The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by ariadamiza, 2022-04-17 22:52:18

Modul Mandarin

Mandarin

12 shēngxiào

12 生肖

12 Zodiak Cina

Tahun Baru Cina disambut mengikut pengiraan kalendar Cina yang terbahagi kepada
kitaran 12 tahun dan diambil sempena nama haiwan.

shǔ niú hǔ tù

鼠 牛 虎 兔

tikus lembu harimau arnab

lóng shé mǎ yáng

龙蛇马羊

naga ular kuda kambing

hóu jī gǒu zhū

猴 鸡 狗 猪

monyet ayam anjing khinzir

198

Aktiviti Kètáng huódòng

课堂 活动

1. Ciptakan satu kad ucapan Tahun Baru Cina mengikut kreativiti masing-masing.

Dalam kad tersebut, anda wajib tuliskan ucapan “新年快乐”. Selain itu, anda

juga perlu menambahkan ucapan yang lain dalam Bahasa Mandarin (pinyin
atau Hanzi).
2. Hantar kad tersebut kepada guru dan rakan-rakan anda.

199

Dìjiǔ kè Mǎi dōngxi

第九课 买 东西

Xuéxí Zhòngdiǎn / Fokus Pembelajaran

学习重点

1. Zhè jiàn yīfu duōshao qián?

这 件衣服多少 钱?

➢ Bertanya tentang harga sesuatu barangan
2. Qīshíjiǔ kuài jiǔ máo jiǔ fēn qián.

七十九块九 毛 九分 钱。

➢ Cara menyebut harga
3. Piányi diǎn, kěyǐ ma?

便宜点,可以吗?

➢ Tawar-menawar

200

Kosa Kata Shēngcí

生词

Dóngxi

东西

zhuōzi yǐzi bēizi

桌子 椅子 杯子

diànshì diànnǎo shǒubiǎo

电视 电脑 手表

shuǐ kāfēi chá

水 咖啡 茶

niúnǎi yào cài

牛奶 药 菜

201

shuǐguǒ píngguǒ xīguā

水果 苹果 西瓜

mǐfàn miàntiáo jīdàn

米饭 面条 鸡蛋

yú lamb

鱼 yángròu

羊肉

202

Mǎi dóngxi

买东西

mǎi mài sòng

买卖送

ràng zhèr (zhè) nàr (nà)

让 这儿(这) 那儿(那)

nǎr nǎ duōshao

哪儿 哪 多少

shǎo hái bǐ

少 还 比

suīrán … dànshì yánsè hēisè (hēi)

虽然……但是 颜色 黑色(黑)

203

hóngsè (hóng) báisè (bái) xīn

红色(红) 白色(白) 新

yuán jīn gōngjīn

元 斤 公斤

zhāng xiē

张 些

204

Tìhuàn liànxí

Latihan Penggantian 替换练习

1. Menyatakan barang yang ingin dibeli, dijual dan dihadiahkan

Wǒ yào mǎi xīguā.

我 要 买 西瓜。

niúnǎi.

牛奶。

mài kāfēi.

卖 咖啡。

miàntiáo.

面条。

sòng yīfu gěi māma.

送 衣服给妈妈。

2. Menyatakan warna barang yang ingin dibeli

Wǒ yào mǎí lánsè de yīfu.

我要买 蓝色 的衣服。

hóngsè

红色

qīngsè

青色

báisè

白色

huángsè

黄色

hēisè

黑色

205

3. Menyatakan barang baru yang ingin dibeli

Wǒ yào mǎí xīn yīfu.

我要买 新 衣服。

zhuǒzi.

桌子。

shǒubiǎo.

手表。

diànnǎo.

电脑。

4. Menyatakan kuantiti barang yang banyak

Zhèr yǒu bù shǎo dōngxi.

这儿有 不少 东西。

bēizi.

杯子。

Wǒ mǎi le píngguǒ.

我 买了 苹果。

niúnǎi.

牛奶。

Tā mài le kùzi.

他卖了 裤子。

yú.

鱼。

Hānà sòng le yīfu gěi wǒ.

哈娜 送了 衣服给我。

206

5. Soal jawab tentang pilihan barang yang ingin dibeli

A: Nǐ yào mǎi nǎ jiàn yīfu?
你要 买 哪
件 衣服?

shuāng xiézi?

双 鞋子?

ge bēizi?

个 杯子?

diànshì?

电视?

zhāng yǐzi?

张 椅子?

B: Wǒ yào mǎi hóngsè de yīfu.

我 要 买 红色 的 衣服。

zhè shuāng xiézi.

这 双 鞋子。

nà ge bēizi.

那 个 杯子。

zhāng diànshì.

张 电视。

yǐzi.

椅子。

207

6. Soal jawab tentang saiz pakaian dan kasut

A: Nǐ chuān jǐ hào de yīfu?
你 穿 几号的 衣服?

kùzi?

裤子?

xiézi?

鞋子?

B: Wǒ chuān dàhào de.
我穿 大号
的。

xiǎohào

小号

zhōnghào

中号

bā hào

八号

liù hào bàn

六号 半

208

7. Memberitahu keterangan lanjut tentang sesuatu

Suīrán zhè běn shū hěn búcuò, dànshì tài guì le.

虽然 这本书 很 不错, 但是 太贵了。

zhè zhāng zhuōzi tài dà le.

这 张 桌子 太大了。

zhè jiàn yīfu tài xiǎo le.

这 件衣服 太小了。

zhè shuāng xiézi méiyǒu zhékòu.
没有 折扣。
这 双 鞋子
bù piànyi.
nà zhāng yǐzi
不便宜。
那 张 椅子

nà zhī yuánzhūbǐ

那支 圆珠笔

nà ge diànnǎo

那个电脑

nà xiē bēizi

那些杯子

209

8. Soal jawab tentang harga barang

A: Yí jiàn yīfu duōshao qián?
一件衣服
多少 钱?

Liǎng shuāng xiézi

两 双 鞋子

Sān běn shū

三本书

Sì ge píngguǒ

四个苹果

Shí ge jīdàn

十个鸡蛋

Yì gōngjīn yángròu

一公斤 羊肉

B: Sānshíliù kuài qián.
三十六块
钱。

Sìshíbā kuài

四十八块

Qīshíwǔ kuài

七十五块

Shí’èr kuài bā máo

十二 块 八毛

Liù kuài wǔ máo jiú fēn

六块五 毛九分

Sānshísān kuài bā máo bā fēn

三十三 块 八 毛 八分

210

9. Mendapatkan kebenaran untuk membuat sesuatu

Ràng wǒ kànkan hóngsè de yīfu.

让我 看看 红色 的衣服。

nà ge shǒubiǎo.

那个 手表。

zhè zhāng yǐzi.

这 张 椅子。

shìshi báisè de xiēzi.

试试 白色的鞋子。

hēisè de kùzi.

黑色的裤子。

10. Memberitahu pendapat yang positif tentang sesuatu perkara

Wǒ juéde zhè jiàn yīfu hái kěyǐ.

我觉得 这 件衣服 还可以。

zhè zhāng zhuōzi

这 张 桌子

zhè zhāng yǐzi hái búcuò.

这 张 椅子 还不错。

nà xiē shuǐguǒ

那些水果

nà ge diànshì

那个电视

211

11. Membuat perbandingan

Hóngsè de yīfu bǐjiào guì.

红色 的衣服 比较 贵。

Lánsè de yuánzhūbǐ piányi.

蓝色的 圆珠笔 便宜。

Hēisè de xiézi dà.

黑色的鞋子 大。

Qīngsè de wénjiànjiā xiǎo.

青色 的文件夹 小。

Báisè de kùzi hǎokàn.

白色的裤子 好看。

12. Membuat perbandingan antara 2 benda

Hóngsè de yīfu bǐ hēisè de yīfú guì.

红色 的衣服 比 黑色的衣服 贵。

Lánsè de yuánzhūbǐ hóngsè de yuánzhūbǐ piányi.

蓝色的 圆珠笔 红色 的 圆珠笔 便宜。

Hēisè de xiézi báisè de xiézi dà.

黑色的鞋子 白色的鞋子 大。

Qīngsè de wénjiànjiā huángsè de wénjiànjiā xiǎo.

青色 的文件夹 黄色 的文件夹 小。

Báisè de kùzi lánsè de kùzi hǎokàn.

白色的裤子 蓝色的裤子 好看。

212

Latihan Liànxí

练习

Dìyī bùfen: Tīnglì liànxí

第一部分:听力练习

Bahagian 1: Latihan Mendengar

Tīng duìhuà, xuănzé yŭ duìhuà nèiróng yízhì de túpiàn.

听 对话,选择 与 对话 内容 一致 的图片。

Dengar dialog dan pilih gambar yang sesuai untuk setiap dialog.

AB
CD
EF

213

Lìrú: nǚ: Lǎoshī, zàijiàn!

例如: 女:老师,再见!

Contoh: nán: Zàijiàn!

男:再见! D

1.
2.
3.
4.
5.

214

Tīng duìhuà, xuǎnzé zhèngquè dá’àn.

听 对话,选择 正确 答案。

Dengar dialog dan jawab soalan.

Lìrú: Nǚ: Nǐ de mèimei jiào shénme míngzi?

例如: 女:你的 妹妹叫 什么 名字?

Contoh: Nán: Tā jiào Wáng Měilíng.

男:她叫 王 美玲。

Wèn: Nán de mèimei jiào shénme míngzi?

问:男 的 妹妹叫 什么 名字?

A Wáng Měilíng Xīdì Lǐ Jiāmíng

王 美玲 B 茜蒂 C 李家明

nán de nǚ de tài guì le

1. A 男的 B 女的 C 太贵了

bā hào jiǔ hào shí hào

2. A 八号 B 九号 C 十号

hóngsè hēisè lánsè

3. A 红色 B 黑色 C 蓝色

jīdàn zhuōzi diànnǎo

4. A 鸡蛋 B 桌子 C 电脑

jiàoshì shūdiàn fànguǎn

5. A 教室 B 书店 C 饭馆

215

Dì’ èr bùfen: Yuèdú liànxí E

第二部分:阅读练习

Bahagian 2: Latihan Membaca
Kàn túpiàn, xuănzé yŭ jùzi nèiróng yízhì de túpiàn.

看 图片,选择 与句子 内容 一致 的图片。

Pilih gambar yang sesuai untuk ayat yang diberikan.

AB

CD

EF

Lìrú: Wǒ de bàba jiào Hāshān.

例如: 我 的爸爸叫哈山。

Contoh

216

Suīrán zhè ge xīn diànshì hěn bùcuò, dànshì méiyǒu zhékòu.

1. 虽然 这个 新 电视 很不错,但是 没有 折扣。

Nàr mài shū, yuánzhūbǐ hé wénjiànjiā.

2. 那儿卖 书、圆珠笔和文件夹。

Wǒ yào mǎi chá. Nǐ yào hē ma?

3. 我 要 买 茶。你要喝 吗?

Nǐ bié mǎi le, māma mǎi le bù shǎo cài.

4. 你别买了,妈妈 买了不 少 菜。

Jīntiān nǐ shēngrì, ràng wǒ qǐng nǐ chīfàn.

5. 今天 你生日,让 我 请 你吃饭。

217

Xuănzé héshì de wèndá. F

选择 合适的 问答。

Padankan ayat yang bersesuaian untuk membina sebuah dialog.

Piányi diǎn, kěyǐ ma?

A 便宜 点,可以吗?

Zhǎo nǐ liù máo qián. Xièxie.

B 找 你六 毛 钱。谢谢。

Zhè shì nǐ de kùzi ma?

C 这 是你的裤子吗?

Wèishénme nǐ bù hē niúnǎi?

D 为什么 你不喝牛奶?

Sān jīn píngguǒ hé yī gōngjīn xīguā.

E 三 斤苹果 和一公斤 西瓜。

Zǎoshang hǎo.

F 早上 好。

Lìrú: Lǎoshī, zǎoshang hǎo.

例如: 老师,早上 好。

Contoh:
Zhè ge diànnǎo tài guì le.

1. 这 个电脑 太贵了。

Kāfēi bǐ niúnǎi hǎohē.

2. 咖啡比牛奶好喝。

Nǐ mǎi le shénme shuǐguǒ?

3. 你买了 什么 水果?

Bú shì, wǒ chuān dàhào de.

4. 不是,我 穿 大号的。

Gěi nǐ yìbǎi sānshí kuài qián.

5. 给 你一百 三十块 钱。

218

Dìsān bùfen: Shūxiě liànxí

第三部分:书写练习

Bahagian 3: Latihan Menulis

Xiěchū jiàqián.

写出 价钱。

Tulis harga berikut dalam sebutan Hanyu Pinyin.

1. RM7.00

2. RM23.60

3. RM84.50

4. RM190.38

Cí jù chóngzǔ.

词句 重组。

Susun perkataan diberikan untuk membentuk ayat yang betul. Tulis jawapan
dalam Hanyu Pinyin.

de zhōnghào mèimei kùzi chuān .

1. 的 中号 妹妹 裤子 穿。

.

kànkan yīfu wǒ jiàn zhè ràng .

2. 看看 衣服 我件 这让 。

.

219

xiézi lánsè Fǎlì de mǎi yào .
3. 鞋子 蓝色
法利 的 买要 。

běn tā búcuò juéde shū hái nà .

4. 本 他 不错 觉得 书 还那 .



.

Wánchéng duìhuà.

完成 对话。

Lengkapkan dialog berikut. Tulis jawapan dalam Hanyu Pinyin.

1. Hānà : Nǐ chuān jǐ hào de yīfu?

哈娜 : 你 穿 几号的衣服?

Wáng Míngdá :

王 明达 : ———————————————————————————

2. Lùmàn :

陆曼 : _______________________________________________ ?

Chén Lìkāng : Yī jīn píngguǒ sì kuài qián.

陈 立康 : 一斤苹果 四 块 钱。

3. Lìyǎ : Nǐ yào mǎi nǎ zhāng zhuōzi?

莉雅 : 你要 买哪 张 桌子?

Lǐ Lìlián :

李丽莲 :

_________________________________________________

220

Yuèdú duìhuà, huídá wèntí.

阅读 对话,回答 问题。

Baca dialog berikut dan jawab soalan. Tulis jawapan dalam Hanyu Pinyin.

Shòuhuòyuán : Huānyíng guānglín. Xiǎojiě, nǐ yào mǎi shénme?

售货员 : 欢迎 光临。小姐,你要买 什么?

Lìyǎ : Wǒ yào mǎi yī shuāng báisè de xiézi. Qìng ràng wǒ kànkan zhè

莉雅 : 我 要 买一 双 白色的鞋子。请 让 我 看看 这

shuāng xiézi.

双 鞋子。

Shòuhuòyuán : Hǎode.

售货员 : 好的。

Lìyǎ : Zhè shuāng yǒu qī hào de ma?

莉雅 : 这 双 有 七号 的吗?

Shòuhuòyuán : Yǒu, qǐng nǐ shìyishì. Zěnmeyàng?

售货员 : 有, 请 你试一试。怎么样?

Lìyǎ : Hěn búcuò, zhè shuāng xiézi duōshao qián?

莉雅 : 很 不错,这 双 鞋子 多少 钱?

Shòuhuòyuán : Yìbǎi wǔshíjiǔ kuài qián.

售货员 : 一百五十九块 钱。

Lìyǎ : Suīrán zhè shuāng xiézi hěn búcuò, dànshì tài guì le.

莉雅 虽然 这 双 鞋子很 不错,但是太贵了。

Shòuhuòyuán : Qǐngwèn nǐ yǒu huìyuánkǎ ma?

售货员 : 请问 你有 会员卡 吗?

Lìyǎ : Yǒu.

莉雅 : 有。

Shòuhuòyuán : Nà nǐ kěyǐ zhékòu èrshí bāxiān.

售货员 : 那你可以折扣 二十巴仙。

Lìyǎ : Tài hǎo le! Wǒ mǎi zhè shuāng xiézi. Gěi nǐ yìbǎi wǔshí kuài qián.

莉雅 : 太 好了!我 买 这 双 鞋子。给你一百五十块 钱。

Shòuhuòyuán : Zhǎo nǐ èrshí’èr kuài bā máo qián. Xièxie.

售货员 : 找 你二十二块 八 毛 钱。谢谢。

221

Lìyǎ yào mǎi shénme yánsè de xiézi?

1. 莉雅要 买 什么 颜色 的鞋子?

Lìyǎ chuān jǐ hào de xiézi?

2. 莉雅 穿 几号的鞋子?

Lìyǎ juéde zhè shuāng xiézi zěnmeyàng?

3. 莉雅觉得 这 双 鞋子 怎么样?

Zhè shuāng xiézi zhékòu duōshao qián?

4. 这 双 鞋子折扣 多少 钱?

222

第九课:买东西
听力练习

听对话,选择与对话内容一致的图片。
例如: 女:老师,再见!

男:再见!

1. 女:你送什么给你的朋友?
男:一双红色的鞋子。

2. 男:这儿有不少水果。你要买哪个?
女:我要买西瓜。

3. 女:一斤苹果多少钱?
男:三块钱。

4. 男:下午你要吃米吗饭?
女:不要,我要吃面条。

5. 男:这本书太贵了。
女:我有会员卡,可以折扣十巴仙。

听对话,选择正确答案
例如:女:你的妹妹叫什么名字?

男:她叫王美玲。
问:男的妹妹叫什么名字?

1. 女:我要买这张桌子,但是太贵了。
男:我有会员卡,可以折扣十巴仙。
问:谁有会员卡?

2. 男:我穿十号的鞋子。你呢?
女:我穿八号的鞋子。
问:男的穿几号的鞋子?

223

3. 女:这件红色的衣服很好看,你买这件吧。
男:红色的衣服比较贵,我买蓝色的。
问:哪件衣服比较便宜?

4. 男:你买了不少东西。
女:是的,我买了手表、电脑、杯子和鸡蛋。
问:女的没有买什么?

5. 女:我觉得这些文件夹还不错,你要买吗?
男:让我看看。
问:他们在哪儿买东西?

224

Silang Budaya Wénhuà diǎn

文化 点

Chá



Teh Cina

Kesemua jenis teh diperbuat daripada pokok teh atau nama saintifiknya Camellia
sinensis. Daun teh ini kemudian dipetik dan diproses dengan cara yang berbeza, untuk
mengeluarkan rasa dan aroma yang tertentu, dan menghasilkan pelbagai variasi teh yang ada.
Terdapat 5 jenis teh yang dinikmati oleh orang Cina: Teh Putih, Teh Hijau, Teh Oolong, Teh
Hitam, dan Teh Pu’er.

Teh biasanya mendapat warna dan rasanya melalui keadaan pengoksidaan. Teh putih
dan teh hijau mempunyai daun teh yang paling kurang teroksida, sementara Oolong, Hitam dan
Pu’er pula menggunakan daun teh yang paling banyak teroksida. Semakin kurang teh
teroksida, semakin lembut rasa dan aromanya. Apabila kadar teroksida daun teh semakin
tinggi, ia akan menghasilkan teh berwarna coklat gelap, manakala daun teh dengan kadar
teroksida rendah menghasilkan teh berwarna kuning kehijauan dan sedikit pucat.

Sumber: https://www.aia.com.my/ms/what-matters/health-wellness/kebaikan-teh.html

Bái chá Lǜ chá Wūlóng chá Hēi chá Pú’ěr chá

白茶 绿茶 乌龙茶 黑茶 普洱茶

Teh Putih Teh Hijau Teh Oolong Teh Hitam Teh Pu’er

225

Bangsa Cina telah minum teh selama 5000 tahun untuk kesihatan dan
kenikmatan. Asal mula teh pada awalnya masih merupakan legenda. Salah
satunya ialah cerita tentang Maharaja Shen Nung. Pada suatu hari, ketika
Maharaja Shen Nung akan minum air mendidih, beberapa daun dari pohon
yang menjuntai tertiup angin dan jatuh ke panci berisi air rebusan yang tak
menyerupai air tersebut. Sang Maharaja ingin tahu dan memutuskan untuk
mencicipi air rebusan yang tak menyerupai minuman tersebut. Maharaja pun
merasakan air itu sedap dan menyihatkan tubuh.

Sumber: https://ms.wikipedia.org/wiki/Teh

226

Aktiviti Kètáng huódòng

课堂 活动

Sebagai pemilik kedai, anda diminta untuk menuliskan satu skrip situasi menjual
barang di kedai anda dan melakonkan situasi tersebut di depan kelas. Tuliskan skrip
anda di ruang yang disediakan di bawah dengan menggunakan ayat yang telah
dipelajari.

Qíngjǐng Duìhuà

情景对话

Lakonan Situasi

227

Dìshí Kè Jiāotōng gōngjù

第十课 交通 工具

Xuéxí Zhòngdiǎn / Fokus Pembelajaran

学习重点

1. Jīntiān shì qíngtiān.

今天 是 晴天。

Míngtiān kěnéng huì xiàyǔ.

明天 可能 会 下雨。

➢ Menyatakan cuaca

2. Bàba zhèngzài kāichē.

爸爸 正在 开车。

Wàimiàn xià zhe yǔ.

外面 下 着雨。

➢ Menyatakan sesuatu yang sedang berlaku

3. Cóng zhèr dào nàr hěn jìn.

从 这儿 到那儿很 近。

Zhèr lí nàr hěn jìn.

这儿离那儿很近。

➢ Memberitahu jarak antara dua tempat.

228

Kosa Kata Shēngcí

生词

Fāngxiàng

方向

shàngmiàn (shàng) xiàmiàn (xià) lǐmiàn (lǐ)

上面(上) 下面(下) 里面(里)

wàimiàn (wài) qiánmiàn (qián) hòumiàn (hòu)

外面(外) 前面 (前) 后面(后)

zuǒbian yòubian pángbiān

左边 右边 旁边

xiàng zuǒ zǒu xiàng yòu zǒu

向左走 向右走

xiàng qián zǒu

向前走

229

Tiānqì

天气

tiānqì lěng rè

天气 冷 热

qíngtiān yīntiān xiàyǔ

晴天 阴天 下雨

xiàxuě xuě

下雪 雪

230

Jiāotōng gōngjù

交通 工具

zìxíngchē gōnggòng qìchē chūzūchē

自行车 公共 汽车 出租车

kāichē fēijī chuán

开车 飞机 船

huǒchēzhàn jīchǎng piào

火车站 机场 票

xiǎoshí fēnzhōng kuài

小时 分钟 快

màn yuǎn jìn

慢远 近

231

Tìhuàn liànxí

Latihan Penggantian 替换 练习

1. Memberitahu pengalaman seseorang

Wǒ qù guo Zhōngguó.

我去 过 中国。

Tā zuò fēijī.

他坐 飞机。

Lìlián méi zuò chuán.

丽莲没 坐 船。

Lùmàn méi kàn xuě.

陆曼 没 看 雪。

2. Memberitahu sesuatu jangkaan

Jīntiān kěnéng xiàyǔ.

今天 可能 下雨。

Míngtiān xiàxuě.

明天 下雪。

méiyǒu xiàyǔ.

没有 下雨。

Wǒ qù huǒchēzhàn mǎi piào.

我 去 火车站 买 票。

232

3. Memberitahu sesuatu yang sedang berlangsung

Xiànzài zhèngzài xiàyǔ.

现在 正在 下雨。

Wàimiàn xiàxuě.

外面 下雪。

Bàba kāichē.

爸爸 开车。

Māma zuòfàn.

妈妈 做饭。

4. Memberitahu sesuatu yang sedang berlangsung

Xiànzài xià zhe yǔ.

现在 下 着 雨。

Wàimiàn xià xuě.

外面 下 雪。

Bàba kāi chē.

爸爸开 车。

Māma zuò fàn.

妈妈 做 饭。

5. Memberitahu sesuatu yang telah mencapai tahap yang tinggi

Jīntiān tiānqì fēicháng hǎo.

今天 天气 非常 好。

Mǎláixīyà tiānqì rè.

马来西亚天气 热。

Běijīng tiānqì lěng.

北京 天气 冷。

Cóng Mǎláixīyà dào Běijīng yuǎn.

从 马来西亚到 北京 远。

Cóng shāngdiàn dào xuéxiào jìn.

从 商店 到 学校 近。

233

6. Memberitahu jarak dari satu tempat ke tempat yang lain

Cóng zhèr dào fànguǎn hěn jìn.

从 这儿 到 饭馆 很 近。

xuéxiào shāngdiàn yuǎn.

学校 商店 远。

yīyuàn huǒchēzhàn

医院 火车站

wǒ jiā jīchǎng

我家 机场

7. Memberitahu jarak antara dua tempat

Zhèr lí fànguǎn hěn jìn.

这儿 离 饭馆 很 近。

Xuéxiào shāngdiàn

学校 商店

Yīyuàn huǒchēzhàn yuǎn.

医院 火车站 远。

Wǒ jiā jīchǎng

我家 机场

8. Memberitahu kelajuan dari satu tempat ke tempat lain

Cóng zhèr kāichē dào nàr hěn kuài.

从 这儿 开车 到 那儿 很 快。

xuéxiào zuò gōnggòng qìchē huǒchēzhàn màn.

学校 坐 公共 汽车 火车站 慢。

wǒ jiā zuò chūzūchē jīchǎng

我家 坐 出租车 机场

Zhōngguó zuò chuán Mǎláixīyà

中国 坐船 马来西亚

234

9. Soal jawab tentang sesuatu sebab.

A: Wèishénme nǐ kāichē qù shāngdiàn?
为什么
你开车去 商店?

nǐ bù néng qù kàn diànyǐng?

你不 能去 看 电影?

tiānqì fēicháng lěng?

天气 非常 冷?

nǐ bú zuò gōnggòng qìchē?

你不坐 公共 汽车?

B: Yīnwèi xiàyǔ le, suǒyǐ wǒ kāichē qù.
因为 下雨了,
所以 我 开车去。

yǒu kǎoshì, wǒ bù néng qù

有 考试, 我不 能 去。

xiàxuě le, tiānqì fēicháng lěng.

下雪了, 天气 非常 冷。

tiānqi hěn rè, wǒ bú zuò gōnggòng qìchē.

天气很热, 我不 坐 公共 汽车。

235

Dialog Tambahan Bǔchōng huìhuà

补充 会话

Huìhuà yī

会话 一

Hānà : Jīntiān tiānqì zěnmeyàng?

哈娜 : 今天 天气 怎么样?

Wáng Míngdá : Jīntiān xiàyǔ le, tiānqì hěn lěng.

王 明达 : 今天下雨了,天气 很 冷。

Hānà : Míngtiān tiānqì zěnmeyàng?

哈娜 : 明天 天气 怎么样?

Wáng Míngdá : Míngtiān shì qíngtiān, tiānqì hěn rè.

王 明达 : 明天 是 晴天,天气很热。

Shēngcí yī cuaca
bagaimana
生词 一 hujan
sejuk
tiānqì hari cerah
panas
天气

zěnmeyàng

怎么样

xiàyǔ

下雨

lěng



qíngtiān

晴天





236

Huìhuà èr : Wéi, Lùmàn, nǐ yào zěnme qù huǒchēzhàn?

会话 二 : 喂,陆曼,你要 怎么去 火车站?

Lǐ Lìlián : Wǒmen zuò gōnggòng qìchē qù huǒchēzhàn, hǎo ma?

李丽莲 : 我们 坐 公共 汽车 去 火车站,好吗?

Lùmàn : Xiànzài shì yīntiān, kěnéng huì xiàyǔ.

陆曼 : 现在 是 阴天,可能会下雨。

Lǐ Lìlián : Wǒmen jiù kāichē qù ba.

李丽莲 : 我们 就 开车去吧。

Lùmàn

陆曼

Shēngcí èr helo (dalam perbualan telefon)
bagaimana
生词 二 stesen keretapi
menaiki
wéi bas
hari mendung
喂 mungkin
menekankan hasil keputusan
zěnme memandu kereta

怎么

huǒchēzhàn

火车站

zuò



gōnggòng qìchē

公共 汽车

yīntiān

阴天

kěnéng

可能

jiù



kāichē

开车

237

Huìhuà sān

会话 三

Fǎlì : Wéi, Lìkāng, Zhōngguó tiānqì zěnmeyàng? Lěng ma?

法利 : 喂,立康,中国 天气 怎么样? 冷 吗?

Chén Lìkāng : Běijīng xiànzài zhèngzài xiàxuè, fēicháng lěng. Mǎláixīyà ne?

陈 立康 : 北京 现在 正在 下雪,非常 冷。马来西亚呢?

Fǎlì : Zhèr shì qíngtiān, fēicháng rè. Cóng Mǎliáxīyà zuò fēijī dào

法利 : 这儿是晴天, 非常 热。从 马来西亚坐飞机到

Chén Lìkāng Běijīng yào duō cháng shíjiān?

陈 立康 北京 要 多 长 时间?

: 6 ge xiàoshí 20 fēnzhòng.

: 6 个小时 20 分钟。

Shēngcí sān China
sedang
生词 三 turun salji
sangat
Zhōngguó sini
dari … ke
中国 kapal terbang
panjang (masa)
zhèngzài masa
jam
正在
238
xiàxuè

下雪

fēicháng

非常

zhèr

这儿

cóng … dào

从……到

fēijī

飞机

cháng



shíjiān

时间

xiǎoshí

小时

fēnzhōng minit

分钟

Huìhuà sì

会话 四

Lìyǎ : Jīcháng lí zhèr hěn yuǎn, wǒ sòng nǐ qù jīchǎng.

莉雅 : 机场 离这儿很远,我 送 你去机场。

Wáng Míngdá : Chūzūchē zài mén wài le, wǒ jiù zuò chūzūchē qù jīchǎng ba.

王 明达 : 出租车 在 门 外了,我就坐 出租车 去机场 吧。

Lìyǎ : Cóng zhèr zuò chūzūchē dào jīchǎng yào duō cháng shíjiān?

莉雅 : 从 这儿坐 出租车到 机场 要 多 长 时间?

Wáng Míngdá : 1 ge xiǎoshí 15 fēnzhōng.

王 明达 : 1 个小时 15 分钟。

Shēngcí sì lapangan kapal terbang
jarak
生词 四 jauh
hantar
jīchǎng teksi
pintu
机场 luar





yuǎn



sòng



chūzūchē

出租车

mén



wài



239

Huìhuà wǔ

会话 五

Hānà : Lìkāng, nǐ zài zhǎo shénme?

哈娜 : 立康,你在 找 什么?

Chén Lìkāng : Nǐ kànjiàn wǒ de zìxíngchē le ma?

陈 立康 : 你看见 我的 自行车了吗?

Hānà : Nǐ de zìxíngchē zài mén hòu.

哈娜 : 你的自行车 在 门 后。

Chén Lìkāng : Nǐ kànjiàn wǒ de shū le ma?

陈 立康 : 你看见 我的 书了吗?

Hānà : Nǐ de shū zài zhuōzi shàng.

哈娜 : 你的书 在桌子 上。

Chén Lìkāng : Nǐ kànjiàn wǒ de shǒubiǎo le ma?

陈 立康 : 你看见 我的 手表 了吗?

Hānà : Wǒ méi kànjiàn.

哈娜 : 我 没 看见。

Shēngcí wǔ cari
nampak
生词 五 basikal
belakang
zhǎo atas



kànjiàn

看见

zìxíngchē

自行车

hòu



shàng



240

Huìhuà liù : Cóng zhèr dào shāngdiàn yuǎn ma?

会话 六 : 从 这儿 到 商店 远 吗?

Lùmàn : Bù yuǎn, hěn jìn.

陆曼 : 不远,很近。

Lǐ Lìlián : Cóng zhèr dào shāngdiàn zěnme zǒu?

李丽莲 : 从 这儿到 商店 怎么 走?

Lùmàn : Nǐ xiàng qián zǒu, jiù kànjiàn shāngdiàn zài nǐ de zuǒbian.

陆曼 : 你向 前 走,就看见 商店 在你的左边。

Lǐ Lìlián

李丽莲

Shēngcí liù dekat
jalan
生词 六 menuju
depan
jìn kiri



zǒu



xiàng



qián



zuǒbian

左边

241

Huìhuà qī

会话 七

Wáng Míngdá : Wǒmen zěnme huí xuéxiào?

王 明达 : 我们 怎么 回 学校?

Fǎlì : Wǒmen zuò gōnggòng qìchē, hǎo ma?

法利 : 我们 坐 公共 汽车,好吗?

Wáng Míngdá : Zuò gōnggòng qìchē hěn màn. Zuò chūzūchē bǐ zuò

王 明达 : 坐 公共 汽车很 慢。坐 出租车比坐

gōnggòng qìchē kuài, wǒmen zuò chūzūchē ba.

公共 汽车快,我们 坐 出租车吧。

Shēngcí qī lambat
cepat
生词 七

màn



kuài



242

Latihan Liànxí

练习

Dìyī bùfen: Tīnglì liànxí

第一部分:听力练习

Bahagian 1: Latihan Mendengar

Tīng duìhuà, xuănzé yŭ duìhuà nèiróng yízhì de túpiàn.

听 对话,选择 与 对话 内容 一致 的图片。

Dengar dialog dan pilih gambar yang sesuai untuk setiap dialog.

AB

CD

EF

Lìrú: nǚ: Lǎoshī, zàijiàn!

例如: 女:老师,再见!

Contoh: nán: Zàijiàn!

男:再见! D

243

1.
2.
3.
4.
5.

244

Tīng duìhuà, xuǎnzé zhèngquè dá’àn.

听 对话,选择 正确 答案。

Dengar dialog dan jawab soalan.

Lìrú: Nǚ: Wǒ shì Mǎliùjiǎ rén. Nǐ ne?

例如: 女: 我 是马六甲 人。 你呢?

Contoh: Nán: Wǒ shì Jílándān rén.

男: 我 是 吉兰丹人。

Nǚ: Hěn gāoxìng rènshi nǐ.

女:很 高兴 认识你。

Nán: Wǒ yě hěn gāoxìng rènshi nǐ.

男: 我 也 很 高兴 认识你。

Wèn: Nǚ de shì nǎli rén?

问:女 的是 哪里人?

A Mǎliùjiǎ rén Jílándān rén Jílóngpō rén

马六甲人 B 吉兰丹 人 C 吉隆坡 人

qù guo méi qù guo lǚyóu

1. A 去过 B 没 去过 C 旅游

huǒchēzhàn hěn yuǎn huǒchēzhàn hěn jìn yī ge duō xiǎoshí

2. A 火车站 很 远 B 火车站 很 近 C 一个多小时

3. zuò chūzūchē zuò gōnggòng qìchē tài guì le

A 坐 出租车 B 坐 公共 汽车 C 太贵了

xiàyǔ le qíngtiān yīntiān

4. A 下雨了 B 晴天 C 阴天

xiàng qián zǒu shāngdiàn fànguǎn

5. A 向 前 走 B 商店 C 饭馆

245

Dì’ èr bùfen: Yuèdú liànxí E

第二部分:阅读练习

Bahagian 2: Latihan Membaca
Kàn túpiàn, xuănzé yŭ jùzi nèiróng yízhì de túpiàn.

看 图片,选择 与句子 内容 一致 的图片。

Pilih gambar yang sesuai untuk ayat yang diberikan.

AB

CD

EF

Lìrú: Wǒ de bàba jiào Hāshān.

例如: 我 的爸爸叫哈山。

Contoh

246

Xīngqīliù shì qíngtiān, wǒmen kěyǐ qù tī zúqiú.

1. 星期六是 晴天,我们可以去踢足球。

Mǎo zài yǐzi xià, nǐ kànjiàn le ma?

2. 猫 在椅子下,你看见 了吗?

Nǐ de piào zài zhuōzi shàng.

3. 你的票 在 桌子 上。

Wéi, wǒ jiù zài huǒchēzhàn děng nǐ.

4. 喂,我就在 火车站 等你。

Zuò fēijī qù Běijīng zuì kuài.

5. 坐飞机去北京 最 快。

247


Click to View FlipBook Version