APARELHAGEM MECANISMOS SWITCHES AND SOCKETS APPAREILLAGE 167
Lisboa
-5º C
+60º C
ABS
Lisboa
Ref. Descr. (80x80) 10
700/E Espelho simples 10
Ref. 10
700/E2 Marco simple 10
Ref. Simple frame 10
700/E3 Plaque simple
Ref. Descr. (80x151)
700/EG Espelho duplo
Ref. Marco doble
700/EG2 Double frame
Plaque double
Descr. (80x222)
Espelho triplo
Marco triple
Triple frame
Plaque triple
Descr. (88x88)
Espelho simples grande
Marco simples grande
Big simple frame
Plaque simple grande
Descr. (88x159)
Espelho duplo grande
Marco doble grande
Big double frame
Plaque double grande
168 APARELHAGEM MECANISMOS SWITCHES AND SOCKETS APPAREILLAGE
Fichas Schuko em Clavijas Schuko de Rubber /plastic Fiches Schuko en
borracha / plástico goma / plastico Schuko plugs caoutchouc / plastique
-5º C REF. 246
+60º C
REF. 247 REF. 370-T
REF. 369-T Plástico
Plastico Amp. Volt. IP 100
Plastic 10 A 250 V - 100
Plastique 10 A 250 V - 15
16 A 250 V IP44 25
Borracha 16 A 250 V IP44
Goma
Rubber
Caoutchouc
Ficha fêmea
Clavija embra
Female plug
Prise mobile
Ficha macho
Clavija macho
Male plug
Fiches
Ref.
369-T
370-T
246
247
Tomadas exteriores Bases de enchufe Surface Socles saillies
de superficie socket-outlets
-5º C REF. 483-T
+60º C
REF. 484
Material termoplástico
Material termoplastico
Thermoplastic material
Materiel termoplastique
Cores
Colores
Colours
Couleurs
Ref. 2P Dim. (mm) Volt. Amp. 10
484 2P+ 60 x 60 x 20 250 V 10-16 A
483-T 60 x 60 x 35 250 V 10-16 A
Interruptor Tic-tac Interruptor Tic-tac Switch Tic-tac Tic-tac pour
para Abajour para Pantalla iluminacion for Lampshade Abat-jour
-5º C Ref. Descri. 100
+60º C 364 Tic/Tac 2/250V
Material termoplástico
Material termoplastico
Thermoplastic material
Matériel thermoplastique
APARELHAGEM MECANISMOS SWITCHES AND SOCKETS APPAREILLAGE 169
Wiring diagrams
Esquemas de Esquemas de Schémas de
ligação conexión Câblage
700/6 700/6L
P X
P
P
700/6 700/7 700/6
P X
P
P
700/6+6
P XX
PP PP
Esquemas de Esquemas de Wiring diagrams Schémas de
ligação conexión câblage
700/1 700/1L 700/1S 700/1B
P P P
X
X
700/1BL 700/2 700/5
P P P
P
X
XX
170 APARELHAGEM MECANISMOS SWITCHES AND SOCKETS APPAREILAGE
Wiring diagrams
Esquemas de Esquemas de Schémas de
ligação conexión Câblage
700/TTP Lâmpada incadescente
700/TTT Lampara incandescente
Edison lamp
Lampe incandescent
230 VOLTS/50 Hz
60 - 500 WATTS
REF. 700/BD5
NORM. CEI 669-2-1
EN 55 014
EN 60 555
NL
L+
~
FUS. 2 AMP.
Esquemas de Esquemas de Wiring diagrams Schémas de câblage
Dimensions (mm) Dimensions (mm)
ligação conexión
Dimensões (mm) Dimensiones (mm) HG
D
Ref. 700/TC Ref. 700/T Ref. 700/TTR C
2P+ 2P RJ 45 Cat 3
EF
I
J
II
K
B
A
NL NL
172 ILUMINAÇÂO ILUMINACIÓN LIGHTING ÉCLAIRAGE
Apliques estancos Luminaires Apliques étanches
Armaduras estanques
Max. -5º C
55 +60º C
mm
Material termoplástico
Max. 100mm Material termoplastico
Thermoplastic material
Aceita lâmpadas LED de Matériel thermoplastique
temperatura < 36 °C
Accepta lamparas LED de Lâmpada Incadescente
temperatura < 36 °C Lampara Incandescente
Accepts LED lamps Edison Lamp
temperature < 36 °C Lampe Incandescent
Accepte ampoules LED
temperature < 36 °C Lâmpada LED
Lampara LED
IK09 LED Edison Lamp
Lampe LED
Difusor em Policarbonato
Polycarbonate diffuser Bucim
Diffuseur en polycarbonate Prensaestopa
Cable Gland
Presse-étoupe
Ref. Sup. Watt Max T (°C) IP IK Volt.
460 E 27 54 09 250 V
470 E 27 100 W 36 PG11 43 09 250 V 1
471 E 27 PG11 43 09 250 V 1
100 W 45 PG11 1
60 W 36
Ref. 460 Ref. 470 Ref. 471
B A BA BA
C D C D
C
Ref. A B CD
460
470 107 3 104 184
471 98 3 117 -
120 5 114 184
ILUMINAÇÂO ILUMINACIÓN LIGHTING ÉCLAIRAGE 173
Suportes Soportes para Fluorescent Douilles pour
para lâmpadas tubos de fluorescencia lampholders lampes fluorescentes
fluorescentes
-5º C G13
+60º C
Material termoplástico
Material termoplastico
Thermoplastic material
Matériel thermoplastique
Lâmpadas fluorescentes
Tubos de fluorescencia
Fluorescent lamps
Lampes fluorescentes
Ref. Descr. Volt. 50
349 Suporte Simples (ap. mecânico) 2A / 250 V 25
Ref. Portalamparas simple con bornas 50
350 Regular lampholder with screws 25
Ref.
478 Douille avec vis
Ref.
479 Descr. Volt.
Ref. Suporte c/ porta-arrancador (ap.mecânico) 2A / 250 V
392 Portalamparas con portacebador con bornas
Ref. Lampholder with starter holder and screws
353
Douille avec du support starter et vis
Descr. Volt.
Suporte simples (mola de aperto rápido) 2A / 250 V
Portalamparas simples (conexión rápida)
Special Lampholder (fast connection)
Douille (clipsable, conexion rapide)
Descr. Volt.
Suporte c/ porta-arrancador (mola ap.rápido) 2A / 250 V
Portalamparas con portacebador (conex. rápida)
Lampholder+starter holder (fast connection)
Douille+support starter clipsable (conex.rapid)
Descr. Volt. 100
Suporte de topo (bolacha) c/.mola ap.rápido 2A / 250 V 50
Portalamparas de topo (conexión rápida)
Round lampholder (fast connection)
Douille ronde (clipsable, conexion rapide)
Descr. Volt.
Porta-arrancador (mola de aperto rápido) 2A / 250 V
Portacebador (conexión rápida)
Starter holder (fast connection)
Support du starter (clipsable, conexion rapide)
174 ILUMINAÇÂO ILUMINACIÓN LIGHTING ÉCLAIRAGE
Suportes Soportes para tubos Circular fluorescent Douille pour lampe
para lâmpadas de fluorescencia circulares lampholders flourescente (circulaire)
fluorescentes circulares
Lampadas fluo circulares tipo: -5º C
Lamparas fluo circulares tipo: +60º C
Circular fluo lamp type:
Lampe fluo circulaire type: Material termoplástico
Material termoplastico
G10q Thermoplastic material
IEC/EN 60061-1 Matériel thermoplastique
sheet 7004-54-3
Lâmpadas fluorescentes
Tubos de neon
Fluorescent lamps
Douiles fluorescence
Ref. Descr. Volt. 25
355 Suporte simples com unha em C passivo
Soporte simples con garra en C pasivo
passive
Lampholder with C bracket passive
Douille avec griffe en C
Ref. Descr. Volt.
356 Suporte fluoresc. G10q de 4 pinos, pré cablado
Ref.355
Soporte fluoresc.G10q de 4 pinos, pre-cableado 25
Ref.356
2A / 250 V
Suportes 4 pins Lampholder G10q with connetion wires
para lâmpadas
incandescentes Douille G10q 4 fils avec cables de conexion
Portalamparas para Lamp holders for Douille edison pour
lamparas incandescentes incandescent lamps lampes incandescence
-5º C
+60º C
Material termoplástico
Material termoplastico
Thermoplastic material
Matériel thermoplastique
Lâmpada incadescente
Lampara incandescente
Edison lamp
Lampe incandescent
Ref. Sup. Descr.. Volt. 50
358 E14 Casquilho metal / Metal screw-cap / Culot en metal 2 A/250 V 50
359 E27 Casquilho metal / Metal screw-cap / Culot en metal 4 A/230 V 50
360 E27 Casquilho Plastico/Plastic screw-cap/Culot en plastic 4 A/230 V
176 INFRA-ESTRUTURA DE INFRAESTRUCTURA BUILDING TELECOMMUNICATIONS INFRASTRUCTURE DE
TELECOMUNICAÇÕES EM EDIFÍCIOS TELECOMUNICACIONES EN LOS INFRASTRUCTURE TÉLÉCOMMUNICATIONS DANS
EDIFICIOS LES BÂTIMENTS
Conceito JSL para a Instalação de Telecomunicações nos edificios para habitação - ITED
ConCcoenpcetitoo JJSLSdLa ipnsatarlaaçãloa InstaClaonccieóptno JdSLepaTraelaleincstoalmaciuónnicaJScLicoonnceepst feornteeledcoimfimcuinoi-s. - ICCoTnc2ept JSL pour l’installation des
JSL edcdeoitfíecnlieoccsoepmpaurtnaihfcaoaçbrõiteaTsçeãnooles- cIToEDmmudedenitfiiecclieoacsotImiCouTnn2icsacIionnsestaenllation in houses-cations networks in houses reseaux de télécommunications
and buildings dans les bâtiments
Concept JSL pour l'installation des télécommunications dans les bâtiments
SAT
TDT,UHF, FM, DAB
Caixa de Junção e Passagem
Registro Enlace
Junction Box
Bôite de Jonction
ATE superior
Recinto Interior de Telecomunicaciones Superior - RITS
Main Top Telecommunications Cabinet - MTTC
Coffret de Télécommunications Principal Supérieur - CTPS
Caixa de Coluna
Punto de Distribucíon
Vertical column Distribution Cabinet
Cabinet de Distribution d´Étage
Caixas de Passagem
Registro de Paso
Passage Boxes
Boîtes de Passage
Armário de Telecomunicações Individual - ATI
Registro deTerminación Red - PAU
Home Telecommunications Cabinet - HTC
Coffret de Télécommunications Individuelle - DTI
Tomadas de Telecomunicações
Registro de Toma
Telecommunications Appliances
Socles de Télecommunications
Armário de Armário de Telecomunicações do Edifício - ATE Inferior
Telecomunicações da Recinto Interior de Telecomunicaciones Inferior - RITI
Urbanização - ATU Main Bottom Telecommunications Cabinet - MBTC
Registro de Coffret de Télécommunications Principal Inférieure - CTPI
Telecomunicaciones de
la Urbanizacíon - RTU Caixa de Entrada Caixa de Passagem RG-PC STDP Repartidor Geral RG-PC
Neighbourhood outdoor Registro de Accesso Registro Enlace RG-FO FO Registro principal Red STDP
Telecommunications Entry Box Junction Box RG-CC TBA General PC cables splitter
Cabinet- NTC Boîte de Réception Boîte de Jonction Réseau principal de distribution PC
Coffret de
Télécommunications de Repartidor Geral RG-FO
l'Urbanisation - CTU Registro principal Red FO
General Optical Fiber Splitter (FTTH)
Réseau principal de distribution FO
Repartidor Geral RG-CC
Registro principal Red CC -TBA
General Coaxial Cable Splitter (CC)
Réseau principal de distribution CC
INFRA-ESTRUTURA DE INFRAESTRUCTURA BUILDING TELECOMMUNICATIONS INFRASTRUCTURE DE 177
TELECOMUNICAÇÕES EM EDIFÍCIOS TELECOMUNICACIONES EN LOS INFRASTRUCTURE TÉLÉCOMMUNICATIONS DANS
EDIFICIOS LES BÂTIMENTS
Armário de telecomunicação Neighbourhodd outdoor
da urbanização - ATU’S Registro de telecomunicaciones telecommunications cabinet Coffret de télécommunications
de la urbanización - RTIS - NTC de l'urbanisation - CTIS
Características e vantagens Características y ventajas Features and advantages Caractéristiques et avantages
Armários construídos em alumínio Registro bastidor construido en aluminio Cabinets built in anti corrosion Coffrets haute résistance a la corrosion
anti corrosão, tratamento ALUDINE anticorrosivo (tratamiento ALUDINE 1200). aluminum( ALUDINE 1200 treatment) en aluminium (traitement ALUDINE
1200 Dimensiones adecuadas para equipos en Dimensions suitable for equipment in 19 1200)
Dimensões adequadas para 'formato 19´ según EIA 310D / DIN 41494 / 'format according to EIA 310D / DIN Dimensions adaptées pour tous les
equipamento em formato 19´ de IEC 60297. 41494 / IEC 60297. équipements format 19' selon EIA 310D
acordo com EIA 310D/ DIN Bornera de tierra Ground bus bar / DIN 41494 / IEC 60297.
41494/IEC 60297. IP55 según IEC 60529 IP55 according to IEC 60529 Rez-de-bus
Barramento de terra IK10 IK10 IP55 selon IEC 60529
IP55 de acordo com IEC 60529 Doble pared anti-condensación. Anti condensation double wall chassis IK10
IK10 Perfiles de rack de 19 "ajustables en 19´ 1Rack profiles adjustable in depth. Double paroi anti condensation.
Dupla parede anti condensação profundidad. Bottom pedestal in stainless steel with Profils de rack de 19' réglables en
Perfis de rack de 19´´ ajustáveis em Soporte de suelo en acero inoxidable con 100 100 mm height provided free. profondeur.
profundidade. mm de altura gratis. External cooling grids for easy air piédestal en acier inoxydable de 100
Pedestal em aço inox com 100 mm Puerta provista de cerradura y llave giratoria. circulation. mm de hauteur fournis gratuitement.
de altura fornecido grátis. Es compatible con todos los tipos de paneles Door provided with rotating lock and Grilles de refroidissement externes pour
Grelhas de arrefecimento exteriores estándar de 19 pulgadas. key. faciliter la circulation d'air.
para fácil circulação de ar. Rejillas de refrigeración externa para facilitar Supports all types of standard 19-inch Porte fourni avec serrure et clé.
Porta fornecida com Fechadura la circulación del aire. panels. Supporte tous les types de panneaux
rotativa e chave. Topo preparado para la colocación de Top prepared for forced ventilation standard de 19 pouces.
Aceita todos os tipos de paineis ventilación forzada. fans. Top préparée pour le placement de
normalizados de 19 pol. Paredes laterales desmontables para facilitar Detachable side walls for easy access ventilation forcée.
Topo preparado para colocação de el acceso y la instalación de los equipos. and equipment installation. Parois latérales amovibles pour faciliter
ventilação forçada. Color RAL 7030 gris claro. RAL 7030 light gray color. l'accès et l'installation de l'équipement.
Paredes laterais desmontaveis para Resistencia a las condiciones climáticas Resistance to extreme weather RAL 7030 gris clair.
fácil acesso e instalação de extremas y ambientes salinos conditions and salty environments Résistance aux conditions
equipamento. Protección de los equipos sensibles a las Protection of sensitive equipment to météorologiques extrêmes et milieux
Cor cinza claro RAL 7030. interferencias de radio radio interference salins
Resistência a condições climatéricas Protection des équipements sensibles
extremas e ambientes salinos aux interférences radio
Protecção de equipamentos sensíveis
a perturbações radioeléctricas
DISTRIBUIÇÃO DE TELECOMUNICAÇÕES DISTRIBUCÍON DE TELECOMUNICACIONES TELECOMMUNICATIONS DISTRIBUTION DISTRIBUTION DES TÉLÉCOMMUNICATIONS 195
EM REMODELAÇÕES E REABILITAÇÃO EN REMODELACIONES Y REHABILITACÍON ON HOME RENEWALS AND REMODELING DANS LA RÉNOVATION ET RÉHABILITATION
DE HABITAÇÕES DE LA VIVIENDA DES MAISONS
PCS - Ponto de concentração Registro de terminacion de Red Home telecommunication Coffret de telecommunications
de serviços - Punto de acesso de usuario cabinet - Access point - PCS individuelle raccordement et
Instalação embebida - PCS Flush mounting distribuition de services
Instalacíon empotrada Installation encastré
- Centraliza os cabos das diferentes - Centraliza las diferentes tecnologías de - Centers the different technologies of the - Fait la centralisation des câbles de différentes
tecnologias provenientes das rede colectiva telecomunicaciones provenientes de la red del cabling structure coming from the operator or technologies venant de l'opérateur ou du
ou operador e é fornecido com: placa de operador o de la red colectiva y se suministra from the main building collective network coffret principal de télécommunications et il
suporte para conectores PC, CC e FO + 2x con: Placa de soporte a los conectores CP, CC y and it´s supplied with: Supporting plate for est livré avec: Plaque de support pour les PT,
RJ45 CAT6 + 1x Empalme CC tipo F (fêmea- FO + 2x RJ45 CAT6 + 1x Empalme CC tipo F TP, CC and FO connectors + 2x RJ45 CAT6 + CC et FO + 2x RJ45 CAT6 + 1x Connecteur de
fêmea) + 1x Adaptador SC-APC. (hembra-hembra + 1x Adaptador SC-APC. 1x CC Joint F type (female-female) + 1x SC- raccord. type F (fem.-fem.) + 1x adaptateur
- Distribuição directa de sinal através de - Distribución de señales de telecomunicaciones APC adapter. SC-APC
tomadas PC, CC e FO no próprio corpo. directamente a través de tomas de Dados, TV y - Direct signal distribution through the Data, - Distribution directe de signaux par prise de
- Distribuição de telecomunicações pelas TT FO en el propio cuerpo. TV and Optical fiber sockets in the body paires torsadées, prise TV et prise FO dans son
da fracção, através dos cabos de PC, CC e FO - Distribución de señales de telecomunicaciones itself. propre corps .
ligados ao PCS e que são por sua vez alrededor de la TT de la casa a través del -Telecommunications distribution around the - Distribution de télécommunications par
terminados por conectores RJ45, Conectores cableado de Pares Trenzados, Coaxiales y Fibra private network till the RJ45, SC-APC and TV l'installation individuelle à travers des câbles
de Compressão tipo F (femea) e Connector Óptica conectado al PCS y que son a su vez, terminal sockets which are connected to the connectées aux prises terminales RJ45, SC-APC
SC-APC . terminados por conectores RJ45, Conectores de PCS through the Twisted pair, Coaxial and et TV, et qui sont raccordées aux PCS.
-Entradas laterais amovíveis compativeis Compresión tipo F (hembra) y conector SC-APC. Optical Fiber cables. These are terminated by -Entrées latérales amovibles compatibles avec
com calha minicanal : 20x10 , 30x10, 25x17, -Entradas laterales amovibles compatibles con RJ45, Compression F type connectors mini-goulotte: 20x10, 30x10, 25x17, 40x17,
40x17, 25x25, 40x25 e tubo VD20 de canaleta: 20x10, 30x10, 25x17, 40x17, 25x25, (female) and SC-APC connectors. 25x25, 40x25 et tube IRL 20 de tous les
qualquer fabricante. 40x25 y tubo VD20 de cualquier fabricante. -Removable lateral entrances totally fabricants.
compatible with mini truncking: 20x10,
30x10, 25x17, 40x17, 25x25, 40x25 and
VD20 tube from any manufacturer.
-Supplied with: Supporting plate for TP, CC
and FO connectors + 2x RJ45 CAT6 + 1x CC
Joint F type + 1x SC-APC adapter.
* 71 52 142 213
135 142
142
142
63
*Para reboco ou pladur *Para ladrillo y paredes huecas *For brick and plaster walls *Pour Maçonnerie et cloisons sèches
Ref. Design. Dims.(mm) PC CC FO
PCS - I2
PCS - I4 PCS - Embeber - 2 saídas 142x142x62 21 11
PM - 4 PCS - Empotrar - 2 salidas
PCS - Flush mouting - 2 exits 213x142x62 <4 <3 11
Ref. PM - 4 PCS - Encastré - 2 sorties
PCS - Embeber - 4 saídas 70x19x45 41 12
PCS - Empotrar - 4 salidas
PCS - Flush mouting - 4 exits Não fornecido Não fornecido
PCS - Encastré - 4 sorties No incluido No incluido
Not provided Not provided
Placa expansão Non fourné Non fournis
Bandeja expansíon
Não fornecido
Expansion plate No incluido
Plaque expansion Not provided
Non fournis
Placa de expansão para PCS - I4
Bandeja de expansíon para PCS - I4
Expansion plate for PCS - I4
Plaque d’expansion pour PCS - I4
* Lançamento em 2015 - Lanzamiento en 2015 - To be release in 2015 - À lancer en 2015
196 DISTRIBUIÇÃO DE TELECOMUNICAÇÕES DISTRIBUCÍON DE TELECOMUNICACIONES TELECOMMUNICATIONS DISTRIBUTION DISTRIBUTION DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
EM REMODELAÇÕES E REABILITAÇÃO EN REMODELACIONES Y REHABILITACÍON ON HOME RENEWALS AND REMODELING DANS LA RÉNOVATION ET RÉHABILITATION
DE HABITAÇÕES DE LA VIVIENDA DES MAISONS
PCS - Ponto de concentração Registro de terminacion de Red Home telecommunication Coffret de telecommunications
de serviçoes - Punto de acesso de usuario individuelle raccordement et
Instalação saliente - PCS cabinet - Access point - PCS distribution de services
Instalacíon superficie Surface mounting Installation en surface
Entradas laterais para mini canais *
Entradas laterales para canaleta
Lateral entries for truncking
Entrées latérales pour goulotte
20x10
30x10
25x17
40x17
25x25
40x25
Ø20
142 213 54
142 142 142
Acopláveis na horizontal Enlazables en horizontal Coupleable horizontal 62
e na vertical y en vertical and vertical directions
Jumelable en horizontal et
en vertical
+ =
+
*Lançamento em 2015 - Lanzamiento en 2015 - To be release in 2015 - À lancer en 2015
DISTRIBUIÇÃO DE TELECOMUNICAÇÕES DISTRIBUCÍON DE TELECOMUNICACIONES TELECOMMUNICATIONS DISTRIBUTION DISTRIBUITION DES TÉLÉCOMMUNICATIONS 197
EM REMODELAÇÕES E REABILITAÇÃO EN REMODELACIONES Y REHABILITACÍON ON HOME RENEWALS AND REMODELING DANS LA RÉNOVATION ET RÉHABILITATION
DE HABITAÇÕES DE LA VIVIENDA DES MAISONS
Instalação saliente Instalacíon superficie Surface mounting Installation en surface
+=
*
Ref. Design. Dims.(mm) PC CC FO
PCS - E2
PCS - E4 PCS - Saliente - 2 saídas 142x142x62 21 11
PIS - L PCS - Superficie - 2 salidas
PCS - Surface mounting - 2 exits 213x142x62 <4 <3 11
PM - 4
PCS - Surface - 2 sorties 40x25 -- -2
PCS - Saliente - 4 saídas 70x19x45 21 12
PCS - Superficie - 4 salidas
PCS - Surface mounting - 4 exits
PCS - Surface - 4 sorties
Peça de união
Pieza de enlace
Linkage piece
Piece de liaison
Placa expansão para PCS - E4
Bandeja expansíon para PCS - E4
Expansion board for PCS - E4
Plaque expansion pour PCS - E4
Tomada terminal mista Toma terminal distribuibucíon Terminal mixed outlet for Prise terminale mixte pour
distribuição PC .CC e FO CP ,CC y FO TP ,CC and FO distribuition distribution de PT ,CC et FO
Ref. TTM 71 54
60mm 142
142
60mm
62
Design.
Ref. Dims.(mm) PC CC FO
TTM Tomada terminal mista 2 x RJ45 ; 1 x SC-AAP; 1 x FF Coax
Toma terminal mixta 2 x RJ45 ; 1 x SC-AAP; 1 x FF Coax 142x142x62 21 11
Mixed terminal socket 2 x RJ45 ; 1 x SC-AAP; 1 x FF Coax
Prise terminal mixte 2 x RJ45 ; 1 x SC-AAP; 1 x FF Coax
* Lançamento em 2015 - Lanzamiento en 2015 - To be release in 2015 - À lancer en 2015
198 DISTRIBUIÇÃO DE TELECOMUNICAÇÕES DISTRIBUCÍON DE TELECOMUNICACIONES TELECOMMUNICATIONS DISTRIBUTION DISTRIBUTION DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
EM REMODELAÇÕES E REABILITAÇÃO EN REMODELACIONES Y REHABILITACÍON ON HOME RENEWALS AND REMODELING DANS LA RÉNOVATION ET RÉHABILITATION
DE HABITAÇÕES DE LA VIVIENDA DES MAISONS
Fixação de caixa empotrada Fijacíon sobre caja de Fixable over flush mounted Montage sur boîte mecanismes
na parede mecanismo empotrada appliances box already encastré dejá existant dans la
existente en la parede existent in the wall paroi
*Fixação compativel com caixa de aparelhagem já existente na parede *
*Fijación Compatible con caja de mecanismos empotrada en la pared
*Compatible fixation with existing flush mouted box on the wall
*Fixation compatible avec boîte de mécanismes existant sur le mur
60mm
60mm
*Lançamento em 2015 - Lanzamiento en 2015 - To be release in 2015 - À lancer en 2015