気が気じゃないね。
きき
So.... Sore wa kiga kija nai ne.
❻ His (my father's) lab results will be back kensa(suru) = to examine;
tomorrow. They say he might need
surgery, depending on the results. to inspect; to test
© Oh. That is terribly worrisome.
98
為•鰻
まいった Bummer, what a nuisance,
I give up
Maitta
卫
Expression used when feeling perplexed or complaining about some
negative event or situation.
Listen Tha s头
❹まいったよcこの前買った株がまた下がっちゃった。
----------------- まえか かぶ さ
Maittayo. Konomae katta kabu да mata sagacchatta.
❽そうなんだ。株持ってると気が気じゃないね。
.かぶも きき
So nan da. Kabu motteruto ki да kija nai ne.
〇 What a bummer. This stock I bought kabu = stock
awhile ago has gone down again.
❽ That's right. Owning stocks causes a lot
of worry.
2❹まいったなあ。電車は動いてないし、道路は通行止めだし、
----------------- でんしゃ うご どうろ つうこうど
どうすればいいんだ?
Maitta na. Densha wa ugoitenaishi, doro wa tsuko dome dashi,
do surebain da?
❽しょうがないよ。しばらくホテルにいるしかないよ。
Shoganaiyo. Shibaraku hoteru ni iru shika naiyo.
Q What a nuisanee. The train isn't operating, : tsukd(suru) = to be open
and the road is closed to traffic. What to traffic
should I do?
~ shika na/= There's
❽ Nothing can be done about it. You'll just
have to hang out at the hotel for awhile. nothing other than~.
©f
d
客
<8条
99
J Tight spots
焦る To feel impatient
Aseru
Feeling anxious or frustrated for something to happen quickly or be
resolved quickly.
Listerr ❹レポートの締切、金曜日までなんだけど、全然書けなくて
护呱 焦ってる。
Repoto no shimekiri, kin'ydbi made nan da kedof zenzen
kakenakute asetteru.
❽何のレポート?
なん
Nanno repoto?.
Q The deadline for the report is Friday, but sh/mefc/r/ = deadli ne
I can't write it at all, and it's making me
anxious.
❽ What report?
8❻純焦~るなあ。あと丨じ時か間ん しかないよ。
Aseru na. At〇 !-jikan shika naiyo.
❽大丈夫? 何か手伝おうか。
Daijobu? Nanika tetsudad ka.
Q I'm in such a hurry. There's only one hour ato* = -more; -left
left.
•
❽ Are you OK? Shall 1 do something to help?
•
100