/ 49
/ 50 circ
1200 00-4876-BW-M3 100 new
240V
Min.
100400 00-4872-BW-M3 (Mains dimming)* 220
Max. 240V
2500
LED 34W
3.264 lm 3000K
eqausivbarilgenhtteaas
11x20W G9 ECO Halogen
* Compatibilidad con reguladores corte de fase en www.leds-c4.com ( Productos & Descargas) / Mains dimmer compatibility at www.leds.c-4.com ( Products & Downloads) / Compatible avec des variateurs en coupure de phase que vous pouvez consulter www.leds-c4.com (Produits & Téléchargements) / Kompatibilität mit
Phasenanschnittregler bei www.leds-c4.com (Produkte & Downloads) / Per verificare la compatibilita’ con regolaratori di tagli di fase consultare www.leds-c4.com (Prodotti & Downloads) / Compatibilidade com reguladores por corte de fase em www.leds-c4.com (Produtos e Downloads) / Возможность использования с
регулировкой по отсечке фазы на www.leds-c4.com (Продукция и Скачивание) / Kompatybilność ze ściemniaczami sieciowymi na www.leds-c4.com (Produkty & Do Pobrania)
/ 51
/ 52 Stream
design Josep Patsí
Max 2100 400 00-2924-BW-M1
Min 1100 15
LED CREE 27,5W (Down) 2.640 lm
LED CREE 12,5W (Up) 1.200 lm
3000K
equivalente a
1280 40 as bright as
9x20W G9 ECO Halogen (down)
BW PUR AL PMMA 100 W 1
240V0 1 2 3 4
Light 127
TOUCH
/ 53
Sistema de doble iluminación independiente.
Idependent paired lighting system.
Système à double éclairage indépendant.
Unabhängiges doppeltes Beleuchtungssystem.
Sistema a doppia illuminazione indipendente.
Sistema de iluminação dupla independente.
Система независимого двойного освещения.
Niezależny łączony system oświetleniowy.
01 2 34 01 2 34
TOUCH TOUCH
/ 54
Ringofire
design Francesc Vilaró
/ 55
/ 56 Ringofire
/ 57
Min.
250
Max.
3000 125
Ø600
00-0053-05-BW 00-0053-05-BW
+ 71-0053-BW-BW
LED 26W
974 lm 3000K
1
00-0054-05-BW
Min.
300
Max.
3000 200
Ø950
00-0054-05-BW
LED 41W
1536 lm 3000K
1
Ø100
Min.
200
Max. 112
3000
71-0053-BW-BW
1 x GU10 Max. 15W / Max. L= 100mm
Ø=111mm LED
Recommended:
ACT-FLL-015 10W 24º
ACT-FLL-017 10W 35º
ACT-FLL-032 15W 24º
ACT-FLL-033 15W 35º
16
Sistema de doble iluminación independiente
Independent double lighting system
Système double éclairage indépendant
Unabhängiges doppeltes Beleuchtungssystem
Sistema di doppia illuminazione indipendente
Sistema de dupla iluminação independente
Система независимого двойного освещения
Niezależny system podwójnego oświetlenia
05 BW ST PUR 100 W
240V
Light
Net/ 58
design Josep Patsí
/ 59
Ø575
00-0003-BW-M1 (Standard) LED 71-2241-00-00
00-0643-BW-M1 (Dimmable 1-10V) Controlador con mando a
LED 44W distancia para 00-0003
Min. 4.224 lm 3000K Controller with remote control
300 for 00-0003
eqausivbarilgenhtteaas
Max. 5x60W E-27 Halogen
2500
INCLUDED
BW AL PS 100 W 1
240V
Light 189
/ 60 Net
Ø 250
Max 2500
Min 300
00-3685-BW-M1
LED 15W
1.440 lm 3000K
equivalente a
as bright as
4x20W G9 ECO Halogen
/ 61
/ 62
135 00-0779-BW-M1 (Standard) LED 71-2241-00-00
00-0826-BW-M1 (Dimmable 1-10V)
Min. LED 43W Controlador con mando a
150 4.128 lm 3000K distancia para 00-0779
Max. Controller with remote control
2500 equivalente a for 00-0779
as bright as
20 5x60W E-27 Halogen
INCLUDED
1165
Net / 63
/ 64
/ 65
Tandem
design Benedito Design
/ 66
Tandem / 67
Ø600 00-0056-BW-M1 Ø450 00-0778-05-M1
00-0056-05-M1 00-0778-BW-M1
Min. 1 x 2GX13 40W + 1 x 2GX13 22W Min. 1 x 2GX13 55W
300 300
Max. ST PMMA Max. 199
2500 1500 100
130 W 1
05 BW Light
Clear/ 68
design Josep Patsí
Max.1500 Ø100 00-2872-05-M2 71-2232-14-14
Min. 450 00-2872-25-M2 Conector de carril
00-2872-78-M2 Track connector
Connecteur de rail
1x E-27/ Par-20 Max. 50W / Max. L=170mm Ø=60mm Schienenstecker
Halogen - Fluorescent - LED Connettore di binario
Recommended E-27 PAR-20 50W Conector de calha
Трековый соединитель
358 Złączka szyny
05 25 78 ST PC RF 6
850
/ 69
/ 70
Clear / 71
/ 72
Umbrella
design WIS design
/ 73
/ 74 Umbrella
Ø 600 00-2727-AP-05 Ø 1000 00-2726-AP-05
00-2727-AQ-78 00-2726-AQ-78
Min. 300 3 x E-14 Max. 11W / Max. L=145mm Ø=45mm Min. 500 3 x E-27 Max. 23W / Max. L=150mm Ø=60mm
520 Fluorescent - LED 820
Max. 430 Max. 710 Fluorescent - LED
1500 3000
05 AP 78 AQ PMMA GMLAASTS 1
/ 75
/ 76
Ledagio
design Josep Patsí
/ 77
270 270 270
1000
00-4424 Min. Min. Min.
100 100 100
21 Max Max Max
1500 1500 1500
25 1500 25 1000 25
52 00-4425 52
52
00-4425-21-M3
LED CREE 27W 00-4424
2.300 lm 3000K
00-4424-21-M3
eqausivbarilgenhtteaas
8x20W G9 ECO Halogen LED CREE 18W
1.500 lm 3000K
eqausivbarilgenhtteaas
5x20W G9 ECO Halogen
AL PC 110 W 1
240V
Light
Tulip/ 78
design Estudi Ribaudí
/ 79
Max 1500 00-4416-05-23
Min 370 00-4416-78-03
1 x E-27 Max. 23W /
Max. L=150mm Ø=60mm
Fluorescent - LED
Recommended
LED ACT-FLL-050
327
Tulip es una lámpara de suspensión de morfología Tulip è una lampada a sospensione di morfologia 199
vegetal. Su diseño explora las formas orgánicas que vegetale. Il suo design esplora le forme organiche
produce la naturaleza sobre los seres vivos en creci- prodotte dalla natura sugli esseri viventi in crescita. Il 00-4416
miento. La conexión en espiral de los pétalos que le collegamento a spirale dei petali che le danno forma dà
dan forma crea una figura misteriosamente asimétrica, origine a una figura misteriosamente asimmetrica ma 71-2232-14-14
pero a la vez armónica y de aspecto natural. allo stesso tempo armonica e dall’aspetto naturale. Conector de carril
Tulip é uma luminária de suspensão cuja morfologia Track connector
Tulip is a hanging lamp with vegetable forms. Its de- se inspira em formas vegetais. O seu design explora Connecteur de rail
sign explores the organic shapes created by nature os aspectos orgânicos que a natureza produz sobre os Schienenstecker
in growing, living beings. the spiral connection of the seres vivos em crescimento. A ligação das pétalas em Connettore di binario
petals creates a figure which is mysteriously asymme- espiral, que lhe dão forma, cria uma figura misteriosa- Conector de calha
trical, but at the same time harmonious and natural- mente assimétrica, mas ao mesmo tempo harmoniosa Трековый соединитель
looking. e de aspecto natural. Złączka szyny
Tulip est une lampe en suspension à la morphologie Tulip - это подвесной потолочный светильник,
végétale. Sa conception s’inspire des formes organi- повторяющий растительную форму. Его дизайн 05 23 78 03
ques que la nature engendre chez les êtres vivants en отражает органические формы роста и развития,
croissance. La connexion en spirale des pétales qui lui созданные самой природой. Спиральное ABS
donnent forme crée une figure mystérieusement asy- расположение лепестков создает фигуру
métrique, à la fois harmonieuse et d’aspect naturel. таинственно асимметричную, но, между тем, 1
Tulip ist eine Hängelampe im originellen Blumendesign. гармоничную и естественную.
Ihre Form ahmt die natürlichen Formen der im Wachsen Tulip to lampa wisząca z formami warzyw. Jej wzór
befindlichen Pflanzen nach. Die Spiralverbindung der czerpie z organicznych kształtów wykreowanych przez
Blütenblätter sorgt für eine assymetrische und zugleich naturę w rosnących, żywych organizmach. Spiralne
harmonische und natürlich anmutende Figur. Ein echter połączenia płatków tworzą tajemniczy, asymetryczny
Blickfang! obraz, który jednocześnie posiada cechy zcharmoni-
zowanego o naturalnym wyglądzie.
/ 80
Balloons / 81
design Josep Patsí
00-4348-21-F9 00-4348-BW-F9:
Ø 450 00-4348-BW-F9 3 pantallas interiores intercambiables incluidas
3 interchangeable indoor screens included
1 x E-27 Max. 150W / 3 abat-jour intérieurs et interchangeables inclus.
Max. L=195mm Ø=60mm 3 Innenschirme zum Auswechseln nicht im Lieferumfang enthalten
Include 3 parabole interne intercambiabili
Max 1500 Halogen - Fluorescent - LED 3 abat-jour interiores e intermutáveis incluídos
270 Min 400 Recommended LED ACT-FLL-050 3 сменных абажура в комплекте
3 zamienne abażury wewnętrzne w komplecie
21 BW ST GOLPAASL3S RF 1
850
269
/ 82
Balloons / 83
00-4348-BW-F9:
3 pantallas interiores intercambiables incluidas
3 interchangeable indoor screens included
3 abat-jour intérieurs et interchangeables inclus.
3 Innenschirme zum Auswechseln nicht im Lieferumfang enthalten
Include 3 parabole interne intercambiabili
3 abat-jour interiores e intermutáveis incluídos
3 сменных абажура в комплекте
3 zamienne abażury wewnętrzne w komplecie
Twins/ 84
design Benedito Design
Min. 300
Max. 1100
255
170
00-0087-N3-F9
1 x E-27 Max. 100W /
Max. L=150mm Ø=60mm
Halogen - Fluorescent - LED
Recommended
LED ACT-FLL-050
71-2232-14-14
Conector de carril
Track connector
Connecteur de rail
Schienenstecker
Connettore di binario
Conector de calha
Трековый соединитель
Złączka szyny
N3
ST GLASS GLASS
TRANS OPAL3
RF
850
1
/ 85
/ 86
/ 87
Blomma
design WIS Design
/ 88
Blomma / 89
Ø560 250
Ø308
19
Min.
350 1550
Max.
1500 0025-04391-BW-03
64000-4391-BW19 -05
250
00-4391-BW-25
ABS PMMA 3 x E-27 ØM30a0x. 23W / Max. L=1Ø43050mm Ø=60mm
Fluorescent - LED
Recommended LED ACT-FLL-050
Ø308 Ø308
Ø560 Ø560
BW 03 05 25 1 227 277
/ 90
Iris
design Gemma Bernal
/ 91
Ø358
270
21 Ø425 00-4413-21-M2 1715
ST PMMA PMMA Ø328 1 x 2GX13 55W
1 Min. Ø195
229 279 350
Max 147
1500 416
270 Ø160
00-4413 Ø195 Ø330
Ø231
Ø358
10-4413 Ø425
/ 92
Sky
design Nahtrang Design
/ 93
/ 94
Confort visual
Visual comfort
Confort visuel
Sichtkomfort
Comfort visivo
Conforto visual
Визуальный комфорт
Komfort widzenia
260 260 44
50
Min. Min.
100 100
Max. Max.
1500 1500
44 1500
1000 50
00-0052-AH-AH (Dimmable 1-10V)
00-0049-AH-AH LED CREE 27W
2.295 lm 3000K
(Dimmable 1-10V/PUSH/potentiometer 100Kohm)
LED CREE 18W equivalente a
1.530 lm 3000K as bright as
8x20W G9 ECO Halogen
eqausivbarilgenhtteaas
5x20W G9 ECO Halogen RF 100 W 8
850 240V
AH AL ABS Light
Sky / 95
/ 96
Emy
design Fransesc Vilaró
Ø310
Min. 00-4409-21-12 1
450 1 x E-27 Max. 30W / Max. L=180mm Ø=60mm
Max. Fluorescent - LED
1500 Recommended LED ACT-FLL-050
300 AL PMMA PC
21 12 158 230 283
/ 97
/ 98 Siluet
design Benedito Design
Max 1500 00-2801-14-M3
Min 300
120 2 x T5 39W
1050 80
14 PUR PC 4