The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by pimmyng, 2021-12-17 04:16:57

BACC_Artmove UPDATE_DEC1P

BACC_Artmove UPDATE_DEC1P

1

อาร์ตมูฟ#1 นทิ รรศการระดมทุนเพอ่ื สนบั สนุนการทำ�งาน
ของหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรงุ เทพมหาคร ประจ�ำ ปี 2565
จัดโดย หอศิลปวฒั นธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร
7 ธนั วาคม 2564 - 6 มนี าคม 2565
สอบถามรายละเอยี ดเพ่ิมเติมไดท้ ่ี
ฝ่ายประชาสัมพนั ธ์ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร
โทร 02-2146630-8 ต่อ 501, 502, 503
Email: [email protected]
สนใจผลงานติดตอ่
คณุ สืบแสง แสงวชริ ะภบิ าล
โทร 02-2146630-8 ตอ่ 533
อีเมล [email protected]
คุณสริ ภพ แสงกันธา
โทร 02-2146630-8 ตอ่ 533
อเี มล [email protected]
คุณวาสติ า จริ าธยิ ตุ
โทร 02-2146630-8 ตอ่ 528
อีเมล [email protected]

Art Move: A Fundraising Exhibition for
Bangkok Art and Culture Centre 2022
Organised by Bangkok Art and Culture Centre
7 December 2021 - 6 March 2022
For further information, please contact:
Media and Public Relations Department
Bangkok Art and Culture Centre (BACC)
Tel. 02 214 6630 - 8 ext. 501, 502, 503
Email: [email protected]
For artwork information, please contact:
Suebsang Sangwachirapiban
Tel: 02-2146630-8 ext. 533
Email: [email protected]
Sirapob Saengkuntha
Tel. 02-2146630-8 ext. 533
Email: [email protected]
Vasita Jirathiyut
Tel. 02-2146630-8 ext. 528
Email: [email protected]

2

Copyright ©2021 Bangkok Art and Culture Centre Foundation All rights reserved
สงวนลขิ สทิ ธ์ิในประเทศไทย ตาม พ.ร.บ. ลิขสทิ ธิ์
มูลนธิ หิ อศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ขอสงวนสิทธใิ์ นการพมิ พ์ซ�้ำ ทกุ ส่วนของหนงั สอื เลม่ นี้ ไมว่ ่าจะเปน็ ทางอิเล็กทรอนกิ ส์ สงิ่ พมิ พ์ รวมถงึ การถ่ายส�ำ เนา บนั ทึก หรอื การเกบ็ ข้อมูล ในรปู
แบบตา่ งๆ โดยท่ีไมไ่ ด้รบั การอนญุ าตเป็นทางการจากมูลนิธิหอศิลปวฒั นธรรมแหง่ กรงุ เทพมหานคร
All rights reserved, No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy,
recording or any information storage and retrieval system without the prior permission in writing from Bangkok Art
and Culture Centre Foundation.
หอศิลปวฒั นธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร
939 ถนนพระราม 1 แขวงวังใหม่ เขตปทุมวัน กรุงเทพ ฯ 10330
เวลาทําการ: 10.00 - 19.00 น. วันอังคาร - วนั อาทติ ย์ (หยุดวันจนั ทร์)
Bangkok Art and Culture Centre
939 Rama I Rd., Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330
Open Hours: Tuesday to Sunday (close Mondays) at 10.00 a.m. - 7.00 p.m.
Tel. 02 214 6630 - 8 Fax. 02 214 6639
Email: [email protected]
www.bacc.or.th

3

4

ปี 2564 หอศลิ ปกรงุ เทพฯ ไดร้ เิ รมิ่ “โครงการระดมทนุ เพอ่ื สนบั สนนุ การท�ำ งาน In 2021, the BACC had initiated “BACC Fundraising
ของหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร”ข้ึนเพ่ือให้ภาคประชาชน Project 2021” to engage the public and private sectors in
และภาคเอกชนได้มีส่วนร่วมในการสนับสนุนพื้นที่ศิลปะของประเทศไทย supporting the BACC to continue to serve as a learning
เริ่มตั้งแต่กิจกรรม “Art in Postcards” จดั ท�ำ โปสการ์ดชดุ พเิ ศษรว่ มกบั art centre in Thailand, starting with “Art in Postcards”,
ศิลปินและนักวาดกว่า 12 ท่าน เพื่อจัดจำ�หน่าย อีกทั้งยังมีนิทรรศการ selling special postcard sets designed by more than 12
“People to People” นิทรรศการระดมทุนทจ่ี ดั แสดงและจ�ำ หนา่ ยผลงาน artists. We also held an exhibition titled “People to
ของศลิ ปนิ กวา่ 60 ท่านท่ไี ดเ้ ข้ารว่ มโครงการ People’s Gallery ซึ่งไดร้ บั People”, a fundraising exhibition that exhibited artworks
ผลตอบรับเปน็ อย่างดี by more than 60 People’s Gallery artists. Both projects
ในเดือนสงิ หาคมทผี่ า่ นมา มลู นิธิหอศลิ ปวฒั นธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ซึ่ง were very well received.
ได้รับมอบจากทางกรุงเทพมหานครให้เป็นผู้บริหารหอศิลปวัฒนธรรม Even though we have received a positive sign from the
แหง่ กรงุ เทพมหานคร ตั้งแต่ปี 2554 ไดบ้ รรลุขอ้ ตกลงในการรว่ มบริหาร Bangkok Metropolitan Administration regarding the ex-
หอศิลปกรุงเทพฯ กับกรุงเทพมหานครต่อไปอีก 10 ปี นอกจากการ tension of the contract for another 10 years, financial
สนับสนุนงบบริหารอาคารพื้นฐานจากกรุงเทพมหานครแล้ว หอศิลป support from the public and private sectors are still vital
กรุงเทพฯ ยังคงต้องการการสนับสนุนจากภาคประชาสังคมและเอกชน to the continuation of our arts and culture activities.
เพื่อการสรา้ งสรรค์กิจกรรมด้านศลิ ปวฒั นธรรม ใหเ้ ปน็ แหล่งเรียนรู้ สร้าง Art Move is a collaborative exhibition between the BACC
แรงบนั ดาลใจ และกอ่ ให้เกิดการสรา้ งสรรค์ใหม่ในแวดวงศลิ ปะและสงั คมไทย and 49 artists, including private galleries in giving con-
อย่างต่อเนือ่ ง temporary artworks to be exhibited for public viewing and
นิทรรศการ Art Move นบั เป็นความร่วมมือระหวา่ งหอศลิ ปกรงุ เทพฯ และ sold to collectors, art enthusiasts and those who want to
49 ศิลปนิ รวมท้ังหอศิลป์เอกชน ในการสนับสนนุ ผลงานศิลปะร่วมสมัยเพอ่ื support the operation of the BACC. This exhibition show-
จัดแสดงต่อสาธารณะ และจำ�หน่ายแก่นักสะสม ผู้สนใจงานศิลปะ และผู้ที่ cases the works of recognised artists, and reflects the
ต้องการสนับสนุนการด�ำ เนินงานของหอศิลปกรุงเทพฯ โดยเปดิ พ้นื ทน่ี ำ� diversity of Thai contemporary art forms as well as
เสนอผลงานของศลิ ปินที่ไดร้ ับการยอมรับ และแสดงถงึ ความหลากหลายของ promotes and increases the dynamism in Thailand’s art
รปู แบบศลิ ปะรว่ มสมยั ไทย นอกจากนี้ ยังเป็นการส่งเสริมและเพิ่มพลวัตใน collection circle. Funds raised by this exhibition will be used
การสะสมผลงานศิลปะของประเทศไทยอีกด้วย รายได้หลังการหักค่าใช้ to further support the BACC’s activities. On this special
จ่ายจากการจำ�หน่ายผลงานจะนำ�ไปสนับสนุนกิจกรรมของหอศิลป occasion, the participating artists are willing to reduce
กรงุ เทพฯ ต่อไป ทง้ั นี้ เปน็ โอกาสพิเศษที่ศิลปินร่วมโครงการพร้อมใจปรับ the prices of their artworks in order for art enthusiasts
ลดราคาลงจากการจำ�หน่ายปกติ เพื่อให้ผู้สนใจสามารถสนับสนุนได้ and the public to be able to consider contributing.

หมายเหตุ: ศิลปนิ ทร่ี ว่ มโครงการไดป้ รับลดราคาจ�ำ หนา่ ยผลงานลงเป็นกรณพี เิ ศษ Remark: Participating artists have reduced the price of their works
ราคาไม่สามารถนำ�ไปอา้ งอิงการซอ้ื ขายในตลาดศลิ ปะทัว่ ไป specifically for this exhibition as a special offer.

5

สารบัญ | Content 8

สารจากหอศลิ ปวัฒนธรรมแหง่ กรงุ เทพมหานคร 12 ดาว วาสิกศริ ิ 54
MESSAGE FROM BACC 14 Dow Wasiksiri 56
ALEX FACE 60
P7 16 ตะวนั วตั ุยา 64
กฤช งามสม Tawan Wattuya 68
Krit Ngamsom
กวิตา วัฒนะชยังกูร 18 ทวี รชั นีกร 72
Kawita Vatanajyankur Tawee Ratchaneekorn 76
เกศ ชวนะลิขิกร 80
Kade Javanalikhikara 24 ธวัชชัย พนั ธ์ุสวสั ด์ิ 82
คณากร คชาชวี ะ Tawatchai Puntusawasdi 84
(โดย พงศช์ ติ เอครพานชิ ) 88
Knakorn Kachacheewa 26 ธีโอดอร์ เอส. แสงวาชิ 90
(By Pongchit Ekaraphanich) (โดย สืบแสง แสงวชิระภิบาล) 96
คมกฤษ เทพเทยี น Theodore S. Sangwachi 107
Komkrit Tepthian (By Suebsang Sangwachirapiban)
คามิน เลศิ ชยั ประเสริฐ
Kamin Lertchaiprasert 28 นรภัทร ศกั ด์อิ าธรทรัพย์
จรัสพร ชมุ ศรี Narapat Sakarthornsap
Jarasporn Chumsri
จักกาย ศิรบิ ุตร 30 นักรบ มลู มานสั
Jakkai Siributr Nakrob Moonmanas
จกั รพันธ์ วลิ าสนิ ีกลุ
Jakapan Vilasineekul 34 นำ�ทองอาร์ตสเปซ
จมุ พล อภิสขุ Numthong Art Space
Chumpon Apisuk
เจะอับดุลเลาะ เจ๊ะสอเหาะ 36 นติ ิ วตั ยุ า
Jehabdulloh Jehsorhoh Niti Wattuya
ชฤต ภศู่ ิริ
Charit Pusiri 42 บญุ นาํ สาสดุ
ชูศักด์ิ ศรขี วญั Boonnam Sasood
Chusak Srikwan
44 ประเสริฐ ยอดแกว้
6 Prasert Yodkaew

46 ปรัชญา พิณทอง
Pratchaya Phinthong

48 ปานพรรณ ยอดมณี
Pannaphan Yodmanee

53 ปยิ ทัต เหมทตั
Piyatat Hemmatat

มานิต ศรีวานิชภูมิ 110 อนุวัฒน์ อภมิ ขุ มงคล 148
Manit Sriwanichpoom Anuwat Apimukmongkon 152
ไมเคลิ เชาวนาศยั 154
Michael Shaowanasai 114 อรรคเชฏฐ์ สกิ ขากลุ 156
ยุรี เกนสาคู Akkachet Sikkakun 158
Yuree Kensaku
ล�ำ พู กนั เสนาะ 118 อังกฤษ อจั ฉริยโสภณ
Lampu Kansanoh Angkrit Ajchariyasophon
วศินบุรี สุพานิชวรภาชน์
Wasinburi Supanichvoraparch 120 อฐั พร นิมมาลยั แก้ว
วสันต์ สทิ ธเิ ขตต์ ร่วมกับ Tang Mun Kit Uttaporn Nimmalaikaew
Vasan Sitthiket together with Tang Mun Kit
วิชญ มกุ ดามณี 122 อินสนธิ์ วงศ์สาม (โดย อนันต์ชยั นมิ มานเหมนิ ท์)
Vichaya Mukdamanee Inson Wongsam (By Ananchai Nimmanahaeminda)
วศิ ุทธิ์ พรนิมติ ร
Wisut Ponnimit 124
วฒุ ิกร คงคา
Wutikorn Kongka 128
ศรชยั พงษ์ษา
Sornchai Phongsa 130
สนิทศั น์ ประดิษฐ์ทัศนีย์
Sanitas Pradittasnee 132
สมภพ บตุ ราช
Sompop Budtarad 134
สาครนิ ทร์ เครือออ่ น
Sakarin Krue-On 136
สธุ ี คุณาวชิ ยานนท์
Sutee Kunavichayanont 140
อนุพงษ์ จนั ทร
Anupong Chantorn 142

144

146

7

สารจากหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรงุ เทพมหานคร
MESSAGE FROM BACC

ศิลปะเป็นส่ิงส�ำคัญที่ช่วยพัฒนาคน ส่งเสริมจินตนาการ เติมเต็มจิต Art is important for human development. It fosters ima-
วญิ ญาณทว่ี ตั ถแุ ละเงนิ ทองใหไ้ มไ่ ด้ การเตบิ โตของศลิ ปะในเมอื งจะชว่ ยสรา้ ง gination and fills our souls in a way that money cannot
ความเจริญทางจติ ใจใหค้ นในสังคม บทบาทการสง่ เสรมิ ศิลปะในประเทศไทย compare. Artistic growth within urban societies will help
เปน็ เร่ืองท่ที ุกภาคส่วนต้องช่วยกนั ทั้งภาครฐั ภาคเอกชนและประชาชน create spiritual prosperity for the people. Every sector: the
Art Move เปน็ โครงการทใ่ี หศ้ ลิ ปนิ ไดช้ ว่ ยศลิ ปนิ ศลิ ปนิ ไดช้ ว่ ยวงการศลิ ปะ government, private sectors and the public should all take
คนรักศิลปะได้ช่วยศิลปิน คนรักศิลปะได้ช่วยวงการศิลปะ ให้ประชาชนได้มี part in the promotion of the arts in the country.
ส่วนรว่ ม ให้ศลิ ปะและศลิ ปนิ ไดเ้ ตบิ โตดว้ ยมอื ของพวกเรา หวังวา่ ทุกคนจะได้ Art Move is a project that raises collaboration in many
ลงมือเท่าท่ีตัวเองท�ำได้ ให้ศิลปะและศิลปินท่ีเรารักได้มีโอกาสน�ำส่ิงท่ีดีสู่ชีวิต levels: artists supporting each other, artists supporting
คนไทย และท�ำใหป้ ระเทศไทยเติบโตอย่างยงั่ ยนื ตลอดไป the art industry, art lovers supporting artists, and art
ขอบคณุ ศิลปินและคนรกั ศลิ ปนิ ทกุ ทา่ นนะคะ lovers supporting the art industry, proving that the public
can contribute to the growth of art and artists. I hope that
everyone will do what they can to support the growth of art
in Thailand, so that art and artists can continue to bring
good things to Thai people and grow with prosperity.

Thank you to the artists and all the art lovers.

กอบกาญจน์ วฒั นวรางกูร Ms. Kobkarn Wattanavrangkul
ประธานกรรมการ Chairperson
มูลนิธหิ อศลิ ปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Bangkok Art and Culture Centre Foundation

8

Art Move เป็นโครงการระดมทุนเพ่ือสนับสนุนการท�ำงานของหอศิลป Art Move is a fundraising project aiming to provide support
วัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ได้รับความร่วมมือจาก 49 ศิลปินรวมท้ัง for the operation of Bangkok Art and Culture Centre. It is
หอศิลป์เอกชนในการสนับสนุนผลงานศิลปะร่วมสมัย เพื่อจัดแสดงและ a collaborative project between the BACC and 49 artists,
จ�ำหนา่ ยแก่นักสะสม และผทู้ ี่ต้องการสนบั สนุนการด�ำเนนิ งานของหอศลิ ป์ including private galleries in giving contemporary artworks
การสนับสนุนจากภาคประชาชนและเอกชนมีความส�ำคัญเป็นอย่างมากต่อ to be exhibited for public viewing and sold to collectors, art
การจัดหาทุนเพ่ือสรา้ งสรรค์กจิ กรรมดา้ นศิลปวฒั นธรรมอย่างต่อเน่ือง จงึ enthusiasts and those who want to support the operation
อยากเชิญชวนให้ผู้ท่ีรักงานศิลปะมาร่วมชม หรือร่วมเป็นเจ้าของผลงานใน of the BACC.
งานระดมทนุ ดงั กลา่ ว ในวนั ท่ี 7 ธนั วาคม 2564 ถงึ 6 มนี าคม 2565 ทชี่ นั้ 9 Financial support from the public and private sectors
หอศลิ ปวฒั นธรรมแหง่ กรงุ เทพมหานคร are vital to the continuation of arts and culture activities.
Therefore; I invite all art enthusiasts to come and visit the
exhibition or support us by acquiring artworks in the ex-
hibition, from 7 December 2021 until 6 March 2022 at 9F,
Bangkok Art and Culture Centre.

เยาวณี นิรนั ดร Ms. Yaovanee Nirandara
ประธานกรรมการบรหิ าร Deputy Chairperson
หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร Bangkok Art and Culture Centre

9

10

11

ALEX FACE บนเสน้ ทางสสู่ มดลุ ของอ�ำนาจและความเปลย่ี นแปลง ทกุ ขว้ั ตรงขา้ มถกู รอ้ ยรดั
ไว้ด้วยลวดหีบเพลงเส้นบาง เราเคล่ือนตัวตามท่วงท�ำนองเชื่องช้า เสียงเพลง
Reaching Equilibrium บรรเลงอ้อยอ่งิ แตก่ รีดรา้ ว ลึกลงบนผิวเน้อื และชีวติ
On the path to balance of power and change, every adversary
150 x 180 ซม. was wrapped in a thin accordion wire. We move to the slow
สอี ะคริลกิ สเปรย์ และสนี ำ�้ มนั บนผ้าลนิ ิน melody while the music lingers but cuts deep into our flesh
2564 and our lives.
1,120,000 บาท

150 x 180 cm.
Acrylic, spray, oil on linen
2021
1,120,000 THB

12

13

P7 100 x 140 cm.
Hand paint acrylic and spray paint
The Horizon Saxon on wood body cut
2020
100 x 140 ซม. 120,000 THB
สอี ะครลิ ิกและสีสเปรย์บนชิน้ งานประกอบไม้ ภาพวาดร่วมสมัยไร้รูปแบบ สไตล์ P7
2563 Freestyle contemporary painting style P7
120,000 บาท

14

15

กฤช งามสม ประติมากรรมโปร่งใสรูปทรงกล่องของขวัญ บอกเล่าประสบการณ์เก่ียวกับ
Krit Ngamsom การใหใ้ นความแตกตา่ งระหวา่ งสงั คมในเมอื งและสงั คมในตา่ งจงั หวดั ทั้งชีวิต
ผู้คน สังคม และความเป็นอยู่ ผลงานชิ้นนี้สว่างไสวผ่านแสงไฟแอลอดี สี ี
A Gift of Affluence ต่างๆ เปล่ียนไปมาราวกับเป็นแสงไฟราตรีของเมืองกรุงฯ ที่สวยงามเช่นเดียว
กบั แสงไฟงานวัดในชนบท
32 x 32 x 41 ซม. A clear sculpture in the shape of a present which represents
ประตมิ ากรรม ไฟแอลอดี ี เรซนิ different experiences of giving between urban and rural
สแตนเลส และ อะครลิ กิ (AP1/1) societies: life, people, communities and livelihood. This
2564 artwork is illuminated with LED lights in different colours,
120,000 บาท as if it was the night lights of the city, but at the same time,
they are as beautiful as the lights of rural temple fairs.
32 x 32 x 41 cm.
Light art sculpture with LED light,
resin, stainless steel and acrylic (AP1/1)
2021
120,000 THB

16

17

กวิตา วัฒนะชยงั กูร ในผลงานวดิ โี อการแสดงชดุ ใหมข่ องกวติ า ทม่ี ชี อ่ื วา่ “Air” เธอไดส้ รา้ งผลงาน
Kawita Vatanajyankur ช่ือ Vacuum ที่ยังเป็นการใช้ร่างกายแทนส่ิงของอย่างต่อเนื่อง ผลงานชิ้นน้ี
กวติ าอยใู่ นบทบาทคลา้ ยเครอ่ื งดดู ฝนุ่ เพอื่ จดั การกบั สภาพอากาศเสยี ภายใน
Vacuum I วิดีโอ 4 จอของเธอเป็นการแสดงเพื่อการตีความถึงปอดท่ีก�ำลังท�ำงานสูบ
อากาศที่เต็มไปด้วยฝุ่นภายในโครงสร้างของพ้ืนที่เสมือนภายในบ้าน กับ
4K รา่ งกายทที่ �ำหนา้ ทเ่ี ปน็ ภาชนะ การตกแตง่ ภายในบา้ นมลี กั ษณะคลา้ ยกบั อวยั วะ
วดิ ีโอศลิ ปะแสดงสด ภายในอย่างปอดของมนุษย์ หรือกล่าวอีกนัยหนึ่งคือบ้านที่สร้างขึ้นน้ันก็คือ
2564 ร่างกายมนุษย์นั่นเอง ผลงานของเธอจึงแสดงให้เห็นความสัมพันธ์ในปัจจุบันท่ี
180,000 บาท เราจะตอ้ งใช้ชีวิตอยรู่ ว่ มกบั ฝนุ่ อย่างหลกี เลี่ยงไม่ได้
In Vatanayankur’s new performative video series titled ‘Air’,
4K she explores her continuing “Body as Objects” methodology
Performative video to address the state of polluted air. Within her 4 videos,
2021 Vatanajyankur transforms her body into a vacuum as an
180,000 THB interpretation of lungs breathing in ‘air’. Vatanajyankur con-
structes a makeshift house to highlight the invasive result of
air pollution which imitates the reality of ‘dust’ pollution.
Using a living space as a factor, she challenges the idea of
‘assumed safety’, The structure of the architectural space is
compared to the corporeal which acts as a container; an outer
skin. The interior, on the other hand, resembles the internal
organs such as the human lung. In other words, the con-
structed house is itself the human body. Through her juxta-
position of colourful-like palette and satirical nature, the
vacuum absorbs dust until the vibrance and brightness is
finally seen. Brightness is a recognition of optimism while
dust indicates desaturation. In symbolic of hope and despair,
Vatanajyankur attempts to story tell the message of univer-
sality of life and dust. The visual imagery of dark to bright
and blur to sharp which occurred through an intensive and
repetitive action of breathing examines the reflection of hu-
man conditions such as existence and death, labour and
stillness, yield and struggle. In crucial manner, ‘Air’ is a
criticism towards the nature of ignorance, the severity of the
situation, and emphasis for environmental concerns.

18

19

20

กวติ า วัฒนะชยงั กูร
Kawita Vatanajyankur

Vacuum II

4K
วดิ โี อศลิ ปะแสดงสด
2564
180,000 บาท

4K
Performative video
2021
180,000 THB

21

22

23

เกศ ชวนะลิขิกร
Kade Javanalikhikara

Untitled

เสน้ ผา่ ศนู ย์กลาง 118 ซม.
สีอะครลิ กิ บนผ้าใบ
2545
100,000 บาท
Diameter 118 cm.
Acrylic on canvas
2002
100,000 THB

โทรทัศนไ์ มม่ ีอะไรใหด้ ู There’s noting on TV
ประเทศนีไ้ ม่ไดส้ วยงาม ไมไ่ ดเ้ ปน็ ทท่ี นี่ ่าอยู่ This country ain’t beautiful; not a nice place to live
ผู้คนพึ่งพายาเสพติด People live on drugs
ขายแอลกอฮอล์ดาษด่นื Alcohol sells like hot cakes
มหาวทิ ยาลัยคอื ศนู ย์การคา้ Universities are shopping centers
ทกุ อย่างเป็นไปตามกระแส Everything, is claimed as main stream
คนโงค่ ิดว่าตัวเองฉลาด Stupid people think they’re clever
ผนู้ �ำไมม่ ีสมอง Leaders have no brains
การแข่งขันและความเหน็ แก่ตัว Competition and selfishness
อ�ำนาจท่ีซอ่ นอยู่ Hidden powers
I want to forget all this, just paint beautiful colors
ข้าพเจา้ อยากจะลืมทุกอยา่ งเสีย แค่วาดภาพด้วยสสี นั สวยงาม Absurd, meaningless, but sure feels good
ไรเ้ หตุผล ไรค้ วามหมาย แตก่ ร็ ูส้ กึ ดี

24

Untitled 130 x 130 cm.
Acrylic on canvas
130 x 130 ซม. 2002
สีอะครลิ กิ บนผ้าใบ 200,000 THB
2545
200,000 บาท

25

คณากร คชาชีวะ
(โดย พงศ์ชติ เอครพานิช)
Kanakorn Kashashiva
(By Pongchit Ekaraphanich)

And I love her

60.5 x 80 ซม.
สนี ำ้�มันบนผา้ ลินิน
2558
69,000 บาท
60.5 x 80 cm.
Oil on linen
2015
69,000 THB

ผลงานช้ินน้ีท�ำขึ้นในช่วงปี 2012 - 2014 ในชุดเดียวกันกับงาน The Hung
of Form Colour and Tempo กล่าวถึงจังหวะรูปทรง สี และการจัดวาง
จากการปะติดปะต่อเร่ืองราวต่างๆ ที่มีจุดเชื่อมกับความจริงรอบๆ ตัว
This work was created in 2012 – 2014 and is a part of The
Hung of Form Colour and Tempo which communicates about
rhythm, shapes, colours and placement of elements formed
by the connection among truths around us.

26

27

คมกฤษ เทพเทยี น
Komkrit Tepthian

ตูก้ าชาปอง หมิ พานต์
Gachapon Himmapan

50 x 55 x 180 ซม. 50 x 55 x 180 cm.
ตู้กาชาปอง Gachapon machine
2563 2020

หิมพานต์มาร์ชเมลโล คือการน�ำเอาศิลปะท้องถิ่นมาประยุกต์ สร้างสรรค์
ผ่านกระบวนการรูปแบบของเล่นของสะสมเพื่อท�ำให้ผู้ชมมีส่วนร่วม
ในก ิจกรรม ซึมซาบวัฒนธรรมขนาดเล็ก และได้เป็นส่วนหน่ึงของ
ประวัติศาสตร์ เรื่องเล่า และวิถีชีวิตท่ีสอดคล้องกับวัฒนธรรมรองในสังคม
ปัจจบุ นั
Himmapan Marshmallow is the application of local arts and
creativity through the process of forming toys and collectibles
to enable the audience to participate in the activities, absorb
small culture and become part of the history, narratives and
way of life that corresponds to the secondary culture in
today’s society.

28

29

30

31

คามนิ เลศิ ชยั ประเสริฐ
Kamin Lertchaiprasert

เลก็ มากจนมองไมเ่ ห็น Too small to see
ใหญม่ ากจนมองไม่เหน็ Too big to see

210 x 300 ซม. 210 x 300 cm.
สีอะคริลกิ บนผ้าใบ Acrylic on canvas
2555 2012
1,600,000 บาท 1,600,000 THB

เล็กมากจนมองไม่เห็น Too small to see
ใหญ่มากจนมองไม่เห็น Too big to see
จักรวาลในอะตอม universe in atom
อะตอมในจักรวาล atom in universe

32

33

จรสั พร ชมุ ศรี งานช้ินน้ีข้าพเจ้าหยิบภาพจากแบรนด์ Dolce & Gabbana เป็นภาพโชว์
Jarasporn Chumsri คอลเลคชันภาพเส้ือผ้าและถูกจัดองค์ประกอบภาพ ให้เป็นการถ่ายภาพแฟชั่น
ในสตูดิโอ ตามวิธีการถ่ายแบบหนังสือนิตยสารทั่วไป จากเดิมภาพพวกนี้จะหา
Dolcegabbana II ชมได้ทางหนังสือนิตยสารเท่านั้น แต่ด้วยความที่คนเสพสื่อหนังสือน้อยลงจาก
การหนั มาใชส้ อื่ บนพนื้ ทโ่ี ซเชยี ลเนต็ เวริ ก์ ทมี่ คี วามสะดวก และรวดเรว็ กวา่ ในการ
70 x 70 ซม. เข้าถึง ท�ำให้ตัวแบรนด์ Dolce & Gabbana จ�ำเป็นต้องสร้างบัญชีของ
สีนำ�้ มนั บนผา้ ใบ แบรนด์ข้ึนมาในพ้ืนท่ีโซเชียลเน็ตเวิร์กด้วย ข้าพเจ้าสนใจประเด็นการปรับตัว
2563 ของแบรนด์และส่ิงอื่นๆ ท่ีเป็นปัจจัยในการใช้ชีวิตของคนในยุคปัจจุบัน ท่ีเริ่มมี
68,000 บาท การแสดงตัวตนบนพื้นท่ีโซเชียลเน็ตเวิร์กนี้ จึงน�ำภาพดังกล่าวมาเป็นต้นแบบ
70 x 70 cm. และใช้อารมณ์ความรู้สึกของตัวเองแสดงออกมาผ่านผลงานจิตรกรรม ตาม
Oil on canvas วิธีคิดในการสร้างผลงานจิตรกรรม ในรูปแบบอิมเพรสชันนิสม์
2020 In this work, I made reference of an image from the brand
68,000 THB Dolce & Gabbana. It is an image from a fashion collection
shooting in a studio according to the standard photo shoot
34 procedure for magazines. In the past, these images can only
be found in magazines. However, as people reduce their con-
sumption of printed media and turned towards social media
which is more convenient and accessible, brands like Dolce
& Gabbana need to create brand accounts on social media as
well. I am interested in the adaptation of brands and other
variables in today’s living with increasing exposure of identi-
ty on social media. Therefore, I modelled the selected image
and used my own feelings to express myself through painting
in an impressionistic style.

35

จักกาย ศิรบิ ุตร เครอื่ งแบบพนกั งานกรงุ เทพมหานครถกู น�ำมาปกั เปน็ ภาพบอกเลา่ เหตกุ ารณ์
Jakkai Siributr การชุมนุมประท้วงบนท้องถนนบางส่วนในช่วงสองปีที่ผ่านมา เม่ือการชุมนุม
ประท้วงยุติลงในแต่ละวัน สุดท้ายแล้วก็ยังคงมีกลุ่มคนรายได้น้อยจ�ำนวนหนึ่ง
Sweeper Jacket ท่ไี ด้รับผลกระทบโดยตรง ไม่ว่าจากสถานการณ์โควดิ สภาพเศรษฐกจิ ท่ยี �ำ่ แย่
หรือสถานการณ์การเมือง ที่ต้องออกมากวาดเก็บ และฝังกลบร่องรอยต่างๆ
80 x 89.5 ซม. 80 x 89.5 cm. ให้กลบั สสู่ ภาพเดิม
งานปักบนแจค็ เกต็ คนงาน: Embroidery on worker’s jacket: The uniform of a staff at the Bangkok Metropolitan Adminis-
ด้ายและลูกปัด threads and beads tration is turned into an embroidery work telling the story of
2564 2021 street protests during the last 2 years. When each protest
160,000 บาท 160,000 THB finished, there are still groups of people with low income who
got directly affected whether by Covid-19, the economy or
36 politics, and still having to clean up and bury their traces.

37

จักกาย ศิรบิ ุตร Airborne 163 x 192 cm.
Jakkai Siributr (Ratchathewi) Constructed textiles from disassembled uniforms
2021
38 163 x 192 ซม. 800,000 THB
ส่งิ ทอจากการประกอบเคร่อื งแบบ
2564
800,000 บาท

การน�ำเครอ่ื งแบบพนกั งานกรงุ เทพมหานครมาตดั เปน็ แมสกแ์ ละสรา้ งสรรค์ The artist cut and turned the uniform of staffs at the Bang-
เป็นผลงานเป็นการสะท้อนถึงผลกระทบที่ประชาชนในระดับรากหญ้า ผู้ท่ีมี kok Metropolitan Administration into a work of art as a way
รายได้น้อยได้รับจากสถานการณ์โควิดระบาด และเป็นการบันทึกเหตุการณ์ to reflect the effect of Covid-19 on people with low income
ต่างๆ ในช่วงเกอื บสองปีที่ผ่านมา and record events that happened in the past 2 years.

39

40

41

จักรพันธ์ วลิ าสนิ กี ุล
Jakapan Vilasineekul

เงาของมนษุ ยชาติ
The Shadow
of The Mankind

กระจก 30 x 30 ซม.
รถเข็น 150 x 78 x 140 ซม.
ศิลปะจดั วางส่ือผสม
2564
500,000 บาท
Glass 30 x 30 cm.
Trolley 150 x 78 x 140 cm.
Mixed Media Installation
2021
500,000 THB

42

ผลงานชุด เงาของมนุษยชาติ “The Shadow of The Mankind” มี The Shadow of The Mankind combines the idea of light, shad-
แนวคดิ ในเร่อื งแสง เงา ภาพ และนวัตกรรม มนุษยใ์ นยคุ ผู้สร้างรอยประทบั ow, image and innovation. In ancient times, people who
ฝ่ามือบนผนังถ�้ำคงต้องถือคบไฟเข้าไปในถ้�ำด้วยเพื่อให้มองเห็นภาพสัตว์ created the palm imprint on the cave wall must have carried
ทเี่ ขาวาด และเงาของคนกค็ งทาบลงบนผนงั ถำ�้ ดว้ ยเชน่ กนั นา่ สงั เกตวา่ รอย a torch into the cave in order to see the animal that he drew,
มือมนุษย์ท่ีประทับอยู่บนผนังถ้�ำด้วยนั้นมักเกิดจากการทาบมือแล้วพ่นสีทับ and the shadows of the people would land on the walls of
ไม่ใช่การวาดหรือการใช้ฝ่ามือป้ายสีปะลงไป น้ีเป็นภาพฉายหรือเงาของ the cave as well. It is worth noting that the human hand-
มนุษย์ท่ีเก่าแก่ที่สุดโดยมีแสงไฟเป็นต้นก�ำเนิด การค้นพบวิธีจุดไฟคือการ prints stamped on the cave walls are often formed by spray-
คน้ พบครงั้ ส�ำคญั และอาจเปน็ แรงจงู ใจของการวาดภาพของมนษุ ยชาตดิ ว้ ย ing colors over the hand, not drawing or using the hand to
ผลงานในชุดน้ีใช้แก้วหล่อหลอดไฟเพื่ออุทิศให้แก่ ทอมัส แอลวา เอดิสัน paint. This is the oldest projection or shadow casting by
(Thomas Alva Edison) ผู้คิดประดิษฐ์หลอดไฟเม่ือกว่า 140 ปี ซ่ึง human, originating from light. The discovery of fire making
นวัตกรรมของเขาสร้างแสงสว่างยามค่�ำคืนให้แก่มนุษยชาติ แก้วซ่ึงใช้ท�ำ is a major discovery which may also be the motive for hu-
หลอดไฟเปน็ สว่ นประกอบอยา่ งหนง่ึ ของความส�ำเรจ็ ในการประดษิ ฐน์ ้ี ผลงาน man to paint. A part of this work was created by melding
นี้ยังประกอบด้วยแผ่นแก้วอบสีเป็นร่องรอยมือประทับซ้อนกันเพ่ืออุทิศแก่ glass into light bulbs in tribute to Thomas Alva Edison who
มนุษย์คนแรกผู้ค้นพบวิธีจุดไฟ ซึ่งนวัตกรรมของเขาเป็นจุดก�ำเนิดของ invented light bulbs more than 140 years ago, which lit up
อารยธรรมมนษุ ยอ์ ย่างแทจ้ รงิ the night time for the mankind. The glass from which the
light bulb was made was one of the components for the
success of this invention. The work also features hand-
stamped glass plate dedicated to the first man who discov-
ered fire making, which was the origin of human civilization.

43

จุมพล อภสิ ุข ในการท�ำงาน Performance ผมจะตอ้ งการปฏบิ ตั สิ ว่ นตวั เพอื่ เพมิ่ ทกั ษะ
Chumpon Apisuk ในทางสมาธิกับการสร้าง Moment ชั่วขณะหนึ่งกับลมหายใจ และสร้าง
งานฉบั พลันใหไ้ ดม้ ากท่ีสุดในช่วงเวลาที่ก�ำหนด
แปรงเดยี ว In my performance works, I have a personal practice to
ONE BRUSH improve my concentration as well as to create a brief
moment to breath in order to produce as much spontaneous
41.5 x 29 ซม. 41.5 x 29 ซม. works as possible at a given time period.
และ 41.5 x 29 ซม.
หมึกจีนบนกระดาษ
2563
30,000 บาท

41.5 x 29 cm., 41.5 x 29 cm.
and 41.5 x 29 cm.
Chinese ink on paper
2020
30,000 THB

44

45

เจะอบั ดลุ เลาะ เจ๊ะสอเหาะ ความมั่นคงบนความอดุ มสมบรู ณ์ 120 x 203 cm.
Jehabdulloh Jehsorhoh Security on Abundance Acrylic on canvas
2020
46 (Translated from Thai) 250,000 THB
120 x 203 ซม.
สีอะคริลกิ บนผา้ ใบ
2563
250,000 บาท

ความมั่นคงมักถูกใช้เป็นเหตุผลในการปกป้องตนเองจากศัตรู โดยไม่ค�ำนึงถึง Security is often used as a reason to protect oneself from
ผลกระทบที่จะเกิดขึ้นในภายหลัง บางคร้ังความมั่นคงอาจปกป้องตนเองแต่ enemies regardless of the consequences that may occur
ท�ำลายผู้อื่น ไม่เว้นแม้กระท่ังธรรมชาติ หรือส่ิงแวดล้อมรอบตัว ท่ีบางคร้ังไม่ later. Sometimes security may protect oneself but destroy
สามารถหาน้�ำใจในการปกป้องต่อทรัพยากรมนุษย์ และทรัพยากรธรรมชาติ others including nature and the surrounding environment
ที่สมบูรณ์ได้ that sometimes became victims to lack of generosity in pro-
tecting humans and natural resources.

47

ชฤต ภศู่ ริ ิ
Charit Pusiri

พรรฦก หรอื พนั ลกึ ตามพจนานกุ รมฉบบั ราชบณั ฑติ ยสถานแปลวา่ พลิ กึ พงึ “พรรฦก” or “Pan-Luk”, according to the dictionary of the
กลัว แปลก หากพูดถึงคําเหล่าน้ีส่วนมากเราคงคิดถึงบุคคล พฤติกรรม หรือ Royal Institute of Thailand, means peculiarity or bizarre-
เหตุการณ์ที่ผิดแผกไปจากปกติ ซ่ึงโดยมากมักเกี่ยวข้องในมุมมองท่ีเป็นด้าน ness. Speaking of these words, we most probably refer
ลบและเป็นส่ิงท่ีคนท่ัวไป ไม่อยากเป็นหรือทําตามสิ่งที่นําเสนอผ่านนิทรรศการ them to individual behavior or abnormal incidence which,
พรรฦก ในคร้ังนี้ ล้วนเป็นเรื่องราว เหตุการณ์พิลึกพิล่ันที่เราทุกคนพบเจอใน most of the time, are related to negative perspective or
ชีวิตประจําวัน บางเร่ืองเป็นเร่ืองแปลกท่ีกลับพบเจอแทบทุกวันด้วยซ้ําไป จน things of which ordinary people do not want to do or to be.
เราเห็นว่ามันเป็นเรื่องปกติธรรมดาไปเสียแล้ว ซึ่งเป็นธรรมชาติของมนุษย์ที่ What are being presented in this exhibition will be all about
เมื่อพบเห็นหรือกระทําสิ่งใดส่ิงหนึ่งแม้จะเป็นเรื่องท่ีแปลกเรื่องที่ไม่เหมาะไม่ควร bizarre incidence or events we normally encounter. Some
แต่เมื่อทํา บ่อยๆ ซ้�ำๆ ติดต่อกันเป็นระยะเวลานานก็ย่อมจะมองส่ิงเหล่า of them are what we see everyday, only too often that we
น้ันเป็นเรื่องท่ัวๆ ไป เป็นส่ิงท่ีทําด้วยความคุ้นชินและคิดว่ามิใช่เร่ืองผิดแปลก already treat them as ordinary things. This is, by the way,
อะไร เร่ืองราวเหตุการณ์ท้ังหมดในนิทรรศการนี้ได้ถูกรวบรวมมาจากทั้ง human nature. When we regularly encounter bizarre
ประสบการณ์จริงของตนเอง จากคนรอบข้าง และจากข่าวสารที่ได้พบเจอแทบ incidence or do something abnormal repeatedly for quite
ทุกวันตามส่ือต่างๆ ยกตัวอย่างเช่นการคมนาคมในเมืองไทย การที่ที่มีคนซ้อน a period of time, we will treat them as normal and do not
จักรยานยนต์หลายคนรวมท้ังลูกเด็กเล็กแดงโดยไม่สวมหมวกนิรภัย การท่ีเรา think they are wrong or inappropriate anymore. All of the
ผูกติดกับโลกออนไลน์และกระแสสังคมจนเกินไป ความเฉยชาและไม่ช่วยเหลือ stories being presented in this exhibition are both from my
กนั ของคนในสงั คม รวมถงึ ความสาํ นกึ ทางศลี ธรรมจรรยาตา่ งๆ ทเ่ี จอื จางหาย actual experience, from other’s, and from everyday news
ไป ฯลฯ ซ่ึงเรื่องเหล่านี้ฟังแล้วคงคิดว่าเป็นเร่ืองธรรมดาที่เกิดขึ้นมานาน as well as other media. For example, the way Thai people
น่าเบื่อและไม่มีอะไรน่าสนใจ แต่อยากให้ลองคิดย้อนดูว่าเร่ืองท่ีธรรมดาเหล่าน้ี drive in Thailand, too many passengers riding on the same
นั้นแท้จริงแล้วเป็นเรื่องปกติหรือเรื่องแปลกท่ีเกิดข้ึนในสังคมไทย motorcycle, including children, not wearing safety helmet.
People rely too much on social media and social main-
stream, being indifferent and rarely giving hand to one
another, not to mention the realization of morality that is
beginning to diminish. These examples might seem normal
and sound boring, something that has been happening for
a long time, but please rethink whether these ordinary
occurrences are really actually normal or bizarre for Thai
society.

48

1เอาหไู ปนาเอาตาไปไร่ หมายเลข ๑ 80 x 120 cm.
Turning a Blind Eye No.1 Photography
2015
(Translated from Thai) 48,000 THB
80 x 120 ซม.
ภาพถ่าย
2558
48,000 บาท

49

1

2

50


Click to View FlipBook Version