The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by kungen2009, 2022-04-28 05:06:52

Katalog Assa Abloy 2022

Katalog Assa Abloy 2022

Catalogue

Solutions
architecturales
pour le verre
Architectural
glass
solutions

N°6

The global leader in
door opening solutions*
*Leader mondial des solutions
de sécurisation des accès

Contrôle d’accès P.1 Lagune P.64 Sommaire
Access control Serrure de milieu Summary
P.2 Lock
Serrure motorisée shine P.4 Serrure de milieu à déport P.68
Motorised lock Shine P.7 Offset mechanism Lock P.74
Bandeaux électriques sans encoche série 9700 P.8 Serrure de milieu à déport et pêne désaxé P.75
Notchless electric midrails 9700 series P.9 Offset mechanism and spring bolt lock P.76
Serrure électrique V-Lock Kits serrure Lagune P.78
Electric lock V-Lock P.12 Kits lock Lagune P.79
Gâche électrique P.14 P.80
Electric keep Artis
Ventouse magnétique Serrure de milieu P.84
Magnetic contact Lock P.89
Serrure de milieu à déport P.90
CODE HANDLE Vertis Offset mechanism Lock
Serrure de milieu à déport et pêne désaxé P.92
CODE HANDLE Lumira Offset mechanism and spring bolt lock
P.96
Portes automatiques P.15 Bastille
Automatic doors Serrure de milieu à déport et pêne désaxé P.98
Offset mechanism and spring bolt lock
Automatismes pour porte coulissante intérieure : SLIDEMATIC P.16-38 P.100
Sliding door operators for interior applications : SLIDEMATIC Lumira P.104
Serrure de milieu à déport et pêne désaxé
Automatismes pour porte battante P.19-167 Offset mechanism and spring bolt lock P.106
Swing door operators Kits serrure Lumira P.110
Kits lock Lumira
Systèmes pour portes coulissantes en verre P.21 P.112
Systems for sliding glass doors Vertis P.114
Serrure de milieu à déport et pêne désaxé P.115
Slice 60 P.22-24 Offset mechanism and spring bolt lock
Système coulissant, poids maxi par porte : 60 kg P.23 P.116
Sliding door system, maximum door weight : 60 kg Vertis SQ
P.26-28 Serrure de milieu à déport et pêne désaxé P.118
Slice Synchro P.30-32 Offset mechanism and spring bolt lock
Système synchronisé pour porte coulissante, P.120
poids maxi par porte : 60 kg P.34 Classic P.121
Simultaneous opening system for sliding doors, p.36 Serrure de milieu (1300)
maximum door weight : 60 kg P.16-38 Lock (1300)
P.40
Slice 100 P.42 Open Glass
Système coulissant, poids maxi par porte : 100 kg P.54 Kit rénovation pour porte intérieure
Sliding door system, maximum door weight : 100 kg P.58 Renovation kit for interior door

Slice Automove Doorframe
Système coulissant, poids maxi par porte : 80 kg Profil d’encadrement porte en verre
Sliding door system, maximum door weight : 80 kg Door frame profile for glass doors
Joint PVC pour panneaux fixes en verre
Magic Slide Tape for jointing fixed panels
Système coulissant, poids maxi par porte : 80 kg
Sliding door system, maximum door weight : 80 kg Lagune & Lumira
Paumelles
Cilindric Automove Hinges
Système coulissant, poids maxi par porte : 80 kg
Sliding door system, maximum door weight : 80 kg Lagune
Fiches séries 3204 – 3205 – 3206
Slidematic Butts series 3204 – 3205 – 3206
Coulissants automatiques d’intérieur
Automatic interior sliding systems Bastille
Tableau de synthèse des systèmes pour portes coulissantes Paumelles
Technical features table of systems for sliding glass doors Hinges
Fiches séries 4208 – K3172
Easyfold Butts series 4208 – K3172
Systèmes pour portes repliables
Folding door systems Vertis
Paumelles & fiches
Flexystack 250 Hinges & butts
Systèmes pour parois mobiles
Stacking door systems Freeline
Accessoires pour portes coulissantes Charnières hydrauliques
Sliding doors accessories Hydraulic hinges

Serrures et paumelles P.61 Swingo
Locksets and hinges P.62 Charnière à rappel automatique
Accessoires pour porte en verre Automatic return single hinge
Glass door accessories
Lumira
Pentures séries V590
Hinges series V590
Loqueteaux
Clip-on locks

Sommaire Pentures, serrures et pièces de fixation P.123 Marine SQ P.226
Summary Locks and patch fittings P.228
Carréa P.230
Pentures 101 P.124 P.234
Maréva P.236
Serrures basses, boîtier gâche et gâche séries 1358 P.126 Cales pour charnières P.238
Bottom lock, matching patch keep and keep with guard series 1358 Shims for hinges
P.240
Verrou cavalier à demi-cylindre 1435 P.128 Coralia P.242
Clip on lock with half euro profile cylinder 1435 P.248
Coralia SQ P.250
Pentures Cilindric®Pentures Cilindric® P.130 P.252
Patch fitting Cilindric®Patch fitting Cilindric® Tableau de synthèse pour charnières de douches P.253
Technical features table for shower hinges P.259
Poignées Cilindric®Poignées Cilindric® P.136-189 Pièces de fixation pour volumes fixes de douches P.261
Handles Cilindric®Handles Cilindric® Partition clips for fixed shower screens
Profils de compensation P.264
Pentures PF P.138 Correcting profiles P.270
PF Patch fitting Profil raidisseur sol/plafond pour paroi fixe P.274
Floor to ceiling support for fixed shower screen
Serrures anti-paniques P.145 Profils alu. U et L P.275
Anti-panic locks U & L aluminium profile
Barres raidisseurs pour volumes fixes P.276
Plinthes FRP P.149 Reinforcement bars for fixed panels P.288
Door rails FRP P.156 Accessoires pour barre raidisseur Ø 22 mm P.290
Profils brosse P.62-159 Accessories for reinforcement bar Ø 22 mm P.298
U profile with brush P.160 Porte serviettes et porte tablettes P.300
Plinthe automatique pour porte en verre P.162 Towel rail and shelf supports P.302
Drop-down seal for glass door P.306
Profils alu. U et L Joints pour portes et pare douches P.307
U & L aluminium profile Sealing strips for shower doors and screens P.307
Profils de serrage Joints translucides à lèvres ou à bourrelet P.310
Glass clamp profile Translucent sealing strip with lips or compressor P.314
Joints magnétiques
Pivots de sol et ferme-portes P.165 Magnetic translucent sealing strips
Floor springs and door closers Film antibuée pour miroir
P.63-166 Demisting film for mirror
Ferme-porte pour porte en verre DC500 P.19-167
Door closer for glass door DC500 series Equipements pour vitrines, meubles
Automatismes pour porte battante P.168 et garde-corps
Swing door operators P.170 Showcase lock for swing doors
Ferme-porte encastrable série 5600 P.174
Overhead concealed door closer 5600 series P.178 Serrures de vitrine
Pivots de sol série DC420 P.180 Showcase lock
Floor springs DC420 series P.183 Pentures et pivots de vitrine
Pivots de sol série DC450 Showcase hinges and pivot clips
Floor springs DC450 series P.185 Pinces charnières et charnières à contreplaques pour vitrine
Pivots de sol série DC477 Clip hinges and wall plate hinges for showcases
Floor springs DC477 series Pinces fixes pour vitrine
Pivots de sol série DC475 Fixed clips for showcase
Floor springs DC475 series Taquets de vitrine
Accessoires pour porte bois et métal Showcases brackets
Accessories for wooden and steel doors Pinces de fixation et pieds à platine
Partition clips and plate stands
Boutons et poignées de porte Pattes à glaces, rosaces
Door knobs and handles Mirror clips, rosettes
Pinces entretoises
Systèmes pour Douches P.197 Clips
Shower systems Supports de tablette
P.198 Shelf supports
Slice Entretoises INOX pour plateau en verre
Systèmes coulissants pour douches P.200 Stainless steel spacer stands for glass table top
Sliding shower system Index numérique
Eloa P.210 Numérical index
Systèmes coulissants pour douches P.212
Sliding shower system P.214
Filéo P.216
Profil articulé pour pare baignoires P.220
Hinged profile for bath screens P.222
Profil articulé pour pare douches
Hinged profile for shower doors
Kubika
Mélora
Mélora SQ
Marine

Contrôle d’accès

Access control

Contrôle d’accès shineTM
Access control
Des performances exceptionnelles en matière
de fermeture numérique pour portes en verre
Polished performance in digital locking for glass doors

Mode avancé Advance mode
Le mode avancé peut être utilisé pour une gestion profession- Advance mode can be used for professional and high security
nelle et hautement sécurisée. management.

Choix du mode d’accès Choice of access
Pour votre confort, shineTM propose deux solutions d’accès, shineTM has two access solutions, PIN code or RF Card key for
soit par code PIN soit par carte d’accès électronique. your convenience.

Miroir magique Magic mirror
Grâce à l’option miroir magique, les chiffres n’apparaissent sur With the magic mirror feature, the numbers appear on the mir-
le pavé numérique à finition miroir qu’en cas de contact. Pour ror
une sécurité optimale, l’utilisateur peut également utiliser le finish keypad only when it is touched. As an additional security
miroir pour regarder derrière lui avant de taper le code. feature, the user is able to check behind them using the mirror,
before keying in the code.
LES + PRODUITS Bouton tournant anti-effraction Anti-tamper thumbturn
Il est nécessaire de presser de part et d’autre du bouton tour- Opposing buttons on grip of thumbturn require depressing to
The + product nant pour actionner le mécanisme. Ce dispositif de sécurité

Pour porte empêche toute « tentative d’infiltration » par les jeux de fonc- allow user to operate. This security feature prevents ‘fishing’
tionnement de la porte pour obtenir un accès non autorisé. through the gap to gain unauthorised entry.

intérieure Fixation en cavalier (aucune encoche requise sur le verre) Clip type bracket (no drilling required)
et extérieure Installation facile et rapide grâce au support à clip. Aucune en- Quick and easy installation with the clip bracket. No drilling

shinecoche requise ; le support est fixé à l’aide d’un adhésif double-TM required and the bracket is secured with strong double sided
For interior face extra-fort. tape.
and exterior door
Brand imageryDesign moderne et élégant Modern slim design
Clavier numérique robuste au design contemporain et discret. Robust, low profile contemporary digital keypad design.

Alarme haute température High temperature alarm
En cas d’incendie, toute augmentation de la température inté- In the case of fire, it will detect the increase in temperature on
rieure sera détectée. L’alarme intégrée sera alors activée et le the
système de fermeture sera automatiquement déverrouillé. inside. The in-built alarm will then be activiated and the lock
status
Faux code PIN released automatically.
A selection of product iPmoaugreesmpêcher toute exposition du code PIN, vous avez la pos-
are available for use incsluibdiilnitgé d’entrer de faux codes avant ou après avoir saisi votre Fake PIN code
photographic images ocnoddaerkPIN. To prevent the PIN code from being exposed, it allows you to
enter
backgrounds, cut out on white fake numbers before or after entering your PIN code.
backgrounds and produCcotmmande à
feature details. Une option de distance (option) est également disponible.
commande à distance
aPvroaidlaubcltefefoartuurseeiicnovnescatrRtoeéreeapelpdososesa5n0t smuèr ltaretsecdhendoilsotganiecWe. ireless Floating ID, elle a une por- Remote control (optional)
A remote control option is also available. Using Wireless Float-
format, for product feature ing ID
bullet points for marketing and technology, it will work up to 50 metres.

sales literature and advertising.

2

Contrôle d’accès
Acces control

12

3

4

5

References

1 Serrure motorisée pour verre de 10-12 mm d’épaisseur SHINE.99
Avant : 36 (P.) X 72 (l.) X 185 (H.) mm - Arrière :13 (P.) X 66 (l.) X 179 (H.) mm
10 - 12 Motorised lock for 10-12mm glass BGSHINE.99
Front Body 36 (D) X 72 (W) X 185 (H) mm - Back Body 13 (D) X 66 (W) X 179 (H) mm TAGSHINE.99
• Livré avec une gâche plate, 4 badges magnétiques et 4 piles LR6 (AA) MODSHINE
• Supplied with a flat keep, 4 magnetic tags and 4 LR6 (AA) batteries
TELESHINE
2 Contre-boîtier pour serrure motorisée

10 - 12 Matching strike to fit for motorised lock

3 Badge magnétique d’ouverture
Opening magnetic tag

4 Module pour télécommande
Module for remote control

5 Télécommande
Remote control

3

Contrôle d’accès Série 9700
Access control
BANDEAUX ELECTRIQUES SANS ENCOCHE

NOTCHLESS ELECTRIC MIDRAILS

10

LES + PRODUITS Caractéristiques techniques  Technical features
• N e nécessite aucune encoche • Requires no notch
The + product • Jeux mini entre les vantaux 3 mm • Minimum space 3 mm between the glass panels
• Bandeaux réversibles à gâche électrique • Reversible midrails with electric keep
Contrôle d’accès • B andeau équipé en série d’un ½ cylindre profil • Standard midrail equipped with a european profile
intégré européen panneton DIN, d’une poignée de tirage et half cylinder, pull handle and push plate
Sans encoche d’une plaque à pousser • Spring bolt protected by cover
• Protection du pêne ½ tour par cache • S upply to electric keep (12 volts DC 1 A)
Integrated access • Alimentation de la gâche électrique (12 volts DC 1A) • For 10 thick toughened glass
control • Pour verre trempé de 10 mm
No notch
Ouverture interieure Inwards opening
• O uverture électrique : décondamnation de la gâche • E lectric opening electric keep released by illumi-
électrique par bouton d’appel lumineux fixé sur nated button on the semi-fixed panel of the midrail
le vantail semi-fixe du bandeau (en version double) (version glass to glass)

• O uverture du mécanisme : par bouton tournant sur • Mechanical opening by turn button on the moving
le vantail de service panel of the midrail

Ouverture exterieure Outwards opening
• Ouverture électrique : par tous les systèmes • Electric opening by any system compatible with
compatibles avec gâche électrique. Lecteur de cartes, the electric keep, card reader, interphone, elec-
interphone, clavier électrique, etc... tronic keypad, etc...

• Ouverture du mécanisme : par clé • Mechanical opening with a key

Option Option
• Clavier électronique sur vantail semi-fixe ou mural • E lectronic keypad on semi fixed or wall panel
(réf 2858.10.V2) (ref 2858.10.V2)

4

3 3 Contrôle d’accès
3 Access control
9701.**.4

5

43

Références / References 3 3Aluminium anodisé argent satiné
Satin anodised alu. silver
9801 Bandeau électrique sans encoche 1 vantail (service) 9701.10.4
Midrail for single moving door
10 3 3
4 4
3
5
3
9701 9702.**.4 4 3

9702 3 4 3Aluminium anodisé argent satiné
9801 4 34 Satin anodised alu. silver
9702.10.4
4 4

9703 Références / References 4 5 3
9701 4
4
Bandeau électrique sans encoche 1 service et 1 semi-fixe 3
10 Midrail for 2 doors : 1 moving and 1 semi-fixed panel
4 4
4
9705 33 43
9702 4 Aluminium anodisé argent satiné
9703.**4.4
3Satin anodised alu. silver
9704 4
9703.10.4
9703
4
3 4

9706 Références / Referen3ces 4
9705 3
Bandeau électrique sans encoche 1 service et 1 fixe
9707 10 Midrail for 2 panels : 1 moving and 1 fixed panel 4

4

9704 5

4 4
4
Contrôle d’ac9c7è0s5 9704.**.4 3 3
Access control 5 4
4
9801
3
9704

9701 3 34 34
9801 9706
3 4 3 Aluminium anodisé argent satiné
9702 3 Satin anodised alu. silver
Références / References
9701 9707 9704.10.4
10 Bandeau électrique 1samnsoveinncgo, 1chseem1is-5feixrevdicea,n1ds2emfixie-dfixpeaentel23s fixes
LE9S7+03PRODUITS 3
Midrail for 43panels :
The + product
97305.**.4 4 3
9702 4 3
Sans encoche
No97n0o5tch 4 4

4 3

9703

4 4 4
4
9704 4 Aluminium anodisé argent satiné
9705 4 Satin anodised alu. silver
Références / References
9705.10.4
Bandeau électrique sans encoche 1 service et 2 fixes

310 Midrail for 3 panels : 1 moving and 2 fixed p4anels

9706 4 4 4

9704 39706.**.4 3 3
4
9707 3 4

9706

9707 33 3

Références / References Aluminium anodisé argent satiné
Bandeau électrique sans encoche 1 service, 1 semi-fixe et 1 fixe Satin anodised alu. silver

10 Midrail for 3 panels : 1 moving , 1 semi-fixed and 1 fixed panel 9706.10.4

6

2858.10.V2 Contrôle d’accès
Access control

21 76 120

123
456
789

0

Clavier électronique argent, rétro éclairé • 12 to 24 AC/DC power supply
Electronic keypad silver, backlit • 1 to 17 second adjustable time delay
• Tension d’alimentation 12 à 24 volts alternatif ou continu • Surface mounted with 4 screws
• Temporisation réglable de 1 à 17 secondes • Keypad with luminous keys
• Pose en applique par 4 vis • Waterproof and dustproof
• Clavier à touches lumineuses
• Résiste à l’eau et à la poussière

842.15 842/2.15

Références / References Inox Brossé
Serrure motorisée électrique à cames à verrou V-lock Brushed stainless steel
Motorized power cam-action bolt V-lock
Boîtier vide pour Serrure électrique pour situation verre-verre 842.15
Empty box for electric lock to glue onto the glass for glass to glass
842/2.15

• Fonction par rupture ou à émissions 12 ou 14 V • Fail unlocked or switchable fail-locked function 12 or 14 V 7
• Installation horizontale ou verticale • Horizontal and vertical mounting
• Détecteur de position du verrou intègré • Integrated bolt position contact
• Pour porte double action • For double acting swing doors
• Gâche avec détection de porte intègrée • Strike plate with built in door detection
• Boîtier à coller avec cache pour porte en verre • Masonry box with screening plate for glass door
• Utilisation avec pivot de sol conseillé • Recommended use with floor springs

Contrôle d’accès Caractéristiques techniques  Technical features
Access control • Par rupture : la porte est ouverte en cas d’interruption • Fail safe : power off, door unlocked
de courant • Fail secure : power off, door is locked
• A émission : la porte reste fermée en cas d’interruption • 12 or 24 Volt
de courant
• 12 ou 24 Volts

17EDI.99

Références / References
Gâche électrique à volet réglable à émissions 6-12 v AC/DC avec décondamnation manuelle
Electric keep with adjustable flap 6-12 v with mechanical switch off

27DI.99

Références / References
Gâche électrique à volet réglable à émissions 6-12 v AC/DC avec mémoire ( la porte reste ouverte après impulsion)
Electric keep with adjustable flap 6-12 v with memory (door remains unlocked after impulse)

37E9.99

Références / References
Gâche électrique à volet réglable par rupture 12 v DC
Electric keep with adjustable flap with fail safe 12 v DC

8

14HZ.99 Contrôle d’accès
Access control

190

Références / References 25
Gâche plate pour série V360
Flat keep for V360 series

934.99

Références / References

10 - 12

Gâche électrique par rupture 12/24 v DC pour porte en verre 10-12 mm blocage de la porte verre directement par le volet de gâche
Electric keep with fail safe 12:12 v DC for 10-12 mm doors, doors blocked directly by strike flap

MAGC3000.99 Bâti / Door frame

45 Bâti / Do4or frame

45 Ventouse / Magnet
190 4

Ventouse / MCoagnntretplaque
Counter-holding plate
10 (12) Contre plaque
190

10 (12) Sens d'ouverture Counter-holding plate

Opening direction outwards

Références / References Sens d'ouverture

Opening direction outwards

10 - 12 9

Ventouse magnétique fonctionnement par rupture 12/24 V DC, avec cavalier pour verre 10-12 mm
Single magnetic contact fail safe 12/24 V DC, with clip-on U-plate for 10-12 mm glass

Contrôle d’accès FRP02B/**.**.E
Access control

151151 60-7600-70

VentousVeemntaogunséetimquaegn/éMtiaqgunee/tiMccaognnteatcict contact

100
100
28 72
28 72

10-1120-12 LL

Références / References

Plinthe supérieure hauteur 100 mm avec insert, embouts et ven- FRPF0R2PO02O Aluminium anodisé Argent Brossé
touse magnétique. Fonctionnement par rupture 24 V DC Brushed anodised alu. silver
Top rail 100 mm high with pivot block, end caps
and single magnetic contact fail safe 24 V DC FRP02B/10.12.E
FRP02B/12.12.E
Pour verre de 10 mm L L
10 For 10 mm glass 65 65
10-1120-12
Pour verre de 12 mm
For 12 mm glass

12

• Force de maintien de 260 Kg 100 • Holding force 260 Kg
• Consommation de 62 mA 100 • Operation current de 62 mA
• Courant continue de 24 V 72 28 • Direct current de 24 V
72 28

FRP07B/**.**.E

151151 67 67

VentousVeemntaogunséetimquaegn/éMtiaqgunee/tiMccaognnteatcict contact

100
100
28 72
28 72

10-1120-12 LL

Références / References Aluminium anodisé Argent Brossé
Plinthe supérieure hauteur 100 mm avec ventouse et Brushed anodised alu. silver
insert pour ferme porte encastré série 5600.
Fonctionnement par rupture 24 V DC FRP07B/10.12.E
Top rail 100 mm high with single magnetic contact fail
safe 24 V DC and pivot block for closers series 5600
and end caps

Pour verre de 10 mm
10 For 10 mm glass

Pour verre de 12 mm FRP07B/12.12.E
For 12 mm glass

12

• Force de maintien de 260 Kg • Holding force 260 Kg
• Consommation de 62 mA • Operation current de 62 mA
• Courant continue de 24 V • Direct current de 24 V

10

Contrôle d’accès
Access control

11

Contrôle d’accès

Code Handle VertisAccesscontrol

LES + PRODUITS V360CHR.** 8-10-12

The + product V360CHR.**1234 1054 32 1 35 33 45 22 80 31 ø50
V370CHL.** ø50
Sécurité EXT. 180EXT. 38
personnalisée OUT. OUT. 57
Personalised security
INT. 45 30.5
IN.
INT.
Références / References IN.

5 41* 13
*=10mm

Aluminium anodisé argent brossé Inox Brossé
Brushed anodised alu. silver Brushed stainless steel
8-10-12
V360CHR.12 V360CHR.15
Serrure avec poignées CODE HANDLE
Lock and CODE HANDLE V370CHR.**
INT.
Livrée avec une gâche plate V2140.2.15 IN.
Supplied with strike plate V2140.2.15

V360CHL.**

INT. 8-10-12

V370CHL.** IN. 105
38
0CHR.** V370CHL.** EXT. EXT.45 22 35 33 ø50
EXT.1234 4 32 1EXT. OUT. OUT. 180 31 ø50
OUT. OUT. 30.5
432 1 1234
80
45

INT. INT. 13 41* 5 57
IN. IN. *=10mm
0CHL.** Références / References

12 Aluminium anodisé argent brossé Inox Brossé
Brushed anodised alu. silver Brushed stainless steel
INT. 8-10-12
IN. V370CHL.12 V370CHL.15
Serrure avec poignées CODE HANDLE
Lock and CODE HANDLE
Livrée avec une gâche plate V2140.2.15
Supplied with strike plate V2140.2.15

V370CHR.**

INT.
IN.

Contrôle d’accès
Acces control

V360CHR.** V370CHL.**

EXT.1234 EXT. 4 32 1
OUT. OUT.
Fonctionne en toute autonomie, avec seulement 2 piles
(incluses dans la béquille). Operating independently using only 2 batteries
Ne nécessite pas de câblage ou de réservation. (included in the handle).
Prévient les risques d’enfermement par sa fonction Does not require wiring or reservation.
de sortie toujours libre. INT. It’s function of allowing free exit prevents risk
Inclue une fonction de verrIoNu. illage automatique INT. of being trapped.
au bout de 9 secondes. IN. Includes an automatic closure triggered after 9 seconds.
Autonomie de 100000 manœuvres. Independence for 100000 actions.
Indicateur de batterie faible : témoin lumineux Indicator of low battery power: red intermittent light
clignotant en rouge à 500 manœuvres restantes. shows when 500 actions left.

V360CHL.** 8-10-12

V360CHL.** V370CHR.** 105 35 33 45 22 80 31 ø50
INT. 38 ø50
INT. IN.
IN. 180

V370CHL.** 45 30.5
EXT.
OUT. 4 32 1 EXT. EXT.
OUT. OUT.
432 1 1234

5 41* 13 57
*=10mm
Références / References

INT. Aluminium anodisé argent brossé Inox Brossé
8-10I-N12. Brushed anodised alu. silver Brushed stainless steel
Serrure avec poignées CODE HANDLE
Lock and CODE HANDLE V360CHL.12 V360CHL.15

Livrée avec une gâche plate V2140.2.15
Supplied with strike plate V2140.2.15

V370CHR.** 8-10-12

V370CHR.** 45 22 35 33 105
38 ø50
INT.
IN. ø50

57
45 180 31
30.5
EXT.
OUT. 80

1234

13 41* 5*=10mm

Références / References

Aluminium anodisé argent brossé Inox Brossé
Brushed anodised alu. silver Brushed stainless steel
8-10-12
V370CHR.12 V370CHR.15
Serrure avec poignées CODE HANDLE
Lock and CODE HANDLE
Livrée avec une gâche plate V2140.2.15
Supplied with strike plate V2140.2.15

13

Contrôle d’accès

Code Handle LumiraAccesscontrol

LES + PRODUITS V310CHOL.** 6300EX Ø 45 Ø 45

The + product INT. 8-10-12 160 60 61
IN. 5 13 70
Sécurité EXT. 68 68
personnalisée OUT. 38 25 25
Personalised security

Références / References

INT. 8-10-12 160 Aluminium anodisé argent brossé Inox Brossé
IN. 70
8-10-12 Brushed anodised alu. silver Brushed stainless steel
160
Serrure de milieu avec poignées CODE HANDLE 70 V310CHOL.12 V310CHOL.15
Lock and CODE HANDLE
8-10-12 38
INT.
IN. EXT. 5 13

OUT.

EXT. 5 13 68 68 38
25 25
V31OU0T.CHOR.** 6300EX Ø 45 Ø 45

8-10-12 160
INT. 70 60 61
IN.

EXT. 5 13 38
OUT.

Références / References Aluminium anodisé argent brossé Inox Brossé
Brushed anodised alu. silver Brushed stainless steel
8-10-12
V310CHOR.12 V310CHOR.15
Serrure de milieu avec poignées CODE HANDLE
Lock and CODE HANDLE

14

Portes Automatiques

Automatic doors

Portes Slidematic
Automatiques
Automatic Slidematic
doors

Caractéristiques techniques générales General technical features
• A utomatismes pour porte coulissante intérieure • S liding door operators for interior or exterior
applications for single or double doors
pour porte simple ou double • Swing door operators in push or pull version
• O pérateur pour porte battante en version tirer ou • Low voltage operating with integrated
power supply
pousser • For 10 and 12mm thick glass
• F onctionnement en tension basse alimentation • The Door Can Be Kept In Open Position (Or Closed
Position) For A Longer Time With A Switch Of
intégrée External Contact.
• Pour verre de 10 et 12 mm • A djustable Hold Open
• Possibilité de garder la position ouvert ou fermé • Use office and residential non-intensive

avec un interrupteur
• Temporisateur réglable
• Usage bureau et résidentiel non intensif

LES + PRODUITS

The + product

Idéal pour personne
à mobilité réduite

Ideal for
disabled people

Porte simplePorte simple Porte doublePorte double Porte double
Single door Twin doors Twin doors
Single doors
Double doors

16

SLIDEMATIC1 Portes
Automatiques

Automatic
doors

130

Références / References Aluminium anodisé argent brossé 75 75
Brushed anodised alu. silver

Opérateur complet avec cache et embouts pour porte simple coulissante ‘push and go’ SLIDEMATIC1.12
Sliding door operator complete with cover and end caps for ‘push and go’ single door

• Opérateur longueur 2200 mm recoupable • Opérator length 2200 mm
• Pour porte interieure largeur maximum 1100 mm, ouverture maxi 1060 mm • For maximum door width 1100 mm, max opening 1060 mm
• Poids maximun 60 kg • Maximum door weight 60 kg
• P révoir accessoires de fixation de porte SM02 • Fixing accessories for door SM02

SLIDEMATIC2

130

Références / References Aluminium anodisé argent brossé
Brushed anodised alu. silver

Opérateur complet avec cache et embouts pour portes double coulissantes ‘push and go’ SLIDEMATIC2.12
Sliding door operator complete with cover and end caps for ‘push and go’ double doors

• Opérateur longueur 3300 mm recoupable • Opérator length 3300 mm
• Pour 2 portes intérieures largeur maximum 840 mm, ouverture maxi 1600 mm • For maximum 2 doors width 840 mm, max opening 1600 mm
• Poids maximun 40 kg par porte • Maximum door weight 40 kg per door
• Prévoir accessoires de fixation de porte SM02 • Fixing accessories for door SM02
17

Portes Accessoires Slidematic
Automatiques
Automatic Slidematic Accessories
doors

SM02.12 SM02.12

130 100
100 Ø16
H 03
H-12mm Ø16

75
30

10/12 Largeur porte = largeur ouverture + 100mm
Door width = opening width + 100mm

10 - 12

Profil aluminium anodisé argent pour 1 panneau coulissant, longueur 2 m
Aluminium profile for 1 glass panel, 2 m length silver anodised
• Livré avec 1 guide au sol.
• Supplied with 1 floor guide.

SM04.99

Radar 2 directions
Two way sensor

SM07.99

Verrou électro-mécanique pour SLIDEMATIC

18 Electro-mechanical lock for SLIDEMATIC

Ouvre-porte Autoswing Portes
Automatiques
Autoswing door opener
Automatic
doors

AUTOSWING 450 90
225
80

8-10 Argent métallisé
Metallic silver
Références / References
AUTOSWING.73
Opérateur d’ouvre porte intérieur, complet avec cache, bras et cavalier pour porte en verre
Operator for single action interior door complete with cover and arm with clip-on U plate for glass door

Alimentation 230 V~ 50/60 Hz 24 V
Puissance consommée 120 W
Degré d’utilisation Classe 5 - TRÈS INTENSE (600 cycles/jour)
Type de fonctionnement Fermeture à moteur/Ouverture à moteur
Poids maximum pour 1 porte de largeur max 1000 mm 100 kg
Poids maximum pour 1 porte de largeur max 1200 mm 80 kg
Sortie moteur 24 V 3,5 A
Alimentation des accessoires 24 V 0,3 A

Power supply 230 V~ 50/60 Hz 24 V 19
Power consumption 120 W
Degree of use Classe 5 - TRÈS INTENSE (600 cycles/jour)
Operation type Fermeture à moteur/Ouverture à moteur
Maximum weight for 1 door width 1000 mm max 100 kg
Maximum weight for 1 door width 1200 mm max 80 kg
Motor power 24 V 3,5 A
Accessories power supply 24 V 0,3 A



Systèmes
pour portes
coulissantes

en verre
Systems for sliding

glass doors

Systèmes pour portes
coulissantes en verre

Systems for sliding glass doors

Systèmes Slice 60 Ultra compact system, with its slim line measurements
pour portes (50X60 mm), SLICE fits with discretion into all types
coulissantes Système ultra compact, avec dimensions réduites of interiors :
en verre (50X60 mm), le SLICE s’intègre avec discrétion - Trolleys to decrease noise,
Systems for sliding à tous types d’intérieurs : - Hydraulic shock absorbers,
glass doors - Roulement à billes pour minimiser le bruit, - Special floor guide.
- Amortisseurs hydrauliques en fin de course,
- Guide au sol avec patins.

Références / References

EL EL Kits complets / Complete Kits Alu. anodisé argent brossé Alu. anodisé ANINOX Laqué Blanc
8-10 60 2500 5000 Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox Lacquered white

Système pour porte simple coulissante, rail lg 2500 mm KSL60M1.12 KSL60M1.36 KSL60M1.51
System for single sliding door, rail length 2500 mm

Système pour porte double coulissante, rail lg 5000 mm KSL60M2.12 KSL60M2.36 KSL60M2.51
System for double sliding doors, rail length 5000 mm

LES + PRODUITS Références / References Chromé brillant Chromé mat
Bright chromium Matt chromium
The + product 42 8-10
SL27.30 SL27.31
Pas d’encoche Anneau de tirage
Compact Ring pull
Silencieux
Ce kit comprend   This kit includes 
No notch KSL60M1.**  KSL60M1.** 
Compact • Un rail avec cache rail lg 2500 mm, 2 chariots • O ne rail and cover length 2500 mm, 2 glass clamping
Noiseless avec pinces, 2 butées, 2 embouts, 1 guide au sol
et 1 anneau de tirage SL27 trolleys, 2 stops, 2 end covers, 1 floor guide
KSL60M2.** and 1 ring pull SL27
• Un rail avec cache rail lg 5000 mm, 4 chariots KSL60M2.**
avec pinces, 4 butées, 2 embouts, 2 guides au sol • O ne rail and cover length 5000 mm, 4 glass clamping
et 2 anneaux de tirage SL27 trolleys, 4 stops, 2 end covers, 2 floors guide
Caractéristiques techniques  and 2 ring pulls SL27
• Poids maxi par porte : 60 kg Technical features
• Sans encoche • Maximum door weight : 60 kg
• Pour verre trempé de 8 et 10 mm (non fourni) • No notch required
• Fixation au mur ou au plafond • For 8 and 10 mm thick toughened glass (not supplied)
• Rail : aluminium anodisé ou laqué RAL • Wall or ceiling installation
• Rail : Anodised aluminium or RAL lacquered finish

Porte simplePorte simple Porte doublePorte double Porte double
Single door Twin doors Twin doors
Single door
Double doors

Slice 60

poIdduereIaidllna’iléntfamteoélrrarioiihsreoosumnre

22

Slice Synchro Systèmes
pour portes
Ouverture et fermeture simultanée des deux portes grâce à la simple poussée d’une main ! coulissantes
Simultaneous opening of both doors by a simple mouvement with one hand
en verre
Systems for sliding

glass doors

Références / References

EL Kits complets / Complete Kits Alu. anodisé argent brossé Alu. anodisé ANINOX Laqué Blanc
8-10 60 5000 Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox Lacquered white

Système synchronisé pour porte double coulissante, rail lg 5000 mm KSLS60M2.12 KSLS60M2.36 KSLS60M2.51
Simultaneous opening system for double sliding doors, rail length 5000 mm

Ce kit comprend   This kit includes 
KSLS60M2.** KSLS60M2.**
• U n rail avec cache rail lg 5000 mm, 4 chariots • One rail and cover length 5000 mm, 4 glass clamping
avec pinces, 3 butées, 2 embouts, 2 guides au sol,
2 anneaux de tirage SL27 et un Kit trolleys, 3 stops, 2 end covers, 2 floors guide,
synchronisation de porte 2 ring pulls SL27 and a doors synchronisation Kit

Caractéristiques techniques  Technical features
• Poids maxi par porte : 60 kg • Maximum door weight : 60 kg
• Sans encoche • No notch required
• Pour verre trempé de 8 et 10 mm (non fourni) • For 8 and 10 mm thick toughened glass (not supplied)
• Fixation au mur ou au plafond • Wall or ceiling installation
• Rail : aluminium anodisé ou laqué RAL • Rail : Anodised aluminium or RAL lacquered finish
• Pour porte largeur mini 800 mm • Minimum door width : 800 mm

(2xA)+50 2xA+100

A 4
A+80
800 Mini

A

A/2 + 40 A/2 + 40

Slice Synchro

23

Systèmes Slice 60
pour portes
coulissantes
en verre
Systems for sliding
glass doors

Références / References

EL Rail et profil / Rail and profile Alu. anodisé argent brossé Alu. anodisé ANINOX Laqué Blanc
5000 Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox Lacquered white

Rail + capot coulissant SLICE SL10.12 SL10.36 SL10.51
Rail and cover SLICE

Rail + capot coulissant SLICE et volume fixe ep. 8 et 10 mm SL15/10.12 SL15/10.36 SL15/10.51
Rail and cover SLICE and fixed panels, for 8 and 10 mm glass

Rail + capot coulissant SLICE et volume fixe ep. 12 mm SL15/12.12 SL15/12.36 SL15/12.51
Rail and cover SLICE and fixed panels, for 12 mm glass

LES + PRODUITS Profil U 15x15x15x2 pour volume fixe ep. 8mm U151515.12 U151515.36 U151515.51
U -profile 15x15x15x2 for fixed panels, for 8 mm glass
The + product
Profil U 20X20X20X2 pour volume fixe ep. 10 et 12mm U202020.12 U202020.36 U202020.51
Pas d’encoche U-profile 20x20x20x2 for fixed panels, for 10 and 12 mm glass
Compact
Silencieux 8-10 60 Kit Chariots / Trolley Kit SL60.99
kit de 2 chariots avec pince, 1 guide au sol, 2 arrêts SLS60M2.99
No notch Kit of 2 glass clamping trolleys with 1 floor guide, 2 stops
Compact kit de 4 chariots avec pinces pour 2 portes synchro, 2 guides au sol, 3 arrêts SL600.99
Noiseless Kit of 4 glass clamping trolleys for 2 panels synchro with 2 floor guides, 3 stops
Guide au sol réglable pour verre 8/10 mm
Adjustable floor guide for 8/10 mm glass
Poignées, boutons, serrures : voir page accessoires / Handles, knobs, locks : see page accessories

Paire d’embouts / End covers Argent métallisé Effet INOX Laqué Blanc
Metallic silver Stainless steel effect Lacquered white
Paire d’embouts pour rail SL10.
Set of 2 end covers for rail SL10. SL195.12 SL195.36 SL195.51

SL10.** SL15/**.** U151515.** SL195
U202020.**

Porte simplePorte simple Porte doublePorte double Porte double
Single door Twin doors Twin doors
Single door
Double doors

Porte simplePorte simple Panneau fixe Porte doublePanneau fixe Porte double Porte double Panneau fixe
Single door Fixed panel Fixed panel Twin doors Twin doors Fixed panel

+ Panneau fixe + Panneau fixe
Single door Double doors
+ Fixed panel + Fixed panel

SL60.** SLS60M2.99

24

Systèmes
pour portes
coulissantes

en verre
Systems for sliding

glass doors

25

Systèmes Slice 100
pour portes
coulissantes
en verre
Systems for sliding
glass doors

Système ultra compact, avec dimensions réduites Ultra compact system, with its slim line measurements
(50X60 mm), le SLICE s’intègre avec discrétion (50X60 mm), SLICE fits with discretion into all types
à tous types d’intérieurs : of interiors :
- Roulement à billes pour minimiser le bruit, - Trolleys to decrease noise,
- Amortisseurs hydrauliques en fin de course, - Hydraulic shock absorbers,
- Guide au sol avec patins. - Special floor guide.

LES + PRODUITS Références / References

The + product 8-10 EL Kit complet / Complete Kit Alu. anodisé argent brossé Alu. anodisé ANINOX Laqué Blanc
100 5000 Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox Lacquered white
Pas d’encoche
Compact Système pour porte simple coulissante, rail lg 5000 mm KSL100M1.12 KSL100M1.36 KSL100M1.51
Silencieux System for single sliding door, rail length 5000 mm
Spécial grande
ouverture Système pour porte double coulissante, rail lg 5000 mm KSL100M2.12 KSL100M2.36 KSL100M2.51
System for double sliding doors, rail length 5000 mm

No notch Références / References Chromé brillant Chromé mat
Compact Bright chromium Matt chromium
Noiseless 42 8-10
Perfect for SL27.30 SL27.31
large opening Anneau de tirage
Ring pull

Porte simplePorte simple
Single door
Single door

poIdduereIaidllna’iléntfamteoélrrarioiihsreoosumnre

26

Systèmes
pour portes
coulissantes

en verre
Systems for sliding

glass doors

Ce kit comprend   This kit includes  
• U n rail avec cache rail lg 5000 mm, 2 chariots • One rail and cover length 5000 mm, 2 glass clamping

avec pinces, 2 butées, 2 embouts, 1 guide au sol trolleys with 2 stops, 2 end covers, 1 floor guide
et 1 anneau de tirage SL27 and 1 ring pull SL27

Caractéristiques techniques  Technical features
• Poids maxi par porte : 100 kg • Maximum door weight : 100 kg
• Sans encoche • No notch required
• Pour verre trempé de 8 et 10 mm (non fourni) • For 8 and 10 mm thick toughened glass (not supplied)
• Fixation au mur ou au plafond • Wall or ceiling installation
• Rail : aluminium anodisé ou laqué RAL • Rail : Anodised aluminium or RAL lacquered finish

27

Systèmes Slice 100
pour portes
coulissantes
en verre
Systems for sliding
glass doors

Références / References

EL Rail et profil / Rail and profile Alu. anodisé argent brossé Alu. anodisé ANINOX Laqué Blanc
5000 Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox Lacquered white

Rail + capot coulissant SLICE SL10.12 SL10.36 SL10.51
Rail and cover plate SLICE

Rail + capot coulissant SLICE et volume fixe ep. 8 et 10 mm SL15/10.12 SL15/10.36 SL15/10.51
Rail and cover SLICE and fixed panels, for 8 and 10 mm glass

Rail + capot coulissant SLICE et volume fixe ep. 12 mm SL15/12.12 SL15/12.36 SL15/12.51
Rail and cover SLICE and fixed panels, for 12 mm glass
LES + PRODUITS
Profil U 15x15x15x2 pour volume fixe ep. 8mm U151515.12 U151515.36 U151515.51
The + product U-profile 15x15x15x2 for fixed panels, for 8 mm glass

Pas d’encoche Profil U 20X20X20X2 pour volume fixe ep. 10 et 12mm U202020.12 U202020.36 U202020.51
Compact U-profile 20x20x20x2 for fixed panels, for 10 and 12 mm glass
Silencieux
Spécial grande 8-10 100 Kit Chariots / Trolley Kit SL100.99
ouverture kit de 2 chariots avec pince, 1 guide au sol, 2 arrêts SL600.99
Kit of 2 glass clamping trolleys with 1 floor guide, 2 stops
No notch
Compact Guide au sol pour porte coulissante
Noiseless Adjustable floor guide for sliding doors
Perfect for Poignées, boutons, serrures : voir page accessoires / Handles, knobs, locks : see page accessories
large opening
Paire d’embouts / End covers Argent métallisé Effet INOX Laqué Blanc
Paire d’embouts pour rail SL10. Metallic silver Stainless steel effect Lacquered white
Set of 2 end covers for rail SL10.
SL195.12 SL195.36 SL195.51

SL10.** SL15/**.** U151515.**
U202020.**
Porte simplePorte simple Porte doublePorte double Porte double
Single door Twin doors Twin doors
Single door
Double doors

Porte simplePorte simple Panneau fixe Porte doublePanneau fixe Porte double Porte double Panneau fixe
Single door Fixed panel Fixed panel Twin doors Twin doors Fixed panel

+ Panneau fixe + Panneau fixe
Single door Double doors
+ Fixed panel + Fixed panel
SL100.** SL195

28

Systèmes
pour portes
coulissantes

en verre
Systems for sliding

glass doors

29

Systèmes Slice Automove
pour portes
coulissantes
en verre
Systems for sliding
glass doors

5 ans de garantie • Amortisseur pour plus de sécurité et de confort • Cushioning of movement for more safety and comfort
Testé à plus • Fermeture automatique sur les derniers 110 mm • Automatic closing in the last 110 mm
de 100 000 • Simplicité de montage • Easy to pose
manœuvres • Réglage facile • Simple to adjust
5 years guarantee • Montage sans encoche • Assembly without notches
Tested more than • Pour porte maxi 80 kg • Maximum weight per door 80 kg
100 000 cycles • Même longueur de rail avec ou sans automove • Same rail length with or without automove
• Largeur de porte mini = (Hauteur ÷ 2.5) • Minimum door width = (Heigth ÷ 2.5)

Références / References

8-10 80 EL Kit complet / Complete Kit Alu. anodisé argent brossé Alu. anodisé ANINOX Laqué Blanc
2500 Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox Lacquered white

Système pour porte simple coulissante rail lg 2500 mm, KSL81M1.12 KSL81M1.36 KSL81M1.51
avec 1 amortisseur Automove , 1 arrêt.
System for single sliding door, rail length 2500 mm, with 1 Automoves, 1 stop.

Système pour porte double coulissante rail lg 5000 mm, KSL81M2.12 KSL81M2.36 KSL81M2.51
avec 2 amortisseurs Automove, 2 arrêts.
System for double sliding door rail length 5000 mm, with 2 Automoves, 2 stops.

Système pour porte simple coulissante rail lg 2500 mm, KSL82M1.12 KSL82M1.36 KSL82M1.51
avec 2 amortisseurs Automove.
System for single sliding door, rail length 2500 mm, with 2 Automoves.

Système pour porte double coulissante rail lg 5000 mm, KSL82M2.12 KSL82M2.36 KSL82M2.51
avec 4 amortisseurs Automove .
System for single sliding door, rail length 5000 mm, with 4 Automoves.

Références / References Chromé brillant Chromé mat
Bright chromium Matt chromium
42 8-10
SL27.30 SL27.31
Anneau de tirage
Ring pull

30

Systèmes
pour portes
coulissantes

en verre
Systems for sliding

glass doors

Ce kit comprend   This kit includes 
KSL81M1.** KSL81M1.**
• U n rail avec cache rail lg 2500 mm, 2 chariots • One rail and cover length 2500 mm, 2 glass clamping
avec pinces, 1 butée automove, 1 butée,
2 embouts, 1 guide au sol et trolleys with 1 stop, 1 automove, 2 end covers, 1 floor
1 anneau de tirage SL27 guide and 1 ring pull SL27
KSL81M2.** KSL81M2.**
• U n rail avec cache rail lg 5000 mm, 2 chariots • O ne rail and cover length 5000 mm, 2 glass clamping
avec pinces, 2 butées automove, 2 butées, trolleys with 2 stops, 2 automoves, 2 end covers, 2 floor
2 embouts, 2 guides au sol et guides and 2 rings pull SL27
2 anneaux de tirage SL27 KSL82M1.**
KSL82M1.** • One rail and cover length 2500 mm, 2 glass clamping
• U n rail avec cache rail lg 2500 mm, 2 chariots trolleys with 2 automoves, 2 end covers, 1 floor guide
avec pinces, 2 butées automove, and 1 ring pull SL27
2 embouts, 1 guide au sol et KSL82M2.**
1 anneau de tirage SL27 • O ne rail and cover length 5000 mm, 2 glass clamping
KSL82M2.** trolleys with 4 automoves, 2 end covers, 2 floor guides
• U n rail avec cache rail lg 5000 mm, 2 chariots and 2 rings pull SL27
avec pinces, 4 butées automove,
2 embouts, 2 guides au sol et Technical features
2 anneaux de tirage SL27 • Maximum door weight : 80 kg
• No notch required
Caractéristiques techniques  • For 8 and 10 mm thick toughened glass (not supplied)
• Poids maxi par porte : 80 kg • Wall or ceiling installation
• Sans encoche • Rail : Anodised aluminium or RAL lacquered finish
• Pour verre trempé de 8 et 10 mm (non fourni) • Minimum door width = (Heigth ÷ 2.5)
• Fixation au mur ou au plafond
• Rail : aluminium anodisé ou laqué RAL
• Largeur de porte mini = (Hauteur ÷ 2.5)

31

Systèmes Slice Automove
pour portes
coulissantes Références / References
en verre
Systems for sliding EL Rail et profil / Rail and profile Alu. anodisé argent brossé Alu. anodisé ANINOX Laqué Blanc
glass doors 5000 Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox Lacquered white

5 ans de garantie Rail + capot coulissant SLICE SL10.12 SL10.36 SL10.51
Testé à plus Rail and cover SLICE
de 100 000
manœuvres Rail + capot coulissant SLICE et volume fixe ep. 8 et 10 mm SL15/10.12 SL15/10.36 SL15/10.51
5 years guarantee Rail and cover SLICE and fixed panels, for 8 and 10 mm glass
Tested more than
100 000 cycles Rail + capot coulissant SLICE et volume fixe ep. 12 mm SL15/12.12 SL15/12.36 SL15/12.51
Rail and cover SLICE and fixed panels, for 12 mm glass

Profil U 15x15x15x2 pour volume fixe ep. 8mm U151515.12 U151515.36 U151515.51
U -profile 15x15x15x2 for fixed panels, for 8 mm glass

Profil U 20X20X20X2 pour volume fixe ep. 10 et 12mm U202020.12 U202020.36 U202020.51
U-profile 20x20x20x2 for fixed panels, for 10 and 12 mm glass

8-10 80 Kit Chariots / Trolley Kit SL81.99
kit de 2 chariots avec pince, 1 guide au sol, 1 amortisseur Automove et 1 butée. SL82.99
Kit of 2 glass clamping trolley with 1 floor guide, 1 Automove and 1 stop. SL600.99
kit de 2 chariots avec pince, 1 guide au sol, 2 amortisseurs Automove.
Kit of 2 glass clamping trolley with 1 floor guide, 2 Automoves.

Guide au sol réglable pour verre 8/10 mm
Adjustable floor guide for 8/10 mm glass
Poignées, boutons, serrures : voir page accessoires / Handles, knobs, locks : see page accessories

Paire d’embouts / End covers Argent métallisé Effet INOX Laqué Blanc
Paire d’embouts pour rail SL10. Metallic silver Stainless steel effect Lacquered white
Set of 2 end covers for rail SL10.
SL195.12 SL195.36 SL195.51

SL10.** SL15/**.** U151515.** SL195
U202020.**

SL81.** SL82.**

32

Systèmes
pour portes
coulissantes

en verre
Systems for sliding

glass doors

8-10 80 Kit Chariots / Trolley Kit SL81.99
kit de 2 chariots avec pince, 1 guide au sol, 1 amortisseur Automove et 1 butée.
Kit of 2 glass clamping trolley with 1 floor guide, 1 Automove and 1 stop.

1 x SL10.** +1 x SL81.99 1 x SL15.** + 1 x SL81.99 + Profil U 1 x SL10.** + 2 x SL81.99 1 x SL15.** + 2 x SL81.99 + Profil U
+ SL195 .** + SL195 .** SL82.99

8-10 80 Kit Chariots / Trolley Kit
kit de 2 chariots avec pince, 1 guide au sol, 2 amortisseurs Automove.
Kit of 2 glass clamping trolley with 1 floor guide, 2 Automoves.

1 x SL10.** +1 x SL82.99 1 x SL15.** +1 x SL82.99 + Profil U 1 x SL10.** + 2 x SL82.99 1 x SL15.** +2 x SL82.99 + profil U
+ SL195 .** + SL195 .**

Poignées, boutons, serrures : voir page accessoires / Handles, knobs, locks : see page accessories

33

Systèmes Magic Slide
pour portes
coulissantes Système coulissant invisible
en verre Concealed sliding system
Systems for sliding
glass doors

LES + PRODUITS

Système invisible :
pas de rail
sur le mur

Installation facile

Coulissant réversible Références / References Alu. anodisé argent brossé
droite ou gauche Kit complet Brushed anodised alu. silver
Invisible system :
no profile on the wall 8 80 MSL80M1.12
Easy installation
Système pour porte simple coulissante réversible droite ou gauche
System for single sliding door reversible right or left

Reversible right or left

Ce kit comprend  
• Un profil haut et bas en finition anodisé argent
• Un guide au sol
• 2 amortisseurs intégrés dans le mécanisme
• 2 roulettes intégrées dans le profil bas
• Des vis et cache-vis anodisés pour la fixation
du verre sur le profil haut
This kit includes 
• Top and bottom rail available in silver anodized finish
• A floor guide
• 2 Stops integrated into top rail
• 2 trolleys integrated into bottom rail
• Screws and anodized screw covers to assemble glass

onto the top rail
34

3 Types d’installation / 3 Types of installation Systèmes
pour portes
Installation pour coulissantes
ouverture Standard
Standard installation en verre
Systems for sliding
opening
glass doors

Installation Caractéristiques techniques 
pour ouverture • Recommandé pour porte intérieure
intermédiaire • Largeur de porte maxi 1100 mm
Intermediate • Poids maxi par porte : 80 kg
installation opening • Pour verre trempé de 8 mm (non fourni)
• Fixation en applique sur linteau
• Mécanisme invisible
• Amortisseurs pour plus de sécurité et confort
• Système réversible droite ou gauche
• Montage sur 3 trous Ø 12 mm
Technical features
• Recommended for inside doors
• Maximum door width 1100 mm
• Maximum door weight : 80 kg
• For 8mm thick toughened glass (not supplied)
• Wall mounted
• Invisible mechanism
• Cushioning of movement for safety and comfort
• Reversible system right or left
• Assembled onto 3 holes Ø 12 mm

Installation pour
ouverture totale
Total installation

opening

35

Systèmes Cilindric Automove
pour portes
coulissantes Système pour porte coulissante en verre à fermeture automatique
en verre System for sliding glass doors with automatic closing
Systems for sliding
glass doors

LES + PRODUITS Les lignes modernes et épurées du système Cilindric Cilindric’s modern and purified lines integrate
intègrent les innovations technologiques Assa Abloy the latest technological innovations, facilitating
The + product Glass, facilitant la pose et apportant un grand confort the installation and bringing convenience
d’utilisation. to the end user.
Inox brossé Caractéristiques techniques Technical features
Fermeture • Amortisseur pour plus de sécurité et de confort • Cushioning of movement for safety and comfort
automatique • Fermeture automatique sur les derniers 75 mm • Automatic closing in the last 75 mm
Testé à plus • Recommandé pour porte intérieure • Recommended for inside doors
de 100 000 • Largeur de porte maxi 1100 mm • Maximum door width 1100 mm
manœuvres • Poids maxi par porte : 80 kg • Maximum door weight : 80 kg
Brushed   • Pour verre trempé de 8 ou 10 mm (non fourni) • For 8-10 mm thick toughened glass
stainless steel • Fixation en applique
  • Système réversible droite ou gauche (not supplied)
Automatic closing • Montage sur 4 trous Ø 26 mm • Wall mounted
Tested more • Garantie 5 ans • Reversible system right or left
than 100 000 cycles • Assembled onto 4 holes Ø 26 mm
• 5 years warranty

18,5 Brushed stainless steel
Inox brossé
Références / References
CISL82M1.15
8-10 80
18,5
Système pour porte simple coulissante rail lg 2000 mm, avec 2 amortisseurs Automove.
System for single sliding door, rail length 2000 mm, with 2 Automoves.
60 Maxi
H 3 Maxi
H-37 27

50 55

Porte simplePorte simple 21 15,5 (8 mm) H 60 Maxi
Single door 10 13,5 (10 mm) H-37 3 Maxi
Single doors 27
18,5 50 55
36 24
143 Ø26 +0 0,2 21 15,5 (8 mm)
10 13,5 (10 mm)
50 55
18,5
24
143 Ø26 +0 0,2

Systèmes
pour portes
coulissantes

en verre
Systems for sliding

glass doors

Ce kit comprend This kit includes
Un rail lg 2000 mm, 5 pièces de fixation murale, One rail 2000 mm, 5 fittings for wall mounting,
2 chariots, 2 butées Automove, 2 embouts, 2 glass clamping trolleys with 2 Automoves,
1 guide au sol. 2 end covers, 1 floor guide.

37

Systèmes Slidematic General technical features
pour portes • S liding door operators for interior or exterior
coulissantes Caractéristiques techniques générales
en verre • Automatismes pour porte coulissante intérieure applications for single or double doors
Systems for sliding • Swing door operators in push or pull version
glass doors pour porte simple ou double • Low voltage operating with integrated
• Opérateur pour porte battante en version tirer ou
power supply
pousser • For 10 and 12mm thick glass
• Fonctionnement en tension basse alimentation • T he Door Can Be Kept In Open Position (Or Closed

intégrée Position) For A Longer Time With A Switch Of
• Pour verre de 10 et 12 mm External Contact.
• Possibilité de garder la position ouvert ou fermé • A djustable Hold Open

avec un interrupteur
• Temporisateur réglable
• Usage bureau et résidentiel non intensif

SLIDEMATIC1

130

LES + PRODUITS

The + product

Idéal pour personne 75 75
à mobilité réduite

Ideal for  
disabled people

Références / References Aluminium anodisé argent brossé
Brushed anodised alu. silver

Opérateur complet avec cache et embouts pour porte simple coulissante ‘push and go’ SLIDEMATIC1.12
Sliding door operator complete with cover and end caps for ‘push and go’ single door

• Opérateur longueur 2200 mm recoupable • Opérator length 2200 mm
• Pour porte interieure largeur maximum 1100 mm, ouverture maxi 1060 mm • For maximum door width 1100 mm, max opening 1060 mm
• Poids maximun 60 kg • Maximum door weight 60 kg
• P révoir accessoires de fixation de porte SM02 • Fixing accessories for door SM02

SLIDEMATIC2

Porte simplePorte simple 130
Single door
Single doors Porte doublePorte double Porte double
Twin doors Twin doors

Double doors

Références / References Aluminium anodisé argent brossé
Brushed anodised alu. silver

Opérateur complet avec cache et embouts pour portes double coulissantes ‘push and go’ SLIDEMATIC2.12
Sliding door operator complete with cover and end caps for ‘push and go’ double doors

• Opérateur longueur 3300 mm recoupable • Opérator length 3300 mm
• Pour 2 portes intérieures largeur maximum 840 mm, ouverture maxi 1600 mm • For maximum 2 doors width 840 mm, max opening 1600 mm
• Poids maximun 40 kg par porte • Maximum door weight 40 kg per door
38 • Prévoir accessoires de fixation de porte SM02 • Fixing accessories for door SM02

Accessoires Slidematic Systèmes
pour portes
Slidematic Accessories coulissantes

SM02.12 SM02.12 en verre
Systems for sliding
130
100 Ø16 glass doors

SM01

130

100
H 03
H-12mm Ø16

75
30
H
H+5mm

10/12 Largeur porte = largeur ouverture + 100mm La
Door width = opening width + 100mm Do

Profil aluminium anodisé argent pour 1 panneau coulissant, longueur 2 m
Aluminium profile for 1 glass panel, 2 m length silver anodised
• Livré avec 1 guide au sol.
• Supplied with 1 floor guide.

SM04.99

Radar 2 directions
Two way sensor

SM07.99

Verrou électro-mécanique pour SLIDEMATIC 39
Electro-mechanical lock for SLIDEMATIC

Systèmes Tableau de synthèse
pour portes
coulissantes Technical features table
en verre
Systems for sliding
glass doors

SLICE 60 SLICE 100 SLICE AUTOMOVE MAGIC SLIDE CILINDRIC AUTOMOVE

Technique / Technical 100 kg
3000 mm
Poids maxi 60 kg 8-10 mm 80 kg 80 kg 80 kg
Max load 3000 mm 2600 mm 2600 mm
● 8-10 mm 8-10 mm
Hauteur maxi 3000 mm ● 8 mm
Maximum height ● ● ● ●
● ●
Epaisseur verre trempé 8-10 mm ● ● ●
Toughened glass thickness 50 ●

Mécanisme invisible ●
Invisibe mechanism ●

Sans encoche ●
No notch ●

Montage au mur ● ●
Wall installation

Montage au plafond ●
Ceiling installation

Montage en galandage ●
Pocket door installation

Fonction AUTOMOVE
AUTOMOVE

Fonction SYNCHRO ●
SYNCHRO

Dimensions / Sizes

Hauteur rail 50 50
Rail height
●●
Fonctions / Functions ●

Porte simple ● ●
Single door ●● ●

Porte double ● ●
Double door

Partie fixe en verre ●
Fixed panel

Finitions / Finishes

Alu. anodisé argent brossé ●
Brushed anodised alu. silver

Aluminium anodisé aninox ●
Brushed anodised alu .

Laqué RAL ●
RAL lacquered finish

Inox brossé
Brushed stainless steel

40

Systèmes pour portes repliables

Folding door systems

Systèmes pour Easyfold
portes repliables
Folding door
systems

EASYFOLD est un système coulissant repliable pour EASYFOLD is a sliding-and-folding glass panel system
panneaux en verre, prévu aussi bien pour l’intérieur, for use indoors and out. The panels are assembled using
que pour l’extérieur. Les panneaux sont assemblés en a combination of hinges and rollers sliding inside
utilisant des charnières combinées avec des guides an aluminium top track.
glissants dans un rail d’aluminium. A simple U-profile or threshold with U-shaped guide
Un guide en U ou un seuil avec U de guidage dans le sol is required at floor level.
est nécessaire. The trolleys are equipped with smooth sliding stainless
Les chariots sont équipés de roulements en acier steel bearings that are entirely maintenance-free.
inoxydable, qui coulissent doucement et ne nécessitent The glass panels can be secured using a specially
pas d’entretien. designed spring loaded toe operated clip lock.
La paroi peut être sécurisée en utilisant un cale-pied, EASYFOLD is locked using a cylinder lock fitted
spécialement étudié. to the last panel.
EASYFOLD, peut être fermé à l’aide d’une serrure avec
LES + PRODUITS cylindre prévue sur le dernier panneau.
Transparence totale

Total transparency Caractéristiques techniques  Technical features
• Largeur maximale par panneau : 750 mm • Maximum panel width : 750 mm
• Hauteur maximale par panneau : 2400 mm • Maximum panel height : 2400 mm
• Poids maximal par panneau : 45 kg • Maximum panel weight : 45 kg
• Pour verre trempé épaisseur : 8 ou 10 mm • For 8 – 10 mm thick toughened glass (not supplied)
• 6 panneaux repliables sur un même coté possible • Up to six panels can be assembled on same side

Encombrement des volumes repliés
Size of area for stacked panel

• 2 volumes / 2 panels = 80 mm
• 3 volumes / 3 panels = 120 mm
• 4 volumes / 4 panels = 170 mm
• 5 volumes / 5 panels = 210 mm
• 6 volumes / 6 panels = 250 mm

42

600/1.** Systèmes pour
portes repliables
48
54 Folding door
systems

Références / References Alu. anodisé argent brossé Aluminium anodisé aninox
Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox
EL EL
6000 3000 600/1.12 600/1.36

Rail pour fixation plafond pour Easyfold Brushed Anodized alu silver, maximum track profile length 6000 mm
Track profile ceiling mounted for Easyfold Brushed anodised alu. , maximum track profile length 3000 mm
Anodisé argent, rail longueur maxi 6000 mm
Anodisé ANINOX, rail longueur maxi 3000 mm

94T.**

17521
20
Références / References Alu. anodisé argent brossé Aluminium anodisé aninox
Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox
EL
6000 94T.12 94T.36

Profil ´threshold´ hauteur 21 mm Brushed Anodized alu silver, maximum track profile length 6000 mm
Built-up threshold profile height 21 mm Brushed anodised alu. , maximum track profile length 3000 mm
Anodisé argent, rail longueur maxi 6000 mm
Anodisé ANINOX, rail longueur maxi 3000 mm 20
2
U202020.**

Références / References 20

EL Alu. anodisé argent brossé Aluminium anodisé aninox
6000 Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox

Profil U 20x20x20x2 mm U202020.12 U202020.36
U-profile 20x20x20x2 mm

43

Systèmes pour EF01/V4.**
portes repliables
Folding door
systems

Références / References Alu. anodisé argent brossé Aluminium anodisé aninox
Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox
8-10
EF01/V4.12 EF01/V4.36
Guide offset terminal à 4 roues avec charnière simple
4-wheeled offset end hanger with hinge

EF02.**

Références / References Alu. anodisé argent brossé Aluminium anodisé aninox
Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox
8-10
EF02.12 EF02.36
Guide inférieur avec charnière simple
End guide with single hinge

EF03.**

Références / References Alu. anodisé argent brossé Aluminium anodisé aninox
Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox
8-10
EF03.12 EF03.36
Guide central à 4 roues avec charnière double
4-wheeled mid hanger with double hinge

44

EF04.** Systèmes pour
portes repliables
Références / References
Folding door
8-10 systems

Charnière double avec cale-pied Alu. anodisé argent brossé Aluminium anodisé aninox
(serrure seulement disponible en gris et noir laqué) Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox
Double hinge with spring-loaded, foot-operated bolt
(lock only available in lacquered finish grey or black) EF04.12 EF04.36

EF06.** Alu. anodisé argent brossé Aluminium anodisé aninox
Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox
Références / References
EF06.12 EF06.36
8-10
Alu. anodisé argent brossé Aluminium anodisé aninox
Guide inférieur avec charnière double Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox
Mid guide with double hinge
EF07.12 EF07.36
EF07.**

Références / References

8-10

Pivot supérieur avec charnière
Top pivot with hinge

45

Systèmes pour EF08.**
portes repliables
Folding door
systems

Références / References Alu. anodisé argent brossé Aluminium anodisé aninox
Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox
8-10
EF08.12 EF08.36
Pivot inférieur avec charnière
Bottom pivot with hinge

EF09.**

8-10 Alu. anodisé argent brossé Aluminium anodisé aninox
Brushed anodised alu. silver Brushed anodised alu. aninox
Références / References
Cale-pied pour verre EF09.12 EF09.36
(disponible en gris et noir laqué)
Spring-loaded, foot-operated lock
(available in lacquered finish grey or black)

V507

Références / References

8-10 45

Paumelle double verre/verre pour portes simple action
Glass to glass hinge for single action doors

Laiton poli verni Alu. anodisé argent brossé Chromé brillant Chromé mat brossé Aluminium anodisé Aninox
Polished varnished brass Brushed anodised alu. silver Bright chromium Brushed matt chromuim Brushed anodised alu. aninox

46 V507.01 V507.12 V507.30.0 V507.33 V507.36

Systèmes pour
portes repliables

Folding door
systems

47


Click to View FlipBook Version