The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

03-IFRS 9 الأدوات المالية
لا تنسوني من دعائكم

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by ma_elleithy, 2019-11-08 15:53:16

03-IFRS 9 الأدوات المالية

03-IFRS 9 الأدوات المالية
لا تنسوني من دعائكم

Keywords: IFRS - Mahmoud Elleithy Hammad

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

dividends financial instrument price, commodity ‫ أل يعي صيف‬، ‫أل يعي يتع محد‬ ‫توزيعات الأرباح‬
effective interest price, foreign exchange rate, index of ‫ أل رقم قياي‬، ‫مت أجنبي محد‬ ‫طريقة الفائدة‬
method prices or rates, credit rating or credit ‫ أل تصني‬، ‫لأيعار أل معدلا محد‬ ‫الفعلية‬
effective interest index, or other variable, provided in the ‫معدل الفائدة‬
case of a non-financial variable that the ، ‫ائقمان أل رقم قياي لائقمان محد‬ ‫الفعلية‬
rate variable is not specific to a party to the ‫ شيرط ألا رك ن‬، ‫أل مقغيي آخي محد‬
contract (sometimes called the ‫الخسائر الائتمانية‬
expected credit ‘underlying’). ‫المقغيي ف حال المقغيي غيي المال‬ ‫المتوقعة‬
losses (b) it requires no initial net investment or an – ‫ميتبطاً بطيف ف العرد (رد ى‬
initial net investment that is smaller ‫عقد الضمان‬
financial than would be required for other types .)' ‫' الأيا‬-‫أحيانا‬ ‫المالي‬
guarantee of contracts that would be expected to ‫(ب) لا رقطت صاف ايقثمار ألل أل‬
contract have a similar response to changes in ‫رقطت صاف ايقثمار ألل رك ن أقل‬
market factors.
(c) it is settled at a future date. ‫مما رقطت لأن اع الآخيى من العر‬
‫الق رق ق أن رك ن لها ايقجاب‬
Distributions of profits to holders of equity
instruments in proportion to their holdings .‫مشابه لتقغييا ف امل الس ق‬
of a particular class of capital. . ‫(ج) تقم تس رقه ف تاررخ مسقربت‬

The method that is used in the calculation of ‫ه ت زرعا لأرباح تى حمت أ لا حر ق‬
the amortised cost of a financial asset or a ‫المتكي بما رقناي م حيازاتهم من فئ معين‬
financial liability and in the allocation and
recognition of the interest revenue or . ‫ليأ الما‬
interest expense in profit or loss over the
relevant period. ‫ه الطيرر الق رقم ايقخدامها ف حساب‬
The rate that exactly discounts estimated ‫التكلفة ال ُمستنفدة لأصل مالي أو التزام مالي‬
future cash payments or receipts through the ‫لف تخصيل لإثبا إريا الفائد أل‬
expected life of the financial asset or ‫مصيلف الفائد ضمن اليبح أل الخسار تى‬
financial liability to the gross carrying
amount of a financial asset or to the . ‫مدار الفقي ذا العلاق‬
amortised cost of a financial liability. ‫ المدف ا‬- ً‫ه المعد الذف رخصم –تماما‬
When calculating the effective interest rate, ‫أل المرب ضا النردر المسقربتي المردر خلا‬
an entity shall estimate the expected cash ‫العمي المق ق لأصل المال أل الالقزام المال‬
flows by considering all the contractual ‫إلى اجمالي المبلغ الدفتري للأصل المالي أل‬
terms of the financial instrument (for ‫ ل ند‬.‫إلى التكلفة ال ُمستنفدة للالتزام المالي‬
example, prepayment, extension, call and ‫ رج تى المنشأ‬، ‫حساب معد الفائد الفعتي‬
similar options) but shall not consider the ‫أن تردر القدفرا النردر المق قع بالأخذ ف‬
expected credit losses. The calculation ‫الحسبان جمي الشيلط القعاقدر لأ ا المالي‬
includes all fees and points paid or received ،‫ خيار الدف المردم‬، ‫( تى يبيل المثا‬
between parties to the contract that are an ) ‫ لالايقد اء لالخيارا المشابه‬،‫لالقمدرد‬
integral part of the effective interest rate ‫للكن لا رج ز لها أن تأخذ ف الحسبان‬
(see paragraphs B5.4.1–B5.4.3), ‫ لرشمل الحساب‬.‫الخسائر الائتمانية المتوقعة‬
transaction costs, and all other premiums ‫جمي الأتعاب لالنراط الق رقم فعها أل‬
or discounts. There is a presumption that the ‫ايقلامها فيما بين أطياف العرد لالق تعد‬
cash flows and the expected life of a group ‫جز ًء لا رقجزأ من معد الفائد الفعتي (أنظي‬
of similar financial instruments can be ‫ لتكاليف‬،)3.4.5‫ب‬-1.4.5‫الفريا ب‬
estimated reliably. However, in those rare ‫ لجمي العلالا لالخص ما‬،‫المعاملة‬
cases when it is not possible to reliably ‫ لهناك افقيا بأنه رمكن تردري‬.‫الآخيى‬
estimate the cash flows or the expected life ‫القدفرا النردر لالعمي المق ق لمجم من‬
of a financial instrument (or group of ‫الأ لا المالي المقشابه –بطيرر رمكن‬
financial instruments), the entity shall use ‫ ف تتر‬،‫ لباليغم من ذلر‬.‫الا قما تيها‬
the contractual cash flows over the full ‫الحالا النا ر ندما لا رك ن من الممكن‬
contractual term of the financial instrument ‫تردري القدفرا النردر أل العمي المق ق لأ ا‬
(or group of financial instruments). ) ‫المالي (أل لمجم من الأ لا المالي‬
‫ فإنه رج تى‬،‫بطيرر رمكن الا قما تيها‬
The weighted average of credit losses with ‫المنشأ أن تسقخدم القدفرا النردر القعاقدر‬
the respective risks of a default occurring as ‫تى مدار كامل الأجل القعاقدف لأ ا المالي‬
the weights.
.) ‫(أل لمجم من الأ لا المالي‬
A contract that requires the issuer to make
specified payments to reimburse the holder ‫ه مق ي الخسائر الائتمانية ميجح‬
‫بالمخاطي المقعتر بالقعثي الذف رحدث ف‬

.‫السدا تى أنها الألزان‬

‫ه العرد الذف رقطت من المصدر أن رر م‬
‫بمدف ا محد لقع ر حامل العرد ن‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 50 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

financial liability for a loss it incurs because a specified ‫الخسار الق رقكبدها بسب فشل مدرن محد‬ ‫التزام مالي بالقيمة‬
at debtor fails to make payment when due in ً‫ف الريام بالمدف ا ندما تسقحق لفرا‬ ‫العادلة من خلال‬
fair value through accordance with the original or modified ‫الربح أو الخسارة‬
profit or loss terms of a debt instrument. .‫لتشيلط الأصتي أل المعدل لأ ا رن‬
A financial liability that meets one of the
following conditions. : ‫ه القزام مال رسق ف أحد الشيلط القالي‬
(a) it meets the definition of held for .‫(أ) رسق ف تعير ُمحتفظ به للمتاجرة‬
‫(ب) ند الإثبا الألل رقم ليمه من قبل‬
trading. ‫المنشأ تى أنه بالريم العا ل من‬
(b) upon initial recognition it is designated ‫خلا اليبح أل الخسار لفراً لتفري‬

by the entity as at fair value through .5.3.4 ‫ أل‬2.2.4
profit or loss in accordance with ‫(ج) رقم ليمه إما ند الإثبا الألل أل‬
paragraph 4.2.2 or 4.3.5.
(c) it is designated either upon initial ‫لاحراً تى أنه بالريم العا ل من خلا‬
recognition or subsequently as at fair .1.7.6 ‫اليبح أل الخسار لفراً لتفري‬
value through profit or loss in
accordance with paragraph 6.7.1.

firm commitment A binding agreement for the exchange of a ‫ه اتفاقي متزم بقبا كمي محد من‬ ‫ارتباط ملزم‬
specified quantity of resources at a specified ‫الم ار بسعي محد ف تاررخ أل ت اررخ‬
forecast price on a specified future date or dates. ‫معاملة متوقعة‬
transaction . ‫مسقربتي محد‬
An uncommitted but anticipated future ‫إجمالي المبلغ‬
gross carrying transaction. ‫ه معامت مسقربتي لم رقم الارتباط بها للكنها‬ ‫الدفتري للأصل‬
amount . ‫مق قع‬
of a financial asset The amortised cost of a financial asset, ‫المالي‬
hedge ratio before adjusting for any loss allowance. ‫ قبل‬،‫ه التكلفة ال ُمستنفدة للأصل المالي‬ ‫نسبة التحوط‬
.‫تعدرتها بأف مخصص خسارة‬

The relationship between the quantity of the ‫ه العلاق بين كمي أ ا القح ط لكمي البند‬
hedging instrument and the quantity of the . ‫المقح ط له ف ص ر تيجيحهم النسب‬
hedged item in terms of their relative
weighting.

held for trading A financial asset or financial liability that: : ‫ه أصل مال أل القزام مال‬ ‫ُمحتفظ به‬
(a) is acquired or incurred principally for - ‫(أ) ردقم اققنداؤ أل تحمتده –بشدكل رئديس‬ ‫للمتاجرة‬
impairment gain ‫لغي بيعه أل إ ا شيائه فد الأجدل‬
or the purpose of selling or repurchasing ‫مكسب أو خسارة‬
loss it in the near term; ‫الرير ؛ أل‬ ‫الهبوط‬
lifetime expected (b) on initial recognition is part of a ‫ رعد جز ًء من محفظ‬، ‫(ب) ند إثباته الألل‬
credit losses portfolio of identified financial ً‫لأ لا مالي محد رقم إ ارتها معا‬ ‫الخسائر الائتمانية‬
loss allowance instruments that are managed together ‫لرق في لها ليل تى لج مثا فعت‬ ‫المتوقعة على‬
and for which there is evidence of a ‫حدرث تى ايقلام أرباح قصيي‬ ‫مدى العمر‬
modification gain recent actual pattern of short-term
profit-taking; or ‫ أل‬،‫الاجل منها‬ ‫مخصص الخسارة‬
(c) is a derivative (except for a derivative ‫(ج) أنه مشتقة (بايقثناء المشقر الق ه‬
that is a financial guarantee contract or ‫رد ضمان مال أل أ ا تح ط‬ ‫مكسب أو خسارة‬
a designated and effective hedging
instrument). .) ‫م ي م لفعال‬

Gains or losses that are recognised in profit ‫المكاي أل الخسائي الق رقم إثباتها ضمن‬
or loss in accordance with paragraph 5.5.8 ‫ لالق‬8.5.5 ‫اليبح أل الخسار لفراً لتفري‬
and that arise from applying the impairment ‫تنشأ ن تطبيق مقطتبا الهب ط ال ار ف‬
requirements in Section 5.5. .5.5 ‫الرسم‬

The expected credit losses that result from ‫ه الخسائر الائتمانية المتوقعة الق تنقج ن‬
all possible default events over the expected ‫جمي حالا القعثي ف السدا تى مدار‬
life of a financial instrument.
. ‫العمي المق ق لأ ا المالي‬
The allowance for expected credit losses
on financial assets measured in accordance ‫ه مخصل الخسائر الائتمانية المتوقعة من‬
with paragraph 4.1.2, lease receivables and ‫الأص المالي الق رقم قيايها لفراً لتفري‬
contract assets, the accumulated ‫ لمن مبالغ الإرجار مسقحر القحصيل‬،2.1.4
impairment amount for financial assets ‫ لمن مبتغ مجم الهب ط ف‬،‫لمن أصول العقد‬
measured in accordance with paragraph ً‫قيم الأص المالي الق رقم قيايها لفرا‬
4.1.2A and the provision for expected credit ‫أ لمخصل الخسائي الائقماني‬2.1.4 ‫لتفري‬
losses on loan commitments and financial ‫المق قع من تعهدا الري لعقود الضمان‬
guarantee contracts.
.‫المالي‬
The amount arising from adjusting the
‫ه المبتغ الناشة ن تعدرل إجمالي المبلغ‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 51 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

or gross carrying amount of a financial asset ‫الدفتري للأصل المالي لإظهار القدفرا النردر‬ ‫التعديل‬
loss to reflect the renegotiated or modified
‫القعاقدر الذف تمت إ ا القفال بشأنها أل‬ ‫تجاوز موعد‬
contractual cash flows. The entity ‫الاستحقاق‬
recalculates the gross carrying amount of a ‫ تعيد المنشأ حساب إجمال المبتغ‬.‫تم تعدرتها‬
financial asset as the present value of the ‫أصل مالي ُمشترى‬
estimated future cash payments or receipts ‫الدفقيف لأصل المال تى أنه الريم الحالي‬ ‫أو ُمستحدث ذو‬
through the expected life of the renegotiated ‫مستوى ائتماني‬
or modified financial asset that are ‫لتمدف ا أل المرب ضا النردر المسقربتي‬ ‫هابط‬
discounted at the financial asset’s original ‫تاريخ إعادة‬
effective interest rate (or the original ‫المردر خلا العمي المق ق لأصل المال‬ ‫التصنيف‬
credit-adjusted effective interest rate for ‫الشراء أو البيع‬
purchased or originated credit-impaired ‫الذف تمت إ ا القفال بشأنه أل تم تعدرته‬ ‫بالطريقة العادية‬
financial assets) or, when applicable, the ‫تكاليف المعاملة‬
revised effective interest rate calculated in ‫لالق رقم خصمها بـ معدل الفائدة الفعلية (أل‬
accordance with paragraph 6.5.10. When ‫معدل الفائدة الفعلية الأصت معدلاً بالمخاطر‬
estimating the expected cash flows of a
financial asset, an entity shall consider all ‫الائتمانية لـ الأصول المالية المشتراة أو‬
contractual terms of the financial asset (for
example, prepayment, call and similar ،)‫المستوى الائتماني الهابط‬ ‫ال ُم ْستَ ْح َدثة اذات‬
options) but shall not consider the expected ‫ معدل الفائدة الفعلية‬،ً‫منطبرا‬ ‫أل ندما رك ن‬
credit losses, unless the financial asset is a .10.5.6 ‫المنرح الذف رقم حسابه لفراً لتفري‬
purchased or originated credit-impaired
financial asset, in which case an entity ‫ل ند تريري القدفرا النردر المق قع لأصل‬
shall also consider the initial expected credit
losses that were considered when ‫ فإنه رج تى المنشأ أن تأخذ ف‬، ‫المال‬
calculating the original credit-adjusted
effective interest rate. ‫الحسبان جمي الشيلط القعاقدر لأصل‬
،ً‫ خيار الدف مردما‬، ‫المال ( تى يبيل المثا‬

‫لالايقد اء لالخيارا المشابه ) لباليغم من‬

‫ لا رج ز لها أن تأخذ ف الحسبان‬،‫ذلر‬

‫ ما لم رعد الأصل‬،‫الخسائر الائتمانية المتوقعة‬
‫المال أصلاً مالياً ُمشترى أو ُمستحدثاً ذا‬
، ‫ لف مثل تتر الحال‬،‫مستوى ائتماني هابط‬

‫أرضاً –ف‬- ‫فإنه رج تى المنشأ أن تأخذ‬

‫الحسبان الخسائي الائقماني المق قع الأللي‬

‫الق تم أخذها ف الحسبان ند حساب معدل‬
‫الفائدة الفعلية الأصت معدلاً بالمخاطر‬

.‫الائتمانية‬

past due A financial asset is past due when a ‫رك ن الأصل المال قد تجالز م د ايقحراقه‬
counterparty has failed to make a payment
when that payment was contractually due. ‫ندما رك ن الطيف المرابل قد فشل ف الريام‬

‫بالمدف ا ندما تسقحق تتر المدف ا‬
.ً‫تعاقدرا‬

purchased or Purchased or originated financial asset(s) ‫ه الأصل (الأص ) المال المشقيى أل‬
originated that are credit-impaired on initial
credit-impaired recognition. ‫المسقحدث الذف رعد ذا مستوى ائتماني هابط‬
financial asset
. ‫ند إثباته الألل‬

reclassification The first day of the first reporting period ‫ه الي م الأل من أل فقي تريري تت القغييي‬
‫ف نم ذج الأ ما الذف رنقج نه إ ا‬
date following the change in business model that . ‫تصني المنشأ لأص المالي‬

results in an entity reclassifying financial ‫ه شياء أل بي الأصل المال بم ج رد‬
‫تقطت شيلطه تستيم الأصل ضمن إطار‬
assets. ‫زمن رقحد م ماً من خلا الت ائح أل‬

regular way A purchase or sale of a financial asset under . ‫العيف السائد ف الس ق المعني‬

purchase a contract whose terms require delivery of – ‫ه القكالي الاضافي الق رمكن زلها‬
or sale the asset within the time frame established ‫إلى اققناء أل إصدار أل ايقبعا‬- ‫بشكل مباشي‬
‫أصل مال أل القزام مال (أنظي الفري‬
generally by regulation or convention in the ‫ لالقكتف الإضافي ه تتر الق لم‬.)8.4.5‫ب‬
‫ركن ليقم تحمتها إذا لم ترم المنشأ باققناء أل‬
marketplace concerned.
. ‫إصدار أل ايقبعا الأ ا المالي‬
transaction costs Incremental costs that are directly

attributable to the acquisition, issue or

disposal of a financial asset or financial

liability (see paragraph B5.4.8). An

incremental cost is one that would not have

been incurred if the entity had not acquired,

issued or disposed of the financial

instrument.

The following terms are defined in paragraph 11 of IAS 32, ‫ من معيار المحايب‬11 ‫تم تعير المصطتحا القالي ف الفري‬
‫ أل‬،7 ‫ أل المتحق أ من المعيار الدلل لتقريري المال‬،32 ‫الدلل‬
Appendix A of IFRS 7, Appendix A of IFRS 13 or Appendix A of ‫ أل المتحق أ من‬،13 ‫المتحق أ من المعيار الدلل لتقريري المال‬
‫ لرقم ايقخدامها ف هذا المعيار‬،15 ‫المعيار الدلل لتقريف المال‬
IFRS 15 and are used in this Standard with the meanings specified ‫ أل المعيار‬،32 ‫بالمعان المحد لها ف معيار المحايب الدلل‬
‫ أل المتحق أ من المعيار الدلل لتقريري‬،7 ‫الدلل لتقريري المال‬
in IAS 32, IFRS 7, IFRS 13 or IFRS 15:
(a) credit risk;2

(b) equity instrument;

(c) fair value;

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 52 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫;‪(d) financial asset‬‬ ‫المال ‪ ،13‬أل المعيار الدلل لتقريري المال ‪:15‬‬
‫;‪(e) financial instrument‬‬ ‫(أ) المخاطي الائقماني ‪2،‬‬
‫;‪(f) financial liability‬‬ ‫(ب) أ ا حر ق متكي ‪،‬‬
‫‪(g) transaction price.‬‬ ‫(ج) الريم العا ل ‪،‬‬
‫( ) الأصل المال ‪،‬‬
‫‪2 This term (as defined in IFRS 7) is used in the requirements for‬‬ ‫(هـ) الأ ا المالي‬
‫‪presenting the effects of changes in credit risk on liabilities designated‬‬ ‫(ل) الالقزام المال ‪،‬‬
‫‪as at fair value through profit or loss (see paragraph 5.7.7).‬‬ ‫(ز) يعي المعامت ‪.‬‬

‫‪ 2‬يتم ايقخدام هذا المصطتح (كما تم تعيرفه ف المعيار الدلل لتقريري‬

‫المال ‪ )7‬ف مقطتبا ي آثار القغييا ف المخاطي الائقماني تى‬
‫الالقزاما الق تم ليمها تى أنها بالريم العا ل من خلا اليبح أل‬

‫الخسار (أنظي الفري ‪.)7.7.5‬‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪53‬‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

Appendix B ‫الملحق ب‬
Application guidance
‫إرشادات التطبيق‬
This appendix is an integral part of the IFRS.
‫رعد هذا المتحق جز ًء لا رقجزأ من المعيار الدلل لتقريري المال‬
Scope (Chapter 2)
)2 ‫النطاق (الفصل‬

B2.1 Some contracts require a payment based on climatic, ، ‫ تقطت بع العر الدف تى أيا مقغييا مناخي‬1.2‫ب‬
geological or other physical variables. (Those ‫ (لرشار ف‬.‫أل جي ل جي أل مقغييا ما ر أخيى‬
based on climatic variables are sometimes
referred to as ‘weather derivatives’.) If those ‫بع الأحيان إلى تتر المسقند إلى مقغييا مناخي‬

contracts are not within the scope of IFRS 4 ‫ لإذا لم تكن تتر العر تر‬.)'‫تى أنها 'مشقرا الطرس‬
‫ " ر‬4 ‫ضمن نطاق المعيار الدلل لتقريري المال‬
Insurance Contracts, they are within the scope of

this Standard. .‫ فإنها تر ضمن نطاق هذا المعيار‬،"‫القأمين‬

B2.2 This Standard does not change the requirements relating ‫ لا رغيي هذا المعيار من المقطتبا المقعتر بخط منفع‬2.2‫ب‬

to employee benefit plans that comply with IAS 26 26 ‫الم ظ الق تتقزم بمعيار المحايب الدلل‬
Accounting and Reporting by Retirement Benefit Plans "‫"المحايب لالقريري من قبل خط منفع القرا د‬
and royalty agreements based on the volume of sales or
service revenues that are accounted for under IFRS 15 ‫لاتفاقيا ري م الامقياز الق تسقند إلى حجم إريا ا‬
Revenue from Contracts with Customers. ‫المبيعا أل الخدما الق تقم المحايب نها بم ج‬
‫ "الإريا ا من‬15 ‫المعيار الدلل لتقريري المال‬

."‫العر م العملاء‬
B2.3 Sometimes, an entity makes what it views as a ‫ تر م المنشأ بما تعقبي 'ايقثمار ًا‬،‫ ف بع الأحيان‬3.2‫ب‬
‘strategic investment’ in equity instruments issued by ‫ايقياتيجياً' ف أ لا حر ق متكي مصدر من قبل‬
another entity, with the intention of establishing or ‫ لاق تشغيتي‬،‫ أل الحفاظ تى‬، ‫ بني إقام‬،‫منشأ أخيى‬
maintaining a long-term operating relationship with the
entity in which the investment is made. The investor or ‫ تسقخدم‬.‫ط رت الاجل م المنشأ الق رقم الايقثمار فيها‬
joint venturer entity uses IAS 28 Investments in ‫المنشأ المسقثمي أل المنشأ المشارك ف مشيلع‬

Associates and Joint Ventures to determine whether the ‫ "الايقثمارا ف‬28 ‫مشقيك معيار المحايب الدلل‬

equity method of accounting shall be applied to such an ‫المنشا الزميت لالمشيل ا المشقيك " لقحدرد ما‬
investment.
‫إذا كان رج تطبيق طيرر حر ق المتكي لتمحايبي ن‬

.‫مثل هذا الايقثمار‬

B2.4 This Standard applies to the financial assets and ‫ رنطبق هذا المعيار تى الأص المالي لالالقزاما‬4.2‫ب‬

financial liabilities of insurers, other than rights and ‫ بخلاف الحر ق لالقعهدا الق‬،‫المالي لتمؤ ّمنين‬
obligations that paragraph 2.1(e) excludes because they ‫(هـ) نظياً لأنها تنشأ بم ج العر‬1.2 ‫تسقثنيها الفري‬
arise under contracts within the scope of IFRS 4 ‫ " ر‬4 ‫ضمن نطاق المعيار الدلل لتقريري المال‬
Insurance Contracts.
."‫القأمين‬

B2.5 Financial guarantee contracts may have various legal ، ‫ قدد تأخدذ رد الضدمان المدال أشدكالا نظاميد مقن د‬5.2‫ب‬

forms, such as a guarantee, some types of letter of ‫ أل ردد‬، ‫ أل بعد أند اع خطابدا الا قمدا‬،‫مثل ضمان‬
credit, a credit default contract or an insurance contract. ‫ للا تعقمدد معالجقهدا‬.‫تعثي ف يدا ائقمدان أل ردد تدأمين‬
Their accounting treatment does not depend on their ‫ فيمدا رتد أمثتد لتمعالجد‬. ‫المحايبي تى شكتها النظدام‬
legal form. The following are examples of the
appropriate treatment (see paragraph 2.1(e)): :)‫(هـ‬1.2 ‫المنايب (أنظي الفري‬
(a) Although a financial guarantee contract meets the ‫(أ) باليغم من أن رد ضمان مال رسق ف تعير‬

definition of an insurance contract in IFRS 4 if the ‫رد القأمين ال ار ف المعيار الدلل لتقريري‬
risk transferred is significant, the issuer applies this
Standard. Nevertheless, if the issuer has previously ‫ إذا كانت المخاطي الق رقم تح رتها‬4 ‫المال‬
asserted explicitly that it regards such contracts as .‫ لم ذلر‬.‫ فإن المصدر رطبق هذا المعيار‬، ‫كبيي‬
insurance contracts and has used accounting that is - ً ‫ف السابق صياح‬- ‫فإذا كان المصدر قد أكد‬
applicable to insurance contracts, the issuer may ‫أنه رعقبي مثل هذ العر تى أنها ر تأمين‬
elect to apply either this Standard or IFRS 4 to such
‫لايقخدم المحايب الق تنطبق تى ر‬

financial guarantee contracts. If this Standard ‫ فإنه رمكن لتمصدر اخقيار إما تطبيق هذا‬،‫القأمين‬
applies, paragraph 5.1.1 requires the issuer to
recognise a financial guarantee contract initially at ‫ تى‬4 ‫المعيار أل المعيار الدلل لتقريري المال‬
‫ لإذا كان هذا‬.‫مثل ر الضمان المال تتر‬
fair value. If the financial guarantee contract was
issued to an unrelated party in a stand-alone arm’s ‫ تقطت‬1.1.5 ‫ فإن الفري‬،‫المعيار ه المنطبق‬
‫من المصدر إثبا رد الضمان المال –بشكل‬
length transaction, its fair value at inception is ‫ لإذا كان قد تم إصدار رد‬. ‫ بالريم العا ل‬- ‫ألل‬

likely to equal the premium received, unless there

is evidence to the contrary. Subsequently, unless ‫الضمان المال إلى طيف غيي ذف لاق ف‬
the financial guarantee contract was designated at ‫معامت قائم بذاتها تمت تى أيا القنافس‬
inception as at fair value through profit or loss or ‫ فإن قيمقه العا ل ف البدار رحقمل أن‬،‫الحي‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 54 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

unless paragraphs 3.2.15–3.2.23 and B3.2.12– ‫ ما لم ركن‬،‫تسالف قس القأمين الذف تم ايقلامه‬
B3.2.17 apply (when a transfer of a financial asset ‫ لما لم ركن‬،ً‫ للاحرا‬.‫هناك ليل تى كس ذلر‬
does not qualify for derecognition or the continuing ‫رد الضمان المال قد تم ليم ف البدار تى‬
involvement approach applies), the issuer measures ‫أنه بالريم العا ل من خلا اليبح أل الخسار أل‬
it at the higher of: ‫ ل‬23.2.3-15.2.3 ‫ما لم تنطبق الفريا‬
(i) the amount determined in accordance with ‫ ( ندما لا رقأهل تح رل‬17.2.3‫ب‬-12.2.3‫ب‬
‫أصل مال لإلغاء الإثبا لرقم تطبيق منهج‬
Section 5.5; and ‫ فإن المصدر رر م بريايه‬،)‫الارتباط المسقمي‬
(ii) the amount initially recognised less, when
: ‫بالأكبي مما رت‬
appropriate, the cumulative amount of income ‫؛ أل‬5.5 ‫) المبتغ الذف رقم تحدرد لفرا لترسم‬1(
recognised in accordance with the principles of ‫مطيلحا‬- ‫) المبتغ الذف تم إثباته –بشكل ألل‬2(
IFRS 15 (see paragraph 4.2.1(c)). ‫ مبتغ الدخل‬،ً‫ ندما رك ن ذلر منايبا‬،‫منه‬
(b) Some credit-related guarantees do not, as a ‫المجم الذف تم إثباته لفرا لمبا المعيار‬
precondition for payment, require that the holder is ‫(أنظي الفري‬15 ‫الدلل لتقريري المال‬
exposed to, and has incurred a loss on, the failure
of the debtor to make payments on the guaranteed .))‫(ج‬1.2.4
asset when due. An example of such a guarantee is ،‫(ب) لا تقطت بع الضمانا المقعتر بالائقمان‬
one that requires payments in response to changes ‫ بأن رقعي حامتها لفشل‬، ‫كشيط مسبق لتدف‬
in a specified credit rating or credit index. Such ‫المدرن ف الريام بالمدف ا المقعتر بالأصل‬
guarantees are not financial guarantee contracts as ‫ لأن رك ن قد تكبد‬،‫المضم ن ند ايقحراقها‬
defined in this Standard, and are not insurance ‫ لمثا تى مثل هذا الضمان ه‬.‫خسار من ذلر‬
contracts as defined in IFRS 4. Such guarantees are
derivatives and the issuer applies this Standard to ‫ذلر الذف رقطت مدف ا ف ايقجاب لتقغييا‬
them. ‫ف تصني ائقمان محد أل رقم قياي لأئقمان‬
(c) If a financial guarantee contract was issued in ‫ لمثل هذ الضمانا لا تعد ر ضمان‬. ‫محد‬
connection with the sale of goods, the issuer ‫مال كما ه معيف ف المعيار الدلل لتقريري‬
applies IFRS 15 in determining when it recognizes
the revenue from the guarantee and from the sale of ‫ إن مثل هذ الضمانا ه مشقرا‬.4 ‫المال‬
goods. ‫لرطبق المصدر تيها هذا المعيار الدلل لتقريري‬

B2.6 Assertions that an issuer regards contracts as insurance . ‫المال‬ 6.2‫ب‬
contracts are typically found throughout the issuer’s ‫(ج) إذا كان رد الضمان المال قد تم إصدار فيما‬
‫ فإن المصدر رطبق المعيار‬، ‫رقعتق ببي بضا‬
communications with customers and regulators, ‫ ند تحدرد مقى رر م‬15 ‫الدلل لتقريري المال‬
. ‫بإثبا الإريا ا من الضمان لمن بي البضا‬
contracts, business documentation and financial
‫ا ما ت جد تأكيدا بأن المصدر رعد العر تى أنها‬
statements. Furthermore, insurance contracts are often ‫ر تأمين ف اتصالا المصدر م العملاء لالجها‬

subject to accounting requirements that are distinct ‫ لت ثيق الأ ما لف الر ائم‬، ‫ لف العر‬، ‫القنظيمي‬
‫ فإن ر القأمين غالبا ما‬،‫ لال تى ذلر‬. ‫المالي‬
from the requirements for other types of transaction, ‫تخض لمقطتبا محايبي منفصت ن مقطتبا الأن اع‬
‫ مثل العر الق تصدرها‬، ‫الآخيى من المعاملا‬
such as contracts issued by banks or commercial ، ‫ لف مثل هذ الحالا‬. ‫البن ك أل الشيكا القجارر‬
companies. In such cases, an issuer’s financial ‫فإن الر ائم المالي لتمصدر ا تقضمن نصاً بأن‬

statements typically include a statement that the issuer . ‫المصدر قد ايقخدم تتر المقطتبا المحايبي‬

has used those accounting requirements.

Recognition and derecognition (chapter 3) )3 ‫الإثبات وإلغاء الإثبات (الفصل‬

Initial recognition (section 3.1) )1-3 ‫الإثبات الأولي (القسم‬

B3.1.1 As a consequence of the principle in paragraph 3.1.1, an ‫ تر م المنشأ بإثبا‬،1.1.3 ‫ نقيج لتمبدأ ال ار ف الفري‬1.1.3‫ب‬
entity recognises all of its contractual rights and ‫جمي حر قها لالقزاماتها القعاقدر بم ج المشقرا ف‬
obligations under derivatives in its statement of ‫ تى‬، ‫قائم ميكزها المال تى أنها أص لالقزاما‬
financial position as assets and liabilities, respectively, ‫ بايقثناء المشقرا الق تح لن المحايب‬، ‫الق ال‬
except for derivatives that prevent a transfer of ‫ن تح رل أص مالي تى أنه بي (أنظي الفري‬
financial assets from being accounted for as a sale (see ‫ لإذا كان تح رل الأصل المال لا رقأهل‬.)14.2.3‫ب‬
paragraph B3.2.14). If a transfer of a financial asset ‫ فإن المح إليه لا رر م بإثبا الأصل‬، ‫لإلغاء الإثبا‬
does not qualify for derecognition, the transferee does
not recognise the transferred asset as its asset (see .)15.2.3‫المح تى أنه أصل له (أنظي الفري ب‬
paragraph B3.2.15).
:1.1.3 ‫ فيما رت أمثت تى تطبيق المبدأ ال ار ف الفري‬2.1.3‫ب‬
B3.1.2 The following are examples of applying the principle in ‫(أ) رددقم إثبددا المبددالغ المسددقحر القحصدديل لالمبددالغ‬
paragraph 3.1.1: ‫لاجب السددا تدى أنهدا أصد لالقزامدا نددما‬

(a) Unconditional receivables and payables are
recognised as assets or liabilities when the entity

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 55 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

B3.1.3 becomes a party to the contract and, as a ‫تصبح المنشأ طيفدا فد ردد لنقيجد لدذلر ركد ن‬
consequence, has a legal right to receive or a legal ‫لهدا حدق نظدام فد ايدقلام نردد أل تيهدا القدزام‬
obligation to pay cash.
(b) Assets to be acquired and liabilities to be incurred .‫نظام بدف نرد‬
as a result of a firm commitment to purchase or sell ‫(ب) ا لا رقم إثبا الأص الق ييقم اققناؤها أل‬
goods or services are generally not recognised until ‫الالقزاما الق ييقم تحمتها كنقيج لارتباط‬
at least one of the parties has performed under the ‫متزم بشياء أل بي يت أل خدما إلى حين رر م‬
agreement. For example, an entity that receives a
firm order does not generally recognise an asset ‫بالقنفيذ بم ج‬- ‫ تى الأقل‬- ‫أحد أطياف العرد‬
(and the entity that places the order does not ‫ فإن المنشأ الق‬، ‫ تى يبيل المثا‬. ‫الاتفاقي‬
recognise a liability) at the time of the commitment ‫بإثبا أصل‬- ‫تسقتم طتبي مؤكد لا تر م – ا‬
but, rather, delays recognition until the ordered ‫(للا تر م المنشأ الق تقردم رالطتبي بإثبا‬
goods or services have been shipped, delivered or ،‫ بدلا من ذلر‬،‫القزام) ف لقت الارتباط للكنها‬
‫تؤجل الإثبا إلى حين رقم شحن أل تستيم الست‬
rendered. If a firm commitment to buy or sell non- ‫ لإذا كان‬. ‫المطت ب أل تردرم الخدما المطت ب‬
‫الارتباط المتزم بشياء أل بي بن غيي مالي رر‬
financial items is within the scope of this Standard ‫ من‬7-5 ‫ضمن نطاق هذا المعيار لفرا لتفريا‬
in accordance with paragraphs 5–7 of IAS 39, its ‫ فإن صاف قيمقه‬،39 ‫معيار المحايب الدلل‬
net fair value is recognised as an asset or a liability ‫العا ل رقم إثباتها تى أنها أصل أل القزام ف‬
on the commitment date (see B4.1.30(c)). In ‫ بالإضاف‬.))‫(ج‬30.1.4‫تاررخ الارتباط (أنظي ب‬
addition, if a previously unrecognised firm ‫ لم ركن قد تم‬،‫ إذا تم ليم ارتباط متزم‬،‫إلى ذلر‬
commitment is designated as a hedged item in a ‫ تى أنه بند مقح ط له ف تح ط‬،ً‫يابرا‬- ‫إثباته‬
fair value hedge, any change in the net fair value ‫ فإن أف تغيي ف صاف الريم العا ل‬، ‫قيم ا ل‬
attributable to the hedged risk is recognised as an ‫رمكن نسبقه إلى المخاطي المقح ط منها رقم إثباته‬
asset or a liability after the inception of the hedge ‫تى أنه أصل أل القزام بعد بدار القح ط (أنظي‬
(see paragraphs 6.5.8(b) and 6.5.9).
(c) A forward contract that is within the scope of this .)9.5.6‫(ب) ل‬8.5.6 ‫الفريتين‬
IFRS (see paragraph 2.1) is recognised as an asset ‫(ج) رقم إثبا العرد الآجل الذف رر ف نطاق هذا‬
or a liability on the commitment date, rather than )1.2 ‫المعيار الدلل لتقريري المال (أنظي الفري‬
on the date on which settlement takes place. When ،‫تى أنه أصل أل القزام ف تاررخ الارتباط‬
an entity becomes a party to a forward contract, the . ‫لليس ف القاررخ الذف تحدث فيه القس ر‬
fair values of the right and obligation are often ‫ فإن‬،‫ل ندما تصبح المنشأ طيفا ف رد آجل‬
equal, so that the net fair value of the forward is – ً‫الريم العا ل لتحق لالالقزام تك ن –غالبا‬
zero. If the net fair value of the right and obligation ‫ بحيث رك ن صاف الريم العا ل لتعرد‬، ‫مقسالر‬
is not zero, the contract is recognised as an asset or ‫ لإذا لم ركن صاف الريم العا ل‬.ً‫الآجل صفيا‬
liability. ‫ فإن العرد رقم إثباته تى‬،ً‫لتحق لالالقزام صفيا‬
(d) Option contracts that are within the scope of this
IFRS (see paragraph 2.1) are recognised as assets .‫أنه أصل أل القزام‬
or liabilities when the holder or writer becomes a ‫( ) ر الخيارا الق تر ف نطاق هذا المعيار‬
party to the contract. ‫) رقم‬1.2 ‫الدلل لتقريري المال (أنظي الفري‬
(e) Planned future transactions, no matter how likely, ‫إثباتها تى أنها أص أل القزاما ندما رصبح‬
are not assets and liabilities because the entity has
not become a party to a contract. .‫حامتها أل كاتبها طيفا ف العرد‬
‫ بغ النظي‬،‫(هـ) المعاملا المسقربتي المخط لها‬
Regular way purchase or sale of financial ‫ لا تعد أص ل ًا‬،‫ن مدى احقما حدلثها‬
assets
A regular way purchase or sale of financial assets is ‫لالقزاما نظياً لأن المنشأ لم تصبح طيفا ف‬
recognised using either trade date accounting or .‫رد‬
settlement date accounting as described in paragraphs
B3.1.5 and B3.1.6. An entity shall apply the same ‫الشراء أو البيع بالطريقة العادية للأصول المالية‬
method consistently for all purchases and sales of
financial assets that are classified in the same way in ‫ رقم إثبا الشياء أل البي بالطيرر العا ر لأص‬3.1.3‫ب‬
accordance with this IFRS. For this purpose assets that ‫المالي بايقخدام إما المحايب تى أيا تاررخ‬
are mandatorily measured at fair value through profit or ‫المقاجي أل المحايب تى أيا تاررخ القس ر كما ه‬
loss form a separate classification from assets ‫ لرج تى‬.6.1.3‫ لب‬5.1.3‫م ضح ف الفريتين ب‬
designated as measured at fair value through profit or ‫ تى جمي‬- ‫بشكل ثابت‬- ‫المنشأ تطبيق الطيرر نفسها‬
loss. In addition, investments in equity instruments ‫مشقيرا لمبيعا الأص المالي الق رقم تصنيفها‬
accounted for using the option provided in paragraph . ‫بالطيرر نفسها لفرا لهذا المعيار الدلل لتقريري المال‬
5.7.5 form a separate classification. ‫للهذا الغي فإن الأص الق رقم قيايها – بشكل‬
‫ بالريم العا ل من خلا اليبح أل الخسار‬- ‫إلزام‬
‫تشكل تصنيفا منفصلا ن الأص الم ي م تى أنها‬
. ‫رقم قيايها بالريم العا ل من خلا اليبح لالخسار‬
‫ فإن الايقثمارا ف أ لا حر ق‬,‫بالإضاف إلى ذلر‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 56 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

B3.1.4 A contract that requires or permits net settlement of the ‫المتكي الق تقم المحايب نها بايقخدام الخيار المردم‬ 4.1.3‫ب‬
B3.1.5 change in the value of the contract is not a regular way .‫ تشكل تصنيفا منفصلا‬5.7.5 ‫ف الفري‬
B3.1.6 contract. Instead, such a contract is accounted for as a
derivative in the period between the trade date and the ‫العرد الذف رقطت أل رسمح بالقس ر الصافي لتقغيي ف‬
B3.2.1 settlement date. ،‫ لبدلا من ذلر‬. ‫قيم العرد لا رعد ردا بالطيرر العا ر‬
The trade date is the date that an entity commits itself to
purchase or sell an asset. Trade date accounting refers ‫فإن مثل هذا العرد تقم المحايب نه تى أنه مشقر ف‬
to (a) the recognition of an asset to be received and the . ‫الفقي بين تاررخ المقاجي لتاررخ القس ر‬
liability to pay for it on the trade date, and (b)
derecognition of an asset that is sold, recognition of any ‫ تاررخ المقاجي ه القاررخ الذف تيتب فيه المنشأ‬5.1.3‫ب‬
gain or loss on disposal and the recognition of a ‫ لتشيي المحايب تى أيا تاررخ‬.‫بشياء أل بي أصل‬
receivable from the buyer for payment on the trade ‫المقاجي إلى (أ) إثبا أصل ييقم ايقلامه لالالقزام‬
date. Generally, interest does not start to accrue on the
asset and corresponding liability until the settlement ‫) إلغاء إثبا‬2(‫بالدف مرابته ف تاررخ المقاجي ل‬
date when title passes. ‫ لإثبا أف مكس أل خسار من‬،‫الأصل الذف رقم بيعه‬
‫الايقبعا لإثبا مبتغ مسقحق القحصيل من المشقيف‬
The settlement date is the date that an asset is delivered ‫ لا تبدأ الفائد‬،‫ ل م ما‬. ‫مرابل الدف ف تاررخ المقاجي‬
to or by an entity. Settlement date accounting refers to ‫ف الايقحراق تى الأصل لالالقزام المرابل له حقى‬
(a) the recognition of an asset on the day it is received
by the entity, and (b) the derecognition of an asset and . ‫تاررخ القس ر حيث تنقرل المتكي‬
recognition of any gain or loss on disposal on the day
that it is delivered by the entity. When settlement date ‫ تاررخ القس ر ه القاررخ الذف رقم فيه تستيم الأصل إلى‬6.1.3‫ب‬
accounting is applied an entity accounts for any change ‫ لتشيي المحايب تى أيا تاررخ‬. ‫أل من قبل المنشأ‬
in the fair value of the asset to be received during the ‫القس ر إلى (أ) إثبا أصل ف الي م الذف فيه تقستمه‬
period between the trade date and the settlement date in ‫ ل(ب) إلغاء إثبا أصل لإثبا أف مكس أل‬، ‫المنشأ‬
the same way as it accounts for the acquired asset. In ‫خسار من الايقبعا ف الي م الذف تر م فيه المنشأ‬
other words, the change in value is not recognised for ‫ ل ند تطبيق المحايب تى أيا تاررخ‬.‫بقستيمه‬
assets measured at amortised cost; it is recognised in ‫القس ر فإن المنشأ تحاي ن أف تغيي ف الريم‬
profit or loss for assets classified as financial assets ‫العا ل لأصل الذف ييقم ايقلامه خلا الفقي ما بين‬
measured at fair value through profit or loss; and it is
recognised in other comprehensive income for ‫تاررخ المقاجي لتاررخ القس ر بالطيرر نفسها الق‬
investments in equity instruments accounted for in ,‫ لبعبار أخيى‬. ‫تحاي بها ن الأصل الذف رقم اققناؤ‬
accordance with paragraph 5.7.5. ‫فإن القغيي ف الريم لا رقم إثباته لأص الق رقم‬
‫ بل رقم إثباته ضمن اليبح أل‬، ‫قيايها بالقكتف المسقنفد‬
Derecognition of financial assets ‫الخسار لأص المصنف تى أنها أص مالي رقم‬
(section 3.2) ‫ لرقم‬, ‫قيايها بالريم العا ل من خلا اليبح أل الخسار‬

The following flow chart illustrates the evaluation ‫إثباته ضمن الدخل الشامل الآخي للايقثمارا ف‬
of whether and to what extent a financial asset is ‫أ لا حر ق المتكي الق تقم المحايب نها لفرا لتفري‬
derecognised.
.5.7.5

)2.3 ‫إلغاء إثبات الأصول المالية (القسم‬

‫ لبأف‬،‫ فيما رت مخط مسار ر ضح تر رم ما إذا كان‬1.2.3‫ب‬
.‫ رقم إلغاء إثبا الأصل المال أم لا‬،‫قدر‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 57 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

‫مالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫‪5‬‬

‫المعيار الدولي للتقرير الم‬

‫توحيد جميع المنشآت التابعة (الفقرة ‪)1-2-3‬‬

‫تحديد ما اذا كانت مبادئ إلغاء الإثبات الواردة أدناه تنطبق على جزء من الأصل أو جميع الأصل (أو‬
‫مجموعة من أصول مشابهة) ]الفقرة ‪[2-2-3‬‬

‫تلغي إثبات الأصل‬ ‫نعم‬ ‫هل لها حقوق في التدفقات النقدية من الأصل‬ ‫نعم‬
‫المنقضي؟ ]الفقرة ‪()3-2-3‬أ)[‬
‫تستمر في إثبات الأصل‬ ‫لا‬
‫تلغي إثبات الأصل‬ ‫نعم‬ ‫لا‬
‫نعم‬
‫تستمر في إثبات ال ًأصل‬ ‫هل حولت المنشأة حقوقها في استلام التدفقات‬
‫تلغي إثبات الأصل‬ ‫لا‬ ‫النقدية من الأصل؟ ]الفقرة ‪(4-2-3‬أ)[‬

‫لا‬

‫هل تحملت المنشأة التزاما بدفع التدفقات النقدية‬
‫من الأصل التي تستوفي الشروط الواردة في‬

‫الفقرة ‪5-2-3‬؟ ]الفقرة ‪(4-2-3‬ب)[‬

‫نعم‬

‫هل حولت المنشأة تقريبا جميع المخاطر‬
‫والمكافآت؟ ]الفقرة ‪(6-2-3‬أ)[‬

‫لا‬

‫هل أبقت المنشأة تقريباً على جميع المخاطر‬
‫والمكافآت؟ ]الفقرة ‪(6-2-3‬ب)[‬

‫لا‬

‫هل احتفظت المنشأة بالسيطرة على الأصل؟‬
‫(الفقرة ‪(6-2-3‬ج))‬

‫نعم‬

‫تستمر في إثبات الأصل في حدود ارتباط المنشأة المستمر‬

‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪58‬‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

Arrangements under which an entity retains ‫القيتيبا الق بم جبها تبر المنشأ تى الحر ق‬
the contractual rights to receive the cash ، ‫القعاقدر ف ايقلام القدفرا النردر من أصل مال‬
flows of a financial asset, but assumes a ‫للكنها تقحمل القزاما تعاقدرا بدف القدفرا النردر‬
contractual obligation to pay the cash flows -2-3 ‫إلى لاحد أل أكثي من المسقتمين (الفري‬
to one or more recipients (paragraph
3.2.4(b)) ))‫(ب‬4
The situation described in paragraph 3.2.4(b) (when an
B3.2.2 entity retains the contractual rights to receive the cash ‫ (ب) ( ندما تبر‬4.2.3 ‫ تحدث الحال ال ار ف الفري‬2.2.3‫ب‬
B3.2.3 flows of the financial asset, but assumes a contractual ‫المنشأ تى الحر ق القعاقدر ف ايقلام القدفرا النردر‬
B3.2.4 obligation to pay the cash flows to one or more ‫من الأصل المال للكنها تقحمل القزاما تعاقدرا بدف‬
B3.2.5 recipients) occurs, for example, if the entity is a trust, ‫ تى‬،)‫القدفرا النردر إلى لاحد أل أكثي من المسقتمين‬
and issues to investors beneficial interests in the ‫ إذا كانت المنشأ صندلق أمان ايقثمارف‬، ‫يبيل المثا‬
B3.2.6 underlying financial assets that it owns and provides ‫لتصدر لتمسقثميرن حصل انقفاع بالأص المالي‬
B3.2.7 servicing of those financial assets. In that case, the . ‫الأيا الق تمقتكها لت في خدم تتر الأص المالي‬
financial assets qualify for derecognition if the ‫ فإن الأص المالي تقأهل لإلغاء الإثبا‬، ‫ف تتر الحال‬
conditions in paragraphs 3.2.5 and 3.2.6 are met. 5.2.3 ‫إذا تم ايقيفاء الشيلط ال ار ف الفريتين‬

In applying paragraph 3.2.5, the entity could be, for .6.2.3‫ل‬
example, the originator of the financial asset, or it
could be a group that includes a subsidiary that ‫ تى يبيل‬، ‫ قد تك ن المنشأ‬،5.2.3 ‫ ند تطبيق الفري‬3.2.3‫ب‬
has acquired the financial asset and passes on ‫ أل رمكن أن تك ن‬، ‫ ه مسقحدث الأصل المال‬، ‫المثا‬
cash flows to unrelated third party investors. ‫مجم تقضمن منشأ تابع تك ن قد اققنت الأصل‬
‫المال لتر م بنرل القدفرا النردر إلى مسقثميرن هم‬
Evaluation of the transfer of risks and
rewards of ownership (paragraph . ‫طيف ثالث غيي ذف لاق‬
3.2.6)
Examples of when an entity has transferred substantially ‫تر رم تح رل مخاطي لمكافا المتكي (الفري‬
all the risks and rewards of ownership are: )6.2.3
(a) an unconditional sale of a financial asset;
(b) a sale of a financial asset together with an option to ‫ من أمثت مقى تك ن المنشأ قد قامت بقح رل –ما ررارب‬6.2.3‫ب‬
: ‫جمي مخاطي لمكافا المتكي‬
repurchase the financial asset at its fair value at the
time of repurchase; and . ‫(أ) بي غيي مشيلط لأصل مال‬
(c) a sale of a financial asset together with a put or call ‫(ب) بي أصل مال م خيار لإ ا شياء الأصل‬
option that is deeply out of the money (ie an option
that is so far out of the money it is highly unlikely .‫المال بريمقه العا ل ف لقت إ ا شيائه‬
to go into the money before expiry). ‫(ج) بي أصل مال م خيار بي أل شياء غيي مجزف‬
Examples of when an entity has retained ‫–بشكل كبيي (أف خيار ه حقى الآن غيي مجزف‬
substantially all the risks and rewards of ‫ لمن المسقبعد أن رصبح مجزراً قبل‬- ‫–بشكل كبيي‬
ownership are:
(a) a sale and repurchase transaction where the .)‫إنرضائه‬
repurchase price is a fixed price or the sale price
plus a lender’s return; ‫من أمثت مقى تك ن المنشأ قد أبرت تى ما ررارب تى‬ 5.2.3‫ب‬
(b) a securities lending agreement; : ‫جمي مخاطي لمكافا المتكي‬
(c) a sale of a financial asset together with a total return
swap that transfers the market risk exposure back ‫(أ) معامت بي لإ ا شياء رك ن فيها يعي إ ا‬
to the entity; ‫الشياء يعياً ثابقاً أل يعي البي زائدا ائد‬

(d) a sale of a financial asset together with a deep in- . ‫المري‬
the-money put or call option (ie an option that is so . ‫(ب) اتفاقي إقيا ألراق مالي‬
‫ لالق‬،‫(ج) بي أصل مال م مرارض إجمال ائد‬
far in the money that it is highly unlikely to go out ‫تح القعي لمخاطي الس ق مي أخيى إلى‬
of the money before expiry); and
. ‫المنشأ‬
(e) a sale of short-term receivables in which the entity ‫( ) بي أصل مال م خيار بي أل شياء مجز (أف‬
‫ لمن‬- ‫خيار ه حقى الآن مجز –بشكل كبيي‬
guarantees to compensate the transferee for credit
losses that are likely to occur. .)‫المسقبعد أن رصبح غيي مجز قبل انرضائه‬
If an entity determines that as a result of the transfer, it ‫(هـ)بي مبالغ مسقحر القحصيل قصيي الأجل تضمن‬
has transferred substantially all the risks and rewards of ‫فيه المنشأ تع ر المح إليه مرابل الخسائي‬
ownership of the transferred asset, it does not recognise
the transferred asset again in a future period, unless it .‫الائقماني الق رحقمل حدلثها‬
reacquires the transferred asset in a new transaction.
‫ قد قامت –بقح رل‬،‫ إذا قير المنشأ أنها نقيج لتقح رل‬6.2.3‫ب‬
Evaluation of the transfer of control ، ‫ما ررارب جمي مخاطي لمكافا متكي الأصل المح‬
An entity has not retained control of a transferred asset if
the transferee has the practical ability to sell the ‫ بإثبا‬- ‫مي أخيى ف فقي مسقربتي‬- ‫فإنها لا تر م‬
transferred asset. An entity has retained control of a ‫ ما لم ترم بإ ا اققناء الأصل المح‬، ‫الأصل المح‬

. ‫ف معامت جدرد‬

‫تر رم تح رل السيطي‬

‫ لا تك ن المنشأ قد أبرت تى السيطي تى الأصل‬7.2.3‫ب‬
‫المح إذا كان لتمح إليه الردر العمتي تى بي‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 59 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

B3.2.8 transferred asset if the transferee does not have the ‫ لتك ن المنشأ قد أبرت تى السيطي‬. ‫الأصل المح‬ 8.2.3‫ب‬
practical ability to sell the transferred asset. A ‫تى الأصل المح إذا لم ركن لتمح إليه الردر‬ 9.2.3‫ب‬
B3.2.9 transferee has the practical ability to sell the transferred ‫ لرك ن لتمح إليه‬. ‫العمتي تى بي الأصل المح‬
B3.2.10 asset if it is traded in an active market because the ‫الردر العمتي تى بي الأصل المح إذا كان رقم‬
transferee could repurchase the transferred asset in the ‫المقاجي فيه ف ي ق نشط نظياً لأن المح إليه‬
market if it needs to return the asset to the entity. For ‫رسقطي إ ا شياء الأصل المح من الس ق إذا كان‬
example, a transferee may have the practical ability to ‫ قد‬، ‫ تى يبيل المثا‬. ‫رتزمه إ ا الأصل إلى المنشأ‬
sell a transferred asset if the transferred asset is subject ‫رك ن لتمح إليه الردر العمتي تى بي الأصل‬
to an option that allows the entity to repurchase it, but ‫المح إذا كان الأصل المح رخض لخيار رسمح‬
the transferee can readily obtain the transferred asset in – ‫ للكن المح إليه رسقطي‬،‫لتمنشأ بإ ا شيائه‬
the market if the option is exercised. A transferee does ‫ الحص تى الأصل المح من الس ق إذا‬- ‫بسه ل‬
not have the practical ability to sell the transferred asset ‫ للا رك ن لتمح إليه الردر‬.‫تمت مماري الخيار‬
if the entity retains such an option and the transferee ‫العمتي تى بي الأصل المح إذا كانت المنشأ تبر‬
cannot readily obtain the transferred asset in the market ‫تى مثل ذلر الخيار للا رسقطي المح إليه –بسه ل‬
if the entity exercises its option. ‫ الحص تى الأصل المح من الس ق إذا ماريت‬-

The transferee has the practical ability to sell the .‫المنشأ خيارها‬
transferred asset only if the transferee can sell the
transferred asset in its entirety to an unrelated third ‫رك ن لتمح إليه الردر العمتي تى بي الأصل‬
party and is able to exercise that ability unilaterally and ‫ إذا كان المح إليه رسقطي بي الأصل‬- ‫فر‬- ‫المح‬
without imposing additional restrictions on the transfer. ‫المح ف مجمت إلى طيف ثالث غيي ذف لاق لكان‬
The critical question is what the transferee is able to do ‫قا را تى مماري تتر الردر من طيف لاحد ل لن‬
in practice, not what contractual rights the transferee ‫ لالسؤا المهم ه ما‬.‫في قي إضافي تى القح رل‬
has concerning what it can do with the transferred asset ‫الذف رك ن المح إليه قا را تى فعته ف ال اق‬
or what contractual prohibitions exist. In particular:
(a) a contractual right to dispose of the transferred asset ‫ لليس ماه الحر ق القعاقدر الق لدى المح‬، ‫العمت‬
‫إليه فيما رقعتق بماذا رسقطي فعته بالأصل المح أل ما‬
has little practical effect if there is no market for
the transferred asset, and :‫ لبالقحدرد‬. ‫ه المحظ را القعاقدر الم ج‬
(b) an ability to dispose of the transferred asset has ‫(أ) رك ن لتحق القعاقدف ف ايقبعا الأصل المح‬
little practical effect if it cannot be exercised freely. ‫أثي مت ضئيل إذا لم ركن هناك ي ق لأصل‬
For that reason:
(i) the transferee’s ability to dispose of the . ‫المح‬
‫(ب) رك ن لتردر تى ايقبعا الأصل المح أثي‬
transferred asset must be independent of the ‫مت ضئيل إذا لم ركن من الممكن مماريقها‬
actions of others (ie it must be a unilateral
ability), and :‫ للذلر السب فإن‬. ‫بحير‬
(ii) the transferee must be able to dispose of the ‫) قدر المح إليه تى ايقبعا الأصل المح‬1(
transferred asset without needing to attach ‫رج أن تك ن مسقرت ن تصيفا الآخيرن‬
restrictive conditions or ‘strings’ to the transfer .)‫(أف رج أن تك ن قدر من طيف لاحد‬
(eg conditions about how a loan asset is ‫) المح إليه رج أن رك ن قا را تى ايقبعا‬2(
serviced or an option giving the transferee the ‫الأصل المح لن الحاج إلى إلحاق شيلط‬
right to repurchase the asset). ‫مريد أل "قي " تى القح رل (مثل شيلط‬
‫بشأن كيفي خدم أصل قي أل خيار رمنح‬
That the transferee is unlikely to sell the transferred .)‫المح إليه الحق ف إ ا شياء الأصل‬
asset does not, of itself, mean that the transferor
has retained control of the transferred asset. ‫ك ن أنه من غيي المحقمل قيام المح إليه ببي الأصل‬
However, if a put option or guarantee constrains ‫ أن المح قد أبرى تى السيطي‬،‫ ف حد ذاته‬، ‫لا رعن‬
the transferee from selling the transferred asset, ‫ لباليغم من ذلر إذا كان خيار‬. ‫تى الأصل المح‬
then the transferor has retained control of the ‫البي أل الضمان رريد المح إليه ف بي الأصل‬
transferred asset. For example, if a put option or ‫المح فعندئذ رك ن المح قد أبرى تى السيطي تى‬
guarantee is sufficiently valuable it constrains the ‫ إذا كان خيار البي‬، ‫ تى يبيل المثا‬. ‫الأصل المح‬
transferee from selling the transferred asset
because the transferee would, in practice, not sell ‫ فإنه رريد المح‬- ‫أل الضمان ذا قيم – تى نح كاف‬
the transferred asset to a third party without ‫ ف ال اق‬،‫إليه ف بي الأصل المح لأن المح إليه‬
attaching a similar option or other restrictive ‫ لن ربي الأصل المح إلى طيف ثالث لن‬، ‫العمت‬
conditions. Instead, the transferee would hold the ‫ لبدلا من‬.‫إلحاق خيار مشابه أل شيلط مريد أخيى‬
transferred asset so as to obtain payments under ‫ذلر فإن المح إليه رحقفظ بالأصل المح لك‬
the guarantee or put option. Under these . ‫رحصل تى الدفعا بم ج الضمان أل خيار البي‬
circumstances the transferor has retained control ‫لف ظل هذ الأح ا فإن المح رك ن قد أبرى تى‬
of the transferred asset.
Transfers that qualify for derecognition . ‫السيطي تى الأصل المح‬
An entity may retain the right to a part of the interest
‫التحويلات التي تتأهل لإلغاء الإثبات‬
‫ قد تبر المنشأ تى الحق ف جزء من فعا الفائد‬10.2.3‫ب‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 60 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

payments on transferred assets as compensation for ‫تى الأص المح ل تى أنها تع ر مرابل خدم‬
servicing those assets. The part of the interest payments ‫ إن ذلر الجزء من فعا الفائد الذف‬. ‫تتر الأص‬
that the entity would give up upon termination or ‫تقناز نه المنشأ ند إنهاء أل تح رل رد الخدم رقم‬
transfer of the servicing contract is allocated to the ‫ أما ذلر‬. ‫تخصيصه لأصل الخدم أل القزام الخدم‬
servicing asset or servicing liability. The part of the ‫الجزء من فعا الفائد الذف لن تقناز نه المنشأ فه‬
interest payments that the entity would not give up is an - ‫فر‬- ‫رعد مبتغ الفائد تحت القحصيل ن المقاجي‬
interest-only strip receivable. For example, if the entity ‫ إذا لم تقناز المنشأ ن أف‬، ‫ تى يبيل المثا‬. ‫بالفائد‬
would not give up any interest upon termination or ‫ فإن مجمل الفيق‬، ‫فائد ند انقهاء أل تح رل رد الخدم‬
transfer of the servicing contract, the entire interest ‫بين معدلا الفائد رعد مبتغ الفائد تحت القحصيل ن‬
spread is an interest-only strip receivable. For the ‫ للأغيا تطبيق الفري‬. ‫ بالفائد‬- ‫المقاجي –فر‬
purposes of applying paragraph 3.2.13, the fair values ‫ فإن الريم العا ل لأصل الخدم لمبتغ الفائد‬،13.2.3
of the servicing asset and interest-only strip receivable ‫ بالفائد رقم‬- ‫تحت القحصيل ن المقاجي –فر‬
are used to allocate the carrying amount of the ‫ايقخدامهما لقخصيل المبتغ الدفقيف لتمبتغ تحت‬
receivable between the part of the asset that is ‫القحصيل بين الجزء من الأصل الذف رقم إلغاء إثباته‬
derecognised and the part that continues to be ‫ لإذا لم ركن هناك ري م‬.‫لالجزء الذف رسقمي إثباته‬
recognised. If there is no servicing fee specified or the ‫خدم محد أل كان من غيي المق ق ان تع اليي م‬
fee to be received is not expected to compensate the ، ‫الذف رقم ايقلامها المنشأ بشكل كاف مرابل أ اء الخدم‬
entity adequately for performing the servicing, a
liability for the servicing obligation is recognised at fair . ‫فيقم إثبا القزام مرابل القزام الخدم بالريم العا ل‬
value. ‫ ند قيا الريم العا ل لتجزء الذف رسقمي إثباته لالجزء‬11.2.3‫ب‬
،13.2.3 ‫الذف رقم إلغاء إثباته لأغيا تطبيق الفري‬
B3.2.11 When measuring the fair values of the part that ‫تر م المنشأ بقطبيق مقطتبا قيا الريم العا ل‬
continues to be recognised and the part that is ‫ بالاضاف‬13 ‫ال ار ف المعيار الدلل لتقريري المال‬
derecognised for the purposes of applying paragraph
3.2.13, an entity applies the fair value measurement .14.2.3 ‫إلى الفري‬
requirements in IFRS 13 in addition to paragraph
3.2.14. ‫التحويلات التي لا تتأهل لإلغاء الإثبات‬
Transfers that do not qualify for
derecognition .15.2.3 ‫ رعدد مدا رتد تطبيرددا لتمبددأ المبدين فد الفرددي‬12.2.3‫ب‬
‫إذا كدددان الضدددمان المرددددم مدددن المنشدددأ مرابدددل خسدددائي‬
B3.2.12 The following is an application of the principle ‫القعثدددي فددد السددددا مدددن الأصدددل المحددد رمنددد إلغددداء‬
outlined in paragraph 3.2.15. If a guarantee ‫إثبددا أصددل محدد نظددياً لأن المنشددأ قددد أبرددت تددى‬
provided by the entity for default losses on the ‫مدددا رردددارب جميددد مخددداطي لمكافدددا متكيددد الأصدددل‬
transferred asset prevents a transferred asset from
being derecognised because the entity has ‫ فددددإن الأصددددل المحدددد رسددددقمي إثباتدددده فدددد‬، ‫المحدددد‬
retained substantially all the risks and rewards of .‫مجمته لرقم إثبا الع المسقتم تى أنه القزام‬
ownership of the transferred asset, the transferred
asset continues to be recognised in its entirety and ‫الارتباط المستمر بالأصول المحولة‬
the consideration received is recognised as a
liability. ‫ فيما رت أمثت تى كيفي قيا المنشأ لأصل المح‬13.2.3‫ب‬
Continuing involvement in transferred .16.2.3 ‫لالالقزام الميتب به بم ج الفري‬

assets ‫جمي الأص‬
B3.2.13 The following are examples of how an entity measures a
‫(أ) إذا كان الضمان المردم من قبل المنشأ لتدف مرابل‬
transferred asset and the associated liability under ‫خسائي القعثي ف السدا من الأصل المح رمن‬
paragraph 3.2.16. ‫إلغاء إثبا الأصل المح ف حدل الارتباط‬
All assets ‫ فإن الأصل المح رقم قيايه ف تاررخ‬،‫المسقمي‬
(a) If a guarantee provided by an entity to pay for ‫) المبتغ الدفقيف‬1( ‫القح رل بإرهما أقل مما رت‬
‫) الحد الأقصى لمبتغ الع الذف رقم‬2( ‫لأصل أل‬
default losses on a transferred asset prevents the ‫ايقلامه ف القح رل لالذف يقك ن المنشأ مطالب‬
transferred asset from being derecognized to the ‫ لرقم قيا الالقزام‬.)"‫بقسدرد ("مبتغ الضمان‬
extent of the continuing involvement, the ‫ بمبتغ الضمان زائدا‬- ‫الميتب به –بشكل ألل‬
transferred asset at the date of the transfer is ‫الريم العا ل لتضمان (الق ه ا ما تك ن‬
measured at the lower of (i) the carrying amount of ،‫ للاحرا‬.)‫الع الذف تم ايقلامه مرابل الضمان‬
the asset and (ii) the maximum amount of the ‫فإن الريم العا ل الأللي لتضمان رقم إثباتها ضمن‬
consideration received in the transfer that the entity ‫اليبح أل الخسار ندما (أل حا ) ال فاء بالالقزام‬
could be required to repay (‘the guarantee amount’). )15 ‫(لفرا لمبا المعيار الدلل لتقريري المال‬
The associated liability is initially measured at the ‫لرقم تخفي الريم الدفقير لأصل بأف مخصل‬
guarantee amount plus the fair value of the
guarantee (which is normally the consideration . ‫خسار‬
received for the guarantee). Subsequently, the
initial fair value of the guarantee is recognised in
profit or loss when (or as) the obligation is satisfied
(in accordance with the principles of IFRS 15) and
the carrying value of the asset is reduced by any
loss allowance.

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 61 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

Assets measured at amortised cost ‫الأص الق رقم قيايها بالقكتف المسقنفد‬
(b) If a put option obligation written by an entity or call
‫(ب) إذا كان القزام خيار البي الذف تمت كقابقه من قبل‬
option right held by an entity prevents a transferred ‫المنشأ أل حق خيار الشياء الذف تحقفظ به المنشأ‬
asset from being derecognised and the entity ‫رمن إلغاء إثبا الأصل المح لكانت المنشأ‬
measures the transferred asset at amortised cost, the ‫ فإن‬، ‫تر م بريا الأصل المح بالقكتف المسقنفد‬
associated liability is measured at its cost (ie the
consideration received) adjusted for the ‫الالقزام الميتب به رقم قيايه بقكتفقه (أف الع‬
amortisation of any difference between that cost ‫الذف رقم ايقلامه) معدل ً بايقنفا أف فيق بين تتر‬
and the gross carrying amount of the transferred
asset at the expiration date of the option. For ‫القكتف لإجمال المبتغ الدفقيف لأصل المح ف‬
example, assume that the gross carrying amount of ‫ افقي‬، ‫ تى يبيل المثا‬.‫تاررخ إنرضاء الخيار‬
the asset on the date of the transfer is CU98 and
that the consideration received is CU95. The gross ‫أن إجمال المبتغ الدفقيف لأصل ف تاررخ‬
carrying amount of the asset on the option exercise ‫ لحد مت لأن الع الذف تم‬98 ‫القح رل ه‬
date will be CU100. The initial carrying amount of ‫ لأن إجمال المبتغ‬. ‫ لحد مت‬95 ‫ايقلامه ه‬
the associated liability is CU95 and the difference ‫الدفقيف لأصل ف تاررخ مماري الخيار ي ف‬
between CU95 and CU100 is recognised in profit
or loss using the effective interest method. If the ‫ رك المبتغ الدفقيف الألل‬. ‫ لحد مت‬100 ‫رك ن‬
option is exercised, any difference between the ‫ لحد مت لرقم إثبا‬95 ‫للالقزام الميتب به‬
carrying amount of the associated liability and the ‫ لحد مت ضمن‬100‫ لحد مت ل‬95 ‫الفيق بين‬
exercise price is recognised in profit or loss. . ‫اليبح أل الخسار بايقخدام طيرر الفائد الفعتي‬
Assets measured at fair value ‫ فإن أف فيق بين المبتغ‬،‫لإذا تمت مماري الخيار‬
(c) If a call option right retained by an entity prevents a ‫الدفقيف للالقزام الميتب به ليعي المماري رقم‬
transferred asset from being derecognised and the
entity measures the transferred asset at fair value, . ‫إثباته ضمن اليبح لالخسار‬
the asset continues to be measured at its fair value.
The associated liability is measured at (i) the option ‫الأص الق رقم قيايها بالريم العا ل‬
exercise price less the time value of the option if
the option is in or at the money, or (ii) the fair ‫(ج) إذا كان حق خيار الشياء الذف تبر تيه المنشأ‬
value of the transferred asset less the time value of ‫رمن إلغاء إثبا الأصل المح لكانت المنشأ‬
the option if the option is out of the money. The ‫ فإن الأصل‬، ‫تريس الأصل المح بالريم العا ل‬
adjustment to the measurement of the associated ‫ لرقم قيا الالقزام‬. ‫رسقمي قيايه بريمقه العا ل‬
liability ensures that the net carrying amount of the ‫) يعي مماري الخيار مطيلحا‬1( ‫الميتب به بـ‬
asset and the associated liability is the fair value of ‫منه الريم الزمني لتخيار إذا كان الخيار بأقل من‬
the call option right. For example, if the fair value ‫) الريم العا ل‬2( ‫ أل‬،‫يعي الس ق أل بسعي الس ق‬
of the underlying asset is CU80, the option exercise ‫لأصل المح مطيلحاً منها الريم الزمني لتخيار‬
price is CU95 and the time value of the option is ‫ لرضمن القعدرل تى‬.‫إذا كان الخيار غيي مجز‬
CU5, the carrying amount of the associated liability ‫قيا الالقزام الميتب به أن رك ن صاف المبتغ‬
is CU75 (CU80 – CU5) and the carrying amount of ‫الدفقيف لأصل لالالقزام الميتب به ه الريم‬
the transferred asset is CU80 (ie its fair value). ‫ إذا‬، ‫ تى يبيل المثا‬.‫العا ل لحق خيار الشياء‬
(d) If a put option written by an entity prevents a ‫ لحد‬80 ‫كانت الريم العا ل لأصل الأيا ه‬
transferred asset from being derecognised and the ‫ لحد‬95 ‫ لكان يعي مماري الخيار ه‬، ‫مت‬
entity measures the transferred asset at fair value, ‫ فإن‬، ‫ لحد مت‬5 ‫مت لالريم الزمني لتخيار ه‬
the associated liability is measured at the option ‫ لحد‬75 ‫المبتغ الدفقيف للالقزام الميتب به رك ن‬
exercise price plus the time value of the option. ‫ لحد مت ) لالمبتغ‬5 – ‫ لحد مت‬80( ‫مت‬
The measurement of the asset at fair value is ‫ لحد مت (أف‬80 ‫الدفقيف لأصل المح رك ن‬
limited to the lower of the fair value and the option
exercise price because the entity has no right to .) ‫قيمقه العا ل‬
increases in the fair value of the transferred asset ‫( ) إذا كان خيار البي الذف تمت كقابقه من قبل المنشأ‬
above the exercise price of the option. This ensures ‫رمن إلغاء إثبا الأصل المح لكانت المنشأ‬
that the net carrying amount of the asset and the ‫ فإن الالقزام‬، ‫تريس الأصل المح بالريم العا ل‬
associated liability is the fair value of the put ‫الميتب به رقم قيايه بسعي مماري الخيار زائدا‬
option obligation. For example, if the fair value of ‫ لررقصي قيا الأصل بالريم‬.‫الريم الزمني لتخيار‬
the underlying asset is CU120, the option exercise ‫العا ل تى الريم العا ل أل يعي مماري الخيار‬
price is CU100 and the time value of the option is ‫أرهما أقل لأن المنشأ ليس لها حق ف الزرا ا ف‬
CU5, the carrying amount of the associated liability ‫الريم العا ل لأصل المح ف ق يعي مماري‬
is CU105 (CU100 + CU5) and the carrying amount ‫ لهذا رضمن أن رك ن صاف المبتغ الدفقيف‬.‫الخيار‬
of the asset is CU100 (in this case the option ‫لأصل لالالقزام الميتب به ه الريم العا ل‬
exercise price). ‫ إذا كانت‬، ‫ تى يبيل المثا‬. ‫لالقزام خيار البي‬
(e) If a collar, in the form of a purchased call and ‫ لحد‬120 ‫الريم العا ل لأصل الأيا ه‬
written put, prevents a transferred asset from being ‫ لحد مت‬100 ‫ ليعي مماري الخيار ه‬، ‫مت‬
derecognised and the entity measures the asset at ‫ فإن‬، ‫ لحد مت‬5 ‫لالريم الزمني لتخيار ه‬
fair value, it continues to measure the asset at fair 105 ‫المبتغ الدفقيف للالقزام الميتب به رك ن‬
value. The associated liability is measured at (i) the
sum of the call exercise price and fair value of the

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 62 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫‪put option less the time value of the call option, if‬‬ ‫لحد مت (‪ 100‬لحد مت ‪ 5 +‬لحد مت )‬
‫‪the call option is in or at the money, or (ii) the sum‬‬ ‫لرك ن المبتغ الدفقيف لأصل ه ‪ 100‬لحد مت‬
‫‪of the fair value of the asset and the fair value of‬‬
‫‪the put option less the time value of the call option‬‬ ‫(ف هذ الحال ه يعي مماري الخيار)‪.‬‬
‫‪if the call option is out of the money. The‬‬ ‫(هـ) إذا كان الط ق‪ ،‬الذف ف شكل خيار شياء مشقيى‬
‫‪adjustment to the associated liability ensures that‬‬ ‫م خيار بي مكق ب ف نفس ال قت‪ ،‬رمن إلغاء‬
‫‪the net carrying amount of the asset and the‬‬ ‫إثبا أصل مح لكانت المنشأ تريس الأصل‬
‫‪associated liability is the fair value of the options‬‬ ‫بالريم العا ل ‪ ،‬فإنها تسقمي ف قيا الأصل بالريم‬
‫‪held and written by the entity. For example, assume‬‬ ‫العا ل ‪ .‬لرقم قيا الالقزام الميتب به بـ (‪)1‬‬
‫‪an entity transfers a financial asset that is measured‬‬ ‫بمجم ع يعي مماري خيار الشياء لالريم العا ل‬
‫‪at fair value while simultaneously purchasing a call‬‬ ‫لخيار البي مطيلحا منها الريم الزمني لخيار‬
‫‪with an exercise price of CU120 and writing a put‬‬ ‫الشياء‪ ،‬إذا كان خيار الشياء بأقل من يعي الس ق‬
‫‪with an exercise price of CU80. Assume also that‬‬ ‫أل بسعي الس ق‪ ،‬أل (‪ )2‬بمجم ع الريم العا ل‬
‫‪the fair value of the asset is CU100 at the date of‬‬ ‫لأصل لالريم العا ل لخيار البي مطيلحا منها‬
‫‪the transfer. The time value of the put and call are‬‬ ‫الريم الزمني لخيار الشياء إذا كان خيار الشياء‬
‫‪CU1 and CU5 respectively. In this case, the entity‬‬ ‫غيي مجز‪ .‬رضمن القعدرل تى الالقزام الميتب به‬
‫‪recognises an asset of CU100 (the fair value of the‬‬ ‫أن رك ن صاف المبتغ الدفقيف لأصل لالالقزام‬
‫– )‪asset) and a liability of CU96 [(CU100 + CU1‬‬ ‫الميتب به ه الريم العا ل لتخيار المحقفظ به‬
‫‪CU5]. This gives a net asset value of CU4, which is‬‬ ‫لالخيار المكق ب من قبل المنشأ ‪ .‬تى يبيل‬
‫‪the fair value of the options held and written by the‬‬
‫‪entity.‬‬ ‫المثا ‪ ،‬افقي أن المنشأ تر م بقح رل أصل مال‬
‫رقم قيايه بالريم العا ل ند قيامها ‪-‬بالقزامن ‪-‬‬
‫‪B3.2.14‬‬ ‫‪All transfers‬‬ ‫بشياء خيار شياء بسعي مماري ‪ 120‬لحد مت‬
‫‪To the extent that a transfer of a financial asset does not‬‬ ‫لكقاب خيار بي بسعي مماري ‪ 80‬لحد مت ‪.‬‬
‫‪qualify for derecognition, the transferor’s contractual‬‬ ‫افقي ‪-‬أرضا ‪-‬أن الريم العا ل لأصل ه ‪100‬‬
‫‪rights or obligations related to the transfer are not‬‬ ‫لحد مت ف تاررخ القح رل‪ .‬الريم الزمني لخيار‬
‫‪accounted for separately as derivatives if recognising‬‬ ‫البي لالشياء ه ‪ 1‬لحد مت ل‪ 5‬لحد مت‬
‫‪both the derivative and either the transferred asset or‬‬
‫‪the liability arising from the transfer would result in‬‬ ‫تى الق ال ‪ .‬ف هذ الحال تر م المنشأ بإثبا‬
‫‪recognising the same rights or obligations twice. For‬‬ ‫أصل بمبتغ ‪ 100‬لحد مت (الريم العا ل‬
‫‪example, a call option retained by the transferor may‬‬ ‫لأصل) لالقزام بمبتغ ‪ 96‬لحد مت [(‪ 100‬لحد‬
‫‪prevent a transfer of financial assets from being‬‬ ‫مت ‪1 +‬لحد مت )‪ 5 -‬لحد مت ]‪ .‬لرنشأ ن‬
‫‪accounted for as a sale. In that case, the call option is‬‬ ‫هذا صاف قيم أصل بمبتغ ‪ 4‬لحد مت ‪ ،‬له‬
‫‪not separately recognised as a derivative asset.‬‬ ‫الريم العا ل لتخيار المحقفظ به لالخيار المكق ب‬

‫‪B3.2.15‬‬ ‫‪To the extent that a transfer of a financial asset does not‬‬ ‫من قبل المنشأ ‪.‬‬
‫‪qualify for derecognition, the transferee does not‬‬
‫‪recognise the transferred asset as its asset. The‬‬ ‫جميع التحويلات‬
‫‪transferee derecognises the cash or other consideration‬‬
‫‪paid and recognizes a receivable from the transferor. If‬‬ ‫ب‪ 14.2.3‬بردر ما رك ن تح رل أصل مال غيي مؤهل لإلغاء‬
‫‪the transferor has both a right and an obligation to‬‬ ‫الإثبا ‪ ،‬فإن حر ق لالقزاما المح القعاقدر المقعتر‬
‫‪reacquire control of the entire transferred asset for a‬‬ ‫بالقح رل لا تقم المحايب نها ‪-‬بشكل منفصل ‪ -‬تى‬
‫‪fixed amount (such as under a repurchase agreement),‬‬ ‫أنها مشقرا إذا كان إثبا كل من المشقر لالأصل‬
‫‪the transferee may measure its receivable at amortised‬‬ ‫المح أل الالقزام الناشة ن القح رل رنقج نه إثبا‬
‫‪cost if it meets the criteria in paragraph 4.1.2.‬‬ ‫نفس الحر ق أل الالقزاما ميتين‪ .‬تى يبيل المثا ‪،‬‬
‫فإن خيار الشياء الذف ربر تيه المح قد رمن من‬
‫‪Examples‬‬ ‫المحايب ن تح رل الأص المالي تى أنها بي ‪ .‬لف‬
‫‪B3.2.16 The following examples illustrate the application of the‬‬ ‫تتر الحال ‪ ،‬فإن خيار الشياء لا رقم إثباته ‪-‬بشكل منفصل‬

‫‪ -‬تى أنه أصل مشقق‪.‬‬

‫ب‪ 15.2.3‬برددر مدا ركد ن تح ردل أصدل مدال غيدي مؤهدل لإلغداء‬
‫الإثبا ‪ ،‬فإن المح إليه لا رر م بإثبا الأصدل المحد‬

‫تى أنه أصل له‪ .‬لررد م المحد إليده بإلغداء إثبدا النردد‬
‫أل العدددد الآخددددي المدددددف ع لإثبددددا مبتددددغ مسددددقحق‬
‫القحصديل مدن المحد ‪ .‬لإذا كدان لتمحد كدل مدن حدق‬

‫لالقدزام بإ دا اكقسداب السديطي تدى الأصدل المحد‬
‫بكامتده مرابدل مبتدغ ثابددت (مثدل أن ركد ن ذلدر بم جدد‬
‫اتفاقيد إ دا شدياء)‪ ،‬فديمكن لتمحد إليده قيدا المبتدغ‬
‫المسدقحق القحصديل بالقكتفد المسدقنفد إذا كدان رسدق ف‬

‫الض اب ال ار ف الفري ‪.2.1.4‬‬

‫أمثلة‬

‫ب‪ 16.2.3‬ت ضح الأمثت القالي تطبيق مبا إلغاء الإثبا ف هذا‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪63‬‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

derecognition principles of this Standard. .‫المعيار‬
(a) Repurchase agreements and securities lending.
. ‫(أ) اتفاقيا إ ا الشياء لإقيا ألراق مالي‬
If a financial asset is sold under an agreement to
repurchase it at a fixed price or at the sale price ‫إذا تم بي أصل مال بم ج اتفاقي لإ ا‬
plus a lender’s return or if it is loaned under an ‫شيائه بسعي ثابت أل بسعي البي زائدا ائد‬
agreement to return it to the transferor, it is not ‫المري أل إذا تم إقياضه بم ج اتفاقي‬
derecognised because the transferor retains ً‫ فلا رقم إلغاء إثباته نظيا‬، ‫لإ ا ته إلى المح‬
substantially all the risks and rewards of ‫لأن المح ربر تى ما ررارب جمي مخاطي‬
ownership. If the transferee obtains the right to sell ‫ لإذا حصل المح إليه تى‬. ‫لمكافا المتكي‬
or pledge the asset, the transferor reclassifies the ‫ فإن المح رعيد‬،‫حق ف بي أل رهن الأصل‬
asset in its statement of financial position, for ‫ تى‬، ‫تصني الأصل ف قائم ميكز المال‬
example, as a loaned asset or repurchase ‫ تى أنه أصل تم إقياضه أل مبتغ‬، ‫يبيل المثا‬
receivable.
(b) Repurchase agreements and securities lending— .‫مسقحق القحصيل من إ ا شياء‬

assets that are substantially the same. If a - ‫(ب) اتفاقيا إ ا الشياء لإقيا ألراق مالي‬
financial asset is sold under an agreement to ‫ إذا تم بي أصل‬.‫الأص الق ه تريرب ًا نفسها‬
repurchase the same or substantially the same asset
at a fixed price or at the sale price plus a lender’s ‫مال بم ج اتفاقي لإ ا شياء نفس الأصل أل‬
return or if a financial asset is borrowed or loaned ‫ نفس الأصل بسعي ثابت أل بسعي‬- ً‫ه –تريربا‬
under an agreement to return the same or ‫البي زائدا ائد المري أل إذا تم اققيا أصل‬
substantially the same asset to the transferor, it is ‫مال أل اقياضه بم ج اتفاقي لإ ا نفس‬
not derecognised because the transferor retains ‫ نفس الأصل إلى‬- ً‫الأصل المال أل –تريربا‬
substantially all the risks and rewards of
ownership. ‫ فلا رقم إلغاء الإثبا نظياً لأن المح‬، ‫المح‬
(c) Repurchase agreements and securities lending— ‫ربر تى ما ررارب جمي مخاطي لمكافا‬
right of substitution. If a repurchase agreement at
a fixed repurchase price or a price equal to the sale . ‫المتكي‬
price plus a lender’s return, or a similar securities
lending transaction, provides the transferee with a - ‫(ج) اتفاقيا إ ا الشياء لإقيا ألراق مالي‬
right to substitute assets that are similar and of ‫ إذا كانت اتفاقي إ ا شياء‬. ‫الحق ف الإحلا‬
equal fair value to the transferred asset at the
repurchase date, the asset sold or lent under a ‫بسعي إ ا شياء ثابت أل يعي مسال لسعي البي‬
repurchase or securities lending transaction is not ‫ أل كانت معامت مشابه‬، ‫زائدا ائد المري‬
derecognised because the transferor retains ‫لإقيا ألراق مالي تمنح المح إليه الحق ف‬
substantially all the risks and rewards of ‫إحلا أص مشابه للها قيم ا ل مسالر‬
ownership. ‫ فإن‬،‫لأصل المح ف تاررخ إ ا الشياء‬
(d) Repurchase right of first refusal at fair value. If ‫الأصل الذف تم بيعه أل إقياضه بم ج معامت‬
an entity sells a financial asset and retains only a ‫لإ ا شياء أل إقيا ألراق مالي لا رقم إلغاء‬
right of first refusal to repurchase the transferred ‫إثباته نظياً لأن المح ربر تى ما ررارب‬
asset at fair value if the transferee subsequently
sells it, the entity derecognises the asset because it . ‫جمي مخاطي لمكاقا المتكي‬
has transferred substantially all the risks and
rewards of ownership. ‫ إذا‬. ‫( ) حق الشفع ف إ ا شياء بالريم العا ل‬
(e) Wash sale transaction. The repurchase of a
financial asset shortly after it has been sold is ‫فر – تى حق‬- ‫با ت المنشأ أصلاً ماليا لأبرت‬
sometimes referred to as a wash sale. Such a ‫الشفع ف إ ا شياء الأصل المح بالريم‬
repurchase does not preclude derecognition ‫ فإن المنشأ‬،‫العا ل إذا با ه المح إليه –لاحرا‬
provided that the original transaction met the ‫تتغ إثبا الأصل لأنها قد قامت بقح رل ما‬
derecognition requirements. However, if an
agreement to sell a financial asset is entered into . ‫ررارب جمي مخاطي لمكافا المتكي‬
concurrently with an agreement to repurchase the
same asset at a fixed price or the sale price plus a ‫ أحيانا رشار إلى إ ا شياء‬.‫(هـ) معامت بي لتغسل‬
lender’s return, then the asset is not derecognised.
(f) Put options and call options that are deeply in ‫ من بيعه تى أنه‬- ‫بعد لقت قصيي‬- ‫أصل مال‬
the money. If a transferred financial asset can be ‫ إن مثل إ ا الشياء هذ لا تمن‬.‫بي لتغسل‬
called back by the transferor and the call option is ‫إلغاء الإثبا شيرط أن تك ن المعامت الأصتي‬
deeply in the money, the transfer does not qualify ‫ لباليغم من‬. ‫قد ايق فت مقطتبا إلغاء الإثبا‬
for derecognition because the transferor has ‫ذلر إذا كان قد تم الدخ ف اتفاقي لبي أصل‬
retained substantially all the risks and rewards of ‫مال ف لقت لاحد م اتفاقي لإ ا شياء نفس‬
ownership. Similarly, if the financial asset can be ‫الأصل بسعي ثابت أل بسعي البي زائدا ائد‬
put back by the transferee and the put option is
deeply in the money, the transfer does not qualify .‫ فعندئذ لا رقم إلغاء إثبا الأصل‬، ‫المري‬
for derecognition because the transferor has
retained substantially all the risks and rewards of ‫(ل) خيارا البي لخيارا الشياء الق تك ن‬
ownership. ‫ إذا كان بايقطا المح‬.‫مجزر إلى حد كبيي‬

‫ايقد اء أصل مال مح لكان خيار الشياء‬
‫ فإن القح رل لا رقأهل لإلغاء‬،‫مجزرا إلى حد كبيي‬
‫الإثبا نظياً لأن المح قد أبرى تى ما ررارب‬

. ‫جمي مخاطي لمكافا المتكي‬

‫(ز) خيارا البي لخيارا الشياء الق تك ن غيي‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 64 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

(g) Put options and call options that are deeply out ‫ رقم إلغاء إثبا الأصل‬.‫مجزر إلى حد كبيي‬
of the money. A financial asset that is transferred
subject only to a deep out-of-the-money put option ‫ لخيار بي‬- ‫فر‬- ‫المال الذف رقم تح رته لرخض‬
held by the transferee or a deep out-of-the-money ‫غيي مجز إلى حد كبيي محقفظ به من قبل المح‬
call option held by the transferor is derecognised.
This is because the transferor has transferred ‫إليه أل لخيار شياء غيي مجز إلى حد كبيي‬
substantially all the risks and rewards of ‫ لذلر نظياً لأن‬. ‫محقفظ به من قبل المح‬
ownership. ‫المح قد ح ما ررارب جمي مخاطي‬

(h) Readily obtainable assets subject to a call option . ‫لمكافا المتكي‬
that is neither deeply in the money nor deeply
out of the money. If an entity holds a call option ‫(ح) الأص الق رمكن الحص تيها بسه ل‬
on an asset that is readily obtainable in the market ‫الخاضع لخيار شياء لا ه مجز إلى حد كبيي‬
and the option is neither deeply in the money nor ‫ إذا كانت‬.‫للا ه غيي مجز إلى حد كبيي‬
deeply out of the money, the asset is derecognised.
This is because the entity (i) has neither retained ‫المنشأ تحقفظ بخيار شياء أصل رمكن الحص‬
nor transferred substantially all the risks and ‫تيه بسه ل من الس ق لكان الخيار لا ه مجز‬
rewards of ownership, and (ii) has not retained ‫ فإن‬،‫إلى حد كبيي للا ه غيي مجز إلى حد كبيي‬
control. However, if the asset is not readily ‫ لذلر نظياً لأن المنشأ‬.‫الأصل رقم إلغاء إثباته‬
obtainable in the market, derecognition is ‫) لا ه أبرت تى للا ح لت ما ررارب جمي‬1(
precluded to the extent of the amount of the asset ‫) لم تبر تى‬2(‫ ل‬، ‫مخاطي لمكافا المتكي‬
that is subject to the call option because the entity ‫ لباليغم من ذلر إذا لم ركن بالإمكان‬. ‫السيطي‬
has retained control of the asset. ‫ فإن‬،‫الحص تى الأصل بسه ل من الس ق‬
‫هذا رمن إلغاء الإثبا ف حدل مبتغ الأصل‬
(i) A not readily obtainable asset subject to a put ‫الخاض لخيار الشياء نظياً لأن المنشأ قد أبرت‬
option written by an entity that is neither deeply
in the money nor deeply out of the money. If an .‫تى السيطي تى الأصل‬
entity transfers a financial asset that is not readily
obtainable in the market, and writes a put option ‫(ط) أصل لا رمكن الحص تيه بسه ل من‬
that is not deeply out of the money, the entity ‫الس ق رخض لخيار بي مكق ب من قبل منشأ‬
neither retains nor transfers substantially all the ‫لا ه مجز إلى حد كبيي للا ه غيي مجز إلى‬
risks and rewards of ownership because of the ‫ إذا قامت المنشأ بقح رل أصل مال لا‬.‫حد كبيي‬
written put option. The entity retains control of the
asset if the put option is sufficiently valuable to ‫ لقامت‬،‫رمكن الحص تيه بسه ل من الس ق‬
prevent the transferee from selling the asset, in ،‫بكقاب خيار بي لا رعد غيي مجز إلى حد كبيي‬
which case the asset continues to be recognised to ‫فإن المنشأ لا تك ن قد أبرت تى للا قد ح لت‬
the extent of the transferor’s continuing
involvement (see paragraph B3.2.9). The entity ‫ما ررارب جمي مخاطي لمكافا المتكي بسب‬
transfers control of the asset if the put option is not ‫ لتك ن المنشأ قد أبرت تى‬.‫خيار البي المكق ب‬
sufficiently valuable to prevent the transferee from ‫السيطي تى الأصل إذا كان خيار البي ذا قيم‬
selling the asset, in which case the asset is ‫ لمن المح إليه من بي‬- ‫–إلى حد كاف‬
derecognised.
‫ لف مثل هذ الحال رسقمي إثبا‬،‫الأصل‬
(j) Assets subject to a fair value put or call option ‫الأصل ف حدل الارتباط المسقمي لتمح‬
or a forward repurchase agreement. A transfer ‫ لتك ن المنشأ قد ح لت‬.)9.2.3‫(أنظي الفري ب‬
of a financial asset that is subject only to a put or ‫السيطي تى الأصل إذا كان خيار البي ليس ذا‬
call option or a forward repurchase agreement that ‫لمن المح إليه من بي‬- ‫قيم –إلى حد كاف‬
has an exercise or repurchase price equal to the fair ‫ لف مثل هذ الحال رقم إلغاء إثبا‬،‫الأصل‬
value of the financial asset at the time of
repurchase results in derecognition because of the .‫الأصل‬
transfer of substantially all the risks and rewards of
ownership. ‫(ف) الأص الخاضع لخيار بي أل شياء أل‬
‫ رنقج ن‬. ‫اتفاقي إ ا شياء آجت بريم ا ل‬
(k) Cash-settled call or put options. An entity
evaluates the transfer of a financial asset that is ‫ لخيار بي أل‬- ‫فر‬- ‫تح رل أصل مال رخض‬
subject to a put or call option or a forward ‫شياء أل اتفاقي إ ا شياء آجت رك ن يعي‬
repurchase agreement that will be settled net in ‫المماري أل يعي إ ا الشياء مسال لتريم‬
cash to determine whether it has retained or ‫العا ل لأصل المال لقت إ ا الشياء إلغاء‬
transferred substantially all the risks and rewards of ‫الإثبا نظياً لأنه رقم تح رل ما ررارب جمي‬
ownership. If the entity has not retained
substantially all the risks and rewards of ownership . ‫مخاطي لمكافا المتكي‬
of the transferred asset, it determines whether it has
retained control of the transferred asset. That the ‫ تر م‬.‫(ك) خيارا الشياء أل البي الق تس ى نردا‬
put or the call or the forward repurchase agreement
is settled net in cash does not automatically mean ‫المنشأ بقر رم أصل مال رخض لخيار بي أل‬
that the entity has transferred control (see ‫شياء أل اتفاقي إ ا شياء آجت ي ف تقم‬
paragraphs B3.2.9 and (g), (h) and (i) above). ‫تس رقها بالصاف نردا لقحدرد ما إذا كانت قد أبرت‬

(l) Removal of accounts provision. A removal of ‫تى أل ح لت ما ررارب جمي مخاطي لمكافا‬
‫ لإذا لم تكن المنشأ قد أبرت تى ما‬. ‫المتكي‬

‫ررارب جمي مخاطي لمكافا متكي الأص‬
‫ فإنها تحد ما إذا كانت قد أبرت تى‬، ‫المح ل‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 65 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

accounts provision is an unconditional repurchase ‫ للا تعن تس ر‬. ‫السيطي تى الأصل المح‬
(call) option that gives an entity the right to reclaim ‫خيار البي أل الشياء أل اتفاقي إ ا الشياء‬
assets transferred subject to some restrictions. ‫أن المنشأ قد قامت‬- ‫بشكل تترائ‬- ‫بالصاف نردا‬
Provided that such an option results in the entity )‫ ل(ز‬9.2.3.‫بقح رل السيطي (أنظي الفريا ب‬
neither retaining nor transferring substantially all
the risks and rewards of ownership, it precludes .) ‫ل(ح) ل(ط) أ لا‬
derecognition only to the extent of the amount
subject to repurchase (assuming that the transferee ‫ رعد شيط إزال‬. ‫( ) شيط إزال الحسابا‬
cannot sell the assets). For example, if the carrying
amount and proceeds from the transfer of loan ‫الحسابا خيار إ ا شياء (شياء) غيي‬
assets are CU100,000 and any individual loan ‫مشيلط رمنح المنشأ الحق ف إ ا المطالب‬
could be called back but the aggregate amount of . ‫بالأص المح ل م ميا ا بع الري‬
loans that could be repurchased could not exceed ‫لشيرط ان رنقج ن مثل هذا الخيار أن المنشأ‬
CU10,000, CU90,000 of the loans would qualify ‫لا ه تبر للا ه تح ما ررارب جمي‬
for derecognition. ‫ فه رمن إلغاء الإثبا‬، ‫مخاطي لمكافا المتكي‬
(m) Clean-up calls. An entity, which may be a ‫بردر المبتغ الخاض لإ ا الشياء‬- ‫فر‬-
transferor, that services transferred assets may hold ‫(بافقيا أن المح إليه لا رسقطي بي‬
a clean-up call to purchase remaining transferred ‫ إذا كان المبتغ‬، ‫ تى يبيل المثا‬.) ‫الأص‬
assets when the amount of outstanding assets falls
to a specified level at which the cost of servicing ‫الدفقيف لالمقحصلا من تح رل أص قي‬
those assets becomes burdensome in relation to the ‫ لحد مت لكان بالإمكان ايقد اء‬100.000
benefits of servicing. Provided that such a clean-up ‫أف قي منفي للكن لا رمكن أن رقجالز‬
call results in the entity neither retaining nor ‫مجم ع مبتغ الريل الق رمكن إ ا شيائها‬
transferring substantially all the risks and rewards ‫ لحد‬90.000 ‫ فإن‬، ‫ لحد مت‬10.000 ‫مبتغ‬
of ownership and the transferee cannot sell the . ‫مت من الريل ه الق تقأهل لإلغاء الإثبا‬
assets, it precludes derecognition only to the extent
of the amount of the assets that is subject to the call ، ‫ قد تحقفظ المنشأ‬. ‫(م) خيارا الايقد اء لتقنظي‬
option.
(n) Subordinated retained interests and credit ‫ الق تر م بخدم‬، ‫الق قد تك ن ه المح‬
guarantees. An entity may provide the transferee ‫الأص المح ل بخيار الايقد اء لتقنظي‬
with credit enhancement by subordinating some or ‫لشياء الأص المح ل المقبري ند انخفا‬
all of its interest retained in the transferred asset. ‫مبتغ الأص الرائم إلى مسق ى معين تصبح‬
Alternatively, an entity may provide the transferee ‫ند تكتف خدم تتر الأص بئا بالنسب إلى‬
with credit enhancement in the form of a credit ‫ لشيرط أن رنقج ن مثل خيار‬. ‫مناف الخدم‬
guarantee that could be unlimited or limited to a ‫الايقد اء لتقنظي ذلر ان المنشأ لا ه تبر‬
specified amount. If the entity retains substantially ‫للا ه تح ما ررارب جمي مخاطي لمكافا‬
all the risks and rewards of ownership of the ، ‫المتكي لأن المح إليه لا رسقطي بي الأص‬
transferred asset, the asset continues to be ‫ بردر مبتغ‬- ‫فر‬- ‫فإن ذلر رمن إلغاء الإثبا‬
recognised in its entirety. If the entity retains some,
but not substantially all, of the risks and rewards of .‫الأص الخاض لخيار الايقد اء‬
ownership and has retained control, derecognition
is precluded to the extent of the amount of cash or ‫(ن) الحصل المبرا تالي الايقحراق لضمانا‬
other assets that the entity could be required to pay. ‫ قد تردم المنشأ تعزرزاً ائقمانياً لتمح‬.‫الائقمان‬
(o) Total return swaps. An entity may sell a financial
asset to a transferee and enter into a total return ‫إليه ن طيرق جعل بع أل جمي حصقها‬
swap with the transferee, whereby all of the interest ‫ لبدلا‬.‫المبرا ف الأصل المح تالي الايقحراق‬
payment cash flows from the underlying asset are
remitted to the entity in exchange for a fixed ‫ رمكن لتمنشأ تردرم تعزرز ائقمان‬،‫من ذلر‬
payment or variable rate payment and any increases ‫لتمح إليه ف شكل ضمان ائقمان رمكن ألا‬
or declines in the fair value of the underlying asset ‫ لإذا أبرت‬. ‫ررقصي أل أن ررقصي تى مبتغ محد‬
are absorbed by the entity. In such a case,
derecognition of all of the asset is prohibited. ‫المنشأ – تى ما ررارب جمي مخاطي لمكافا‬
(p) Interest rate swaps. An entity may transfer to a ‫ فإن الأصل رسقمي إثباته‬، ‫متكي الأصل المح‬
transferee a fixed rate financial asset and enter into ‫ للكن‬، ‫ لإذا أبرت المنشأ تى بع‬.‫ف مجمته‬
an interest rate swap with the transferee to receive a ‫ليس ما ررارب جمي مخاطي لمكافا المتكي‬
fixed interest rate and pay a variable interest rate
based on a notional amount that is equal to the ‫ فإنه لا رج ز إلغاء الإثبا‬، ‫لأبرت تى السيطي‬
principal amount of the transferred financial asset. ‫بردر مبتغ النرد أل الأص الآخيى الق قد تك ن‬
The interest rate swap does not preclude
derecognition of the transferred asset provided the .‫المنشأ مطالب بدفعه‬
payments on the swap are not conditional on
payments being made on the transferred asset. ‫ قد تر م المنشأ ببي‬.‫( ) مرارضا إجمال العائد‬
(q) Amortising interest rate swaps. An entity may
transfer to a transferee a fixed rate financial asset ‫الأصل المال إلى المح إليه لتدخل ف‬
that is paid off over time, and enter into an ‫ رقم‬،‫مرارض لإجمال العائد م المح إليه‬

‫بم جبها تح رل جمي القدفرا النردر لدفعا‬
‫الفائد تى الأصل الأيا إلى المنشأ مرابل‬
‫فع ثابق أل فع بمعد مقغيي لأف زرا ا أل‬

‫انخفاضا ف الريم العا ل لأصل الأيا‬
‫ لا رج ز‬، ‫ ف مثل هذ الحال‬. ‫تسق بها المنشأ‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 66 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

B3.2.17 amortising interest rate swap with the transferee to .‫إلغاء إثبا كل الأصل‬
receive a fixed interest rate and pay a variable
interest rate based on a notional amount. If the ‫ قد تر م المنشأ بقح رل‬. ‫(ع) مرارضا معد الفائد‬
notional amount of the swap amortises so that it
equals the principal amount of the transferred ‫أصل مال بمعد ثابت إلى المح إليه لالدخ‬
financial asset outstanding at any point in time, the ‫ف مرارض معد الفائد م المح إليه لايقلام‬
swap would generally result in the entity retaining ‫معد فائد ثابت ل ف معد فائد مقغيي رسقند‬
substantial prepayment risk, in which case the
entity either continues to recognise all of the ‫إلى مبتغ ايم رك ن مسالراً لتمبتغ الأصت‬
transferred asset or continues to recognise the ‫ لا تمن مرارض معد‬. ‫لأصل المال المح‬
transferred asset to the extent of its continuing ‫الفائد إلغاء إثبا الأصل المح شيرط ألا‬
involvement. Conversely, if the amortisation of the ‫تك ن المدف ا تى المرارض مشيلط‬
notional amount of the swap is not linked to the . ‫بالدفعا الق رقم الريام بها تى الأصل المح‬
principal amount outstanding of the transferred
asset, such a swap would not result in the entity ‫ قد تر م المنشأ‬. ‫(ف) مرارضا ايقنفا معد الفائد‬
retaining prepayment risk on the asset. Hence, it
would not preclude derecognition of the transferred ‫بقح رل أصل مال بمعد ثابت إلى المح إليه‬
asset provided the payments on the swap are not ‫ لتدخل ف مرارض‬،‫رقم يدا م ميلر ال قت‬
conditional on interest payments being made on the ‫ايقنفا معد الفائد م المح إليه لايقلام‬
transferred asset and the swap does not result in the ‫معد فائد ثابت ل ف معد فائد مقغيي رسقند‬
entity retaining any other significant risks and ‫ لإذا كان المبتغ الايم‬. ‫إلى مبتغ ايم‬
rewards of ownership on the transferred asset. ‫لتمرارض رقم ايقنفا بحيث رك ن مسالرا لتمبتغ‬
(r) Write-off. An entity has no reasonable expectations ‫الأصت لأصل المال المح الرائم ف أف لقت‬
of recovering the contractual cash flows on a ‫ فإنه رنقج ن المرارض –ب جه ام‬، ‫من الألقا‬
financial asset in its entirety or a portion thereof. ،ً‫إبراء المنشأ تى مخاطي أيا لتدف مردما‬-
‫لف مثل هذ الحال إما أن تسقمي المنشأ ف‬
This paragraph illustrates the application of the ‫إثبا كل الأصل المح أل تسقمي ف إثبا‬
continuing involvement approach when the entity’s .‫الأصل المح بردر ارتباطها المسقمي به‬
continuing involvement is in a part of a financial asset. ‫ إذا لم ركن ايقنفا المبتغ‬،‫لالعكس بالعكس‬
‫الايم لتمرارض ميتبطاً بالمبتغ الأصت الرائم‬
Assume an entity has a portfolio of prepayable loans ‫ فإن مثل هذ المرارض لا رنقج‬، ‫لأصل المح‬
whose coupon and effective interest rate is 10 per cent ‫نها إبراء المنشأ تى مخاطي الدف مردماً تى‬
and whose principal amount and amortised cost is ‫ فإنها لا تمن إلغاء إثبا الأصل‬،‫ تيه‬.‫الأصل‬
CU10,000. It enters into a transaction in which, in ‫المح شيرط ألا تك ن الدفعا تى المرارض‬
return for a payment of CU9,115, the transferee obtains ‫مشيلط بالريام بمدف ا الفائد تى الأصل‬
the right to CU9,000 of any collections of principal ‫المح لألا رنقج ن المرارض إبراء المنشأ‬
plus interest thereon at 9.5 per cent. The entity retains ‫تى أف مخاطي لمكافا متكي أخيى مهم من‬
rights to CU1,000 of any collections of principal plus
interest thereon at 10 per cent, plus the excess spread of . ‫الأصل المح‬
0.5 per cent on the remaining CU9,000 of principal.
Collections from prepayments are allocated between ‫ لا رك ن لدى المنشأ ت قعا معر ل‬. ‫(ص) الشط‬
the entity and the transferee proportionately in the ratio
of 1:9, but any defaults are deducted from the entity’s ‫بايقي ا القدفرا النردر القعاقدر من أصل مال‬
interest of CU1,000 until that interest is exhausted. The .‫ف مجمته أل جزء منه‬
fair value of the loans at the date of the transaction is
CU10,100 and the fair value of the excess spread of 0.5 ‫ ت ضح هذ الفري تطبيق منهج الارتباط المسقمي ندما‬17.2.3.‫ب‬
per cent is CU40. . ‫رك ن ارتباط المنشأ المسقمي بجزء من أصل مال‬

The entity determines that it has transferred some ‫افقي أن منشأ لدرها محفظ من قيل لاجب السدا‬
‫مردما لالق قسيم فائدتها لمعد الفائد الفعتي تيها‬
‫ ف المائ لمبتغها الأصت لتكتفقها المسقنفد‬10

‫ لتدخل ف معامت رحصل المح‬. ‫ لحد مت‬10.000
، ‫ لحد مت‬9.115 ‫ ف مرابل فع قدرها‬،‫إليه فيها‬

‫ لحد مت من أف مقحصلا‬9.000 ‫تى الحق ف‬
‫ ف‬9.5 ‫من المبتغ الأصت زائدا الفائد تيه بنسب‬
‫ لحد‬1.000 ‫ لتبر المنشأ تى الحر ق ف‬. ‫المائ‬
‫مت من أر مقحصلا من المبتغ الأصت زائدا الفائد‬
‫ زائدا الفيق الزائد لقدر‬، ‫ ف المائ‬10 ‫تيها بنسب‬
‫ لحد مت المقبر من‬9.000 ‫ ف المائ تى مبتغ‬0.5
‫ رقم تخصيل المقحصلا من الدفعا‬. ‫المبتغ الأصت‬
- ً‫المدف مردماً بين المنشأ لالمح إليه – تنايبيا‬
‫ للكن أف تعثي ف السدا رقم طيحه من‬،9:1 ‫بنسب‬
‫ لحد مت إلى أن رقم‬1.000 ‫حص المنشأ البالغ‬
‫ الريم العا ل لتريل ف تاررخ‬. ‫إطفاء تتر الحص‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 67 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

significant risks and rewards of ownership (for ‫ لحد مت لالريم العا ل‬10.100 ‫المعامت تك ن‬
example, significant prepayment risk) but has also . ‫ لحد مت‬40 ‫ ف المائ ه‬0.5 ‫لتفيق الزائد بنسب‬
retained some significant risks and rewards of
ownership (because of its subordinated retained ‫تحد الشيك أنها قد ح لت بع مخاطي لمكافا‬
interest) and has retained control. It therefore applies ‫ مخاطي مهم لتدف‬، ‫المتكي المهم ( تى يبيل المثا‬
the continuing involvement approach. ‫أرضاً – تى بع مخاطي لمناف‬- ‫مردماً) للكنها أبرت‬
)‫المتكي المهم (بسب فائدتها المبرا تالي الايقحراق‬
To apply this Standard, the entity analyses the ‫ لذلر فإنها تطبق منهج الارتباط‬. ‫لقد أبرت تى السيطي‬
transaction as (a) a retention of a fully proportionate
retained interest of CU1,000, plus (b) the subordination .‫المسقمي‬
of that retained interest to provide credit enhancement
to the transferee for credit losses. ‫ تر م المنشأ بقحتيل المعامت تى‬،‫لقطبيق هذا المعيار‬
- ‫أنها (أ) احقفاظ بحص مبرا مقنايب –بشكل كامل‬
The entity calculates that CU9,090 (90% × CU10,100) ‫ زائدا (ب) جعل تتر الحص‬، ‫ لحد مت‬1.000 ‫قدرها‬
of the consideration received of CU9,115 represents the
consideration for a fully proportionate 90 per cent ‫المبرا تالي الايقحراق لقردرم تعزرز ائقمان إلى المح‬
share. The remainder of the consideration received . ‫إليه مرابل الخسائي الائقماني‬
(CU25) represents consideration received for
subordinating its retained interest to provide credit ‫ لحد مت‬9.090 ‫تر م المنشأ بحساب أن مبتغ‬
enhancement to the transferee for credit losses. In ‫ لحد مت ) من الع المسقتم‬10.100× %90(
addition, the excess spread of 0.5 per cent represents
consideration received for the credit enhancement. ‫ لحد مت رمثل الع مرابل نصي‬9.115 ‫البالغ‬
Accordingly, the total consideration received for the ‫ لرمثل‬. ‫ ف المائ‬90 ‫بنسب‬- ‫مقناي –بشكل كامل‬
credit enhancement is CU65 (CU25 + CU40).
‫ لحد مت ) الع‬25( ‫المقبر من الع المسقتم‬
The entity calculates the gain or loss on the sale of the ‫الذف تم ايقلامه مرابل جعل حصقها المبرا تالي‬
90 per cent share of cash flows. Assuming that separate ‫الايقحراق لقردرم تعزرز ائقمان إلى المح إليه مرابل‬
fair values of the 90 per cent part transferred and the 10 ‫ فإن الفيق الزائد‬،‫ بالإضاف إلى ذلر‬. ‫الخسائي الائقماني‬
per cent part retained are not available at the date of the ‫ ف المائ رمثل الع المسقتم مرابل القعزرز‬0.5 ‫بنسب‬
transfer, the entity allocates the carrying amount of the ‫ فإن إجمال الع المسقتم‬،‫ لبناء تيه‬. ‫الائقمان‬
asset in accordance with paragraph 3.2.14 of IFRS 9 as ‫لحد‬25( ‫ لحد مت‬65 ‫مرابل القعزرز الائقمان ه‬
follows:
.) ‫ لحد مت‬40 + ‫مت‬

‫تحس المنشأ المكس أل الخسار من بي نصي‬
‫ لبافقيا أن‬. ‫ ف المائ من القدفرا النردر‬90 ‫بنسب‬

‫ ف‬90 ‫الريم العا ل المنفصت لتجزء المح لنسبقه‬
‫ ف المائ ليست‬10 ‫المائ لالجزء المبرى تيه لنسبقه‬
‫ فإن المنشأ تخصل المبتغ‬،‫مقاح ف تاررخ القح رل‬

‫ من المعيار الدلل‬14.2.3 ‫الدفقيف لأصل لفرا لتفري‬
: ‫ كما رت‬9 ‫لتقريري المال‬

‫الريم العا ل‬ ‫النسب المئ ر‬
‫المبتغ‬

...continued ‫الدفقيف‬

The entity computes its gain or loss on the sale of the 9.090 9.000 ‫المخصل‬
90 per cent share of the cash flows by deducting the 1.010 1.000
allocated carrying amount of the portion transferred 10.100 ‫الجزء المح‬
from the consideration received, ie CU90 (CU9,090 – %90
CU9,000). The carrying amount of the portion retained
by the entity is CU1,000. ‫الجزء المبرى تيه‬
%10
In addition, the entity recognises the continuing
involvement that results from the subordination of its ‫المجموع‬
retained interest for credit losses. Accordingly, it 10.000
recognises an asset of CU1,000 (the maximum amount
of the cash flows it would not receive under the ‫تحس المنشأ مكسبها أل خسارتها من بي نصي بنسبه‬
subordination), and an associated liability of CU1,065 ‫ ف المائ من القدفرا النردر بطيح المبتغ الدفقيف‬90
(which is the maximum amount of the cash flows it ‫المخصل لتجزء المح من الع المقحصل تيه‬
would not receive under the subordination, ie CU1,000 ‫ لحد‬9.000 – ‫لحد مت‬9.090( ‫ لحد مت‬90 ‫أف‬
plus the fair value of the subordination of CU65).
‫ المبتغ الدفقيف لتجزء المبرى تيه من قبل‬.) ‫مت‬
. ‫ لحد مت‬1.000 ‫المنشأ ه‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 68 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫‪The entity uses all of the above information to account‬‬ ‫بالإضاف إلى ذلر‪ ،‬تر م المنشأ بإثبا الارتباط‬
‫‪for the transaction as‬‬ ‫المسقمي الذف رنقج ن جعل حصقها المبرا تالي‬
‫الايقحراق مرابل الخسائي الائقماني ‪ .‬لبناء تيه‪ ،‬تر م‬
‫‪follows:‬‬ ‫بإثبا أصل قدر ‪ 1.000‬لحد مت (الحد الاقصى‬
‫لمبتغ القدفرا النردر الذف لن تقستمه بم ج جعل‬
‫حصقها المبرا تالي الايقحراق)‪ ،‬لالقزام ميتب به قدر‬
‫‪ 1.065‬لحد مت (له الحد الاقصى لمبتغ القدفرا‬
‫النردر الذف لن تقستمه بم ج جعل حصقها المبرا تالي‬
‫الايقحراق‪ ،‬أف ‪ 1.000‬لحد مت زائدا الريم العا ل‬
‫لجعل حصقها المبرا تالي الايقحراق مبتغ ‪65‬لحد‬

‫مت )‪.‬‬

‫تسقخدم المنشأ جمي المعت ما أ لا لتمحايب ن‬
‫المعامت كما رت ‪:‬‬

‫دائن‬ ‫مدين‬
‫‪000.9‬‬
‫‪Immediately following the transaction, the carrying‬‬ ‫الأصل الأصت ‪-‬‬
‫‪amount of the asset is CU2,040 comprising CU1,000,‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪representing the allocated cost of the portion retained,‬‬ ‫الأصل المثبت مرابل جعل حصقها‬
‫‪and CU1,040, representing the entity’s additional‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪continuing involvement from the subordination of its‬‬ ‫‪90‬‬ ‫المبرا تالي الايقحراق أل الحص المقبري ‪1.000‬‬
‫‪retained interest for credit losses (which includes the‬‬ ‫‪065.1‬‬
‫‪excess spread of CU40).‬‬ ‫‪-‬‬ ‫أصل مرابل الع المسقتم‬
‫‪In subsequent periods, the entity recognises the‬‬ ‫‪10.155‬‬
‫‪consideration received for the credit enhancement‬‬ ‫ف شكل الفيق الزائد ‪40‬‬
‫‪(CU65) on a time proportion basis, accrues interest on‬‬
‫‪the recognised asset using the effective interest method‬‬ ‫ربح أل خسار (مكس من القح رل) ‪-‬‬
‫‪and recognizes any impairment losses on the‬‬
‫‪recognised assets. As an example of the latter, assume‬‬ ‫القزام ‪-‬‬
‫‪that in the following year there is an impairment loss on‬‬
‫‪the underlying loans of CU300. The entity reduces its‬‬ ‫‪9.115‬‬ ‫النرد المسقتم‬
‫‪recognised asset by CU600 (CU300 relating to its‬‬
‫‪retained interest and CU300 relating to the additional‬‬ ‫‪10.155‬‬ ‫المجموع‬
‫‪continuing involvement that arises from the‬‬
‫‪subordination of its retained interest for impairment‬‬ ‫بعد المعامت ‪-‬مباشي ‪ -‬رك ن المبتغ الدفقيف لأصل‬
‫‪losses), and reduces its recognised liability by CU300.‬‬ ‫‪ 2.040‬لحد مت ‪ ،‬مك ناً من ‪ 1.000‬لحد مت تمثل‬
‫‪The net result is a charge to profit or loss for‬‬ ‫القكتف المخصص لتجزء المبرى تيه‪ ،‬ل‪ 1.040‬لحد‬
‫‪impairment losses of CU300.‬‬ ‫مت رمثل ارتباط المنشأ المسقمي من جعل حصقها‬

‫‪Derecognition of financial liabilities‬‬ ‫المبرا تالي الايقحراق مرابل الخسائي الائقماني (الق‬
‫)‪(Section 3.3‬‬ ‫تشمل الفيق الزائد لقدر ‪ 40‬لحد مت )‪.‬‬

‫‪A financial liability (or part of it) is extinguished when‬‬ ‫ف الفقيا اللاحر ‪ ،‬تر م المنشأ بإثبا الع‬ ‫ب‪1.3.3‬‬
‫‪the debtor either:‬‬ ‫ال ًمسقتم مرابل القعزرز الائقمان (‪ 65‬لحد مت ) تى‬
‫‪B3.3.1‬‬ ‫‪(a) discharges the liability (or part of it) by paying the‬‬ ‫أيا نسب ال قت‪ ،‬لتحس الفائد تى الأصل المثبت‬
‫بايقخدام طيرر الفائد الفعتي لتر م بإثبا أف خسائي‬
‫هب ط من الأص المثبق ‪ .‬لكمثا تى الحال الأخيي ‪،‬‬
‫افقي أن هناك ف السن القالي خسار هب ط من‬
‫الريل الأيا قدرها ‪ 300‬لحد مت ‪ .‬تر م المنشأ‬
‫بقخفي أصتها المثبت بمردار ‪ 600‬لحد مت (‪300‬‬

‫لحد مت تقعتق بارتباط المنشأ المسقمي الإضاف‬
‫الذف رنشأ ن جعل حصقها المبرا تالي الايقحراق‬
‫مرابل الخسائي الائقماني )‪ ،‬لتر م بقخفي القزامها‬
‫المثبت بمردار ‪ 300‬لحد مت ‪ .‬لالنقيج الصافي هى‬
‫تحميل اليبح أل الخسار خسائي هب ط قدرها ‪300‬‬

‫لحد مت ‪.‬‬

‫إلغاء إثبات الالتزامات المالية (القسم ‪)3.3‬‬

‫رقم إطفاء الالقزام المال (أل جزء منه) ندما رك ن‬
‫المدرن إما‪:‬‬

‫(أ) أنه قد ألفى بالالقزام (أل بجزء منه) بالدف إلى‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪69‬‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

B3.3.2 creditor, normally with cash, other financial assets, ‫ أل بأص مالي‬،‫ له ما رقم ا بالنرد‬،‫الدائن‬
B3.3.3 goods or services; or ‫ أل‬، ‫ أل بست أل خدما‬،‫أخيى‬
B3.3.4 (b) is legally released from primary responsibility for
the liability (or part of it) either by process of law ‫ من المسئ لي اليئيس‬- ً‫(ب) أنه قد تم ا فاؤ –نظاميا‬
B3.3.5 or by the creditor. (If the debtor has given a ‫ن الالقزام (أل جزء منه) إما بإجياء نظام أل‬
B3.3.6 guarantee this condition may still be met.) ‫ (إذا كان المدرن قد منح ضمانا فإن‬.‫من قبل الدائن‬

B3.3.7 If an issuer of a debt instrument repurchases that .)‫هذا الشيط قد لا رزا ف حاج لت فاء به‬
instrument, the debt is extinguished even if the issuer is
a market maker in that instrument or intends to resell it ‫ فإن الدرن‬، ‫ إذا قام مصدر أ ا رن بإ ا شياء تتر الأ ا‬2.3.3‫ب‬
in the near term. ‫رك ن قد تم اطفاؤ حقى لل كان المصدر ه أحد‬

Payment to a third party, including a trust (sometimes ‫صانع الس ق لقتر الأ ا أل رن ف إ ا بيعها ف‬
called ‘in-substance defeasance’), does not, by itself, . ‫الأجل الرير‬
relieve the debtor of its primary obligation to the
creditor, in the absence of legal release. ‫ بما ف ذلر‬،‫ إلى طيف ثالث‬،‫ ف حد ذاته‬، ‫ لا رؤ ف الدف‬3.3.3‫ب‬
,)"‫ف الج هي‬- ‫"إبطا‬- ً‫صندلق أمان (رسمى –أحيانا‬
If a debtor pays a third party to assume an obligation
and notifies its creditor that the third party has assumed ‫ ف‬،‫إلى إ فاء المدرن من القزامه اليئيس تجا الدائن‬
its debt obligation, the debtor does not derecognise the . ‫غياب إبياء ذم نظام‬
debt obligation unless the condition in paragraph
B3.3.1(b) is met. If the debtor pays a third party to ‫ إذا ف مدرن إلى طيف ثالث لقحمل القزام لأخطي ائنه‬4.3.3‫ب‬
assume an obligation and obtains a legal release from ‫ فإن المدرن لا‬،‫أن الطيف الثالث قد تحمل القزام رنه‬
its creditor, the debtor has extinguished the debt. ‫رر م بإلغاء إثبا القزام الدرن ما لم رقم ايقيفاء الشيط‬
However, if the debtor agrees to make payments on the ‫ لإذا ف المدرن إلى‬.)‫(ب‬1.3.3‫ال ار ف الفري ب‬
debt to the third party or direct to its original creditor, ‫طيف ثالث ليقحمل القزاما لحصل تى إبياء ذم‬
the debtor recognises a new debt obligation to the third .‫ فإن المدرن رك ن قد أطفأ الدرن‬،‫نظام من الدائن‬
party. ‫ إذا لافق المدرن تى الريام بدفعا من‬،‫لباليغم من ذلر‬
‫إلى الدائن‬- ‫مباشي‬- ‫الدرن إلى الطيف الثالث أل‬
Although legal release, whether judicially or by the ‫ فإن المدرن رر م بإثبا إلقزام رن جدرد تجا‬، ‫الأصت‬
creditor, results in derecognition of a liability, the entity
may recognise a new liability if the derecognition .‫الطيف الثالث‬
criteria in paragraphs 3.2.1–3.2.23 are not met for the
financial assets transferred. If those criteria are not met, ‫ ي اء كان قضائيا أل من‬، ‫ رغم أن ابياء الذم النظام‬5.3.3‫ب‬
the transferred assets are not derecognised, and the ‫ فإن المنشأ‬،‫ رنقج نه إلغاء إثبا القزام‬،‫قبل الدائن‬
entity recognises a new liability relating to the ‫رمكن أن تثبت القزاماً جدرداً إذا لم رقم ايقيفاء ض اب‬
transferred assets. ،23.2.3-1.2.3 ‫ ال ار ف الفريا‬، ‫إلغاء الإثبا‬
‫ لإذا لم رقم ايقيفاء تتر‬. ‫لأص المالي المح ل‬
For the purpose of paragraph 3.3.2, the terms are ‫ لتر م‬، ‫ فلا رقم إلغاء إثبا الأص المح ل‬، ‫الض اب‬
substantially different if the discounted present value of
the cash flows under the new terms, including any fees . ‫المنشأ بإثبا القزام جدرد رقعتق بالأص المح ل‬
paid net of any fees received and discounted using the
original effective interest rate, is at least 10 per cent ‫بشدددددكل‬- ‫ تخقتددددد الشددددديلط‬،2.3.3 ‫ لغدددددي الفردددددي‬6.3.3‫ب‬
different from the discounted present value of the ‫ إذا كانددت الريمدد الحاليدد المخصدد م لتقدددفرا‬- ‫كبيددي‬
remaining cash flows of the original financial liability.
If an exchange of debt instruments or modification of ‫ بمدددا فددد ذلدددر أف‬، ‫النردرددد بم جددد الشددديلط الجدردددد‬
terms is accounted for as an extinguishment, any costs ‫أتعدداب رددقم فعهددا بالصدداف بعددد طدديح أف أتعدداب رددقم‬
or fees incurred are recognised as part of the gain or ‫ايدددقلامها لخصدددمها بايدددقخدام معدددد الفائدددد الفعتيددد‬
loss on the extinguishment. If the exchange or ‫ تددى الأقددل‬- ‫ فدد المائدد‬10 ‫ تخقتدد بمردددار‬، ‫الأصددت‬
modification is not accounted for as an extinguishment, ‫ ددددن الريمدددد الحاليدددد المخصدددد م لتقدددددفرا النردردددد‬-
any costs or fees incurred adjust the carrying amount of ‫ لإذا تمدددددددت‬. ‫المقبريددددددد للالقدددددددزام المدددددددال الأصدددددددت‬
the liability and are amortised over the remaining term
of the modified liability. ‫المحايددددب ددددن مبا لدددد أ لا الدددددرن أل القعدددددرل فدددد‬
‫ فددإن أف تكددالي أل أتعدداب‬،‫الشدديلط تددى أندده إطفدداء‬
In some cases, a creditor releases a debtor from its
present obligation to make payments, but the debtor ‫رددقم تحمتهددا رددقم إثباتهددا تددى أنهددا جددزء مددن المكسدد‬
assumes a guarantee obligation to pay if the party ‫ لإذا لددم تدددقم المحايددب دددن‬.‫أل الخسددار مددن الاطفددداء‬
assuming primary responsibility defaults. In these
circumstances the debtor: ‫ فددإن أف تكددالي‬،‫المبا لدد أل القعدددرل تددى أندده اطفدداء‬
(a) recognises a new financial liability based on the fair ‫أل أتعدداب رددقم تحمتهددا تعدددد المبتددغ الدددفقيف للالقدددزام‬
‫لردددقم إطفاؤهدددا تدددى مددددار الأجدددل المقبرددد للالقدددزام‬
value of its obligation for the guarantee, and
(b) recognises a gain or loss based on the difference . ‫المعد‬

between (i) any proceeds paid and (ii) the carrying ‫ رر م الدائن بإ فاء المدرن من القزامه‬، ‫ ف بع الحالا‬7.3.3‫ب‬
‫ للكن المدرن رقحمل القزام‬، ‫الحال بالريام بالدفعا‬
‫ضمان بالدف إذا تعثي الطيف الذف رقحمل المسئ لي‬
‫ فإن المدرن‬، ‫ لف مثل هذ الحالا‬. ‫اليئيس ف السدا‬

:‫رر م‬
‫(أ) بإثبا القزام مال جدرد رسقند إلى الريم العا ل‬

.‫لالقزامه مرابل الضمان‬
)1( ‫(ب) بإثبا مكس أل خسار تسقند إلى الفيق بين‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 70 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

amount of the original financial liability less the ‫) المبتغ الدفقيف‬2(‫أف مقحصلا تم فعها ل‬
fair value of the new financial liability. ‫للالقزام المال الأصت مطيلحا منه الريم العا ل‬

Classification (Chapter 4) .‫للالقزام المال الجدرد‬

)4 ‫التصنيف (الفصل‬

Classification of financial assets )1.4 ‫تصنيف الأصول المالية (القسم‬
(Section 4.1)

The entity’s business model for managing ‫نموذج أعمال المنشأة لإدارة الأصول المالية‬ 1.1.4‫ب‬
financial assets
B4.1.1 Paragraph 4.1.1(a) requires an entity to classify ‫(أ) من المنشأ تصني الأص‬1.1.4 ‫تقطت الفري‬
B4.1.2 financial assets on the basis of the entity’s business ‫المالي تى أيا نم ذج أ ما المنشأ لإ ار الأص‬
model for managing the financial assets, unless ‫ لتر م المنشأ بقر رم‬.5.1.4 ‫ ما لم تنطبق الفري‬، ‫المالي‬
paragraph 4.1.5 applies. An entity assesses whether its
financial assets meet the condition in paragraph 4.1.2(a) ‫ما إذا كانت أص لها المالي تسق ف الشيط ال ار ف‬
or the condition in paragraph 4.1.2A(a) on the basis of )‫أ(أ‬2.1.4 ‫(أ) أل الشيط ال ار ف الفري‬2.1.4 ‫الفري‬
the business model as determined by the entity’s key ‫تى أيا نم ذج الأ ما كما ه محد من قبل كبار‬
management personnel (as defined in IAS 24 Related ‫م ظف إ ار المنشأ (كما ه معيف ف معيار‬
Party Disclosures).
An entity’s business model is determined at a level that ‫ "الإفصاحا ن الأطياف ذا‬24 ‫المحايب الدلل‬
reflects how groups of financial assets are managed .)" ‫العلاق‬
together to achieve a particular business objective. The
entity’s business model does not depend on ‫ رقم تحدرد نم ذج أ ما المنشأ ند المسق ى الذف‬2.1.4‫ب‬
management’s intentions for an individual instrument. ‫رعكس كي تقم إ ار مجم ا الأص المالي معا‬
Accordingly, this condition is not an instrument-by-
instrument approach to classification and should be ‫ للا رعقمد نم ذج أ ما‬.‫لقحريق هدف أ ما معين‬
determined on a higher level of aggregation. However, ‫ فإن‬،‫ لبنا ًء تيه‬.‫المنشأ تى مراصد الإ ار لأ ا بعينها‬
a single entity may have more than one business model ‫هذا الشيط لا رعد منهجاً لتقصني تى أيا كل أ ا‬
for managing its financial instruments. Consequently, ‫تى حد لرنبغ أن رقم تحدرد ند مسق ى أ تى من‬
classification need not be determined at the reporting ‫ قد رك ن لدى منشأ لاحد‬،‫ لباليغم من ذلر‬. ‫القجمي‬
entity level. For example, an entity may hold a portfolio ‫ لتبعا‬. ‫أكثي من نم ذج أ ما لاحد لإ ار أ لاتها المالي‬
of investments that it manages in order to collect ‫ فإنه لا رتزم أن رقم تحدرد القصني ند مسق ى‬،‫لذلر‬
contractual cash flows and another portfolio of ‫ قد تحقفظ‬، ‫ تى يبيل المثا‬.‫المنشأ معد القريري‬
investments that it manages in order to trade to realise ‫المنشأ بمحفظ من الايقثمارا تدريها من أجل‬
fair value changes. Similarly, in some circumstances, it ‫تحصيل القدفرا النردر القعاقدر لمحفظ أخيى من‬
may be appropriate to separate a portfolio of financial
assets into subportfolios in order to reflect the level at ‫الايقثمارا تدريها من أجل المقاجي لقحريق القغييا‬
which an entity manages those financial assets. For ‫ قد رك ن‬، ‫ ف بع الحالا‬،‫ لبالمثل‬. ‫ف الريم العا ل‬
example, that may be the case if an entity originates or ‫من المناي ترسيم محفظ من الأص المالي إلى‬
purchases a portfolio of mortgage loans and manages ‫محافظ في ي لك رنعكس المسق ى الذف تدري ند‬
some of the loans with an objective of collecting ‫ قد تك ن تتر‬، ‫ تى يبيل المثا‬. ‫المنشأ تتر الأص‬
contractual cash flows and manages the other loans ‫ه الحال إذا قامت المنشأ بايقحداث أل شياء محفظ‬
with an objective of selling them.
‫من قيل اليهن العرارف لإ ار بع الريل‬
B4.1.2A An entity’s business model refers to how an entity ‫بهدف تحصيل القدفرا النردر القعاقدر لإ ار الريل‬
manages its financial assets in order to generate cash
flows. That is, the entity’s business model determines .‫الآخيى بهدف بيعها‬
whether cash flows will result from collecting
contractual cash flows, selling financial assets or both. ‫أ رشديي نمد ذج أ مدا المنشدأ إلدى الكيفيد القد تددري بهدا‬2.1.4‫ب‬
Consequently, this assessment is not performed on the ‫ لهدذا‬. ‫المنشدأ أصد لها الماليد لأجدل ت ليدد تددفرا نردرد‬
basis of scenarios that the entity does not reasonably ‫رعنددد أن نمددد ذج أ مدددا المنشدددأ رحدددد مدددا إذا كاندددت‬
expect to occur, such as so-called ‘worst case’ or ‘stress ‫القدددفرا النردردد يددقنقج ددن تحصدديل القدددفرا النردردد‬
case’ scenarios. For example, if an entity expects that it ،‫ لتبعدا لدذلر‬.‫ أل بي الأص الماليد أل كتيهمدا‬، ‫القعاقدر‬
will sell a particular portfolio of financial assets only in
a stress case scenario, that scenario would not affect the ‫فدإن هدذا القرد رم لا ردقم الريدام بده تدى أيدا القصد را‬
entity’s assessment of the business model for those ‫ مثدل مدا‬،‫أن تحددث‬- ‫بشكل معرد‬- ‫الق لا تق ق المنشأ‬
assets if the entity reasonably expects that such a ‫ تددى‬.' ‫رسددمى بقصدد را 'أيدد أ حالدد ' أل 'حالدد ضددغ‬
scenario will not occur. If cash flows are realised in a ‫ إذا كانت المنشدأ تق قد أنهدا يدقبي محفظد‬، ‫يبيل المثا‬
way that is different from the entity’s expectations at ‫ فد حالد تصد ر حالد‬- ‫فرد‬- ‫معين من الأص المالي‬
the date that the entity assessed the business model (for ‫ فدإن ذلدر القصد ر لدن ردؤثي فد ترد رم المنشدأ‬، ‫ضدغ‬
example, if the entity sells more or fewer financial - ‫لنم ذج الأ ما لقتر الأصد إذا كاندت المنشدأ تق قد‬
assets than it expected when it classified the assets), ‫ فدإذا تدم‬.‫أن مثدل هدذا القصد ر لدن رحددث‬- ‫بشدكل معرد‬
‫تحرق القدفرا النردر بشكل مخقت ن ت قعدا المنشدأ‬

‫ف القاررخ الذف قامت فيه المنشأ بقر رم نم ذج الأ مدا‬
‫ إذا قامدت المنشدأ ببيد أصد ماليد‬، ‫( تى يدبيل المثدا‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 71 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

B4.1.2B that does not give rise to a prior period error in the ،) ‫أكثي أل أقل مما ت قعت ندما قامت بقصني الأص‬
entity’s financial statements (see IAS 8) nor does it ‫فإن ذلر لا رنشأ نه خطدأ فقدي يدابر فد الرد ائم الماليد‬
change the classification of the remaining financial ‫) للا رغيدي مدن‬8 ‫لتمنشأ (أنظي معيدار المحايدب الددلل‬
assets held in that business model (ie those assets that ‫تصني الأص الماليد المقبريد القد رحدقفظ بهدا ضدمن‬
the entity recognised in prior periods and still holds) as ‫ذلددر النمدد ذج لأ مددا ( أف تتددر الأصدد القدد قامددت‬
long as the entity considered all relevant information )‫المنشدأ بإثباتهدا فد فقديا يدابر للا تدزا تحدقفظ بهدا‬
that was available at the time that it made the business ‫طالما أن المنشأ قد أخذ ف الحسبان جميد المعت مدا‬
model assessment. However, when an entity assesses ‫الملائمد القد كاندت مقاحد لقدت قيامهدا بقرد رم نمد ذج‬
the business model for newly originated or newly ‫ نددما ترد م المنشدأ بقرد رم‬،‫ لبداليغم مدن ذلدر‬. ‫الأ مدا‬
purchased financial assets, it must consider information ‫نمد ذج الأ مدا لأصد الماليد القد تدم ايدقحداثها أل‬
about how cash flows were realised in the past, along ‫ فيجددد تيهدددا الأخدددذ فددد الحسددددبان‬،‫شدددياؤها حددددرثا‬
with all other relevant information. ‫المعت مددا بشددأن كيفيدد تحصدديل القدددفرا النردردد فدد‬
.‫ إلى جان جمي المعت ما الملائم الآخيى‬،‫السابق‬
An entity’s business model for managing financial
assets is a matter of fact and not merely an assertion. It ‫ب إن نم ذج أ ما المنشأ لإ ار الأص المالي ه‬2.1.4‫ب‬
is typically observable through the activities that the - ‫ لرمكن رصد‬.‫م ض ع حرائق لليس مجي إقيار‬
entity undertakes to achieve the objective of the ‫من خلا الأنشط الق تباشيها المنشأ لقحريق‬- ‫ا‬
business model. An entity will need to use judgement ‫ ي ف رتزم المنشأ ايقخدام‬. ‫الهدف من نم ذج الأ ما‬
when it assesses its business model for managing ‫الاجقها ند قيامها بقر رم نم ذج أ مالها لإ ار‬
financial assets and that assessment is not determined
by a single factor or activity. Instead, the entity must ‫الأص المالي للا رقم تحدرد ذلر القر رم من خلا‬
consider all relevant evidence that is available at the ‫ فإنه رج‬،‫ لبدلا من ذلر‬.‫امل لاحد أل نشاط لاحد‬
date of the assessment. Such relevant evidence ‫تى المنشأ الأخذ ف الحسبان جمي الأ ل الملائم‬
includes, but is not limited to: ‫ لتشمل مثل هذ الأ ل‬.‫المقاح ف تاررخ القر رم‬
(a) how the performance of the business model and the
:‫ للكنها لا ترقصي تى‬، ‫الملائم‬
financial assets held within that business model are ‫(أ) الكيفي الق رقم بها تر رم أ اء نم ذج الأ ما‬
evaluated and reported to the entity’s key ‫لالأص المالي المحقفظ بها ضمن نم ذج‬
management personnel; ‫الأ ما ذلر لرف تريري بهما إلى كبار م ظف‬
(b) the risks that affect the performance of the business
model (and the financial assets held within that . ‫إ ار المنشأ‬
business model) and, in particular, the way in ‫(ب) المخاطي الق تؤثي تى أ اء نم ذج الأ ما‬
which those risks are managed; and ‫(لالأص المالي المحقفظ بها ضمن ذلر النم ذج‬
(c) how managers of the business are compensated (for ‫ الطيرر الق تدار بها تتر‬،ً‫ لتحدردا‬،) ‫للا ما‬
example, whether the compensation is based on the
fair value of the assets managed or on the .‫المخاطي‬
contractual cash flows collected). ‫(ج) الكيفي الق رقم بها تع ر مدريف الأ ما ( تى‬
‫ ما إذا كان القع ر رسقند إلى الريم‬، ‫يبيل المثا‬

‫العا ل لأص الق رقم إ ارتها أل تى أيا‬
.)‫القدفرا النردر القعاقدر الق رقم تحصيتها‬

B4.1.2C A business model whose objective is to hold ‫نم ذج أ ما الهدف منه الاحقفاظ بالأص لأجل‬
assets in order to collect contractual cash ‫تحصيل القدفرا النردر القعاقدر‬
flows
Financial assets that are held within a business model ‫ج الأص المالي الق رحقفظ بها ضمن نم ذج أ ما‬2.1.4‫ب‬
whose objective is to hold assets in order to collect ‫الهدف منه ه الاحقفاظ بالأص لأجل تحصيل‬
contractual cash flows are managed to realise cash ‫القدفرا النردر القعاقدر رقم إ ارتها بهدف تحريق‬
flows by collecting contractual payments over the life ‫تدفرا نردر من خلا تحصيل الدفعا القعاقدر تى‬
of the instrument. That is, the entity manages the assets ‫ ذلر أن المنشأ تدري الأص المحقفظ‬. ‫مدار مي الأ ا‬
held within the portfolio to collect those particular ‫بها ضمن المحفظ لأجل تحصيل تتر القدفرا النردر‬
contractual cash flows (instead of managing the overall ‫القعاقدر المحد (بدلاً من إ ار العائد الكت تى‬
return on the portfolio by both holding and selling ‫ ل ند‬.)‫المحفظ من خلا الاحقفاظ بالأص لبيعها‬
assets). In determining whether cash flows are going to ‫تحدرد ما إذا كانت القدفرا النردر ييقم تحريرها من‬
be realised by collecting the financial assets’ ، ‫خلا تحصيل القدفرا النردر القعاقدر لأص المالي‬
contractual cash flows, it is necessary to consider the ، ‫فإنه من الضيلرف الأخذ ف الحسبان تكيار المبيعا‬
frequency, value and timing of sales in prior periods, ‫ لالايباب لقتر‬، ‫لقيمقها لت قيقها ف الفقيا السابر‬
the reasons for those sales and expectations about . ‫المبيعا لالق قعا بشأن نشاط المبيعا المسقربتي‬
future sales activity. However sales in themselves do ‫ فإن المبيعا ف حد ذاتها لا تحد‬،‫لباليغم من ذلر‬
not determine the business model and therefore cannot ‫ للذلر لا رمكن أخذها ف الحسبان‬، ‫نم ذج الأ ما‬
be considered in isolation. Instead, information about
past sales and expectations about future sales provide ‫ فإن المعت ما بشأن المبيعا‬،‫ لبدلا من ذلر‬.‫بمفي ها‬
evidence related to how the entity’s stated objective for
managing the financial assets is achieved and,

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 72 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

specifically, how cash flows are realised. An entity ‫السابر لالق قعا بشأن المبيعا المسقربتي ت في ليلا‬
must consider information about past sales within the ‫رقعتق بكيفي تحريق هدف المنشأ المعتن لإ ار الأص‬
context of the reasons for those sales and the conditions
that existed at that time as compared to current ‫ رج تى‬. ‫ لتحدردا كيفي تحريق القدفرا النردر‬، ‫المالي‬
conditions. ‫المنشأ الأخذ ف الحسبان المعت ما بشأن المبيعا‬
‫السابر ضمن يياق أيباب تتر المبيعا لالظيلف الق‬
B4.1.3 Although the objective of an entity’s business model . ‫لجد ف ذلر ال قت بالمرارن بالظيلف الحالي‬
may be to hold financial assets in order to collect
contractual cash flows, the entity need not hold all of ‫ رغددم أن الهدددف مددن نمدد ذج أ مددا المنشددأ قددد ركدد ن‬3.1.4‫ب‬
those instruments until maturity. Thus an entity’s ‫الاحقفاظ بالأص المالي لأجل تحصيل القدفرا النردرد‬
business model can be to hold financial assets to collect ‫ إلا أنده لا رتدزم المنشدأ الاحقفداظ بجميد تتدر‬، ‫القعاقدرد‬
contractual cash flows even when sales of financial ‫ ل تيدده فددإن نمدد ذج أ مددا‬.‫الأ لا حقددى الايددقحراق‬
assets occur or are expected to occur in the future. ‫المنشأ رمكن أن ركد ن الاحقفداظ بالأصد الماليد لأجدل‬
‫تحصدديل القدددفرا النردردد القعاقدردد حقددى ندددما تحدددث‬
B4.1.3A The business model may be to hold assets to collect .‫مبيعا الأص المالي أل رق ق أن تحدث ف المسقربل‬
contractual cash flows even if the entity sells financial
assets when there is an increase in the assets’ credit ‫أ قد رك ن الهدف من نم ذج الأ ما الاحقفاظ بالأص‬3.1.4‫ب‬
risk. To determine whether there has been an increase ‫لأجل تحصيل القدفرا النردر القعاقدر حقى إذا كانت‬
in the assets’ credit risk, the entity considers reasonable
and supportable information, including forward looking ‫المنشأ تبي الأص المالي ندما تك ن هناك زرا ف‬
information. Irrespective of their frequency and value, ‫ للقحدرد ما إذا كانت هناك‬. ‫المخاطي الائقماني لأص‬
sales due to an increase in the assets’ credit risk are not
inconsistent with a business model whose objective is ‫ تأخذ المنشأ ف‬، ‫زرا ف المخاطي الائقماني لأص‬
to hold financial assets to collect contractual cash flows ‫ بما ف ذلر‬، ‫الحسبان المعت ما المعر ل لالمؤرد‬
because the credit quality of financial assets is relevant ‫ لبغ النظي ن تكيارها‬. ‫المعت ما الايقشيافي‬
to the entity’s ability to collect contractual cash flows.
Credit risk management activities that are aimed at ‫ فإن المبيعا الق تيج إلى زرا ف‬،‫لقيمقها‬
minimising potential credit losses due to credit ‫المخاطي الائقماني لأص لا تقعار م نم ذج‬
deterioration are integral to such a business model.
Selling a financial asset because it no longer meets the ‫الأ ما الذف رك ن الهدف منه ه الاحقفاظ بالأص‬
credit criteria specified in the entity’s documented ‫المالي لأجل تحصيل القدفرا النردر القعاقدر نظياً لأن‬
investment policy is an example of a sale that has ‫الج الائقماني لأص المالي تك ن ذا صت بردر‬
occurred due to an increase in credit risk. However, in ‫ إن‬. ‫الشيك تى تحصيل القدفرا النردر القعاقدر‬
the absence of such a policy, the entity may ‫أنشط إ ار المخاطي الائقماني الق تهدف إلى تدني‬
demonstrate in other ways that the sale occurred due to ‫الخسائي الائقماني المحقمت بسب تده ر الحال‬
an increase in credit risk. ‫الائقماني ه جزء لا رقجزأ من مثل ذلر النم ذج‬

B4.1.3B Sales that occur for other reasons, such as sales made to ‫ إن بي أصل مال نظياً لأنه لم رعد رسق ف‬. ‫لأ ما‬
manage credit concentration risk (without an increase ‫ض اب الائقمان المحد ف يياي الايقثمار الم ثر‬
in the assets’ credit risk), may also be consistent with a ‫لتمنشأ رعد مثالاً تى بي رك ن قد حدث بسب زرا‬
business model whose objective is to hold financial ‫ ف غياب مثل‬،‫ لباليغم من ذلر‬. ‫ف المخاطي الائقماني‬
assets in order to collect contractual cash flows. In ‫ فإن المنشأ رمكنها القدليل بطيق أخيى‬، ‫هذ السياي‬
particular, such sales may be consistent with a business ‫تى أن البي قد حدث بسب زرا ف المخاطي‬
model whose objective is to hold financial assets in
order to collect contractual cash flows if those sales are . ‫الائقماني‬
infrequent (even if significant in value) or insignificant
in value both individually and in aggregate (even if ‫ مثل مبيعا تقم‬،‫ب المبيعا الق تحدث لأيباب أخيى‬3.1.4‫ب‬
frequent). If more than an infrequent number of such ‫لإ ار مخاطي تيكز الائقمان ( لن زرا ف المخاطي‬
sales are made out of a portfolio and those sales are ‫مقفر م نم ذج‬- ً‫أرضا‬- ‫ قد تك ن‬،) ‫الائقماني لأص‬
more than insignificant in value (either individually or ‫أ ما الهدف منه الاحقفاظ بالأص المالي لأجل‬
in aggregate), the entity needs to assess whether and ‫ فإن مثل هذ‬،ً‫ لتحدردا‬. ‫تحصيل القدفرا النردر القعاقدر‬
how such sales are consistent with an objective of ‫المبيعا قد تك ن مقفر م نم ذج الأ ما الذف رك ن‬
collecting contractual cash flows. Whether a third party ‫الهدف منه الاحقفاظ بالأص المالي لأجل تحصيل‬
imposes the requirement to sell the financial assets, or ‫تدفرا نردر تعاقدر إذا كانت تتر المبيعا غيي مقكير‬
that activity is at the entity’s discretion, is not relevant
to this assessment. An increase in the frequency or ‫(حقى لل كانت كبيي ف قيمقها) أل ليست كبيي ف‬
value of sales in a particular period is not necessarily ‫قيمقها –ي اء بشكل منفي أل ف مجم ها (حقى لل‬
inconsistent with an objective to hold financial assets in ‫ لإذا حدث أكثي مما رمكن ا قبار د ًا‬.) ‫كانت مقكير‬
order to collect contractual cash flows, if an entity can ‫غيي مقكير من مثل هذ المبيعا من المحفظ لكانت‬
‫تتر المبيعا أكثي مما رمكن ا قبار ليس كبيياً ف‬
‫ فإنه رتزم‬،)‫قيمقه (ي اء بشكل منفي أل ف مجم ها‬
‫المنشأ تر رم ما إذا كانت مثل تتر المبيعا مقفر م‬
‫ لي اء‬.‫هدف تحصيل تدفرا نردر تعاقدر لكيفي ذلر‬
‫كان طيف ثالث رفي مقطتباً بأن رقم بي الأصل‬
‫ فإن‬، ‫ أل كان ذلر النشاط خاضعا لاخقيار المنشأ‬، ‫المال‬
‫ إن الزرا ف تكيار أل‬.‫ذلر غيي ذف صت بهذا القر رم‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 73 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫‪B4.1.4‬‬ ‫‪explain the reasons for those sales and demonstrate‬‬ ‫قيم المبيعا ف فقي معين لا رقعار بالضيلر م‬ ‫ب‪4.1.4‬‬
‫‪why those sales do not reflect a change in the entity’s‬‬ ‫هدف الاحقفاظ بالأص المالي لأجل تحصيل القدفرا‬
‫‪business model. In addition, sales may be consistent‬‬ ‫النردر القعاقدر ‪ ،‬إذا كانت المنشأ تسقطي ت ضيح‬
‫‪with the objective of holding financial assets in order to‬‬ ‫أيباب تتر المبيعا لالقدليل تى السب الذف رجعل‬
‫‪collect contractual cash flows if the sales are made‬‬ ‫تتر المبيعا لا تعكس تغييا ف نم ذج أ ما المنشأ ‪.‬‬
‫‪close to the maturity of the financial assets and the‬‬ ‫إضاف لذلر‪ ،‬فإن المبيعا قد تك ن مقفر م الهدف من‬
‫‪proceeds from the sales approximate the collection of‬‬ ‫الاحقفاظ بالأص المالي لأجل تحصيل القدفرا النردر‬
‫‪the remaining contractual cash flows.‬‬ ‫القعاقدر إذا حدثت المبيعا ف تاررخ قير من‬
‫ايقحراق الأص المالي لكانت المقحصلا من‬
‫‪The following are examples of when the objective of an‬‬ ‫المبيعا ترارب المحصل من القدفرا النردر القعاقدر‬
‫‪entity’s business model may be to hold financial assets‬‬
‫‪to collect the contractual cash flows. This list of‬‬ ‫المقبري ‪.‬‬
‫‪examples is not exhaustive. Furthermore, the examples‬‬
‫‪are not intended to discuss all factors that may be‬‬ ‫فيما رت أمثت تى مقى رك ن هدف نم ذج أ ما‬
‫‪relevant to the assessment of the entity’s business‬‬ ‫المنشأ ه الاحقفاظ بالأص المالي لأجل تحصيل‬
‫‪model nor specify the relative importance of the‬‬ ‫القدفرا النردر القعاقدر ‪ .‬للا تعد هذ الرائم من الأمثت‬
‫‪factors.‬‬ ‫شامت ‪ .‬لال تى ذلر‪ ،‬ليس الرصد من الأمثت ه‬
‫مناقش جمي الع امل الق قد تك ن ذا صت بقر رم‬
‫نم ذج أ ما المنشأ للا تحدرد الأهمي النسبي‬

‫لتع امل‪.‬‬

‫التحليل‬ ‫مثال‬

‫م أن المنشأ تأخذ ف‬ ‫مثال ‪1‬‬
‫الحسبان‪ ،‬من بين معت ما‬ ‫إذا كانت المنشأ تحقفظ‬
‫أخيى‪ ،‬الريم العا ل لأص‬ ‫بايقثمارا لأجل تحصيل‬
‫المالي من منظ ر السي ل (أف‬ ‫تدفراتها النردر القعاقدر ‪.‬‬
‫مبتغ النرد الذف رقم تحريره إذا‬ ‫لكانت احقياجا تم رل‬
‫احقاجت المنشأ إلى بي‬ ‫المنشأ رمكن ت قعها لرقماثل‬
‫أص )‪ ،‬الا أن هدف المنشأ‬ ‫تاررخ ايقحراق أص لها‬
‫ه الاحقفاظ بالأص المالي‬ ‫المالي م احقياجا تم رل‬
‫لأجل تحصيل القدفرا النردر‬
‫القعاقدر ‪ .‬للا تقعار‬ ‫المنشأ المردر ‪.‬‬
‫المبيعا م ذلر الهدف إذا‬
‫كانت ايقجاب لزرا ف‬ ‫لكانت المنشأ تر م بأنشط‬
‫المخاطي الائقماني لأص ‪،‬‬ ‫إ ار المخاطي الائقماني‬
‫تى يبيل المثا ‪ ،‬إذا لم تعد‬ ‫بهدف تدني الخسائي‬
‫الأص تسق ف ض اب‬ ‫الائقماني ‪ .‬لف السابق‪،‬‬
‫الائقمان المحد ف يياي‬ ‫كانت تحدث المبيعا ‪ -‬ا‬
‫الايقثمار الم ثر لتمنشأ ‪ .‬لا‬ ‫‪ -‬ندما تزرد المخاطي‬
‫تقعار ‪-‬أرضاً ‪-‬المبيعا غيي‬ ‫الائقماني لأص بحيث لم‬
‫المقكير الق تنقج ن‬ ‫تعد الأص تسق ف‬
‫احقياجا القم رل غيي المق قع‬ ‫ض اب الائقمان المحد ف‬
‫(مثل ف تص ر حال ضغ )‬ ‫يياي الايقثمار الم ثر‬
‫م ذلر الهدف‪ ،‬حقى لل كانت‬ ‫لتشيك ‪ .‬بالإضاف إلى ذلر‪،‬‬
‫مثل تتر المبيعا كبيي ف‬ ‫قد حدثت مبيعا غيي‬
‫مقكير نقيج لاحقياجا‬
‫قيمقها‪.‬‬
‫تم رل غيي المق قع ‪.‬‬

‫تيكز القرارري الميف إلى‬
‫كبار م ظف الإ ار تى‬

‫الج الائقماني لأص‬
‫المالي لالعائد القعاقدف‪.‬‬
‫لتر م المنشأ ‪-‬أرضاً ‪-‬‬

‫بمقابع الريم العا ل لأص‬
‫المالي من بين معت ما‬

‫أخيى‪.‬‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪74‬‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫يتبع‪...‬‬
‫‪...‬يتبع‬

‫التحليل‬ ‫مثال‬

‫هدف نم ذج أ ما المنشأ ه‬ ‫مثال ‪2‬‬

‫الاحقفاظ بالأص المالي لأجل‬ ‫نم ذج أ ما المنشأ ه‬
‫تحصيل القدفرا النردر‬ ‫شياء محافظ من الأص‬

‫القعاقدر ‪.‬‬ ‫المالي ‪ ،‬مثل الريل ‪ .‬قد‪،‬‬

‫حيث رنطبق القحتيل نفسه حقى‬ ‫لقد لا‪ ،‬تشمل تتر المحافظ‬
‫لل لم تكن المنشأ تق ق أن‬ ‫أص لا مالي ذا مسق ى‬
‫تسقتم جمي القدفرا النردر‬
‫ائقمان هاب ‪.‬‬
‫القعاقدر (مثا أن تك ن بع‬
‫الأص المالي ذا مسق ى‬ ‫إذا لم ركن يدا الريل رقم‬
‫ف لققه المحد ‪ ،‬فإن المنشأ‬
‫ائقمان هاب ند الإثبا‬ ‫تحال تحريق القدفرا النردر‬
‫الألل )‪.‬‬ ‫القعاقدر من خلا ليائل‬
‫مقن ‪ -‬تى يبيل المثا ‪،‬‬

‫لال تى ذلر‪ ،‬فإن حرير أن‬ ‫بالاتصا بالمدرن بالبيرد‪ ،‬أل‬
‫المنشأ تدخل ف مشقرا‬ ‫الهات أل طيق أخيى‪.‬‬
‫لقعدرل القدفرا النردر لتمحفظ‬ ‫لهدف المنشأ ه تحصيل‬
‫القدفرا النردر القعاقدر للا‬
‫لا رغيي ف حد ذاته نم ذج‬
‫أ ما المنشأ ‪.‬‬ ‫تدري المنشأ أراً من الريل‬
‫ف هذ المحفظ بهدف‬

‫تحريق القدفرا النردر من‬

‫خلا بيعها‪.‬‬

‫ف بع الحالا ‪ ،‬تدخل‬

‫المنشأ ف مرارضا معد‬

‫الفائد لقغييي معد الفائد‬

‫تى أص مالي معين‬

‫ضمن المحفظ من معد‬

‫فائد ائم إلى معد فائد‬

‫ثابت‪.‬‬

‫يتبع‪...‬‬

‫‪...‬يتبع‬

‫ايقحدثت المجم الم حد‬ ‫مثال ‪3‬‬

‫الريل بهدف الاحقفاظ بها‬ ‫لدى منشأ نم ذج أ ما هدفه‬
‫لقحصيل القدفرا النردر‬ ‫ايقحداث قيل لتعملاء‬
‫لبي تتر الريل لاحرا إلى‬
‫القعاقدر ‪.‬‬

‫لباليغم من ذلر‪ ،‬لتمنشأ‬ ‫كيان لتق ررق‪ .‬رر م كيان‬
‫المسقحدث هدف تحريق‬ ‫الق ررق بإصدار أ لا إلى‬
‫تدفرا نردر من محفظ‬
‫الريل ببي الريل إلى‬ ‫المسقثميرن‪.‬‬
‫كيان الق ررق‪ ،‬لذا‬
‫للأغيا ق ائمها المالي‬ ‫تسيطي المنشأ المسقحدث‬
‫تى كيان الق ررق ل تيه‬

‫فإنها تر م بق حيد ‪.‬‬

‫رر م كيان الق ررق بقحصيل المنفصت لا تعقبي أنها تدري‬
‫القدفرا النردر القعاقدر من هذ المحفظ لقحصيل‬
‫لرميرها إلى القدفرا النردر القعاقدر ‪.‬‬
‫الريل‬

‫مسقثميرها‪.‬‬

‫رفقي لأغيا هذا المثا‬
‫أن الريل رسقمي إثباتها ف‬
‫قائم الميكز المال الم حد‬
‫لأنه لا رقم إلغاء إثباتها من قبل‬

‫كيان الق ررق‪.‬‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪75‬‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫يتبع‪...‬‬

‫التحليل‬ ‫‪...‬يتبع‬
‫مثال‬

‫هدف نم ذج أ ما المنشأ‬ ‫مثال ‪4‬‬
‫ه الاحقفاظ بالأص‬
‫المالي لقحصيل القدفرا‬ ‫منشأ مالي تحقفظ بأص مالي‬
‫النردر القعاقدر ‪.‬‬ ‫لت فاء بالاحقياجا من السي ل‬
‫ف تص ر "حال ضغ " (مثل‬
‫القحتيل لا رقغيي حقى لل‬ ‫الاندفاع لسح ال ائ من‬
‫أنه خلا تص ر يابق‬ ‫البن ك)‪ .‬المنشأ لا تق ق بي هذ‬
‫لحال ضغ كانت المنشأ‬ ‫الأص إلا ف مثل هذ‬

‫تر م بمبيعا كبيي ف‬ ‫القص را ‪.‬‬
‫الريم لت فاء باحقياجاتها‬
‫من السي ل ‪ .‬لبالمثل‪ ،‬فإن‬ ‫تياق المنشأ الج الائقماني‬
‫نشاط المبيعا المقكير‬ ‫لأص المالي لهدفها من إ ار‬
‫غيي الكبيي ف الريم لا‬ ‫الأص المالي ه تحصيل‬
‫رقعار م الاحقفاظ‬ ‫القدفرا النردر القعاقدر ‪ .‬تر م‬
‫بالأص المالي لقحصيل‬ ‫المنشأ بقر رم أ اء الأص تى‬
‫أيا إريا الفائد المكقس‬
‫القدفرا النردر القعاقدر ‪.‬‬
‫لالخسائي الائقماني المحرر ‪.‬‬
‫ف المرابل‪ ،‬إذا كانت‬
‫المنشأ تحقفظ بأص‬ ‫لباليغم من ذلر‪ ،‬المنشأ تياق‬
‫‪-‬أرضاً ‪-‬الريم العا ل لأص‬
‫مالي لت فاء باحقياجاتها‬ ‫المالي من منظ ر السي ل‬
‫الي مي من السي ل لكان‬ ‫لضمان أن مبتغ النرد الذف رقم‬
‫تحريق ذلر الهدف رقضمن‬ ‫تحريره إذا احقاجت المنشأ إلى‬
‫بي الأص ف تص ر حال‬
‫مبيعا مقكير كبيي ف‬ ‫ضغ كاف لت فاء باحقياجا‬
‫الريم ‪ ،‬فإن هدف نم ذج‬ ‫المنشأ من السي ل ‪ .‬تر م المنشأ‬
‫أ ما المنشأ لا رك ن‬ ‫لررا بمبيعا ليست كبيي ف‬
‫الاحقفاظ بأص مالي‬
‫لقحصيل القدفرا النردر‬ ‫الريم لتقدليل تى السي ل ‪.‬‬

‫القعاقدر ‪.‬‬

‫لبالمثل‪ ،‬إذا كانت المنشأ‬
‫مطالب من قبل الجه‬

‫القنظيمي لها ببي أص‬
‫مالي بشكل رلتين لتقدليل‬
‫تى أن الأص يائت ‪،‬‬

‫لأن قيم الأص المبا‬
‫كبيي ‪ ،‬فإن نم ذج أ ما‬
‫المنشأ لا رك ن الاحقفاظ‬
‫بالأص المالي لقحصيل‬
‫القدفرا النردر القعاقدر ‪.‬‬
‫لي اء كان هناك طيف‬
‫ثالث رفي مقطتباً ببي‬
‫الأص المالي ‪ ،‬أل كان‬
‫ذلر النشاط رخض‬
‫لاخقيار المنشأ ‪ ،‬فإن ذلر‬

‫لا رعد ذا صت بالقحتيل‪.‬‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪76‬‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

A business model whose objective is ‫نم ذج أ ما رقم تحريق هدفه من خلا كل من‬
achieved by both collecting ‫تحصيل القدفرا‬
contractual cash flows and selling financial
assets ‫النردر القعاقدر لبي الأص المالي‬
B4.1.4A An entity may hold financial assets in a business model
whose objective is achieved by both collecting ‫أ قد تحقفظ منشأ بأص مالي ضمن نم ذج أ ما رقم‬4.1.4‫ب‬
contractual cash flows and selling financial assets. In ‫تحريق هدفه من خلا كل من تحصيل القدفرا النردر‬
this type of business model, the entity’s key ‫ ف هذا الن ع من نم ذج‬. ‫القعاقدر لبي الأص المالي‬
management personnel have made a decision that both ‫ فإن كبار م ظف إ ار المنشأ اتخذلا قيارا‬، ‫الأ ما‬
collecting contractual cash flows and selling financial ‫بأن كلاً من تحصيل القدفرا النردر القعاقدر لبي‬
assets are integral to achieving the objective of the ‫الأص المالي رعد جز ًء لا رقجزأ من تحريق هدف‬
business model. There are various objectives that may ‫ لهناك أهداف درد قد تك ن مقفر م‬. ‫نم ذج الأ ما‬
be consistent with this type of business model. For ‫ فإن‬، ‫ تى يبيل المثا‬. ‫هذا الن ع من نم ذج الأ ما‬
example, the objective of the business model may be to ‫هدف نم ذج الأ ما قد رك ن إ ار الاحقياجا الي مي‬
manage everyday liquidity needs, to maintain a ‫ لتمحافظ تى لض ائد فائد معين أل‬، ‫من السي ل‬
particular interest yield profile or to match the duration ‫لمطابر مد الأص المالي م مد الالقزاما الق‬
of the financial assets to the duration of the liabilities ‫ فإن‬،‫ للقحريق مثل هذا الهدف‬. ‫تم لها تتر الأص‬
that those assets are funding. To achieve such an ‫المنشأ تر م بكل من تحصيل القدفرا النردر القعاقدر‬
objective, the entity will both collect contractual cash
flows and sell financial assets. . ‫لبي الأص المالي‬

B4.1.4B Compared to a business model whose objective is to ‫ب بالمرارن م نم ذج أ ما هدفه الاحقفاظ بالأص‬4.1.4‫ب‬
hold financial assets to collect contractual cash flows, ‫ فإن نم ذج‬، ‫المالي لقحصيل القدفرا النردر القعاقدر‬
this business model will typically involve greater ‫ ا – تى تكيار لقيم أكبي‬- ‫الأ ما هذا رنط ف‬
frequency and value of sales. This is because selling ‫ لذلر لأن بي الأص المالي رعد جز ًء لا‬. ‫لتمبيعا‬
financial assets is integral to achieving the business ‫رقجزأ من تحريق هدف نم ذج الأ ما بدلا من أن رك ن‬
model’s objective instead of being only incidental to it. ‫ ليس هناك‬،‫ لباليغم من ذلر‬.‫ يضيا بالنسب له‬- ‫فر‬-
However, there is no threshold for the frequency or ‫حد لقكيار أل قيم المبيعا الق رج أن تحدث ضمن‬
value of sales that must occur in this business model
because both collecting contractual cash flows and ‫نم ذج الأ ما هذا نظياً لأن كلاً من تحصيل القدفرا‬
selling financial assets are integral to achieving its ‫النردر القعاقدر لبي الأص المالي رعد جز ًء لا رقجزأ‬
objective.
.‫من تحريق هدفه‬

B4.1.4C The following are examples of when the objective of the ‫ج فيما رت أمثت تى مقى رمكن تحريق هدف نم ذج أ ما‬4.1.4‫ب‬
entity’s business model may be achieved by both ‫المنشأ من خلا كل من تحصيل القدفرا النردر‬
collecting contractual cash flows and selling financial ‫ للا تعد هذ الرائم من‬. ‫القعاقدر لبي الأص المالي‬
assets. This list of examples is not exhaustive. ‫ فإن الأمثت ليس الرصد‬،‫ لال تى ذلر‬. ‫الأمثت شامت‬
Furthermore, the examples are not intended to describe ‫منها بيان جمي الع امل الق قد تك ن ذا صت بقر رم‬
all the factors that may be relevant to the assessment of ‫نم ذج أ ما المنشأ لليس الرصد منها تحدرد الأهمي‬
the entity’s business model nor specify the relative
importance of the factors. .‫النسبي لتع امل‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 77 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫التحليل‬ ‫مثال‬

‫هدف نم ذج الأ ما رقم‬ ‫مثال ‪5‬‬
‫تحريره من خلا كل من‬
‫تحصيل القدفرا النردر‬ ‫تق ق المنشأ إنفاقاً رأيمالياً‬
‫القعاقدر لبي الأص المالي ‪.‬‬ ‫ف غض ن ين ا قتيت ‪.‬‬
‫يققخذ المنشأ قيارا تى‬ ‫لتسقثمي المنشأ ما لدرها من‬
‫أيا مسقمي بشأن ما إذا كان‬ ‫نرد زائد ف أص مالي‬
‫تحصيل القدفرا النردر‬ ‫قصيي لط رت الأجل بحيث‬
‫تسقطي تم رل الإنفاق ندما‬
‫القعاقدر أل بي الأص‬ ‫تنشأ الحاج ‪ .‬لالعدرد من‬
‫المالي ييؤ ف إلى تعظيم‬ ‫الأص المالي رك ن لها‬
‫العائد تى المحفظ إلى حين‬ ‫أ مار تعاقدر تقجالز الفقي‬
‫الايقثمارر المق قع لتمنشأ ‪.‬‬
‫نش ء الحاج لتنرد المسقثمي‪.‬‬
‫يقحقفظ المنشأ بالأص‬
‫ف المرابل‪ ،‬افقي أن المنشأ‬ ‫المالي لقحصيل القدفرا‬
‫تق ق تدفرا نردرا ف خمس‬ ‫النردر القعاقدر ‪ ،‬ل ندما‬
‫تظهي فيص ‪ ،‬يقر م ببي‬
‫ين ا لقم رل إنفاق رأيمال‬ ‫الأص المالي لإ ا‬
‫لتسقثمي النرد الزائد ف أص‬ ‫ايقثمار النرد ف أص مالي‬
‫مالي قصيي الأجل‪ .‬ند‬
‫ايقحراق الايقثمار‪ ،‬تعيد‬ ‫بعائد أ تى‪.‬‬
‫المنشأ ايقثمار النرد ف‬
‫أص مالي جدرد قصيي‬ ‫رقم تع ر المدراء المسئ لين‬
‫الأجل‪ .‬تبر المنشأ تى هذ‬ ‫ن المحفظ بالايقنا إلى‬
‫الايقياتيجي إلى حين الحاج‬ ‫إجمال العائد الذف تحرره‬
‫لأم ا ‪ ،‬لف هذا ال قت‬
‫تسقخدم المنشأ المقحصلا‬ ‫المحفظ‬
‫من الأص المالي الق بتغت‬
‫م د الايقحراق لقم رل‬
‫الإنفاق اليأيمال ‪ .‬المبيعا ‪-‬‬
‫فر ‪ -‬الق تك ن غيي كبيي‬
‫ف الريم ه الق تحدث قبل‬
‫الايقحراق (ما لم تكن هناك‬
‫زرا ف المخاطي الائقماني )‪.‬‬
‫إن الهدف من نم ذج الأ ما‬
‫المرابل هذا ه الاحقفاظ‬
‫بالأص المالي لقحصيل‬

‫القدفرا النردر القعاقدر ‪.‬‬

‫يتبع‪...‬‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪78‬‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫التحليل‬ ‫‪...‬يتبع‬
‫مثال‬

‫هدف نم ذج الأ ما ه تعظيم‬ ‫مثال ‪6‬‬
‫العائد تى المحفظ لت فاء‬
‫بالاحقياجا الي مي من السي ل‬ ‫مؤيس مالي تحقفظ بأص‬
‫لتحرق المنشأ ذلر الهدف من‬ ‫مالي لت فاء باحقياجاتها‬
‫الي مي من السي ل ‪ .‬تعمل‬
‫خلا كل من تحصيل القدفرا‬
‫النردر القعاقدر لبي الأص‬ ‫المنشأ تى تدني تكالي‬
‫المالي ‪ .‬لبعبار أخيى‪ ،‬فإن كلاً‬ ‫إ ار احقياجاتها من السي ل‬
‫من تحصيل القدفرا النردر‬ ‫تتر للذا فه تدري –بشكل‬
‫القعاقدر لبي الأص المالي‬ ‫نش ‪-‬العائد تى المحفظ ‪.‬‬
‫رعد جز ًء لا رقجزأ من تحريق‬ ‫رقك ن ذلر العائد من تحصيل‬
‫الدفعا القعاقدر لكذلر‬
‫هدف نم ذج الأ ما ‪.‬‬ ‫المكاي لالخسائي من بي‬

‫الأص المالي ‪.‬‬

‫لنقيج لذلر‪ ،‬فإن المنشأ‬
‫تحقفظ بالأص المالي‬
‫لقحصيل القدفرا النردر‬

‫القعاقدر لتبي الأص‬
‫المالي لإ ا ايقثمارها ف‬
‫أص مالي تحرق ائداً‬
‫أ تى أل لمطابر أمد‬
‫القزاماتها بشكل أفضل‪ .‬ف‬
‫السابق‪ ،‬نقج ن هذ‬
‫الايقياتيجي نشاط مبيعا‬
‫مقكير لكانت مثل تتر‬
‫المبيعا كبيي ف الريم ‪.‬‬
‫من المق ق ايقميار هذا‬

‫النشاط ف المسقربل‪.‬‬

‫الهدف من نم ذج الأ ما ه‬ ‫مثال ‪7‬‬

‫رحقفظ مؤ ّمن بأص مالي تم رل القزاما ر القأمين‪.‬‬
‫ر لقحريق هذا الهدف‪ ،‬فإن المنشأ‬ ‫لقم رل القزاما‬

‫القأمين‪ .‬رسقخدم المؤمن تحصل القدفرا النردر‬

‫المقحصلا من القدفرا القعاقدر حا ايقحراقها لتبي‬

‫النردر القعاقدر من الأص الأص المالي لقبر تى‬

‫المالي لقس ر القزاما ر ال ض الميغ ب لمحفظ‬

‫القأمين حا ايقحراقها‪ .‬الأص ‪ .‬ل تيه فإن كلا من‬

‫للضمان كفار القدفرا تحصيل القدفرا النردر‬

‫النردر القعاقدر من الأص القعاقدر لبي الأص المالي‬

‫المالي لقس ر تتر رعد جز ًء لا رقجزأ من تحريق‬
‫الالقزاما ‪ ،‬فإن المؤمن هدف نم ذج الأ ما ‪.‬‬

‫رباشي نشاط شياء لبي كبيي‬

‫تى أيا منقظم لإ ا‬

‫م ازن محفظقه من الأص‬

‫للت فاء باحقياجا القدفرا‬

‫النردر حا نش ئها‪.‬‬

‫‪Other business models‬‬ ‫نماذج أ ما أخيى‬
‫‪Financial assets are measured at fair value through profit‬‬
‫‪B4.1.5‬‬ ‫‪or loss if they are not held within a business model‬‬ ‫ب‪ 5.1.4‬رقم قيا الأص المالي بالريم العا ل من خلا اليبح‬
‫‪whose objective is to hold assets to collect contractual‬‬
‫‪cash flows or within a business model whose objective‬‬ ‫أل الخسار إذا لم ركن رحقفظ بها ضمن نم ذج أ ما‬
‫‪is achieved by both collecting contractual cash flows‬‬
‫‪and selling financial assets (but see also paragraph‬‬ ‫هدفه الاحقفاظ بالأص لقحصيل القدفرا النردر‬
‫‪5.7.5). One business model that results in measurement‬‬
‫القعاقدر أل ضمن نم ذج أ ما رقم تحريق هدفه من‬

‫خلا كل من تحصيل القدفرا النردر القعاقدر لبي‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪79‬‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

at fair value through profit or loss is one in which an ‫ إن‬.)5.7.5 ‫الأص المالي (للكن أنظي أرضاً الفري‬
entity manages the financial assets with the objective of ‫نم ذج الأ ما الذف رنقج نه الريا بالريم العا ل من‬
realising cash flows through the sale of the assets. The ‫خلا اليبح أل الخسار ه النم ذج الذف تدري فيه‬
entity makes decisions based on the assets’ fair values ‫المنشأ الأص المالي بهدف تحريق تدفرا نردر من‬
and manages the assets to realise those fair values. In ‫ تقخذ المنشأ الريارا بالايقنا إلى‬. ‫خلا بي الأص‬
this case, the entity’s objective will typically result in ‫الريم العا ل لأص لتدري الأص لقحريق تتر الريم‬
active buying and selling. Even though the entity will - ‫ فإن هدف المنشأ رنقج نه‬، ‫ ف هذ الحال‬. ‫العا ل‬
collect contractual cash flows while it holds the ‫ لحقى ل كانت المنشأ‬. ‫ شياء لبي نش‬- ‫ا‬
financial assets, the objective of such a business model ‫يقحصل القدفرا النردر القعاقدر أثناء احقفاظها‬
is not achieved by both collecting contractual cash ‫ فإن هدف مثل نم ذج الأ ما هذا لا‬، ‫بالأص المالي‬
flows and selling financial assets. This is because the ‫رقم تحريره من خلا كل من تحصيل القدفرا النردر‬
collection of contractual cash flows is not integral to ‫ لهذا نظياً لأن تحصيل‬. ‫القعاقدر لبي الأص المالي‬
achieving the business model’s objective; instead, it is ‫القدفرا النردر القعاقدر لا رعد جز ًء لا رقجزأ من تحريق‬
incidental to it.
.‫ للكنه يض بالنسب له‬، ‫هدف نم ذج الأ ما‬
B4.1.6 A portfolio of financial assets that is managed and
whose performance is evaluated on a fair value basis ‫ المحفظ من الأص المالي الق تقم أ ارتها لتر رم‬6.1.4‫ب‬
(as described in paragraph 4.2.2(b)) is neither held to ‫أ ائها تى أيا الريم العا ل (كما ه م ضح ف‬
collect contractual cash flows nor held both to collect ‫(ب)) ليست محقفظاً بها لقحصيل القدفرا‬2-2-4 ‫الفري‬
contractual cash flows and to sell financial assets. The
entity is primarily focused on fair value information ‫النردر القعاقدر لليست محقفظا بها لكل من تحصيل‬
and uses that information to assess the assets’ ‫ تيكز‬. ‫القدفرا النردر القعاقدر لبي الأص المالي‬
performance and to make decisions. In addition, a ‫المنشأ ف الأيا تى معت ما الريم العا ل‬
portfolio of financial assets that meets the definition ‫لتسقخدم تتر المعت ما لقر رم أ اء الأص للاتخاذ‬
of held for trading is not held to collect contractual
cash flows or held both to collect contractual cash ‫ فإن المحفظ من الأص‬،‫ بالإضاف إلى ذلر‬. ‫الريارا‬
flows and to sell financial assets. For such portfolios, ‫المالي الق تسق ف تعير محقفظ بها لتمقاجي لا تعد‬
the collection of contractual cash flows is only ً‫محقفظاً بها لقحصيل القدفرا النردر القعاقدر أل محقفظا‬
incidental to achieving the business model’s objective. ‫بها لكل من تحصيل القدفرا النردر القعاقدر لبي‬
Consequently, such portfolios of financial assets must ‫ فإن‬،‫ ف حال مثل هذ المحافظ‬. ‫الأص المالي‬
be measured at fair value through profit or loss. - ‫فر‬- ً‫تحصيل القدفرا النردر القعاقدر رك ن يضيا‬
،‫ لبنا ًء تى ذلر‬. ‫بالنسب لقحريق هدف نم ذج الأ ما‬
B4.1.7 Contractual cash flows that are solely ‫فإن مثل هذ المحافظ من الأص رج أن رقم قيايها‬
B4.1.7A payments of principal and
interest on the principal amount . ‫بالريم العا ل من خلا اليبح أل الخسار‬
outstanding
Paragraph 4.1.1(b) requires an entity to classify a ‫ دفعات‬- ‫فقط‬- ‫التدفقات النقدية التعاقدية التي هي‬
financial on the basis of its contractual cash flow ‫من المبلغ الأصلي والفائدة على‬
characteristics if the financial asset is held within a ‫المبلغ الأصلي القائم‬
business model whose objective is to hold assets to
collect contractual cash flows or within a business ‫(ب) من المنشأ تصني أصل مال‬1.1.4 ‫ تقطت الفري‬7.1.4‫ب‬
model whose objective is achieved by both collecting ‫تى أيا خصائل تدفراته النردر القعاقدر إذا كان‬
contractual cash flows and selling financial assets, ‫الأصل المال رحقفظ به ضمن نم ذج أ ما هدفه‬
unless paragraph 4.1.5 applies. To do so, the condition ‫الاحقفاظ بالأص لقحصيل القدفرا النردر القعاقدر أل‬
in paragraphs 4.1.2(b) and 4.1.2A(b) requires an entity ‫ضمن نم ذج أ ما رقم تحريق هدفه من خلا كل من‬
to determine whether the asset’s contractual cash ، ‫تحصيل القدفرا النردر القعاقدر لبي الأص المالي‬
flows are solely payments of principal and interest on ‫ فإن الشيط‬،‫ للتريام بذلر‬.5.1.4 ‫ما لم تنطبق الفري‬
the principal amount outstanding. ‫أ(ب) رقطت من‬2.1.4‫(ب) ل‬2.1.4 ‫ال ار ف الفريتين‬
‫المنشأ تحدرد ما إذا كانت القدفرا النردر القعاقدر‬
Contractual cash flows that are solely payments of ‫ فعا من المبتغ الأصت لالفائد‬- ‫فر‬- ‫لأصل ه‬
principal and interest on the principal amount
outstanding are consistent with a basic lending .‫تى المبتغ الأصت الرائم‬
arrangement. In a basic lending arrangement,
consideration for the time value of money (see ‫ فعا من‬- ‫فر‬- ‫أ القدفرا النردر القعاقدر الق ه‬7.1.4‫ب‬
paragraphs B4.1.9A–B4.1.9E) and credit risk are ‫المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ الأصت الرائم تقفق‬
typically the most significant elements of interest. ، ‫ ف تيتي إقيا أيا‬. ‫م تيتي إقيا أيا‬
However, in such an arrangement, interest can also
include consideration for other basic lending risks (for ‫فإن الع مرابل الريم الزمني لتنر (أنظي الفريا‬
example, liquidity risk) and costs (for example, - ‫هـ) لمرابل المخاطي الائقماني هما‬9.1.4‫ب‬-‫أ‬9.1.4‫ب‬
administrative costs) associated with holding the
financial asset for a particular period of time. In ‫ ف‬،‫ لباليغم من ذلر‬. ‫أكثي ناصي الفائد أهمي‬- ‫ا‬
‫ فإن الفائد قد تقضمن أرضاً الع‬، ‫مثل هذا القيتي‬

، ‫مرابل مخاطي إقيا أيايي أخيى ( تى يبيل المثا‬
‫مخاطي السي ل ) لالقكالي ( تى يبيل المثا القكالي‬

‫الإ ارر ) الميتبط بالاحقفاظ بالأص المالي لفقي‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 80 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

addition, interest can include a profit margin that is - ‫ قد تقضمن الفائد‬،‫ بالإضاف إلى ذلر‬.‫معين من الزمن‬
consistent with a basic lending arrangement. In extreme ‫ لف‬. ‫هامش ربح مقفق م تيتي إقيا أيا‬- ً‫أرضا‬
economic circumstances, interest can be negative if, for
example, the holder of a financial asset either explicitly ‫ فإن الفائد رمكن أن‬، ‫الظيلف الاققصا ر المقطيف‬
or implicitly pays for the deposit of its money for a ‫ تى يبيل‬، ‫تك ن يالب إذا كان حامل الأصل المال‬
particular period of time (and that fee exceeds the ‫ ردف إما صياح أل ضمنيا مرابل إرداع أم اله‬، ‫المثا‬
consideration that the holder receives for the time value
of money, credit risk and other basic lending risks and ‫لفقي معين من ال قت (لكانت الأتعاب تقجالز الع‬
costs). However, contractual terms that introduce ‫الذف رقستمه حامل الأصل المال مرابل الريم الزمني‬
exposure to risks or volatility in the contractual cash
flows that is unrelated to a basic lending arrangement, ‫ لالمخاطي الائقماني لمخاطي لتكالي الإقيا‬، ‫لتنر‬
such as exposure to changes in equity prices or ‫ فإن الشيلط‬،‫ لباليغم من ذلر‬.)‫الأيا الآخيى‬
commodity prices, do not give rise to contractual cash
flows that are solely payments of principal and interest ‫القعاقدر الق تحدث القعي لتمخاطي أل القرتبا ف‬
on the principal amount outstanding. An originated or a ‫القدفرا النردر القعاقدر غيي المقعتر بقيتي إقيا‬
purchased financial asset can be a basic lending
arrangement irrespective of whether it is a loan in its ‫ مثل القعي لتقغييا ف أيعار الأيهم أل‬، ‫أيا‬
legal form. - ‫ لا رنشأ نها تدفرا نردر تعاقدر تعد‬، ‫أيعار الست‬
‫ فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬- ‫فر‬
B4.1.7B In accordance with paragraph 4.1.3(a), principal is the ‫ لرمكن أن رك ن أصل مال تم ايقحداثه‬.‫الأصت الرائم‬
fair value of the financial asset at initial recognition. ‫أل شياؤ تيتي َ إقيا أيا بغ النظي ما إذا‬
However that principal amount may change over the
life of the financial asset (for example, if there are . ‫كان قيضا ف شكته الران ن‬
repayments of principal).
‫ فإن المبتغ الأصت ه الريم‬،)‫(أ‬3.1.4 ‫ب لفرا لتفري‬7.1.4‫ب‬
B4.1.8 An entity shall assess whether contractual cash flows ‫ لباليغم من‬. ‫العا ل لأصل المال ند الإثبا الألل‬
B4.1.9 are solely payments of principal and interest on the ‫ فإن ذلر المبتغ الأصت قد رقغيي تى مدى مي‬،‫ذلر‬
principal amount outstanding for the currency in which
the financial asset is denominated. ‫ إذا كان هناك فعا‬، ‫الأصل المال ( تى يبيل المثا‬
.)‫يدا من أصل المبتغ‬
Leverage is a contractual cash flow characteristic of
some financial assets. Leverage increases the variability ‫ رج تى المنشأ تر رم ما إذا كانت القدفرا النردر‬8.1.4‫ب‬
of the contractual cash flows with the result that they ‫ فعا من المبتغ الأصت لالفائد‬- ‫فر‬- ‫القعاقدر ه‬
do not have the economic characteristics of interest. ‫تى المبتغ الأصت الرائم لتعمت المر م بها الأصل‬
Stand-alone option, forward and swap contracts are
examples of financial assets that include such leverage. . ‫المال‬
Thus, such contracts do not meet the condition in
paragraphs 4.1.2(b) and 4.1.2A(b) and cannot be ‫ اليف المال ه خاصي القدفق النردف القعاقدف لبع‬9.1.4‫ب‬
subsequently measured at amortised cost or fair value ‫ رزرد اليف المال من ترت القدفرا‬. ‫الأص المالي‬
through other comprehensive income. ‫النردر القعاقدر لنقيج لذلر لا رك ن لدرها الخصائل‬
‫ رعد الخيار الرائم بذاته لالعر الآجت‬. ‫الاققصا ر لتفائد‬
B4.1.9A Consideration for the time value of money ‫ل ر المرارضا أمثت لأص المالي الق تنط ف‬
B4.1.9B Time value of money is the element of interest that ‫ فإن مثل هذ العر‬،‫ ل تيه‬. ‫تى مثل هذا اليف المال‬
provides consideration for only the passage of time. )‫(ب‬2.1.4 ‫لا تسق ف الشيط ال ار ف الفريتين‬
That is, the time value of money element does not ‫لاحرا –بالقكتف‬- ‫أ(ب) للا رمكن قيايها‬2.1.4‫ل‬
provide consideration for other risks or costs associated ‫المسقنفد أل الريم العا ل من خلا الدخل الشامل‬
with holding the financial asset. In order to assess
whether the element provides consideration for only the .‫الآخي‬
passage of time, an entity applies judgement and
considers relevant factors such as the currency in which ‫الع مرابل الريم الزمني لتنر‬
the financial asset is denominated and the period for
which the interest rate is set. ‫أ الريم الزمني لتنر ه نصي الفائد الذف رردم ضا‬9.1.4‫ب‬
‫ أف أن نصي الريم الزمني‬.‫ ميلر ال قت‬- ‫فر‬- ‫مرابل‬
However, in some cases, the time value of money ‫لتنر لا رردم ضا مرابل المخاطي أل القكالي‬
element may be modified (ie imperfect). That would be ‫ للقر رم ما‬. ‫الآخيى الميتبط بالاحقفاظ بالأصل المال‬
the case, for example, if a financial asset’s interest rate ،‫ ميلر ال قت‬- ‫فر‬- ‫إذا كان العنصي رردم ضا مرابل‬
is periodically reset but the frequency of that reset does ‫فإن المنشأ تسقخدم الاجقها لتأخذ ف الحسبان الع امل‬
not match the tenor of the interest rate (for example, the ‫ذا الصت مثل العمت المر م بها الأصل المال لالفقي‬
interest rate resets every month to a one-year rate) or if
a financial asset’s interest rate is periodically reset to an .‫الق رقم تحدرد معد الفائد لها‬
average of particular short- and long-term interest rates.
In such cases, an entity must assess the modification to ‫ قد رقم تعدرل‬، ‫ ف بع الحالا‬،‫ب لباليغم من ذلر‬9.1.4‫ب‬
determine whether the contractual cash flows represent ‫ لتك ن هذ‬.)‫نصي الريم الزمني لتنر (أف غيي تام‬
solely payments of principal and interest on the ‫ إذا كان رقم إ ا تعيين‬، ‫ تى يبيل المثا‬، ‫ه الحال‬
‫معد الفائد لأصل المال لررا للكن تكيار إ ا‬
‫القعيين هذا لا رطابق فقي معد الفائد ( تى يبيل‬
‫ إ ا تعيين معد كل شهي إلى معد ين‬، ‫المثا‬
‫لاحد ) أل إذا كان معد الفائد لأصل مال رقم إ ا‬
‫تعيينه لررا إلى مق ي معدلا فائد معين قصيي‬
‫ رج تى‬، ‫ لف مثل هذ الحالا‬.‫لط رت الأجل‬
‫المنشأ تر رم القعدرل لقحدرد ما إذا كانت القدفرا النردر‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 81 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

principal amount outstanding. In some circumstances, ‫ فعا من المبتغ الأصت لالفائد‬- ‫فر‬- ‫القعاقدر تمثل‬
the entity may be able to make that determination by ‫ فإن‬، ‫ لف بع الحالا‬.‫تى المبتغ الأصت الرائم‬
performing a qualitative assessment of the time value ‫المنشأ قد رك ن بايقطا قها الريام بذلر القحدرد ن‬
of money element whereas, in other circumstances, it
may be necessary to perform a quantitative assessment. ‫طيرق إجياء تر رم ن لعنصي الريم الزمني لتنر‬
‫ قد رك ن من الضيلرف‬،‫ ف حالا أخيى‬،‫ف حين‬
B4.1.9C When assessing a modified time value of money
element, the objective is to determine how different the . ‫إجياء تر رم كم‬
contractual (undiscounted) cash flows could be from
the (undiscounted) cash flows that would arise if the ‫ رك ن‬، ‫ج ند تر رم نصي الريم الزمني لتنر المعد‬9.1.4‫ب‬
time value of money element was not modified (the ‫الهدف ه تحدرد كي رمكن أن تخقت القدفرا النردر‬
benchmark cash flows). For example, if the financial ‫القعاقدر (غيي المخص م ) ن القدفرا النردر (غيي‬
asset under assessment contains a variable interest rate ‫المخص م ) الق تنشأ إذا لم رقم تعدرل نصي الريم‬
that is reset every month to a one-year interest rate, the ‫ تى يبيل‬.) ‫الزمني لتنر (القدفرا النردر الريايي‬
entity would compare that financial asset to a financial ‫ إذا كان الأصل المال محل القر رم رقضمن‬، ‫المثا‬
instrument with identical contractual terms and the ‫معد فائد مقغيي رقم إ ا تعيينه كل شهي إلى معد‬
identical credit risk except the variable interest rate is ‫ فإن المنشأ ترارن ذلر الأصل المال‬، ‫فائد ين لاحد‬
reset monthly to a one-month interest rate. If the ‫بأ ا مالي لها شيلط تعاقدر مماثت لمخاطي ائقماني‬
modified time value of money element could result in ‫مماثت بايقثناء أن معد الفائد المقغيي رقم إ ا تعيينه‬
contractual (undiscounted) cash flows that are ‫ لإذا كان من‬.‫إلى معد فائد شهي لاحد‬- ‫شهيرا‬-
significantly different from the (undiscounted) ‫الممكن أن رنقج ن نصي الريم الزمني لتنر المعد‬
benchmark cash flows, the financial asset does not meet ‫تدفرا نردر تعاقدر (غيي مخص م ) تخقت –بشكل‬
the condition in paragraphs 4.1.2(b) and 4.1.2A(b). To ، ‫ ن القدفرا النردر (غيي المخص م ) الريايي‬- ‫كبيي‬
make this determination, the entity must consider the ‫فإن الأصل المال لا رسق ف الشيط ال ار ف الفريتين‬
effect of the modified time value of money element in ‫ رج‬،‫ للتريام بذلر القحدرد‬.)‫أ(ب‬2.1.4‫(ب) ل‬2.1.4
each reporting period and cumulatively over the life of ‫تى المنشأ الأخذ ف الحسبان أثي نصي الريم‬
the financial instrument. The reason for the interest rate ‫ لبشكل مجم‬،‫الزمني لتنر المعد ف كل فقي تريري‬
being set in this way is not relevant to the analysis. If it ‫ للا رعد يب تعيين‬. ‫تى مدار فقي مي الأ ا المالي‬
is clear, with little or no analysis, whether the ‫ لإذا‬.‫معد الفائد تى هذا النح ذا صت بالقحتيل‬
contractual (undiscounted) cash flows on the financial ‫ ما إذا كانت القدفرا‬،‫ برتيل من القحتيل أل بدلنه‬،‫اتضح‬
asset under the assessment could (or could not) be ‫النردر القعاقدر (غيي المخص م ) من الأصل المال‬
significantly different from the (undiscounted) ‫محل القر رم رمكن (أل لا رمكن) أن تك ن مخقتف –بشكل‬
benchmark cash flows, an entity need not perform a ،) ‫ ن القدفرا النردر الريايي (غيي المخص م‬- ‫كبيي‬
detailed assessment.
.‫فإنه لا رتزم المنشأ إجياء تر رم مفصل‬
B4.1.9D When assessing a modified time value of money
element, an entity must consider factors that could ‫ رج تى‬، ‫ ند تر رم نصي الريم زمني لتنر المعد‬9.1.4‫ب‬
affect future contractual cash flows. For example, if an ‫المنشأ الأخذ ف الحسبان الع امل الق رمكن أن تؤثي‬
entity is assessing a bond with a five-year term and the ‫ تى يبيل‬. ‫ف القدفرا النردر القعاقدر المسقربتي‬
variable interest rate is reset every six months to a five- ‫ إذا كانت المنشأ تر م بقر رم يند له أجل خمس‬، ‫المثا‬
year rate, the entity cannot conclude that the contractual ‫ين ا لكان رقم إ ا تعيين معد الفائد المقغيي كل‬
cash flows are solely payments of principal and interest ‫ فإن المنشأ لا‬، ‫يق أشهي إلى معد خمس ين ا‬
on the principal amount outstanding simply because the
interest rate curve at the time of the assessment is such ‫تسقطي أن تختل إلى أن القدفرا النردر القعاقدر ه‬
that the difference between a five-year interest rate and ‫ فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬- ‫فر‬-
a six-month interest rate is not significant. Instead, the ‫الأصت الرائم لمجي أن منحنى معد الفائد ف لقت‬
entity must also consider whether the relationship ‫القر رم رك ن ه المنحنى الذف لا رك ن فيه الفيق بين‬
between the five-year interest rate and the six-month .‫معد فائد خمس ين ا لمعد فائد يق أشهي كبييا‬
interest rate could change over the life of the instrument
such that the contractual (undiscounted) cash flows ‫الأخذ ف‬- ً‫أرضا‬- ‫ رج تى المنشأ‬،‫لبدلا من ذلر‬
over the life of the instrument could be significantly ‫الحسبان ما إذا كانت العلاق بين معد فائد خمس‬
different from the (undiscounted) benchmark cash ‫ين ا لمعد فائد يق أشهي رمكن أن تقغيي تى‬
flows. However, an entity must consider only ‫مدار فقي مي الأ ا بحيث تخقت القدفرا النردر‬
reasonably possible scenarios instead of every possible ‫(غيي المخص م ) القعاقدر تى مدار فقي مي الأ ا‬
scenario. If an entity concludes that the contractual ‫ ن القدفرا النردر الريايي (غيي‬- ‫–بشكل كبيي‬
(undiscounted) cash flows could be significantly ‫ رج تى المنشأ الأخذ‬،‫ لباليغم من ذلر‬.) ‫المخص م‬
different from the (undiscounted) benchmark cash - ‫القص را الممكن – بشكل معر‬- ‫فر‬- ‫ف الحسبان‬
flows, the financial asset does not meet the condition in ‫ لإذا ختصت المنشأ إلى أن‬.‫بدلا من كل تص ر ممكن‬
paragraphs 4.1.2(b) and 4.1.2A(b) and therefore cannot ‫القدفرا النردر القعاقدر (غيي المخص م ) قد تك ن‬
be measured at amortised cost or fair value through ‫ ن القدفرا النردر الريايي‬- ‫مخقتف –بشكل كبيي‬
other comprehensive income.
‫ فإن الأصل المال لا رسق ف‬،) ‫(غيي المخص م‬
)‫أ(ب‬2.1.4‫(ب) ل‬2.1.4 ‫الشيط ال ار ف الفريتين‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 82 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

B4.1.9E In some jurisdictions, the government or a regulatory ‫للذلر لا رمكن قيايه بالقكتف المسقنفد أل الريم العا ل‬
authority sets interest rates. For example, such .‫من خلا الدخل الشامل الآخي‬
government regulation of interest rates may be part of a
broad macroeconomic policy or it may be introduced to ‫ فإن الحك م أل الستط‬، ‫ ف بع الستطا الران ني‬9.1.4‫ب‬
encourage entities to invest in a particular sector of the ‫ تى يبيل‬. ‫القنظيمي ه الق تعين معدلا الفائد‬
economy. In some of these cases, the objective of the ‫ فإن تنظيم الحك م لمعدلا الفائد قد رك ن‬، ‫المثا‬
time value of money element is not to provide ‫جز ًء من يياي لايع للاققصا الكت أل قد رك ن تم‬
consideration for only the passage of time. However, ‫إقيارها لقشجي المنقجا تى الايقثمار ف قطاع‬
despite paragraphs B4.1.9A–B4.1.9D, a regulated ‫ لا رك ن‬، ‫ لف بع هذ الحالا‬. ‫معين من الاققصا‬
interest rate shall be considered a proxy for the time
value of money element for the purpose of applying the ‫ تردرم‬- ‫فر‬- ‫هدف نصي الريم الزمني لتنر‬
condition in paragraphs 4.1.2(b) and 4.1.2A(b) if that ‫ لباليغم من الفريا‬،‫ لم ذلر‬.‫مرابل ميلر ال قت‬
regulated interest rate provides consideration that is ‫ رج أن رنظي إلى معد الفائد‬، 9.1.4‫ ب‬-‫أ‬9.1.4‫ب‬
broadly consistent with the passage of time and does ‫المنظم تى أنه رمثل نصي الريم الزمني لتنر‬
not provide exposure to risks or volatility in the -)‫(ب‬2.1.4 ‫لغي تطبيق الشيط ال ار ف الفريتين‬
contractual cash flows that are inconsistent with a basic ‫أ(ب) إذا كان معد الفائد المنظم ذلر رردم‬2.1.4
lending arrangement. ‫ م ميلر ال قت للا رحدث‬- ‫ضا رقفق –بشكل ام‬
‫تعيضا لتمخاطي أل القرتبا ف القدفرا النردر‬
Contractual terms that change the timing or ‫القعاقدر الق تك ن غيي مقفر م تيتي إقيا‬
amount of contractual
cash flows . ‫أيا‬
If a financial asset contains a contractual term that could
change the timing or amount of contractual cash flows ‫الشيلط القعاقدر الق تغيي ت قيت أل مبتغ‬
(for example, if the asset can be prepaid before ‫القدفرا النردر القعاقدر‬
maturity or its term can be extended), the entity must
B4.1.10 determine whether the contractual cash flows that could ‫ إذا كان الأصل المال رقضمن شيطا تعاقدرا قد رغيي‬10.1.4‫ب‬
arise over the life of the instrument due to that
contractual term are solely payments of principal and ‫ت قيت أل مبتغ القدفرا النردر القعاقدر ( تى يبيل‬
interest on the principal amount outstanding. To make
this determination, the entity must assess the ‫ إذا كان الأصل رمكن فعه مردما قبل الايقحراق‬، ‫المثا‬
contractual cash flows that could arise both before, and
after, the change in contractual cash flows. The entity ‫ فيج تى المنشأ تحدرد‬،)‫أل كان بالإمكان تمدرد أجته‬
may also need to assess the nature of any contingent
event (ie the trigger) that would change the timing or ‫ما إذا كانت القدفرا النردر القعاقدر الق رمكن أن تنشأ‬
amount of the contractual cash flows. While the nature
of the contingent event in itself is not a determinative ‫تى مدار فقي مي الأ ا بسب ذلر الأجل القعاقدف‬
factor in assessing whether the contractual cash flows
are solely payments of principal and interest, it may be ‫ فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى‬- ‫فر‬- ‫ه‬
an indicator. For example, compare a financial
instrument with an interest rate that is reset to a higher ‫ رج تى‬،‫ للتريام بذلر القحدرد‬.‫المبتغ الأصت الرائم‬
rate if the debtor misses a particular number of
payments to a financial instrument with an interest rate ‫المنشأ تر رم القدفرا النردر القعاقدر الق قد تنشأ قبل‬
that is reset to a higher rate if a specified equity index
reaches a particular level. It is more likely in the former ‫ لقد رتزم‬. ‫لبعد القغيي ف القدفرا النردر القعاقدر‬
case that the contractual cash flows over the life of the ‫ تر رم طبيع أف حدث محقمل (أف‬- ً‫أرضا‬- ‫المنشأ‬
instrument will be solely payments of principal and
interest on the principal amount outstanding because of ‫المحيك) الذف رمكن أن رغيي ت قيت أل مبتغ القدفرا‬
the relationship between missed payments and an
increase in credit risk. (See also paragraph B4.1.18.) - ‫ لف حين أن طبيع الحدث المحقمل‬. ‫النردر القعاقدر‬
‫ ليست املاً حايماً ف تر رم ما إذا كانت‬- ‫ف حد ذاتها‬

‫ فعا من المبتغ‬- ‫فر‬- ‫القدفرا النردر القعاقدر ه‬

‫ تى‬.‫ إلا أنها رمكن أن تك ن مؤشيا‬، ‫الأصت لالفائد‬

‫ قارن أ ا مالي لها معد فائد تمت إ ا‬، ‫يبيل المثا‬
‫تعيينه إلى معد أ تى إذا لم رسد المدرن د اً معيناً من‬

‫الدفعا لأ ا مالي لها معد فائد تم إ ا تعيينه إلى‬

‫معد أ تى إذا لصل اليقم الرياي لحر ق متكي محد‬

‫ الأكثي أحقمالا ف الحال الأللى ه‬.‫إلى مسق ى معين‬

‫أن القدفرا النردر القعاقدر تى مدار مي الأ ا‬

‫ فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى‬- ‫فر‬- ‫يقك ن‬

‫المبتغ الأصت الرائم بسب العلاق بين الدفعا غيي‬
ً‫المسد لالزرا ف المخاطي الائقماني (أنظي أرضا‬

.)18.1.4‫الفري ب‬

B4.1.11 The following are examples of contractual terms that ‫ فيما رت أمثت لتشيلط القعاقدر الق رنقج نها تدفرا‬11.1.4‫ب‬
result in contractual cash flows that are solely payments
of principal and interest on the principal amount ‫ فعا من المبتغ الأصت‬- ‫فر‬- ‫نردر تعاقدر تك ن‬
outstanding:
(a) a variable interest rate that consists of consideration :‫لالفائد تى المبتغ الأصت الرائم‬

for the time value of money, the credit risk ‫مرابل الريم‬ ‫(أ) معد فائد مقغيي رقك ن من‬
associated with the principal amount outstanding
during a particular period of time (the consideration ‫ لالمخاطي الائقماني الميتبط‬، ‫الزمني لتنر‬
for credit risk may be determined at initial
‫بالمبتغ الأصت الرائم خلا فقي معين (رمكن‬

‫تحدرد الع مرابل المخاطي الائقماني ند‬
)ً‫ ل تيه رمكن أن رك ن ثابقا‬، ‫الإثبا الألل فر‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 83 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

B4.1.12 recognition only, and so may be fixed) and other ،‫لمخاطي لتكالي الإقيا الأيا الآخيى‬
basic lending risks and costs, as well as a profit .‫إضاف إلى هامش ربح‬
margin;
(b) a contractual term that permits the issuer (ie the ‫(ب) شيط تعاقدف رسمح لتمصدر (أف المدرن) بأن‬
debtor) to prepay a debt instrument or permits the )‫رسد أ ا رن مردما أل رسمح لحامتها (أف الدائن‬
holder (ie the creditor) to put a debt instrument ‫بإ ا أ ا الدرن إلى المصدر قبل الايقحراق‬
back to the issuer before maturity and the ‫لرعبي المبتغ المدف ع ن ما ررارب المبالغ غيي‬
prepayment amount substantially represents unpaid ‫المدف من المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬
amounts of principal and interest on the principal ‫ الذف قد رشمل ضا إضافيا‬،‫الأصت الرائم‬
amount outstanding, which may include reasonable
additional compensation for the early termination .‫معر لا مرابل الإنهاء المبكي لتعرد‬
of the contract; and ‫(ج) شيط تعاقدف رسمح لتمصدر أل حامل الأ ا‬
(c) a contractual term that permits the issuer or the ‫بقمدرد الأجل القعاقدف لأ ا رن ( أف خيار‬
holder to extend the contractual term of a debt ‫تمدرد) لرنقج ن شيلط خيار القمدرد تدفرا‬
instrument (ie an extension option) and the terms of - ‫فر‬- ‫نردر تعاقدر خلا فقي القمدرد تك ن‬
the extension option result in contractual cash ‫فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬
flows during the extension period that are solely ‫ الذف قد رقضمن ضا إضافيا‬،‫الأصت الرائم‬
payments of principal and interest on the principal
amount outstanding, which may include reasonable .‫معر لا مرابل تمدرد العرد‬
additional compensation for the extension of the
contract. ‫ فإن الأصل المال الذف‬،10.1.4‫ باليغم من الفري ب‬12.1.4‫ب‬
‫خلاف ذلر رسق ف الشيط ال ار ف الفريتين‬
Despite paragraph B4.1.10, a financial asset that would
otherwise meet the condition in paragraphs 4.1.2(b) and ‫فر‬- ‫أ(ب) للكنه لا رسق ف الشيط‬2.1.4‫(ب) ل‬2.1.4
4.1.2A(b) but does not do so only as a result of a )‫ نقيج شيط تعاقدف رسمح لتمصدر (أل رقطت منه‬-
contractual term that permits (or requires) the issuer to
prepay a debt instrument or permits (or requires) the ‫ف أ ا رن مردما أل رسمح لحامل الأ ا (أل رقطت‬
holder to put a debt instrument back to the issuer before ‫منه) إ ا أ ا الدرن إلى المصدر قبل أن رك ن‬
maturity is eligible to be measured at amortised cost or ‫الايقحراق مؤهلا لتريا بالقكتف المسقنفد أل الريم‬
fair value through other comprehensive income (subject ‫العا ل من خلا الدخل الشامل الآخي (له ما رخض‬
to meeting the condition in paragraph 4.1.2(a) or the ‫(أ) أل الشيط‬2.1.4 ‫لايقيفاء الشيط ال ار ف الفري‬
condition in paragraph 4.1.2A(a)) if:
(a) the entity acquires or originates the financial asset at :‫أ(أ)) إذا‬2.1.4 ‫ال ار ف الفري‬
‫(أ) كانت المنشأ قد قامت باققناء أل أيقحداث الأصل‬
a premium or discount to the contractual par
amount; ‫المال بعلال أل خصم تى المبتغ الايم‬
(b) the prepayment amount substantially represents the .‫القعاقدف‬
contractual par amount and accrued (but unpaid)
contractual interest, which may include reasonable ‫(ب) كان مبتغ الدفع المدف مردما رمثل ما ررارب‬
additional compensation for the early termination ‫المبتغ الايم القعاقدف لالفائد القعاقدر (لكن غيي‬
of the contract; and ‫ الذف قد رقضمن ضا‬، ‫المدف ) المسقحر‬
(c) when the entity initially recognises the financial
asset, the fair value of the prepayment feature is .‫إضافيا معر لا مرابل الإنهاء المبكي لتعرد‬
insignificant. ‫(ج) كانت الريم العا ل لميز الدف مردما ند قيام‬
. ‫المنشأ بالإثبا الألل لأصل المال ليست كبيي‬
B4.1.13 The following examples illustrate contractual cash flows - ‫ ت ضح الأمثت القالي القدفرا النردر القعاقدر الق تعد‬13.1.4‫ب‬
that are solely payments of principal and interest on the ‫ فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬- ‫فر‬
principal amount outstanding. This list of examples is
not exhaustive. . ‫ للا تعد قائم الأمثت هذ شامت‬.‫الأصت الرائم‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 84 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫التحليل‬ ‫أداة‬

‫القدفرا النردر القعاقدر ه ‪-‬فر‬ ‫الأداة أ‬
‫‪ -‬الدفعا من المبتغ الأصت‬
‫لالفائد تى المبتغ الأصت الرائم‪.‬‬ ‫الأ ا أ ه يند له تاررخ‬
‫لرب الدفعا من المبتغ الأصت‬ ‫ايقحراق معتن‪ .‬لرقم رب‬
‫لالفائد تى المبتغ الأصت الرائم‬
‫بمسق ى مؤشي تضخم غيي‬ ‫الدفعا من المبتغ‬
‫ميف ع مالياً رعيد تعيين الريم‬ ‫الأصت لالفائد تى‬
‫الزمني لتنر إلى المسق ى‬ ‫المبتغ الأصت الرائم‬
‫الحال ‪ .‬لبعبار أخيى‪ ،‬فإن معد‬
‫الفائد تى الأ لا رعكس الفائد‬ ‫بمؤشي تضخم العمت الق‬
‫"الحريري "‪ .‬ل تيه‪ ،‬تعد مبالغ‬ ‫تم بها أصدار الأ ا ‪.‬‬
‫الفائد ضاً مرابل الريم الزمني‬ ‫اليب بالقضخم لم رقم‬
‫لتنر تى المبتغ الأصت الرائم‪.‬‬ ‫رفعه مالياً لالمبتغ‬

‫الأصت محم ‪.‬‬

‫لباليغم من ذلر‪ ،‬إذا كان قد تم‬
‫رب فعا الفائد بمؤشي مقغيي‬

‫آخي مثل أ اء المدرن (مثلا صاف‬
‫خل المدرن) أل بمؤشي حر ق‬
‫متكي ‪ ،‬فإن القدفرا النردر‬
‫القعاقدر لا تعد فعا من المبتغ‬
‫الأصت لالفائد تى المبتغ‬
‫الأصت الرائم (ما لم رنقج ن‬
‫اليب بنقائج أ اء المدرن تعدرل‬
‫رع ‪-‬فر ‪ -‬حامل الأ ا مرابل‬
‫القغييا ف المخاطي الائقماني‬

‫لأ ا ‪ ،‬بحيث تك ن القدفرا‬
‫النردر القعاقدر ه ‪-‬فر ‪ -‬فعا‬
‫من المبتغ الأصت لالفائد )‪ .‬لذلر‬
‫لأن القدفرا النردر القعاقدر‬
‫تعكس ائدا لا رقفق م تيتي‬
‫إقيا أيا (أنظي الفري‬

‫ب‪7.1.4‬أ)‬

‫يتبع‪...‬‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪85‬‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫التحليل‬ ‫‪...‬يتبع‬

‫أداة‬

‫القدفرا النردر القعاقدر ه ‪-‬فر ‪-‬‬ ‫الأداة ب‬
‫فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى‬
‫المبتغ الأصت الرائم طالما أن الفائد‬ ‫الأ ا ب ه أ ا‬
‫المدف تى مدى مي الأ ا تعكس‬ ‫بمعد فائد مقغيي لها‬
‫تاررخ ايقحراق معتن‬
‫ضا مرابل الريم الزمني لتنر‬
‫لالمخاطي الائقماني الميتبط بالأ ا‬ ‫تسمح لتمرقي‬
‫باخقيار معد الفائد‬
‫لمرابل مخاطي لتكالي الإقيا‬
‫الأيا الآخيى‪ ،‬إضاف إلى هامش‬ ‫الس ق – تى أيا‬
‫ربح (أنظي الفري ‪7.1.4‬أ)‪ .‬للا تؤ ف‬ ‫مسقمي‪ .‬تى يبيل‬
‫المثا ‪ ،‬رسقطي‬
‫حرير أن معد الفائد المسقخدم ف‬ ‫المرقي ‪ ،‬ف كل‬
‫الإقيا بين بن ك لندن تقم إ ا‬ ‫تاررخ لإ ا تعيين‬
‫تعيينه خلا فقي مي الأ ا إلى دم‬ ‫معد الفائد ‪ ،‬اخقيار‬
‫ف معد الفائد لثلاث‬
‫تأهيل الأ ا ‪.‬‬
‫أشهي‪ ،‬المسقخدم ف‬
‫لباليغم من ذلر‪ ،‬إذا كان بايقطا‬ ‫الإقيا بين بن ك‬
‫المرقي اخقيار ف معد فائد لشهي‬ ‫لندن لأجل مدته ثلاث‬
‫لاحد تقم إ ا تعيينه كل ثلاث أشهي‪،‬‬ ‫أشهي أل معد الفائد‬
‫فإن معد الفائد تقم إ ا تعيينه‬ ‫لشهي لاحد المسقخدم‬
‫بقكيار لا رطابق فقي معد الفائد ‪.‬‬ ‫ف الإقيا بين بن ك‬
‫لتبعا لذلر‪ ،‬فإن نصي الريم الزمني‬ ‫لندن لأجل مدته شهي‬
‫لتنر رقم تعدرته‪ .‬لبالمثل‪ ،‬فإذا كان‬
‫لأ ا معد فائد تعاقدف رسقند إلى‬ ‫لاحد‪.‬‬
‫أجل رمكن أن رقجالز الفقي المقبري‬
‫من مي الأ ا ( تى يبيل المثا ‪ ،‬إذا‬
‫كانت أ ا بأجل ايقحراق خمس‬

‫ين ا تدف معدلاً مقغيياً رقم إ ا‬
‫تعيينه لررا للكنه رعكس ‪ -‬ائما –أجل‬
‫ايقحراق خمس ين ا )‪ ،‬فإن نصي‬
‫الريم الزمني لتنر رقم تعدرته‪ .‬لذلر‬
‫لأن الفائد لاجب السدا ف كل فقي‬

‫تك ن غيي ميب ط بفقي الفائد ‪.‬‬

‫ف مثل هذا الحالا ‪ ،‬رج تى‬
‫المنشأ تر رم القدفرا النردر القعاقدر‬
‫‪-‬ن يا لكميا ‪ -‬مرابل تتر الق تى‬
‫أ ا تك ن مماثت من جمي الن اح ‪،‬‬
‫بايقثناء أن معد الفائد رطابق فقي‬
‫الفائد ‪ ،‬لقحدرد ما إذا كانت القدفرا‬
‫النردر ه ‪-‬فر ‪ -‬فعا من المبتغ‬
‫الأصت لالفائد تى المبتغ الأصت‬
‫الرائم‪ ( .‬للكن أنظي الفري ب‪9-1-4‬هـ‬
‫للإرشا ا بشأن معدلا الفائد‬

‫المنظم )‪.‬‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪86‬‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫التحليل‬ ‫‪...‬يتبع‬

‫تى يبيل المثا ‪ ،‬ند تر رم يند‬ ‫أداة‬
‫بأجل خمس ين ا ردف معد‬
‫يتبع‪...‬‬
‫فائد مقغيي تقم إ ا تعيينه كل‬
‫يق أشهي للكنه رعكس ‪ -‬ائما –‬
‫أجل ايقحراق خمس ين ا ‪ ،‬فإن‬
‫المنشأ تأخذ ف الحسبان‬
‫القدفرا النردر القعاقدر تى‬
‫أ ا تقم إ ا تعيينها كل يق‬
‫أشهي إلى معد فائد لسق أشهي‬

‫للكنها بخلاف ذلر مماثت ‪.‬‬

‫لرنطبق نفس القحتيل إذا كان‬
‫المرقي رسقطي الاخقيار ما‬
‫بين معدلا فائد مقن ه معتن‬
‫نها من قبل المري (مثلا‬
‫رسقطي المرقي الاخقيار ما‬
‫بين معد الفائد المقغيي لشهي‬
‫لاحد المعتن نه من قبل‬
‫المري لمعد الفائد المقغيي‬
‫لثلاث اشهي المعتن نه من قبل‬

‫المري )‪.‬‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪87‬‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫التحليل‬ ‫‪...‬يتبع‬

‫أداة‬

‫التحليل‬ ‫الأداة ج‬
‫القدفرا النردر القعاقدر لكل من‪:‬‬ ‫الأ ا ج ه يند له‬
‫(أ) الأ ا الق لدرها معد فائد ثابت‬ ‫تاررخ ايقحراق‬
‫(ب) الأ ا الق لدرها معد فائد مقغيي‬
‫معتن لتدف معد‬
‫ه فعا من المبتغ الأصت لالفائد‬ ‫فائد ي ق مقغيي‪.‬‬
‫تى المبتغ الأصت الرائم طالما أن‬ ‫لمعد الفائد‬
‫الفائد تعكس الع مرابل الريم‬ ‫المقغيي ذلر له حد‬
‫الزمني لتنر لمرابل المخاطي‬
‫الائقماني الميتبط بالأ ا خلا أجل‬ ‫اقصى‪.‬‬

‫الأ ا لمرابل مخاطي لتكالي الإقيا‬
‫الأيا الآخيى‪ ،‬إضاف إلى هامش‬

‫ربح‪( .‬أنظي الفري ب‪7.1.4‬أ)‪.‬‬

‫لتبعا لذلر‪ ،‬فإن الأ ا الق ه بار‬
‫ن ت ليف من (أ) ل (ب) (مثل يند‬
‫بمعد فائد له حد اقصى) رمكن أن‬

‫رك ن لها تدفرا نردر تعد ‪-‬فر ‪ -‬فعا‬
‫من المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬
‫الأصت الرائم‪ .‬إن مثل هذا الشيط‬
‫القعاقدف قد ررتل من تغاري القدفق‬
‫النردف من خلا تعيين حد لمعد الفائد‬
‫المقغيي ( تى يبيل المثا ‪ ،‬حد أقصى أل‬
‫حد أ نى لمعد الفائد ) أل قد رزرد من‬

‫تغاري القدفق النردف نظياً لأن المعد‬
‫الثابت رصبح مقغيياً‪.‬‬

‫حرير أن الري م حق اليج ع‬ ‫الأداة د‬
‫الكامل م َؤ ّمن بضمان لا تؤثي ‪-‬ف حد‬
‫الأ ا ه قي‬
‫ذاتها ‪ -‬ف تحتيل ما إذا كانت القدفرا‬ ‫م حق اليج ع‬
‫النردر القعاقدر ه ‪-‬فر ‪ -‬فعا من‬ ‫الكامل لم َؤ ّمن‬
‫المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬
‫بضمان‪.‬‬
‫الأصت الرائم‪.‬‬

‫يتبع‪...‬‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪88‬‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫التحليل‬ ‫‪...‬يتبع‬

‫أداة‬

‫رحتل حامل الأ ا الشروط التعاقدية‬ ‫الأداة هـ‬
‫لأ ا المالي لقحدرد ما إذا كان رنشأ‬
‫تم إصدار الأ ا هـ من‬
‫نها تدفرا نردر تعد ‪-‬فر ‪ -‬فعا‬ ‫قبل بنر منَظّم للها‬

‫من المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬ ‫تاررخ ايقحراق معتن‪.‬‬
‫الأصت الرائم لبالقال فه تقفق م‬
‫تدف الأ ا معد فائد‬
‫تيتي إقيا أيا ‪.‬‬
‫ثابت لجمي القدفرا‬
‫لن رأخذ هذا القحتيل ف الحسبان‬
‫المدف ا الق تنشأ –فر ‪-‬نقيج‬ ‫النردر القعاقدر ليست‬
‫لصلاحي الستط ال طني لحل‬
‫النزا ا في خسائي تى حامل‬ ‫اخقيارر ‪.‬‬
‫الأ ا هـ‪ .‬لذلر لأن تتر الصلاحي‬
‫لالدفعا الناتج ليست شيلطا‬ ‫لباليغم من ذلر‪،‬‬

‫تعاقدر لأ ا المالي ‪.‬‬ ‫المصدر‬ ‫رخض‬

‫ف المرابل‪ ،‬فإن القدفرا النردر‬ ‫لقشير رسمح أل‬
‫القعاقدر لن تك ن ‪-‬فر ‪ -‬فعا من‬
‫المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬ ‫رقطت من يتط‬
‫الأصت الرائم إذا كانت الشروط‬
‫التعاقدية لأ ا المالي تسمح لتمصدر‬ ‫لطني لحل النزا ا‬
‫أل لمنشأ أخيى أل تقطت منه أل‬
‫منها في خسائي تى حامل الأ ا‬ ‫أن تفي خسائي‬
‫(مثلا تخفي المبتغ الايم أل‬
‫تح رل الأ ا إلى د ثابت من‬ ‫تى حمت أ لا‬
‫الأيهم العا ر لتمصدر) طالما أن تتر‬
‫الشيلط القعاقدر حريري ‪ ،‬حقى لل‬ ‫معين ‪ ،‬بما ف ذلر‬
‫كان احقما في مثل هذ الخسائي‬
‫الأ ا هـ‪ ،‬ف حالا‬
‫بعيدا‪.‬‬
‫معين ‪ .‬تى يبيل‬

‫المثا ‪ ،‬فإن لتستط‬

‫ال طني لحل‬

‫النزا ا صلاحي‬

‫تخفي المبتغ‬

‫الايم لأ ا هـ أل‬

‫تح رتها إلى د ثابت‬

‫من الأيهم العا ر‬

‫لتمصدر إذا ما قير‬

‫الستط ال طني لحل‬

‫النزا ا أن المصدر‬

‫لدره صع با مالي‬

‫شدرد ‪ ،‬لأنه بحاج‬

‫إلى رأ ما نظام‬

‫إضاف أل قير أنه‬

‫"فاشل"‪.‬‬

‫‪B4.1.14 The following examples illustrate contractual cash flows‬‬ ‫ب‪ 14.1.1‬ت ضح الأمثت القالي القدفرا النردر القعاقدر الق ه‬
‫‪that are not solely payments of principal and interest on‬‬ ‫ليست ‪-‬فر ‪ -‬فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى‬
‫‪the principal amount outstanding. This list of examples‬‬
‫‪is not exhaustive.‬‬ ‫المبتغ الأصت الرائم‪ .‬لقائم الأمثت هذ ليست شامت ‪.‬‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪89‬‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫التحليل‬ ‫أداة‬

‫رحتل حامل الأ ا السند الرابل لتقح رل‬ ‫الأداة (و)‬
‫ف مجمته‪.‬‬
‫الأ ا (ل) ه يند‬
‫القدفرا النردر القعاقدر ليست فعا‬ ‫قابل لتقح رل إلى د‬
‫من المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬ ‫ثابت من أ لا حر ق‬
‫الأصت الرائم لأنها تعكس ائدا لا‬
‫رقفق م تيتي إقيا أيا (أنظي‬ ‫متكي المصدر‪.‬‬
‫الفري ب‪7-1-4‬أ)؛ أف أن العائد‬

‫ميب ط بريم حر ق متكي المصدر‪.‬‬

‫القدفرا النردر القعاقدر ليست ‪-‬فر ‪-‬‬ ‫الأداة ز‬
‫فعا من المبتغ الأصت لالفائد‬
‫الأ ا ز ه قي‬
‫تى المبتغ الأصت الرائم‪.‬‬ ‫ردف معد فائد‬
‫كس حي (أف أن‬
‫ضاً مرابل‬ ‫لا تعد مبالغ الفائد‬ ‫معد الفائد له لاق‬
‫تى المبتغ‬ ‫الريم الزمني لتنر‬ ‫كسي بمعدلا الفائد‬

‫الأصت الرائم ‪.‬‬ ‫ف الس ق)‪.‬‬

‫القدفرا النردر القعاقدر ليست فعا‬ ‫الأداة ح‬
‫من المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬
‫الأصت الرائم‪ .‬لذلر لأن المصدر قد‬ ‫الأ ا ح ه أ ا ليس‬
‫رك ن مطالباً بقأجيل فعا الفائد للا‬ ‫لها تاررخ ايقحراق‬
‫تسقحق فائد إضافي تى مبالغ الفائد‬ ‫للكن رمكن لتمصدر‬
‫الإضافي تتر‪ .‬لنقيج لذلر‪ ،‬فإن مبالغ‬ ‫ايقد اء الأ ا ف أف‬
‫الفائد لا تعد ضاً مرابل الريم‬ ‫لقت من الألقا ل ف‬
‫المبتغ الايم لحامل‬
‫الزمني لتنر تى المبتغ الأصت‬ ‫الأ ا زائدا الفائد‬
‫الرائم‪.‬‬
‫المسقحر ال اجب ‪.‬‬
‫لإذا ايقحرت فائد تى المبالغ‬
‫المؤجت ‪ ،‬فإن القدفرا النردر القعاقدر‬ ‫الأ ا ح تدف معد‬
‫رمكن أن تك ن فعا من المبتغ‬ ‫فائد الس ق للكن ف‬
‫الأصت لالفائد تى المبتغ الأصت‬ ‫الفائد لا رمكن أن رقم‬
‫ما لم ركن المصدر‬
‫الرائم‪.‬‬ ‫قا راً تى البراء‬
‫م ْ ِيياً –مباشي ‪-‬بعد‬

‫الدف ‪.‬‬

‫لا تسقحق فائد إضافي‬
‫تى الفائد المؤجت ‪.‬‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪90‬‬

‫المعيار الدولي للتقرير المالي ‪" 9‬الأدوات المالية"‬

‫التحليل‬ ‫‪...‬يتبع‬

‫إن حرير أن الأ ا ح ه أ ا ليس لها‬ ‫أداة‬
‫تاررخ ايقحراق لا تعن ‪-‬ف حد ذاتها‬
‫‪-‬أن القدفرا النردر القعاقدر ليست‬
‫فعا من المبتغ الأصت لالفائد‬
‫تى المبتغ الأصت الرائم‪ .‬ف ال اق ‪،‬‬
‫لأ ا الق ليس لها تاررخ ايقحراق‬
‫خيارا تمدرد مسقمي (مقعد )‪.‬‬
‫لمثل هذ الخيارا قد رنقج نها‬
‫تدفرا نردر تعاقدر تك ن فعا من‬
‫المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬
‫الأصت الرائم إذا كانت فعا الفائد‬

‫إلزامي لرج فعها بشكل ائم‪.‬‬

‫كما لأن حرير أن الأ ا ح قابت‬
‫للايقد اء لا رعن أن القدفرا النردر‬
‫القعاقدر ليست فعا من المبتغ‬
‫الأصت لالفائد تى المبتغ الأصت‬
‫الرائم ما لم تكن قابت للايقد اء بمبتغ‬
‫لا رمثل –ما ررارب ف المبتغ‬
‫الأصت لالفائد تى ذلر المبتغ‬
‫الأصت الرائم‪ .‬لحقى ل كان المبتغ‬
‫الرابل للايقد اء رقضمن مبتغا‬
‫رع –بشكل معر ‪-‬حامل الأ ا‬
‫مرابل الإنهاء المبكي لأ ا ‪ ،‬فإن‬
‫القدفرا النردر القعاقدر رمكن أن‬
‫تك ن فعا من المبتغ الأصت‬
‫لالفائد تى المبتغ الأصت الرائم‬

‫(أنظي أرضاً الفري ب‪.)12.1.4‬‬

‫‪B4.1.15‬‬ ‫‪In some cases a financial asset may have contractual‬‬ ‫ب‪ 15.1.4‬ف بع الحالا ‪ ،‬قد رك ن لأصل مال تدفرا نردر‬
‫‪B4.1.16‬‬ ‫‪cash flows that are described as principal and interest‬‬ ‫تعاقدر ت ص بأنها المبتغ الأصت لالفائد للكن تتر‬
‫‪but those cash flows do not represent the payment of‬‬ ‫القدفرا النردر لا تمثل ف المبتغ الأصت لالفائد تى‬
‫‪principal and interest on the principal amount‬‬ ‫المبتغ الأصت الرائم كما ه م ضح ف الفري‬
‫‪outstanding as described in paragraphs 4.1.2(b),‬‬
‫‪4.1.2A(b) and 4.1.3 of this Standard.‬‬ ‫‪(2.1.4‬ب)‪ ،‬ل‪2.1.4‬أ(ب) ل‪ 3.1.4‬من هذا المعيار‬

‫‪This may be the case if the financial asset represents an‬‬ ‫ب‪ 16.1.4‬قد رك ن هذا ه الحا إذا كان الأصل المال رمثل‬
‫‪investment in particular assets or cash flows and hence‬‬ ‫ايقثمارا ف أص معين أل تدفرا نردر ل تيه فإن‬
‫‪the contractual cash flows are not solely payments of‬‬ ‫القدفرا النردر القعاقدر لا تك ن ‪-‬فر ‪ -‬فعا من‬
‫‪principal and interest on the principal amount‬‬ ‫المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ الأصت الرائم‪ .‬تى‬
‫‪outstanding. For example, if the contractual terms‬‬ ‫يبيل المثا ‪ ،‬إذا كانت الشيلط القعاقدر تنل تى‬
‫‪stipulate that the financial asset’s cash flows increase as‬‬ ‫زرا القدفرا النردر من الأصل المال كتما زا د‬
‫‪more automobiles use a particular toll road, those‬‬ ‫السيارا الق تسقخدم طيررا معينا بيي م ميلر‪ ،‬فإن‬
‫‪contractual cash flows are inconsistent with a basic‬‬
‫‪lending arrangement. As a result, the instrument would‬‬ ‫تتر القدفرا النردر القعاقدر لا تقفق م تيتي إقيا‬
‫‪not satisfy the condition in paragraphs 4.1.2(b) and‬‬ ‫أيا ‪ .‬لنقيج لذلر‪ ،‬فإن الأ ا لا تسق ف الشيط ال ار‬
‫‪4.1.2A(b). This could be the case when a creditor’s‬‬ ‫ف الفريتين ‪(2.1.4‬ب) ل‪2.1.4‬أ(ب)‪ .‬لرمكن أن رك ن‬
‫‪claim is limited to specified assets of the debtor or the‬‬
‫‪cash flows from specified assets (for example, a ‘non-‬‬ ‫هذا ه الحا ندما ترقصي مطالب الدائن تى أص‬
‫‪recourse’ financial asset).‬‬ ‫محد من أص المدرن أل تى القدفرا النردر من‬
‫أص محد ( تى يبيل المثا ‪ ،‬أصل مال "بدلن‬

‫حق اليج ع")‪.‬‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين ‪91‬‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

B4.1.17 However, the fact that a financial asset is non-recourse ‫ فإن حرير أن الأصل المال بدلن حق‬،‫ لباليغم من ذلر‬17.1.4‫ب‬
B4.1.18 does not in itself necessarily preclude the financial ‫أن رك ن‬- ‫ف حد ذاتها‬- ‫اليج ع لا تمن بالضيلر‬
B4.1.19 asset from meeting the condition in paragraphs 4.1.2(b) ‫الأصل المال مسق فيا لتشيط ال ار ف الفريتين‬
B4.1.20 and 4.1.2A(b). In such situations, the creditor is ‫ فإن‬، ‫ لف مثل تتر الحالا‬.)‫أ(ب‬2.1.4‫(ب) ل‬2.1.4
required to assess (‘look through to’) the particular
underlying assets or cash flows to determine whether ‫الدائن رك ن مطالباً بإجياء تر رم ('تفحل') لأص‬
the contractual cash flows of the financial asset being ‫الأيا المحد أل القدفرا النردر لقحدرد ما إذا كانت‬
classified are payments of principal and interest on the ‫القدفرا النردر القعاقدر لأصل المال رقم تصنيفها‬
principal amount outstanding. If the terms of the ‫تى أنها فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬
financial asset give rise to any other cash flows or limit ‫ لإذا كانت شيلط الأصل المال تؤ ف‬.‫الأصت الرائم‬
the cash flows in a manner inconsistent with payments
representing principal and interest, the financial asset ‫إلى نش ء أف تدفرا نردر أخيى أل تحد من القدفرا‬
does not meet the condition in paragraphs 4.1.2(b) and ‫النردر بطيرر لا تقفق م الدفعا الق تمثل المبتغ‬
4.1.2A(b). Whether the underlying assets are financial ‫ فإن الأصل المال لا رسق ف الشيط‬، ‫الأصت لالفائد‬
assets or non-financial assets does not in itself affect ‫ لي اء‬.)‫أ(ب‬2.1.4‫(ب) ل‬2.1.4 ‫ال ار ف الفريتين‬
this assessment. ‫كانت الأص الأيا ه أص مالي أل أص غيي‬

A contractual cash flow characteristic does not affect .‫ تى هذا القر رم‬- ‫ف حد ذاته‬- ‫مالي فإن ذلر لا رؤثي‬
the classification of the financial asset if it could have
only a de minimis effect on the contractual cash flows ‫ لا تؤثي خاصي القدفق النردف القعاقدف تى تصني‬18.1.4‫ب‬
of the financial asset. To make this determination, an ‫ أثي‬- ‫فر‬- ‫الأصل المال ندما رمكن أن رك ن لها‬
entity must consider the possible effect of the . ‫طفي تى القدفرا النردر القعاقدر لأصل المال‬
contractual cash flow characteristic in each reporting
period and cumulatively over the life of the financial ‫ رج تى المنشأ الأخذ ف‬،‫للتريام بهذا القحدرد‬
instrument. In addition, if a contractual cash flow ‫الحسبان الأثي المحقمل لخاصي القدفق النردف القعاقدف‬
characteristic could have an effect on the contractual ‫ تى مدى فقي مي‬، ‫ لبشكل مجم‬،‫ف كل فقي تريري‬
cash flows that is more than de minimis (either in a ‫ ندما رمكن أن رك ن‬،‫ بالإضاف إلى ذلر‬. ‫الأ ا المالي‬
single reporting period or cumulatively) but that cash ‫لخاصي القدفق النردف القعاقدف أثي أكبي من طفي تى‬
flow characteristic is not genuine, it does not affect the ‫القدفرا النردر القعاقدر (ي اء ف فقي تريري لاحد أل‬
classification of a financial asset. A cash flow ‫بشكل مجم ) للكن خاصي القدفق النردف تتر ليست‬
characteristic is not genuine if it affects the instrument’s . ‫ فإنها لا تؤثي تى تصني الأصل المال‬، ‫حريري‬
contractual cash flows only on the occurrence of an ‫لتك ن خاصي القدفق النردف غيي حريري إذا كانت تؤثي‬
event that is extremely rare, highly abnormal and very ‫ ند حدلث‬- ‫فر‬- ‫تى القدفرا النردر القعاقدر لأ ا‬
unlikely to occur. ‫ لغيي ا ف إلى حد كبيي لمن غيي‬،‫حدث نا ر جدا‬

In almost every lending transaction the creditor’s .‫المحقمل حدلثه‬
instrument is ranked relative to the instruments of the
debtor’s other creditors. An instrument that is ‫ ف ما رراربكل معامت إقيا رقم تيتي أ ا الدائن‬19.1.4‫ب‬
subordinated to other instruments may have contractual ‫بحس تاررخ الايقحراق بالنسب إلى أ لا الدائنين‬
cash flows that are payments of principal and interest ‫ إن الأ ا الق تك ن تالي الايقحراق‬.‫الآخيرن لتمدرن‬
on the principal amount outstanding if the debtor’s non- ‫بالنسب لأ لا الآخيى قد رك ن لها تدفرا نردر‬
payment is a breach of contract and the holder has a ‫تعاقدر تعد فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى‬
contractual right to unpaid amounts of principal and ‫المبتغ الأصت الرائم إذا كان دم الدف من قبل المدرن‬
interest on the principal amount outstanding even in the ‫رعد خيقا لتعرد لكان لحامل الأ ا حرا تعاقدرا ف المبالغ‬
event of the debtor’s bankruptcy. For example, a trade ‫غيي المدف من المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬
receivable that ranks its creditor as a general creditor ‫ تى يبيل‬.‫الأصت الرائم حقى ف حال إفلا المدرن‬
would qualify as having payments of principal and ‫ فإن المبتغ مسقحق القحصيل من المدرنين‬، ‫المثا‬
interest on the principal amount outstanding. This is the ‫ رقأهل‬،‫ لالذف رصن ائنه تى أنه ائن ام‬،‫القجاررين‬
case even if the debtor issued loans that are ‫تى أن لدره فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى‬
collateralised, which in the event of bankruptcy would ‫ لرك ن هذا ه الحا حقى ندما‬.‫المبتغ الأصت الرائم‬
give that loan holder priority over the claims of the ‫ له‬، ‫رصدر المدرن قيلضاً تك ن م َؤ ّمن بضمان رهن‬
general creditor in respect of the collateral but does not ‫ الألل ر‬، ‫ ف حال الإفلا‬،‫ما رمنح حامل الدرن ذلر‬
affect the contractual right of the general creditor to
unpaid principal and other amounts due. ‫تى مطالبا الدائن العام فيما رقعتق بالضمان اليهن‬
‫للكنه لا رؤثي تى الحق القعاقدف لتدائن العام ف المبتغ‬
Contractually linked instruments
In some types of transactions, an issuer may prioritise . ‫الأصت غيي المدف ع لالمبالغ الأخيى لاجب السدا‬
payments to the holders of financial assets using
multiple contractually linked instruments that create ‫الأ لا الميب ط تعاقدرا‬
concentrations of credit risk (tranches). Each tranche
has a subordination ranking that specifies the order in ‫ قد رحد المصدر ألل ر‬، ‫ ف بع أن اع المعاملا‬20.1.4‫ب‬
which any cash flows generated by the issuer are ‫الدفعا لحمت الأص المالي بايقخدام أ لا مقعد‬
allocated to the tranche. In such situations, the holders ‫ميب ط تعاقدرا تح ِدث تيكزا لتمخاطي الائقماني‬
‫ للكل شيرح تيتي بحس ت ال الايقحراق‬.)‫(شيائح‬
‫لالذف رحد القيتي الذف رقم به تخصيل أف تدفرا‬
‫ لف هذ‬. ‫نردر مق لد من قبل المصدر إلى الشيرح‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 92 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

of a tranche have the right to payments of principal and ‫ رك ن لحمت الشيرح الحق ف فعا من‬، ‫الحالا‬
interest on the principal amount outstanding only if the - ‫فر‬- ‫المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ الأصت الرائم‬
issuer generates sufficient cash flows to satisfy higher- ‫إذا كان المصدر قد للد تدفرا نردر كافي لت فاء‬
ranking tranches.
. ‫بالشيائح الأ تى ميتب‬
B4.1.21 In such transactions, a tranche has cash flow
characteristics that are payments of principal and ‫ رك ن لتشيرح خصائل تدفق‬، ‫ ف مثل هذ المعاملا‬21.1.4‫ب‬
interest on the principal amount outstanding only if: ‫نردف تعد فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ‬
(a) the contractual terms of the tranche being assessed
:‫الأصت الرائم فر إذا‬
for classification (without looking through to the ‫(أ) كانت الشيلط القعاقدر لتشيرح الق رقم تر رمها‬
underlying pool of financial instruments) give rise
to cash flows that are solely payments of principal ‫لأغيا القصني ( لن تفحل القجم الأيا‬
and interest on the principal amount outstanding ‫من الأص المالي ) تؤ ف إلى نش ء تدفرا نردر‬
(eg the interest rate on the tranche is not linked to a ‫ فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى‬- ‫فر‬- ‫ه‬
commodity index); ‫ معد‬، ‫المبتغ الأصت الرائم ( تى يبيل المثا‬
(b) the underlying pool of financial instruments has the ‫الفائد تى الشيرح غيي ميب ط بيقم قياي‬
cash flow characteristics set out in paragraphs
B4.1.23 and B4.1.24; and .) ‫لستع‬
(c) the exposure to credit risk in the underlying pool of ‫(ب) كان لتقجم الأيا من الأ لا المالي خصائل‬
financial instruments inherent in the tranche is 23.1.4‫القدفق النردف المبين ف الفريتين ب‬
equal to or lower than the exposure to credit risk of
the underlying pool of financial instruments (for .24.1.4‫لب‬
example, the credit rating of the tranche being ‫(ج) كان القعي لتمخاطي الائقماني ف القجم‬
assessed for classification is equal to or higher than ‫الأيا من الأ لا المالي لالمقأصت ف الشيرح‬
the credit rating that would apply to a single ‫مسالراً أل أقل من القعي لتمخاطي الائقماني‬
tranche that funded the underlying pool of financial ‫لتقجم الأيا من الأ لا المالي ( تى يبيل‬
instruments). ‫ إذا كان القصني الائقمان لتشيرح الق‬، ‫المثا‬
‫رقم تر رمها لأغيا القصني مسالرا أل أ تى من‬
B4.1.22 An entity must look through until it can identify the ‫القصني الائقمان الذف رنطبق تى شيرح لاحد‬
underlying pool of instruments that are creating
(instead of passing through) the cash flows. This is the .) ‫م لت القجم الأيا من الأ لا المالي‬
underlying pool of financial instruments.
‫ رج تى المنشأ القفحل إلى أن رك ن بايقطا قها‬22.1.4‫ب‬
B4.1.23 The underlying pool must contain one or more ‫تحدرد القجم الأيا من الأ لا الق تنشة (بدلا من‬
instruments that have contractual cash flows that are
solely payments of principal and interest on the ‫ لرك ن هذا ه القجم الأيا‬. ‫تقجالز) القدفرا النردر‬
principal amount outstanding. . ‫من الأ لا المالي‬

B4.1.24 The underlying pool of instruments may also include ‫ رج أن رقضمن القجم الأيا لاحد أل اكثي من‬23.1.4‫ب‬
instruments that: - ‫فر‬- ‫الأ لا الق رك ن لها تدفرا نردر تعاقدر تعد‬

(a) reduce the cash flow variability of the instruments ‫فعا من المبتغ الأصت لالفائد تى المبتغ الأصت‬
in paragraph B4.1.23 and, when combined with the .‫الرائم‬
instruments in paragraph B4.1.23, result in cash
flows that are solely payments of principal and - ‫ رج أن رقضمن القجم الأيا من الأ لا المالي‬24.1.4‫ب‬
interest on the principal amount outstanding (eg an : ‫أ لا‬- ً‫أرضا‬
interest rate cap or floor or a contract that reduces
the credit risk on some or all of the instruments in ‫(أ) ترتل من ترت القدفق النردف لأ لا ال ار ف‬
paragraph B4.1.23); or ‫ ل ندما تضم إلى الأ لا‬،23.1.4‫الفري ب‬
‫ رنقج نها تدفرا‬،23.1.4‫ال ار ف الفري ب‬
(b) align the cash flows of the tranches with the cash ‫ فعا من المبتغ الأصت لالفائد‬- ‫فر‬- ‫نردر تعد‬
flows of the pool of underlying instruments in ‫ حد‬، ‫تى المبتغ الأصت الرائم ( تى يبيل المثا‬
paragraph B4.1.23 to address differences in and ‫أ تى أل حد ا نى لمعد الفائد أل رد ررتل من‬
only in: ‫المخاطي الائقماني تى بع أل تى جمي‬
(i) whether the interest rate is fixed or floating;
(ii) the currency in which the cash flows are ‫)؛ أل‬23.1.4‫الأ لا ال ار ف الفري ب‬
denominated, including inflation in that ‫(ب) تضب القدفرا النردر لتشيائح م القدفرا النردر‬
currency; or ‫لقجم الأ لا الأيا ال ار ف الفري‬
(iii) the timing of the cash flows.
: ‫ لمعالج الفيلق ف لفر ف‬23.1.4‫ب‬
B4.1.25 If any instrument in the pool does not meet the ‫) ما إذا كان معد الفائد ثابقاً أم مقغيياً؛ أل‬1(
conditions in either paragraph B4.1.23 or paragraph ‫ بما‬، ‫) العمت الق رقم بها تر رم القدفرا النردر‬2(
B4.1.24, the condition in paragraph B4.1.21(b) is not
met. In performing this assessment, a detailed ‫ف ذلر القضخم ف تتر العمت ؛ أل‬
instrument-by-instrument analysis of the pool may not . ‫) ت قيت القدفرا النردر‬3(
be necessary. However, an entity must use judgement
‫ إذا كانت أر أ ا ف القجم لا تسق ف الشيلط ال ار‬25.1.4‫ب‬
‫ فإن الشيط‬،24.1.4‫ أل الفري ب‬23.1.4‫ف الفري ب‬
.‫(ب) لا رك ن مسق فى‬21.1.4‫ال ار ف الفري ب‬
‫ فإنه ليس ضيلررا الريام بقحتيل‬،‫للتريام بهذا القر رم‬
‫ لباليغم من‬. ‫تفصيت لكل أ ا ف القجم تى حد‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 93 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

B4.1.26 and perform sufficient analysis to determine whether ‫ رج تى المنشأ ايقخدام الاجقها لالريام بقحتيل‬،‫ذلر‬
the instruments in the pool meet the conditions in ‫كاف لقحدرد ما إذا كانت الأ لا ف القجم تسق ف‬
B4.1.27 paragraphs B4.1.23–B4.1.24. (See also paragraph
B4.1.28 B4.1.18 for guidance on contractual cash flow .24.1.4‫–ب‬23.1.4‫الشيلط ال ار ف الفريتين ب‬
characteristics that have only a de minimis effect.) ‫ للإرشا ا بشأن‬18.1.4‫(أنظي أرضاً الفري ب‬
B4.1.29
If the holder cannot assess the conditions in paragraph ‫خصائل القدفق النردف القعاقدف الق لها أثي طفي‬
B4.1.21 at initial recognition, the tranche must be ). ‫فر‬
measured at fair value through profit or loss. If the
underlying pool of instruments can change after initial ‫ إذا كان حامل الأ ا لا رسقطي تر رم الشيلط ال ار ف‬26.1.4‫ب‬
recognition in such a way that the pool may not meet ‫ فيج قيا‬، ‫ ند الإثبا الألل‬21.1.4‫الفري ب‬
the conditions in paragraphs B4.1.23–B4.1.24, the . ‫الشيرح بالريم العا ل من خلا اليبح أل الخسار‬
tranche does not meet the conditions in paragraph ‫لإذا كان القجم الأيا من الأ لا رمكن أن رقغيي‬
B4.1.21 and must be measured at fair value through ‫بعد الإثبا الألل بحيث لا رك ن ف ايقطا القجم‬
profit or loss. However, if the underlying pool includes -23.1.4‫ايقيفاء الشيلط ال ار ف الفريتين ب‬
instruments that are collateralised by assets that do not ‫ فإن الشيرح لا تك ن مسق في لتشيلط‬،24.1.4‫ب‬
meet the conditions in paragraphs B4.1.23–B4.1.24, the ‫ لرج أن رقم قيايها‬21.1.4‫ال ار ف الفري ب‬
ability to take possession of such assets shall be ‫ لباليغم من‬. ‫بالريم العا ل من خلا اليبح أل الخسار‬
disregarded for the purposes of applying this paragraph ‫ذلر إذا كان القجم الأيا رقضمن أ لا مضم ن‬
unless the entity acquired the tranche with the intention ‫بأص لا تسق ف الشيلط ال ار ف الفريتين‬
of controlling the collateral. ‫ فإن الردر تى تمتر مثل هذ‬،24.1.4‫ب‬-23.1.4‫ب‬
‫الأص رج دم أخذها ف الحسبان لأغيا تطبيق‬
Option to designate a financial ‫هذ الفري ما لم تكن المنشأ قد اققنت الشيرح برصد‬
asset or financial liability
as at fair value through profit or . ‫السيطي تى الضمان اليهن‬
loss (Sections 4.1
and 4.2) ‫خيار وسم أصل مالي أو التزام مالي على‬
‫أنه بالقيمة العادلة من خلال الربح أو‬
Subject to the conditions in paragraphs 4.1.5 and 4.2.2,
this Standard allows an entity to designate a financial )2.4‫ و‬1.4 ‫الخسارة (القسمان‬
asset, a financial liability, or a group of financial
instruments (financial assets, financial liabilities or 5.1.4 ‫ م ميا ا الشيلط ال ار ف الفريتين‬27.1.4.‫ب‬
both) as at fair value through profit or loss provided ‫ فإن هذا المعيار رسمح لتمنشأ ب يم أصل‬،2.2.4‫ل‬
that doing so results in more relevant information. ‫ أل مجم من أ لا مالي‬، ‫ أل القزام مال‬، ‫مال‬
The decision of an entity to designate a financial asset ‫(أص مالي أل القزاما مالي أل كتيهما) تى أنها‬
or financial liability as at fair value through profit or ‫بالريم العا ل من خلا اليبح أل الخسار شيرط أن‬
loss is similar to an accounting policy choice (although,
unlike an accounting policy choice, it is not required to . ‫رنقج ن ذلر معت ما أكثي ملاءم‬
be applied consistently to all similar transactions).
When an entity has such a choice, paragraph 14(b) of ‫ إن قيار المنشأ ليم أصل مال أل القزام مال تى أنه‬28.1.4‫ب‬
IAS 8 requires the chosen policy to result in the ً‫بالريم العا ل من خلا اليبح أل الخسار رعد مشابها‬
financial statements providing reliable and more ‫لاخقيار يياي محايبي ( تى اليغم من أنه تى خلاف‬
relevant information about the effects of transactions, ‫بشكل‬- ‫ ليس مطت با تطبيره‬، ‫اخقيار السياي المحايبي‬
other events and conditions on the entity’s financial ‫ ل ندما رك ن‬.) ‫ تى جمي المعاملا المشابه‬- ‫ثابت‬
position, financial performance or cash flows. For ‫(ب) من معيار‬14 ‫ فإن الفري‬،‫لتمنشأ مثل هذا الاخقيار‬
example, in the case of designation of a financial ‫ تقطت أن رنقج ن السياي المخقار‬8 ‫المحايب الدلل‬
liability as at fair value through profit or loss, ‫أن تردم الر ائم المالي معت ما رمكن الا قما تيها‬
paragraph 4.2.2 sets out the two circumstances when ‫لأكثي ملاءم ح آثار المعاملا لالأحداث‬
the requirement for more relevant information will be ‫ أل‬، ‫لالظيلف الآخيى تى الميكز المال لتمنشأ‬
met. Accordingly, to choose such designation in
accordance with paragraph 4.2.2, the entity needs to ‫ ف‬، ‫ تى يبيل المثا‬. ‫أ ائها المال ألتدفراتها النردر‬
demonstrate that it falls within one (or both) of these ‫حال ليم القزام مال تى أنه بالريم العا ل من خلا‬
two circumstances. ‫ تبين حالقين رقم‬2.2.4 ‫ فإن الفري‬، ‫اليبح أل الخسار‬
. ‫فيهما ايقيفاء المقطت بقردرم معت ما أكثي ملاءم‬
Designation eliminates or significantly ‫ للك تخقار المنشأ مثل هذا ال يم لفرا‬،‫لبنا ًء تيه‬
reduces an accounting mismatch ‫ فإنه رتزم المنشأ القدليل تى أنه رر‬،2.2.4 ‫لتفري‬
Measurement of a financial asset or financial liability
and classification of recognised changes in its value are .)‫ضمن نطاق إحدى هاتين الحالقين (أل كتيهما‬
determined by the item’s classification and whether the
item is part of a designated hedging relationship. Those ‫عدم تماثل‬- ‫وسم يزيل أو يقلص –بشكل كبير‬
requirements can create a measurement or recognition ‫محاسبي‬

‫ رقم تحدرد قيا أصل مال أل القزام مال لتصني‬29.1.4‫ب‬
‫القغييا المثبق ف قيمقه العا ل بحس تصني البند‬
‫ لمثل‬. ‫لما إذا كان البند جز ًء من لاق تح ط م ي م‬
‫تتر المقطتبا قد تحدث دم اتساق ف الريا أل‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 94 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

inconsistency (sometimes referred to as an ‘accounting ‫الإثبا (الذف رشار إليه ف بع الأحيان تى أن‬
mismatch’) when, for example, in the absence of ‫ ف‬، ‫ تى يبيل المثا‬،‫" دم تماثل محايب ") ندما‬
designation as at fair value through profit or loss, a
financial asset would be classified as subsequently ‫غياب ال يم تى أنه بالريم العا ل من خلا اليبح أل‬
measured at fair value through profit or loss and a ‫ فإن الأصل المال رقم تصنيفه ند قيايه لاحرا‬، ‫الخسار‬
liability the entity considers related would be ‫بالريم العا ل من خلا اليبح أل الخسار لرقم لاحرا‬
subsequently measured at amortised cost (with changes ، ‫ الذف تعد المنشأ تى أنه ذل صت‬،‫قيا الالقزام‬
in fair value not recognised). In such circumstances, an ‫بالقكتف المسقنفد (م دم إثبا القغييا ف الريم‬
entity may conclude that its financial statements would ‫ فإن المنشأ قد تختل‬، ‫ لف مثل هذ الحالا‬.) ‫العا ل‬
provide more relevant information if both the asset and ‫إلى أن ق ائمها المالي يقردم معت ما أكثي ملاءم إذا‬
the liability were measured as at fair value through ‫تم قيا كل من الأصل لالالقزام تى أنهما بالريم‬
profit or loss.
. ‫العا ل من خلا اليبح أل الخسار‬
B4.1.30 The following examples show when this condition could
be met. In all cases, an entity may use this condition to .‫ تظهي الأمثت القالي مقى رمكن أن رقم ايقيفاء هذا الشيط‬30.1.4‫ب‬
designate financial assets or financial liabilities as at ‫ رمكن لتمنشأ ايقخدام هذا الشيط‬، ‫ف جمي الحالا‬
fair value through profit or loss only if it meets the ‫ل يم أص مالي أل القزاما مالي تى أنها بالريم‬
principle in paragraph 4.1.5 or 4.2.2(a): - ‫العا ل من خلا اليبح أل الخسار إذا كانت –فر‬
(a) an entity has liabilities under insurance contracts
whose measurement incorporates current :)‫(أ‬2.2.4 ‫ أل‬5.1.4 ‫تسق ف المبدأ ال ار ف الفري‬
information (as permitted by paragraph 24 of IFRS ‫(أ) منشأ تيها القزاما بم ج ر تأمين رقضمن‬
4) and financial assets that it considers to be related
and that would otherwise be measured at either fair ‫قيايها معت ما حالي (كما ه مسم ح به بم ج‬
value through other comprehensive income or )4 ‫ من المعيار الدلل لتقريري المال‬24 ‫الفري‬
amortised cost. ‫ لالق بخلاف‬، ‫للدرها أص مالي تعدها ذا صت‬
(b) an entity has financial assets, financial liabilities or ‫ذلر رقم قيايها إما بالريم العا ل من خلا الدخل‬
both that share a risk, such as interest rate risk, and
that gives rise to opposite changes in fair value that . ‫الشامل الآخي أل بالقكتف المسقنفد‬
tend to offset each other. However, only some of ‫ أل تيها القزاما مالي‬، ‫(ب) منشأ لدرها أص مالي‬
the instruments would be measured at fair value ‫ مثل مخاطي معد‬،‫أل كتيهما تقشارك ف مخاطي‬
through profit or loss (for example, those that are ‫ لالق رنشأ نها تغييا كسي ف الريم‬، ‫الفائد‬
derivatives, or are classified as held for trading). It ‫ لباليغم‬. ‫العا ل تميل إلى معا ل بعضها البع‬
may also be the case that the requirements for ‫ ه الذف رقم قيايه‬- ‫فر‬- ‫ بع الأ لا‬،‫من ذلر‬
hedge accounting are not met because, for example, ‫بالريم العا ل من خلا اليبح أل الخسار ( تى‬
the requirements for hedge effectiveness in ‫ أل تتر‬، ‫ تتر الق تعد مشقرا‬، ‫يبيل المثا‬
paragraph 6.4.1 are not met. ‫ كما قد‬.) ‫المصنف تى أنها محقفظ بها لتمقاجي‬
(c) an entity has financial assets, financial liabilities or ‫رك ن هذا ه حا دم ايقيفاء مقطتبا المحايب‬
both that share a risk, such as interest rate risk, that ‫ لم رقم ايقيفاء‬، ‫ تى يبيل المثا‬،‫ن القح ط لأنه‬
gives rise to opposite changes in fair value that tend .1.4.6 ‫مقطتبا فعالي القح ط ال ار ف الفري‬
to offset each other and none of the financial assets ‫ أل تيها القزاما مالي‬، ‫(ج) منشأ لدرها أص مالي‬
or financial liabilities qualifies for designation as a ‫ مثل مخاطي معد‬،‫أل كتيهما تقشارك ف مخاطي‬
hedging instrument because they are not measured ‫ لالق رنشأ نها تغييا كسي ف الريم‬، ‫الفائد‬
at fair value through profit or loss. Furthermore, in ‫العا ل تميل إلى معا ل بعضها البع للا رقأهل‬
the absence of hedge accounting there is a ‫أف من الأص المالي أل الالقزاما المالي لت يم‬
significant inconsistency in the recognition of gains ‫تى أنها أ ا تح ط لأنها لا رقم قيايها بالريم‬
and losses. For example, the entity has financed a ‫ ل لال تى‬. ‫العا ل من خلا اليبح أل الخسار‬
specified group of loans by issuing traded bonds ‫ فف غياب المحايب ن القح ط هناك دم‬،‫ذلر‬
whose changes in fair value tend to offset each ‫ تى‬.‫اتساق كبيي ف إثبا المكاي أل الخسائي‬
other. If, in addition, the entity regularly buys and
sells the bonds but rarely, if ever, buys and sells the ‫ تك ن المنشأ قد م لت مجم‬، ‫يبيل المثا‬
loans, reporting both the loans and the bonds at fair ‫محد من الريل من خلا إصدار يندا رقاجي‬
value through profit or loss eliminates the ‫فيها تميل القغييا ف قيمقها العا ل إلى معا ل‬
inconsistency in the timing of the recognition of the ‫ فإنه إذا كانت‬،‫ لبالاضاف إلى ذلر‬. ‫بعضها البع‬
gains and losses that would otherwise result from ، ‫ بشياء لبي السندا‬- ‫المنشأ تر م – بشكل منقظم‬
measuring them both at amortised cost and ‫ فإن‬، ‫للكن نا را ما تر م بشياء أل بي الريل‬
recognising a gain or loss each time a bond is ‫القريري ن كل من الريل لالسندا بالريم‬
repurchased. ‫العا ل من خلا اليبح أل الخسار رزرل دم‬
‫الاتساق ف ت قيت إثبا المكاي أل الخسائي الذف‬
B4.1.31 In cases such as those described in the preceding ‫رنشأ بخلاف ذلر ن قيا كل منهما بالقكتف‬
‫المسقنفد لإثبا مكس أل خسار ف كل مي تقم‬

.‫فيه إ ا شياء يند‬

‫ فإن‬، ‫ ف حالا مثل تتر الم ضح ف الفري السابر‬31.1.4‫ب‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 95 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

B4.1.32 paragraph, to designate, at initial recognition, the ‫ ند الإثبا‬، ‫ليم الأص المالي لالالقزاما المالي‬
financial assets and financial liabilities not otherwise so ‫ الق بخلاف ذلر لا رقم قيايها بالريم العا ل‬، ‫الألل‬
B4.1.33 measured as at fair value through profit or loss may ‫من خلا اليبح أل الخسار قد رزرل أل ررتل – بشكل‬
B4.1.34 eliminate or significantly reduce the measurement or ‫ دم اتساق الريا أل الإثبا لرنقج معت ما‬- ‫كبيي‬
recognition inconsistency and produce more relevant
information. For practical purposes, the entity need not ‫ لا رتزم المنشأ الدخ‬، ‫ للأغيا متي‬. ‫أكثي ملاءم‬
enter into all of the assets and liabilities giving rise to ‫ف نفس ال قت تماما ف جمي الأص لالالقزاما‬
the measurement or recognition inconsistency at ‫ لرسمح‬. ‫الق رنشأ نها دم اتساق ف الريا أل الإثبا‬
exactly the same time. A reasonable delay is permitted ‫بقأخيي معر شيرط أن رقم ليم كل معامت لأف‬
provided that each transaction is designated as at fair ‫معاملا مقبري من المق ق حدلثها تى أنها بالريم‬
value through profit or loss at its initial recognition and, . ‫العا ل من خلا اليبح أل الخسار ند إثباتهاالالل‬
at that time, any remaining transactions are expected to
occur. ‫ ليم بع الأص‬- ‫فر‬- ‫ إنه ليس من المرب أن رقم‬32.1.4‫ب‬
It would not be acceptable to designate only some of the ‫ الق رنشأ نها دم‬، ‫المالي لالالقزاما المالي‬
financial assets and financial liabilities giving rise to ‫ تى أنها بالريم العا ل من خلا اليبح أل‬،‫الاتساق‬
the inconsistency as at fair value through profit or loss ‫الخسار إذا كان الريام بذلر لا رزرل دم الاتساق أل‬
if to do so would not eliminate or significantly reduce
the inconsistency and would therefore not result in ‫ لمن ثم لا رنقج نه معت ما‬- ‫ررتصه –بشكل كبيي‬
more relevant information. However, it would be ‫ فإنه من المرب أن رقم‬،‫ لباليغم من ذلر‬. ‫أكثي ملاءم‬
acceptable to designate only some of a number of ‫ ليم بع من د من الأص المالي‬- ‫فر‬-
similar financial assets or similar financial liabilities if ‫المقشابه أل الالقزاما المالي المقشابه إذا كان الريام‬
doing so achieves a significant reduction (and possibly ‫بذلر رحرق ترتيصاً كبيياً (لمن المحقمل ترتيل أكبي‬
a greater reduction than other allowable designations) ‫بالمرارن بال ي م الآخيى المسم ح بها) ف دم‬
in the inconsistency. For example, assume an entity has ‫ افقي أن منشأ تيها د‬، ‫ تى يبيل المثا‬.‫الاتساق‬
a number of similar financial liabilities that sum to ‫من الالقزاما المالي المقشابه الق ربتغ مجم ها‬
CU100 and a number of similar financial assets that ‫لحد مت للدرها د من الأص المالي‬100
sum to CU50 but are measured on a different basis. The ‫ لحد مت للكن رقم‬50 ‫المقشابه الق ربتغ مجم ها‬
entity may significantly reduce the measurement ‫ رمكن لتمنشأ ترتيل دم‬. ‫قيايها تى أيا مخقت‬
inconsistency by designating at initial recognition all of ‫من خلا ليم جمي‬- ‫الاتساق ف الريا –بشكل كبيي‬
the assets but only some of the liabilities (for example,
individual liabilities with a combined total of CU45) as ‫ بع‬- ‫ للكن ليم –فر‬، ‫ ند الإثبا الألل‬، ‫الأص‬
at fair value through profit or loss. However, because ‫ القزاما منفي ربتغ‬، ‫الالقزاما ( تى يبيل المثا‬
designation as at fair value through profit or loss can be ‫ لحد مت ) تى أنها بالريم العا ل من‬45 ‫مجم ها‬
applied only to the whole of a financial instrument, the ‫ نظياً لأن‬،‫ لباليغم من ذلر‬. ‫خلا اليبح أل الخسار‬
entity in this example must designate one or more ‫ال يم بالريم العا ل من خلا اليبح أل الخسار رمكن‬
liabilities in their entirety. It could not designate either ‫ فإنه رج تى‬، ‫ تى كامل الأ ا المالي‬- ‫فر‬- ‫تطبيره‬
a component of a liability (eg changes in value ‫ ليم لاحد أل أكثي من‬، ‫ ف هذا المثا‬، ‫المنشأ‬
attributable to only one risk, such as changes in a ‫ للا تسقطي المنشأ ليم نصي‬.‫الالقزاما ف مجمتها‬
benchmark interest rate) or a proportion (ie percentage) ‫من القزام (القغييا ف الريم العا ل الق تنس إلى‬
of a liability.
‫نصي لاحد من المخاطي فر مثل القغييا ف معد‬
A group of financial liabilities or financial .)‫فائد قياي ) أل جزء من القزام (أف نسب مئ ر منه‬
assets and financial
liabilities is managed and its performance ‫مجموعة من التزامات مالية أو من أصول مالية‬
is evaluated on a fair ‫والتزامات مالية تدار ويتم تقويم أدائها على‬
value basis
An entity may manage and evaluate the performance of ‫أساس القيمة العادلة‬
a group of financial liabilities or financial assets and
financial liabilities in such a way that measuring that ‫ رمكن لتمنشأ إ ار لتر رم أ اء مجم من القزاما‬33.1.4‫ب‬
group at fair value through profit or loss results in more ‫مالي أل من أص مالي لالقزاما المالي بمثل تتر‬
relevant information. The focus in this instance is on ‫الطيرر الق رنقج فيها ن قيا تتر المجم بالريم‬
the way the entity manages and evaluates performance, ‫العا ل من خلا اليبح أل الخسار معت ما أكثي‬
instead of on the nature of its financial instruments. ‫ لالقيكيز ف هذا المثا ه تى طيرر إ ار‬. ‫ملاءم‬
‫ لليس تى طبيع أ لاتها‬،‫المنشأ لأ اء لتر رمها له‬
For example, an entity may use this condition to
designate financial liabilities as at fair value through . ‫المالي‬
profit or loss if it meets the principle in paragraph
4.2.2(b) and the entity has financial assets and financial ‫ رمكن لتمنشأ ايقخدام هذا الشيط‬، ‫ تى يبيل المثا‬34.1.4‫ب‬
liabilities that share one or more risks and those risks ‫ل يم القزاما مالي تى أنها بالريم العا ل من خلا‬
are managed and evaluated on a fair value basis in ‫اليبح أل الخسار إذا كانت تسق ف المبدأ ال ار ف‬
accordance with a documented policy of asset and ‫(ب) لرك ن لدى المنشأ أص مالي‬2.2.4 ‫الفري‬
liability management. An example could be an entity
‫ل تيها القزاما مالي لالق تقشارك ف لاحد أل أكثي‬
‫من المخاطي لتتر المخاطي تقم إ ارتها لتر رمها تى‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 96 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

that has issued ‘structured products’ containing multiple ‫أيا الريم العا ل لفرا لتسياي الم ثر لإ ار الأصل‬
embedded derivatives and manages the resulting risks ‫ لرمكن أن رك ن المثا تى ذلر منشأ تك ن‬.‫لالالقزام‬
on a fair value basis using a mix of derivative and non- ‫قد أصدر 'منقجا مهيكت ' تقضمن مشقرا م ْد َمج‬
derivative financial instruments. ‫مقعد لتدري المخاطي الناتج تى أيا الريم العا ل‬
‫بايقخدام ختي من الأ لا المالي المشقر لغيي‬
B4.1.35 As noted above, this condition relies on the way the
entity manages and evaluates performance of the group . ‫المشقر‬
of financial instruments under consideration.
Accordingly, (subject to the requirement of designation ‫ فإن هذا الشيط رعقمد تى طيرر إ ار‬، ‫ كما ذكي أ لا‬35.1.4‫ب‬
at initial recognition) an entity that designates financial ‫المنشأ لتر رمها لأ اء مجم الأ لا المالي قيد‬
liabilities as at fair value through profit or loss on the ‫ (م ميا ا مقطت ال يم ند‬،‫ لبنا ًء تيه‬. ‫الدراي‬
basis of this condition shall so designate all eligible
financial liabilities that are managed and evaluated ‫ الق تسم القزاما‬، ‫الإثبا الألل ) رج تى المنشأ‬
together. ‫مالي تى أنها بالريم العا ل من خلا اليبح أل‬

B4.1.36 Documentation of the entity’s strategy need not be ‫ ليم جمي الالقزاما‬،‫الخسار تى أيا هذا الشيط‬
extensive but should be sufficient to demonstrate ‫ الق تقم إ ارتها لتر رمها معا تى هذا‬، ‫المالي المؤهت‬
compliance with paragraph 4.2.2(b). Such
documentation is not required for each individual item, . ‫النح‬
but may be on a portfolio basis. For example, if the ‫ لا رتزم أن رك ن ت ثيق ايقياتيجي المنشأ شاملاً للكن‬36.1.4‫ب‬
performance management system for a department—as -2-4 ‫رنبغ أن رك ن كافيا لتقدليل تى الالقزام بالفري‬
approved by the entity’s key management personnel— ، ‫ لمثل هذا الق ثيق ليس مطت با لكل بند منفي‬.)‫(ب‬2
clearly demonstrates that its performance is evaluated ‫ تى يبيل‬. ‫للكن رمكن أن رك ن تى أيا محفظ‬
on this basis, no further documentation is required to
demonstrate compliance with paragraph 4.2.2(b). ‫ حس‬- ‫ إذا كانت نظام أ اء الإ ار لأحد الأقسام‬، ‫المثا‬
‫م افر كبار م ظف إ ار المنشأ – ربيهن ب ض ح‬
B4.3.1 Embedded derivatives (Section 4.3) ،‫تى أن أ اء رقم تر رمه تى أيا مجم ع العائد‬
‫فتيس مطت با إجياء ت ثيق إضاف لتبيهن تى الالقزام‬
When an entity becomes a party to a hybrid contract
with a host that is not an asset within the scope of this .)‫(ب‬2.2.4 ‫بالفري‬
Standard, paragraph 4.3.3 requires the entity to identify
any embedded derivative, assess whether it is required )3.4 ‫المشتقات ال ُمدمجة (القسم‬
to be separated from the host contract and, for those
that are required to be separated, measure the ‫ ندما تصبح المنشأ طيفا ف رد مخقت م مضي لا‬1.3.4‫ب‬
derivatives at fair value at initial recognition and ‫رعد أصلاً ضمن نطاق هذا المعيار الدلل لتقريري‬
subsequently at fair value through profit or loss. ‫ تقطت من المنشأ أن تحد أف‬3.3.4 ‫ فإن الفري‬، ‫المال‬
‫ لأن تر مم ما إذا كان مطت با فصتها ن‬، ‫مشقرا مدمج‬
B4.3.2 If a host contract has no stated or predetermined ‫ لأن تر م بريا تتر المشقرا المطت ب‬، ‫العرد المضي‬
maturity and represents a residual interest in the net ‫ ل لاحرا‬، ‫فصتها بالريم العا ل ند الإثبا الألل‬
assets of an entity, then its economic characteristics and
risks are those of an equity instrument, and an . ‫بالريم العا ل من خلا اليبح أل الخسار‬
embedded derivative would need to possess equity
characteristics related to the same entity to be regarded ‫ إذا لم ركن لتعرد المضي تاررخ ايقحراق منص ص تيه‬2.3.4‫ب‬
as closely related. If the host contract is not an equity ‫أل محد مسبرا لكان رعبي ن حص مقبري ف صاف‬
instrument and meets the definition of a financial ‫ ندئذ فإن خصائصه الاققصا ر‬، ‫أص المنشأ‬
instrument, then its economic characteristics and risks
are those of a debt instrument. ، ‫لمخاطي تك ن ه تتر الخاص بأ ا حر ق المتكي‬
‫لرتزم أن تمقتر المشقر المدمج خصائل حر ق‬
B4.3.3 An embedded non-option derivative (such as an ‫المتكي المقعتر بالمنشأ نفسها لك رمكن دها تى أنها‬
B4.3.4 embedded forward or swap) is separated from its host ‫ لإذا لم ركن العرد المضي أ ا‬.‫بشكل لثيق‬- ‫ميتبط‬
contract on the basis of its stated or implied substantive ‫ ندئذ فإن‬، ‫حر ق متكي لكان رسق ف تعير أ ا مالي‬
terms, so as to result in it having a fair value of zero at ‫خصائصه الاققصا ر لمخاطي تك ن ه تتر الخاص‬
initial recognition. An embedded option-based
derivative (such as an embedded put, call, cap, floor or .‫بأ ا رن‬
swaption) is separated from its host contract on the
basis of the stated terms of the option feature. The ‫ رقم فصل المشقر المدمج الق ليست خيارأ (مثل رد‬3.3.4‫ب‬
initial carrying amount of the host instrument is the ‫آجل أل مرارض مدمج) ن ردها المضي تى أيا‬
residual amount after separating the embedded
derivative. ‫ بحيث‬، ‫شيلطها المنص ص تيها أل الضمني الأيا‬
‫رنقج ن ذلر أن تك ن لها قيم ا ل صفير ند‬
Generally, multiple embedded derivatives in a ‫ لرقم فصل المشقر المدمج المسقند إلى‬. ‫الإثبا الألل‬
single hybrid contract are treated as a single
compound embedded derivative. However, ‫خيار (مثل خيار بي أل شياء أل حد أقصى أل حد أ ن‬
embedded derivatives that are classified as equity ‫أل مرارض مدمج ) ن ردها المضي تى أيا‬
‫ لرك ن المبتغ‬.‫شيلط ميز الخيار المنص ص تيها‬
‫الدفقيف الألل لأ ا المضيف ه المبتغ المقبر بعد‬

. ‫فصل المشقر المدمج‬

‫ تعامل المشقرا المقعد المدمج ف رد‬،‫ بشكل ام‬4.3.4‫ب‬
. ‫مخقت لاحد تى أنها مشقر مدمج ميكب لاحد‬
، ‫ تقم المحايب ن المشقرا المدمج‬،‫لباليغم من ذلر‬
‫الق رقم تصنيفها تى أنها حر ق متكي (أنظي معيار‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 97 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

"‫ "الأدوات المالية‬9 ‫المعيار الدولي للتقرير المالي‬

B4.3.5 (see IAS 32) are accounted for separately from ‫) بشكل منفصل ن تتر المصنف‬32 ‫المحايب الدلل‬ 5.3.4‫ب‬
those classified as assets or liabilities. In addition, ‫ إذا‬،‫ بالاضاف إلى ذلر‬. ‫تى أنها أص أل القزاما‬
if a hybrid contract has more than one embedded ‫كان لعرد مخقت أكثي من مشقر مدمج لاحد لكانت‬
derivative and those derivatives relate to different ‫تتر المشقرا تقعتق بقعيضا لمخاطي مخقتف لرمكن‬
risk exposures and are readily separable and ‫ فإنه تقم‬، ‫ لمسقرت ن بعضها البع‬- ‫فصتها –بسه ل‬
independent of each other, they are accounted for
separately from each other. . ‫بشكل منفصل – ن بعضها البع‬- ‫المحايب نها‬

The economic characteristics and risks of an embedded ‫لا تعد الخصائل الاققصا ر لمشقر مدمج لمخاطيها‬
derivative are not closely related to the host contract ‫ بالعرد المضي (الفري‬- ‫بشكل لثيق‬- ‫ميتبط‬
(paragraph 4.3.3(a)) in the following examples. In these ، ‫ لف هذ الأمثت‬. ‫(أ)) ف الأمثت القالي‬3.3.4
examples, assuming the conditions in paragraph ‫لبافقيا ايقيفاء الشيلط ال ار ف الفري‬
4.3.3(b) and (c) are met, an entity accounts for the ‫ فإن المنشأ تحاي ن المشقر‬،)‫(ب) ل(ج‬3.3.4
embedded derivative separately from the host contract.
(a) A put option embedded in an instrument that . ‫ ن ردها المضي‬- ‫شكل منفصل‬- ‫المدمج‬
‫(أ) خيار بي مدمج ف أ ا تمكن حامتها من مطالب‬
enables the holder to require the issuer to reacquire ‫المصدر بإ ا اققناء الأ ا مرابل مبتغ من النرد أل‬
the instrument for an amount of cash or other assets ‫أص أخيى رخقت تى أيا القغيي ف السعي‬
that varies on the basis of the change in an equity ‫أل اليقم الرياي لحر ق متكي أل يتع لا تعد‬
or commodity price or index is not closely related
to a host debt instrument. . ‫ بأ ا الدرن المضيف‬- ‫ بشكل لثيق‬- ‫ميتبط‬
(b) An option or automatic provision to extend the ‫(ب)خيار أل شيط تترائ بقمدرد الأجل المقبر حقى‬
remaining term to maturity of a debt instrument is - ‫بشكل لثيق‬- ً‫ايقحراق أ ا رن لا رعد ميتبطا‬
not closely related to the host debt instrument ‫بأ ا الدرن المضيف ما لم ركن هناك تعدرل مقزامن‬
unless there is a concurrent adjustment to the ‫تى معد الفائد الس ق الحال القريرب لقت‬
approximate current market rate of interest at the ‫ لإذا أصدر المنشأ أ ا رن لقام حامل‬.‫القمدرد‬
time of the extension. If an entity issues a debt ‫أ ا الدرن تتر بكقاب خيار شياء أ ا الدرن لطيف‬
instrument and the holder of that debt instrument ‫ فإن المصدر رعد خيار الشياء تى أنه تمدرد‬،‫ثالث‬
writes a call option on the debt instrument to a third ‫لأجل ايقحراق أ ا الدرن شيرط أن رك ن بالإمكان‬
party, the issuer regards the call option as ‫مطالب المصدر بالمشارك ف أل تسهيل تس رق‬
extending the term to maturity of the debt
instrument provided the issuer can be required to .‫أ ا الدرن نقيج لمماري خيار الشياء‬
participate in or facilitate the remarketing of the ‫(ج) الفائد أل فعا المبتغ الأصت الميب ط باليقم‬
debt instrument as a result of the call option being ‫الرياي لحر ق المتكي لالمدمج ف أ ا رن أل‬
exercised. ‫ رقم بم جبه رب مبتغ الفائد أل‬- ‫رد تأمين مضي‬
(c) Equity-indexed interest or principal payments ‫المبتغ الأصت بريم أ لا حر ق المتكي – لا تعد‬
embedded in a host debt instrument or insurance ‫ بالأ ا المضيف نظياً لأن‬- ‫ بشكل لثيق‬- ‫ميتبط‬
contract—by which the amount of interest or ‫المخاطي المقأصت ف الأ ا المضيف لف المشقر‬
principal is indexed to the value of equity
instruments—are not closely related to the host . ‫المدمج ليست مقشابه‬
instrument because the risks inherent in the host ‫( ) الفائد أل فعا المبتغ الأصت الميب ط باليقم‬
and the embedded derivative are dissimilar. ‫الرياي لستع لالمدمج ف أ ا رن أل رد تأمين‬
(d) Commodity-indexed interest or principal payments
embedded in a host debt instrument or insurance ‫مضي – رقم بم جبه رب مبتغ الفائد أل فعا‬
contract—by which the amount of interest or ‫المبتغ الأصت باليقم الرياي لسعي يتع (الذه‬
principal is indexed to the price of a commodity ‫ بالأ ا‬- ‫ بشكل لثيق‬- ‫مثلا) – لا تعد ميتبط‬
(such as gold)—are not closely related to the host ‫المضيف نظياً لأن المخاطي المقأصت ف الأ ا‬
instrument because the risks inherent in the host
and the embedded derivative are dissimilar. . ‫المضيف لف المشقر المدمج ليست مقشابه‬
(e) A call, put, or prepayment option embedded in a ‫(هـ) خيار الشياء أل البي أل خيار الدف مردماً المدمج‬
host debt contract or host insurance contract is not - ً‫ف رد رن أل رد تأمين ًمضي لا رعد ميتبطا‬
closely related to the host contract unless:
(i) the option’s exercise price is approximately :‫ بالعرد المضي ما لم ركن‬- ‫بشكل لثيق‬
‫) يعي مماري الخيار مسال تريربا ف كل تاررخ‬1(
equal on each exercise date to the amortised ‫مماري لتقكتف المسقنفد لأ ا الدرن المضيف‬
cost of the host debt instrument or the carrying
amount of the host insurance contract; or . ‫أل لتمبتغ الدفقيف لعرد القأمين المضي‬
(ii) the exercise price of a prepayment option ‫) يعي المماري لخيار الدف مردماً رع‬2(
reimburses the lender for an amount up to the ‫المري ن مبتغ رصل إلى الريم الحالي‬
approximate present value of lost interest for ‫القريربي لتفائد الضائع لأجل المقبر من‬
the remaining term of the host contract. Lost ‫ لالفائد الضائع ه حصيت‬. ‫العرد المضي‬
interest is the product of the principal amount ‫ضيب المبتغ الأصت المدف ع مردما ف فيق‬
prepaid multiplied by the interest rate ‫ لفيق معد الفائد ه الزرا ف‬. ‫معد الفائد‬
differential. The interest rate differential is the ‫معد الفائد الفعتي لتعرد المضي تى معد‬
excess of the effective interest rate of the host ‫الفائد الفعتي الذف تقستمه المنشأ ف تاررخ‬
contract over the effective interest rate the
entity would receive at the prepayment date if
it reinvested the principal amount prepaid in a

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 98 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬


Click to View FlipBook Version