12 shēngxiào
12 生肖
12 Zodiak Cina
Tahun Baru Cina disambut mengikut pengiraan kalendar Cina yang terbahagi kepada
kitaran 12 tahun dan diambil sempena nama haiwan.
shǔ niú hǔ tù
鼠 牛 虎 兔
tikus lembu harimau arnab
lóng shé mǎ yáng
龙蛇马羊
naga ular kuda kambing
hóu jī gǒu zhū
猴 鸡 狗 猪
monyet ayam anjing khinzir
198
Aktiviti Kètáng huódòng
课堂 活动
1. Ciptakan satu kad ucapan Tahun Baru Cina mengikut kreativiti masing-masing.
Dalam kad tersebut, anda wajib tuliskan ucapan “新年快乐”. Selain itu, anda
juga perlu menambahkan ucapan yang lain dalam Bahasa Mandarin (pinyin
atau Hanzi).
2. Hantar kad tersebut kepada guru dan rakan-rakan anda.
199
Dìjiǔ kè Mǎi dōngxi
第九课 买 东西
Xuéxí Zhòngdiǎn / Fokus Pembelajaran
学习重点
1. Zhè jiàn yīfu duōshao qián?
这 件衣服多少 钱?
➢ Bertanya tentang harga sesuatu barangan
2. Qīshíjiǔ kuài jiǔ máo jiǔ fēn qián.
七十九块九 毛 九分 钱。
➢ Cara menyebut harga
3. Piányi diǎn, kěyǐ ma?
便宜点,可以吗?
➢ Tawar-menawar
200
Kosa Kata Shēngcí
生词
Dóngxi
东西
zhuōzi yǐzi bēizi
桌子 椅子 杯子
diànshì diànnǎo shǒubiǎo
电视 电脑 手表
shuǐ kāfēi chá
水 咖啡 茶
niúnǎi yào cài
牛奶 药 菜
201
shuǐguǒ píngguǒ xīguā
水果 苹果 西瓜
mǐfàn miàntiáo jīdàn
米饭 面条 鸡蛋
yú lamb
鱼 yángròu
羊肉
202
Mǎi dóngxi
买东西
mǎi mài sòng
买卖送
ràng zhèr (zhè) nàr (nà)
让 这儿(这) 那儿(那)
nǎr nǎ duōshao
哪儿 哪 多少
shǎo hái bǐ
少 还 比
suīrán … dànshì yánsè hēisè (hēi)
虽然……但是 颜色 黑色(黑)
203
hóngsè (hóng) báisè (bái) xīn
红色(红) 白色(白) 新
yuán jīn gōngjīn
元 斤 公斤
zhāng xiē
张 些
204
Tìhuàn liànxí
Latihan Penggantian 替换练习
1. Menyatakan barang yang ingin dibeli, dijual dan dihadiahkan
Wǒ yào mǎi xīguā.
我 要 买 西瓜。
niúnǎi.
牛奶。
mài kāfēi.
卖 咖啡。
miàntiáo.
面条。
sòng yīfu gěi māma.
送 衣服给妈妈。
2. Menyatakan warna barang yang ingin dibeli
Wǒ yào mǎí lánsè de yīfu.
我要买 蓝色 的衣服。
hóngsè
红色
qīngsè
青色
báisè
白色
huángsè
黄色
hēisè
黑色
205
3. Menyatakan barang baru yang ingin dibeli
Wǒ yào mǎí xīn yīfu.
我要买 新 衣服。
zhuǒzi.
桌子。
shǒubiǎo.
手表。
diànnǎo.
电脑。
4. Menyatakan kuantiti barang yang banyak
Zhèr yǒu bù shǎo dōngxi.
这儿有 不少 东西。
bēizi.
杯子。
Wǒ mǎi le píngguǒ.
我 买了 苹果。
niúnǎi.
牛奶。
Tā mài le kùzi.
他卖了 裤子。
yú.
鱼。
Hānà sòng le yīfu gěi wǒ.
哈娜 送了 衣服给我。
206
5. Soal jawab tentang pilihan barang yang ingin dibeli
A: Nǐ yào mǎi nǎ jiàn yīfu?
你要 买 哪
件 衣服?
shuāng xiézi?
双 鞋子?
ge bēizi?
个 杯子?
diànshì?
电视?
zhāng yǐzi?
张 椅子?
B: Wǒ yào mǎi hóngsè de yīfu.
我 要 买 红色 的 衣服。
zhè shuāng xiézi.
这 双 鞋子。
nà ge bēizi.
那 个 杯子。
zhāng diànshì.
张 电视。
yǐzi.
椅子。
207
6. Soal jawab tentang saiz pakaian dan kasut
A: Nǐ chuān jǐ hào de yīfu?
你 穿 几号的 衣服?
kùzi?
裤子?
xiézi?
鞋子?
B: Wǒ chuān dàhào de.
我穿 大号
的。
xiǎohào
小号
zhōnghào
中号
bā hào
八号
liù hào bàn
六号 半
208
7. Memberitahu keterangan lanjut tentang sesuatu
Suīrán zhè běn shū hěn búcuò, dànshì tài guì le.
虽然 这本书 很 不错, 但是 太贵了。
zhè zhāng zhuōzi tài dà le.
这 张 桌子 太大了。
zhè jiàn yīfu tài xiǎo le.
这 件衣服 太小了。
zhè shuāng xiézi méiyǒu zhékòu.
没有 折扣。
这 双 鞋子
bù piànyi.
nà zhāng yǐzi
不便宜。
那 张 椅子
nà zhī yuánzhūbǐ
那支 圆珠笔
nà ge diànnǎo
那个电脑
nà xiē bēizi
那些杯子
209
8. Soal jawab tentang harga barang
A: Yí jiàn yīfu duōshao qián?
一件衣服
多少 钱?
Liǎng shuāng xiézi
两 双 鞋子
Sān běn shū
三本书
Sì ge píngguǒ
四个苹果
Shí ge jīdàn
十个鸡蛋
Yì gōngjīn yángròu
一公斤 羊肉
B: Sānshíliù kuài qián.
三十六块
钱。
Sìshíbā kuài
四十八块
Qīshíwǔ kuài
七十五块
Shí’èr kuài bā máo
十二 块 八毛
Liù kuài wǔ máo jiú fēn
六块五 毛九分
Sānshísān kuài bā máo bā fēn
三十三 块 八 毛 八分
210
9. Mendapatkan kebenaran untuk membuat sesuatu
Ràng wǒ kànkan hóngsè de yīfu.
让我 看看 红色 的衣服。
nà ge shǒubiǎo.
那个 手表。
zhè zhāng yǐzi.
这 张 椅子。
shìshi báisè de xiēzi.
试试 白色的鞋子。
hēisè de kùzi.
黑色的裤子。
10. Memberitahu pendapat yang positif tentang sesuatu perkara
Wǒ juéde zhè jiàn yīfu hái kěyǐ.
我觉得 这 件衣服 还可以。
zhè zhāng zhuōzi
这 张 桌子
zhè zhāng yǐzi hái búcuò.
这 张 椅子 还不错。
nà xiē shuǐguǒ
那些水果
nà ge diànshì
那个电视
211
11. Membuat perbandingan
Hóngsè de yīfu bǐjiào guì.
红色 的衣服 比较 贵。
Lánsè de yuánzhūbǐ piányi.
蓝色的 圆珠笔 便宜。
Hēisè de xiézi dà.
黑色的鞋子 大。
Qīngsè de wénjiànjiā xiǎo.
青色 的文件夹 小。
Báisè de kùzi hǎokàn.
白色的裤子 好看。
12. Membuat perbandingan antara 2 benda
Hóngsè de yīfu bǐ hēisè de yīfú guì.
红色 的衣服 比 黑色的衣服 贵。
Lánsè de yuánzhūbǐ hóngsè de yuánzhūbǐ piányi.
蓝色的 圆珠笔 红色 的 圆珠笔 便宜。
Hēisè de xiézi báisè de xiézi dà.
黑色的鞋子 白色的鞋子 大。
Qīngsè de wénjiànjiā huángsè de wénjiànjiā xiǎo.
青色 的文件夹 黄色 的文件夹 小。
Báisè de kùzi lánsè de kùzi hǎokàn.
白色的裤子 蓝色的裤子 好看。
212
Latihan Liànxí
练习
Dìyī bùfen: Tīnglì liànxí
第一部分:听力练习
Bahagian 1: Latihan Mendengar
Tīng duìhuà, xuănzé yŭ duìhuà nèiróng yízhì de túpiàn.
听 对话,选择 与 对话 内容 一致 的图片。
Dengar dialog dan pilih gambar yang sesuai untuk setiap dialog.
AB
CD
EF
213
Lìrú: nǚ: Lǎoshī, zàijiàn!
例如: 女:老师,再见!
Contoh: nán: Zàijiàn!
男:再见! D
1.
2.
3.
4.
5.
214
Tīng duìhuà, xuǎnzé zhèngquè dá’àn.
听 对话,选择 正确 答案。
Dengar dialog dan jawab soalan.
Lìrú: Nǚ: Nǐ de mèimei jiào shénme míngzi?
例如: 女:你的 妹妹叫 什么 名字?
Contoh: Nán: Tā jiào Wáng Měilíng.
男:她叫 王 美玲。
Wèn: Nán de mèimei jiào shénme míngzi?
问:男 的 妹妹叫 什么 名字?
A Wáng Měilíng Xīdì Lǐ Jiāmíng
王 美玲 B 茜蒂 C 李家明
nán de nǚ de tài guì le
1. A 男的 B 女的 C 太贵了
bā hào jiǔ hào shí hào
2. A 八号 B 九号 C 十号
hóngsè hēisè lánsè
3. A 红色 B 黑色 C 蓝色
jīdàn zhuōzi diànnǎo
4. A 鸡蛋 B 桌子 C 电脑
jiàoshì shūdiàn fànguǎn
5. A 教室 B 书店 C 饭馆
215
Dì’ èr bùfen: Yuèdú liànxí E
第二部分:阅读练习
Bahagian 2: Latihan Membaca
Kàn túpiàn, xuănzé yŭ jùzi nèiróng yízhì de túpiàn.
看 图片,选择 与句子 内容 一致 的图片。
Pilih gambar yang sesuai untuk ayat yang diberikan.
AB
CD
EF
Lìrú: Wǒ de bàba jiào Hāshān.
例如: 我 的爸爸叫哈山。
Contoh
216
Suīrán zhè ge xīn diànshì hěn bùcuò, dànshì méiyǒu zhékòu.
1. 虽然 这个 新 电视 很不错,但是 没有 折扣。
Nàr mài shū, yuánzhūbǐ hé wénjiànjiā.
2. 那儿卖 书、圆珠笔和文件夹。
Wǒ yào mǎi chá. Nǐ yào hē ma?
3. 我 要 买 茶。你要喝 吗?
Nǐ bié mǎi le, māma mǎi le bù shǎo cài.
4. 你别买了,妈妈 买了不 少 菜。
Jīntiān nǐ shēngrì, ràng wǒ qǐng nǐ chīfàn.
5. 今天 你生日,让 我 请 你吃饭。
217
Xuănzé héshì de wèndá. F
选择 合适的 问答。
Padankan ayat yang bersesuaian untuk membina sebuah dialog.
Piányi diǎn, kěyǐ ma?
A 便宜 点,可以吗?
Zhǎo nǐ liù máo qián. Xièxie.
B 找 你六 毛 钱。谢谢。
Zhè shì nǐ de kùzi ma?
C 这 是你的裤子吗?
Wèishénme nǐ bù hē niúnǎi?
D 为什么 你不喝牛奶?
Sān jīn píngguǒ hé yī gōngjīn xīguā.
E 三 斤苹果 和一公斤 西瓜。
Zǎoshang hǎo.
F 早上 好。
Lìrú: Lǎoshī, zǎoshang hǎo.
例如: 老师,早上 好。
Contoh:
Zhè ge diànnǎo tài guì le.
1. 这 个电脑 太贵了。
Kāfēi bǐ niúnǎi hǎohē.
2. 咖啡比牛奶好喝。
Nǐ mǎi le shénme shuǐguǒ?
3. 你买了 什么 水果?
Bú shì, wǒ chuān dàhào de.
4. 不是,我 穿 大号的。
Gěi nǐ yìbǎi sānshí kuài qián.
5. 给 你一百 三十块 钱。
218
Dìsān bùfen: Shūxiě liànxí
第三部分:书写练习
Bahagian 3: Latihan Menulis
Xiěchū jiàqián.
写出 价钱。
Tulis harga berikut dalam sebutan Hanyu Pinyin.
1. RM7.00
2. RM23.60
3. RM84.50
4. RM190.38
Cí jù chóngzǔ.
词句 重组。
Susun perkataan diberikan untuk membentuk ayat yang betul. Tulis jawapan
dalam Hanyu Pinyin.
de zhōnghào mèimei kùzi chuān .
1. 的 中号 妹妹 裤子 穿。
.
kànkan yīfu wǒ jiàn zhè ràng .
2. 看看 衣服 我件 这让 。
.
219
xiézi lánsè Fǎlì de mǎi yào .
3. 鞋子 蓝色
法利 的 买要 。
běn tā búcuò juéde shū hái nà .
4. 本 他 不错 觉得 书 还那 .
。
.
Wánchéng duìhuà.
完成 对话。
Lengkapkan dialog berikut. Tulis jawapan dalam Hanyu Pinyin.
1. Hānà : Nǐ chuān jǐ hào de yīfu?
哈娜 : 你 穿 几号的衣服?
Wáng Míngdá :
王 明达 : ———————————————————————————
2. Lùmàn :
陆曼 : _______________________________________________ ?
Chén Lìkāng : Yī jīn píngguǒ sì kuài qián.
陈 立康 : 一斤苹果 四 块 钱。
3. Lìyǎ : Nǐ yào mǎi nǎ zhāng zhuōzi?
莉雅 : 你要 买哪 张 桌子?
Lǐ Lìlián :
李丽莲 :
_________________________________________________
220
Yuèdú duìhuà, huídá wèntí.
阅读 对话,回答 问题。
Baca dialog berikut dan jawab soalan. Tulis jawapan dalam Hanyu Pinyin.
Shòuhuòyuán : Huānyíng guānglín. Xiǎojiě, nǐ yào mǎi shénme?
售货员 : 欢迎 光临。小姐,你要买 什么?
Lìyǎ : Wǒ yào mǎi yī shuāng báisè de xiézi. Qìng ràng wǒ kànkan zhè
莉雅 : 我 要 买一 双 白色的鞋子。请 让 我 看看 这
shuāng xiézi.
双 鞋子。
Shòuhuòyuán : Hǎode.
售货员 : 好的。
Lìyǎ : Zhè shuāng yǒu qī hào de ma?
莉雅 : 这 双 有 七号 的吗?
Shòuhuòyuán : Yǒu, qǐng nǐ shìyishì. Zěnmeyàng?
售货员 : 有, 请 你试一试。怎么样?
Lìyǎ : Hěn búcuò, zhè shuāng xiézi duōshao qián?
莉雅 : 很 不错,这 双 鞋子 多少 钱?
Shòuhuòyuán : Yìbǎi wǔshíjiǔ kuài qián.
售货员 : 一百五十九块 钱。
Lìyǎ : Suīrán zhè shuāng xiézi hěn búcuò, dànshì tài guì le.
莉雅 虽然 这 双 鞋子很 不错,但是太贵了。
Shòuhuòyuán : Qǐngwèn nǐ yǒu huìyuánkǎ ma?
售货员 : 请问 你有 会员卡 吗?
Lìyǎ : Yǒu.
莉雅 : 有。
Shòuhuòyuán : Nà nǐ kěyǐ zhékòu èrshí bāxiān.
售货员 : 那你可以折扣 二十巴仙。
Lìyǎ : Tài hǎo le! Wǒ mǎi zhè shuāng xiézi. Gěi nǐ yìbǎi wǔshí kuài qián.
莉雅 : 太 好了!我 买 这 双 鞋子。给你一百五十块 钱。
Shòuhuòyuán : Zhǎo nǐ èrshí’èr kuài bā máo qián. Xièxie.
售货员 : 找 你二十二块 八 毛 钱。谢谢。
221
Lìyǎ yào mǎi shénme yánsè de xiézi?
1. 莉雅要 买 什么 颜色 的鞋子?
Lìyǎ chuān jǐ hào de xiézi?
2. 莉雅 穿 几号的鞋子?
Lìyǎ juéde zhè shuāng xiézi zěnmeyàng?
3. 莉雅觉得 这 双 鞋子 怎么样?
Zhè shuāng xiézi zhékòu duōshao qián?
4. 这 双 鞋子折扣 多少 钱?
222
第九课:买东西
听力练习
听对话,选择与对话内容一致的图片。
例如: 女:老师,再见!
男:再见!
1. 女:你送什么给你的朋友?
男:一双红色的鞋子。
2. 男:这儿有不少水果。你要买哪个?
女:我要买西瓜。
3. 女:一斤苹果多少钱?
男:三块钱。
4. 男:下午你要吃米吗饭?
女:不要,我要吃面条。
5. 男:这本书太贵了。
女:我有会员卡,可以折扣十巴仙。
听对话,选择正确答案
例如:女:你的妹妹叫什么名字?
男:她叫王美玲。
问:男的妹妹叫什么名字?
1. 女:我要买这张桌子,但是太贵了。
男:我有会员卡,可以折扣十巴仙。
问:谁有会员卡?
2. 男:我穿十号的鞋子。你呢?
女:我穿八号的鞋子。
问:男的穿几号的鞋子?
223
3. 女:这件红色的衣服很好看,你买这件吧。
男:红色的衣服比较贵,我买蓝色的。
问:哪件衣服比较便宜?
4. 男:你买了不少东西。
女:是的,我买了手表、电脑、杯子和鸡蛋。
问:女的没有买什么?
5. 女:我觉得这些文件夹还不错,你要买吗?
男:让我看看。
问:他们在哪儿买东西?
224
Silang Budaya Wénhuà diǎn
文化 点
Chá
茶
Teh Cina
Kesemua jenis teh diperbuat daripada pokok teh atau nama saintifiknya Camellia
sinensis. Daun teh ini kemudian dipetik dan diproses dengan cara yang berbeza, untuk
mengeluarkan rasa dan aroma yang tertentu, dan menghasilkan pelbagai variasi teh yang ada.
Terdapat 5 jenis teh yang dinikmati oleh orang Cina: Teh Putih, Teh Hijau, Teh Oolong, Teh
Hitam, dan Teh Pu’er.
Teh biasanya mendapat warna dan rasanya melalui keadaan pengoksidaan. Teh putih
dan teh hijau mempunyai daun teh yang paling kurang teroksida, sementara Oolong, Hitam dan
Pu’er pula menggunakan daun teh yang paling banyak teroksida. Semakin kurang teh
teroksida, semakin lembut rasa dan aromanya. Apabila kadar teroksida daun teh semakin
tinggi, ia akan menghasilkan teh berwarna coklat gelap, manakala daun teh dengan kadar
teroksida rendah menghasilkan teh berwarna kuning kehijauan dan sedikit pucat.
Sumber: https://www.aia.com.my/ms/what-matters/health-wellness/kebaikan-teh.html
Bái chá Lǜ chá Wūlóng chá Hēi chá Pú’ěr chá
白茶 绿茶 乌龙茶 黑茶 普洱茶
Teh Putih Teh Hijau Teh Oolong Teh Hitam Teh Pu’er
225
Bangsa Cina telah minum teh selama 5000 tahun untuk kesihatan dan
kenikmatan. Asal mula teh pada awalnya masih merupakan legenda. Salah
satunya ialah cerita tentang Maharaja Shen Nung. Pada suatu hari, ketika
Maharaja Shen Nung akan minum air mendidih, beberapa daun dari pohon
yang menjuntai tertiup angin dan jatuh ke panci berisi air rebusan yang tak
menyerupai air tersebut. Sang Maharaja ingin tahu dan memutuskan untuk
mencicipi air rebusan yang tak menyerupai minuman tersebut. Maharaja pun
merasakan air itu sedap dan menyihatkan tubuh.
Sumber: https://ms.wikipedia.org/wiki/Teh
226
Aktiviti Kètáng huódòng
课堂 活动
Sebagai pemilik kedai, anda diminta untuk menuliskan satu skrip situasi menjual
barang di kedai anda dan melakonkan situasi tersebut di depan kelas. Tuliskan skrip
anda di ruang yang disediakan di bawah dengan menggunakan ayat yang telah
dipelajari.
Qíngjǐng Duìhuà
情景对话
Lakonan Situasi
227
Dìshí Kè Jiāotōng gōngjù
第十课 交通 工具
Xuéxí Zhòngdiǎn / Fokus Pembelajaran
学习重点
1. Jīntiān shì qíngtiān.
今天 是 晴天。
Míngtiān kěnéng huì xiàyǔ.
明天 可能 会 下雨。
➢ Menyatakan cuaca
2. Bàba zhèngzài kāichē.
爸爸 正在 开车。
Wàimiàn xià zhe yǔ.
外面 下 着雨。
➢ Menyatakan sesuatu yang sedang berlaku
3. Cóng zhèr dào nàr hěn jìn.
从 这儿 到那儿很 近。
Zhèr lí nàr hěn jìn.
这儿离那儿很近。
➢ Memberitahu jarak antara dua tempat.
228
Kosa Kata Shēngcí
生词
Fāngxiàng
方向
shàngmiàn (shàng) xiàmiàn (xià) lǐmiàn (lǐ)
上面(上) 下面(下) 里面(里)
wàimiàn (wài) qiánmiàn (qián) hòumiàn (hòu)
外面(外) 前面 (前) 后面(后)
zuǒbian yòubian pángbiān
左边 右边 旁边
xiàng zuǒ zǒu xiàng yòu zǒu
向左走 向右走
xiàng qián zǒu
向前走
229
Tiānqì
天气
tiānqì lěng rè
天气 冷 热
qíngtiān yīntiān xiàyǔ
晴天 阴天 下雨
xiàxuě xuě
下雪 雪
230
Jiāotōng gōngjù
交通 工具
zìxíngchē gōnggòng qìchē chūzūchē
自行车 公共 汽车 出租车
kāichē fēijī chuán
开车 飞机 船
huǒchēzhàn jīchǎng piào
火车站 机场 票
xiǎoshí fēnzhōng kuài
小时 分钟 快
màn yuǎn jìn
慢远 近
231
Tìhuàn liànxí
Latihan Penggantian 替换 练习
1. Memberitahu pengalaman seseorang
Wǒ qù guo Zhōngguó.
我去 过 中国。
Tā zuò fēijī.
他坐 飞机。
Lìlián méi zuò chuán.
丽莲没 坐 船。
Lùmàn méi kàn xuě.
陆曼 没 看 雪。
2. Memberitahu sesuatu jangkaan
Jīntiān kěnéng xiàyǔ.
今天 可能 下雨。
Míngtiān xiàxuě.
明天 下雪。
méiyǒu xiàyǔ.
没有 下雨。
Wǒ qù huǒchēzhàn mǎi piào.
我 去 火车站 买 票。
232
3. Memberitahu sesuatu yang sedang berlangsung
Xiànzài zhèngzài xiàyǔ.
现在 正在 下雨。
Wàimiàn xiàxuě.
外面 下雪。
Bàba kāichē.
爸爸 开车。
Māma zuòfàn.
妈妈 做饭。
4. Memberitahu sesuatu yang sedang berlangsung
Xiànzài xià zhe yǔ.
现在 下 着 雨。
Wàimiàn xià xuě.
外面 下 雪。
Bàba kāi chē.
爸爸开 车。
Māma zuò fàn.
妈妈 做 饭。
5. Memberitahu sesuatu yang telah mencapai tahap yang tinggi
Jīntiān tiānqì fēicháng hǎo.
今天 天气 非常 好。
Mǎláixīyà tiānqì rè.
马来西亚天气 热。
Běijīng tiānqì lěng.
北京 天气 冷。
Cóng Mǎláixīyà dào Běijīng yuǎn.
从 马来西亚到 北京 远。
Cóng shāngdiàn dào xuéxiào jìn.
从 商店 到 学校 近。
233
6. Memberitahu jarak dari satu tempat ke tempat yang lain
Cóng zhèr dào fànguǎn hěn jìn.
从 这儿 到 饭馆 很 近。
xuéxiào shāngdiàn yuǎn.
学校 商店 远。
yīyuàn huǒchēzhàn
医院 火车站
wǒ jiā jīchǎng
我家 机场
7. Memberitahu jarak antara dua tempat
Zhèr lí fànguǎn hěn jìn.
这儿 离 饭馆 很 近。
Xuéxiào shāngdiàn
学校 商店
Yīyuàn huǒchēzhàn yuǎn.
医院 火车站 远。
Wǒ jiā jīchǎng
我家 机场
8. Memberitahu kelajuan dari satu tempat ke tempat lain
Cóng zhèr kāichē dào nàr hěn kuài.
从 这儿 开车 到 那儿 很 快。
xuéxiào zuò gōnggòng qìchē huǒchēzhàn màn.
学校 坐 公共 汽车 火车站 慢。
wǒ jiā zuò chūzūchē jīchǎng
我家 坐 出租车 机场
Zhōngguó zuò chuán Mǎláixīyà
中国 坐船 马来西亚
234
9. Soal jawab tentang sesuatu sebab.
A: Wèishénme nǐ kāichē qù shāngdiàn?
为什么
你开车去 商店?
nǐ bù néng qù kàn diànyǐng?
你不 能去 看 电影?
tiānqì fēicháng lěng?
天气 非常 冷?
nǐ bú zuò gōnggòng qìchē?
你不坐 公共 汽车?
B: Yīnwèi xiàyǔ le, suǒyǐ wǒ kāichē qù.
因为 下雨了,
所以 我 开车去。
yǒu kǎoshì, wǒ bù néng qù
有 考试, 我不 能 去。
xiàxuě le, tiānqì fēicháng lěng.
下雪了, 天气 非常 冷。
tiānqi hěn rè, wǒ bú zuò gōnggòng qìchē.
天气很热, 我不 坐 公共 汽车。
235
Dialog Tambahan Bǔchōng huìhuà
补充 会话
Huìhuà yī
会话 一
Hānà : Jīntiān tiānqì zěnmeyàng?
哈娜 : 今天 天气 怎么样?
Wáng Míngdá : Jīntiān xiàyǔ le, tiānqì hěn lěng.
王 明达 : 今天下雨了,天气 很 冷。
Hānà : Míngtiān tiānqì zěnmeyàng?
哈娜 : 明天 天气 怎么样?
Wáng Míngdá : Míngtiān shì qíngtiān, tiānqì hěn rè.
王 明达 : 明天 是 晴天,天气很热。
Shēngcí yī cuaca
bagaimana
生词 一 hujan
sejuk
tiānqì hari cerah
panas
天气
zěnmeyàng
怎么样
xiàyǔ
下雨
lěng
冷
qíngtiān
晴天
rè
热
236
Huìhuà èr : Wéi, Lùmàn, nǐ yào zěnme qù huǒchēzhàn?
会话 二 : 喂,陆曼,你要 怎么去 火车站?
Lǐ Lìlián : Wǒmen zuò gōnggòng qìchē qù huǒchēzhàn, hǎo ma?
李丽莲 : 我们 坐 公共 汽车 去 火车站,好吗?
Lùmàn : Xiànzài shì yīntiān, kěnéng huì xiàyǔ.
陆曼 : 现在 是 阴天,可能会下雨。
Lǐ Lìlián : Wǒmen jiù kāichē qù ba.
李丽莲 : 我们 就 开车去吧。
Lùmàn
陆曼
Shēngcí èr helo (dalam perbualan telefon)
bagaimana
生词 二 stesen keretapi
menaiki
wéi bas
hari mendung
喂 mungkin
menekankan hasil keputusan
zěnme memandu kereta
怎么
huǒchēzhàn
火车站
zuò
坐
gōnggòng qìchē
公共 汽车
yīntiān
阴天
kěnéng
可能
jiù
就
kāichē
开车
237
Huìhuà sān
会话 三
Fǎlì : Wéi, Lìkāng, Zhōngguó tiānqì zěnmeyàng? Lěng ma?
法利 : 喂,立康,中国 天气 怎么样? 冷 吗?
Chén Lìkāng : Běijīng xiànzài zhèngzài xiàxuè, fēicháng lěng. Mǎláixīyà ne?
陈 立康 : 北京 现在 正在 下雪,非常 冷。马来西亚呢?
Fǎlì : Zhèr shì qíngtiān, fēicháng rè. Cóng Mǎliáxīyà zuò fēijī dào
法利 : 这儿是晴天, 非常 热。从 马来西亚坐飞机到
Chén Lìkāng Běijīng yào duō cháng shíjiān?
陈 立康 北京 要 多 长 时间?
: 6 ge xiàoshí 20 fēnzhòng.
: 6 个小时 20 分钟。
Shēngcí sān China
sedang
生词 三 turun salji
sangat
Zhōngguó sini
dari … ke
中国 kapal terbang
panjang (masa)
zhèngzài masa
jam
正在
238
xiàxuè
下雪
fēicháng
非常
zhèr
这儿
cóng … dào
从……到
fēijī
飞机
cháng
长
shíjiān
时间
xiǎoshí
小时
fēnzhōng minit
分钟
Huìhuà sì
会话 四
Lìyǎ : Jīcháng lí zhèr hěn yuǎn, wǒ sòng nǐ qù jīchǎng.
莉雅 : 机场 离这儿很远,我 送 你去机场。
Wáng Míngdá : Chūzūchē zài mén wài le, wǒ jiù zuò chūzūchē qù jīchǎng ba.
王 明达 : 出租车 在 门 外了,我就坐 出租车 去机场 吧。
Lìyǎ : Cóng zhèr zuò chūzūchē dào jīchǎng yào duō cháng shíjiān?
莉雅 : 从 这儿坐 出租车到 机场 要 多 长 时间?
Wáng Míngdá : 1 ge xiǎoshí 15 fēnzhōng.
王 明达 : 1 个小时 15 分钟。
Shēngcí sì lapangan kapal terbang
jarak
生词 四 jauh
hantar
jīchǎng teksi
pintu
机场 luar
lí
离
yuǎn
远
sòng
送
chūzūchē
出租车
mén
门
wài
外
239
Huìhuà wǔ
会话 五
Hānà : Lìkāng, nǐ zài zhǎo shénme?
哈娜 : 立康,你在 找 什么?
Chén Lìkāng : Nǐ kànjiàn wǒ de zìxíngchē le ma?
陈 立康 : 你看见 我的 自行车了吗?
Hānà : Nǐ de zìxíngchē zài mén hòu.
哈娜 : 你的自行车 在 门 后。
Chén Lìkāng : Nǐ kànjiàn wǒ de shū le ma?
陈 立康 : 你看见 我的 书了吗?
Hānà : Nǐ de shū zài zhuōzi shàng.
哈娜 : 你的书 在桌子 上。
Chén Lìkāng : Nǐ kànjiàn wǒ de shǒubiǎo le ma?
陈 立康 : 你看见 我的 手表 了吗?
Hānà : Wǒ méi kànjiàn.
哈娜 : 我 没 看见。
Shēngcí wǔ cari
nampak
生词 五 basikal
belakang
zhǎo atas
找
kànjiàn
看见
zìxíngchē
自行车
hòu
后
shàng
上
240
Huìhuà liù : Cóng zhèr dào shāngdiàn yuǎn ma?
会话 六 : 从 这儿 到 商店 远 吗?
Lùmàn : Bù yuǎn, hěn jìn.
陆曼 : 不远,很近。
Lǐ Lìlián : Cóng zhèr dào shāngdiàn zěnme zǒu?
李丽莲 : 从 这儿到 商店 怎么 走?
Lùmàn : Nǐ xiàng qián zǒu, jiù kànjiàn shāngdiàn zài nǐ de zuǒbian.
陆曼 : 你向 前 走,就看见 商店 在你的左边。
Lǐ Lìlián
李丽莲
Shēngcí liù dekat
jalan
生词 六 menuju
depan
jìn kiri
近
zǒu
走
xiàng
向
qián
前
zuǒbian
左边
241
Huìhuà qī
会话 七
Wáng Míngdá : Wǒmen zěnme huí xuéxiào?
王 明达 : 我们 怎么 回 学校?
Fǎlì : Wǒmen zuò gōnggòng qìchē, hǎo ma?
法利 : 我们 坐 公共 汽车,好吗?
Wáng Míngdá : Zuò gōnggòng qìchē hěn màn. Zuò chūzūchē bǐ zuò
王 明达 : 坐 公共 汽车很 慢。坐 出租车比坐
gōnggòng qìchē kuài, wǒmen zuò chūzūchē ba.
公共 汽车快,我们 坐 出租车吧。
Shēngcí qī lambat
cepat
生词 七
màn
慢
kuài
快
242
Latihan Liànxí
练习
Dìyī bùfen: Tīnglì liànxí
第一部分:听力练习
Bahagian 1: Latihan Mendengar
Tīng duìhuà, xuănzé yŭ duìhuà nèiróng yízhì de túpiàn.
听 对话,选择 与 对话 内容 一致 的图片。
Dengar dialog dan pilih gambar yang sesuai untuk setiap dialog.
AB
CD
EF
Lìrú: nǚ: Lǎoshī, zàijiàn!
例如: 女:老师,再见!
Contoh: nán: Zàijiàn!
男:再见! D
243
1.
2.
3.
4.
5.
244
Tīng duìhuà, xuǎnzé zhèngquè dá’àn.
听 对话,选择 正确 答案。
Dengar dialog dan jawab soalan.
Lìrú: Nǚ: Wǒ shì Mǎliùjiǎ rén. Nǐ ne?
例如: 女: 我 是马六甲 人。 你呢?
Contoh: Nán: Wǒ shì Jílándān rén.
男: 我 是 吉兰丹人。
Nǚ: Hěn gāoxìng rènshi nǐ.
女:很 高兴 认识你。
Nán: Wǒ yě hěn gāoxìng rènshi nǐ.
男: 我 也 很 高兴 认识你。
Wèn: Nǚ de shì nǎli rén?
问:女 的是 哪里人?
A Mǎliùjiǎ rén Jílándān rén Jílóngpō rén
马六甲人 B 吉兰丹 人 C 吉隆坡 人
qù guo méi qù guo lǚyóu
1. A 去过 B 没 去过 C 旅游
huǒchēzhàn hěn yuǎn huǒchēzhàn hěn jìn yī ge duō xiǎoshí
2. A 火车站 很 远 B 火车站 很 近 C 一个多小时
3. zuò chūzūchē zuò gōnggòng qìchē tài guì le
A 坐 出租车 B 坐 公共 汽车 C 太贵了
xiàyǔ le qíngtiān yīntiān
4. A 下雨了 B 晴天 C 阴天
xiàng qián zǒu shāngdiàn fànguǎn
5. A 向 前 走 B 商店 C 饭馆
245
Dì’ èr bùfen: Yuèdú liànxí E
第二部分:阅读练习
Bahagian 2: Latihan Membaca
Kàn túpiàn, xuănzé yŭ jùzi nèiróng yízhì de túpiàn.
看 图片,选择 与句子 内容 一致 的图片。
Pilih gambar yang sesuai untuk ayat yang diberikan.
AB
CD
EF
Lìrú: Wǒ de bàba jiào Hāshān.
例如: 我 的爸爸叫哈山。
Contoh
246
Xīngqīliù shì qíngtiān, wǒmen kěyǐ qù tī zúqiú.
1. 星期六是 晴天,我们可以去踢足球。
Mǎo zài yǐzi xià, nǐ kànjiàn le ma?
2. 猫 在椅子下,你看见 了吗?
Nǐ de piào zài zhuōzi shàng.
3. 你的票 在 桌子 上。
Wéi, wǒ jiù zài huǒchēzhàn děng nǐ.
4. 喂,我就在 火车站 等你。
Zuò fēijī qù Běijīng zuì kuài.
5. 坐飞机去北京 最 快。
247