www.facebook.com/indonesiapustaka Drs. Sudjianto, M.Hum.
JEPANG
3
Jakarta - Indonesia
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Contacting The Editors
Kami sudah mengupayakan agar bisa menghasilkan informasi yang seakurat
mungkin dalam buku ini, tetapi akan ada perubahan yang selalu terjadi seiring
berjalannya waktu. Kami menghargai masukan atau kritik yang membangun dari
sidang pembaca budiman atas kesalahan-kesalahan atau informasi yang sudah
usang yang mungkin terselip di dalam buku ini. Kami juga menerima saran jika
Anda menemukan ekspresi-ekspresi atau kalimat yang relevan untuk dimasukkan ke
dalam buku. Silakan kirim surel kepada kami di: [email protected]
Bahasa Jepang Sistem 52M
Volume 3
Oleh Drs. Sudjianto, M.Hum.
Editor: Fita Riyadi, Yayat Sri Hayati, Rikho Saputera Orariri Sinurat
Desain grais dan perwajahan: m’Jathor
Konsultan Bahasa: Kawase Susumu
Foto: shutterstock
Diterbitkan oleh Penerbit Kesaint Blanc – Anggota IKAPI
Mega Cempaka Mas Blok G2 & G3
Jl. Letjen Suprapto, Jakarta Pusat 10640
Telp. (021) 4290 6862 (Hunting), 4288 6726, Fax. (021) 4288 6725
Website: www.kesaintblanc.co.id
E-mail: [email protected], [email protected]
Dicetak oleh percetakan Kesaint Blanc
Cetakan ke-1, Juni 2017
Perpustakaan Nasional RI. Data Katalog dalam Terbitan (KDT)
Sudjianto
Bahasa Jepang sistem 52M / Sudjianto ; editor, Fita Riyadi, Prillia
Ramdhina M. -- Jakarta : Kesaint Blanc, 2017.
x + 134 (144) hlm.; 20 cm.
ISBN 978-979-593-897-2 (no.jil.lengkap)
ISBN 978-979-593-898-9 (jil. 1)
ISBN 978-979-593-899-6 (jil. 2)
ISBN 978-979-593-900-9 (jil. 3)
www.facebook.com/indonesiapustaka 1. Bahasa Jepang -- Percakapan. I. Judul. II. Fita Riyadi.
III. Prillia Ramdhina M.
495.68
©2017
Hak cipta dilindungi undang-undang
Dilarang keras memperbanyak isi buku ini, sebagian atau keseluruhan dengan
fotokopi, cetak, dan sebagainya tanpa izin tertulis dari Penerbit Kesaint Blanc.
ii
www.facebook.com/indonesiapustaka Daftar Isi
Daftar IsiDaftar Isi....................................................................................................................... iii
Tentang Penulis......................................................................................................... vii
Kata Pengantar.......................................................................................................... ix
Petunjuk Penggunaan............................................................................................ x
Cara Baca..................................................................................................................... x
PELAJARAN 36 - MENGATAKAN UNGKAPAN POTENSIAL .................................................. 2
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 2
B. Pola Kalimat Baru............................................................................................... 3
C. Percakapan .......................................................................................................... 7
Latihan.......................................................................................................................... 11
PELAJARAN 37- MENYEBUTKAN ALAT ATAU BAHAN YANG DIPAKAI.................................. 14
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 14
B. Pola Kalimat Baru............................................................................................... 16
C. Percakapan .......................................................................................................... 17
Latihan.......................................................................................................................... 20
PELAJARAN 38 - MENGATAKAN SIFAT FISIK ................................................................... 22
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 22
B. Pola Kalimat Baru............................................................................................... 23
C. Percakapan .......................................................................................................... 23
Latihan.......................................................................................................................... 25
iii
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 PELAJARAN 39 - MENGATAKAN UNGKAPAN PENGALAMAN ............................................. 28
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 28
www.facebook.com/indonesiapustaka B. Pola Kalimat Baru............................................................................................... 28
C. Percakapan .......................................................................................................... 29
Latihan.......................................................................................................................... 31
PELAJARAN 40 - MENGATAKAN MAKSUD DAN RENCANA................................................. 34
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 34
B. Pola Kalimat Baru............................................................................................... 35
C. Percakapan .......................................................................................................... 37
Latihan.......................................................................................................................... 39
PELAJARAN 41 - MENGATAKAN UNGKAPAN MEMBERI DAN MENERIMA............................ 42
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 42
B. Pola Kalimat Baru............................................................................................... 46
C. Percakapan .......................................................................................................... 48
Latihan.......................................................................................................................... 50
PELAJARAN 42 - MENGATAKAN KEGIATAN SEHARI HARI: MEMAKAI PAKAIAN DAN AKSESORI.. 54
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 54
B. Percakapan .......................................................................................................... 56
Latihan.......................................................................................................................... 57
PELAJARAN 43 - MENGATAKAN KEGIATAN SEHARI HARI: MENELEPON.............................. 60
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 60
B. Percakapan .......................................................................................................... 61
Latihan.......................................................................................................................... 63
PELAJARAN 44 - MENGATAKAN KEGIATAN SEHARI-HARI: MELAKUKAN KUNJUNGAN......... 66
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 66
B. Percakapan .......................................................................................................... 67
Latihan.......................................................................................................................... 68
iv
www.facebook.com/indonesiapustaka PELAJARAN 45 - MENGATAKAN KEGIATAN SEHARI-HARI: KE KEBUN BINATANG................. 70
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 70
Daftar IsiB. Percakapan .......................................................................................................... 71
Latihan.......................................................................................................................... 73
PELAJARAN 46 - MENGUNGKAPKAN KALIMAT PASIF....................................................... 76
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 76
B. Pola Kalimat Baru............................................................................................... 76
C. Percakapan .......................................................................................................... 78
Latihan.......................................................................................................................... 79
PELAJARAN 47 - MENGUNGKAPKAN KALIMAT TRANSITIF ............................................... 82
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 82
B. Percakapan .......................................................................................................... 84
Latihan.......................................................................................................................... 86
PELAJARAN 48 - MENGUNGKAPKAN KALIMAT KAUSATIF................................................. 88
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 88
B. Pola Kalimat Baru............................................................................................... 89
C. Percakapan .......................................................................................................... 90
Latihan.......................................................................................................................... 92
PELAJARAN 49 - MENGUNGKAPKAN KALIMAT LANGSUNG .............................................. 94
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 94
B. Pola Kalimat Baru............................................................................................... 94
C. Percakapan .......................................................................................................... 95
Latihan.......................................................................................................................... 96
PELAJARAN 50 - MENGGUNAKAN BAHASA JEPANG RAGAM AKRAB.................................. 98
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 98
B. Percakapan .......................................................................................................... 99
Latihan.......................................................................................................................... 100
v
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 PELAJARAN 51 - MENGGUNAKAN BAHASA JEPANG RAGAM HALUS .................................. 104
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 104
www.facebook.com/indonesiapustaka B. Percakapan .......................................................................................................... 106
Latihan.......................................................................................................................... 108
PELAJARAN 52 - MENYAMPAIKAN KATA SAMBUTAN ...................................................... 112
A. Kosakata Baru...................................................................................................... 112
B. Percakapan .......................................................................................................... 113
Latihan.......................................................................................................................... 116
REFERENSI ................................................................................................................... 117
INDEKS.......................................................................................................................... 118
KUNCI JAWABAN LATIHAN.................................................................................... 130
vi
www.facebook.com/indonesiapustaka Tentang Penulis
Tentang PenulisSudjianto lahir di Bandung, menyelesaikan SD, SMP, dan SMA di
Bandung. Memperoleh gelar sarjana pendidikan (S1) dari Departemen
Pendidikan Bahasa Jepang Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra
Universitas Pendidikan Indonesia (UPI) Bandung (1984), dan gelar
magister (S2) dalam Kajian Wilayah Jepang (Bidang Linguistik Bahasa
Jepang) Program Pascasarjana Universitas Indonesia (UI), Jakarta
(1999). Mengikuti pendidikan mengenai bahasa dan pembelajaran
keterampilan berbahasa Jepang di Gifu University (1986-1988,
1991-1992), Hiroshima University (1992-1993), Tohoku University
(1998-1999), dan The Japan Foundation Japanese Language Institute
Urawa (2003). Secara khusus pernah mengikuti Public Lecture Series
mengenai Gender in Language and Culture di Tohoku University (1999).
Sejak tahun 1984 sampai sekarang menjadi dosen tetap di
Departemen Pendidikan Bahasa Jepang FPBS UPI dengan pangkat
Pembina Utama Muda dan jabatan Lektor Kepala (IV-C). Selain itu,
menjadi dosen luar biasa di Universitas Negeri Jakarta, UHAMKA
Jakarta, UNPAK Bogor, dan STBA JIA Bekasi. Karya-karya utamanya
yang telah diterbitkan antara lain; (1) Pengantar Tata Bahasa Jepang,
(2) Kamus Dasar Bahasa Jepang-Indonesia, (3) Pelajaran Kanji Dasar
Bahasa Jepang, (4) Gramatika Bahasa Jepang Modern Seri-A, (5)
Gramatika Bahasa Jepang Modern Seri-B, (6) Kamus Garaigo Jepang-
Indonesia, (7) Kamus Istilah Masyarakat dan Kebudayaan Jepang,
(8) Belajar Bahasa Jepang Berdasarkan Pola Kalimatnya, (9) Kamus
Populer Jepang-Indonesia & Indonesia-Jepang, (10) Kamus Jepang-
Indonesia & Indonesia-Jepang, (11) Metodologi Pembelajaran
Keterampilan Berbahasa Jepang, (12) Bahasa Jepang dalam Konteks
vii
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Masyarakat dan Kebudayaannya, (13) Kanji Dasar Bahasa Jepang, dan
sebagainya.
www.facebook.com/indonesiapustaka Aktif dalam berbagai kegiatan ilmiah seperti seminar, simposium,
lokakarya, pendidikan dan latihan terkait dengan bahasa dan
pembelajaran keterampilan berbahasa Jepang baik sebagai
pelaksana, peserta, maupun pemateri yang diselenggarakan di
dalam maupun luar negeri. Pernah mendapat Piagam Karya Bhakti
Satya dari Rektor UPI (2003, 2005) dan Piagam Tanda Kehormatan
Satyalancana Karya Satya dari Presiden Republik Indonesia (2003).
Berkat masa pengabdiannya yang mencapai 30 tahun lebih dalam
dunia pendidikan, penulis memperoleh Piagam Karya Bakti Satya
(2015) dari Rektor UPI.
viii
www.facebook.com/indonesiapustaka Kata Pengantar
Kata PengantarDengan mengucapkan puji serta syukur ke hadirat Allah SWT, akhirnya
buku Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 ini dapat diterbitkan. Buku
ini merupakan volume terahir dari dua volume sebelumnya yang
sudah diterbitkan. Tujuan penerbitan semua buku tersebut adalah
untuk memfasilitasi para pembelajar agar dapat mempelajari bahasa
Jepang secara efektif untuk mencapai sasaran yang maksimal sesuai
dengan yang diharapkan dengan menekankan pada teori dan praktik
secara bertahap dan berkelanjutan. Dengan begitu, para pembelajar
akan memiliki pengetahuan mengenai aturan-aturan pemakaian
bahasa Jepang sekaligus terampil mengaplikasikannya di dalam
aktivitas berbahasa Jepang secara praktis dengan baik, benar, dan
efektif.
Harapan penulis, semoga buku-buku tersebut dapat meng-
antarkan para pembelajar untuk terampil berbahasa Jepang sehingga
kuantitas dan kualitas penutur bahasa Jepang sebagai bahasa asing
di Indonesia meningkat sesuai dengan yang diharapkan. Apabila
terdapat kekurangan sehubungan dengan materi buku-buku ini,
bahan pembelajaran dapat diperkaya dengan referensi lain yang
sudah terbit lebih dulu.
Di dalam bahasa Jepang ada peribahasa Kobo ni mo fude no
ayamari ‘Tak ada gading yang tak retak’. Mungkin saja di dalam buku
ini pun terdapat kesalahan atau kekurangan. Oleh karena itu, penulis
mengharapkan saran, kritikan, atau masukan untuk perbaikan buku
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 1, 2, 3 ini. Untuk itu penulis
menghaturkan banyak terima kasih.
Bandung, Februari 2017
Penulis
ix
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Petunjuk Penggunaan
CARA BACA
Kata yang berbeda warna merupakan CARA BACA KATA atau KALIMAT
bahasa Jepang yang berhuruf hiragana, katakana, atau kanji.
Pengucapan silabel dalam bahasa Jepang tidak berbeda dengan
pengucapan dalam bahasa Indonesia, namun ada beberapa silabel
yang perlu penyesuaian dan latihan karena tidak ada dalam pelafalan
bahasa Indonesia.
A diucapkan A
I diucapkan I
U diucapkan U
E diucapkan E
O diucapkan O
Huruf/partikel wo diucapkan o dan huruf he jika berfungsi sebagai
partikel diucapkan e, dan juga huruf ha jika berfungsi sebagai partikel
diucapkan wa.
Huruf vokal ganda menandakan pemanjangan dari huruf vokal.
Huruf konsonan ganda menandakan penekanan pada huruf
konsonan.
www.facebook.com/indonesiapustaka x
www.facebook.com/indonesiapustaka
PELAJARAN
36
Minggu 36, Bulan 9
1
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 PELAJARAN
36
Minggu 36, Bulan 9
MENGATAKAN UNGKAPAN POTENSIAL
Setelah mempelajari Pelajaran 36, Anda akan terampil menggunakan kata-
kata, ungkapan-ungkapan, serta kalimat-kalimat yang menyatakan bentuk
potensial di dalam aktivitas berbahasa Jepang. Keterampilan ini menjadi
salah satu pendukung keterampilan berbahasa Jepang Anda baik secara
lisan maupun tulisan.
A. KOSAKATA BARU
www.facebook.com/indonesiapustaka バレーボール bareebooru bola voli
できる dekiru dapat, bisa
はなせる hanaseru dapat berbicara
ひく hiku bermain (piano, gitar, dll)
みえる mieru terlihat, dapat melihat
ピアノ piano piano
れんしゅう renshuu latihan
しか shika hanya
だけ dake hanya
よめる yomeru dapat membaca
ひらがな hiragana hiragana
うみ umi laut
うた uta lagu
やめる yameru menghentikan
2
www.facebook.com/indonesiapustaka Partikel dake dan shika mempunyai arti dan fungsi yang sama dalam
bahasa Indonesia, keduanya berarti hanya yang menyatakan batasan
Pelajaran 36, Minggu 36, Bulan 9objek tertentu. Perbedaan pemakaian partikel dake dengan shika
yang sangat mencolok dapat dilihat dari bentuk kalimatnya. Partikel
dake biasa dipakai pada kalimat positif, sedangkan partikel shika biasa
dipakai pada kalimat negatif seperti pada kalimat-kalimat berikut:
1. みかんが二つだけあります。
Mikan ga futatsu dake arimasu.
Jeruk hanya ada dua.
2. みかんが二つしかありません。
Mikan ga futatsu shika arimasen.
Jeruk hanya ada dua.
3. 私は日本語だけ分かります。
Watashi wa nihongo dake wakarimasu.
Saya hanya mengerti bahasa Jepang.
4. 私は日本語しか分かりません。
Watashi wa nihongo shika wakarimasen.
Saya hanya mengerti bahasa Jepang.
B. POLA KALIMAT BARU
~は~ができます
~wa~ga dekimasu
~は~ができますか
~wa~ga dekimasu ka
~は~ができません
~wa~ga dekimasen
~は~を~ことができます
~wa~o~koto ga dekimasu
~は~を~ことができますか
~wa~o~koto ga dekimasu ka
3
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 ~は~を~ことができません
~wa~o~koto ga dekimasen
www.facebook.com/indonesiapustaka
~は~が~です
~wa~ga~desu
~は~が~ですか
~wa~ga~desu ka
~は~が~ではありません
~wa~ga~dewa arimasen
~は~が~ます
~wa~ga~masu
~は~が~ますか
~wa~ga~masu ka
~は~が~ません
~wa~ga~masen
Pola kalimat ~は~ができます ~wa~ga dekimasu dipakai untuk
membentuk kalimat potensial (bentuk dapat) seperti pada kalimat
私はバドミントンができます Watashi wa badominton ga dekimasu
Saya bisa bermain badminton, 私はえいごができます Watashi wa
eigo ga dekimasu Saya bisa bahasa Inggris, dan sebagainya. Sebelum
partikel wa pada pola kalimat itu diisi dengan subjek sedangkan
setelah partikel wa diisi dengan objek yang dikuasai oleh subjek pada
kalimat tersebut. Kata dekimasu (dekiru) dalam bahasa Indonesia
berarti dapat atau bisa. Untuk membentuk kalimat tanyanya dapat
dipakai pola kalimat ~は~ができますか ~wa~ga dekimasu ka
seperti pada kalimat あなたはえいごができますか Anata wa eigo
ga dekimasu ka Apakah Anda bisa bahasa Inggris?, sedangkan untuk
menyatakan kalimat negatifnya dibentuk dengan pola kalimat ~
は~ができません ~wa~ga dekimasen seperti pada kalimat 私は
えいごができません Watashi wa eigo ga dekimasen Saya tidak bisa
bahasa Inggris.
4
www.facebook.com/indonesiapustaka Untuk menyatakan kalimat potensial dapat dibentuk juga dengan
pola kalimat ~は~を~ことができます ~wa~o~koto ga dekimasu
Pelajaran 36, Minggu 36, Bulan 9seperti pada kalimat 私はピアノをひくことができます Watashi wa
piano o hiku koto ga dekimasu Saya bisa bermain piano. Sebelum
partikel wa dipakai kata benda sebagai subjek, sebelum partikel o
dipakai kata benda sebagai objek, dan setelah partikel o dipakai
kata kerja bentuk kamus bagi objek sebelumnya. Kata koto dalam
bahasa Indonesia berarti hal yang berfungsi untuk membentuk
kata benda bagi kata kerja sebelumnya. Untuk membentuk kalimat
tanyanya dapat dipakai pola kalimat ~は~を~ことができますか
~wa~o~koto ga dekimasu ka seperti pada kalimat あなたはピアノ
をひくことができますか Anata wa piano o hiku koto ga dekimasu
ka Apakah Anda bisa bermain piano?, sedangkan untuk menyatakan
kalimat negatifnya dapat dibentuk dengan pola kalimat ~は~を~
ことができません ~wa~o~koto ga dekimasen seperti pada kalimat
私はピアノをひくことができません Watashi wa piano o hiku koto
ga dekimasen Saya tidak bisa bermain piano.
Pola kalimat ~は~が~です ~wa~ga~desu dapat dipakai untuk
membentuk kalimat potensial yang menyatakan keahlian atau
keterampilan seseorang seperti pada kalimat トニさんはバドミン
トンが上手です Tonisan wa badominton ga joozu desu Sdr. Toni
pintar bermain badminton. Sebelum partikel wa dipakai kata benda
sebagai subjek, sebelum partikel ga dipakai kata benda sebagai
objek, sedangkan setelah partikel ga biasa dipakai kata sifat yang
menyatakan keahlian atau keterampilan. Untuk membentuk
kalimat tanyanya dapat dipakai pola kalimat ~は~が~ですか
~wa~ga~desu ka seperti pada kalimat トニさんはバドミントンが
上手ですか Tonisan wa badominton ga joozu desu ka Apakah Sdr.
Toni pintar bermain badminton?, sedangkan untuk menyatakan kalimat
negatifnya dapat dibentuk dengan pola kalimat ~は~が~ではあり
ません ~wa~ga~dewa arimasen seperti pada kalimat トニさんはバ
ドミントンが上手ではありません Tonisan wa badominton ga joozu
dewa arimasen Sdr. Toni tidak pintar bermain badminton.
5
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Pola kalimat ~は~が~ます ~wa~ga~masu dipakai untuk
membentuk kalimat potensial seperti kalimatトニさんは日本語が話
www.facebook.com/indonesiapustaka せます Tonisan wa Nihongo ga hanasemasu Sdr. Toni bisa berbicara
bahasa Jepang. Sebelum partikel wa dipakai kata benda sebagai
subjek, sebelum partikel ga dipakai kata benda sebagai objek,
sedangkan setelah partikel ga dipakai kata kerja bentuk potensial
yang menyatakan keahlian atau keterampilan yang dikuasai subjek
pada kalimat tersebut. Untuk membentuk kalimat tanyanya dapat
dipakai pola kalimat ~は~が~ますか ~wa~ga~masu ka seperti
pada kalimat トニさんは日本語が話せますか Tonisan wa Nihongo
ga hanasemasu ka Apakah Sdr. Toni bisa berbicara bahasa Jepang?,
sedangkan untuk menyatakan kalimat negatifnya dapat dibentuk
dengan pola kalimat ~は~が~ません ~wa~ga~masen seperti
pada kalimat トニさんは日本語が話せません Tonisan wa Nihongo
ga hanasemasen Sdr. Toni tidak bisa berbicara bahasa Jepang.
Perubahan Kata Kerja Bentuk Kamus → Bentuk Potensial
Kata kerja bentuk kamus dapat berubah ke dalam kata kerja bentuk
potensial atau biasa disebut juga sebagai kata kerja bentuk dapat. Kata
kerja bentuk potensial dapat membentuk kalimat yang menyatakan
potensi seseorang atau sesuatu untuk melakukan sesuatu seperti
pada kalimat berikut:
1. かんじを書きます Kanji o kakimasu Menulis kanji
→ かんじが書けます Kanji ga kakemasu Dapat menulis kanji
2. 日本のうたをうたいます Nihon no uta o utaimasu Menyanyikan
lagu Jepang
→ 日本のうたがうたえます Nihon no uta ga utaemasu Dapat
menyanyikan lagu Jepang
3. くすりをのみます Kusuri o nomimasu Minum obat
→ くすりがのめます Kusuri ga nomemasu Dapat minum obat
6
Kata Kerjawww.facebook.com/indonesiapustakaBentuk Kamus Bentuk Potensial
Membeli
Membawa Pelajaran 36, Minggu 36, Bulan 9かうかえる
Mengambil もつ もてる
Terbang とる とれる
Membaca とぶ とべる
Berjalan よむ よめる
Berenang あるく あるける
Memperbaiki およぐ およげる
Makan なおす なおせる
Bangun たべれる/たべられる たべれる
Melakukan おきれる/おきられる おきれる
Datang する できる
これる/こられる これる
C. PERCAKAPAN
Percakapan 1
田中 : トニさん、バドミントンができますか。
Tonisan, badominton ga dekimasu ka.
Sdr. Toni, bisa badminton?
トニ : はい、できます。
Hai, dekimasu.
Ya, bisa.
田中 : バレーボールもできますか。
Bareebooru mo dekimasu ka.
Bola voli juga bisa?
トニ : いいえ、バレーボールができません。
Iie, bareebooru ga dekimasen.
Tidak, bola voli tidak bisa.
7
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Percakapan 2
www.facebook.com/indonesiapustaka トニ : 田中さんはピアノをひくことができますか。
Tanakasan wa piano o hiku koto ga dekimasu ka.
Apakah Sdr. Tanaka bisa bermain piano?
田中 : はい、できます。
Hai, dekimasu.
Ya, bisa.
トニ : ギターをひくこともできますか。
Gitaa o hiku koto mo dekimasu ka?
Apakah bermain gitar juga bisa?
田中 : はい、ギターをひくこともできます。しかしあまり上手ではあ
りません。
Hai, gitaa o hiku koto mo dekimasu. Shikashi amari joozu
dewa arimasen.
Ya, bermain gitar juga bisa. Tetapi tidak begitu pintar.
Percakapan 3
田中 : トニさんはバドミントンが上手ですね。
Tonisan wa badominton ga joozu desu ne.
Sdr. Toni pintar badminton ya?
トニ : 田中さんも上手ですよ。
Tanakasan mo joozu desu yo.
Sdr. Tanaka juga pintar lho.
田中 : いいえ、まだまだ下手です。これかられんしゅうしてがんばり
ます。
Iie, mada mada heta desu. Kore kara renshuu shite
ganbarimasu.
Tidak, masih bodoh. Mulai sekarang akan berlatih sekuat tenaga.
トニ : がんばってください。
Ganbatte kudasai.
Berusahalah sekuat tenaga.
8
www.facebook.com/indonesiapustaka Percakapan 4
Pelajaran 36, Minggu 36, Bulan 9A : 日本語ができますか。
Nihongo ga dekimasu ka?
Bisa bahasa Jepang?
B : はい、できます。
Hai, dekimasu.
Ya, bisa.
A : 英語もできますか。
Eigo mo dekimasu ka?
Bahasa Inggris juga bisa?
B : 英語は少ししかできません。
Eigo wa sukoshi shika dekimasen.
Bahasa Inggris hanya bisa sedikit.
Percakapan 5
A : 日本語で手紙を書くことができますか。
Nihongo de tegami o kaku koto ga dekimasu ka?
Apakah bisa menulis surat dengan bahasa Jepang?
B : はい、できます。
Hai, dekimasu.
Ya, bisa.
A : 英語で手紙を書くこともできますか。
Eigo de tegami o kaku koto mo dekimasu ka?
Apakah menulis surat dengan bahasa Inggris pun bisa?
B : いいえ、英語で手紙をかくことは少しもできません。
Iie, eigo de tegami o kaku koto wa sukoshi mo dekimasen.
Tidak, menulis surat dengan bahasa Inggris sedikit pun tidak bisa.
9
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Percakapan 6
A : トニさんは日本語が話せますか。
www.facebook.com/indonesiapustaka
Tonisan wa Nihongo ga hanasemasu ka?
Apakah Sdr. Toni bisa berbicara bahasa Jepang?
B : はい、話せます。
Hai, hanasemasu.
Ya, bisa.
A : かんじも読めますか。
Kanji mo yomemasu ka?
Apakah bisa membaca huruf kanji juga?
B : はい、かんじも読めます。
Hai, kanji mo yomemasu.
Ya, bisa membaca kanji juga.
Percakapan 7
A : 私のへやから山が見えます。
Watashi no heya kara yama ga miemasu.
Dari kamar saya terlihat gunung.
B : 川も見えますか。
Kawa mo miemasu ka?
Apakah sungai juga terlihat?
A : はい、川も見えます。
Hai, kawa mo miemasu.
Ya, sungai juga terlihat.
10
www.facebook.com/indonesiapustaka LATIHAN
Pelajaran 36, Minggu 36, Bulan 91. Jawablah pertanyaan-pertanyaan berikut sesuai dengan kenyataan yang
sebenarnya! Ucapkanlah jawaban tersebut, lalu tulislah pada bagian B di
bawah ini!
1. A : あなたはひらがなが書けますか。
B : .............................................................................................................
2. A : あなたは英語が話せますか。
B : .............................................................................................................
3. A : あなたはさしみが食べられますか。
B : .............................................................................................................
4. A : あなたはピンポンができますか。
B : .............................................................................................................
5. A : あなたは海でおよぐことができますか。
B : .............................................................................................................
2. Ubahlah kalimat-kalimat di bawah ini ke dalam bentuk potensial seperti
contoh berikut!
Contoh: 日本語ででんわをかけます。
→日本語ででんわがかけられます。
1. 新しい車を買います。
......................................................................................................................
2. 日本の新聞を読みます。
......................................................................................................................
3. テニスをします。
......................................................................................................................
11
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 4. タバコをやめます。
......................................................................................................................
www.facebook.com/indonesiapustaka
5. 日本のうたをうたいます。
......................................................................................................................
3. Ubahlah kalimat-kalimat di bawah ini ke dalam bentuk potensial seperti
contoh berikut!
Contoh: 日本語ででんわをかけます。
→日本語ででんわをかけることができます。
1. 新しい車を買います。
......................................................................................................................
2. 日本の新聞を読みます。
......................................................................................................................
3. テニスをします。
......................................................................................................................
4. タバコをやめます。
......................................................................................................................
5. 日本のうたをうたいます。
......................................................................................................................
12
www.facebook.com/indonesiapustaka
PELAJARAN
37
Minggu 37, Bulan 10
13
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 PELAJARAN
37
Minggu 37, Bulan 10
MENYEBUTKAN ALAT ATAU BAHAN
YANG DIPAKAI
Setelah mempelajari Pelajaran 37, Anda diharapkan terampil menggunakan
kata-kata, ungkapan-ungkapan, serta kalimat-kalimat yang menyatakan
alat atau bahan yang dipakai untuk membuat atau melakukan sesuatu
dengan bahasa Jepang. Keterampilan ini menjadi salah satu pendukung
keterampilan berbahasa Jepang Anda baik secara lisan maupun tulisan.
A. KOSAKATA BARU
www.facebook.com/indonesiapustaka バイク baiku motor
きこえる kikoeru terdengar
もう moo lagi
話す hanasu berbicara
レポート repooto laporan, makalah
作る tsukuru membuat
じゃがいも jagaimo kentang
できるだけ dekiru dake sedapat mungkin
で de dari, dengan
から kara dari
とうふ toofu tahu
だいず daizu kacang kedelai
(お)さけ Osake sake
14
ジャムwww.facebook.com/indonesiapustakajamuselai
チーズ chiizu keju
Pelajaran 37, Minggu 37, Bulan 10
Partikel de dan kara dalam bahasa Indonesia sama-sama dapat
memiliki arti dari yang dipakai setelah kata-kata yang menyatakan
bahan yang dipakai untuk membuat sesuatu. Perbedaan kedua
partikel ini dapat dipahami dari dua buah contoh kalimat seperti di
bawah ini.
1. お父さんは竹でふえを作っています。
Otoosan wa take de fue o tsukutte imasu.
Ayah sedang membuat seruling dari bambu.
2. お父さんはだいずからとうふを作っています。
Otoosan wa daizu kara tofu o tsukutte imasu.
Ayah sedang membuat tahu dari kacang kedelai.
Perbedaan partikel de dengan partikel kara dapat dilihat dari bahan
pokok yang dipakai dan barang jadi yang dibuat pada kalimat-kalimat
di atas. Partikel de dipakai apabila bahan pokok dapat diketahui
karena masih tampak pada barang jadi yang dibuat. Pada kalimat
1, bahan pokok berupa bambu masih terlihat jelas pada barang jadi
berupa seruling yang dibuat oleh ayah. Berbeda dengan partikel
de, partikel kara dipakai apabila bahan pokok sulit diketahui karena
sudah tidak tampak dengan jelas pada barang jadi yang sudah dibuat.
Contoh kalimat 2 menunjukkan bahwa bahan pokok berupa kacang
kedelai sudah tidak terlihat pada barang jadi yang berupa tahu yang
dibuat oleh ayah.
Partikel de pada kalimat トニさんはバイクで学校へ行きます
Tonisan wa baiku de gakkoo e ikimasu Sdr. Toni akan pergi ke sekolah
dengan sepeda motor dipakai untuk menunjukkan alat yang dipakai
untuk melakukan sesuatu.
15
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 B. POLA KALIMAT BARU
www.facebook.com/indonesiapustaka ~は~で/から~を~ます
~wa~de/kara~o~masu
~は~で/から作ります
~wa~de/kara tsukurimasu
Pola kalimat ~は~で/から~を~ます ~wa~de/kara~o~masu
dipakai untuk menyusun kalimat yang menyatakan subjek pada
kalimat itu melakukan suatu aktivitas menggunakan bahan pokok
tertentu seperti pada kalimat お母さんはじゃがいもと肉でりょうり
を作ります Okaasan wa jagaimo to niku de ryoori o tsukurimasu
Ibu saya akan memasak masakan dari kentang dan daging, お父さん
はだいずからとうふを作ります。Otoosan wa daizu kara toofu o
tsukurimasu Ayah akan membuat tahu dari kacang kedelai. Sebelum
partikel wa dipakai kata benda sebagai subjek, sebelum partikel de
atau kara dipakai kata benda sebagai bahan pokok yang dipakai,
sebelum partikel o dipakai kata benda sebagai objek yang dibuat,
sedangkan setelah partikel o dipakai kata kerja sebagai predikatnya.
Mengenai perbedaan partikel de dengan partikel kara dapat dilihat
pada bagian penjelasan kosakata.
Partikel de pada kalimat トニさんはバイクで学校へ行きます
Tonisan wa baiku de gakkoo e ikimasu Sdr. Toni akan pergi ke sekolah
dengan motor dipakai untuk menunjukkan alat yang dipakai oleh
subjek untuk melakukan sesuatu. Sebelum partikel wa dipakai kata
benda sebagai subjek, sebelum partikel de diisi dengan kata benda
yang menjadi alat untuk melakukan suatu aktivitas, sebelum partikel
e dipakai kata benda sebagai kata keterangan yang menjadi objek
yang dituju, sedangkan setelah partikel e dipakai kata kerja sebagai
predikatnya. Partikel e pada kalimat ini dapat diganti partikel lain
tergantung objek dan predikat yang dipakai, seperti menjadi partikel
o pada kalimat 田中さんははしでごはんを食べます Tanakasan wa
hashi de gohan o tabemasu Sdr. Tanaka makan nasi dengan sumpit.
16
www.facebook.com/indonesiapustaka Pola kalimat ~は~で/から作ります ~wa~de/kara tsukurimasu
dipakai untuk menyusun kalimat yang menyatakan barang yang
Pelajaran 37, Minggu 37, Bulan 10dibuat dari bahan pokok tertentu seperti pada kalimat あのふえは
竹で作ります Ano fue wa take de tsukurimasu Seruling itu dibuat
dari bambu, とうふは大豆からつくります Toofu wa daizu kara
tsukurimasu Tahu dibuat dari kacang kedelai. Sebelum partikel wa pada
kalimat tersebut dipakai kata benda yang menjadi subjek, sebelum
partkel de atau kara dipakai kata benda sebagai bahan pokok yang
digunakan, dan setelah partikel de atau kara dipakai kata kerja
tsukuru membuat.
C. PERCAKAPAN
Percakapan 1
田中 : トニさんは毎日なにで学校へ行きますか。
Tonisan wa mainichi Nani de gakkoo e ikimasu ka?
Sdr. Toni setiap hari pergi ke sekolah dengan apa?
トニ : バイクで行きます。田中さんは。
Baiku de ikimasu. Tanakasan wa?
Pergi dengan motor. Kalau Sdr. Tanaka?
田中 : 私は毎日歩いて学校へ行きます。
Watashi wa mainichi aruite gakkoo e ikimasu.
Saya setiap hari pergi ke sekolah dengan berjalan kaki.
Percakapan 2
A : みなさん、私の声がきこえますか。
Minasan, watashi no koe ga kikoemasu ka?
Saudara saudara, apakah suara saya terdengar?
B : すみません、もう少し大きい声で話してくださいませんか。
Sumimasen, moo sukoshi ookii koe de hanashite
kudasaimasen ka?
Maaf, bisakah berbicara dengan suara yang sedikit lebih keras lagi?
17
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Percakapan 3
www.facebook.com/indonesiapustaka 学生 : 先生、レポートは英語で書いてもよろしいでしょうか。
Sensei, repooto wa eigo de kaite mo yoroshii deshoo ka?
Pak, bolehkah menulis laporannya dengan bahasa Inggris?
先生 : ええ、英語で書いてもいいですが、できるだけ日本語で書い
てください。
Ee, eigo de kaite mo ii desu ga, dekiru dake nihongo de
kaite kudasai.
Ya, menulisnya dengan bahasa Inggris juga boleh, tetapi sedapat
mungkin tulislah dengan bahasa Jepang.
学生 : はい、分かりました。
Hai, wakarimashita.
Ya, baiklah.
Percakapan 4
A : お母さんはどこにいますか。
Okaasan wa doko ni imasu ka?
Ibu ada di mana?
B : 台所にいます。
Daidokoro ni imasu.
Ada di dapur.
A : 何をしていますか。
Nani o shite imasu ka?
Sedang apa?
B : りょうりを作っています。
Ryoori o tsukutte imasu.
Sedang memasak.
A : どんなりょうりを作っていますか。
Donna ryoori o tsukutte imasu ka?
Sedang masak apa?
B : じゃがいもと肉でりょうりを作っています。
Jagaimo to niku de ryoori o tsukutte imasu.
Sedang memasak masakan dari kentang dan daging.
18
www.facebook.com/indonesiapustaka Percakapan 5
Pelajaran 37, Minggu 37, Bulan 10A : お母さんは何をしていますか。
Okaasan wa nani o shite imasu ka?
Ibu Anda sedang apa?
B : とうふを作っています。
Toofu o tsukutte imasu.
Sedang membuat tahu.
A : 何からとうふを作っていますか。
Nani kara toofu o tsukutte imasu ka?
Membuat tahu dari apa?
B : だいずからとうふを作っています。
Daizu kara toofu o tsukutte imasu.
Membuat tahu dari kacang kedelai.
Percakapan 6
A : お父さんは何をしていますか。
Otoosan wa nani o shite imasu ka?
Ayah Anda sedang apa?
B : つくえを作っています。
Tsukue o tsukutte imasu.
Sedang membuat meja.
A : 何でつくえを作っていますか。
Nani de tsukue o tsukutte imasu ka?
Membuat meja dari apa?
B : 木でつくえを作っています。
Ki de tsukue o tsukutte imasu.
Membuat meja dari kayu.
19
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 LATIHAN
www.facebook.com/indonesiapustaka Terjemahkanlah kalimat-kalimat di bawah ini ke dalam bahasa Jepang yang baik
dan benar!
1. Saya makan nasi dengan tangan.
...............................................................................................................................
2. Saudara Toni sudah pergi ke sekolah dengan bis.
...............................................................................................................................
3. Saya akan menulis surat dengan bahasa Jepang.
...............................................................................................................................
4. Sake dibuat dari beras.
...............................................................................................................................
5. Ayah saya membuat meja dari kayu.
...............................................................................................................................
6. Ibu saya sedang membuat selai dari nanas.
...............................................................................................................................
7. Sdri. Rita membuat masakan dari sayuran dan daging.
...............................................................................................................................
8. Keju dibuat dari susu sapi.
...............................................................................................................................
9. Saya setiap hari membuat jus dari buah-buahan.
...............................................................................................................................
10. Saya besok akan pergi ke Bali dengan pesawat terbang.
...............................................................................................................................
20
www.facebook.com/indonesiapustaka
PELAJARAN
38
Minggu 38, Bulan 10
21
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 PELAJARAN
38
Minggu 38, Bulan 10
MENGATAKAN SIFAT FISIK
Setelah mempelajari Pelajaran 38, Anda diharapkan terampil menggunakan
kata-kata, ungkapan-ungkapan, atau kalimat-kalimat yang menyatakan sifat
isik orang atau benda tertentu dengan bahasa Jepang. Keterampilan ini
menjadi salah satu pendukung keterampilan berbahasa Jepang Anda baik
secara lisan maupun tulisan.
A. KOSAKATA BARU
せ se tinggi badan
かみのけ kami no ke rambut
長い nagai panjang
やさしい yasashii baik hati
ふじさん Fujisan gunung Fuji
いちど ichido sekali
ぜひ zehi walau bagaimanapun,
sedapat mungkin
www.facebook.com/indonesiapustaka なら Nara kota Nara
にぎやか nigiyaka ramai
しずか shizuka sepi, tenang
食べ物 tabemono makanan
しんせつ shinsetsu ramah, baik hati
人口 jinkoo penduduk
22
www.facebook.com/indonesiapustaka B. POLA KALIMAT BARU
Pelajaran 38, Minggu 38, Bulan 10 ~は~が~です
~wa~ga~desu
Pola kalimat ~は~が~です ~wa~ga~desu dipakai untuk
membentuk kalimat yang menyatakan sifat isik orang atau benda
tertentu yang menjadi subjek seperti pada kalimat 姉はかみのけが
長いです Ane wa kami no ke ga nagai desu Kakak perempuan saya
rambutnya panjang,トニさんはあたまがいいです Tonisan wa atama
ga ii desu Sdr. Toni pintar, ぞうははなが長いです Zoo wa hana ga
nagai desu Gajah belalainya panjang. Sebelum partikel wa dipakai
kata benda sebagai subjek, sebelum partikel ga dipakai kata benda
sebagai objek, sedangkan setelah partikel ga dipakai kata sifat sebagai
predikatnya yang menerangkan subjek pada kalimat tersebut.
C. PERCAKAPAN
Percakapan 1
A : あなたの家は大きいですか。
Anata no ie wa ookii desu ka?
Apakah rumah Anda besar?
B : いいえ、私の家は小さいです。
Iie, watashi no ie wa chiisai desu.
Tidak, rumah saya kecil.
Percakapan 2
A : お姉さんはどんな人ですか。
Oneesan wa donna hito desu ka?
Kakak perempuan Anda orang yang bagaimana?
B : 姉はせが高いです。そして、かみのけが長いです。
Ane wa se ga takai desu. Soshite, kami no ke ga nagai desu.
Kakak perempuan saya badannya tinggi. Lalu rambutnya panjang.
23
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 A : やさしいですか。
Yasashii desu ka?
www.facebook.com/indonesiapustaka Apakah orangnya baik?
B : ええ。やさしくて、あたまがいい人です。
Ee. Yasashikute, atama ga ii hito desu.
Ya. Orangnya baik dan pintar.
Percakapan 3
トニ : ふじさんはきれいですか。
Fujisan wa kirei desu ka?
Apakah gunung Fuji indah?
田中 : はい、ふじさんはとてもきれいです。
Hai, Fujisan wa totemo kirei desu.
Ya, gunung Fuji sangat indah.
トニ : いちど見たいですね。
Ichido mitai desu ne.
Sekali-sekali ingin melihatnya ya.
田中 : ええ、ぜひ見てください。
Ee, zehi mite kudasai.
Ya, walau bagaimanapun silakan lihat.
Percakapan 4
トニ : 田中さん、ならはにぎやかですか。
Tanakasan, Nara wa nigiyaka desu ka?
Sdr. Tanaka, apakah kota Nara ramai?
田中 : いいえ、ならはにぎやかではありません。しずかです。食べ物
もおいしいです。
Iie, Nara wa nigiyaka dewa arimasen. Shizuka desu.
Tabemono mo oishii desu.
Tidak, kota Nara tidak ramai. Kotanya tenang. Makanannya juga
enak-enak.
24
www.facebook.com/indonesiapustaka トニ : そうですか。行きたいですね。
Soo desu ka. Ikitai desu ne.
Pelajaran 38, Minggu 38, Bulan 10 Oh begitu? Saya ingin pergi.
田中 : はい、ぜひ行ってください。
Hai, zehi itte kudasai.
Ya, walau bagaimanapun silakan pergi.
Percakapan 5
A : リタさんはどんな人ですか。
Ritasan wa donna hito desu ka?
Sdr. Rita orangnya bagaimana?
B : リタさんはしんせつで、いい人です。
Ritasan wa shinsetsu de, ii hito desu.
Sdr. Rita orang yang ramah dan baik hati.
LATIHAN
Jawablah pertanyaan-pertanyaan di bawah ini sesuai dengan kenyataan yang
sebenarnya!
1. A : お父さんはどんな人ですか。
B : ........................................................................................................................
2. A : お母さんはどんな人ですか。
B : ........................................................................................................................
3. A : ジャカルタはどんな街ですか。
B : ........................................................................................................................
4. A : ジャカルタは人口が多いですか。
B : ........................................................................................................................
5. A : あなたの家は大きいですか。
B : ........................................................................................................................
25
www.facebook.com/indonesiapustaka
26
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3
www.facebook.com/indonesiapustaka
PELAJARAN
39
Minggu 39, Bulan 10
27
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 PELAJARAN
39
Minggu 39, Bulan 10
MENGATAKAN UNGKAPAN
PENGALAMAN
Setelah mempelajari Pelajaran 39, Anda diharapkan terampil menggunakan
kata-kata, ungkapan-ungkapan, atau kalimat-kalimat yang menyatakan
ungkapan pengalaman dengan bahasa Jepang. Keterampilan ini menjadi
salah satu pendukung keterampilan berbahasa Jepang Anda baik secara
lisan maupun tulisan.
A. KOSAKATA BARU
バリ Bari Bali
なんかい nankai berapa kali
B. POLA KALIMAT BARU
~は~を~たことがあります
~wa~o~ta koto ga arimasu
www.facebook.com/indonesiapustaka Pola kalimat ~は~を~たことがあります ~wa~o~ta koto ga
arimasu dipakai untuk menyusun kalimat yang menyatakan
pengalaman seperti pada kalimat トニさんはさしみを食べたこと
があります Tonisan wa sashimi o tabeta koto ga arimasu Sdr. Toni
pernah makan sashimi, 私は日本へ行ったことがあります Watashi wa
nihon e itta koto ga arimasu Saya pernah pergi ke Jepang, 私はひこ
28
www.facebook.com/indonesiapustaka うきにのったことがあります Watashi wa hikooki ni notta koto ga
arimasu Saya pernah naik pesawat terbang. Sebelum partikel wa dipakai
Pelajaran 39, Minggu 39, Bulan 10kata benda sebagai subjek, sebelum partikel o dipakai kata benda
sebagai objek, sedangkan setelah partikel o dipakai kata kerja bentuk
lampau ditambah koto ga arimasu. Partikel o pada pola kalimat ini
dapat diganti partikel lain tergantung objek dan predikat yang dipakai
pada kalimat tersebut. Kata koto dalam bahasa Indonesia berarti hal
yang berfungsi membentuk kata benda bagi kata kerja sebelumnya,
sedangkan kata arimasu dalam bahasa Indonesia berarti ada.
C. PERCAKAPAN
Percakapan 1
A : ひこうきにのったことがありますか。
Hikooki ni notta koto ga arimasu ka?
Apakah pernah naik pesawat?
B : いいえ、(いちども) ありません。ぜひのりたいです。
Iie (ichido mo) arimasen. Zehi noritai desu.
Tidak, (sekali pun) tidak pernah. Walau bagaimanapun ingin naik.
Percakapan 2
A : バンドンへ行ったことがありますか。
Bandon e itta koto ga arimasu ka?
Apakah pernah pergi ke Bandung?
B : ええ、あります。
Ee, arimasu.
Ya, pernah.
A : 何をしに行きましたか。
Nani o shi ni ikimashita ka?
Pergi untuk apa?
B : 友だちと会いに行きました。
Tomodachi To ai ni ikimashita.
Pergi untuk bertemu dengan teman.
29
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Percakapan 3
www.facebook.com/indonesiapustaka 田中 : トニさん、さしみを食べたことがありますか。
Tonisan, sashimi o tabeta koto ga arimasu ka?
Sdr. Toni, apakah pernah makan sashimi?
トニ : ええ、あります。日本で食べました。
Ee, arimasu. Nihon de tabemashita.
Ya, pernah. Makannya di Jepang.
田中 : どうでしたか。
Doo deshita ka?
Bagaimana (kesannya)?
トニ : 高いですが、とてもおいしかったです。
Takai desu ga, totemo oishikatta desu.
Mahal tapi sangat enak.
Percakapan 4
トニ : 田中さんはバリへ行ったことがありますか。
Tanakasan wa Bari e itta koto ga arimasu ka?
Apakah Sdr. Tanaka pernah pergi ke Bali?
田中 : はい、行ったことがあります。
Hai itta koto ga arimasu.
Ya pernah pergi.
トニ : なんかい行きましたか。
Nankai ikimashita ka?
Sudah pergi berapa kali?
田中 : いっかい行きました。
Ikkai ikimashita.
Sudah pergi sekali.
トニ : いつ行きましたか。
Itsu ikimashita ka?
Kapan perginya?
田中 : きょねんの十二月に行きました。
Kyonen no juunigatsu ni ikimashita.
Perginya bulan Desember tahun lalu.
30
www.facebook.com/indonesiapustaka トニ : どうでしたか。
Doo deshita ka?
Pelajaran 39, Minggu 39, Bulan 10 Bagaimana (kesannya)?
田中 : とてもにぎやかでした。
Totemo nigiyaka deshita.
Sangat ramai.
LATIHAN
Jawablah pertanyaan-pertanyaan berikut sesuai dengan kenyataan yang
sebenarnya! Ucapkanlah jawaban tersebut, lalu tuliskanlah pada bagian B!
1. A : あなたは日本へ行ったことがありますか。
B : ........................................................................................................................
2. A : あなたはてんぷらを食べたことがありますか。
B : ........................................................................................................................
3. A : あなたは日本人と会ったことがありますか。
B : ........................................................................................................................
4. A : あなたは日本のえいがを見たことがありますか。
B : ........................................................................................................................
5. A : あなたはうまにのったことがありますか。
B : ........................................................................................................................
31
www.facebook.com/indonesiapustaka
32
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3
www.facebook.com/indonesiapustaka
PELAJARAN
40
Minggu 40, Bulan 11
33
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 PELAJARAN
40
Minggu 40, Bulan 11
MENGATAKAN MAKSUD DAN RENCANA
Setelah mempelajari Pelajaran 40, Anda diharapkan terampil menggunakan
kata-kata, ungkapan-ungkapan, atau kalimat-kalimat yang menyatakan
maksud dan rencana dengan bahasa Jepang. Keterampilan ini menjadi
salah satu pendukung keterampilan berbahasa Jepang Anda baik secara
lisan maupun tulisan.
A. KOSAKATA BARU
こんど kondo kali ini, sekarang, berikutnya,
nanti
びじゅつかん bijutsukan museum
berpikir
おもう omou lulus
maksud
そつぎょうする sotsugyoo suru rencana
pascasarjana
つもり tsumori masuk
darmawisata
よてい yotei malam ini
kampung
だいがくいん daigakuin toko swalayan, supermarket
www.facebook.com/indonesiapustaka 入る hairu
りょこう ryokoo
こんばん konban
いなか inaka
スーパー suupaa
34
www.facebook.com/indonesiapustaka B. POLA KALIMAT BARU
Pelajaran 40, Minggu 40, Bulan 11 ~は~へ~とおもいます
~wa~e~to omoimasu
~は~を~つもりです
~wa~o~tsumori desu
Pola kalimat ~は~へ~とおもいます ~wa~e~to omoimasu dipakai
untuk membentuk kalimat yang menyatakan maksud melakukan
sesuatu seperti pada kalimat 私はびじゅつかんへ行こうと思ってい
ます Watashi wa bijutsukan e ikoo to omotte imasu Saya bermaksud
akan pergi ke museum. Sebelum partikel wa dipakai kata benda yang
menyatakan subjek, sebelum partikel e dipakai kata benda yang
menyatakan objek (tempat) yang dituju, sedangkan setelah partikel
e dipakai kata kerja bentuk akan sebagai predikatnya, setelah itu
memakai partikel to dan kata kerja omou berpikir, bermaksud. Partikel
e pada pola kalimat ini dapat diganti dengan partikel lain sesuai
dengan objek serta predikat yang dipakai pada kalimat tersebut,
misalnya menjadi partikel o seperti pada kalimat 私は日本語をおし
えようと思っています Watashi wa Nihongo o oshieyoo to omotte
imasu Saya bermaksud akan mengajar bahasa Jepang.
Untuk membentuk kalimat yang menyatakan maksud melakukan
sesuatu yang lebih pasti dapat dipakai pola kalimat ~は~を~つも
りです ~wa~o~tsumori desu seperti pada kalimat 私は日本語を教
えるつもりです Watashi wa Nihongo o oshieru tsumori desu Saya
bermaksud mengajar bahasa Jepang. Sebelum partikel wa dipakai kata
benda sebagai subjek, sebelum partikel o dipakai kata benda sebagai
objek, setelah partikel o dipakai kata kerja bentuk kamus sebagai
predikat, dan setelah predikat dipakai kata tsumori maksud, niat.
Partikel o pada pola kalimat ini pun dapat berubah sesuai dengan
objek dan predikat yang dipakai pada kalimat tersebut, misalnya
menjadi partikel e seperti pada kalimat 私はびじゅつかんへ行くつ
もりです Watashi wa bijutsukan e iku tsumori desu Saya bermaksud
pergi ke museum. Kata tsumori dapat diganti dengan kata yotei rencana
35
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 apabila pernyataan pada kalimat tersebut masih berupa rencana,
misalnya pada kalimat びじゅつかんへ行くよていです Bijutsukan e
www.facebook.com/indonesiapustaka iku yotei desu Berencana pergi ke museum.
Perubahan Kata Kerja Bentuk Kamus → Bentuk Akan
Kata kerja bentuk kamus dapat berubah ke dalam kata kerja bentuk
akan atau bentuk yang menyatakan maksud (ikookei). Kata kerja
bentuk ini dapat membentuk kalimat yang menyatakan maksud
seseorang untuk melakukan sesuatu seperti pada kalimat berikut:
1. 私はジャカルタへ行こうとおもっています。
Watashi wa Jakaruta e ikoo to omotte imasu.
Saya bermaksud akan pergi ke Jakarta.
2. らいしゅうの土ようびに私はえいがを見ようと思っています。
Raishuu no doyoobi ni watashi wa eiga o miyoo to omotte
imasu.
Hari Sabtu minggu depan saya bermaksud akan menonton ilm.
Kata kerja bentuk akan biasa dipakai juga sebagai kata kerja bentuk
ajakan dalam tuturan tidak formal (dalam suasana akrab) seperti pada
kalimat:
1. いっしょにごはんを食べよう。
Isshoni gohan o tabeyoo.
Mari kita makan bersama.
2. コーヒーを飲もう。
Koohii o nomoo.
Mari kita minum kopi.
36
Kata Kerjawww.facebook.com/indonesiapustakaBentuk Kamus Bentuk Akan
Membeli
Membawa Pelajaran 40, Minggu 40, Bulan 11かうかおう
Mengambil もつ もとう
Terbang とる とろう
Membaca とぶ とぼう
Berjalan よむ よもう
Berenang あるく あるこう
Memperbaiki およぐ およごう
Makan なおす なおそう
Bangun たべる たべよう
Melakukan おきる おきよう
Datang する しよう
くる こよう
C. PERCAKAPAN
Percakapan 1
A : こんどの日ようびにどこかへ行きますか。
Kondo no nichiyoobi ni doko ka e ikimasu ka?
Apakah hari Minggu yang akan datang akan bepergian?
B : いいえ、どこへも行きません。
Iie, doko e mo ikimasen.
Tidak, tidak akan pergi ke mana-mana.
A : 私はびじゅつかんへ行こうと思っています。いっしょに行きま
せんか。
Watashi wa bijutsukan e ikoo to omotte imasu. Issho ni
ikimasen ka?
Saya bermaksud akan pergi ke museum. Maukah kita pergi
bersama?
B : ええ、いいですね。行きましょう。
Ee, ii desu ne. Ikimashoo.
Ya, mau. Mari kita pergi.
37
Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Percakapan 2
www.facebook.com/indonesiapustaka A : 大学をそつぎょうしたら、どうしますか。
Daigaku o sotsugyoo shitara, doo shimasu ka?
Kalau sudah lulus universitas, mau melakukan apa?
B : こうとうがっこうの先生になるつもりです。
Kootoogakkoo no sensei ni naru tsumori desu.
Bermaksud menjadi guru SMA.
A : 何を教えますか。
Nani o oshiemasu ka?
Mau mengajar apa?
B : 日本語を教えるつもりです。
Nihongo o oshieru tsumori desu.
Bermaksud mengajar bahasa Jepang.
Percakapan 3
A : トニさんはいつ日本へ行きますか。
Tonisan wa itsu Nihon e ikimasu ka?
Sdr. Toni kapan akan pergi ke Jepang?
B : 来年の二月に行くよていです。
Rainen no nigatsu ni iku yotei desu.
Saya berencana pergi pada bulan Februari tahun depan.
A : 日本へ行って、何をしますか。
Nihon e itte, nani o shimasu ka?
Pergi ke Jepang mau melakukan apa?
B : だいがくいんに入るよていです。
Daigakuin ni hairu yotei desu.
Berencana masuk program pascasarjana.
38