B) Inquiry Letter (จดหมายส
เปน จดหมายการคาที่เขียนขน้ึ มาเพื่อ
สนใจจะซื้อ จะถามถงึ ลกั ษณะคณุ ภา
บรกิ ารดา นการซ้ือขาย มขี ั้นตอนใน
สอบถาม)
อสอบถามขอ มลู เกย่ี วกับสนิ คา ที่เรา
าพ และราคาสนิ คาตลอดจนการให
นการเขียนดงั น้ี
C) Replies to Inquiries (
◦เปนการตอบกลบั จดหมายลูกคาท
เขยี นดังนี้
(จดหมายตอบ)
ทีส่ นใจสินคา ซ่ึงมีข้นั ตอนในการ
The e
end
DEPARTM
STOR
MENT
RE
ผลการเรยี นรูที่ 01
คาดหวงั
สามารถฟง บ
เกยี่ วกบั การ
หา งสรรพสิน
ตอ ไป
03
สามารถอาน
สนิ คา และบอก
ถูกตองตามหล
นยิ ม
1 02
บทสนทนา สามารถพดู ติดตอซือ้ ขายและ
รซ้ือขายใน
นคาตางๆ ดงั ขอโทษลูกคา ทมี่ ารอ งทุกขเกยี่ ว
ปนี้
กบั การซือ้ ขายและความผดิ
พลาดในสนิ คา
04
นราคา สามารถเขียนและตอบ
กลกู คา ได จดหมายรอ งทุกขของ
ลักสากล
ม ลูกคา ไดถูกตอ ง
VOCABULARY PRACTI
Shopping at the Department Store
สํานวนเกยี่ วกับการซ้ือขายทีห่ างสรรพสินคา ท
มีดังนี้
ICE
ทคี่ วรทราบ
Exercise 5.1
----------------
Complete each blank in the
following dialogue correctly
with provided words in the box.
SPEAKING PRACTICE
คาํ ศพั ทสํานวนท่ีใชพดู เพ
(Expression for Compl
● ในกรณีทลี่ ูกคา เกิดความไม
ลา ชา เสียหาย (damag
สิทธร์ิ อ งทกุ ข (complain)
หรือไปหาดว ยตนเอง เม
พึงพอใจ คณุ ตองสงบและก
นั้นคุณตองบอกลูกคาในส่งิ
พื่อการรองทกุ ข
laints)
มพ อใจ หรอื การบรกิ ารขนสง
ged)หรือใชงานไมได ลูกคามี
ไดโ ดยทางจดหมาย โทรศพั ท
มื่อคุณไดรับเรื่องจากลูกคาทไี่ ม
กลา วขอโทษ นอกเหนือไปกวา
งท่ีคุณจะชว ยแกไขปญ หาให
การกลาวขอโทษลูกคา และช
ของทางบริษทั
• I’m sorry to hear that +you… (ดฉิ นั / กระผม ต
• Please accept our apologies. (โปรดรบั คําขอ
• I’ll look into / attend to the matter / it (imm
away). (ดิฉัน/กระผมจะตรวจสอบใหเ ด๋ียวน้ี)
• We’ll sort the matter/ take the matter up/ m
(เราจะรบี ดาํ เนนิ การใหท ันที)
• Can I see the receipt you received when you
หนอ ยคะ/ครับ)
ชว ยแกป ญ หาใหกับลูกคา
ตองขอโทษทไี่ ดท ราบวา...)
อโทษจากเราดวย)
mediately / at once / as soon as we can / straight
make inquires (as soon as possible, at once).
u bought it? (ดิฉนั /กระผมขอดูใบเสร็จการซอื้ สนิ คา
• I’d like to know why our order hasn’t ar
(ผมใครขอทราบวา ทาํ ไมสนิ คา ท่สี ง่ั ไวย งั ม
• I’m ringing to let you know that your se
products. (ฉนั โทรมาเพอ่ื แจงใหคณุ ทราบ
เปน ทพี่ ึงพอใจ)
• In that case, I’d like to see the manage
• I’d like to return + สนิ คา ทซ่ี อื้ มา... (this s
• I’ve thrown it away. (ฉันโยนทิ้งไปแลว)
การรองทุกขข องลกู คา (customer’s
complaints)
rrived / our goods are damaged / not right.
มาไมถึง/ สนิ คาสงถงึ เราเสยี หาย/ ไมถ กู ตอง)
ervice is unsatisfactory about shipping your
บวาการใหบ รกิ ารของคณุ เก่ยี วกบั การสง ของไม
er. (หากเปน เชนนั้นฉันตองการพบผูจัดการ)
shirt/ this radio, etc.) (ฉันนาํ สินคา มาขอคืนเงิน)
Exercise 5.4
----------------
Complete the dialogue by
using the provided words in
the box
NOTES:
• must have + v3
• non-shrinkable
• assure
• The collar won’t fasten
• ใชพ ูดถงึ เหตุการณท ่เี กดิ ขึ้นแลว อยา งแนนอนใน
อดีตโดยมหี ลักฐานปรากฏใหเหน็ เดน ชดั
• ไมหด
• สรางความม่ันใจ
• คอเสอ้ื ไมรวบเขา หากนั
WRITING PRACTICE
Complaints (การรองเรยี น) : ก
ปฏบิ ตั ิมดี ังนี้
1) สาํ นวนภาษาท่ใี ชเขยี นจดหมายรอ
● I’m writing to inform you about + ขอ บ
I’m writing to inform you about the ra
from your department store a few da
order.
● I’d like to complain about + ขอบกพรอ
I’d like to complain about the radio w
department store yesterday. The ala
การเขยี นและตอบจดหมายรองเรียนให
องเรยี น
บกพรอ งเกยี่ วกบั สนิ คา
adio with an alarm clock which I bought
ays ago. The alarm clock is out of
องเกย่ี วกบั สนิ คา
with an alarm clock I bought from your
arm is out of order.
2) อธิบายขอ ผดิ พลาดหรือปญหาทีร่ อ งเรียน
● I set the alarm clock according to the salesgirl’s, but
during the day and night for no apparent reason at al
3) ขอเรียกรอ งทีต่ อ งการใหจัดการ
● I’m returning + สนิ คา with this letter and look forward
I’m returning the radio with this letter to have it repai
refund.
● I enclose the receipt for (sum of money) and would a
I enclose the receipt for 2,500 baht and would appre
● I would be grateful if you would send replacements f
I would be grateful if you would send a replacement
t it didn’t work. Later, it began to ring at odd time
ll.
d to + v + ing + a full refund of + sum of money.
ired. If this is not possible, then I shall require a
appreciate a refund or replacement of + สินคา.
eciate a refund or have the radio repaired.
for the damage + สินคา without delay.
for the damage radio without delay.
Replying 1) สํานวนภาษ
Letter of
Complaint • Thank you fo
that……………….
(ขอบคุณสาํ หรับ
• We are sorry t
the goods.
(เราเสยี ใจท่ีทร
• We would like
(เราขอโทษสาํ ห
• We are replyin
(เราขอตอบจดห
ษาทใ่ี ชในการตอบจดหมายรองเรยี น
or your letter of + (วันท่ี เดือน ป พ.ศ.) informing
.
บจดหมายของวันท่ี….เดือน...ป...ท่ีบอกกลา ววา...)
to learn that you are not satisfied with the best quality of
ราบวาคุณไมพอใจในสินคา ของเรา)
e to apologize for the delay of the shipment of + สนิ คา
หรบั การสง สนิ คา ลา ชา )
ng to your letter of (วัน/เดอื น/ป).
หมายของคณุ วันที่...เดือน...ป...ของคณุ )
Replying 2) การลงทายจ
Letter of
Complaint • Lastly, we wou
(สุดทายนี้ เราตอ
• Would you plea
troubles cause
(โปรดรบั คาํ ขอโ
• At last, I hope
(ทา ยท่ีสุดนีผ้ ม/ด
จดหมาย
uld like to apologize for the inconvenience.
องขอโทษในความไมส ะดวก)
ase accept my sincere apologies for this delay and
ed to you?
โทษอยา งจริงใจใจความลา ชา และยุงยากท่ีคณุ ไดรบั )
this accident mistake is unlikely to occur again.
ดิฉันหวังวาความผดิ พลาดเหลา นีจ้ ะไมเ กดิ ข้ึนอกี )
Exercise 5.7
----------------
Complete the following letter
by using the provided words
in the box.
PUBLIC
TRANSPORTATION
ผลการเรียนรทู ี่
คาดหวัง
สามารถฟง เรื่องราวตา งๆท่ีเกีย่ วกับการ
คมนาคม และสรปุ โตตอบใหผูอ่นื เขาใจได ๆ
และปฏบิ ัติไดถ ูกตอง
สามารถพดู ใหคาํ แนะนํา บอกทิศทางใน
เสนทางตางๆ ตลอดจนการพูดโตตอบ สอบ
ถามราคาคา โดยสาร และสถานท่ตี างๆ
สามารถอา นราคาคา โดยสาร ตารางการ
เดนิ ทางของ ยวดยานพาหนะชนดิ ตา งๆ ได
อยา งเขา ใจจนสามารถแนะนําผูอ่นื ไดถ ูกตอง
สามารถเขยี นกรอกแบบฟอรม ตา งๆ และเขียน
จดหมายนัดแนะ นดั พบตามทตี่ างๆ ท่ตี นเองได
เดนิ ทางไปมา
SPEAKING ท่ีพบ
PRACTICE
------------ Whe
Travelling by Where
Public
Vehicles W
1. Question Words
บบอ ยในการพดู เกี่ยวกับการเดนิ ทาง
ere = ทไ่ี หน ใชถ ามถึงสถานที่ เชน
e’s the rest room. (หอ งนํา้ อยูทไ่ี หน)
Where do I get on the car?
(ผมจะไปข้นึ รถไดท ไ่ี หน)
How =
• Oh, it’s very far. Ho
How often =
= อยา งไร ใชถามถึงวิธีการ
เชน
ow do I get there? (อยูไกลมาก ฉนั จะไปถึงได
= บอยแคไ หน ใชถามถึงความอถย่ขีา งอไรง)
การกระทํานน้ั ๆ
• How often does the bus number four run?
(รถประจําทางหมายเลข 4 วิง่ บอ ยแคไ หน)
• About every three minutes. (ทุก ๆ 3 นาที)
How far = ไกลแคไหน
• How far is the airport? (สนามบนิ อยไู กลเปน
• It’s about two kilometers. (ประมาณ 2 กโิ ล
How long = นานเทา ไห
เชน
• I think so. How long does it take m
(ฉันคดิ วา คงเปนเชน น้ัน ใชเ วลานานเท