ค�ำน�ำ “บึงกาฬ” เป็นอีกหนึ่งจังหวัดทางภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ซึ่งถือ เป็นจุดที่สูงที่สุดในภาคอีสาน ซึ่งเต็มไปด้วยมนต์เสน่ห์ของแหล่งรวมธรรมชาติสุด UNSEEN ที่น่าอัศจรรย์ รวมทั้งเป็นแหล่งท่องเที่ยวทางวัฒนธรรมและโบราณสถาน โดยมีประวัติศาสตร์ที่น่าสนใจ แม้จะอยู่บริเวณเหนือสุดของอีสาน แต่กลับมีบรรยากาศ ที่เต็มไปด้วยเสน่ห์ที่น่าค้นหาและรายล้อมไปด้วยทิวทัศน์อันแสนงดงาม ท่ามกลาง ความสดชื่น เงียบ สงบ มาร่วมเปิดประสบการณ์ความน่าสนใจ ที่มีทั้งแหล่งท่องเที่ยวธรรมชาติ ของน�้ำตกอันงดงาม สถานที่ส�ำคัญซึ่งสะท้อนถึงความศรัทธาแห่งพุทธศาสนา เช่น หลวงพ่อพระใหญ่ หลวงพ่อพระสุก หลวงพ่อพระเจ้าแสนสามหมื่น และเกจิอาจารย์ สายกรรมฐาน ทั้งในอดีตและปัจจุบัน ความเชื่อเกี่ยวกับต�ำนานพญานาค อย่างปู่อือลือ นาคราช และถ�้ำนาคาแห่งอุทยานแห่งชาติภูลังกา ที่มีชื่อเสียงโด่งดังไปทั่วประเทศ บึงกาฬจึงเรียกได้ว่าเป็น “มหานครแห่งการมู” ชมความสวยแปลกตาที่ธรรมชาติ สรรค์สร้าง อย่างหินสามวาฬ น�้ำตกที่สวยงาม ซึ่งแต่ละสถานที่ล้วนเชื่อมโยงวิถี แห่งการท่องเที่ยวโดยชุมชน วัฒนธรรมและประเพณีอันล�้ำค่าแห่งลุ่มแม่น�้ำโขง ท�ำให้ จังหวัดบึงกาฬควรค่าแก่การมาเยือนอย่างยิ่ง บึงกาฬ...ดินแดนแห่งความมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
Introduction “Bueng Kan” ” is another province in the northeastern region. which is considered the highest point full of the charm of the most amazing UNSEEN natural resources. A cultural attraction and historical site, it has an interesting history. Despite lying in the northernmost area of Isan, it has an ambience of charm and is surrounded by gripping scenery amidst the cheerfulness and tranquility. Come join us in opening up interesting experience that has both natural attractions, beautiful waterfalls, significant places that reflect faith of Buddhism such as Luang Pho Phra Yai, Luang Pho Phra Suk, Luang Pho Phra Chao Saen Sam Muen and meditation masters both in the past and at present, beliefs about the Naga legend such as Ue Lue Nakarat and Naga Cave of Phu Langka National Park. Bueng Kan is famous nationwide, so it can be called a “City of spirituality”. You can admire the strange beauty created by nature like Hin Sam Wan, beautiful waterfalls, each location of which is connected to the way of community tourism. The precious culture and traditions of the Mekong River Basin enables Bueng Kan absolutely worth visiting. The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong.
ข้อมูลทั่วไป 6 ประวัติความเป็นมา 14 รู้จักชาวบึงกาฬ 22 แหล่งท่องเที่ยวจังหวัดบึงกาฬ 27 อ�ำเภอเมืองบึงกาฬ 27 อ�ำเภอศรีวิไล 48 อ�ำเภอบึงโขงหลง 52 อ�ำเภอโซ่พิสัย 66 อ�ำเภอเซกา 68 อ�ำเภอบุ่งคล้า 78 อ�ำเภอปากคาด 84 อ�ำเภอพรเจริญ 88 ที่พักในจังหวัดบึงกาฬ 92 ร้านอาหารในจังหวัด บึงกาฬ 100 เทศกาล ประเพณี 108 ผลิตภัณฑ์ชุมชน 115 โปแกรมการท่องเที่ยว 126 หมายเลขโทรศัพท์ที่ส�ำคัญ 149 บริการน�ำเที่ยว 152 สาร บัญ หน้า
General Information 6 History 14 Get to know Bueng Kan people 22 Attraction in Bueng Kan 27 Mueang Bueng Kan 27 Si Wilai 48 Bueng Khong Long 52 So Phisai 66 Seka 68 Bung Khla 78 Pakkhat 84 Phon Charoen 88 Accommodation in Bueng Kan 92 Restaurant in Bueng Kan 100 Festival 108 Community Products 115 Travel Program 126 Important Phone Number 149 Tour services 152 Content Page
ข้อมูลทั่วไป ของจังหวัดบึงกาฬ Bueng Kan General Information 6 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
01 ตราประจ�ำจังหวัดบึงกาฬ ตราประจ�ำจังหวัดประกอบด้วย : ภูทอก บึงโขงหลงและต้นไม้ ในวงลวดลายไทย Provincial Seal of Bueng Kan Province The provincial seal comprises of Phu Tok, Bueng Khong Long, and Tree in Thai paining. ภูทอก หมายถึง ภูเขาที่มีลักษณะเป็นภูโดดลูกเดียว และอีกนัยหนึ่ง หมายถึงภูทอกอันเป็นที่รู้จักของมหาชน คือ ภูทอกในจังหวัดบึงกาฬ Phu Tok means a single mountain or is known to people as Phu Tok in Bueng Kan Province with a 7-level of wooden bridge and stairs for viewing the scenery. It took five years to construct the bridge and stairs from the faith of the Buddhist people. It is compared as a path of Dhamma leading a good person to reach nirvana with pertinacity and determination. Moreover, it is a place for meditation and religious activities of the instructors and public and the significant “Buddhist” tourist site that aims for pilgrimage. ที่มีสะพานและบันไดไม้เวียนขึ้น 7 ชั้น สามารถชมทัศนียภาพได้โดยรอบ สร้างด้วยแรงศรัทธาของพุทธบริษัทนานถึง 5 ปี เปรียบเสมือนเส้นทางธรรม ที่น้อมน�ำสัตบุรุษให้พ้นโลกแห่งโลกิยะสู่โลกแห่งโลกุตระหรือโลก แห่งการหลุดพ้นด้วยความเพียรพยายามและมุ่งมั่น เป็นสถานที่ปฏิบัติธรรมและ ปฏิบัติศาสนกิจของพระเกจิอาจารย์และชุมชน อีกทั้งเป็นแหล่งท่องเที่ยว “เชิงพุทธรักษ์” คือ การท่องเที่ยวเชิงแสวงบุญหรือธรรมจาริกที่ส�ำคัญแห่งหนึ่ง The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 7
02 03 บึงโขงหลง หมายถึง แหล่งน�้ำจืดขนาดใหญ่ที่เป็นทั้งแหล่งที่ ให้ประโยชน์ในการยังชีพของสิ่งมีชีวิตทั้งมวล ไม่ว่าคน สัตว์ใหญ่น้อย ต้นไม้ หมายถึง ความชุ่มชื้น ความอุดมสมบูรณ์ เป็นที่อาศัย และยังชีพของหมู่คนและสัตว์ทั้งมวลซึ่งแสดงให้เห็นถึงความ หรือพืช เป็นแหล่งท่องเที่ยวเชิงนิเวศ ที่ได้รับการยอมรับในระดับโลกโดย ได้ประกาศเป็นเขตห้ามล่าสัตว์ป่าบึงโขงหลง เมื่อปี 2525 และขึ้นทะเบียน เป็นพื้นที่ชุ่มน�้ำระดับนานาชาติ อันดับที่ 1,098 ของโลก (Wetland of International Importance) เมื่อปี 2544 เป็นแห่งที่สองในประเทศไทย และเป็นแห่งแรกของภาคตะวันออกเฉียงเหนือ แสดงให้เห็นถึงความชุ่มชื้น แห่งแผ่นดินบึงกาฬ และที่ส�ำคัญคือเป็นแหล่งน�้ำศักดิ์สิทธิ์ของจังหวัด โดยน�้ำ จากบึงโขงหลงได้ใช้ท�ำน�้ำพระพุทธมนต์ศักดิ์สิทธิ์ส�ำหรับเข้าร่วมในพระราชพิธี ส�ำคัญในหลายคราวอีกด้วย Bueng Khong Long means a large source of freshwater for the living of humans, animals, and plants. It is an acceptable ecotourism site worldwide. It was announced as the Bueng Khon Long Non-Hunting Area in 1982 and registered as the 1,098th rank of the Wetland of International Importance in 2001, which is the second location of Thailand and the first of the northeastern region. It represents the dampness of Bueng Kan. Importantly, it is the sacred water source of the province. Water from Bueng Khong Long is a component of holy water in the important royal ceremonies. อุดมสมบูรณ์ของจังหวัดบึงกาฬ ที่มีป่าไม้และพรรณไม้มีค่ามากมาย ตลอดจน มีสัตว์หายากอาศัยอยู่เป็นจ�ำนวนมาก Tree means the moisture and fertility which is the habitation and residence of humans and animals representing the fertility of Bueng Kan full with forests and valuable plants, and rare animals. 8 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
ค�ำขวัญประจ�ำจังหวัดบึงกาฬ ภูทอกแหล่งพระธรรม ค่าล�้ำยางพารา งามตาแก่งอาฮง บึงโขงหลงเพลินใจ น�้ำตกใสเจ็ดสี ประเพณีแข่งเรือ เหนือสุดแดนอีสาน นมัสการหลวงพ่อใหญ่ ศูนย์รวมใจศาลสองนาง Slogan of Bueng Kan Province Phu Tok, a source of Dhamma, Value of Rubber, Beautiful Kaeng A Hong, Fascinating Bueng Khong Long, Chet Si Waterfall, Boat Racing, Northernmost of Isan, Worship Luang Phor Yai, A Spiritual Anchor Song Nang Shrine The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 9
จังหวัดบึงกาฬเป็นจังหวัดที่อยู่ติดกับแม่น�้ำโขง วิถีชีวิตของชาวบึงกาฬ จึงเป็นชีวิตที่เรียบง่าย สบาย ๆ ไม่เร่งรีบ ทั้งยังมีชาวพื้นเมืองกลุ่มชาติพันธุ์หลากหลาย กลุ่มที่ยังคงอนุรักษ์วัฒนธรรม วิถีชีวิตและประเพณีดั้งเดิมเอาไว้อย่างเหนียวแน่น วิถีชีวิตชาวบึงกาฬในการประกอบอาชีพในภาพรวม ชาวบึงกาฬ จะประกอบอาชีพท�ำนา ท�ำสวน ท�ำไร่ จักสาน ตามวิถีชีวิตของคนลุ่มน�้ำโขง โดยมีความหลากหลายทางชาติพันธุ์ ทั้งชาวภูไท ไทญ้อ ไทพวน ไทโส้ เวียดนาม ลาวเวียง Bueng Kan is a province next to the Mekong River. The way of life of the Bueng Kan people is simple, leisurely, and not rushy. There are also many native ethnic groups that still firmly preserve their culture, tradition and way of life. Bueng Kan people’s way of life in their occupations as a whole engages in farming, gardening, plantation, and basketry following the way of life of the people on the Mekong Basin, varied in ethnicities, including Phu Thai, Tai Yor, Tai Phuan, Tai So, Vietnamese and Lao Wiang. วิถีชีวิตของชาวบึงกาฬ.... The way of life of Bueng Kan people.... 10 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 11
ต้นไม้ประจ�ำจังหวัดบึงกาฬ ชื่อพันธุ์ไม้ ต้นสิรินธรวัลลี ชื่อสามัญ ต้นสามสิบสองประดง ชื่อวิทยาศาสตร์ Bauhinia sirindhorniae (K.Larsen & S.S.Larsen) วงศ์ Leguminosae - Caesalpinioideae ชื่ออื่น สิรินธรวัลลี (ภาคกลาง และทั่วไป) สามสิบสองประดง, ประดงแดง (ภาคอีสาน) Name of Plant Sirinthon wanli Common Name Sam Sib Song Pradong Scientific Name Bauhinia sirindhorniae (K.Larsen & S.S.Larsen) Family Leguminosae - Caesalpinioideae Other names Sirinthon wanli (central region and general) Sam Sib Song Pradong, Pradong Daeng (northeastern region) Provincial Tree of Bueng Kan Province 12 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 13
ประวัติความเป็นมา ของจังหวัดบึงกาฬ Bueng Kan History 14 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
บึงกาฬ เดิมเป็น อ�ำเภอไชยบุรี ในเขตการปกครองของจังหวัดนครพนม ซึ่งมีที่ว่าการอ�ำเภอ ตั้งอยู่ที่บริเวณปากน�้ำสงคราม ไชยบุรี เดิมชื่อ “เมืองไชยสุทธิ์ อุตมบุรี” อยู่ในเขตการปกครองของเมืองเวียงจันทน์ ซึ่งเป็นเมืองขึ้นของไทยในสมัยนั้น ตามแผ่นศิลาจารึกที่วัดไตรภูมินั้น ประวัติของเมืองไชยบุรีตั้งขึ้นเมื่อ พ.ศ. 2351 หัวหน้าชาวไทยญ้อชื่อ ท้าวหม้อ และนางสุนันทา ได้พาบุตรและบ่าวไพร่ อพยพโยกย้าย ผู้คนพลเมืองจากเมืองหงสา (ตั้งอยู่ริมฝั่งแม่น�้ำโขง ตอนเหนือเมืองหลวงพระบาง) อพยพลงมาตามแม่น�้ำโขงลงมาตั้งบ้านเรือนอยู่บริเวณปากน�้ำสงครามในสมัย กรุงรัตนโกสินทร์ตอนต้น ได้รวบรวมผู้คนมาสร้างเมืองใหม่ขึ้น และตั้งชื่อว่า “เมืองไชยสุทธิ์ อุตมบุรี” ขึ้นตรงต่อเมืองเวียงจันทน์ เจ้าผู้ครองนครเวียงจันทน์ โดยได้ตั้งให้ท้าวหม้อ เป็นพระยาหงสาวดี และท้าวเล็กน้องชายท้าวหม้อเป็นอุปราชวังหน้า ท้าวหม้อมีบุตรชาย คนโตชื่อท้าวโสม ต�ำนานเล่าขานว่าไชยบุรีไม่ได้เป็นเมืองของผู้ไทยโดยแท้แต่มีต�ำนาน สอดคล้องกับชาวผู้ไทยไชยบุรี เดิมเป็นเมืองปากน�้ำศรีสงคราม ตามพงศาวดารรัชกาลที่ 3 (พิมพ์เมื่อ พ.ศ. 2505 เล่ม 2 หน้า 179) ว่าได้รับการโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมยกขึ้น เป็นเมืองในสมัยรัชกาลที่ 3 การยกขึ้นเป็นเมืองคราวนี้ สมเด็จกรมพระยาด�ำรง ราชานุภาพ ทรงเล่าว่า มีเรื่องประหลาดที่หม่อมฉันไปทราบความในท้องถิ่นว่า “...ดั้งเดิมราษฎรเมืองท่าอุเทนกับเมืองไชยบุรีซึ่งอยู่ในแนวล�ำน�้ำโขงติดต่อกัน อพยพหนีไปอยู่ทางฝั่งซ้ายใกล้แดนญวน พวกชาวเมืองไชยบุรีกลับมาก่อนเห็นว่าที่นา เมืองท่าอุเทนดีจึงพากันไปตั้งอยู่ที่เมืองท่าอุเทน เมื่อชาวเมืองท่าอุเทนกลับมาพบเห็น ว่าบ้านเดิมของตนกลับเป็นของคนอื่นแล้ว จึงพากันไปตั้งอยู่ เมืองไชยบุรี ราษฎรก็ ไขว้เมืองกันมาตั้งแต่นั้น.....” (สาส์นสมเด็จฉบับโรงพิมพ์คุรุสภา พ.ศ. 2504 เล่ม 6 หน้า 297) ตามหนังสือฝั่งขวาแม่น�้ำโขงกล่าวว่าได้โปรดเกล้าโปรดกระหม่อม ให้ยกบ้านปากน�้ำสงครามขึ้นเป็นเมืองไชยบุรี เมื่อ พ.ศ. 2373 ในสมัยรัชกาลที่ 3 เกิดกบฏเจ้าอนุวงศ์ ท้าวหม้อกลัวภัยจึงอพยพพาครอบครัวบ่าวไพร่หนีไปเมืองปุงลิง เมืองไชยสุทธิ์อุตมบุรีจึงเป็นเมืองร้าง เจ้าพระยาบดินทรเดชา (สิงห์ สิงหเสนี) เมื่อครั้ง ด�ำรงต�ำแหน่งพระยาราชสุภาวดี (สิงห์) แม่ทัพไทย ยกทัพมาปราบกบฏเจ้าอนุวงศ์ ครั้งที่ 2 ได้จัดราชการหัวเมืองภาคอีสานด้วย (พ.ศ. 2369-2371) โดยสั่งให้พระยาวิชิต สงครามตั้งทัพอยู่ที่เมืองนครพนม ให้ราชวงศ์ (แสน) จากเมืองเขมราฐ เป็นนายด่าน The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 15
ทางฝั่งขวาแม่น�้ำโขง เพื่อมิให้เป็นก�ำลังแก่เจ้าอนุวงศ์ และญวน โดยได้เกลี้ยกล่อม ชาวเมืองปุงเลง ซึ่งเป็นชาวไทยญ้อให้กลับมาด้วย และมาตั้งถิ่นฐานที่บ้านท่าอุเทนร้าง ริมฝั่งขวาแม่น�้ำโขง เป็นที่ตั้งเมืองใหม่ซึ่งตรงกับสมัยรัชกาลที่ 3 มีพระบรมราชโองการ แต่งตั้งให้ท้าวพระปทุม เจ้าเมืองปุงเลง เป็นพระศรีวรราช เจ้าเมืองท่าอุเทนคนแรก ต้นตระกูล “กิติศรีวรพันธุ์” ในปัจจุบัน พ.ศ. 2457 มีประกาศพระบรมราชโองการ ลงวันที่ 6 เมษายน พ.ศ. 2457 ปรับปรุงเขตอ�ำเภอส�ำหรับการปกครองในมณฑลอุดรได้กล่าวถึง อ�ำเภอไชยบุรี ท้องที่ อ�ำเภอโพนพิสัยนั้น ตามล�ำน�้ำของ (โขง) ไปทางใต้ราว 4,000 เส้น กรมการอ�ำเภอ โพนพิสัยดูงานไม่ทั่วถึงและอ�ำเภอไชยบุรีก็ตั้งอยู่บัดนี้ก็ใกล้อ�ำเภอท่าอุเทนเกินไป จึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้ตัดท้องที่อ�ำเภอโพนพิสัยตอนใต้ ไปรวมกับท้องที่อ�ำเภอไชยบุรี และให้ย้ายที่ว่าการอ�ำเภอไชยบุรีมาตั้งที่บ้านบึงกาญจน์ จรดริมแม่น�้ำของ (โขง) ฝั่งตรงข้ามเมืองบริคันฑ์ แขวงเวียงจันทน์ เพราะเป็นศูนย์กลาง เหมาะแก่การปกครองท้องที่อ�ำเภอ และอ�ำเภอไชยบุรีก็ยังคงขึ้นเมืองนครพนมตามเดิม ครั้นในปีต่อมา พ.ศ. 2459 มีประกาศพระบรมราชโองการเรื่องโอนอ�ำเภอ ไชยบุรีไปขึ้นกับจังหวัดหนองคาย ลงวันที่ 22 มีนาคม 2459 มีความว่าทรงทราบ ฝ่าละอองธุลีพระบาทว่าอ�ำเภอไชยบุรีซึ่งเป็นอ�ำเภอขึ้นจังหวัดนครพนมเวลานี้ (พ.ศ. 2459) มีท้องที่ และระยะทางห่างไกลจากจังหวัดนครพนมมากเป็นการล�ำบาก แก่ราษฎรที่อยู่ในแขวงอ�ำเภอไชยบุรี ผู้มีกิจสุขทุกข์จะมายังจังหวัดนครพนมและทั้ง ไม่เหมาะแก่การปกครอง จึงทรงพระราชด�ำริว่าสมควรจะโอนอ�ำเภอไชยบุรีมาขึ้น จังหวัดหนองคาย จึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้โอนอ�ำเภอไชยบุรีมา ขึ้นจังหวัดหนองคาย ตั้งแต่บัดนี้ (พ.ศ. 2459) เป็นต้นไป ซึ่งตามนัยเนื้อหาของพระบรมราชโองการแสดงให้เห็นและเข้าใจว่า หมายถึงการโอนเมืองไชยบุรีที่ตั้งที่ว่าการอยู่ที่บ้านบึงกาญจน์ จนกระทั่งมีการไปขึ้นกับ จังหวัดหนองคาย แล้วต่อมาได้เปลี่ยนชื่อเป็นอ�ำเภอบึงกาญจน์ ขึ้นกับจังหวัดหนองคาย ส่วนบ้านปากน�้ำสงครามที่เป็นเมืองไชยบุรีเดิมนั้นก็ยังคงมีชื่ออยู่ มิได้โอนไปขึ้นกับ จังหวัดหนองคายแต่อย่างใด ยังคงมีฐานะเป็นอ�ำเภอหนึ่งของจังหวัดนครพนมอยู่เหมือนเดิม ดังปรากฏหลักฐานในประกาศเสนาบดีกระทรวงมหาดไทยที่รับพระราชโองการให้ เรียกชื่ออ�ำเภอทั่วราชอาณาจักร ลงวันที่ 24 เมษายน พ.ศ. 2460 มีความว่า อ�ำเภอไชยบุรี 16 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
ในจังหวัดนครพนมนั้นคงให้เรียกชื่ออ�ำเภอไชยบุรีตามเดิม ซึ่งเวลาต่อมาได้ถูกยุบลง ให้เป็นต�ำบลไชยบุรี ขึ้นตรงกับอ�ำเภอท่าอุเทน จังหวัดนครพนม พ.ศ. 2475 ข้าราชการกระทรวงมหาดไทยท่านหนึ่งเดินทางมาตรวจราชการ ที่อ�ำเภอไชยบุรีจังหวัดหนองคายพบว่า หมู่บ้านบึงกาญจน์ มีหนองน�้ำใหญ่แห่งหนึ่ง กว้างประมาณ 160 เมตร ยาวประมาณ 3,000 เมตร มีน�้ำขังตลอดปี ชาวบ้านได้ อาศัยน�้ำในบึงแห่งนี้บริโภคและใช้สอย ชาวบ้านเรียก “บึงกาญจน์” เป็นที่รู้จักโดย ทั่วไป จึงได้พิจารณาและจัดท�ำรายงานไปยังกระทรวงมหาดไทย ขอเปลี่ยนแปลง ชื่ออ�ำเภอไชยบุรีเป็น “อ�ำเภอบึงกาญจน์” ตั้งแต่นั้นมา พ.ศ. 2477 ทางราชการได้พิจารณาเห็นว่าบึงกาญจน์ ซึ่งแปลว่าน�้ำสีทองนั้น ไม่สอดคล้องกับสภาพความเป็นจริง เพราะน�้ำเป็นสีคล�้ำค่อนข้างด�ำ จึงได้เปลี่ยนชื่อ ใหม่ให้สอดคล้องกับความหมาย และความเป็นจริงของน�้ำในบึงว่า “บึงกาฬ” ทางการ จึงได้เปลี่ยนชื่ออ�ำเภอบึงกาญจน์ เป็น “อ�ำเภอบึงกาฬ” เพื่อความสะดวกและเข้าใจง่าย นายอ�ำเภอคนแรกคือรองอ�ำมาตย์โท พระบริบาลศุภกิจ (ค�ำสาย ศิริขันธ์) ต่อมาได้แยก อ�ำเภอเซกา อ�ำเภอพรเจริญ อ�ำเภอศรีวิไล และอ�ำเภอบุ่งคล้า ออกจากบึงกาฬ ตามล�ำดับ The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 17
H i s t o r y Bueng Kan was formally Chai Buri District under the administration of Nakhon Phanom Province. The District Office is located at Pak Nam Songkhram. Chaiburi or the former was “Mueang Chaisut Uttama Buri” und er the administration of Vientiane, which was Thailand colonyat that time. According to the inscription at Wat Traiphum, Chai Buri was established in 1808 (B.E. 2351). Thao Moh, a leader of Tai Yo, and Nang Sunantha migrated their child and people from Bago (to situated on the side of the Mekong River to the north of Luang Prabang) along the Mekong River to settle down at Pak Nam Songkram. They gathered people to construct the new city and named it “Mueang Chaisut Uttama Buri” who directly report to Vientiane. Vientiane’s Governor appointed Thao Moh to be Tarabya of Pegu and Thao Lek, a younger brother of Thao Moh was the Viceroy of Wang Na. The elder son of Thao Moh was Thao Som. According to the legend, Chai Buri did not belong to Phu Tai. It only had the legend that connected to Phu Tai. Formally, Chai Buri was Pak Nam Srisongkram, according to the chronicle of King Rama III (printed on 1962 (B.E. 2505) Vol. 2 Page 179), that was accredited to be a city in the reign of King Rama III. Prince Damrong Rajanubhab narrated that there was a mysterious incident that happened: “.....People from Tha Uthen and Chai Buri, which were located along the Mekong River, migrated to the left side next to the Vietnamese border. When 18 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
Chai Buri people returned, they thought that the paddy field in Tha Uthen was a good location. As a result, they settle down at Tha Uthen. After returning, Tha Uthen people realized that someone else took over their houses so they moved to reside at Chai Buri. For this reason, they alternated their cities…” (Sansomdej, Kurusapha Edition B.E. 2504 Vol. 6 Page 297). According to the book “The Right Side of The Mekong River”, Bann Pak Nam Songkram was appointed as Mueang Chai Buri in 1830 (B.E. 2373). In the reign of King Rama III, the Lao rebellion occurred. Thao Moh was scared of the danger so he evacuated his family and servants to Mueang Pung Ling. Consequently, Mueang Chaisut Uttama Buri became an abandoned city. Chaophraya Bodindecha (Sing Sinhaseni), who was the Phraya Ratchasupawadee (Sing) at that time, marched an army to conquer the 2nd Lao rebellion and managed The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 19
the province in the northeastern region (B.E. 2369-2371). PhrayaPichit Songkram set the army at Mueang Nakhon Phanom and Rajawong (Saen) from Mueang Khemarat guarded Mueang Pak Nam Songkram and moved people to settle down at “Mueang Chaisut Uttama Buri”, which was the abandoned city. Thao Chai, the administrator of Yasothon (Thao Chai, a son of Vice Governor of Ubon Ratchathani) and Thao Kattiya, the administrator of Ubon Ratchathani led people from Yasothon and Ubon Ratchathani to join the force). After the victory, Phraya Bodindecha (Sing Sinhaseni) asked King Rama III for the reward. There was a letter with a seal to appoint Ratchawong (Saen) as Phraya Chairatchawong to rule over Mueang Chaiburi (Mueang Chaisut Uttama Buri) which was the origin of “Sanejanthichai” until today. The message on the royal command reflected the transfer of Chai Buri where the office was at Ban Bueng Kanjana until it reported to Nong Khai province. Later, it was renamed as Bueng Kanjana District under Nong Khai Province. As for Ban Pak Nam Songkram, which formally was Chai Buri, it used the same name and was not transferred to be under Nong Khai Province, but one district of Nakhon Phanom Province. The evidence on the announcement of the Chief Official of Ministry of Interior who received the royal command, dated 24 April 1917 (B.E.2460) to designate the name of the district throughout the country. The command stated that Chai Buri District in Nakhon Phanom should be maintained the name Chai Buri District. Later, it was abolished to be Chai Buri Subdistrict under Tha Uthen District, Nakhon Phanom Province. In 1932 (B.E. 2475), an official under the Ministry of Interior visited for the inspectionat Chai Buri District, Nong Khai Province and found that there was a large swamp, 160-meter wide and 3,000-meter long, with full water all the year at Bueng Kanjana village. The villagers used the water from here for consumption and utilization. They called 20 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
the swamp “Bueng Kanjana”. Thus, he reported to the Ministry of Interior to change the name from Chai Buri to “Bueng Kanjana District” since then. In 1934 (B.E. 2477), the administration recognized that the name Bueng Kanjana,which meant golden water, was not consistent with the actual state because the actual water was very dark. Therefore, it was renamed “Bueng Kan District” for simple understanding. The first Chief District Officerwas the Assistant Phra Borribansuphakij (Khamsai Sirikhan). Later, Bueng Kan was divided into Seka, Phon Charoen, Sri Wilai, and Bung Khla District respectively. The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 21
รู้จักชาวบึงกาฬ Get to know Bueng Kan People 22 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
บึงกาฬ เป็นจังหวัดที่มีแหล่งท่องเที่ยวทางธรรมชาติและประเพณี วัฒนธรรมที่โดดเด่น โดยเฉพาะกลุ่มชาติพันธุ์ มีวิถีชีวิตที่เป็นเอกลักษณ์ ประจ�ำท้องถิ่น แหล่งอาหารที่อุดมสมบูรณ์ และวัฒนธรรมประเพณีที่มีคุณค่า แก่การปกปักรักษา โดยมีผู้ที่ให้ความส�ำคัญคอยดูแลและพัฒนาให้ยังคงอยู่ และยั่งยืน เพื่อให้บึงกาฬได้เป็นสถานที่ท่องเที่ยวและแหล่งเรียนรู้วัฒนธรรม ที่สวยงามอีกแห่งหนึ่งในโลก ประชากรที่อาศัยอยู่ในจังหวัดบึงกาฬนอกจาก ชาวไทยอีสานแล้ว ยังมีกลุ่มชาติพันธุ์อาศัยอยู่หลายกลุ่ม Bueng Kan is a province with natural tourist attractions and outstanding cultural traditions. especially ethnic groups There is a way of life that is unique to the local area. Abundant food source and cultural traditions that are worth protecting There are those who give importance to taking care of and developing it so that it remains and is sustainable. To make Bueng Kan another beautiful tourist destination and cultural learning center in the world. The population living in Bueng Kan Province, besides the Thai Northeastern people. There are still many ethnic groups living in. The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 23
• กลุ่มชาติพันธุ์ชาวภูไท Phu Thai ethnic group • กลุ่มชาติพันธุ์ไทพวน Tai Phuan ethnic group 24 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
• กลุ่มชาติพันธุ์ไทโส้ Tai So ethnic group • กลุ่มชาติพันธุ์ย้อ/ไทย้อ/ญ้อ Yo/Thai Yo/Yo ethnic group • กลุ่มชาติพันธุ์ชาวไทยเชื้อสายเวียดนาม Thai ethnic group of Vietnamese descent The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 25
จังหวัดบึงกาฬ มีแหล่งท่องเที่ยวมากมาย ทั้งแหล่งท่องเที่ยวทางธรรมชาติ แหล่งท่องเที่ยวที่สร้างขึ้น แหล่งท่องเที่ยวทางศิลปวัฒนธรรม ชวนให้หลงใหล สามารถสร้างประสบการณ์อันสุดแสนประทับใจ ให้กับผู้มาเยี่ยมเยือนได้เป็นอย่างดี Bueng Kan has many attractions, both Natural and Created. Mesmerizing cultural attractions can create the most impressive experiences to the visitors. 26 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 27
วัดอาฮงศิลาวาส Wat Ahong Silawat Scan for Location ตั้งอยู่ริมแม่น�้ำโขง ต�ำบลไคสี เป็นวัดเก่าแก่ที่ ไม่ปรากฏหลักฐานว่าก่อตั้งเมื่อใด ในพระวิหารประดิษฐาน “พระพุทธคุวานันท์ศาสดา” หล่อด้วยทองเหลือง ในบริเวณ วัดมีรูปปั้นของเทพธิดาสะดือแม่น�้ำโขง ชาวบ้านนิยมมาบนบาน ศาลกล่าวให้ได้โชคลาภและสมหวังในความรัก นอกจากการ ไหว้พระขอพรแล้ว ภายในบริเวณวัดยังมีอุทยานหินรูปทรง แปลกตาให้เดินชมอีกด้วย 28 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
Wat Ahong Silawat Located along the Mekong River, tambon Kai Si, it is an old temple with no evidence of when it was founded. Inside the temple is “Phra Buddha Kuwanan Satsada” cast in brass enshrined. In the temple grounds there is a statue of the Mekong River Goddess Navel where the locals like to come and make a vow to get good fortune and have their hope in love fulfilled. In addition to paying homage to the Buddha and asking for blessings, there is also a park of unusually shaped rocks to browse and admire. The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 29
แก่งอาฮง หรือ สะดือแม่น�้ำโขง ตั้งอยู่บริเวณ หน้าวัดอาฮงศิลาวาส ต�ำบลหอค�ำ ว่ากันว่าเป็นจุดที่แม่น�้ำโขง มีความลึกที่สุด ซึ่งไม่สามารถวัดระดับความลึกได้เพราะบริเวณนี้ มีลักษณะเป็นน�้ำวน ชาวบ้านจึงเชื่อกันว่าเป็น “สะดือ แม่น�้ำโขง” ตามต�ำนานเล่าสืบต่อกันว่าบริเวณสะดือแม่น�้ำโขง จะมีถ�้ำใต้น�้ำและโขดหินใหญ่อยู่บริเวณทางฝั่งประเทศลาว ตรงข้ามกับวัดอาฮงศิลาวาส เป็นที่ชุมนุมของเหล่าพญานาค ในวันออกพรรษาเพื่อท�ำบุญบั้งไฟเป็นพุทธบูชาร่วมกับมนุษย์ จึงเป็นสถานที่ศักสิทธิ์ แต่ละปีบริเวณนี้มีบั้งไฟพญานาคขึ้น เป็นจ�ำนวนมาก แก่งอาฮง Kaeng Ah Hong Scan for Location 30 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
Kaeng Ah Hong Kaeng Ah Hong or the navel of the Mekong River, located in front of wat Ahong Silawat, tambon Hor Kham, is said to be the point where the Mekong River is deepest. The depth cannot be measured because this area is a whirlpool. Therefore, the villagers believe that it is the “Navel of the Mekong River”. According to legend, around the navel of the Mekong River there are underwater caves and large rocks on the Laotian side opposite the temple. It is a place where the Nagas gather at the end of Buddhist Lent to make merit and make rockets as a Buddhist offering along with humans, so it is a sacred place. Each year in this area there are a large number of Naga rockets. The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 31
วัดโพธาราม ตั้งอยู่ที่บ้านท่าไคร้ ต�ำบลบึงกาฬ เป็น ที่ประดิษฐานหลวงพ่อพระใหญ่ พระพุทธรูปปางมารวิชัย เป็นพระประธานในพระอุโบสถ มีการสมโภชหลวงพ่อพระใหญ่ ปีละ 2 ครั้ง คือ ประเพณีบุญเดือน 3 หรือบุญข้าวจี่ จะมีการ ถวายปราสาทผึ้ง และในสัปดาห์หลังเทศกาลสงกรานต์จะเป็น ประเพณีสรงน�้ำหลวงพ่อพระใหญ่ ผู้ชายสามารถเข้าไปสรงน�้ำ หลวงพ่อพระใหญ่ได้ภายในอุโบสถ ส่วนผู้หญิงไม่อนุญาต ให้เข้าไปสรงน�้ำในอุโบสถ แต่จะมีบันไดเทียบข้างอุโบสถไว้ ให้ขึ้นไปสรงน�้ำผ่านท่อที่จัดเตรียมไว้ให้ หรือจะสรงน�้ำที่ องค์หลวงพ่อพระใหญ่องค์จ�ำลอง ที่ประดิษฐานอยู่นอก อุโบสถก็ได้ วัดโพธาราม Wat Photharam Scan for Location 32 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
Wat Photharam Located at Ban Tha Krai, tambon Bueng Kan, it enshrines the main Buddha image Luang Pho Phra Yai in Maravichai posture in the ubosot. There is a celebration of Luang Pho Phra Yai twice a year, one during the third month or Khao Jee merit-making and offering of beeswax castles in the week after Songkran Festival. It is a tradition of bathing Luang Pho Phra Yai. Men can go to bathe inside the temple. But women are not allowed, but there is a staircase next to the temple for them to go up to bathe through the pipe provided, or bathe his replica outside the temple. The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 33
วัดป่าเมืองเหือง Wat Pa Mueang Hueang Scan for Location วัดป่าเมืองเหือง หรือ วัดศรีบุญเรือง ตั้งอยู่ที่ ต�ำบลชัยพร ถูกขนานนามเป็น “เมืองพญานาค” มีพระพุทธรูป หน้าทอง โบสถ์ลงลักปิดทองสวยงามโดดเด่น สร้างขึ้นเมื่อครั้ง ขอมเรืองอ�ำนาจ สมัยพระเจ้าชัยวรมัน ที่ 8 ราวปี พ.ศ. 2100 พระอุโบสถวัดป่าเมืองเหือง เป็นจุดที่ประชาชนศรัทธา ในพญานาค มักจะมาขอพรองค์ปู่ศรีสุทโธ และองค์ย่า ศรีปทุมมา ที่ตั้งอยู่บริเวณทางเข้าของตัวโบสถ์ โดยรอบ จะประกอบด้วยพญานาคจ�ำนวน 12 ตน และตัวโบสถมีสีทอง อร่ามงดงาม องค์พระพุทธนาคนิมิตต์ (หน้าทอง) พระพุทธรูป ประจ�ำวัดแห่งนี้ เป็นสถานที่ที่ประชาชนและนักท่องเที่ยว นิยมมากราบสักการะ ขอพรเพื่อความเป็นสิริมงคลแก่ชีวิต 34 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
Wat Pa Mueang Hueang Wat Pa Mueang Hueang or wat Si Bunrueang is located in tambon Chaiphon and was dubbed as “Naga City”. Having a golden-faced Buddha statue, the temple is outstandingly gilded. Built when the Khmers were in power during the reign of King Jayavarman VIII, around the year 1557, the ubosot at Wat Pa Mueang Hueang is a point where people who believe in the Naga often come to ask for blessings from Por Pu Sisuttho and Ya Si Patumma sited at the entrance. Surrounding it are 12 Nagas and the temple has a beautiful golden color. Phra Phuttha Nak Nimit (Golden Face) is the Buddha image of this temple. It is a popular place where the locals and tourists come to pay homage to and ask for blessings from for prosperity in life. The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 35
ศาลเจ้าแม่สองนาง ตั้งอยู่ริมถนนหน้าโรงพยาบาล บึงกาฬ เป็นศาลศักดิ์สิทธิ์ที่ผู้คนกราบไหว้บูชาและขอพร ให้เจริญรุ่งเรือง โดยปกติประชาชนที่อาศัยอยู่ริมแม่น�้ำ โขงจะเสียชีวิตในล�ำน�้ำโขงปีละหลายคน ซึ่งเชื่อกันว่าเป็น การกระท�ำของเทพเจ้าทางน�้ำ ชาวบ้านจึงจัดพิธีบวงสรวง เจ้าแม่สองนางเพื่อความเป็นสิริมงคลและคุ้มครอง ผู้ที่ประกอบอาชีพทางน�้ำให้รอดพ้นจากภยันตราย มีพิธีบวงสรวงใหญ่ในช่วงเดือน 6 ของทุกปี ศาลเจ้าแม่สองนาง Chao Mae Song Nang Shrine Scan for Location 36 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
Chao Mae Song Nang Shrine Chao Mae Song Nang Shrine is located on the road in front of Bueng Kan Hospital. It is a sacred shrine where people worship and pray for prosperity. Normally, many people living along the Mekong River die in the river every year. Considering it the action of the water gods, the villagers therefore held a ceremony to worship the two goddesses for good fortune and protection for those who work in the water. There is a big worship ceremony during the 6th month of every year. The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 37
ตลาดนัดไทย-ลาว เป็นตลาดริมแม่น�้ำโขง ตั้งอยู่ ตรงข้ามกับเมืองปากซัน สปป.ลาว เป็นตลาดที่มีแม่ค้า พ่อค้า ชาวลาวข้ามมาขายของทางฝั่งไทย รวมทั้งพ่อค้าแม่ค้าชาวไทย เดินทางมาค้าขายสินค้าท้องถิ่นกันอย่างคึกคัก เปิดตลาด เฉพาะวันอังคาร และ วันศุกร์ ตั้งแต่เช้าตรู่จนถึงประมาณ บ่ายโมงตลาดก็จะวาย ตลาดนัดไทย-ลาวThai-Lao Flea Market Scan for Location 38 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
Thai-Lao Flea Market Thai-Lao market lies along the Mekong River, opposite the city of Paksan, Lao PDR. It is a market where Laotian vendors cross over to sell goods on the Thai side, including Thai merchants coming to vigorously trade local products. It is open only on Tuesdays and Fridays, from early morning until around 1 p.m. when the market dies down. The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 39
วัดสุดเขตแดนสยาม ตั้งอยู่ที่ต�ำบลวิศิษฐ์ พื้นที่ รอบวัดรายล้อมไปด้วยต้นไม้ใหญ่ มีความสงบ ร่มรื่น ภายในวัด มีวิหารขนาดใหญ่ประดิษฐานพระประธานเป็นพระพุทธรูป ปางมารวิชัยศิลปะเชียงแสน ซึ่งวิหารหลังนี้ประยุกต์ งานศิลปกรรมแบบร่วมสมัยได้อย่างลงตัว โดยตกแต่งเพดาน ด้วยไม้ และเสาภายในประดับด้วยกระจกเงา อีกทั้งยังมี อุโบสถสีขาวที่มีความวิจิตรงดงาม ภายในอุโบสถประดิษฐาน หลวงพ่อพระเงิน วัดสุดเขตแดนสยาม Wat Sud Khet Dan Sayam Scan for Location 40 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง
Wat Sud Khet Dan Sayam Wat Sud Khet Dan Sayam is located at tambon Wisit, around the temple of which is surrounded by large trees and is peaceful and shady. Inside the temple there is a large vihara housing the Buddha image in the posture of Maravichai, in Chiang Saen style. This temple has a perfect application of contemporary art. The ceiling is decorated with wood and the interior pillars with mirrors. There is also a beautiful white ubosot where Luang Pho Phra Ngoen is enshrined. The Charm of life in wonderland. Buengkan and The Mighty Mekong. 41
กลุ่มทอผ้าขาวม้าหมักโคลนนาคี หรือ กลุ่มทอผ้า พื้นเมืองบ้านสะง้อ อยู่ที่ บ้านสะง้อ ต�ำบลหอค�ำ มีชื่อเสียงเรื่อง “ผ้าขาวม้าหมักโคลนนาคี” ที่พิเศษตรงที่เส้นใยผ้าฝ้ายนั้น ย้อมจากสีธรรมชาติ ไม่ว่าจะเป็นไม้ชงโคป่า ไม้ข้อเขียว ไม้ประดู่ เป็นต้น โดยน�ำมาต้มผสมกันก่อให้เกิดสีสุดคลาสสิค อย่างสีเทาและสีน�้ำตาลอ่อน นอกจากนี้ยังมีภูมิปัญญาการ หมักผ้าด้วยโคลนสดจากริมแม่น�้ำโขง ซึ่งจะท�ำให้สีผ้าติดทน นานยิ่งกว่าเดิม ปัจจุบันมีการประยุกต์น�ำตัวผ้าไปตัดเป็น เสื้อผ้า หมวก ดีไซน์สวยงาม สอบถามเพิ่มเติม โทรศัพท์ 083-357-3456 FB : ดารานาคี กลุ่มทอผ้าขาวม้าหมัดโคลนนาคี Scan for Location loincloths weaving group Nakhi mud fermented 42 “บึงกาฬ” ดินแดนมหัศจรรย์ มนต์เสน่ห์วิถีชีวิตลุ่มน�้ำโขง