The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Muhammad Yogi Ramanda, 2021-06-21 08:04:11

Belajar Bahasa Jepang 2

Bahasa jepang sistem 52M

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 B : はい。
Hai.

Ya.

LATIHAN

Isilah titik-titik pada bagan di bawah ini sehingga menunjukkan pasangan kata
kerja intransitif dan kata kerja transitif yang benar! Tulis juga artinya dalam
bahasa Indonesia!

Kata Kerja Intransitif Kata Kerja Transitif
つかまる tsukamaru tertangkap ………………………………
…………………………………… あてる ateru mengenai
つたわる tsutawaru tersampaikan ………………………………
…………………………………… はさむ hasamu menjepit
かくれる kakureru bersembunyi ………………………………
…………………………………… くずす kuzusu meruntuhkan
よごれる yogoreru kotor ………………………………
…………………………………… おる oru mematahkan
のこる nokoru tersisa ………………………………
…………………………………… もやす moyasu membakar

www.facebook.com/indonesiapustaka 86

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

48

Minggu 48, Bulan 13

87

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 PELAJARAN

48

Minggu 48, Bulan 13

MENGUNGKAPKAN KALIMAT KAUSATIF

Setelah mempelajari Pelajaran 48, Anda diharapkan terampil menggunakan
kalimat kausatif dengan bahasa Jepang. Keterampilan ini menjadi salah satu
pendukung keterampilan berbahasa Jepang Anda baik secara lisan maupun
tulisan.

A. KOSAKATA BARU

www.facebook.com/indonesiapustaka させる saseru menyuruh
ちょうし chooshi kondisi
さくぶん sakubun karangan
書かせる kakaseru menyuruh menulis
休ませる yasumaseru menyuruh istirahat
よませる yomaseru menyuruh membaca
またせる mataseru membuat menunggu
おこらせる okoraseru membuat marah
わらう warau tertawa
わらわせる warawaseru membuat tertawa
帰らせる kaeraseru menyuruh pulang
うんてんする unten suru mengemudikan, menyetir

88

Perubahan Kata Kerja Bentuk Kamus → Bentuk Kausatifwww.facebook.com/indonesiapustaka

Kata kerja bentuk kamus dapat berubah ke dalam bentuk kausatif Pelajaran 48, Minggu 48, Bulan 13
(shieki) yaitu kata kerja yang memiliki makna menyuruh, membuat,
atau membiarkan. Kata kerja bentuk kausatif dibentuk dengan cara
penambahan kata seru atau saseru setelah kata kerja yang ada
sebelumnya seperti contoh berikut:

yomu membaca → yomaseru menyuruh membaca
matsu menunggu → mataseru membuat menunggu
okoru marah → okoraseru membuat marah
warau tertawa → warawaseru membuat tertawa

Kata Kerja Bentuk Kamus Bentuk Kausatif
Membeli
Membawa かう かわせる
Mengambil もつ もたせる
Terbang とる とらせる
Membaca とぶ とばせる
Berjalan よむ よませる
Berenang あるく あるかせる
Mencari およぐ およがせる
Makan さがす さがさせる
Bangun たべる たべさせる
Melakukan おきる おきさせる
Datang する させる
くる こさせる

B. POLA KALIMAT BARU

~は~に~を~せる/させる
~wa~ni~o~seru/saseru

~を~せていただけませんか/させていただけませんか
~o~sete itadakemasen ka/sasete itadakemasen ka

89

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Pola kalimat ~は~に~を~せる/させる ~wa~ni~o~seru/saseru
dipakai untuk membentuk kalimat yang menyatakan makna
www.facebook.com/indonesiapustaka menyuruh seperti pada kalimat さとう先生はトニさんに作文を書
かせました Satoo sensei wa Tonisan ni sakubun o kakasemashita
Pak Satoo menyuruh menulis karangan kepada Sdr. Toni. Sebelum partikel
wa dipakai kata benda sebagai subjek yang menyuruh, sebelum
partikel ni dipakai kata benda yang menjadi objek sebagai orang
yang disuruh, sebelum partikel o dipakai kata benda sebagai objek
suruhan, dan setelah partikel o dipakai kata kerja sebagai predikat
ditambah kata seru atau saseru. Partikel o pada pola kalimat ini dapat
diganti dengan partikel lain sesuai dengan objek dan predikat yang
dipakai pada kalimat tersebut.

Pola kalimat ~を~せていただけませんか/させていただけません
か ~o~sete itadakemasen ka/sasete itadakemasen ka dipakai untuk
membentuk kalimat yang menyatakan permintaan atau permohonan
secara halus untuk melakukan sesuatu. Sebelum partikel o biasa
dipakai kata benda sebagai objek, sedangkan setelah partikel o
dipakai kata kerja sebagai predikatnya yang digabungkan dengan
kata seru atau saseru ditambah kata itadakemasen ka. Partikel o
pada pola kalimat ini pun dapat diganti dengan partikel lain sesuai
dengan objek dan predikat yang dipakai pada kalimat tersebut.

C. PERCAKAPAN

Percakapan 1

A : 田中さんは帰りましたか。
Tanakasan wa kaerimashita ka?
Apakah Sdr. Tanaka sudah pulang?

B : ええ、かぜをひいたので、家へ帰らせました。
Ee, kaze o hiita node, ie e kaerasemashita.
Ya, saya menyuruh pulang ke rumahnya karena dia masuk angin.

A : そうですか。だれと帰りましたか。
Soo desu ka? Dare to kaerimashita ka?
Oh begitu? Pulangnya dengan siapa?

90

www.facebook.com/indonesiapustaka B : 一人で帰りました。
Hitori de kaerimashita.
Pelajaran 48, Minggu 48, Bulan 13 Pulangnya sendirian.

Percakapan 2

A : さとう先生はトニさんに何をさせましたか。
Satoo sensei wa Tonisan ni nani o sasemashita ka?
Pak Sato menyuruh apa kepada Sdr. Toni?

B : さくぶんを書かせました。
Sakubun o kakasemashita.
Menyuruh menulis karangan.

A : なんまい書かせましたか。
Nanmai kakasemashita ka?
Menyuruh menulis berapa lembar?

B : ごまい書かせました。
Gomai kakasemashita.
Menyuruh menulis lima lembar.

Percakapan 3

A : すみません。今日は体のちょうしがわるいので、しごとを休ま
せていただけませんか。

Sumimasen. Kyoo wa karada no chooshi ga warui node,
shigoto o yasumasete itadakemasen ka?
Maaf. Karena hari ini kondisi badan saya jelek, bolehkah saya
istirahat bekerja?
B : あ、そうですか。分かりました。おだいじに。
A, soo desu ka. Wakarimashita. Odaiji ni.
Oh begitu? Baiklah. Semoga cepat sembuh.
A : どうもありがとうございます。しつれいいたします。
Doomo arigatoo gozaimasu. Shitsurei itashimasu.
Terima kasih banyak. Permisi.

91

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 LATIHAN

A. Isilah titik-titik pada bagan di bawah ini sehingga menunjukkan perubahan
dari kata kerja bentuk kamus menjadi kata kerja bentuk kausatif!

Kata Kerja Bentuk Kamus Bentuk Kausatif
Bernyanyi ………………….
Menunggu うたう ………………….
Naik まつ ………………….
Memanggil のる ………………….
Minum よぶ ………………….
Menulis のむ ………………….
Bergegas かく ………………….
Mengeluarkan いそぐ ………………….
Tidur だす ………………….
Mandi ねる ………………….
Melakukan あびる ………………….
Datang する ………………….
くる

www.facebook.com/indonesiapustaka B. Ubahlah kalimat-kalimat di bawah ini menjadi kalimat-kalimat bentuk
permohonan seperti contoh berikut!

Contoh: 家へ帰ります。
  → 家へ帰らせていただけませんか。

1. 今日びょういんへ行きます。
...............................................................................................................................

2. しゃしんをとります。
...............................................................................................................................

3. 家で休みます。
...............................................................................................................................

4. この本を読みます。
...............................................................................................................................

5. 車をうんてんします。
...............................................................................................................................

92

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

49

Minggu 49, Bulan 13

93

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 PELAJARAN

49

Minggu 49, Bulan 13

MENGUNGKAPKAN KALIMAT LANGSUNG

Setelah mempelajari Pelajaran 49, Anda diharapkan terampil menggunakan
kalimat langsung dengan bahasa Jepang. Keterampilan ini menjadi salah
satu pendukung keterampilan berbahasa Jepang Anda baik secara lisan
maupun tulisan.

A. KOSAKATA BARU

こたえる kotaeru menjawab
でんしゃ densha kereta

www.facebook.com/indonesiapustaka B. POLA KALIMAT BARU

~は~に「……」と言いました
~wa~ni “……” to iimashita

~は「……」と言いました
~wa “……” to iimashita

Pola kalimat ~は~に「……」と言いました ~wa~ni “……” to
iimashita dapat membentuk kalimat langsung seperti kalimat リタ
さんは私に「らいしゅう日本へ行きます」と言いましたRitasan wa
watashi ni “Raishuu nihon e ikimasu” to iimashita. Sdri. Rita berkata
kepada saya, “Minggu depan akan pergi ke Jepang.” Pada dasarnya kalimat
langsung terdiri atas kalimat pengiring dan kalimat kutipan/petikan.

94

www.facebook.com/indonesiapustaka Kalimat kutipan dalam kalimat bahasa Jepang diletakkan pada tanda
petik「……」, sedangkan kalimat pengiring berada di luar tanda petik
Pelajaran 49, Minggu 49, Bulan 13tersebut yang terdiri dari subjek sebelum partikel wa, objek sebelum
partikel ni, dan verba 言う iu berkata, きく kiku bertanya, こたえる
kotaeru menjawab, dan sebagainya setelah kalimat kutipan.

Kalimat langsung dapat dibentuk juga tanpa memakai objek dengan
pola ~は「……」と言いました ~wa “……” to iimashita seperti pada
kalimat 田中さんは「ガドガドはとてもおいしいです。」と言いました
Tanakasan wa “Gado gado wa totemo oishii desu.” to iimashita. Sdr.
Tanaka berkata, “Gado gado sangat enak.”

C. PERCAKAPAN
Percakapan 1

A : 昨日リタさんと会いました。
Kinoo Ritasan to aimashita.
Kemarin bertemu dengan Sdri. Rita.

B : どこで会いましたか。
Doko de aimashita ka?
Bertemu di mana?

A : でんしゃの中で会いました。リタさんは私に「らいしゅう日本
へ行きます」と言いました。

Densha no naka de aimashita. Ritasan wa watashi ni
“Raishuu nihon e ikimasu” to iimashita.
Bertemu di dalam kereta. Sdri. Rita berkata kepada saya, “Minggu
depan akan pergi ke Jepang.”
B : あ、そうですか。
A, soo desu ka?
Oh begitu?

95

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Percakapan 2

www.facebook.com/indonesiapustaka リタ : トニさん、田中さんと会いましたか。
   Tonisan, Tanakasan to aimashita ka?
   Sdr. Toni, apakah sudah bertemu dengan Sdr. Tanaka?

トニ : はい、きのう会いました。私は田中さんに「リタさんのたんじ
ょうびパーティーに行きますか」とききました。
   Hai, kinoo aimashita. Watashi wa Tanakasan ni “Ritasan no

tanjoobi paatii ni ikimasu ka” to kikimashita.
   Ya, sudah bertemu kemarin. Saya bertanya kepada Sdr. Tanaka,

“Apakah mau pergi ke pesta ulang tahun Rita?”

リタ : 田中さんは何とこたえましたか。
Tanakasan wa nan to kotaemashita ka?
Sdr. Tanaka menjawab apa?

トニ : 田中さんは「はい、行きます」とこたえました。
Tanakasan wa “Hai, ikimasu” to kotaemashita.
Sdr. Tanaka menjawab, “Ya, akan pergi.”

リタ : ああ、よかった。どうもありがとうございました。
Aa, yokatta. Doomo arigatoo gozaimashita.
Wah syukur kalau begitu. Terima kasih banyak.

LATIHAN

Terjemahkanlah kalimat-kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang!

1. Ayah bertanya kepada Ibu, “Kapan akan pergi ke Jakarta?”
...............................................................................................................................

2. Sdr. Tanaka berkata kepada Sdr. Toni, “Selamat hari ulang tahun.”
...............................................................................................................................

3. Dia (laki-laki) bertanya, “Apa kabar?”
...............................................................................................................................

4. Dia (perempuan) berkata, “Di kelas ada Pak Satoo dan
mahasiswa.”
...............................................................................................................................

5. Sdri. Rita bertanya, “Besok akan pergi ke mana?”
...............................................................................................................................

96

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

50

Minggu 50, Bulan 13

97

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 PELAJARAN

50

Minggu 50, Bulan 13

MENGGUNAKAN BAHASA JEPANG
RAGAM AKRAB

Setelah mempelajari Pelajaran 50, Anda diharapkan terampil menggunakan
bahasa Jepang ragam akrab. Keterampilan ini menjadi salah satu pendukung
keterampilan berbahasa Jepang Anda baik secara lisan maupun tulisan.

A. KOSAKATA BARU

~くん ~kun saudara...
きかせる kikaseru menyuruh mendengarkan
ぼく boku saya
うん un ya
おつかれさま otsukaresama terima kasih atas kerja keras Anda

www.facebook.com/indonesiapustaka Kata うん un ya dipakai dalam suasana akrab sebagai pengganti kata
はい hai ya yang lebih formal dan terkesan lebih halus.

Suiks ~くん ~kun Sdr…. biasa dipakai setelah nama laki-laki yang
akrab dengan pembicara atau dipakai setelah nama orang lain
yang setara, lebih muda, atau lebih rendah kedudukannya daripada
pembicara. Suiks ini dipakai sebagai pengganti ~san atau ~sama
yang terkesan lebih halus atau lebih formal.

98

www.facebook.com/indonesiapustaka Kata ganti orang pertama ぼくboku saya biasa dipakai oleh penutur
laki-laki sebagai pengganti kata ganti orang pertama watashi. Kata
Pelajaran 50, Minggu 50, Bulan 13watashi terkesan lebih formal, lebih netral, dan lebih halus daripada
boku.

B. PERCAKAPAN

Percakapan 1

A : トニくん。
Tonikun.
Sdr. Toni.

B : はい。
Hai?
Ya?

A : それ、なに?
Sore, nani?
Itu apa?

B : ああ、これ? 新しいCD.
Aa, kore? Atarashii CD.
Oh ini? CD baru.

A : 買った?
Katta?
Beli?

B : うん。きのう買った。
Un. Kinoo kata.
Ya. Kemarin membeli.

A : ちょっときかせて。
Chotto kikasete?
Boleh mendengarkannya sebentar?

B : うん、いいよ。
Un, ii yo.
Ya, boleh.

99

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Percakapan 2

www.facebook.com/indonesiapustaka A : 今何時?
Ima nanji?
Sekarang jam berapa?

B : もう三時十分だよ。
Moo sanji juppun dayo.
Sudah jam 3:10 lho.

A : あっ、そう。そろそろかえろうか。
A, soo? Soro soro kaeroo ka?
Oh begitu? Mau cepat-cepat pulang ah.

B : うん、そうだね。ぼくもはやくかえらないと…
Un, soo dane. Boku mo hayaku kaeranai to…
Iya ya. Saya juga harus cepat-cepat pulang...

A : じゃ、また明日。
Ja, mata ashita.
Kalau begitu, sampai besok ya.

B : うん。お疲れさま。
Un. Otsukaresama.
Ya. Terima kasih atas kerja keras Anda.

LATIHAN

Ubahlah kalimat-kalimat percakapan ragam akrab di bawah ini ke dalam
percakapan ragam formal!

Contoh: 今何時?
→ 今何時ですか。

A : トニくん。
......................................................................................................................

B : はい。
......................................................................................................................

100

www.facebook.com/indonesiapustaka A : それ、なに?
......................................................................................................................
Pelajaran 50, Minggu 50, Bulan 13
B : ああ、これ? 新しいCD.
......................................................................................................................

A : 買った?
......................................................................................................................

B : うん。きのう買った。
......................................................................................................................

A : ちょっときかせて。
......................................................................................................................

B : うん、いいよ。
......................................................................................................................

101

www.facebook.com/indonesiapustaka

102

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3

www.facebook.com/indonesiapustaka

PELAJARAN

51

Minggu 51, Bulan 13

103

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 PELAJARAN

51

Minggu 51, Bulan 13

MENGGUNAKAN BAHASA JEPANG
RAGAM HALUS

Setelah mempelajari Pelajaran 51, Anda diharapkan terampil menggunakan
bahasa Jepang ragam halus. Keterampilan ini menjadi salah satu pendukung
keterampilan berbahasa Jepang Anda baik secara lisan maupun tulisan.

A. KOSAKATA BARU

www.facebook.com/indonesiapustaka さきほど saki hodo baru saja
おっしゃる ossharu mengatakan
もうす moosu mengatakan, berkata
まいる mairu datang, pergi
めしあがる meshiagaru makan
なさる nasaru melakukan
いたす itasu melakukan
しる shiru mengetahui
ごらんになる goran ni naru melihat
はいけんする haiken suru melihat
ごぞんじ gozonji mengetahui
ぞんじあげる zonji ageru mengetahui

104

www.facebook.com/indonesiapustaka Bahasa Jepang Ragam Halus

Pelajaran 51, Minggu 51, Bulan 13 Di dalam bahasa Jepang dikenal ragam halus atau biasa disebut
keigo. Menurut Nishio Minoru dalam kamus yang disusunnya, keigo
adalah bahasa atau kata-kata yang khusus dipergunakan untuk
menunjukkan kerendahan hati pembicara dan untuk menyatakan
rasa hormat pembicara terhadap lawan bicara atau orang yang
dibicarakan (Sudjianto, 2010: 124). Dengan kata lain bahasa Jepang
ragam halus dipakai untuk menunjukkan kesantunan pembicara di
dalam berbahasa secara formal sebagai cara menghormati orang lain
yang lebih tua, lebih tinggi kedudukannya, atau orang-orang lainnya
yang dihormati oleh pembicara.

Ada tiga cara untuk menyatakan ragam halus di dalam bahasa
Jepang yaitu dengan cara memakai: (1) sonkeigo yaitu kata-kata
yang mengandung rasa hormat terhadap lawan bicara atau orang
yang dibicarakan termasuk hal-hal yang berkaitan dengan kedua
orang tersebut termasuk aktivitas, keberadaan, keadaan, serta
karakteristiknya (Haruhiko, 1989: 1154), (2) kenjoogo yaitu kata-kata
yang menyatakan rasa hormat pembicara terhadap lawan bicara
dengan cara merendahkan diri sendiri sebagai pembicara atau
merendahkan orang lain yang termasuk pihak pembicara (Haruhiko,
1989: 622), dan (3) teineigo yaitu kata-kata yang diucapkan secara
halus oleh pembicara kepada lawan bicara dengan semata-mata
mempertimbangkan lawan bicara (Haruhiko, 1989: 1322).

Pertimbangan pemakaian keigo adalah siapa pembicara
(termasuk orang yang ada pada pihaknya) serta siapa lawan bicara
(termasuk orang yang ada pada pihaknya). Ketiga cara keigo di atas
(sonkeigo, kenjoogo, teineigo) sama-sama biasa dipakai di dalam
suasana pemakaian bahasa Jepang. Perbedaannya adalah bahwa
sonkeigo dipakai dengan cara meninggikan derajat pihak lawan
bicara, sedangkan kenjoogo dipakai dengan cara merendahkan
pihak pembicara. Berbeda dengan sonkeigo dan kenjoogo, teineigo
dipakai dengan tidak meninggikan atau merendahkan pihak tertentu.

105

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Untuk menggunakan semua jenis keigo itu terdapat beberapa kata
atau pola tertentu secara khusus. Salah satu contohnya dapat kita
lihat kata-kata khusus yang termasuk jenis-jenis keigo tersebut.

Kata Kerja Bentuk Biasa Sonkeigo Kenjoogo Teineigo
Ada
Berkata いる いらっしゃる おる います
Pergi
Datang 言う おっしゃる もうす 言います
Makan
Minum 行く いらっしゃる まいる 行きます
Melakukan
Melihat 来る いらっしゃる まいる 来ます
Mengetahui
たべる めしあがる いただく たべます

のむ めしあがる いただく のみます

する なさる いたす します

見る ごらんになる はいけんする 見ます

知る ごぞんじ ぞんじあげる 知っています

www.facebook.com/indonesiapustaka B. PERCAKAPAN

Percakapan 1

A : あさごはんをめしあがりましたか。
Asagohan o meshiagarimashita ka?
Apakah sudah makan pagi?

B : はい、いただきました。
Hai, itadakimashita.
Ya, sudah makan.

A : 何をめしあがりましたか。
Nani o meshiagarimashita ka?
Makan apa?

B : ごはんとにくとやさいをいただきました。
Gohan to niku to yasai o itadakimashita.
Makan nasi, daging, dan sayur.

106

www.facebook.com/indonesiapustaka Percakapan 2

Pelajaran 51, Minggu 51, Bulan 13A : あのう、すずき先生はいらっしゃいますか。
Anoo, Suzuki sensei wa irasshaimasu ka?
Hmm, Pak Suzuki ada?

B : いいえ。先ほどかえられましたが…
Iie. Saki hodo kaeraremashita ga …
Tidak. Baru saja pulang.

A : ああ、そうですか。
Aa, soo desu ka?
Oh begitu?

Percakapan 3:

A : しつれいですが、お名前はなんとおっしゃいますか。
Shitsurei desu ga, onamae wa nan to osshaimasu ka?
Maaf, nama Anda siapa?

B : 私はトニともうします。
Watashi wa Toni to mooshimasu.
Saya Toni.

A : どちらからいらっしゃいましたか。
Dochira kara irasshaimashita ka?
Datang dari mana?

B : インドネシアからまいりました。
Indoneshia kara mairimashita.
Saya datang dari Indonesia.

A : いつ日本へいらっしゃいましたか。
Itsu Nihon e irasshaimashita ka?
Kapan datang ke Jepang?

B : せんしゅうの土ようびにまいりました。
Senshuu no doyoobi ni mairimashita.
Datang pada hari Sabtu minggu lalu.

107

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 Percakapan 4:

www.facebook.com/indonesiapustaka A : トニさま。
Toni sama?
Sdr. Toni?

B : はい。
Hai.
Ya.

A : ここにお名前とおでんわばんごうをお書きになって下さい。
Koko ni onamae to odenwa bangoo o okaki ni natte
kudasai.
Silakan tulis nama dan nomor telepon di sini.

B : これでよろしいですか。
Kore de yoroshii desu ka?
Begini cukup?

A : あっ、ごじゅうしょもお書きになって下さい。
A, Gojuusho mo okaki ni natte kudasai.
Oh, silahkan tulis juga alamatnya.

B : はい。
Hai.
Ya.

LATIHAN

A. Ubahlah kalimat-kalimat di bawah ini menjadi kalimat-kalimat ragam halus
seperti contoh berikut:

Contoh: でんわばんごうを書きました。
→ でんわばんごうをお書きになりました。

1. さとう先生はしんぶんを読みます。
......................................................................................................................

2. じしょを買いましたか。
......................................................................................................................

108

3. ちょっと待ってください。www.facebook.com/indonesiapustaka
......................................................................................................................
Pelajaran 51, Minggu 51, Bulan 13
4. しゃちょうは家へかえりました。
......................................................................................................................

5. 先生はてがみを書いています。
......................................................................................................................

B. Isilah titik-titik pada kalimat-kalimat di bawah ini dengan kata-kata halus
yang tepat yang ada di dalam tanda kotak!
1. 私は朝ごはんを ……………
2. 先生は何を …………… か。
3. さとう先生は東京から ……………
4. 私もインドネシアから」……………
5. しゃちょうもコーヒーを ……………

めしあがりました いらっしゃいました
いただきました まいりました
おりました ございました

109

www.facebook.com/indonesiapustaka

110

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3

www.facebook.com/indonesiapustaka PELAJARAN

Pelajaran 17, Minggu 17, Bulan ???52

Minggu 52, Bulan 14

111

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 PELAJARAN

52

Minggu 52, Bulan 14

MENYAMPAIKAN KATA SAMBUTAN

Setelah mempelajari Pelajaran 52, Anda diharapkan terampil menyampaikan
kata sambutan dengan bahasa Jepang. Keterampilan ini menjadi salah satu
pendukung keterampilan berbahasa Jepang Anda baik secara lisan maupun
tulisan.

A. KOSAKATA BARU

www.facebook.com/indonesiapustaka せんもん senmon bidang spesialisasi
けいざいがく keizaigaku ilmu ekonomi
どおり doori jalan
~ねんせい ~nensei kelas..., tingkat...
日 hi hari
ぶんか bunka kebudayaan
しゅうかん shuukan kebiasaan
よく yoku sering, dengan baik
ちょうど choodo tepat, persis
そうべつかい soobetsukai perpisahan
まことに makotoni benar-benar
たいざい taizai tinggal
きかん kikan jangka waktu
あっというまに attoiuma ni sekejap
かんじる kanjiru merasa

112

たつwww.facebook.com/indonesiapustaka tatsu berlalu
いろいろ iroiro bermacam-macam
たいけん Pelajaran 52, Minggu 52, Bulan 14taiken pengalaman
ほんとうに hontoo ni benar-benar
たのしい tanoshii menyenangkan, senang
すごす sugosu melewatkan waktu
さいしょ saisho pertama kali
だいぶ daibu sebagian besar, cukup
なれる nareru terbiasa
ため tame untuk
つづける tsuzukeru melanjutkan
きかい kikai kesempatan
れんらく renraku kontak, hubungan
はたち hatachi usia 20 tahun
あつめる atsumeru mengumpulkan
アニメ anime animasi
ドラマ dorama drama
まじめ majime rajin, serius

B. PERCAKAPAN

Percakapan 1

みなさん、こんにちは。はじめまして、私は田中ともうします。どう
ぞよろしくおねがいいたします。私は先月の15日に東京からまいり
ました。私は東京の大学の学生で、22さいです。私のせんもんはけ
いざいがくです。私は一年間ぐらいバンドンでインドネシア語をべ
んきょうしています。私はスティアブディどおりに住んでいます。

私は四人かぞくです。父と母といもうとと私です。私のかぞくは東
京にすんでいます。父はぎんこういんです。母はこうとうがっこうで
英語をおしえています。いもうとはこうとうがっこうの三年生です。

私はいっしゅうかんによんかいインドネシア語をべんきょうして
います。月ようびから木ようびまでべんきょうしています。金ようびは

113

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 としょかんでべんきょうしています。土ようびと日ようびは休みです。
休みの日には買い物をしたり、友だちとあそんだりしています。私の
www.facebook.com/indonesiapustaka しゅみはスポーツです。私はバドミントンが好きです。
インドネシアのぶんかやインドネシア人のしゅうかんはまだよく
分からないですので、これからもどうかよろしくおねがいいたしま
す。私のあいさつはいじょうです。どうもありがとうございます。

Saudara-saudara, selamat siang. Perkenalkan, saya Tanaka. Saya
senang dapat berkenalan dengan semuanya. Saya datang dari Tokyo
pada tanggal 15 bulan lalu. Saya berusia 22 tahun, mahasiswa sebuah
universitas yang ada di Tokyo. Bidang spesialisasi saya adalah ilmu
ekonomi. Saya belajar bahasa Indonesia di Bandung kira-kira satu
tahun. Saya tinggal di Jalan Setiabudhi.

Keluarga saya ada empat orang. Terdiri dari ayah, ibu, adik
perempuan, dan saya. Keluarga saya tinggal di Tokyo. Ayah saya
pegawai bank. Ibu saya mengajar bahasa Inggris di SMA. Adik
perempuan saya siswi SMA kelas tiga.

Saya belajar bahasa Indonesia seminggu empat kali. Belajarnya
dari hari Senin sampai hari Kamis. Hari Jumat belajar di perpustakaan.
Hari Sabtu dan hari Minggu libur. Pada hari-hari libur biasanya
berbelanja atau bermain dengan teman-teman. Hobi saya olah raga.
Saya suka badminton.

Oleh karena saya belum mengetahui dengan baik kebudayaan
Indonesia serta kebiasaan-kebiasaan orang Indonesia, mulai
sekarang saya mohon bantuan saudara-saudara semuanya. Demikian
sambutan dari saya. Terima kasih.

114

www.facebook.com/indonesiapustaka Percakapan 2

Pelajaran 52, Minggu 52, Bulan 14 みなさんこんばんは。今日のそうべつかいであいさつをさせてい
ただいてまことにありがとうございます。私は今日でちょうど一年間
バンドンにたいざいいたしました。一年間は長いきかんですが、あ
っという間にかんじました。時間は早くたつとおもいました。

一年間いろいろたいけんいたしましたが、ほんとうに楽しい生活
をすごしました。さいしょにバンドンに来た時は何も分かりません
でしたが、今はインドネシアのぶんかやインドネシア人のしゅうか
んはだいぶなれました。毎日の生活のためのインドネシア語もだ
いたい分かりました。しかし、ざんねんですが、私はあさって日本へ
かえらなければなりません。日本へかえって、また大学のべんきょう
をつずけます。

きかいがあればまたインドネシアへあそびに来たいとおもいま
す。日本へかえってもインドネシア語のべんきょうをつづけたいと
おもいます。みなさんもきかいがあれば日本に来てください。みな
さんは日本へ行けばれんらくしてください。私は東京でまっていま
す。

それでは、私のあいさつは以上です。この一年間ほんとうにおせ
わになりました。どうもありがとうございました。

Saudara-saudara, selamat malam. Terima kasih banyak atas
kesempatan yang diberikan kepada saya untuk menyampaikan kata
sambutan pada acara perpisahan hari ini. Tepat hari ini saya sudah
setahun persis tinggal di Bandung. Kurun waktu setahun sangatlah
lama, namun terasa oleh saya sangat singkat. Waktu terasa cepat
berlalu.

Selama setahun saya mengalami berbagai pengalaman dan
mengalami kehidupan yang benar-benar menyenangkan. Pada saat
pertama kali saya datang ke Bandung, saya tidak tahu apa-apa, namun
sekarang saya sudah cukup terbiasa dengan kebudayaan Indonesia
dan kebiasaan orang Indonesia. Bahasa Indonesia untuk kehidupan

115

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 sehari-hari pun sebagian besar sudah mengerti. Tetapi sayang sekali
saya lusa harus pulang ke Jepang. Setelah pulang ke Jepang, akan
www.facebook.com/indonesiapustaka melanjutkan lagi kuliah di universitas.

Kalau ada kesempatan saya ingin datang lagi ke Indonesia untuk
bermain. Walaupun sudah pulang ke Jepang saya akan melanjutkan
belajar bahasa Indonesia. Saudara-saudara semuanya juga kalau ada
kesempatan silakan datang ke Jepang. Kalau saudara-saudara pergi
ke Jepang hubungilah saya. Saya menunggu di Tokyo.

Baiklah, sambutan saya cukup sekian. Saya benar-benar banyak
dibantu oleh semuanya selama setahun ini. Terima kasih.

LATIHAN

Terjemahkanlah kata sambutan berikut ke dalam bahasa Jepang, lalu hafalkan
dengan baik sehingga Anda dapat menyampaikannya di depan orang lain!

Saudara-saudara, selamat pagi. Perkenalkan, saya Toni. Saya
senang dapat berkenalan dengan semuanya. Saya datang ke Osaka
hari Sabtu minggu lalu. Saya akan belajar bahasa Jepang di Osaka
kira-kira 6 bulan. Saya mahasiswa perguruan tinggi di Bandung. Bulan
Juni tahun ini saya tepat berusia 20 tahun. Hobi saya mengumpulkan
perangko.

Saya pertama kali datang ke Jepang. Di Indonesia saya sudah
belajar bahasa Jepang selama tiga bulan. Saya sangat suka budaya
Jepang. Masakan Jepang juga saya suka, terutama tempura yang
paling saya suka. Selain itu saya juga suka anime dan drama Jepang.
Selama di Osaka saya akan belajar bahasa Jepang dengan sungguh-
sungguh.

Demikian kata sambutan dari saya. Terima kasih.

116

www.facebook.com/indonesiapustaka REFERENSI

ReferensiHaruhiko, Kindaichi. Nihongo Daijiten. Tokyo: Kodansha. 1989.
Sudjianto. Gramatika Bahasa Jepang Modern Seri A. Jakarta: Kesaint

Blanc. 2010.

117

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 INDEKS

www.facebook.com/indonesiapustaka a’ あっ 30 assari あっさり6
abiru あびる 20 atama あたま 1
abunai あぶない 32 atarashii あたらしい 1
achira あちら 14 atatakai あたたかい 33
afurika アフリカ 8 ato あと 2
agaru あがる 44 atsui あつい 26
ageru あげる 41 atsumeru あつめる 52
ai あい 1 attoiumani あっというまに 52
aisatsu あいさつ 52 au 会う 2
aji あじ 4 ~ba~ ~ば~ 34
akachan あかちゃん 5 badominton バドミントン 9
akai あかい 2 baggu バッグ 1
akeru あける 30 baiku バイク 37
akushon アクション 26 baito バイト 32
amari あまり26 bajji バッジ 1
ame 雨 32 ~ban ~ばん 12
Amerika アメリカ 7 banana バナナ 41
Amerikajin アメリカじん 15 Bandon バンドン 14
anata あなた 15 bangohan ばんごはん 4
ane あね 3 ~banme ~ばんめ 12
ani あに 3 bara ばら 1
anime アニメ 52 bareebooru バレーボール 36
annai suru あんないする 45 Bari バリ 39
ano~ あの~ 15 basu バス 9
ano kata あのかた 15 beddo ベッド 1
anoo あのう 44 benkyoo suru べんきょうする 26
aoi あおい 1 benri べんり4
are あれ 14 bentoo べんとう 41
ari あり3 bideo ビデオ 9
arigatoo gozaimasu ありがとうござい bijutsu びじゅつ 4
bijutsukan びじゅつかん 40
ます 13 bikkuri びっくり1
aru ある 20 boku ぼく50
aruku あるく20 boorupen ボールペン 14
asa あさ 1 booshi ぼうし 1
asagohan あさごはん 23 bun 文 1
asatte あさって 6 bunka ぶんか 52
ase あせ 2 ~bun no~ ~ぶんの~ 12
ashi 足 1 Burunei ブルネイ   9
ashita あした 18 ~byoo ~びょう 17
asobu あそぶ 32 byooin びょういん 1
asoko あそこ 14

118

www.facebook.com/indonesiapustaka byooki びょうき 1 disuko ディスコ 11
chairo ちゃいろ 1 doaドア 9
Indeks~chaku ~ちゃく12 dochira どちら 14
chawan ちゃわん 5 dochirasama どちらさま 43
cheen チェーン 11 Doitsuドイツ 9
chekku チェック 11 doko どこ 14
chichi 父 2 donata どなた 15
chiisai 小さい 6 donna どんな 27
chiizu チーズ 37 dono~ どの~  15
chijimu ちじむ 4 doo どう 25
chikai 近い 26 doobutsu どうぶつ 45
chikatetsu ちかてつ 2 doobutsuen どうぶつえん 34
chizu ちず 1 doori どおり52
chokin ちょきん 5 doo shimashita ka どうしましたか 35
chokoreeto チョコレート 14 doramaドラマ 52
choodo ちょうど 52 dore どれ 14
chooshi ちょうし 48 doozo どうぞ 6
chotto ちょっと 25 doozo yoroshiku どうぞよろしく13
chuugakkoo ちゅうがっこう6 dorianドリアン 27
~dai ~だい 12 doyoobi 土ようび 18
daibu だいぶ 52 e へ 19
daidokoro だいどころ 1 eakon エアコン 8
daietto ダイエット 32 ebi えび 4
daigaku 大学 1 eda えだ 47
daigakuin だいがくいん 40 ee ええ 6
daizu だいず 37 eiga えいが 1
dake だけ 36 eigakan えいがかん 14
dame だめ 43 eigo 英語 14
dansu ダンス 9 eki えき 1
dare だれ 1 ekiin えきいん 15
dasu 出す 20 ekitai えきたい 2
de で 23 enjinia エンジニア 9
de で 27 enpitsu えんぴつ 1
de で 29 esa えさ 2
dekakeru でかける 43 fairu ファイル 11
dekimasu できます 36 fakkusu ファックス 11
dekiru dake できるだけ 37 fenshingu フェンシング 11
demo でも 29 ferii フェリー 11
denki でんき 4 Firipin フィリピン 11
densha でんしゃ     49 irumu フィルム 11
denwa でんわ 20 fooku フォーク 11
denwa o kakeru でんわをかける 43 fooramu フォーラム 11
denwa bangoo でんわばんごう30 fue ふえ 3
depaato デパート 11 Fujisan ふじさん 38
dewa では 25 fuku ふく33
dezain デザイン 9 ~fun ~分 17
diizeru ディーゼル 11 fune ふね 1

119

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 furansu フランス 8 goryooshin ごりょうしん 22
furu ふる 32 goshujin ご主人 22
www.facebook.com/indonesiapustaka futari 二人 12 gozaimasu ございます 25
futatsu 二つ 12 gozen 午前 17
futsuka 二日 18 gozonji ごぞんじ 51
futsuu ふつう 6 gurai ぐらい 17
fuufu ふうふ 6 gyaku ぎゃく4
ga が 20 gyuunyuu ぎゅうにゅう 1
ga が 23 hachi 八 12
ga が 26 haha 母 22
gado-gado ガドガド 23 hai はい 14
gaikoku 外国 4 haiken suru はいけんする 51
gaikokujin 外国人 15 haikingu ハイキング 27
gaka がか 1 hairu 入る 40
gakka がっか 1  hajimemashite はじめまして13
gakkoo がっこう 1 hajji ハッジ 11
gakusei 学生 15 haku はく42
gamu ガム 41 hameru はめる 42
ganbarimasu がんばります 26 ~han ~はん 17
ganbatte kudasai がんばってくださ hana 花 3
hanabi 花火 4
い 26 hanaji はなぢ 4
gasu ガス 9 hanaseru 話せる 36
~gatsu ~月 19 hanashi 話 3
genki げんき 4 hanasu 話す 37
geri げり4 hanbaagaa ハンバーガー 11
getsuyoobi 月ようび 18 handobaggu ハンドバッグ 11
ginkoo ぎんこう 1 hane はね 3
ginkooin ぎんこういん 15 hannin はんにん 6
ginza ぎんざ 4 hansamu ハンサム 8
gitaa ギター 11 hareru はれる 33
go 五 12  haru はる 34
~go ~語 14 hatachi はたち 52
gochisoo sama deshita ごちそうさまで hataraku はたらく34
hayai はやい 26
した 13 hayaku はやく35
gogo ごご 17 heddohon ヘッドホン 11
gohan ごはん 23 herumetto ヘルメット 11
goi ごい 1 heta 下手 3
gokazoku ごかぞく22 heya へや 3
gokyoodai ごきょうだい 22 hi 日 52
gomen kudasai ごめんください 44 hi 火 47
gomennasai ごめんなさい 13 hidari 左 34
gomi ごみ 4 higashi 東 14
gooi ごうい 1 hige ひげ 4
goran ni naru ごらんになる 51 ~hiki ~ひき 12
gorira ゴリラ 8 hikooki ひこうき 1
goro ごろ 17
gorufu ゴルフ 9

120

www.facebook.com/indonesiapustaka hiku ひく36 ippai いっぱい 1
hikui ひくい 3 irasshai いらっしゃい 44
Indekshima ひま 3 irasshaimase いらっしゃいませ 13
hiragana ひらがな 36 irassharu いらっしゃる 43
hiroi 広い 26 iroiro いろいろ 52
hirugohan 昼ごはん 23 iru いる 21
hito 人 3 isha いしゃ 5
hitori 一人 12 isogu いそぐ 20
hitoride 一人で 35 issho いっしょ1
hitorikko 一人っ子 22 isshokenmei いっしょけんめい 32
hitotsu 一つ 12 isshoni いっしょに 29
hoka 他 3 isu いす 1
hon 本 1 itadakimasu いただきます 13
~hon ~本 12 itadaku いただく41
hone ほね 1 itai いたい 32
hontooni ほんとうに 52 Itaria イタリア 27
hon’ya ほんや 14 itasu いたす 51
hoppeta ほっぺた 6 ito いと 2
hoshi ほし 3 itsu いつ 19
hoshii ほしい 28 itsuka 五日 18
hoteru ホテル 8 itsutsu 五つ 12
hottodoggu ホットドッグ 11 itte kimasu 行って来ます 13
hyaku 百 12 itterassai いってらっしゃい 13
hyooka ひょうか 5 iu 言う 2
ichi 一 12 ja じゃ 25
ichido いちど 38 jagaimo じゃがいも 5
ie 家 1 jajji ジャッジ 11
igirisu イギリス 9 Jakaruta ジャカルタ 19
ii いい 2 jakki ジャッキ 11
ii desu ne いいですね 23 jama じゃま 5
iie いいえ 1 jamu ジャム 37
ijoo いじょう 25 ~ji ~時 17
ikaga いかが 25 jidoosha じどうしゃ 1
ike いけ 2 jikan 時間 24
ikemasen いけません 31 ~jikan ~時間 17
iken いけん 1 jimushitsu じむしつ 14
ikitagaru 行きたがる 28 ~jin ~人 15
iku 行く17 jinja じんじゃ 4
ikura いくら 25 jinkoo 人口 38
ikutsu いくつ 2 jisho じしょ20
ima 今 1 jitensha じてんしゃ 5
imooto いもうと 22 jitsuwa じつは 43
imootosan いもうとさん 22 jogingu ジョギング 9
inaka いなか 40 jokkii ジョッキー 11
Indoneshia インドネシア 9 joozu 上手 26
Indoneshiajin インドネシア人15 josei 女性 4
inu 犬 3 jugyoo じゅぎょう 32

121

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 juu 十 12 kasetto カセット 11
juusho じゅうしょ30 kashikomarimashita かしこまりました30
www.facebook.com/indonesiapustaka juusu ジュース 11 katai かたい 2
ka か 19 kau 買う 20
kaado カード 1 kawa 川 1
kaban かばん 1 kawaku かわく23
kabe かべ 1 kayoobi 火ようび 18
kabuki かぶき 4 kazari かざり4
kaburu かぶる 42 kaze 風 4
kado かど 34 kaze o hiku かぜをひく32
kaeru かえる 23 kazoku かぞく4
kaeraseru かえらせる 48 kechappu ケチャップ 11
~kagetsu ~かげつ 19 keeki ケーキ 11
kagi かぎ 4 keizaigaku けいざいがく52
kagu かぐ 4 kekka けっか 6
kaigan かいがん 1 kekkon けっこん 1
kaigishitsu かいぎしつ 14 kekkonshiki けっこんしき 19
kaimono かいもの 25 kekkon suru けっこんする 22
kaisha かいしゃ 1 kekkoo けっこう 23
kaishain かいしゃいん 15 ~ken ~けん 12
~kakarimasu ~かかります 17  kenkyuu けんきゅう 1
kakaseru 書かせる 48 kesa けさ 23
kakeru かける 35 kesseki けっせき 6
kakeru かける 42 kesu けす 47
kaku 書く2 ki き 1
kamera カメラ 8 kieru きえる 47
kami かみ 1 kii キー 11 
kami no ke かみのけ 38 kikai きかい 2
kanai かない 22 kikan きかん 52
Kanbojia カンボジア 9 kikaseru きかせる 50
kanja かんじゃ 4 kikoeru きこえる 37
kanji かんじ 4 kiku きく2
kanjiru かんじる 52 kimashita 来ました 16
kanojo かのじょ15 kimono きもの 42
kantan かんたん 3 kin 金 3
kanuu カヌー 11 kin’en きんえん 31
kanzume かんずめ 4 kingyoo きんぎょう 4
kao かお 2 kinoo きのう 6
kappu カップ 11 kinu きぬ 3
kara から 17 kin’yoobi 金ようび 18
karada 体 3 kippu きっぷ 6
karai からい 35 kiraina きらいな 27
karaoke からオケ 8 kirei きれい 3
kare かれ 15 kiru きる 42
kareeraisu カレーライス 11 kita 北 14
kariru かりる 43 kitchiri きっちり6
kasa かさ 1 kitte 切手 6

122

www.facebook.com/indonesiapustaka kitto きっと 1 kurippu クリップ 11
ko 子 21 kuroi 黒い 3
Indeks~ko ~こ 12 kuru 来る 20
kochira こちら 14 kuruma 車 3
kodomo こども 22 kusa くさ 2
kodomosan こどもさん 22 kusuri くすり35
koe 声 1 kutsu くつ 20
koi こい 2 kutsushita くつした 2
koibito こいびと 4 kutsuya くつや 1
koko ここ 14 kuuki くうき 1
kokonoka 九日 18 kyaku きゃく1
kokonotsu 九つ 12 kyasshu キャッシュ 11
kome 米 3 kyoodai きょうだい 5
konban こんばん 40 kyonen 去年 5
konbanwa こんばんは 13 kyoo 今日 18
kondo こんど 40 kyookasho きょうかしょ1
kongetsu 今月 19 kyooshitsu きょうしつ 14
konna こんな 44 kyuu 九 12
konnichiwa こんにちは 13 kyuukyuusha きゅうきゅうしゃ 6
kono~ この~ 15 maamaa まあまあ 6
konokata このかた 15 machi 町 1
konpyuutaa コンピューター 11 mada まだ 4
konshuu こんしゅう 18 madamada まだまだ 36
koohii コーヒー 11 made まで 17
koori こおり6 mado まど 4
koorogi こおろぎ 6 mae 前 14 
kooto コート 11 mae まえ 17
kopi コピ 11 magaru まがる 34
kootoogakkoo こうとうがっこう1 mago まご 22
koppu コップ 11 mahha suu マッハ数 1
kore これ 3 ~mai ~まい 12
kossori こっそり6 maiasa 毎朝 23
kotaeru こたえる 49 maigetsu 毎月 19
koto こと 27 mainichi 毎日 3
kotoshi 今年 19 mairu まいる 51
kozutsumi こづつみ 4 maishuu まいしゅう 1
ku 九 12   maitsuki 毎月 19
kudamono くだもの 24 majime まじめ 52
kudasai ください 30 makotoni まことに 52
kudasaru くださる 41 man 万 12
kumo くも 3 mannaka まんなか 6
kumoru くもる 33 mannenhitsu まんねんひつ 6
~kun ~くん 50 mararia マラリア 8
kuni 国 3 marason マラソン 8
kurai くらい 26 Mareeshia マレーシア 11
kurasu クラス 8 massugu まっすぐ 6
kureru くれる 41 mata また 43

123

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 mata aimashoo また会いましょう13 motsu もつ 20  
mata ashita また明日 13 motto もっと 1
www.facebook.com/indonesiapustaka mata atode またあとで 13 muika 六日 18
mata ne またね 13 mukashi 昔 3
mata raigetsu また来月 13 muri むり25
mata rainen また来年 13 mushi むし 3
mata raishuu また来週 13 musuko むすこ 22
mataseru またせる 48 musukosan むすこさん 22
matchi マッチ 1 musume むすめ 22
matsu まつ 20 musumesan むすめさん 22
mayoneezu マヨネーズ 11 muttsu 六つ 12
mayu まゆ 1 muzukashii むずかしい 26
Medan メダン 41 myaku みゃく1
megane めがね 4 nagai 長い 38
~mei ~めい 12 naifu ナイフ 8
mei めい 22 naka 中 3
meigosan めいごさん 22 namae 名前 3
meshiagaru めしあがる 44 nana 七 12
mi み 47 nanatsu 七つ 12
michi みち 1 nani 何 14
middonaito ミッドナイト 11 nanji 何時 4
mieru 見える 36 nankai なんかい 39
migi 右 4 nannen 何年 19
miitingu ミーティング 11 nannenkan 何年間 19
mikan みかん 3 nanoka 七日 18
mikka 三日 18 Nara なら 38
mimi 耳 3 ~nara~ ~なら~ 34
minami 南 14 nareru なれる 52
minasan みなさん 16 naru なる 34
minna みんな 6 nasaru なさる 51
miru 見る 27 naze なぜ 1
miruku ミルク 8 ne ね 23
mise 店 3 nebiki ねびき 25
mittsu 三つ 6 neko ねこ 1
mizu 水 4 nekutai ネクタイ 8
mo も 20 ~nen ~ねん 19
moji 文字 1 ~nenkan ~ねんかん 19
mokuyoobi 木ようび 18 ~nensei ~年生 52
moo もう 23 neru ねる 20
moo もう 37 netsu ねつ 35
mooshimasu もうします 16 ni に 12
moshimoshi もしもし 43 ni に 19
mooshiwake arimasen もうしわけあり ni に 24
~nichi ~にち 18
ません25 nichiyoobi 日ようび 18
moosu もうす 51 nigatsu 二月 19
morau もらう 41 nigiyaka にぎやか 38
moto もと 1

124

www.facebook.com/indonesiapustaka Nihon 日本 19 okawari おかわり23
Nihongo 日本語 1 okayu おかゆ 3
Indeksnihongo gakkoo 日本語学校 26 okiru おきる 20
Nihonjin 日本人 15 okoraseru おこらせる 48
nikki にっき 6 oku おく12
niku にく3 okureru おくれる 46
~nin ~人 12 okusan おくさん 22
ningyoo にんぎょう 1 omachi kudasai お待ちください
nishi 西 14 omagosan おまごさん 22
niwa にわ 1 omatase shimashita お待たせしまし
niwatori にわとり3
~ni yoru to~ ~によると~ 33 た13
~no~ ~の~ 14 omedetoo gozaimasu おめでとうござ
noboru のぼる 35
node ので 32 います13
nodo のど 23 omiyage おみやげ 41
nomu のむ 20 omocha おもちゃ 41
nooto ノート 11 omoshiroi おもしろい 26
noru のる 20 onaka おなか 3
Noruwee ノルウェー 11 onamae お名前 30
nuno ぬの 3 oneesan おねえさん 1
nyuusu ニュース 11 onegai shimasu おねがいします 43
o を 23 ongaku おんがく1
oba おば 22 oniisan お兄さん 6
obaasan おばあさん 1 onna 女 1
obasan おばさん 1 onsen おんせん 1
obon おぼん 4 ooi 多い 2
ocha おちゃ 1 ookami おおかみ 6
odaijini お大事に 13 ookii 大きい 6
ogenki desu ka お元気ですか 13 Oosaka おおさか 6
ohayoo gozaimasu おはようございま oreru おれる 47
orinpikku オリンピック 19
す 13 oru おる 43
ohisashiburi desu おひさしぶりです13 oru おる 47
oi おい 2 osake おさけ 31
oigosan おいごさん 22 osakini お先に 32
oinori おいのり23 osewa ni narimashita おせわになりま
oishii おいしい 23
ojama shimasu おじゃまします 44 した 13
oji おじ 22 oshieru おしえる 22
ojiisan おじいさん 1 osoi おそい 2
ojisan おじさん 1 ossharu おっしゃる 51
oka おか 1 osu おす 2
okaasan お母さん 1 otaku おたく43
okaiage おかいあげ 25 oto 音 1
okane お金 3 otoko 男 21
okanjoo おかんじょう 30 otoosan お父さん 22
okashi おかし 31 otooto 弟 22
otootosan 弟さん 22
ototoi おととい 18

125

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 ototoshi おととし 19 repooto レポート 37
otsukaresama おつかれさま 50 resutoran レストラン 8
www.facebook.com/indonesiapustaka otsukaresama deshita おつかれさまで ringoりんご 1
rippaりっぱ 6
した 32 risuりす 1
otsuri おつり25 robotto ロボット 11
otto おっと 6 roku 六 12
owaru おわる 32 rupia ルピア 25
oyasuminasai お休みなさい 13 ryaku りゃく5
oyogu およぐ 20 ryokanりょかん 1
oyu おゆ 1 ryokooりょこう 40
paatii パーティー 11 ryoori りょうり 23
painappuru パイナップル 11 ryooshinりょうしん 22
pairotto パイロット 1 sagasu さがす 20
pakkingu パッキング 11 ~sai ~さい 12
pan パン 1 saifu さいふ 20
panikku パニック 11 saishoo さいしょう 52
Pari パリ 1 saizu サイズ 9
pasupooto パスポート 11 saka さか 6
peeji ページ 1 sake さけ 37
pen ペン 1 sakihodo さきほど 51
pengin ペンギン 9 sakka さっか 6
perapera ぺらぺら 4 sakkaa サッカー 11
piano ピアノ 36 saku さく34
pikunikku ピクニック 11 sakubun 作文 48
pinpon ピンポン 9 sakura さくら 3
pittari ぴったり6 samui さむい 26
piza ピザ 1 san 三 11
poketto ポケット 11 ~san ~さん 14
Porutogaru ポルトガル 9 sanmyaku さんみゃく4
posuto ポスト 1 sanpo さんぽ 4
puresshaa プレッシャー 11 saraigetsu さらいげつ 19
purezento プレゼント 41 sarainen さらいねん 19
puro プロ 1 saraishuu さらいしゅう 18
puuru プール 35 saru さる 3
raamen ラーメン 11 saseru させる 48
raigetsu 来月 19 sashiageruさしあげる 41
rainen 来年 19 sashimi さしみ 27
raion ライオン 8 sassoku さっそく1
raishuu らいしゅう 18 ~satsu ~さつ 12
raisu ライス 8 sayoonara さようなら 13
rajio ラジオ 1 se せ 38
rasshuu ラッシュー 11 seetaa セーター 11
rei れい 12 seikatsu せいかつ 2
rekishi れきし 3 seito せいと 2
renban レンバン 14 sekai せかい 2
renraku れんらく52 seki せき 2
renshuu れんしゅう 36

126

www.facebook.com/indonesiapustaka sekken せっけん 6 soba そば 14
sen 千 12 sobo そぼ 4
Indekssenchi センチ 8 sochira しょちら 14
sengetsu 先月 19 soda ソダ 33
senmon せんもん 52 sofu そふ 22
senpai せんぱい 4 soko そこ 14
sensei 先生 14 ~soku ~そく12
sensengetsu せんせんげつ 19 sono~ ~その 15
sensenshuu せんせんしゅう 18 sono kata そのかた 15
senshuu せんしゅう 18 soo そう 14
shachoo しゃちょう 41 soobetsukai そうべつかい 52
shakai しゃかい 1 soo desu ne そうですね 23
shaken しゃけん 32 sora そら 1
shashin しゃしん 5 sore それ 14
shatsu シャツ 1
shefu シェフ 11 soredewa 43
sherutaa シェルター 11
shi 四 12 soro ソロ 14
shichi 七 12 sorosoro そろそろ 29
shigoto 仕事 4 soshite そして 24
shiitsu シーツ 11 soto そと 2
shika しか 36 sotsugyoo suru そつぎょうする 40
shikaru しかる 46 suekko すえっこ 22
shikashi しかし 2 sugi すぎ 17
shimeru しめる 42 sugosu すごす 52
shinbun しんぶん 1 sugu すぐ 4
shinpai しんぱい 4 suika すいか 2
Suisu スイス 9
shinsetsu 38 suitchi スイッチ 11
suiyoobi 水ようび 18
shinu しぬ 20 sukaato スカート 14
shio しお 2 suki 好き 2
shippo しっぽ 6 sukoshi 少し 2
shiroi 白い 26 suku すく23
shiru しる 51 sumimasen すみません 13
shita 下 2 sumu すむ 22
shitsurei itashimasu しつれいいたしま supootsu スポーツ 11
supuun スプーン 11
す 43 suri すり46
shitsurei shimasu しつれいします 13 surippa スリッパ 42
shizuka しずか 38 Suriranka スリランカ 9
shokudoo しょくどう 21 suru する 20
shokuji しょくじ 5 suru する 46
shoogakkoo しょうがっこう1 sutafu スタッフ 11
shooshoo しょうしょう 43 suu すう 31
shujin しゅじん 5 suugaku すうがく6
shukudai しゅくだい 5 suupaa スーパー 40
shumi しゅみ 27 suzushii すずしい 26
shuukan しゅうかん 52 tabako タバコ 31
~shuukan ~しゅうかん 18

127

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 tabemono たべもの 38 Tookyoo 東京 1
taberu たべる 20 tooru とおる 6
www.facebook.com/indonesiapustaka tabun たぶん 33 tora とら 45
tadaima ただいま 13 tori とり21
Tai タイ 8 toru とる 20
taia タイア 8 toshokan としょかん 21
taifuu たいふう 6 totemo とても 27
taizai たいざい 52 T-shatsu T-シャツ 42
takai 高い 26 tsugi つぎ 19
take たけ 2 tsuitachi 一日 18
taki たき 1 tsukareru つかれる 32
takusan たくさん 34 tsukeru つける 32
takushii タクシー 11 tsuki 月 2
tame ため 52 tsukue つくえ 1
tana たな 1 tsukuru つくる 37
tanjoobi たんじょうび 19 tsuma つま 22
tanoshii たのしい 52 tsumaranai つまらない 44
taoru タオル 8 tsumetai つめたい 23
~tara~ ~たら~ 34 tsumori つもり40
tatemono たてもの 14 tsuyoi つよい 33
tateru たてる 46 tsuzukeru つずける 52
tatsu たつ 52 uchi 家 14
teashi 手足 2 ude うで 4
tegami てがみ 35 udedokei うでどけい 42
~temo~ ~ても~ 34 ue 上 1
~ten~ ~てん~ 12 umareru 生まれる 19
tenisu テニス 8 umi 海 36
tenki てんき 3 un うん 50
tenki yohoo てんきよほう 32 unten suru うんてんする 48
tenpura 天ぷら 4 usagi うさぎ 21
terebi テレビ 1 ushi 牛 1
tesuto テスト 8 ushiro うしろ 14
to と 22 uso うそ 2
~to~ ~と~ 34 usui うすい 2
tobu とぶ 20 uta うた 36
toireトイレ 8 utau うたう 20
tokei とけい 2 uwagi うわぎ 4
tokidoki ときどき 4 ~wa ~わ 12
tokoro ところ 3 wa は 19
tomaru 止まる 35 wafuku わふく3
tomatoトマト 8 wakaru 分かる 29
tomodachi ともだち 24 wani わに 1
too 十 6 warau わらう 48
~too ~とう 12 warawaseru わらわせる 48
toofu とうふ 37 warui わるい 33
tooi とおい 6 watashi 私 15
tooka 十日 6 wazawaza わざわざ 44

128

wiikudee ウィークデー 11www.facebook.com/indonesiapustakayomemasu 読めます 36
wiin ウィーン 11 yomu 読む 3
wokka ウォッカ 11 Indeksyon 四 12
wookuman ウォークマン 11 yooji ようじ 32
~ya~ ~や~ 14 yooka 八日 18
ya や 20 yooroppa ヨーロッパ 11
yama 山 1
yameru やめる 36 yoroshii 37
yaoya やおや 1
yaru やる 41 yoru 夜 1
yasai やさい 3 yotei よてい 40
yasashii やさしい 38 yottsu 四つ 12
yaseru やせる 32 yuka ゆか 1
yasui 安い 26 yukkuri ゆっくり6
yasumaseru やすませる 48 yume ゆめ 1
yasumi 休み 3 yuube ゆうべ 33
yasumu 休む 32 yuubin ゆうびん 6
yattsu 八つ 12 yuubinkyoku ゆうびんきょく1
yo よ 35 zannen ざんねん 52
yobu よぶ 20 zasshi ざっし 6
yoi よい 26 zehi ぜひ 38
yokattara よかったら 45 zenbu ぜんぶ 4
yokka 四日 18 zenzen ぜんぜん 41
yoku よく52 zero ゼロ 12
yomaseru 読ませる 48 zonji ageru ぞんじあげる 51
zoo ぞう 45
zubon ズボン 42

129

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 KUNCI JAWABAN

www.facebook.com/indonesiapustaka Pelajaran 36
A. 1. B : はい、私はひらがなが書けます。/いいえ、私はひらがなが書けません。

2. B : はい、私はえいごが話せます。/いいえ、私はえいごが話せません。
3. B : はい、私はさしみが食べられます。/いいえ、私はさしみが食べられません。
4. B : はい、私はピンポンができます。/いいえ、私はピンポンができません。
5. B : はい、私は海でおよぐことができます。/いいえ、私は海でおよぐことができません。

B. 1. 新しい車が買えます。
2. 日本の新聞が読めます。
3. テニスができます。
4. タバコがやめられます。
5. 日本のうたがうたえます。

C. 1. 新しい車を買うことができます。
2. 日本の新聞を読むことができます。
3. テニスをすることができます。
4. タバコをやめることができます。
5. 日本のうたをうたうことができます。

Pelajaran 37
1. 私は手でごはんをたべます。
2. トニさんはバスで学校へ行きました。
3. 私は日本語で手紙を書きます。
4. さけは米から作ります。
5. 父は木でつくえを作ります。
6. 母はパイナップルからジャムを作っています。
7. リタさんはやさいとにくでりょうりを作ります。
8. チーズはぎゅうにゅうから作ります。
9. 私は毎日くだものからジュースを作ります。
10. 私は明日ひこうきでバリへ行きます。

Pelajaran 38
1. B : おとうさんは …………… 人です。
2. B : お母さんは …………… 人です。
3. B : ジャカルタは …………… 町です。
4. B : はい、ジャカルタは人口が多いです。
5. B : はい、私の家は大きいです。/いいえ、私の家は小さいです。

Pelajaran 39
1. B : はい、私は日本へ行ったことがあります。/いいえ、私は日本へ行ったことがありません。
2. B : はい、私は天ぷらを食べたことがあります。/いいえ、私は天ぷらを食べたことがありません。
3. B : はい、私は日本人と会ったことがあります。/いいえ、私は日本人と会ったことがありません。
4. B : はい、私は日本のえいがを見たことがあります。/いいえ、私は日本のえいがを見たことがありません。
5. B : はい、私はうまにのったことがあります。いいえ、私はうまにのったことがありません。

130

www.facebook.com/indonesiapustaka Pelajaran 40
A. 1. 明日本を買おうとおもっています。
Kunci Jawaban
2. 来月かぞくといっしょにりょこうしようとおもっています。
3. 日本へ行って、日本語をべんきょうしようとおもっています。
4. 明日日本りょうりをたべようとおもっています。
5. 明日はやくおきようとおもっています。

B. 1. 明日ジャカルタへ行くつもりです。
2. こんばんさしみを食べるつもりです。
3. 土ようびにプールでおよぐつもりです。
4. らいしゅういなかへかえるつもりです。
5. あしたスーパーで買い物するつもりです。

C. 1. 私は来年アメリカへ行くよていです。
2. 私は日本で日本語をべんきょうするよていです。
3. 来月新しい車を買うよていです。
4. 来年だいがくいんに入るよていです。
5. さらいねんかのじょとけっこんするよていです。

Pelajaran 41
A. 1. 私はさとう先生にコーヒーをさしあげます。

2. さとう先生は私にじしょをくださいました。
3. 私はさるにバナナをやりました。
4. 私はさとう先生に (から) ボールペンをいただきました。
5. 私はともだちに (から) おみやげをもらいました。

B. 1. Saya setiap hari membuatkan nasi bekal untuk anak saya.
2. Saya dibuatkan kopi oleh kakak perempuan saya.
3. Sdr. Tanaka sudah belajar bahasa Indonesia dari Sdr. Toni.
4. Sdr. Toni sudah mengajar bahasa Indonesia kepada Sdr. Tanaka.
5. Sdr. Toni membelikan tas untuk Sdri. Rita.

Pelajaran 42
1. うわぎをきる。
2. くつしたをはく。
3. きものをきる。
4. うでどけいをはめる。
5. ぼうしをかぶる。
6. ネクタイをしめる。
7. スリッパをはく。
8. めがねをかける。
9. シャツをきる。
10. スカートをはく。

Pelajaran 43
A : はい。田中です。
B : もしもし。トニですが。
A : ああ、トニさん。こんにちは。
B : こんにちは。あのう、私は明日リタさんの家へ行きますが、田中さんもいっしょに行きませんか。
A : 明日ですか。
B : はい。だめですか。
A : 何時ですか。

131

Bahasa Jepang Sistem 52M Volume 3 B : 午後四時です。
A : ああ、いいですね。行きましょう。
B : じゃ、明日さんじはんにぎんこうの前で会いましょう。
A : はい、分かりました。
B : それじゃ、また明日。
A : はい。

Pelajaran 44
1. Saya akan cepat-cepat tidur.
2. Mengatakan hal-hal yang tidak berguna.
3. Kamera seperti ini bagus.
4. Terima kasih dengan sengaja telah hadir ke tempat ini.
5. Sedapat mungkin silakan datang lagi untuk bermain.

Pelajaran 45
1. ( X )
2. ( X )
3. ( X )
4. ( O )
5. ( X )

Pelajaran 46

Kata Kerja Bentuk Kamus (Aktif) Bentuk Kamus (Pasif)

Bernyanyi うたう うたわれる
またれる
Menunggu まつ きられる
よばれる
Memotong きる のまれる
きかれる
Memanggil よぶ だされる
ほめられる
Minum のむ みられる
される
Mendengar きく こられる

Mengeluarkan だす

Memuji ほめる

Melihat みる

Melakukan する

Datang くる

www.facebook.com/indonesiapustaka Pelajaran 47 Kata Kerja Transitif

Kata Kerja Intransitif つかまえる tsukamaeru menangkap
あてる ateru mengenai
つかまる tsukamaru tertangkap つたえる tsutaeru menyampaikan
あたる ataru tepat, kena はさむ hasamu menjepit
つたわる tsutawaru tersampaikan かくす kakusu menyembunyikan
はさまる hasamaru terjepit くずす kuzusu meruntuhkan
かくれる kakureru bersembunyi よごす yogosu mengotori
くずれる kuzureru runtuh おる oru mematahkan
よごれる yogoreru kotor のこす nokosu menyisakan
おれる oreru patah もやす moyasu membakar
のこる nokoru tersisa
もえる moeru terbakar

132

Pelajaran 48

Kata Kerja Bentuk Kamus Bentuk Kausatif

Bernyanyi うたう うたわせる
またせる
Menunggu まつ のらせる
よばせる
Naik のる のませる
かかせる
Memanggil よぶ いそがせる
www.facebook.com/indonesiapustakaださせる
Minum のむ ねさせる
Kunci Jawabanあびさせる
Menulis かく させる
こさせる
Bergegas いそぐ

Mengeluarkan だす

Tidur ねる

Mandi あびる

Melakukan する

Datang くる

B. 1. 今日びょういんへ行かせていただけませんか。
2. しゃしんをとらせていただけませんか。
3. 家で休ませていただけませんか。
4. この本を読ませていただけませんか。
5. 車をうんてんさせていただけませんか。

Pelajaran 49

1. お父さんはお母さんに「いつジャカルタへ行きますか。」とききました。
2. 田中さんはトニさんに「たんじょうびおめでとうございます。」と言いました。
3. かれは「お元気ですか」とききました。
4. かのじょは「教室にさとう先生と学生がいます」と言いました。
5. リタさんは「明日どこへ行きますか。」とききました。

Pelajaran 50

A :トニさん。
B : はい、なんですか。
A : それはなんですか。
B : ああ、これですか。これは新しいCDです。
A : 買いましたか。
B : はい。きのう買いました。
A : ちょっときかせていただけませんか。
B : はい、いいですよ。

Pelajaran 51

A. 1. さとう先生は新聞をお読みになります。
2. じしょをお買いになりましたか。
3. ちょっとお待ちになって下さい。
4. しゃちょうは家へおかえりになりました。
5. 先生はてがみをお書きになっています。

B. 1. いただきました
2. めしあがりました
3. いらっしゃいました
4. まいりました
5. めしあがりました

133


Click to View FlipBook Version