Global Edit Modus 247
General Controls: Scale (Allgemeine Regler: Tonleiter)
Position Anmerkung: Im Global Modus kann keine User Tonleiter einge-
stellt werden.
Scale and Transpose position Key Gbl
Mit der Tonleiter- und Transponierposition können Sie die Dieser Parameter wird bei einigen Tonleitern benötigt, um die
Beziehung zwischen Tonleiter und Master Transpose festlegen. bevorzugte Tonart einzustellen (siehe “Tonleitern” auf
Seite 398).
Post-KB/Pre-Scale
General Controls: Locks (Allgemeine
Wenn diese Option selektiert ist, werden die Regler: Riegelfunktionen)
Noten unmittelbar hinter der Tastatur transpo-
niert. Die Tonleiter wirkt sich auf die transpo- Diese Seite enthält alle verfügbaren Riegelfunktionen, die z. T.
nierten Noten aus. Wenn Sie beispielsweise ein E unter einem einzigen “Hängeschloss” zusammengefasst sind.
mit einem Vorzeichen versetzen und anschlie- Diese Riegel verhindern, dass Parameterwerte sich ändern, wenn
ßend das Master Transpose auf +1 einstellen, Daten von der Diskette/Festplatte geladen oder wenn andere
erklingt statt der Tonart E die Tonart F, und die Performances, Styles oder STS gewählt werden.
Tonart mit Vorzeichen ist Eb (welche das E mit
Vorzeichen spielt).
Transpose Scale Tone
generator
Post-KB & Scale
Wenn diese Option selektiert ist, werden alle
Noten transponiert, bevor sie die interne Klan-
gerzeugung erreichen oder werden an MIDI OUT
gesandt, jedoch hinter dem „Scale”-Parameter.
Wenn Sie beispielsweise ein E mit Vorzeichen ver-
sehen haben und „Master Transpose” auf +1 ein-
stellen, ist die veränderte Tonart weiterhin E (und
spielt ein F).
Scale Transpose Tone
generator
Locks Gbl
General Controls: Scale (Allgemeine Alle verfügbaren Riegel. Benutzen Sie diese, um Veränderungen Referenzteil
Regler: Tonleiter) beim Laden oder Selektieren unterschiedlicher Elemente zu ver-
meiden. Diese Schlösser finden sich auch auf verschiedenen
Auf dieser Seite können Sie die Haupt- (oder Basis-)Tonleiter anderen Seiten, jeweils neben dem verrielten Parameter.
des Instruments einstellen.
Master Transpose
Bei entsprechender Verschlüsselung wird das
Mater Transpose beim Selektieren anderer Per-
formances oder Styles nicht automatisch geän-
dert.
(Siehe “Master transpose” auf Seite 85).
Voice Processor Preset
Bei entsprechender Verschlüsselung wird das
Voice Processor Preset beim Selektieren anderer
Performances oder STS nicht geändert.
(Siehe “VP Preset” auf Seite 90).
Pad Bei entsprechender Verschlüsselung wird die Pad
Zuweisung beim Selektieren von Performances
oder STS nicht geändert.
Main Scale Gbl (Siehe “Pad/Switch: Pad” auf Seite 101).
Mit diesem Parameter wird die Haupttonleiter (oder Stimmung) Assignable Switches
des gesamten Instruments eingestellt, mit Ausnahme der Spu-
ren, für welche eine andere Unter-Tonleiter mittels Performance Bei entsprechender Verschlüsselung ändert sich
oder STS gewählt wurde (siehe “Scale Modus” auf Seite 103, die Belegung des Zuweisbaren Schalters beim
Style Play mode). Selektieren einer Performance oder STS nicht.
Eine Liste der verfügbaren Tonleitern finden Sie unter “Tonlei- (Siehe “Pad/Switch: Zuweisbarer Schalter” auf
tern” auf Seite 398. Seite 102).
248 Global Edit Modus
General Controls: Locks (Allgemeine Regler: Riegelfunktionen)
Slider Mode Bei entsprechender Verschlüsselung ändern sich Fill Mode Bei entsprechender Verschlüsselung wird am
durch Selektieren einer Performance oder STS die Ende eines Fills nicht automatisch eine andere
den Schiebereglern zugewiesenen Funktionen Variation selektiert.
nicht.
(Siehe “Fill Modus (1…3)” auf Seite 100).
(Siehe “Assignable Sliders A 1-8, B 1-8” auf Sub Scale/Quarter Tone
Seite 250).
Split Point Bei entsprechender Verschlüsselung ändert sich Bei entsprechender Verschlüsselung ändert sich
der Splitpunkt nicht durch die Performance oder die Untertonleiter oder der Vierteltonwert nicht.
STS.
(Siehe “Sub-Scale-Feld” auf Seite 90).
(Siehe “Split Point” auf Seite 91). Auto Octave Mit dieser Verschlüsselung können Sie festlegen,
ob das Instrument die Upper Spuren automatisch
Style Tracks Play/Mute Lock transponieren soll, wenn Sie zwischen Keyboard
Modi FULL UPPER und SPLIT umschalten.
Wenn das Hängeschloss zu ist, ändert sich der
An/Aus-Status der Spuren bei Anwahl eines • Wenn die Option eingeschaltet ist, bleibt die
anderen Styles bzw. einer anderen Performance Upper-Spuren-Transponierung beim Umschal-
nicht. Das erlaubt z.B. das Ausschalten des Bass- ten in den FULL UPPER oder SPLIT Keyboard
parts, den Sie an jenem Abend selbst (oder von Modus unverändert.
einem Bassisten) spielen (lassen) möchten. Eine
andere Möglichkeit wäre die Stummschaltung • Wenn die Option ausgeschaltet ist, wird die
aller „Acc”-Spuren, damit nur noch der Bass und Oktaventransponierung für die Upper Spuren
das Schlagzeug ausgegeben werden. beim Umschalten auf den FULL UPPER Key-
board Modus automatisch auf “0” gestellt. Beim
Style Performance Master Transpose Umschalten in den SPLIT Keyboard Modus wird
die Oktaventransponierung der Upper Spuren
Wenn das Hängeschloss zu ist, ändert sich das automatisch auf “-1” eingestellt.
Transpositionsintervall bei Anwahl eines ande-
ren Styles nicht mehr. Wenn das Hängeschloss Upper 1 FXs Im Sound-Modus stehen zwei Effektprozessoren
auf ist, ändert sich das Transpositionsintervall bei (FX1 und FX2) zur Verfügung. Deren Einstellun-
Anwahl eines anderen Styles eventuell wohl. gen können automatisch aktualisiert werden,
wenn man der Upper 1-Spur einen anderen
Tipp: Wenn Sie nicht möchten, dass die Einstellun- Sound zuordnet. Die Performance/STS-Einstel-
gen des Performance- oder STS-Speichers auch das lungen jener Spur werden dann zeitweilig ersetzt.
Transpositionsintervall ändern, müssen Sie das all- Mit dem „Upper 1 FXs”-Parameter im Global-
gemeine „Master Transpose Lock”-Hängeschloss Modus können Sie einstellen, ob die Effektpara-
(erster Parameter) verriegeln. meter des geladenen Performance/STS-Speichers
verwendet werden oder nicht.
Achtung: Wenn das „Master Transpose Lock”-
Schloss zu ist, kann dieser Parameter nicht einge- • Wenn „Upper 1 FXs” verriegelt ist (siehe das
stellt werden. Bedenken Sie, dass diese Einstellung Hängeschloss), ändern sich die momentan ver-
auch vom „Style Performance Transpose”-Parame- wendeten Performance/STS-Einstellungen der
ter übernommen wird. Upper 1-Spur bei Anwahl eines anderen Klangs
nicht. Es werden also weiterhin die bis dahin akti-
Bass Inversion ven Effekttypen und FX Send-Werte verwendet.
Bei entsprechender Verschlüsselung ändert sich • Wenn „Upper 1 FXs” entriegelt ist, werden bei
durch Selektion einer Performance oder STS Laden eines anderen Klangs für die Upper 1-Spur
nicht der Bass Inversion Status. auch die Algorithmen und FX Send-Einstellun-
gen jenes Klangs übernommen.
(Siehe “BASS INVERSION” auf Seite 11).
Manual Bass Bei entsprechender Verschlüsselung ändert sich Achtung: Wenn die innerhalb des Klangs erforder-
durch Selektion einer Performance oder STS lichen Effekttypen nicht zu jenen der CD FX-Blöcke
nicht der Manual Bass Status. kompatibel sind, werden die Send C- und Send D-
Werte der übrigen Keyboard-Spuren auf „0” gestellt
(Siehe “MANUAL BASS” auf Seite 11). (sie sprechen die Effekte also nicht mehr an).
Style Preferences
Bei entsprechender Verschlüsselung ändern sich Beispiel: Wenn Effektprozessor „D” momentan
durch Selektion einer Performance oder STS einen Chorus-Algorithmus verwendet, während
nicht die Parameterwerte auf den Style Prefe- der neu geladene Klang Prozessor D einen Verzer-
rences Seiten. rungseffekt zuordnet, wird der Send D-Wert der
Spuren Upper 2, Upper 3 und Lower auf „0”
(Siehe “Preferences: Style Preferences” auf gestellt. Sonst würde das Ergebnis nämlich zu
Seite 102, and “Preferences: Global Setup” auf einem Brei ausarten. Somit klingt die Upper 1-Spur
Seite 103). (die in der Regel den wichtigsten Soloklang stellt)
erwartungsgemäß. Die übrigen Keyboard-Parts
Style Element Bei entsprechender Verschlüsselung wird bei verwenden eventuell keinen Effekt mehr, bleiben
Selektieren eines anderen Style kein anderes Style aber brauchbar.
Element selektiert.
Global Edit Modus 249
General Controls: Interface (Allgemeine Regler: Schnittstelle)
Es werden folgende Farben verwendet:
General Controls: Interface (Allgemeine Rot Daten, die über eine MIDI IN-Buchse empfangen
Regler: Schnittstelle) werden.
Diese Seite enthält Parameter zur Einstellung der Message-Dar- Grün Interne Daten, die von der Tastatur, den PADs,
stellungsweise auf dem Display. dem Arranger oder den Sequenzern erzeugt wer-
den.
Grau Entweder intern oder extern erzeugte Daten
(bzw. beide gleichzeitig).
Dunkelblau Es werden keine Daten empfangen.
Program Change
Show Program Change number Gbl
Die Program Change Anzeige neben dem Sound Namen kann
ein- oder ausgeschaltet werden, um das Interface nicht mit
Daten zu überfrachten.
Spracheinstellung für Help und Messages Markieren Sie diesen Parameter, um die Program Change Num-
mern neben dem Sound Namen auf der Hauptseite des Style
Language Gbl Play und Song Play Betriebsmodus und in den verschiedenen
Einzelspur- Infobereichen anzeigen zu lassen.
Über dieses Einblendmenü können Sie die Sprache der Online- Anmerkung: Im Song Edit Modus werden Program Change Num-
Hilfe wählen. Ab Systemversion 2.0 werden folgende Sprachen mern stets angezeigt.
unterstützt: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch und Spa-
nisch. Auto Select
‘Change’-Button Auto Style Select Gbl
Drücken Sie diesen Taster, um die selektierte Sprache auf der Auto Performance/Sound Select Gbl
Benutzeroberfläche anzuwenden.
Wenn Sie einen dieser Parameter markieren, wird bei Drücken
Anwahl der Sprache für die Online-Hilfe eines SELECT-Tasters (Bank) immer der zuletzt verwendete
1. Nach Ausführen dieses Befehls wird das Pa1X zurückge- Style, Klang bzw. die zuletzt aufgerufene Performance gewählt.
stellt. Vergessen Sie also nicht, vorher alle wichtigen Ände-
rungen zu speichern. Das kann eine große Zeitersparnis bedeuten, wenn Sie oft zwi- Referenzteil
schen mehreren Styles, Performances und/oder Klängen hin und
2. Wählen Sie die gewünschte Sprache über den Listenpfeil. her wechseln.
3. Der Change-Button blinkt nun rot. Drücken Sie ihn. Bei Drücken eines Banktasters erscheint zudem das „Style/Perf/
Sound Select”-Fenster, so dass Sie bei Bedarf auch auf einen
4. Jetzt werden Sie gefragt, ob die Global-Einstellungen mit- anderen Speicher ausweichen können.
samt der Sprachwahl gespeichert werden dürfen. Bestätigen
Sie mit dem Yes-Button. Die Global-Einstellungen werden Achtung: Beim Ausschalten des Instruments werden die Speicher-
gespeichert und die gewählte Sprache wird aktiviert. puffer (einer je Style-, Performance- und Klangbank) wieder
gelöscht. Beim erneuten Einschalten wird wieder der jeweils erste
5. Nun erscheint eine Meldung, die besagt, dass das Pa1X Speicher einer Bank gewählt.
erneut hochgefahren werden muss. Drücken Sie den OK-
Button, um das Fenster zu schließen. Tipp: Am besten sichern Sie Ihre wichtigsten Performances jeweils
im ersten Speicher einer Bank. Wenn Sie dann nämlich diesen
6. Schalten Sie das Pa1X aus und wieder ein. Parameter aktivieren, brauchen Sie nur jeweils einen Banktaster zu
drücken, um mit Ihrer Performance loslegen zu können.
Anzeige der Spuraktivität Wenn Sie den „Factory Style and Pad Protect”-Parameter deakti-
vieren, funktioniert dieses System auch für Styles.
Show Track Activity Gbl
Hiermit kann die Aktivitätsanzeige der Spuren ein- und ausge-
schaltet werden. Welche Spuren gerade MIDI-Daten senden
oder empfangen. Eingehende Daten sind an der sich ändernden
Farbe der Spurbezeichnungen erkenntlich.
250 Global Edit Modus
Controllers: Pedal/Schalter
Controllers: Pedal/Schalter Controllers: Zuweisbare Schiebeschalter
Auf dieser Seite können Sie Funktionen für das Zuweisbare Auf dieser Seite können Sie die Zuweisbaren Schieberegler pro-
Pedal/Fußschalter und die Polarität für Lautstärkepedal und grammieren. Es gibt zwei Gruppen (zuweisbare Schieberegler A
Zuweisbares Pedal/Fußschalter einstellen. und zuweisbare Schieberegler B). Sie können die bevorzugte
Gruppe mit Hilfe des SLIDER MODE Tasters auf dem Bedien-
feld einstellen, indem Sie entweder den ASSIGNABLE A oder
ASSIGNABLE B Modus einstellen. Der Status des SLIDER
MODE Tasters kann mit der Performance oder STS gespeichert
werden.
Eine Liste der zuweisbaren Funktionen finden Sie auf Seite 393.
Die ersten Gruppe umfasst Schaltfunktionen, während die übri-
gen (ab Master Volume) Halte-Funktionen sind.
Pedal/Footswitch Gbl
Haltepedal oder Fußschalter zum Anschluss an die Buchse des
ZUWEISBAREN PDL/SW.
Damper Polarity Gbl
Polarität des Damper-Pedals.
Pedal/Switch Polarity Gbl
Polarität des Zuweisbaren Pedals oder Fußschalters.
Eine Liste der verfügbaren Funktionen finden Sie auf Seite 393.
Die ersten Gruppe umfasst schalterartige Funktionen, während
die übrigen (ab Master Volume) Halte-Funktionen sind. Den
Schiebereglern können nur Haltefunktionen zugewiesen wer-
den.
Assignable Sliders A 1-8, B 1-8 Gbl
Die Funktion wird dem entsprechenden Schieberegler auf dem
Bedienfeld zugewiesen.
Global Edit Modus 251
Controllers: EC5
Controllers: EC5 Anmerkung: Nach Auswahl eines MIDI Setup können Sie die
Kanaleinstellungen nach Belieben ändern. Zum Speichern der
Auf dieser Seite können Sie jeden der fünf Schalter der KORG Änderungen selektieren Sie den Befehl Write Global-Midi Setup im
EC5 Mehrfach-Steuerungsvorrichtung programmieren. Seitenmenü: die Änderungen werden auf diese Weise im Speicher
aufbewahrt (siehe “Write Global - Midi Setup Dialogfenster” auf
Seite 273).
Tipp: Zur Wiederherstellung der originalen MIDI Setups laden Sie
einfach die werkseitigen Daten aus dem Internet herunter
(www.korgpa.com).
Eine Liste der verfügbaren Funktionen finden Sie auf Seite 393. Note to RX Noise
EC5-A…E Gbl RX Noises sind Spezialsounds, die den Sound echter klingen las-
Die einzelnen Schalter des KORG EC5 Mehrfachschalters. sen. Sie befinden sich, je nach Sound, üblicherweise über dem
C7.
Enable
Wenn dieser Parameter eingeschaltet ist, werden Noten, die über
MIDI im Bereich der RX Noises empfangen werden, erkannt.
Wenn er ausgeschaltet ist, werden sie nicht empfangen.
Anmerkung: Dieser Parameter ist beim Einschalten des Instru-
ments automatisch ausgeschaltet.
MIDI: MIDI Setup / General Controls General Controls
Auf dieser Seite können Sie ein MIDI Setup selektieren, gewöhn- Benutzen Sie diese Parameter, um MIDI Clock, Local Off und
liche Noten in RX Noises umwandeln und globale Parameter für die MIDI OUT Schnittstellen einzustellen.
die MIDI Kommunikation einstellen.
Clock Send Mid
Dieser Parameter schaltet die Clock Information am MIDI OUT
ein oder aus. Sie finden diesen Parameter in allen MIDI Setups.
Off Das Pa1X kann kein MIDI Clock Signal senden. Referenzteil
Sie können kein anderes Instrument als Slave an
das Pa1X anschließen, selbst wenn dieses am
MIDI OUT angeschlossen ist.
Aktuelle MIDI Einstellung On Das Pa1X kann das MIDI Clock Signal senden.
Sie können ein anderes Instrument als Slave des
Pa1X mit den Befehlen Tempo, Start/Stop und
Play/Stop steuern. Schließen Sie das andere
Instrument an die MIDI OUT Schnittstelle des
Pa1X an.
Clock Source
MIDI Setup Sty Sng Seq Dieser Parameter selektiert die MIDI Clock Quelle für den Style
Play und Sequencer Modus.
MIDI Kanäle können durch Auswahl eines MIDI Setup automa-
tisch konfiguriert werden. Jedes Setup weist den verschiedenen Anmerkung: Im Song Play Modus wird stets die interne Clock
MIDI Parametern jeweils die optimalen Werte zu, um den (Sequencer 1) benutzt.
Anschluss an einen bestimmten MIDI Controller zu erleichtern.
Weitere Informationen zum Gebrauch von MIDI Einstellungen Anmerkung: Der Clock Parameter ist beim Einschalten des Instru-
finden Sie unter “MIDI Setup” auf Seite 296. ments stets auf “Internal” eingestellt.
Beim Aufrufen der Betriebsmodi Style Play, Song Play oder Internal Internal, d. h. die Clock wird von dem im
Sequencer kann automatisch ein anderes MIDI Setup eingestellt Sequenzer des Pa1X eingebauten Metronom
werden. Um ein MIDI Setup für diese Betriebsmodi zu selektie- erzeugt.
ren, siehe “Midi Setup” auf Seite 104 für den Style Play Modus,
“Midi Setup” auf Seite 164 für den Song Play Modus, und “Midi MIDI A Extern über MIDI IN A. Im Style Play oder
Setup” auf Seite 197 für den Sequencer Modus. Sequencer Modus ist das Pa1X als Slave an ein
externes Instrument angeschlossen, das mit des-
Detaillierte Informationen über MIDI Setup Einstellungen fin- sen MIDI IN Schnittstelle verbunden ist. Die
den Sie auf Seite “MIDI Setup” auf Seite 296. Start/Stop- und Play/Stop-Befehle können
ebenso wie das Metronomtempo nicht auf dem
Bedienfeld des Pa1X gesteuert werden. Benutzen
252 Global Edit Modus
MIDI: MIDI In Control
Sie das externe Instrument, um das Tempo einzu- Midi In Regler
stellen und den Sequenzer oder Arranger zu star-
ten bzw. zu stoppen. Midi In Octave Transpose Mid
MIDI B Wie oben, aber bezogen auf MIDI IN B. Benutzen Sie diesen Parameter, um festzulegen, ob die Oktaven-
transponierung auch auf die über MIDI IN empfangenen Noten
Local Control On angewendet werden soll.
Der Local Parameter schaltet das Keyboard ein oder aus. On Die über MIDI IN empfangenen Noten werden
entsprechend der für die einzelnen Spuren einge-
Anmerkung: Der Local Parameter wird bei Einschalten des Instru- stellten Oktaventransponierung transponiert.
ments automatisch neu aktiviert.
Off Die über MIDI IN empfangenen Noten werden
On Wenn Sie auf dem Keyboard spielen, werden nicht transponiert.
MIDI Daten an die interne Klangerzeugung
gesandt. Wenn Spuren einem MIDI OUT Kanal Midi In Mute/Unmute Mid
zugewiesen werden, werden die Daten auch an
die MIDI OUT Schnittstelle gesandt. Benutzen Sie diesen Parameter, um festzulegen, ob eine stumm-
geschaltete Spur die über MIDI empfangenen Daten spielen soll
Off Das Keyboard ist bei MIDI OUT angeschlossen, oder nicht.
kann aber nicht über die interne Klangerzeugung
spielen. On Die über MIDI auf einer stummgeschalteten Spur
empfangenen Daten können vom Pa1X nicht
Dies ist sehr nützlich, wenn Sie mit einem exter- gespielt werden.
nen Sequenzer arbeiten und Noten und MIDI
Daten vom eingebauten Keyboard und Regler an Off Die über MIDI auf einer stummgeschalteten Spur
einen externen Sequenzer senden wollen. Der empfangenen Daten können vom Pa1X gespielt
Sequenzer sendet diese dann ohne Überlagerun- werden.
gen wieder an die Klangerzeugung zurück. Siehe
MIDI Kapitel.
Chord 1 Midi Channel Mid
MIDI A Out/Thru Mode Mid
Chord 2 Midi Channel Mid
MIDI B Out/Thru Mode Mid Die über diese Kanäle eingehenden Noten werden an die Akkor-
derkennung gesandt.
Benutzen Sie diese Radio-Knöpfe, um festzulegen, ob der MIDI
OUT Verbinder als OUT oder THRU Verbinder fungieren sol- Es gibt separate Akkordkanäle. Dies ist praktisch, wenn Sie
len. (OUT Schnittstellen senden die vom Pa1X erzeugten Daten, Akkorde über zwei verschiedene Kanäle (wie bei bestimmten
während THRU Verbinder dieselben, über die MIDI IN Schnitt- MIDI Akkordeons) an das Pa1X senden müssen.
stelle empfangenen Daten senden).
Upper Octave Transp (Transpose) Mid
MIDI: MIDI In Control Oktaventransponierung der über MIDI IN für die Upper Spuren
empfangenen Daten. Wenn Sie beispielsweise den Wert +1 ein-
Auf dieser Seite können Sie die allgemeinen Parameter für MIDI stellen, wird eine als C4 empfangene Note als C5 auf dem Pa1X
IN, wie beispielsweise den Akkorderkennungskanal und die gespielt.
MIDI Parameter für den Voice Processor programmieren.
Dieser Parameter ist für viele MIDI Akkordeonspieler geeignet,
deren MIDI Schnittstellen möglicherweise in einer unüblichen
Oktave übertragen.
Lower Octave Transp (Transpose) Mid
Oktaventransponierung der über MIDI IN für die Lower Spuren
empfangenen Daten. Wenn Sie beispielsweise den Wert +1 ein-
stellen, wird eine als C4 empfangene Note als C5 auf dem Pa1X
gespielt.
Dieser Parameter ist für viele MIDI Akkordeonspieler geeignet,
deren MIDI Schnittstellen möglicherweise in einer unüblichen
Oktave übertragen.
Midi In Velocity Value Mid
Benutzen Sie diesen Parameter, um einen festen Geschwindig-
keitswert (Dynamik) für alle empfangenen MIDI Noten einzu-
stellen. Dies ist nützlich, wenn das Pa1X mit einer Orgel oder
einem MIDI Akkordeon gespielt wird.
Global Edit Modus 253
MIDI: MIDI In Kanäle
Normal Normale Geschwindigkeitswerte werden empfan- Global Spezieller Kanal zur Simulation der im Pa1X ein-
40…127 gen. Control gebauten Steuerungsvorrichtungen (Tastatur,
Pedale, Joystick) auf einem externen Keyboard
Alle empfangenen Geschwindigkeitswerte wer- oder Controller. Die über diesen Kanal eingehen-
den in den selektierten Wert konvertiert. den MIDI Daten werden so behandelt, als ob sie
von den eingebauten Steuerungsvorrichtungen
Voice Processor Midi Regler des Pa1X stammen würden.
Midi In Channel Mid Auf diesem Spezialkanal empfängt das Pa1X
MIDI Daten zur Fernselektierung von Styles, Per-
Noten, die auf diesem Kanal empfangen werden, werden an die formances, STSs und Style Elementen. Weitere
Harmonie-Sektion des Voice Processor gesandt. Informationen über die empfangenen Daten fin-
den Sie in den Tabellen auf on Seite 302 ff.
Octave Transpose In Mid
Oktaventransponierung für alle von der Harmonie-Sektion des MIDI: MIDI Out Kanäle
Voice Processor über MIDI empfangenen Noten.
Auf dieser Seite können jedem beliebigen MIDI OUT Kanal
In Note Range-High Mid bestimmte Spuren des Pa1X zuweisen.
In Note Range-Low Mid
Diese Parameter definieren die höchste und tiefste von der Har-
monie-Sektion des Voice Processor empfangene Note. Noten,
die außerhalb dieses Bereichs empfangen werden, werden nicht
erkannt.
MIDI: MIDI In Kanäle
Auf dieser Seite können jedem beliebigen MIDI IN Kanal Channels Mid
bestimmte Spuren des Pa1X zuweisen.
Sie können jedem Kanal eine der folgenden Spuren zuweisen:
Off Keine Spurzuweisung.
Lower Lower Spur. Referenzteil
Upper 1…3 Eine der Upper Spuren.
Drum Drum Spur.
Percussion Percussion Spur.
Bass Bass Spur.
Acc1…5 Eine der Begleitautomatikspuren.
Channels Mid Seq.1 Tr 01…16
Sie können jedem Kanal eine der folgenden Spuren zuweisen: Eine der Spuren des Sequencer 1.
Off Keine Spurzuweisung. Seq.2 Tr 01…16
Lower Lower Spur. Eine der Spuren des Sequencer 2.
Upper 1…3 Eine der Upper Spuren. Seq.1/2 Tr 01…16
Drum Drum Spur. Benutzen Sie diese Kanäle, um Daten zu senden,
die von einer Spur mit demselben Namen auf
Percussion Percussion Spur. einem oder auf beiden eingebauten Sequenzern
gleichzeitig erzeugt wurden.
Bass Bass Spur.
Acc 1…5 Eine der Begleitautomatikspuren. Chord Benutzen Sie diesen Kanal, um die von der
Akkorderkennung erkannten Noten an MIDI
Seq.1 Tr 01…16 OUT zu senden. Dies ist nützlich, um beispiels-
weise einen externen Harmonizer vom Pa1X aus
Eine der Spuren des Sequencer 1. zu steuern, indem die Lower Spur zum Spielen
der Akkorde benutzt wird, selbst wenn die Spur
Seq.2 Tr 01…16 stummgeschaltet ist.
Eine der Spuren des Sequencer 2.
254 Global Edit Modus
MIDI: Filter
Left + Right Die selektierte Spur ist an die Left & Right Aus-
gänge in Stereo angeschlossen. Sie wird außer-
MIDI: Filter dem an die internen FX Prozessoren gesendet (A
und B für die Style Spuren, C und D für die Key-
Benutzen Sie diese Seite zur Einstellung der 8 Filter für die vom board and Pad Spuren).Die Lautstärke kann mit
Pa1X gesendeten oder empfangenen MIDI Daten. dem MASTER VOLUME Schieberegler eingestellt
werden.
Track L/Mono & Right
Internal FX
Out 1 + 2 Die Spur ist an die 1 & 2 Unter-Ausgänge in Ste-
Out 1 reo angeschlossen. Sie wird nicht an die internen
Out 2 FX Prozessoren gesendet. Der MASTER
VOLUME Schieberegler hat keine Wirkung.
Track 1&2
Midi In Filters Mid
Selektierte MIDI IN Filter. Die selektierte Spur ist an den Unter-Ausgang 1
angeschlossen. Sie wird mono gemixt und nicht
Off Kein Filter. an die internen FX Prozessoren gesendet. Der
MASTER VOLUME Schieberegler hat keine Wir-
Pitch Bend Pitch Bend. kung.
MonoTouch Mono (oder Channel) After Touch.
PolyTouch Poly After Touch. Track 1
PrgChange Program Change. Die selektierte Spur ist an den Unter-Ausgang 2
angeschlossen. Sie wird mono gemixt und nicht
SysExcl System Exclusive. an die internen FX Prozessoren gesendet. Der
MASTER VOLUME Schieberegler hat keine Wir-
All CC Alle Control Change Daten. kung.
0…127 Control Change Daten #0…127. Eine Liste der
verfügbaren Cotnrol Change Daten finden Sie
unter “MIDI Controller” auf Seite 399. Track 2
Midi Out Filters Mid
Selektierte MIDI OUT Filter. Informationen über die einzelnen Audio Ausgang: Seq1
Filterarten siehe oben.
Auf dieser Seite können Sie die Spuren des Sequenzer 1 mit den
Audio Ausgang: Sty/Kbd Audio Ausgängen verbinden. Diese Einstellungen werden auch
im Sequencer Modus angewendet.
Auf dieser Seite können Sie Style, Keyboard und Pad Spuren mit
den Audio Ausgängen verbinden.
Tracks Gbl
Tracks Gbl Benutzen Sie diese Parameter, um jeder Spur einen Audio Aus-
gang (OUTPUT Sektion auf der Rückseite des Instruments)
zuzuweisen.
Benutzen Sie diese Parameter, um jeder Spur einen Audio Aus- Weitere Informationen finden Sie unter “Audio Ausgang: Sty/
gang (OUTPUT Sektion auf der Rückseite des Instruments) Kbd” auf Seite 254.
zuzuweisen.
Global Edit Modus 255
Audio Ausgang: Seq2
Audio Ausgang: Seq2 untenstehende “Drum Category” Fenster, um
einen Ausgang für jede Kategorie von Percussive
Auf dieser Seite können Sie die Spuren des Sequenzer 2 mit den Sounds zu wählen.
Audio Ausgängen verbinden.
Drum Category Gbl
Kick Bass Drum Kategorie.
Snare Snare Drum Kategorie.
Tom Tom Kategorie.
Hi-Hat Hi-Hat Kategorie.
Cymbals Cymbals Kategorie.
Perc.1 Perkussion-Kategorie mit niedriger Tonhöhe.
Perc.2 Perkussion-Kategorie mit hoher Tonhöhe.
Perc. FX Sound FX Kategorie.
Tracks Gbl
Benutzen Sie diese Parameter, um jeder Spur einen Audio Aus- Audio Ausgang: Audio In
gang zuzuweisen (OUTPUT Sektion auf der Rückseite des
Instruments). Auf dieser Seite können Sie die Audio Eingänge und den Voice
Processor an die Audio Ausgänge anschließen.
Weitere Informationen finden Sie unter “Audio Ausgang: Sty/
Kbd” auf Seite 254.
Audio Ausgang: Drums
Auf dieser Seite können Sie Drum Kit Sounds an die Audio Aus-
gänge leiten.
Weitere Informationen über die verfügbaren Audio Ausgänge Referenzteil
finden Sie unter “Audio Ausgang: Sty/Kbd” auf Seite 254.
Weitere Informationen über die verfügbaren Audio Ausgänge
finden Sie unter “Audio Ausgang: Sty/Kbd” auf Seite 254. Rear SW (SELECT switch)
Drum Output Gbl Der Status dieses auf der Rückseite des Instruments befindlichen
Schalters wird im Rear SW Diagramm angezeigt. Vom Status
Mit diesem Parameter können Sie festlegen, ob die Drum Kit dieses Schalters hängt das Routing des Audio In Signals ab.
Sounds an die einzelnen Ausgänge (oder Ausgangspaare) gesen-
det werden sollen, die für die Spur, der sie zugewiesen sind, defi- • Wenn er auf “MIC” eingestellt ist, geht der MIC Eingang an
niert wurden; andernfalls wird jede Drum-Kategorie an einen den Voice Processor, während die Leitungseingänge 1 und 2
anderen Ausgang gesendet. direkt an die Ausgänge Left und Right angeschlossen sind.
Track Wenn diese Option selektiert ist, werden Drum • Wenn er auf “1” eingestellt ist, geht der Leitungseingang 1
Kits an die Ausgänge gesendet, die auf einer der an den Voice Processor, während der Leitungseingang 2
vorhergehenden Seiten für die Spuren selektiert und der MIC-Eingang deaktiviert sind.
wurden, denen sie zugewiesen wurden.
Mic
Drum Category
Der Mikrofoneingang stellt eine Alternative zum Leitungsein-
Wenn diese Option selektiert wurde, können Sie gang In 1 dar, je nachdem, in welchem Status sich der SELECT
für jede Kategorie von Drum Kit Sounds einen Schalter auf der Rückseite befindet. Wenn er selektiert ist, geht
anderen Ausgang wählen. Benutzen Sie das das von einem angeschlossenen Mikrofon kommende Signal an
den Voice Processor und wird dann nach der im Voice Processor
vorgenommenen Bearbeitung in Stereo ausgegeben.
In 1
Der Leitungseingang In 1 kann an den Left Ausgang oder an den
Voice Processor geleitet werden, je nachdem, in welchem Status
sich der SELECT Schalter auf der Rückseite befindet.
256 Global Edit Modus
Audio Ausgang: Metro / S/PDIF
• Wenn der SELECT Schalter auf “MIC” eingestellt ist, wird Volume Gbl
dieser Eingang an den Left Ausgang gesendet.
Benutzen Sie diesen Parameter, um die Lautstärke des Metro-
• Wenn der SELECT Schalter auf “1” eingestellt ist, wird er noms einzustellen.
an den Voice Processor gesendet.
Click Out Gbl
In 2
Das Metronomsignal kann an jeden beliebigen Audio-Ausgang
Der Leitungseingang In 2 kann an den Right Ausgang geleitet angelegt werden. Wenn Sie den Schlagzeuger mit Metronomin-
oder deaktiviert werden, je nachdem, in welchem Status sich der formationen versorgen möchten, empfehlen wir, einen der
SELECT Schalter auf der Rückseite befindet. Unter-Ausgänge Out 1 oder 2 zu benutzen.
• Wenn der SELECT Schalter auf “MIC” eingestellt ist, wird Anmerkung: Der selektierte Metronom-“Modus” darf nicht auf
dieser Eingang an den Right Ausgang gesendet. Off eingestellt sein, damit das Ticken an einen Audio Ausgang
gesendet wird.
• Wenn der SELECT Schalter auf “1”, eingestellt ist, ist er
deaktiviert. Detaillierte Informationen über die verfügbaren Ausgänge fin-
den Sie unter “Tracks” auf Seite 254.
Voice Processor Out Gbl
Benutzen Sie diesen Parameter, um dem Voice Processor einen S/PDIF Out
Audio Ausgang (OUTPUT Sektion auf der Rückseite des Instru-
ments) zuzuweisen. S/PDIF On/Off
In 1/2 Out Benutzen Sie diesen Parameter, um den Digital-Audioausgang
des S/PDIF ein- oder auszuschalten.
Nicht editierbar. Diese Ausgänge sind fest eingestellt und können
nicht verändert werden. Anmerkung: Dieser Parameter wird bei jedem Einschalten des
Instruments automatisch ausgeschaltet.
Audio Ausgang: Metro / S/PDIF
On Alle Spuren, die eingestellt sind, um an die
Auf dieser Seite können Sie verschiedene Parameter für das Left+Right Audio Ausgänge gesendet zu werden
Metronom, den S/PDIF Ausgang, das MP3 Board (optional), (siehe ab Seite 254), werden an den S/PDIF Aus-
und die Lautsprecher (für Pa1X mit eingebauten Lautsprechern) gang gesendet. Zusammen mit dem Audiosignal
einstellen. wird auch das Word Clock sync Signal mit einer
Frequenz von 48 kHz ausgegeben.
Bei Einstellung dieses Modus wird das Pa1X zum
Word Clock Master. Es kann kein anderes
Master-Gerät an dasselbe Digital-Audiosystem
angeschlossen werden. Weitere Informationen
zur Einstellung als Word Clock Slave entnehmen
Sie bitte der Anleitung des jeweils angeschlosse-
nen Audiogeräts (Mixer, Audio Card usw.).
Off Es wird kein Signal an den S/PDIF Ausgang
gesendet.
Lautsprecher
Speakers On/Off Gbl
Metronom Steht beim Pa1X Pro nicht zur Verfügung. Benutzen Sie beim
Pa1X mit eingebauten Lautsprechern diese Markierungsbox, um
Mode Gbl die Lautsprecher ein- oder auszuschalten. Diese Option ist nütz-
lich, wenn das Instrument an eine externe Verstärkeranlage
Benutzen Sie diesen Parameter, um das Metronom für die angeschlossen ist und Sie die Lautsprecher nicht benötigen.
Betriebsmodi Style Play und/oder Song Play zu aktivieren.
Off Kein Metronom beim Spielen.
Style Das Metronom ist beim Spielen eines Style stets
aktiviert.
Song Das Metronom ist beim Spielen eines Song stets
aktiviert.
Style+Song Das Metronom ist beim Spielen eines Styles oder
eines Songs stets aktiviert.
Global Edit Modus 257
Audio Ausgang: MP3 / CD
Audio Ausgang: MP3 / CD Voice Processor Setup: Setup
Auf dieser Seite können die Parameter der MP3- (EXBP-MP3) Auf dieser Seite können Sie ein Voice Processor Setup selektieren
und Audio-CD-Funktion (CDRW-1) wunschgemäß eingestellt und einige allgemeine Parameter für das aktuelle Setup einstel-
werden. len.
MP3 Board Einstellungen
Dieser Bereich wird nur angezeigt, wenn Ihr Instrument eine optio- Voice Processor Setup
nale EXBP-MP3-Platine enthält.
Benutzen Sie diesen Parameter, um ein Voice Processor Setup zu
Max Volume Gbl selektieren.
Hiermit können Sie die maximale Lautstärke des MP3-Players Setup Parameter sind global und ändern sich nicht, wenn ein
anderes Preset aufgerufen wird. Setup Parameter sind alle Para-
einstellen. meter, die sich in der Voice Processor Setup Edit Sektion befin-
den; hierzu zählen auch die Parameter Lead-Eingangspegel
Audio Out Gbl Panning, Compression/Gate und EQ sowie viele andere.
Dieser (nicht editierbare) Parameter weist Sie auf die Ausgänge Einige Parameter werden für eine bestimmte Situation einge-
stellt, die auf den jeweiligen Sänger und auf die Mikrofon- oder
hin, die der MP3-Player anspricht („Left+Right”). Studiokonfiguration abgestimmt sind und als Basis für die Pre-
sets innerhalb des Voice Processor belassen werden. Wenn Sie Ihr
CD Audio Mikrofon (oder den Sänger!) ändern, brauchen die EQ/Com- Referenzteil
pression-Einstellungen nur geändert werden, wenn diese in der
Dieser Bereich wird nur angezeigt, wenn Ihr Instrument einen Setup-Sektion vorhanden sind.
optionalen CDRW-1 CD-Brenner enthält.
Wenn Sie Ihre Setup-Einstellungen speichern wollen, selektieren
Max Volume Gbl Sie einfach den Befehl “Write Global-Voice Processor Setup” auf
dem Seitenmenü (siehe Seite 272).
Hiermit können Sie die maximale Lautstärke des Audio-CD-
Players einstellen.
Audio Out Gbl Harmonie-Einstellungen
Hier erfahren Sie, an welchen Ausgängen das CD-Signal anliegt Diese Parameter sind allgemeine Einstellungen für die Stimmen
der Harmonie-Sektion, die im Voice Processor Setup gespeichert
(„Left+Right”). Das kann man nicht ändern). werden.
Vibrato Mode VPs
Mit diesem Parameter stellen Sie ein, ob das Vibrato dem Einset-
zen und der Anstiegszeit des Modells (Boost) folgen oder direkt
(Manual) gesteuert werden soll. Mit dem Joystick steuern Sie
beide Vibrato-Modi.
Boost Der Preset-Wert für jede Stimme (siehe “Vibrato
Amount” auf Seite 265) wird angehoben, wenn
der Joystick bewegt wird.
Manual Das Vibrato beginnt beim Wert 0 und wird voll-
ständig mit dem Joystick gesteuert.
258 Global Edit Modus
Voice Processor Setup: Lead Voice (Hauptstimme)
Vibrato Rx Enable VPs Mic Eingang
Mit diesem Parameter können Sie den Vibrato-Empfang ein- Low Cut VPs
oder ausschalten.
Octave Transpose VPs Lowcut-Filter, 12dB pro Oktave. Die Eckfrequenz-Optionen
umfassen die Werte 60, 80 und 120 Hz.
Hierbei werden die Harmoniestimmen im Noten-Modus trans- Delay Compensation VPs
poniert (siehe “Harmony Mode” auf Seite 264). Der Wert ent-
spricht Oktaven. Dies ist nützlich, wenn er zusammen mit den Beim Einschalten dieses Parameters wird die Hauptstimme
Parametern “In Note Range-High” und “In Note Range-Low” leicht verzögert, so dass die individualisierten Harmoniestim-
verwendet wird (siehe Seite 253). men zufallsgesteuert vor oder nach der Hauptstimme einsetzen.
Wenn der Parameter ausgeschaltet wird, verbleibt lediglich eine
Wenn Noten über MIDI empfangen werden, wird dieser Wert minimale, durch die Signalverarbeitung bedingte Verzögerung.
zum Wert des Parameters “Octave Transpose In” addiert, der
sich auf der Seite “MIDI: MIDI In Control” befindet (siehe Panning/Lautstärke
Seite 253).
Pitch Bend Range VPs Panoramaregler VPs
Steht nur im Noten-Modus zur Verfügung. Stellt den Bereich (in Stellt das Panning für die Hauptstimme ein. Wertebereich: von
Halbtönen) ein, in dem die MIDI Pitch Bend Information die L64 (Position ganz links) bis R63 (Position ganz rechts).
Tonhöhe der Harmonien im Notenmodus ändert.
Level knob VPs
Damper Mode VPs
Benutzen Sie diesen Parameter, um die Einwirkung des Damper- Dieser Parameter stellt den Pegel der Hauptstimme ein.
Pedals auf den Voice Processor festzulegen. Die Damper.Mel-
dung kann vom Damper Pedal, das an die DAMPER Buchse DryOff Diese Einstellung schaltet das trockene Signal
angeschlossen ist, oder über MIDI IN (CC#64) empfangen wer- aus, lässt aber die von der Thickening-Funktion
den. erzeugten Stimmen passieren, als ob der Pegel der
Hauptstimme auf 0dB eingestellt wäre.
Off Damper deaktiviert. Off Hauptstimme ist ausgeschaltet.
Sustain Noten, die an den Voice Processor gesendet wer- -30dB … 0dB Pegel der Hauptstimme.
den, werden so lange gehalten, wie das Pedal
gedrückt wird. Aus diesem Grund ändern sich Voice Processor Setup: Dynamics / EQ
Akkorde, die an die Harmonie-Sektion gesendet
werden, nicht, so lange das Pedal gedrückt wird. Auf dieser Seite können Sie die Parameter für Kompressor/Gate
und Equalizer einstellen, die auf die Haupt- und Harmoniestim-
Harmony Hold men angewendet werden.
Harmoniestimmen werden gehalten, während Sie
weiter durch diese hindurch singen. Bei Aktivie-
rung (halten Sie das Damper Pedal gedrückt),
können Sie die Harmoniestimmen “einfrieren”, so
dass diese (auf sehr natürliche Weise) ihre Noten
halten, bis das Pedal losgelassen wird
Voice Processor Setup: Lead Voice
(Hauptstimme)
Auf dieser Seite können Sie die Parameter für die Hauptstimme
(d. h. die Stimme des Sängers) einstellen.
Zuweisung
Dyn VPs
Kompressor/Gate-Zuweisung. Als Optionen stehen Off, Lead +
Harmony, Harmony oder Lead zur Verfügung. Der Kompressor
verfügt über ein automatisches Makeup-Gain, um Probleme mit
dem Ausgangspegel bei Auswahl einer anderen Option zu ver-
meiden.
Global Edit Modus 259
Voice Processor Setup: Talk (Sprechen)
EQ VPs Voice Processor Setup: Talk (Sprechen)
EQ Zuweisung. Folgende Optionen stehen zur Verfügung: Off, Auf dieser Seite können Sie die Sprech-Funktion einstellen, die
Lead + Harmony, Harmony oder Lead. verwendet wird, wenn Sie sich ans Publikum wenden und mit
Hintergrundmusik sprechen. Die auf dieser Seite enthaltenen
Dynamik Parameter beziehen sich auf die Programmierung und dienen
zur Dämpfung der Musik während des Sprechens.
Beim Voice Processor wurde die Dynamikbearbeitung für die
menschliche Stimme optimiert.
Thresh knob VPs
Kompressor-Schwellwert. Wertebereich: von 0 bis -60 dB.
Ratio knob VPs
Kompressionsverhältnis. Wertebereich: von 1.1:1 bis 64:1.
Gate knob VPs
Schwellwert für das Gate. Wertebereich: Off, von -70dB bis 0dB
EQ Sprech-Modus
Der Voice Processor verfügt über einen sehr flexiblen 3-Band Talk Tlk
Equalizer. Er bietet High- und Low Shelving-Bänder mit einstell-
barer Frequenz und Gain sowie ein vollparametrisches Band mit On/off Schalter für die Sprech-Funktion. Denselben Schalter fin-
Q-Kontrolle. den Sie auch im Mic Bedienfeld der Betriebsmodi Style Play und
Song Play.
Low Gain knob VPs
Low-Shelving-Frequenzanhebung/ -absenkung. Wertebereich: Modus
±12 dB.
Low Frequency knob VPs Auto (AutoTalk) Tlk
Low-Shelving-Frequenz-Mittenfrequenz. Wertebereich: Wenn diese Option angekreuzt ist, wird bei Anhalten des
80Hz…16kHz.
Sequenzers bzw. Arrangers automatisch die Talk-Funktion akti-
viert. Somit brauchen Sie sich nicht mehr zu merken, dass man
Mid Gain knob VPs für Ansagen zuerst die Talk-Funktion aktivieren muss.
Mittel-Band-Frequenzanhebung/ -absenkung. Wertebereich: Mixer Referenzteil
±12 dB.
Mid Frequency knob VPs Ld to Rv (Lead to Reverb) knob Tlk
Mittel-Band-Frequenz-Mittenfrequenz. Wertebereich: Benutzen Sie diesen Knopf zur Dämpfung des Reverbs der
80Hz…16kHz. Hauptstimme. 0dB bedeutet keine Dämpfung.
Mid Q knob VPs FX Lev (FX Level) knob Tlk
Resonanz des Mittelbandes. Wertebereich zwischen 1 (weites Benutzen Sie diesen Knopf zur Dämpfung des Effektpegels. 0dB
Band) und 10 (sehr schmales Band). bedeutet keine Dämpfung.
High Gain knob VPs Master Volume Attenuation knob Tlk
High-Shelving-Frequenzanhebung/ -absenkung. Wertebereich: Benutzen Sie diesen Knopf zur Verminderung der Gesamtlaut-
±12 dB. stärke. 0dB bedeutet keine Verminderung des Pegels.
High Frequency knob VPs Reverb
High-Shelving-Frequenz-Mittenfrequenz. Wertebereich: Type
80Hz…16kHz.
Tlk
Benutzen Sie diesen Parameter zur Auswahl des Reverbeffekts,
der beim Einschalten der Sprech-Funktion automatisch gewählt
werden soll.
260 Global Edit Modus
Voice Processor Preset: Preset
PreDly (Pre Delay) Tlk Die ‘Buy Info’-Buttons
Benutzen Sie diesen Parameter zur Verzögerung des Reverbs und Für den Voice-Prozessor
trennen Sie ihn von der Hauptstimme. Bei höheren Werten kann stehen zwei optionale
der Reverb als Echo erklingen. Software-Module zur Ver-
fügung: „Pitch Correc-
Decay Tlk tion” und „Voice
Modeling”. Diese Module
Benutzen Sie diesen Parameter, um die Ausklingzeit (in Sekun- müssen separat erworben werden. Alles Weitere zum Erwerb fin-
den) des Reverbs einzustellen. Je höher der Wert ist, desto schwe- den Sie unter “Voice Processor: Die optionalen „Pitch Correc-
rer sind die einzelnen Worte zu verstehen. tion”- und „Voice Modeling”-Module” auf Seite 268.
Low Color Tlk
Reverb Low Color. Verändert die Charakteristik der tiefen Fre- Verwendung von ‘Pitch Correction’ und
quenzen der Hallfahne. ‘Voice Modeling’ im Demo-Modus
High Color Tlk Damit Sie überhaupt auf den Geschmack kom-
men, können Sie die beiden Software-Module
Reverb High Color. Verändert die Charakteristik der hohen Fre- vor dem Kauf (wenn auch eingeschränkt) aus-
quenzen der Hallfahne. probieren. In dieser Schnupperphase wird das Audiosignal nach
30 Sekunden unterbrochen.
Thicken • Um die Voice Modeling-Funktion zu aktivieren, müssen Sie ihr
Optionsfeld aktivieren.
On/Off Tlk
• Um die Tonhöhenkorrektur zu aktivieren, müssen Sie das
„Pitch”-Kästchen ankreuzen.
Mit diesem Markierungsfeld können Sie die Thickening-Para- Preset
meter der Hauptstimme aktivieren/deaktivieren.
Det. (Detune) Tlk
Legt den Detune-Anteil für die Hauptstimme fest.
Voice Processor Preset SB
Spread Tlk Benutzen Sie diesen Parameter, um ein Voice Processor Preset zu
selektieren. Das Preset wird beim Speichern einer Performance
oder STS mitgespeichert.
Legt den Panning-Anteil für Stimmen nach dem Detuning fest. Preset Parameter können durch Selektieren einer Performance
Bei Einstellung von 100% werden die Stimmen nach dem Detu- oder STS aufgerufen werden. Sie befinden sich in der Voice Pro-
ning ganz nach rechts und links positioniert. Bei Einstellung von cessor Preset Editiersektion und umfassen u. a. Harmony Voice
0% werden sie in der Mitte positioniert. Einstellungen, Tonhöhenkorrektur-Parameter und Effekteinstel-
lungen.
Pegel Wenn Sie Ihre Preset Einstellungen speichern wollen, selektieren
Sie einfach den Befehl “Write Global-Voice Processor Preset” aus
Level knob Tlk dem Seitenmenü (siehe Seite 272).
Benutzen Sie diesen Knopf, um den Pegel des Thickening- Harmony/Modeling Auswahl
Effekts für die Stimme einzustellen.
Harmony/Voice Modeling VPp
Voice Processor Preset: Preset Benutzen Sie diesen Radioknopf, um das Harmony- oder das
Voice Modeling Modul zu wählen. Sie können nicht beide
Auf dieser Seite können Sie ein Voice Processor Preset wählen gleichzeitig im gleichen Preset benutzen.
und die verschiedenen Voice Processor Module ein- oder aus-
schalten. Anmerkung: Das Voice Modeling Modul ist optional und steht
möglicherweise in Ihrem Instrument nicht zur Verfügung. Infor-
mationen über dieses Modul erhalten Sie bei Ihrem Korg-Händler
oder auf unserer Webseite (www.korgpa.com).
Harmony On/Off
“Schalter” für die Hauptstimme und die von der Harmoniesek-
tion erzeugten Stimmen.
Anmerkung: Diese Parameter finden Sie auch auf dem Mic Bedi-
enfeld der Hauptseite der Betriebsmodi Style Play und Song Play.
Global Edit Modus 261
Voice Processor Preset: Thicken / Pitch
Lead VPp Voice Processor Preset: Thicken / Pitch
Mit diesem Markierungsfeld können Sie die Hauptstimme ein- Diese Seite enthält Parameter für das Thicken Modul und das
oder ausschalten, unabhängig vom Hauptstimmen-Pegelknopf Tonhöhenkorrekturmodul. („Pitch Correction” ist Sonderzube-
in der Voice Processor Setup Sektion (siehe “Level knob” auf hör. Siehe “Voice Processor: Die optionalen „Pitch Correction”-
Seite 258). Dies ist nützlich, um Presets anzulegen, in dem nur und „Voice Modeling”-Module” auf Seite 268.)
Harmoniestimmen zu hören sind.
Anmerkung: Dieser Parameter steht nur dann zur Verfügung,
wenn die Harmoniesektion eingeschaltet ist. Wenn sie ausgeschaltet
ist, wird der Lead-Parameter automatisch eingeschaltet.
V1…V4 VPp
Mit diesen Markierungsfeldern können Sie jede der vier Harmo-
niestimmen ein- oder ausschalten, unabhängig vom Pegelknopf
auf der Harmony Voice Seite (siehe “Pegelregler” auf Seite 265).
Dieselben Einstellungen können Sie mit dem Markierungsfeld
“Voice On/Off ” (siehe Seite 265) vornehmen.
Master On/Off Thicken
“Schalter” für die verschiedenen Voice Processor Sektionen. Durch Thickening wird die Hauptstimme voller, indem die Sän-
Anmerkung: Diese Parameter finden Sie auch auf dem Mic Bedi- gerstimme durch zwei “Phantomstimmen” ergänzt wird.
enfeld der Hauptseite der Betriebsmodi Style Play und Song Play.
Pitch VPp On/Off VPp
Mit diesem Markierungsfeld können Sie das Tonhöhenkorrek- Mit diesem Markierungsfeld können Sie die Thicken-Parameter
tur-Modul aktivieren/deaktivieren (als Option erhältlich). für die Hauptstimme aktivieren/deaktivieren. Dieselben Regler
finden Sie auch auf der “Preset” Seite.
Thicken VPp
Det. (Detune) VPp
Legt den Detune-Anteil für die Hauptstimme fest.
Mit diesem Markierungsfeld können Sie das Thicken-Modul
aktivieren/deaktivieren.
Harmony/Modeling VPp Spread VPp
Mit diesem Markierungsfeld können Sie das Harmony- oder Legt den Panning-Anteil für die Stimmen nach dem Detuning Referenzteil
Voice Modeling Modul aktivieren/deaktivieren (als Option fest. Bei Einstellung von 100% werden die Stimmen nach dem
erhältlich). Detuning ganz nach rechts und links positioniert. Bei Einstel-
lung von 0% werden sie in der Mitte positioniert.
Effects VPp
Mit diesem Markierungsfeld können Sie das Voice Processor Pegel
Effekte-Modul aktivieren/deaktivieren.
Pegelregler VPp
Stellt den Lautstärkepegel des Thickening-Effekts der Haupt-
stimme ein.
Tonhöhenkorrektur
Sonderzubehör – siehe “Voice Processor: Die optionalen „Pitch
Correction”- und „Voice Modeling”-Module” auf Seite 268.
Der Voice Processor achtet auf die Tonhöhe Ihrer Stimme, ver-
gleicht sie mit der gewählten Korrekturtonleiter und nimmt
dann die Tonhöhenkorrektur in Echtzeit vor. Die Intensität der
Korrektur wird von den verschiedenen Anteil- und Timing-Ein-
stellungsmöglichkeiten bestimmt.
Die Tonhöhenkorrektur verbessert nicht nur die Hauptstimme,
sondern hat auch Einfluss auf die Harmoniestimmen, da sie vor
der Erzeugung der Harmoniestimmen angewendet wird.
262 Global Edit Modus
Voice Processor Preset: Voice Modeling
Pitch Correction On/Off VPp chen werden ignoriert. Diese Custom-Einstellungen werden
gemeinsam mit den Preset-Parametern gespeichert.
Markieren Sie dieses Kästchen, um die Tonhöhenkorrektur zu
Voice Processor Preset: Voice Modeling
aktivieren. Dieser Schalter ist mit „Pitch” auf der „Preset”-Seite
Sonderzubehör – siehe “Voice Processor: Die optionalen „Pitch
(siehe oben) und des „Mic”-Bereichs auf der Hauptseite im Style Correction”- und „Voice Modeling”-Module” auf Seite 268.
Achtung: Das „Voice Modeling”-Modul steht nur zur Verfügung,
Play- und Song Play-Modus verknüpft. wenn das Harmony-Modul nicht aktiv ist Diese beiden können
nicht simultan verwendet werden. Wechseln Sie zur „Preset”-Seite
Root VPp („Voice Processor Preset”-Bereich), um die „Voice Modeling”-
Option zu aktivieren und stellen Sie anschließend die Parameter
Wählen Sie hier den Grundton der für die Korrektur verwende- auf dieser Seite ein.
Auf dieser Seite können die „Voice Modeling”-Parameter ein-/
ten Tonart. ausgeschaltet und editiert werden.
Scale Type VPp
Wählen Sie hier den Modus für die Korrektur: „Major” (Dur),
„Minor-Natural” (Moll), „Minor-Harmonic” (Moll, harmo-
nisch), „Minor-Ascending” (Moll, melodisch steigend), „Chro-
matic” oder „Custom”. Im Zusammenspiel mit „Root” wird
anhand dieser Angaben ermittelt, welche Note der Sänger ver-
mutlich gemeint hat.
Attack VPp
Antrittsschnelligkeit, d.h. wie schnell die Tonhöhenkorrektur
einsetzt. „0%” ist ganz langsam und „100%” am schnellsten. Mit
Werten zwischen „16%” und „40%” erzielen Sie das natürlichste
Korrekturverhalten. Wählen Sie einen großen Wert, wenn Sie
eine Roboterstimme erzeugen möchten.
Amount VPp
Intensität der Tonhöhenkorrektur, d.h. wie stark die Tonhöhe
des eingehenden Signals korrigiert wird. Der Einstellbereich lau-
tet 0~100%. Hier bedeutet „0%” aber nicht, dass keine Korrek-
tur vorgenommen wird. Die Intensität der Korrektur richtet sich Mit „Voice Modeling” ist ein Bearbeitungsverfahren gemeint, bei
dem anhand einer Resynthese ein neuer Stimmcharakter erzeugt
vornehmlich nach der Falschheit der erkannten Note. Damit ist wird. Übrigens verfügen Sie hier über ausgesprochen flexible
Verfremdungsmöglichkeiten, weil Sie auch Atemgeräusche,
sichergestellt, dass die Korrektur jederzeit musikalisch wirkt. Knurren, Kratzen, mehr Kopf- und Brustresonanz, Beugungen
und sogar Vibrato einbauen können.
Große Abweichungen werden nämlich stärker korrigiert als
Das Voice Modeling-Verfahren kann sowohl zum Verschönern
leichte Ausrutscher, die eventuell sogar toleriert werden. Bei- als auch zum Abwandeln einer Stimme verwendet werden. So
wird aus einer „dünnen” Stimme eine „Röhre” bzw. aus einem
spiel: „Mann” eine „Frau”. Kurz: Sie können Ihre Stimme ganz ausein-
ander nehmen und verfremden mit Parametern wie „Reso-
• Wenn Sie Amount= 100% einstellen, wird eine Abwei- nance”, „Spectral”, „Growl” und „Vibrato”.
chung von 10 Cent um 10 Cent korrigiert, während eine
Vierteltonabweichung (50 Cent) um 50 Cent angehoben Achtung: Die modellierte („VM”) Solostimme kann mit Ihrer
oder abgesenkt wird. natürlichen Stimme kombiniert werden, indem Sie den „Lead”-
Parameter auf der „Preset”-Seite („Voice Processor Preset”-
• Wenn Sie Amount= 80% einstellen, wird eine Abweichung Bereich) aktivieren.
von 10 Cent nur noch um 5 Cent korrigiert, während eine
Vierteltonabweichung (50 Cent) um 40 Cent angehoben
oder abgesenkt wird.
• Wenn Sie Amount= 0% einstellen, wird eine Abweichung
von 10 Cent nicht mehr korrigiert. Eine 50-Cent-Abwei-
chung wird hingegen noch um 10 Cent korrigiert.
Resonance VPp
Window VPp Mit „Resonance” ist die Emulation der verschiedenen Partien im
Das „Korrekturfenster”, d.h. wie weit eine erkannte Note „dane- Stimmtrakt gemeint. Der Charakter einer Stimme beruht
ben” sein darf, um zur richtigen Note zurechtgebogen zu wer- wesentlich auf ihrer Tonhöhe und der Beschaffenheit des Kehl-
den. Ein kleiner Window-Wert bedeutet, dass nur leicht falsche kopfes. Der „Resonance”-Parameter kann mit diesen Eigenschaf-
Noten auf den amtlichen Wert gehievt werden, gröbere Ausrut- ten „spielen”, indem er Formanten verschiebt. Das führt dazu,
scher aber nicht. Mit dem Höchstwert „200” darf man bis zu dass die modellierte Solostimme (VM) ganz anders klingt als
einem Ganzton über oder unter dem Ton singen und klingt Ihre eigene Stimme. „Formanten” sind übrigens Frequenzkom-
trotzdem „richtig”. binationen, anhand derer man menschliche Stimmen voneinan-
Custom Scale der unterscheiden kann.
Diese Tonleiter wird aktiviert, wenn Sie als Scale Type „Custom”
gewählt haben. Die Halbtöne werden immer ab dem gewählten Die hier gebotenen Optionen sprechen wahrscheinlich für sich
Grundton (Root) angezeigt. Markierte Kästchen verweisen auf und dürften die Suche nach „dem” Stimmcharakter erheblich
Noten, die korrigiert werden. Die Noten nicht markierter Käst- erleichtern. In der Regel verweisen die Bezeichnungen auf ein
bestimmtes Musikgenre oder auf einen spezifischen Sound.
Somit brauchen Sie sich gar nicht lange zu überlegen, wie Sie
Global Edit Modus 263
Voice Processor Preset: Harmony
den gewünschten Charakter denn beschreiben würden – die Fast vertritt die Geschwindigkeit des Gleiteffekts: „Slow” (lang-
Stichwörter bringen es auf den Punkt. sam), „Medium” oder „Fast”.
Bestimmte „Resonance”-Optionen transponieren die Stimme Often gibt an, wie oft die Beugung erfolgen soll. Der Voice-Pro-
eine Oktave höher oder tiefer und sorgen z.B. dafür, dass eine zessor wertet den Einsatz einer Note aus und wendet die dabei
Männerstimme zur Stimmlage einer Frau (oder umgekehrt) ver- ermittelte Beugung dann bei der nächsten Phrase an.
schoben wird. Somit brauchen Sie sich nicht einmal in einer für
Sie unnatürlichen Oktave abzuquälen und können dementspre- Vibrato VPp
chend entspannter singen. Die besagten „Style”-Optionen hei-
ßen hier „Transmute”. Vibrato ist eine Modulation der Tonhöhe, die man in extremen
Mit dem „Amt”-Parameter können Sie einstellen, wie stark die Fällen auch „Knödeln” nennt. Meistens beruht das Vibrato auf
VM-Bearbeitung Ihre Stimme entstellt: „0%” (überhaupt nicht)
bis „100%” (reine Retorte). einer periodischen Volumenänderung der Mundhöhle und des
Stimmkanals, wobei die Tonhöhe dann abwechselnd über und
unter der eigentlich richtigen Note liegt.
Spectral VPp Die hier angebotenen Vibratostile sind dem natürlichen Vibrato
von echten Sängern nachempfunden. Dafür haben wir uns eine
Hiermit kann das Frequenzspektrum der künstlich erzeugten ganze Reihe von Stimmen angehört und ihr Verhalten gemessen.
Die Bezeichnungen verweisen auf den Gesangstyp, von dem das
Stimme beeinflusst werden. Es ist eine EQ-Zugabe für die betreffende Vibratomuster stammt. Allerdings sollten Sie auch
andere Optionen ausprobieren, weil sie eventuell ebenfalls zu
gewählte „Resonance”-Einstellung. Allerdings handelt es sich Ihrer Stimme passen. Am besten experimentieren Sie ein wenig
und entscheiden sich dann für das Vibrato, das Ihnen selbst am
hier um einen anderen Klangregelungstyp als bei den EQ-Para- besten gefällt. Stellen Sie „Amt” anfangs auf „50%” und probie-
ren Sie danach andere Werte aus. Der vorgeschlagene Ausgangs-
metern des „Voice Processor Setup”-Bereichs. Die „Spectral Sty- wert entspricht nämlich der Intensität, die wir gehört und
gemessen haben. Wenn das Vibrato dann doch zu dezent oder zu
les” simulieren vielmehr die natürlichen Mittel, über die ein stark ist, können Sie einen größeren bzw. kleineren Wert wählen.
Sänger zum Färben seiner Stimme verfügt. Diese „Kontrolle”
wird der simulierten Stimme regelrecht übergestülpt. Diese EQ-
Kurven gelten nur für die modellierte Stimme (VM). Sie können
entweder passend zu den Resonanzen oder separat verwendet
werden, um der VM-Stimme den letzten Schliff zu geben.
Mit dem „Amt”-Parameter können Sie einstellen, wie stark die Level VPp
VM-Stimme beeinflusst wird: „0%” (überhaupt nicht) bis
„100%” (extrem). Mit diesem Regler kann die Lautstärke der modellierten Stimme
eingestellt werden.
Growl VPp
Die Stimmbänder erzeugen bekanntlich stimmhafte Laute. Im Pan VPp
Kehlkopf entstehen aber auch Geräusche, deren Tonhöhe nicht Hiermit können Sie die Stereoposition der modellierten Stimme
oder kaum ermittelt werden kann. Denken Sie nur an folgende festlegen.
Beispiele: Die „luftige” und klare Stimme eines Jazz- oder Folk-
Sängers unterscheidet sich von jener eines knurrenden Blues-
Sängers aus dem Mississippi-Delta genauso stark wie vom feuri- Voice Processor Preset: Harmony Referenzteil
gen Zischeln eines Rock-Sängers und dem leicht röhrenden Soul Auf dieser Seite können Sie die allgemeinen Parameter für das
Harmonie-Modul einstellen.
der 1960er.
Der „Growl”-Parameter bietet drei Effekttypen: „Breathiness”
(Atem), „Rasp” (Schnarren) und „Growl” (Knurren), die in
unterschiedlichen Varianten zur Verfügung stehen. Diese Geräu-
sche werden der erzeugten Stimme beigemischt und dienen als
perkussive bzw. expressive Zusätze. Am besten probieren Sie
mehrere Varianten aus, bis Sie genau „den” Sound gefunden
haben, denn Empfehlungen unsererseits wären hier fehl am
Platz. Die letzen Optionen vertreten extreme Varianten, die man
sich normalerweise nur mit einer völlig falschen Gesangstechnik
einhandeln kann. Zum Glück handelt es sich hier aber nicht um
bleibende Schäden… Die „Growl”-Styles beruhen auf folgenden
Aspekten:
Inflection VPp
Mit „Inflection” können Sie die Art und Intensität der Harmony
Notengleiter einstellen. Viele Sänger haben die Angewohnheit,
Noten immer etwas über oder unter dem Ton anzusetzen. Auch
von dieser Technik gibt es unterschiedliche Varianten, die hier Harmony On/Off VPp
folgende Namen haben: „Up/Down” (auf/ab), „Fast” (schnell), Mit diesem Markierungsfeld können Sie das Harmonie-Modul
aktivieren/deaktivieren. Entspricht dem Regler auf der “Preset”
„Often” (oft). Seite.
Up/Down verweist auf die Richtung der Verschiebung – eine
Note höher bzw. tiefer.
264 Global Edit Modus
Voice Processor Preset: Harmony
Latch On/Off VPp Smooth VPp
Wenn der Chord Modus aktiviert ist, bleibt der zuletzt gespielte Hiermit wird eingestellt, inwieweit die Input-Pitch-Nuance auf
Akkord auch nach Loslassen der Tasten des Keyboards aktiv. die Output-Stimme angewendet wird. Kann nicht bei Shift-Pre-
Wenn der Notes Modus aktiviert ist, entsprechen die Harmonie- sets angewendet werden.
stimmen nur dann der Noteneingabe, wenn die Notenzahl der
Anzahl der aktivierten Harmoniestimmen entspricht. Wenn Separate Akkorderkennung für den Stimm-
Latch eingeschaltet ist, sind die Hüllkurven-Parameter Attack prozessor (Harmony Note Input)
und Release nicht anwendbar.
Wenn Sie im Style Play- und Song Play-Modus für die „Har-
Harmony Mode VPp mony”-Spur den Global-Kanal wählen, kann das Harmoniemo-
dul des Stimmprozessors auch andere Akkordinformationen als
Ändern Sie den aktuellen Harmonie-Modus. Folgende Parame- jene des Akkorderkennungsgebiets auswerten. So können Sie
ter können gewählt werden: Scalic (Tonleiter-Presets), Chord den Arranger z.B. weiterhin mit den links gespielten Akkorden
(Akkord-Presets), Shift and Notes (Shift- und Noten-Presets). „füttern”, während Sie mit der rechten Hand die Stimmführung
des Chorsatzes vorgeben.
Eine vollständige Beschreibung der einzelnen Harmonie-Modi
finden Sie unter “Harmonie und Feinstimmung mit dem Voice Source VPp
Processor” auf Seite 268.
Mit jenen Parametern können Sie angeben, woher der Stimm-
Root VPp prozessor seine Akkordinformationen beziehen soll.
Bei den Scalic Presets wird hiermit die Tonleitergrundnote ein- Chord Scanning
gestellt.
Diese Option bedeutet, dass die Noten des
Type VPp momentan gewählten Akkorderkenungsgebietes
(für den Arranger) ausgewertet werden. (Diese
Bei den Scalic-Presets wird hiermit die Tonleiter-Art eingestellt. Funktion gab es bereits in früheren Systemversio-
nen.)
Human. (Humanization) Style VPp Lower Es werden die Noten und Akkorde der unteren
(„Lower”) Klaviaturhälfte ausgewertet.
Liste der individuellen Style-Arten, die jeweils aus einer Kombi-
nation von zufallsgesteuerten Zeitschwankungen auf der Grund- Upper Es werden die Noten und Akkorde der oberen
lage der Flextime™ Technologie, zufallsgesteuerten („Upper”) Klaviaturhälfte ausgewertet.
Tonhöhenschwankungen und Tonhöhenbeugung (scoop) beste-
hen. Full Keyb. Es werden die Noten und Akkorde der gesamten
Tastatur ausgewertet.
Amount VPp
Der Anteil des Individualisierungsstils, der auf die Harmonie- Harmoniestimmen-Hüllkurve
stimmen angewendet wird.
Mit der Hüllkurve können Sie andere Attack- und Release-Zei-
Tuning VPp ten für die Harmoniestimmen einstellen.
Folgende Optionen stehen zur Verfügung: gleichschwebende Anmerkung: Die Hüllkurve funktioniert nur, wenn der Parameter
Stimmung, Reine Stimmung oder Barbershop-Stimmung. Eine “Latch On/Off ” ausgeschaltet ist (siehe Seite 264).
vollständige Beschreibung der einzelnen Stimmungsmodi finden
Sie unter “Harmonie und Feinstimmung mit dem Voice Proces- Attack VPp
sor” auf Seite 268.
Dient zur Einstellung der Hüllkurven-Attackzeit für die Harmo-
Portamento VPp niestimmen. Steht nur im Notes- und Chord-Modus zur Verfü-
gung.
Legt die Zeit in Millisekunden fest, die benötigt wird, um die Release VPp
Zielnote zu erreichen, wenn eine Harmoniestimme die Tonhöhe
wechselt. Dient zur Einstellung der Hüllkurven-Releasezeit für die Har-
moniestimmen. Steht nur im Notes- und Chord-Modus zur Ver-
PB Assign VPp fügung.
Zuweisung der Pitch Bend Kontrolle. Mögliche Zuweisungen für Pegel
das Pitch Bend sind Pitch (im Notes- oder Chord Harmonie-
Modus) oder Tongeschlecht. Pegelregler
VPp
Anmerkung: Damit die Zuweisung funktionieren kann, muss dem Dient zur Einstellung der Gesamtpegels der Harmoniestimmen.
“Pitch Bend Range” ein anderer Wert als Null zugewiesen werden
(siehe Seite 258).
Global Edit Modus 265
Voice Processor Preset: Harmony Voices
Voice Processor Preset: Harmony Voices über der Eingangsnote im Akkord. Wenn der aktuelle Akkord
beispielsweise C-Dur ist und der Sänger ein E singt, erzeugt die
Der Voice Processor kann bis zu vier Harmoniestimmen zur Einstellung Up1 eine Harmoniestimme der Tonhöhe G, über der
Hauptstimme hinzufügen. Hier können Sie die Parameter für Eingangsnote E.
jede einzelne Stimme einstellen.
Der Wertebereich reicht von Down 5 über Unisono bis Up6.
Stimmen-Aus- Zusätzliche Werte sind Root1 und Root2, die den Grundton des
wahl-Taster erkannten Akkords als Harmoniestimme erzeugen, sowie Bass1
und Bass2 (Bass Voicing), welche die tiefste empfangene Note
erzeugen. Root2 und Bass2 sind Grundton- und Basseinstellun-
gen mit höherer Tonhöhe.
Shift Mode Presets
In diesem Modus werden die Stimmen bezogen auf die Ein-
gangsnote verschoben. Der Wertebereich liegt zwischen -24
Halbtönen und +24 Halbtönen.
Notes Mode Presets
In diesem Modus kann kein Voicing selektiert werden, da die
Harmonienoten genau die empfangenen Noten spielen.
Stimmen-Auswahltaster Vibrato Style VPp
V1…V4 VPp Eine Liste der Vibrato Stile, die auf der Analyse echter Sänger
basieren.
Benutzen Sie diese Taster zur Editierung der vier verfügbaren
Stimmen. Vibrato Amount VPp
Individuelle Stimmenbasis Intensität des Vibrato-Effekts, der auf die Stimme angewendet
wird.
Voice On/Off VPp Panning/Pegel
Mit diesem Markierungsfeld können Sie die selektierte Harmo- Pegelregler VPp
niestimme aktivieren/deaktivieren. Denselben Regler finden Sie
auch auf der “Preset” Seite.
Gender VPp Stellt den Ausgangspegel der selektierten Stimme ein. Bitte
beachten Sie, dass Sie auf der “Harmony” Seite auch einen
Mit diesem Parameter legen Sie die Formanten für die jeweilige Gesamtpegel für die Harmoniestimmen finden.
Harmoniestimme fest. Verwenden Sie ihn zur Veränderung des
Stimmcharakters. Der Wertebereich reicht von -50 (sehr großer Panoramaregler VPp Referenzteil
Sänge mit tiefer Stimme) über 0 (keine Änderung) bis +50
(Mäuse/Alien). Reguliert das Panning für die selektierte Stimme. Wertebereich:
von L64 (ganz links positioniert) bis R63 (ganz rechts positio-
niert).
Voicing VPp
Mit diesem Parameter stellen Sie das Voicing der gewählten Custom Voice-Mapping
Stimme ein. Was das genau bedeutet, hängt vom Harmonie-
Modus ab, den Sie für dieses Preset gewählt haben. Steht nur im Scalic Modus zur Verfügung.
Scale Mode Presets Im Tonleiter-Modus basieren Harmoniestimmen vorwiegend
auf Tonhöhentabellen. Für jede Eingangsnote in einer Tonleiter
In diesem Modus legt der Voicing Parameter den Intervall zwi- gibt es eine entsprechende Harmonienote. Der Voice Processor
schen der Harmonienote und der Inputnote in der Tonleiter fest. verfügt über vordefinierte Tonhöhentabellen für alle angebote-
Der Wertebereich liegt zwischen --8, d.h. 2 Oktaven unter der nen Tonleitergrundtöne, Arten und Intervalle.
Inputnote, und ++8, d.h. zwei Oktaven über der Inputnote, oder
Custom Map, was Custom Voicing bedeutet (siehe “Custom Mit der Custom Voicing Funktion können Sie eigene Tabellen
Voice-Mapping” unten). Bei der Einstellung +3 liegt die Harmo- anlegen. So können Sie beispielsweise eine Tabelle erzeugen, bei
niestimme eine Terz über der gesungenen Note, bezogen auf die der die Eingangtonhöhe C eine Harmoniestimme mit der Ton-
aktuelle Tonleiter. höhe E erzeugt, ein eingehendes D hingegen ein A. Am besten
nutzen Sie diese Funktion wie folgt:
Chord Mode Presets
• Wählen Sie für eine Harmoniestimme den Grundton, den Ton-
In diesem Modus definiert der Voicing Parameter die Beziehung leitertyp und das Intervall, das am ehesten dem von Ihnen
zwischen der Harmonienote und der Eingangsnote bezogen auf gewünschten Voicing entspricht.
den aktuellen Akkord. Bei Chord Modus Presets sind die Har-
moniestimmen stets Bestandteil des Akkords. Bei der Einstellung • Aktivieren Sie den “Note In” Parameter und wählen Sie die
Up1 erhält die Harmonienote die Tonhöhe der nächsten Note Eingangsnote, der Sie eine bestimmte Harmonienote zuordnen
wollen.
266 Global Edit Modus
Voice Processor Preset: Effects
• Aktiveren Sie den “Note Out” Parameter und ändern Sie die FX Mix
Harmonienote wie gewünscht.
Ld to Rv (Lead to Reverb) knob VPp
• Wählen Sie verschiedene andere Eingangsnoten und ändern Sie Reverbeffekt-Anteil für Hauptstimme.
die Zuordnung nach Ihren Wünschen. Wiederholen Sie die
genannten Schritte für jede Harmoniestimme. Sie können auch Ha to Rv (Harmony to Reverb) knob VPp
eine Tabelle von einer Stimme auf andere Stimmen kopieren. Reverbeffekt-Anteil für Harmoniestimme.
• Die Custom Voicing Tabelle kann später auf der Harmony Seite
durch Ändern des “Root” Parameters transponiert werden.
Note In VPp Ld to Dl (Lead to Delay) knob VPp
Eingehende Note. Delay-Effekt-Anteil für Hauptstimme.
Note Out VPp Ha to Dl (Harmony to Delay) knob VPp
Delay-Effekt-Anteil für Harmoniestimme.
Ausgehende Note nach Anwendung des Custom Voicing.
±24 Anzahl der über oder unter der empfangenen Dl to Rv (Delay to Reverb) knob VPp
Note liegenden Halbtöne. Delay-Ausgang an Reverbeffekt-Anteil.
UNI Unisono. Die am Eingang empfangene Note wird Rev/Dl (Reverb/Delay Balance) knob VPp
genauso zum Ausgang gesendet Reverb/Delay Mix.
NC Keine Änderung. Die Harmonienote behält ihre FX Lev (FX Level) knob VPp
vorhergehende Tonhöhe bei, bis die Tonhöhe der
Hauptstimme sich an einer nicht “NC” Note
ändert.
Copy to… button Stellt die Gesamtlautstärke des kombinierten Reverb- und
Delay-Effekts ein.
Benutzen Sie diesen Taster, um die aktuelle Voicing Tabelle auf
eine andere Stimme zu kopieren. Wenn Sie diesen Taster drük- Reverb
ken, erscheint das Copy Custom Voice Mapping Dialogfenster:
Type VPp
Die Liste der Reverbtypen umfasst folgende akustische Simulati-
onen: Living Room, Chamber, Club, Classic Reverb, Concert
Reverb, Large Cathedral, Vocal Studio, Vocal Room, Vocal
Reverb, Ambience, Live Reverb, Plate1, Plate2 und Spring.
Pre Delay VPp
Markieren Sie alle gewünschten Zielstimmen und drücken Sie Reverb-Predelay-Zeit. Stellt die Verzögerungszeit vor dem Ein-
dann OK zur Bestätigung des Kopiervorgangs. setzen des Reverbs ein. Große Räume verfügen üblicherweise
über ein Reverb, das sehr viel später als das ursprüngliche Signal
Voice Processor Preset: Effects einsetzt.
Auf dieser Seite können Sie die verschiedenen Effekt-Parameter Decay VPp
für den Voice Processor einstellen. Reverb-Ausklingzeit.
Low Color VPp
Reverb Low Color. Verändert die Charakteristik der tiefen Fre-
quenzen der Hallfahne.
High Color VPp
Reverb High Color. Verändert die Charakteristik der hohen Fre-
quenzen der Hallfahne.
Verzögerung
Type VPp
Benutzen Sie diesen Parameter, um die Art der Verzögerung ein-
zustellen.
Global Edit Modus 267
Voice Processor Preset: Controls
DualMono Die Stereoposition der Signale bleibt erhalten. Voice Processor Preset: Controls
PingPong1
Die Hauptstimme wird nur dem linken Effektka- Auf dieser Seite können Sie vier Halteregler und vier Schalterreg-
PingPong2 nal zugeführt. ler für den Voice Processor programmieren, um diese einem
beliebigen mechanischen Regler (Pedal, Fußschalter, Schiebereg-
Die Stereoposition der Hauptstimme folgt der ler usw.) zuzuweisen.
Einstellung der Pan-Parameters der Haupt-
stimme. So können Sie beispielsweise den Hauptstimmenpegel zuerst
dem “Cnt. Ctl. A” Voice Processor Meta-Regler zuweisen und
Delay VPp dann die Option “Cnt. Ctl. A” einem zuweisbaren Pedal oder
Schiebeschalter zuweisen.
Steht nur bei Src = Manual (siehe unten) zur Verfügung. Benutzen
Sie diesen Parameter, um die Feineinstellung (in Millisekunden)
der aktuellen Verzögerungszeit vorzunehmen.
Feedback VPp
Intensität des Delay-Feedback.
Src (Source) VPp
Benutzen Sie diesen Parameter, um die Tempoquelle für das
Delay einzustellen.
MIDI Das Tempo wird über MIDI empfangen.
Manual Die Delay-Zeit wird mit dem “Delay” Parameter
eingestellt.
Cnt. Ctl A…D VPp
R (Ratio) VPp
Dient zur Einstellung des Kompressionsverhältnisses zwischen Halteregler. Eine Liste der zuweisbaren Parameter finden Sie auf
dem Tempo und dem sich daraus ergebenden Delay. Seite “Liste der Funktionen des zuweisbaren Pedals und des
Zuweisbaren Schiebereglers” auf Seite 394.
Hi Freq Damp (High Frequency Damping) VPp Sw. Ctl A…D VPp
Dient zum Dämpfen der hohen Frequenzen.
Schalterregler. Eine Liste der zuweisbaren Parameter finden Sie
auf Seite “Liste der Funktionen des zuweisbaren Schalters” auf
Seite 395.
Referenzteil
268 Global Edit Modus
Voice Processor: Die optionalen „Pitch Correction”- und „Voice Modeling”-Module
Voice Processor: Die optionalen „Pitch Harmonie und Feinstimmung mit dem
Correction”- und „Voice Modeling”- Voice Processor
Module
Harmonie
Für den Voice-Prozessor stehen zwei optionale Software-Module
zur Verfügung: „Pitch Correction” und „Voice Modeling”. Diese Hier soll nun das Thema der Harmonien etwas vertieft werden.
von TC•Helicon entwickelten Algorithmen sind die momentan Wir haben versucht, dieses praktisch abzuhandeln und uns dar-
besten Lösungen für die Beeinflussung und Korrektur von auf konzentriert Ihnen darzustellen, was der Voice Processor
Gesangsstimmen. Ihnen bieten kann.
Diese Lizenz können Sie entweder über das Internet
(www.korgpa.com) oder bei Ihrem Korg-Händler erwerben. Harmony Hold
Bevor Sie eine Lizenz anfordern, müssen Sie auf den roten Die Funktion Harmony Hold stellt eine wirkliche Innovation
„Buy”-Button neben dem betreffenden neuen Parameternamen dar, mit der Sie die Hintergrund-Harmoniestimmen halten kön-
klicken. Es erscheint nun ein Dialogfenster, in dem der nen, während Sie durch diese hindurch weitersingen. Bei Akti-
„Purchase Code” für Ihr Pa1X erwähnt wird: vierung (halten Sie das Damper Pedal, den zuweisbaren
Fußschalter oder den EC5-Schalter gedrückt), können Sie die
Notieren Sie sich den Code und drücken Sie den Cancel-Button, Harmoniestimmen “einfrieren”, so dass diese (auf sehr natürli-
um das Dialogfenster wieder zu schließen. Geben Sie den Code che Weise) ihre Noten halten, bis Sie das Pedal loslassen.
des gewünschten Moduls im betreffenden Feld (auf dem Bild- Weitere Informationen finden Sie unter “Pedal/Footswitch” auf
schirm oder dem Formular) ein. Seite 250, “EC5-A…E” auf Seite 251 und “Damper Mode” auf
Wenn Sie den Autorisierungscode bekommen haben, müssen Sie Seite 258.
obiges Dialogfenster erneut öffnen, den -Button (Textein-
gabe) drücken und den Code im „Activation Key”-Feld eintra- Harmony Modes
gen. Der Voice Processor verfügt über fünf verschieden Harmo-
Bestätigen Sie mit dem OK-Button. Nun sind das „Pitch Correc- niemodi, die Ihnen fünf einzigartige Methoden zur Kreation von
tion”- und „Voice Modeling”-Modul voll funktionstüchtig! Harmonien bieten. Die folgenden Beschreibungen der komple-
xeren Harmoniemodi erfolgen auf der Grundlage von Beispielen
in der C-Dur-Tonleiter. Für den Fall, dass Ihnen diese Tonleiter
nicht bekannt ist, sei diese nachstehend aufgeführt.
Notes Mode
In diesem Modus versorgen Sie den Voice Processor mit speziel-
len Noteninformationen, um die Tonhöhe der Harmoniestim-
men festzulegen. Dies ist die direkteste und flexibelste Art,
Harmonien zu kreieren, da Sie die Möglichkeit haben, komplexe
Melodien und Konterharmonien zu bilden, die keine Rücksicht
auf die Hauptstimme nehmen.
Global Edit Modus 269
Harmonie und Feinstimmung mit dem Voice Processor
Shift Mode Sie haben sicher bemerkt, das jede Harmonienote mehrere Ein-
gangsnoten abdeckt, so dass nicht jede Eingangsnote eine einzige
Dieser Modus wird auch mit “Fixed Interval” umschrieben. Harmonienote besitzt. So haben beispielsweise sowohl C als
Hierbei wird die Tonhöhe der Hauptstimme genommen und die auch D ein E als obere Terz, während E und F beide das G besit-
Harmoniestimmen werden eine bestimmte Anzahl von Halbtö- zen usw. Dadurch ist der Klang der Harmonien besser abgestuft,
nen entfernt von dieser Tonhöhe kreiert. Die Methode zur Krea- da die Änderungen bedeutender, gleichzeitig aber weniger häufig
tion von Harmoniestimmen unter Verwendung einer festen als bei anderen Harmoniemethoden (wie beispielsweise dem
Anzahl von Halbtönen - bezogen auf die Eingangsnote oder Ein- Shift-Modus) auftreten. Der Vorteil dieser Methode liegt darin,
gangstonhöhe - wird als chromatische Harmonie bezeichnet. dass die Eingliederung von Stimmharmonien in Ihren Song sehr
Die theoretischen Hintergrundinformationen hierzu folgen spä- einfach ist, wenn Sie deren Akkordprogressionen kennen! Die
ter. Unserer Ansicht nach ist diese Art der Harmonisierung nicht folgende Liste zeigt die auf der Basis der Grundnote C möglichen
intelligent, da der Voice Processor auf keine bestimmte Tonart Akkorde:
oder Tonleiter eingestellt ist. Es handelt sich um reine Parallel-
harmonien. Die gebräuchlichsten Shift-Harmoniestimmen sind Dur C EG
die Quint (7 Halbtöne) und die Oktave (12 Halbtöne), der 6 C
Bereich geht von zwei Oktaven unter bis zu zwei Oktaven über Maj7 C E GA
der Eingangstonhöhe. M7sus4 C
min C E GB
Nachstehend finden Sie ein Beispiel in der C-Dur-Tonleiter mit min6 C
einer chromatischen Tonleiter-Harmonie in einer darüberlie- min7 C F GB
genden Terz, wie sie mit dem Voice Processor Shift Modus kre- min7b5 C
iert wird. dim C Eb G
dim7 C
schwarz = Hauptstimme, grau = Harmoniestimmen 7 C Eb G A
7b5 C
Chord (Chordal) Mode aug C Eb G Bb
aug7 C
Akkordharmonien nehmen Akkordinformationen, um intelli- sus4 C Eb Gb Bb
gente, diatonische Harmonien auf der Grundlage Ihrer Stimme sus2 C
zu kreieren. Zur Kreation von “Chordal” Harmonien müssen Sie 7sus4 C Eb Gb
die Akkorde des Songs in Echtzeit eingeben. Dies kann entweder
durch Spielen auf dem Keyboard, über MIDI oder eine pro- Eb Gb Bbb (= A)
grammierte Sequenz von Akkorden erfolgen, die in der Harmo-
niespur eines Songs enthalten sind. E G Bb
Im Chordal Modus kreiert der Voice Processor nur Harmonie- E Gb Bb
stimmen, die auf die Noten des Akkords fallen. Akkordharmo-
nien sind “intelligent, da sie den von Ihnen gespielten Akkord E G#
und die gesungene Note erkennen und auf dieser Grundlage
musikalisch ansprechende Harmonien erzeugen. Wenn eine dar- E G# Bb
überliegende Note als Harmoniestimme definiert wurde (Up1),
wird die nächste Note des Akkords über der Eingangsnote für FG
diese Harmoniestimme ausgegeben.
DG
Die nachfolgende Abbildung zeigt die Harmonienoten für die C-
Dur-Tonleiter mit der Voicing-Selektion C-Dur und einer ein- F G Bb
zelnen “darüberliegenden” Note.
Scale (Scalic) mode Referenzteil
Grundnote: C, Akkordtyp: Dur, Voicing: Up1
Harmonien verwenden Tonarten und Tonleiterinformationen,
um musikalisch korrekte, diatonische Harmonien zu erzeugen.
Die meisten populären Musikstücke verwenden eine einzige
Tonleiter, so dass Sie normalerweise die Informationen zu
Anfang Ihres Song eingeben können. “Scalic” d.h. Tonleiterhar-
monien sind dynamischer als Akkordharmonien, da es für jede
Eingangsnote nur eine Harmonienote gibt. Die nachfolgende
Darstellung zeigt die Harmonienoten für die C-Dur-Tonleiter
und eine einzelne “obere Terz”-Harmoniestimme. Sie sehen auf
dem nächsten Schaubild, dass Tonleiter-Harmonien “intelligent”
sind und genau Ihrer Hauptstimme folgen, um einen volleren
Sound zu erzeugen.
schwarz = Hauptstimme & grau = Harmoniestimmen schwarz = Hauptstimme, grau = Harmoniestimmen
Unter der Harmony-Seite befindet sich ein Parameter, der
“Smooth” genannt wird. Wenn dieser auf 100% eingestellt ist,
folgen die Harmoniestimmen der Eingangstonhöhe und allen
Fehlern, wenn er hingegen auf 0% eingestellt ist, springen die
Harmoniestimmen direkt zu den Tonleiter-Harmonienoten, so
als ob die Harmoniestimmen einer strengen Tonhöhenkorrektur
unterworfen würden. Beim Einstellen des Smooth Parameters
zwischen 0 und 100% haben Sie eine unterschiedliche Intensität
der Tonhöhenkorrektur der Harmonien. Der Voice Processor
besitzt sieben vorprogrammierte Harmonietonleitern: drei in
270 Global Edit Modus
Harmonie und Feinstimmung mit dem Voice Processor
Dur, drei in Moll und eine Custom-Tonleiter für das Preset. Zum die Melodie jedoch um die Quint (beispielsweise B in der Tonart
Anlegen von Custom-Tonleitern oder -Tonhöhentabellen (Pitch E), werden die Unterschiede zwischen den Tonleitern deutlicher.
Map) siehe Parameterbeschreibung unter “Custom Voice-Map- Versuchen Sie, den Refrain “Sha Lala Lala … La Tee Daa” von
ping” auf Seite 265. Van Morrison’s “Brown Eyed Girl” (Tonart: E, Tonleiter: major,
Voicing: 3rd above) in jeder Dur-Tonleiter spielen zu lassen: Sie
Sehr praktisch ist es auch, die Tonart aus manchen Songs her- werden deutliche Unterschiede heraushören. “Evil Ways” von
auszunehmen. Als Beispiel sei hier “Sweet Home Alabama” Santana (Tonart: G, Tonleiter: minor, Voicing: 3rd above) eignet
genannt. Beim Zuhören könnte man annehmen, der Song sei in sich hingegen gut, um die Unterschiede zwischen den Moll-Ton-
“D”, da dies der erste Akkord ist, aber die Harmonien klingen am leitern hervorzuheben.
besten in “G” – wie Sie beim Durchlaufen des Song durch den
Voice Processor selbst feststellen können Die folgende Tabelle zeigt die obere Terz und Quint für eine
bestimmte Eingangsnote, um die Unterschiede zwischen den sie-
Das Einstellen der Tonleiter erfordert also etwas Übung. Bei ben verschiedenen Tonleitern zu illustrieren. “nc” bedeutet
Songs, die auf der Terz oder der Grundnote der Tonleiter aufge- “keine Änderung”, d. h. die Harmoniestimme behält einfach ihre
baut sind, könnte man glauben, es gäbe kaum einen Unterschied bisherige Tonhöhe bei, bis die Tonhöhe der Hauptstimme sich in
zwischen den drei verschiedenen Dur- und Molltonleitern, da eine nicht “nc”-Note ändert.
abweichende Töne nicht oder kaum verwendet werden. Kreist
Hauptstimme C C# D Eb E F F# G G# A Bb B
3rd above
MAJ1 5th above E nc F nc G A nc B nc C D D
MAJ2 3rd above
MAJ3 5th above G nc A nc B C nc D nc E F F
MIN1 3rd above
MIN2 5th above E nc F nc G A nc C nc C D D
MIN3 3rd above
5th above G nc A nc C C nc E nc E F F
3rd above
5th above E nc F nc G A nc Bb nc C D D
3rd above
5th above G nc A nc Bb C nc D nc E F F
Eb nc F G nc Ab nc Bb C nc D nc
G nc Bb Bb nc C nc D Eb nc F nc
Eb nc F G nc A nc Bb C nc D nc
G nc A Bb nc C nc D Eb nc F nc
Eb nc F G nc Ab nc B C nc D nc
G nc A Bb nc C nc D Eb nc F nc
Diatonische und chromatische Harmonien Shifting, verwendet die 12 Halbtöne umfassende, chromatische
Tonleiter und ändert die Tonhöhe der Eingangsnote um eine
Wir haben die Tonleiter- und Akkordharmonien als diatonisch, festgelegte Anzahl von Halbtönen:
Shift-Harmonien hingegen als chromatisch definiert, doch was
bedeutet dies eigentlich? Betrachten wir eine Klaviatur. Von Chordal, verwendet Grundton, Terz und Quint und manchmal
einem “C” zum nächsten “C” sind es insgesamt 12 Tasten – 7 eine Septime zahlreicher diatonischer Tonleitern; um eine Har-
weiße Tasten und 5 schwarze Tasten. Jede dieser Tasten ist einen moniestimme mit der nächsten, innerhalb dieses Akkords ent-
Halbton von der nächsten entfernt, was insgesamt 12 Halbtöne haltenen Note zu erzeugen:
pro Oktave ergibt. Die chromatische Tonleiter verwendet - im
Gegensatz zur diatonischen - alle 12 Halbtöne. Daher gibt es nur Scalic, verwendet eine diatonische Tonleiter, um eine Harmo-
eine chromatische Tonleiter, aber je 12 diatonische Tonleitern niestimme mit der nächsten, innerhalb dieser Tonleiter enthalte-
für die Tongeschlechter Dur und Moll (also C-Dur, Cis-Dur, D- nen Tonhöhe zu erzeugen:
Dur usw.). Die meisten von uns sind mit den traditionellen, dia-
tonischen Tonleitern (do-re-mi-fa-sol-la-si-do) aufgewachsen, Jenseits aller Theorie entdecken Sie die Möglichkeiten des Voice
so dass sie für uns “richtig” klingen. Processors am besten, wenn Sie mit den beschriebenen Harmo-
nie-Modi experimentieren. Sie entwickeln dabei nicht nur ein
Aber was bedeutet dies in harmonischer Hinsicht? Diatonische Ohr für die besten Ergebnisse, sondern werden auch musikali-
Tonleiterharmonien können nur Noten innerhalb einer
bestimmten Tonleiter oder eines bestimmten Akkords verwen-
den, so dass eine “Terz” drei oder vier Halbtöne über der Haupt-
stimme liegen kann, während es bei der chromatischen
Harmonie immer genau 4 Halbtöne (eine Dur-Terz) über jeder
Note wären.
Zusammenfassend: Es gibt drei verschiedene Harmonie-Modi,
welche auf chromatischen oder diatonischen Tonleitern basie-
ren.
Global Edit Modus 271
Video -Interface: Video Out
sche Variationen und Kombinationen entdecken, die Ihnen Video -Interface: Video Out
sonst leicht entgehen könnten.
Wenn Ihr Pa1X mit einem Video Interface Board (VIF-1A) aus-
Just Tuning gestattet ist, können Sie auf dieser Seite die Parameter einstellen.
Was ist “reine Stimmung”? Vielleicht wissen Sie es nicht, aber System Gbl
sowohl Ihr teurer Flügel als auch der neueste Digitalsynthesizer
sind eigentlich verstimmt! Genauer gesagt: Sie sind nach der Dient zum Selektieren des Video Standards (PAL oder NTSC).
gleichschwebend temperierten Stimmung gestimmt. Harmonie
resultiert aus dem gleichzeitigen Erklingen mehrerer verschiede- Character Gbl
ner Frequenzen, die in einem für unsere Ohren musikalisch und
angenehm klingenden Verhältnis zueinander stehen. Je exakter Dient zum Selektieren der Buchstabengröße (groß oder klein).
diese Verhältnisse sind, desto angenehmer klingen die Harmo-
nien Colors Gbl
Die meisten Instrumente (wie das Klavier) sind von Natur aus Dient zum Selektieren eines Farbsets für Text und Hintergrund.
absolut. Jede Note der Tastatur hat ihre spezifische Tonhöhe Die
gleichschwebend temperierte Stimmung verwendet Annähe- 1…6 Farbenset.
rungsverfahren für die Stimmung einer jeden Note und ermög-
licht eine leichte Veränderung der Tonart unserer Musik, ohne Position X/Y Gbl
Neustimmung des Instruments. Leider verlieren wir bei dieser
Stimmungsmethode die Fähigkeit, perfekte Verhältnisse bei Mit diesen Parametern können Sie die Bildposition auf dem
Spielen von Mehrfachnoten zu kreieren. Deshalb sind viele Har- externen Monitor einstellen.
monien, die Sie hören, nicht perfekt gestimmt! Die temperierte
Stimmung ist also praktisch, aber unvollkommen. Der Voice Touch Panel Calibration Referenzteil
Processor erlaubt es Ihnen, mit der reinen Stimmung zu arbeiten
und so Ihren musikalischen Horizont zu erweitern! Von Zeit zu Zeit (beispielsweise nach dem Laden eines neuen
Betriebssystems) sollten Sie Ihr Color TouchView™ Display
Die reine Stimmung erhält die relativen (und mathematisch per- nachjustieren, um die Anzeige präziser zu machen. Hierzu kön-
fekten) Verhältnisse der Tonhöhen in einer gegebenen Tonart nen Sie diese Seite benutzen.
und ermöglicht somit perfekte Harmonien.
1. Nachdem Sie diese Seite aufgerufen haben, tippen Sie
Professionelle Sänger streben - besonders bei mehrstimmigem zuerst genau in das linke obere Pfeilset.
A-Cappella-Gesang - danach, möglichst reine, sauber klingende
Harmonien mit anderen Sängern zu erzielen. Dieses Ergebnis 2. Tippen Sie anschließend genau in das rechte untere Pfeil-
lässt sich am besten mit der reinen Stimmung erzielen. Eines der set.
Ziele beim Barbershop-Quartettsingen liegt in der “reinen relati-
ven Stimmung”, so dass eine Unterfrequenz hörbar wird. Wenn 3. Drücken Sie “Done”, um die Neujustierung zu bestätigen.
dieses Ziel erreicht wird, sprechen Barbershop-Fans oft vom
sogenannten “Ring and lock”-Sound. Bei der Barbershop-Musik
muss der Hauptsänger die Melodie so nah wie möglich an der
Stimmung eines (gleichschwebend temperierten) Klaviers sin-
gen. Die anderen Sänger orientieren sich in “relativ reiner” Stim-
mung an der Hauptstimme. Der Voice Processor kann dies
sowohl in der “reinen Stimmung” (Just) als auch im “Barber-
shop-Modus” vornehmen.
Wenn “Just” oder der Barbershop-Modus im Voice Processor
selektiert sind, basieren die Harmoniestimmungen auf folgen-
den Verhältnissen:
Minor 3rd 3 Zyklen pro 4 Eingabezyklen
Major 3rd 5 Zyklen pro 4 Eingabezyklen
5th 3 Zyklen pro 2 Eingabezyklen.
Barbershop unterscheidet sich von der reinen Stimmung durch
den Chordal Modus. Bei der reinen Stimmung wird die Grund-
note des Akkords als Referenz verwendet, während bei der Bar-
bershop-Stimmung die Eingabenoten als Referenz verwendet
werden. Aus diesem Grund ist es besser, den Barbershop-Modus
bei A-cappella-Anwendungen und die reine Stimmung beim
Zusammenspiel mit anderen Instrumenten zu verwenden, da
diese in der Regel gleichtemperiert gestimmt sind.
Wir empfehlen Ihnen, mit den verschiedenen Modi zu experi-
mentieren und im Zweifelsfall auf Ihre Ohren zu vertrauen!
272 Global Edit Modus
Seitenmenü
Rückstellung des druckempfindlichen Dis- Seitenmenü
plays (Reset)
Tippen Sie auf das Seitenmenü Ikon, um das Menü zu öffnen,
Wenn die Anzeigen im druckempfindlichen Display so weit von Drücken Sie auf einen Befehl, um ihn zu selektieren. Drücken
den zu druckempfindlichen Gebieten entfernt liegen, dass die Sie auf eine beliebige Stelle des Display, um das Menü ohne Ein-
„Touch Panel Calibration”-Funktion das nicht mehr korrigieren gabe eines Befehls zu schließen.
kann, müssen Sie diese Funktion verwenden.
Um das Display zurückzustellen, müssen Sie den GLOBAL-Tas-
ter drücken (Aufrufen des Global-Modus’) und anschließend
erneut betätigen und so lange gedrückt halten, bis folgendes
Dialogfenster erscheint.
Drücken Sie den GLOBAL-Taster, um den Befehl auszuführen Write Global-Global Setup
bzw. EXIT, wenn Sie es sich anders überlegt haben.
Selektieren Sie diesen Befehl, um das Write Global-Global Setup
Dialogfenster zu öffnen und die globalen Einstellungen zu spei-
chern, die nicht an einen bestimmten Betriebsmodus gebunden
sind. Diese Einstellungen werden im Global Edit Modus pro-
grammiert.
Weitere Informationen zum Dialogfenster finden Sie unter
“Write Global - Global Setup Dialogfenster” auf Seite 273.
Write Global-Midi Setup
Selektieren Sie diesen Befehl, um das Write Global-Midi Setup
Dialogfenster zu öffnen und die aktuellen MIDI Einstellungen in
einem MIDI Setup zu speichern.
Weitere Informationen finden Sie unter “Write Global - Midi
Setup Dialogfenster” auf Seite 273.
Write Global-Talk Configuration
Selektieren Sie diesen Befehl, um das Write Global-Talk Confi-
guration-Dialogfenster zu öffnen und die aktuellen Sprech-Ein-
stellungen zu speichern (siehe “Voice Processor Setup: Talk
(Sprechen)” auf Seite 259).
Weitere Informationen finden Sie unter “Write Global - Talk
Configuration Dialogfenster” auf Seite 273.
Write Global-Voice Processor Setup
Selektieren Sie diesen Befehl, um das Write Global-Voice Proces-
sor Setup Dialogfenster zu öffnen und die aktuellen Voice Pro-
cessor Setup Einstellungen zu speichern (siehe ab Seite 257).
Weitere Informationen finden Sie unter “Write Global - Voice
Processor Setup Dialogfenster” auf Seite 273.
Write Global-Voice Processor Preset
Selektieren Sie diesen Befehl, um das Write Global-Voice Proces-
sor Preset Dialogfenster zu öffnen und die aktuellen Voice Pro-
cessor Preset Einstellungen zu speichern (siehe ab Seite 260).
Weitere Informationen finden Sie unter “Write Global - Voice
Processor Preset Dialogfenster” auf Seite 274.
Global Edit Modus 273
Write Global - Global Setup Dialogfenster
Write Global - Global Setup Write Global - Talk Configuration
Dialogfenster Dialogfenster
Öffnen Sie dieses Fenster durch Selektieren der Option Write Öffnen Sie dieses Fenster durch Selektieren der Write Global-
Global-Global Setup im Seitenmenü. Hier können Sie die meis- Talk Configuration im Seitenmenü. Hier können Sie die Sprech-
ten Einstellungen, die im Global Edit Modus programmiert einstellungen des Voice Processor speichern (siehe “Voice Pro-
wurden, in der Global Datei speichern. cessor Setup: Talk (Sprechen)” auf Seite 259).
Parameter, die im Global Setup Bereich des Global gespeichert Parameter, die im Talk Configuration Bereich des Global gespei-
werden, sind in der ganyen Bedienungsanleitung mit dem Sym-
chert werden, sind mit dem Symbol Gbl in der Bedienungs-
bol Gbl gekennzeichnet. anleitung gekennzeichnet.
Write Global - Midi Setup Dialogfenster Write Global - Voice Processor Setup
Dialogfenster
Öffnen Sie dieses Fenster durch Selektieren der Option Write
Global-Midi Setup im Seitenmenü. Hier können Sie alle MIDI Öffnen Sie dieses Fenster durch Selektieren der Option Write
Einstellungen in einem MIDI Setup speichern, das in der Global Global-Voice Processor Setup im Seitenmenü. Hier können Sie
Datei im Speicher enthalten ist. die aktuellen Einstellungen für die Voice Processor Setup Edi-
tiersektion speichern (siehe ab Seite 257).
Parameter. die im MIDI Setup Bereich des Global gespeichert Referenzteil
werden, sind mit dem Symbol Gbl in der Bedienungsanlei- Parameter, die im Voice Processor Setup Bereich des Global
tung gekennzeichnet. gespeichert werden, sind in der Bedienungsanleitung mit dem
Symbol Gbl gekennzeichnet.
Name
Name
Name des zu speichernden MIDI Setup. Drücken Sie den
Name des zu speichernden VP Setup. Drücken Sie den
(Text Edit) Taster neben dem Namen, um das Text Edit Fenster (Text Edit) Taster neben dem Namen, um das Text Edit Fenster
zu öffnen und den Namen zu ändern. zu öffnen und den Namen zu ändern.
Midi Setup Voice Setup
Einer der 8 verfügbaren MIDI Setup Speicherplätze, in denen die Einer der 16 verfügbaren Voice Setup Speicherplätze, in denen
aktuellen MIDI Einstellungen gespeichert werden können. die aktuellen VP Setup Einstellungen gespeichert werden kön-
nen.
Save and use as default
Markieren Sie diese Option, wenn Sie ein VP Setup speichern,
das beim Einschalten des Instruments automatisch selektiert
werden soll.
274 Global Edit Modus
Write Global - Voice Processor Preset Dialogfenster
Write Global - Voice Processor Preset
Dialogfenster
Öffnen Sie dieses Fenster durch Selektieren der Option Write
Global-Voice Processor Preset im Seitenmenü. Hier können Sie
die aktuellen Einstellungen für die Voice Processor Preset Edi-
tiersektion speichern (siehe ab Seite 260).
Parameter, die im Voice Processor Preset Bereich des Global
gespeichert werden, sind in der Bedienungsanleitung mit dem
Symbol Gbl gekennzeichnet.
Name
Name des zu speichernden VP Preset. Drücken Sie den
(Text Edit) Taster neben dem Namen, um das Text Edit Fenster
zu öffnen und den Namen zu ändern.
Voice Preset
Einer der 128 verfügbaren Voice Preset Speicherplätze, in denen
die aktuellen VP Preset Einstellungen gespeichert werden kön-
nen.
Disk Edit Modus 275
Speichermedium und interner Speicher
Disk Edit Modus
Die Disk Edit Umgebung dient zur Verwaltung von Dateien. Sie Dateitypen
liegt über dem jeweils aufgerufenen Betriebsmodus (Style Play,
Song Play, Sequencer, Sound Edit). Die nachfolgenden Übersichten zeigen alle Datei- und Ordner-
typen, die mit dem Pa1X verwaltet werden können. Folgende
Speichermedium und interner Speicher Dateien können vom Pa1X angelegt und gelesen werden.
Während einer Disk-Operation werden Dateien üblicherweise Kennung Datei-/Ordnertyp
zwischen einem Speichermedium und dem internen Speicher
ausgetauscht. Das Pa1X verfügt über drei verschiedene Speicher- SET Alle User Daten (Dies ist ein Ordner, der weitere
medien: Ordner enthält)
• Diskette BKP Backup folder, created with the “Full Resource
• Festplatte (optional beim Pa1X mit Lautsprechern) Backup” function of the Disk > Utility page. (This
• CD (optional; in Version 1.0 nur zum Lesen von Daten) GBL is a folder containing other folders).
Das jeweils gewünschte Medium kann mit Hilfe des Pop-up- VOC Global
Menüs des Mediums selektiert werden, das sich in der linken PRF Voice Processor Presets
unteren Ecke der meisten Disk-Seiten befindet: PCG Performance
PCM Sound
Pop-up- STY Sample
Menü des PAD Style
Mediums SBD Pad
JBX SongBook
Zwei interne Speicher stehen zur Verfügung: SSD und RAM. MID Jukebox
• SSD (Solid State Disk) ist der nicht-flüchtige Speicher, in MP3(a) Midi Dateien (Standard MIDI Dateien, SMF)
MP3 Dateien
dem Styles, Sounds, Performance, STSs und User Multi-
samples enthalten sind. Dieser Bereich wird beim Ausschal- (a). Zum Lesen und Anlegen von MP3 Dateien ist das optionale EXBP-
ten des Instruments nicht gelöscht. MP3 Board erforderlich.
• RAM (Random Access Memory) ist der flüchtige Speicher,
in dem Songs und User PCM Sample enthalten sind. Dieser Das Pa1X kann auch folgende gebräuchliche Dateitypen lesen
Bereich wird beim Ausschalten des Instruments gelöscht. (aber nicht anlegen).
Dateien selektieren und deselektieren Kennung Dateityp Referenzteil
Wenn eine Datei auf dem Display angezeigt wird, können Sie sie KAR Karaoke Datei
durch Antippen selektieren. Die selektierte Option wird schat- CDA(a) Audio CD Spur
tiert dargestellt. PCG
Um die Option zu deselektieren, können Sie eines der folgenden KSF Korg Triton Programme
Verfahren wählen: KMP Korg Trinity/Triton Sample
• Tippen Sie auf einen leeren Bereich in der Dateiliste (sofern S Korg Trinity/Triton Multisample
P Akai Sample
vorhanden). AIF Akai Programm
• Drücken Sie auf das Pop-up-Menü des Mediums und WAV AIFF Audiodateien
WAVE Audiodateien
selektieren Sie erneut das aktuelle Medium.
(a). Zum Lesen von Audio CD Spuren ist der optionale CDRW-1 CD
Player/Writer erforderlich.
276 Disk Edit Modus
Aufbau des Datenspeichers
Aufbau des Datenspeichers Seitenaufbau
Jede Diskette/Festplatte (und der interne Speicher) kann Dateien Alle Editierseiten besitzen einige gemeinsame Elemente.
und Ordner enthalten. Die Datenstruktur des Pa1X ist etwas
straffer als die eines Computers, was auf den vorkonfigurierten Editmodus Seiten-
Aufbau im Speicher des Instruments zurückzuführen ist. Im menü Icon
nebenstehenden Schaubild ist die allgemeine Struktur der Fest-
platte des Pa1X dargestellt. Disk-Pfad
Anmerkung: Style Bänke von 1 bis 16 (Factory Styles) sind im Disk Dateienliste
Modus nur dann zu sehen, wenn der Parameter “Factory Style and
Pad Protect” ausgeschaltet ist (siehe Seite 287) und nur wenn eine dynamischer
einzelne Style Bank gespeichert oder geladen wird. Balken
MYDIR.SET Befehle
Registerkarten
GLOBAL
SETUP.GBL SOUND Pop-up Menü des Mediums
VPPRESET.VOC
USER01.PCG Edit-Modus
PERFORM 1 Piano 1 Zeigt an, dass das Instrument sich im Disk Modus befindet.
…
BANK01.PRF 128 SynBrass22 Menü-Button
1-1 Grand Piano Drücken Sie auf dieses Icon, um das Seitenmenü zu öffnen
… USER02.PCG (siehe “Seitenmenü” auf Seite 292).
1-8 Full Strings 1 SopranoSax
… Pfad des Datenträgers
BANK02.PRF 128 Noise Vollständiger Pfad des auf dem Display jeweils angezeigten Ver-
2-1 Jazz Brass zeichnisses.
… USERDK.PCG
2-8 Jazz Strings 1 Standard Kit Dateiübersicht
… Hier werden die Dateien und Ordner angezeigt, die im jeweils
BANK….PRF 64 Orchestral Kit selektieren Medium enthalten sind.
BANK20.PRF STYLE Bildlaufleiste
20-1 Rock Brass Benutzen Sie den dynamischen Balken, um die Liste zu durch-
… BANK01.STY blättern. Beim Antippen der Pfeile wird die Liste jeweils um eine
20-8 Rock Strings 1-1 8 Beat 1 Einheit weitergeblättert, während beim Antippen des dynami-
… schen Balkens die Liste seitenweise durchblättert wird.
SONGBOOK 1-32 8 Beat 16 Bei Antippen der Pfeile und gleichzeitigem Halten des SHIFT
SONGDB.SBD Tasters springen Sie in die vorhergehende oder nachfolgende
BANK….STY alphabetische Sektion oder Datei-/Ordnertyp (je nachdem, wel-
che Anzeigereihenfolge gewählt wurde).
BANK16.STY
16-1 Traditional 1 Device Pop-up-Menü
… Mit diesem Menü können Sie eines der verfügbaren Speicherme-
16-32 Traditional 16 dien wählen.
USER01.STY Befehle
U1-1 User 1 Die Befehle sind je nach der angezeigten Seite verschieden. Sie
… sind in jeder betreffenden Sektion detailliert beschrieben.
U1-32 User 16
Register
USER02.STY Benutzen Sie die Registerkarten, um eine der Editierseiten der
U2-1 User 1 jeweils aktuellen Edit Sektion zu selektieren.
…
U2-32 User 16
USER03.STY
U3-1 User 1
…
U3-32 User 16
Hauptseite
Es gibt keine Hauptseite im Disk Edit Modus. Wenn Sie EXIT
drücken, verlassen Sie den Disk Modus und der darunterlie-
gende Betriebsmodus wird wieder aufgerufen.
Disk Edit Modus 277
Navigationswerkzeuge
Navigationswerkzeuge Laden
Wenn Sie sich auf einer Disk Seite befinden, können Sie einen Auf dieser Seite können Sie User Dateien (Performances, User
der folgenden Befehle benutzen, um Dateien und Ordner zu Sounds, User Styles, SongBook, User PCM, Global) von der Dis-
durchblättern. kette/Festplatte in den internen Speicher (SSD und RAM) laden.
Bildlaufleiste Anmerkung: Wenn Sie sich auf dieser Seite befinden, werden nur
Siehe “Bildlaufleiste” oben. die für den Ladevorgang zulässigen Daten angezeigt. Alle sonstigen
Daten sind nicht sichtbar.
TEMPO/VALUE-Bedienelemente Warnung: Beim Laden eines “.SET” Ordners, der mit PCM-Daten
Diese Regler durchblättern die Liste nach oben oder unten. verbundene Sounds enthält, werden alle im Speicher befindlichen
PCM-Daten gelöscht. Speichern Sie diese Daten vor dem Laden des
Device Pop-up-Menü Ordners.
Siehe “Device Pop-up-Menü” oben.
Alle User Daten laden
‘Load/Save/Copy/Erase’-Button
Dient zur Ausführung von Disketten-/Festplatten-Operationen Sie können alle User Daten mit einer einzigen Operation laden.
1. Wenn Sie Daten von einer Diskette laden wollen, legen Sie
‘Open’-Button
Öffnet die selektierten Ordner oder Verzeichnisse (deren Namen diese ins Diskettenlaufwerk ein.
mit dem “ ” Icon beginnen). 2. Selektieren Sie das Ursprungsmedium mit dem Pop-up-
Close Menü des Mediums. Wenn das Medium selektiert ist,
Schließt die jeweils aufgerufenen Ordner oder Verzeichnisse und erscheint dessen Inhalt auf dem Display.
kehrt zum nächsthöheren (“upper”) Niveau zurück. 3. Wenn der Ordner, den Sie suchen, sich in einem andern
Ordner befindet, selektieren Sie diesen später und drücken
Sie zunächst den Open Taster, um den Ordner zu öffnen Referenzteil
Drücken Sie dann den Close Taster, um zum nächsthöhe-
ren Ordner zurückzukehren.
4. Selektieren Sie den “.SET” Ordner, der die gewünschten
Daten enthält und drücken Sie Load, um die Auswahl zu
bestätigen.
Anmerkung: Daten, die von der Diskette/Festplatte geladen
werden, ersetzen die bereits im Speicher befindlichen Daten.
Wenn beispielsweise Daten in allen drei USER Style Bänken
im Speicher vorhanden sind (USER01, USER02, USER03),
auf der Diskette/Festplatte jedoch nur die USER01 Style Bank
vorhanden ist, wird die USER01 Bank überschrieben, wäh-
rend die Bänke USER02 und USER03 unverändert bleiben.
Auf diese Weise haben Sie anschließend im Speicher einen
STYLE Ordner, der die gerade geladene USER01 Bank und
die alten Bänke USER02 und USER03 enthält.
Warnung: Beim Laden eines “.SET” Ordners, der mit PCM-Daten
verbundene Sounds enthält, werden alle im Speicher befindlichen
PCM-Daten gelöscht. Speichern Sie diese Daten vor dem Laden des
Ordners, indem Sie die Option “PCM” während einer Save All
Operation selektieren (siehe “Speichermedium und interner Spei-
cher” auf Seite 275).
278 Disk Edit Modus
Laden
Um festzustellen, ob ein “.SET” Ordner PCM-Daten enthält, öff- Eine einzelne Bank laden
nen Sie ihn und schauen Sie nach, ob ein “PCM” Ordner vorhan-
den ist. Sie können eine einzelne Bank mit User Daten (User Sounds,
User Styles, Performances) mit einer einzigen Operation laden.
Alle Daten eines bestimmten Typs laden Eine Bank entspricht dem STYLE SELECT oder PERFOR-
MANCE/SOUND SELECT Taster.
Sie können alle User Daten eines bestimmten Typs mit einer ein-
zigen Operation laden. 1. Wenn Sie Daten von einer Diskette laden wollen, legen Sie
diese ins Diskettenlaufwerk ein.
1. Wenn Sie Daten von einer Diskette laden wollen, legen Sie
diese ins Diskettenlaufwerk ein. 2. Selektieren Sie das Ursprungsmedium mit dem Pop-up-
Menü des Mediums. Wenn das Medium selektiert ist,
2. Selektieren Sie das Ursprungsmedium mit dem Pop-up- erscheint dessen Inhalt auf dem Display.
Menü des Mediums. Wenn das Medium selektiert ist,
erscheint dessen Inhalt auf dem Display. 3. Wenn der Ordner, den Sie suchen, sich in einem andern
Ordner befindet, selektieren Sie diesen später und drücken
3. Wenn der Ordner, den Sie suchen, sich in einem andern Sie zunächst den Open Taster, um den Ordner zu öffnen
Ordner befindet, selektieren Sie diesen später und drücken Drücken Sie dann den Close Taster, um zum nächsthöhe-
Sie zunächst den Open Taster, um den Ordner zu öffnen ren zurückzukehren.
Drücken Sie dann den Close Taster, um zum nächsthö-
heren zurückzukehren. 4. Selektieren Sie den “.SET” Ordner, der die zu ladenden
Daten enthält und drücken Sie Open, um den“.SET” Ord-
4. Selektieren Sie den “.SET” Ordner, der die gewünschten ner zu öffnen. Eine Liste der User Daten erscheint (Global,
Daten enthält und drücken Sie Open, um den “.SET” Ord- Performance, SongBook, Sounds, Style…).
ner zu öffnen. Eine Liste der User Daten erscheint (Global,
Performance, SongBook, Sounds, Style…).
5. Selektieren Sie den Ordner, der die gesuchten Daten enthält 5. Selektieren Sie den Ordner, der die gesuchten Daten enthält
und drücken Sie Load, um die Auswahl zu bestätigen. und drücken Sie Open, um den selektierten Ordner zu öff-
nen. Eine Liste mit User Bänken erscheint.
Anmerkung: Daten, die von der Diskette/Festplatte geladen
werden, ersetzen die bereits im Speicher befindlichen Daten. 6. Selektieren Sie die Bank, die Sie suchen und drücken Sie
Wenn beispielsweise Daten in allen drei USER Style Bänken Load, um die Auswahl zu bestätigen. Ein Dialogfenster
im Speicher vorhanden sind (USER01, USER02, USER03), erscheint, in dem Sie aufgefordert werden, eine der im
auf der Diskette/Festplatte jedoch nur die USER01 Style Bank Speicher enthaltenen User Bänke zu selektieren.
vorhanden ist, wird die USER01 Bank überschrieben, wäh-
rend die Bänke USER02 und USER03 unverändert bleiben.
Auf diese Weise haben Sie anschließend im Speicher einen
STYLE Ordner, der die gerade geladene USER01 Bank und
die alten Bänke USER02 und USER03 enthält.
Auf der obigen Seite wird die zuvor selektierte Style Bank in
Bank 1 (USER1 Taster) in den Speicher geladen. Die im
Disk Edit Modus 279
Laden
Speicher vorhandenen Styles werden gelöscht und über- 6. Selektieren Sie die gesuchte Bank und drücken Sie Open, Referenzteil
schrieben. um sie zu öffnen. Eine Liste von User Optionen erscheint.
7. Selektieren Sie die Zielbank und drücken Sie OK, um die
Ursprungsbank zu laden. 7. Selektieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie
Warnung: Nach Bestätigung werden alle in der Bank des Load, um den Ladevorgang zu bestätigen. Ein Dialogfen-
Speichers enthaltenen User Daten überschrieben. ster erscheint, in dem Sie aufgefordert werden, einen der
im Speicher verfügbaren User-Speicherplätze zu selektie-
Eine einzelne Option laden ren.
Sie können eine einzelne User Option mit einer einzigen Opera- Im obigen Dialogfenster wird der zuvor selektierte Style in
tion laden. den Speicherplatz 01 der Bank U01 (USER 1 Taster) gela-
1. Wenn Sie Daten von einer Diskette laden wollen, legen Sie den. Der am selben Speicherplatz bereits vorhandene Style
wird gelöscht und überschrieben.
diese ins Diskettenlaufwerk ein. Leere Speicherplätze tragen den Namen <empty>.
2. Selektieren Sie das Ursprungsmedium mit dem Pop-up- 8. Selektieren Sie den Zielspeicherplatz und drücken Sie OK,
um die Ursprungsdatei zu laden.
Menü des Mediums. Wenn das Medium selektiert ist, Warnung: Nach Bestätigung wird die überschriebene
erscheint dessen Inhalt auf dem Display. Option aus dem Speicher gelöscht.
3. Wenn der Ordner, den Sie suchen, sich in einem andern
Ordner befindet, selektieren Sie diesen später und drücken Daten der i-Serie laden
Sie zunächst den Open Taster, um den Ordner zu öffnen
Drücken Sie dann den Close Taster, um zum nächsthö- Das Pa1X ist mit den Styles der Instrumente der älteren i-Serie
heren zurückzukehren. kompatibel. Sie können diese wie normale Pa1X Daten laden.
4. Selektieren Sie den “.SET” Ordner, der die zu ladenden 1. Legen Sie eine Diskette der i-Serie in das Diskettenlaufwerk
Daten enthält und drücken Sie Open, um den “.SET” Ord-
ner zu öffnen. Eine Liste der User Daten erscheint (Global, ein.
Performance, SongBook, Sounds, Style…). 2. Drücken Sie DISK um den Disk Modus aufzurufen. Selek-
5. Selektieren Sie den Ordner, der die gesuchten Daten enthält tieren Sie, falls nötig, die Load Seite.
und drücken Sie Option, um den selektierten Ordner zu 3. Wenn Sie sich auf der Load Seite befinden, selektieren Sie
öffnen. Eine Liste der User Bänke erscheint.
das Diskettenlaufwerk (FD) im Pop-up-Menü des Medi-
ums.
4. Wenn Sie eine Diskette des Typs i30 lesen wollen, selektie-
ren Sie den “.SET” Ordner und drücken Sie den Open
Taster auf dem Display.
5. Selektieren Sie den “.STY” Ordner.
6. Nun können Sie den gesamten “.STY” Ordner laden oder
den Ordner öffnen und einzelne Styles selektieren.
• Um den gesamten Ordner zu laden, drücken Sie den Load
Taster auf dem Display. Wenn er mehr als 16 Styles enthält,
werden diese nacheinander in die USER Bänke geladen,
andernfalls werden Sie aufgefordert, eine der drei verfügba-
280 Disk Edit Modus
Speichern
ren USER Style Bänke des Speichers zu selektieren. Drük- Speichern
ken Sie nach Selektieren der Zielbank den Taster Load, um
die Bank zu laden. Drücken Sie OK zur Bestätigung oder Auf dieser Seite können Sie die User Daten vom internen Spei-
Cancel, um den Vorgang abzubrechen. cher auf Diskette/Festplatte speichern. Sie können einzelne
Dateien, Bänke oder alle User Dateien des internen Speichers (d.
• Um einen einzelnen Style zu laden, drücken Sie Open auf h. der SSD) speichern.
dem Display, woraufhin sich der “.STY” Ordner öffnet. Da
die Daten konvertiert werden müssen, kann der Vorgang Anmerkung: Wenn Sie sich auf dieser Seite befinden, werden nur
einige Sekunden dauern. die zur Speicherung zugelassen Daten angezeigt. Alle übrigen
Dateien sind nicht sichtbar.
Selektieren Sie den zu ladenden Style und drücken Sie dann
Load. Sie werden aufgefordert, einen Zielspeicherplatz Nachstehend sind die verschiedenen, im internen Speicher ent-
anzugeben. Nachdem der Zielspeicherplatz selektiert ist, haltenen Dateien aufgeführt:
drücken Sie Load, um den Style zu laden. Daraufhin
erscheint die Meldung “Are you sure?” Drücken Sie OK zur Datei-/ …enthält… …und legt folgendes
Bestätigung oder Cancel, um den Vorgang abzubrechen. Ordnertyp… im Datenspeicher
All an…
Anmerkung: Das Laden eines ganzen “.SET” Ordners von Style
einer i30 Diskette kann möglicherweise recht viel Zeit in Alle im Speicher enthal- .SET Ordner
Anspruch nehmen. Laden Sie also möglichst jeweils nur eine Sound tenen User Daten
Bank oder einen Style. USER Styles 01-03 STYLE Ordner inner-
Perform (Per- halb eines .SET Ord-
7. Rufen Sie den Style Play Modus auf und selektieren Sie formances) USER Sounds und Drum ners
(einen) der geladenen Styles. Regulieren Sie das Tempo und SongBook Kits
selektieren Sie dann “Write Current Style Performance”, um SOUNDS Ordner
Änderungen an der Style Performance vorzunehmen. PCM Performances inner-halb eines .SET
Drücken Sie zweimal OK zur Bestätigung. Ordners
Global SongBook Datenbank
8. Aufgrund der unterschiedlichen Sounds müssen Sie ver- PERFORM Ordner
mutlich einige Änderungen (Sound, Volume, Pan, Tempo, Alle in der SSD enthalte- innerhalb eines .SET
Drum Mapping, Wrap Around…) am alten Style vorneh- nen Multisamples und Ordners
men, nachdem Sie diesen ins Pa1X geladen haben. die im RAM enthalte-
nen Samples SONGBOOK Ordner
9. Damit die Sound-Zuweisung in den Style Spuren wirksam Global. Alle Parameter, innerhalb eines .SET
werden kann, darf der Parameter “Original Style Sounds” die in den verschiedenen Ordners
nicht markiert sein (siehe Seite 87). Kapiteln mit
gekenn-zeichnet sind, PCM Ordner innerhalb
10. Speichern Sie die Style Performance nochmals. Selektieren werden im Global eines.SET Ordners
Sie “Write Current Style Performance”, um die Änderungen gespeichert. Voice Pro-
der Style Performance zu speichern. Drücken Sie OK zur cessor Ppresets werden GLOBAL Ordner inner-
Bestätigung. ebenfalls gespeichert. halb eines.SET Ord-
ners. Im GLOBAL Ord-
Pa80/60-Daten laden ner wird eine .VOC
Datei angelegt, die
Sie können Pa80/60-Daten genauso laden, als ob es sich um die Voice Processor
Pa1X-Daten handeln würde. Der einzige Unterschied besteht Presets enthält
darin, dass der “SOUND” Ordner des Pa1X beim Pa80/60 den
Namen “PROGRAM” trägt. Um Sounds von einer Pa80/60-Dis-
kette zu laden, ist wie folgt vorzugehen:
• Nehmen Sie entweder eine Neubenennung des “PRO-
GRAM” Ordners in “SOUND” vor (mit Hilfe eines PC),
bevor Sie einen “.SET” Ordner laden oder
• Laden Sie zuerst den “.SET” Ordner und laden Sie dann
separat die “.PCG” Datei aus dem “PROGRAM” Ordner.
Disk Edit Modus 281
Speichern
Den gesamten Speicherinhalt speichern Alle Daten eines bestimmten Typs spei-
chern
Sie können den gesamten Speicherinhalt mit einer einzelnen
Operation speichern. Zusätzlich zur bereits beschriebenen Operation können Sie auch
alle Daten eines bestimmten Typs durch Auswahl des entspre-
1. Zum Speichern auf einer Diskette legen Sie diese ins Dis- chenden Ordners speichern.
kettenlaufwerk ein.
1. Zum Speichern auf einer Diskette legen Sie diese ins Dis-
2. Der gesamte Inhalt (“All”) des internen Speichers wird kettenlaufwerk ein.
bereits angezeigt. Selektieren Sie ihn und drücken Sie dann
Save zur Bestätigung. Daraufhin wird eine Liste der am 2. Der gesamte Inhalt (“All”) des internen Speichers wird
Zielspeicherplatz vorhandenen Dateien angezeigt. bereits angezeigt. Selektieren Sie ihn und drücken Sie
Open, um ihn zu öffnen. Daraufhin wird eine Liste der
User-Dateientypen angezeigt (jeder Typ ist in einem sepa-
raten Ordner abgelegt).
3. Selektieren Sie, falls erforderlich, einen anderen Zielspei- 3. Selektieren Sie den Ordner, der den Dateientyp enthält, den
cherplatz mit Hilfe des Pop-up-Menü des Mediums. Wenn Sie speichern wollen. Drücken Sie Save zur Bestätigung.
der Zielmedium selektiert ist, erscheint dessen Inhalt auf Eine Liste der im Zielmedium enthaltenen Dateien wird
dem Display. angezeigt.
4. Sie haben nun die Möglichkeit:
• den Taster New SET zu drücken und einen neuen “.SET”
Ordner anzulegen (siehe “Einen neuen “.SET” Ordner anle-
gen” auf Seite 283) oder
• einen bereits existierenden “.SET” Ordner zu selektieren.
5. Drücken Sie Save zur Bestätigung. Nun erscheint ein Dia-
logfenster, in dem Sie aufgefordert werden, den zu spei-
chernden Datentyp zu selektieren:
4. Selektieren Sie, falls notwendig, ein anderes Zielmedium Referenzteil
mit Hilfe des Pop-up-Menü des Mediums. Wenn das Ziel-
Markieren Sie im oben gezeigten Dialogfenster alle Daten- medium selektiert ist, erscheint dessen Inhalt auf dem Dis-
typen, die Sie speichern wollen. play.
6. Drücken Sie OK zur Bestätigung oder Cancel, um den Vor- 5. Sie haben nun die Möglichkeit:
gang abzubrechen.
• den Taster New SET zu drücken und einen neuen “.SET”
Warnung: Nach der Bestätigung werden alle Daten des Ordner anzulegen (siehe “Einen neuen “.SET” Ordner anle-
jeweils selektierten Typs am Zielspeicherplatz gelöscht. gen” auf Seite 283) oder
• einen bereits existierenden “.SET” Ordner zu selektieren.
6. Drücken Sie Save zur Bestätigung.
Warnung: Nach der Bestätigung werden alle Daten des
jeweils selektierten Typs am Zielspeicherplatz gelöscht.
282 Disk Edit Modus
Speichern
Eine einzelne Bank speichern • einen bereits existierenden “.SET” Ordner zu selektieren.
Sie können eine einzelne User Bank mit einer einzigen Opera- 7. Drücken Sie Save zur Bestätigung. Daraufhin erscheint ein
tion speichern. Eine Bank entspricht einem Taster auf dem Bedi- Dialogfenster, in dem Sie aufgefordert werden, einen der
enfeld des Instruments (d. h. einem Taster der STYLE Sektion). möglichen User-Speicherplätze innerhalb des Ordners zu
wählen:
1. Zum Speichern auf einer Diskette legen Sie diese ins Dis-
kettenlaufwerk ein.
2. Der gesamte Inhalt (“All”) des internen Speichers wird
bereits angezeigt. Selektieren Sie ihn und drücken Sie
Open, um ihn zu öffnen. Daraufhin wird eine Liste der am
Zielspeicherplatz vorhandenen User-Dateientypen ange-
zeigt (jeder Typ ist in einem separaten Ordner abgelegt).
3. Selektieren Sie den Ordner, der den Dateientyp enthält, den Im oben angezeigten Dialogfenster wird die zuvor selek-
Sie speichern wollen. Drücken Sie Open, um ihn zu öffnen. tierte Bank in der User Bank 01 (entspricht dem Taster
Eine Liste der im Zielmedium enthaltenen Bänke wird USER1) innerhalb des selektierten Ordners gespeichert.
angezeigt. Drei User Bänke stehen zur Verfügung.
8. Drücken Sie OK zur Bestätigung oder Cancel, um den Vor-
gang abzubrechen.
Warnung: Nach der Bestätigung wird dieselbe Bank im Ziel-
ordner gelöscht.
Eine einzelne Option speichern
Sie können eine einzelne User Option mit einer einzigen Opera-
tion speichern.
1. Zum Speichern auf einer Diskette legen Sie diese ins Dis-
kettenlaufwerk ein.
2. Der gesamte Inhalt (“All”) des internen Speichers wird
bereits angezeigt. Selektieren Sie ihn und drücken Sie
Open, um ihn zu öffnen. Daraufhin wird eine Liste der
User-Dateientypen angezeigt (jeder Typ ist in einem sepa-
raten Ordner abgelegt).
4. Selektieren Sie die zu speichernde Bank und drücken Sie
Save zur Bestätigung. Eine Liste der im Zielmedium vor-
handenen Dateien wird angezeigt.
3. Selektieren Sie den Ordner, der den Dateientyp enthält, den
Sie speichern wollen. Drücken Sie Open, um ihn zu öffnen.
Eine Liste der vorhandenen Bänke wird angezeigt.
5. Selektieren Sie, falls erforderlich, ein anderes Zielmedium
mit Hilfe des Pop-up-Menü des Mediums. Wenn das Ziel-
medium selektiert ist, erscheint dessen Inhalt auf dem Dis-
play.
6. Sie haben nun die Möglichkeit:
• den Taster New SET zu drücken und einen neuen “.SET”
Ordner anzulegen (siehe “Einen neuen “.SET” Ordner anle-
gen” auf Seite 283) oder
Disk Edit Modus 283
Speichern
4. Selektieren Sie die zu speichernde Bank und drücken Sie Einen neuen “.SET” Ordner anlegen
Open, um Zugang zu den einzelnen Dateien zu erhalten.
Pa1X Besitzerdaten müssen in einem speziellen Ordner mit der
Kennung “.SET” abgelegt werden. Diese Spezialordner können
ihrerseits in normalen Ordern gespeichert werden.
Zum Speichern können Sie bereits vorhandene “.SET” Ordner
benutzen oder einen neuen Ordner dieses Typs anlegen. Gehen
Sie hierzu wie folgt vor.
1. Wenn das Verzeichnis des Zielmediums auf dem Display
angezeigt wird, erscheint der Taster “New SET” unter den
Tastern unter der Dateienliste.
5. Wenn Sie die zu speichernde Datei selektiert haben, drük- 2. Drücken Sie den Taster New SET. Daraufhin erscheint ein
ken Sie Save To, um die Auswahl zu bestätigen. Daraufhin Dialogfenster, in dem Sie aufgefordert werden, einen
erscheint eine Liste der Dateien im Zielmedium. Namen für den neuen “.SET” Ordner einzugeben.
6. Selektieren Sie, falls erforderlich, ein anderes Zielmedium 3. Drücken Sie den (Text Edit) Taster, um das Text Edit
mit Hilfe des Pop-up-Menüs des Mediums. Wenn das Ziel- Fenster zu öffnen. Geben Sie den Namen ein und drücken
medium selektiert ist, erscheint dessen Inhalt auf dem Dis- Sie OK, um zu bestätigen und das Text Edit Fenster zu
play. schließen.
7. Sie haben nun die Möglichkeit: 4. Drücken Sie OK, um einen neuen Ordner anzulegen und
das Dialogfenster zu verlassen.
• den Taster New SET zu drücken und einen neuen “.SET”
Ordner anzulegen (siehe “Einen neuen “.SET” Ordner anle- Referenzteil
gen” auf Seite 283) oder
• einen bereits existierenden “.SET” Ordner zu selektieren.
8. Drücken Sie Save zur Bestätigung. Daraufhin erscheint ein
Dialogfenster, in dem Sie aufgefordert werden, einen der
User Speicherplätze innerhalb des selektierten Ordners zu
selektieren
Im oben dargestellten Dialogfenster wird der zuvor selek-
tierte Style im Speicherplatz 01 in der Bank U01 (entspricht
dem Taster USER1) innerhalb des Ordners gespeichert.
9. Drücken Sie OK zur Bestätigung oder Cancel, um den Vor-
gang abzubrechen.
Warnung: Nach der Bestätigung wird dieselbe Option im
Zielordner gelöscht.
284 Disk Edit Modus
Kopieren
Kopieren 6. Selektieren Sie, falls erforderlich, das Zielmedium mit Hilfe
des Pop-up-Menüs des Mediums.
Auf dieser Seite können Sie einzelne Dateien, ganze Ordner (all-
gemeine oder “.SET” Ordner) oder den Inhalt eines allgemeinen 7. Wenn Sie einen anderen Ordner selektieren wollen, benut-
Ordners kopieren. Sie können innerhalb desselben Mediums zen Sie die Taster Open und Close, um sich in den Ver-
oder von einem in ein anderes Medium kopieren. zeichnissen zu bewegen.
Um die Datenstruktur zu bewahren, ist es während des Kopier-
vorgangs nicht möglich, “.SET” Ordner zu öffnen und nur eine • Um in einen vorhandenen allgemeinen Ordner zu kopie-
seiner Dateien zu kopieren. Sie können nur allgemeine Ordner ren (kein “.SET” Ordner), selektieren Sie diesen Ordner.
öffnen.
• Um in den jeweils aktuellen Ordner zu kopieren, selektie-
Einen ganzen Ordner oder den Inhalt eines ren Sie nichts.
Ordners kopieren
8. Wenn das Zielmedium selektiert ist, drücken Sie Copy.
Sie können den jeweils selektierten (allgemeinen oder “.SET”)
Ordner auf eine andere Diskette/Festplatte oder in anderen Ord- Die Meldung “Overwrite existing files?” erscheint. Drücken
nern speichern. Wenn Sie nach dem Öffnen eines Ordners nichts Sie Yes, um das Überschreiben zu bestätigen, oder No, um
auf dem Display selektiert haben, wird der gesamte Ordnerinhalt den Vorgang abzubrechen.
kopiert, ohne den Ordner selbst zu kopieren. Wenn Sie den
gesamten Ordner kopieren, wird ein neuer Ordner mit demsel- Wenn Sie Überschreiben (overwrite) wählen, ersetzen die
ben Namen am Zielspeicherplatz angelegt. neu kopierten Daten die bereits am Zielmedium vorhande-
Anmerkung: Während des Kopiervorgangs können Sie keinen nen Daten. Wenn beispielsweise eine Datei mit demselben
“.SET” Ordner öffnen. Sie können allerdings jeden beliebigen allge- Namen und derselben Kennung im Zielordner vorhanden
meinen Ordner öffnen. ist, wird diese überschrieben. Wenn eine USER Bank exi-
1. Wenn Sie von oder auf eine Diskette kopieren, legen Sie stiert, wird diese überschrieben.
diese ins Diskettenlaufwerk ein. Daten, die im Ursprungsordner nicht existieren, werden
2. Selektieren Sie das Ursprungsmedium mit Hilfe des Pop- unverändert belassen. Wenn beispielsweise eine MIDI-
Datei im Zielordner, aber nicht am Ursprungsordner exi-
up-Menüs des Mediums. stiert, bleibt sie nach Kopieren der anderen Dateien unver-
3. Wenn der Ordner, den Sie suchen, sich in einem andern ändert erhalten.
Ordner befindet, selektieren Sie diesen später und drücken Wenn Sie entschieden haben, nicht zu überschreiben, wer-
Sie zunächst den Open Taster, um den Ordner zu öffnen den die im Zielordner bereits vorhandenen Dateien unver-
Drücken Sie dann den Close Taster, um zum nächsthö- ändert belassen, weshalb Dateien im Speicher mit
heren Ordner zurückzukehren. demselben Namen und derselben Kennung nicht kopiert
4. Selektieren Sie die zu kopierenden Daten: werden. Alle anderen Dateien werden kopiert.
• zum Kopieren eines Ordners selektieren Sie diesen Ord-
ner. Eine einzelne Datei kopieren
• zum Kopieren des Inhalts des aktuellen Ordners (nicht
des Ordners selbst) selektieren Sie nichts. Sie können eine einzelne Datei aus einem allgemeinen Ordner in
5. Drücken Sie Copy To zur Bestätigung. Das Zielmedium einen anderen Ordner kopieren. Die Datei muss im Root (der
erscheint. oberste oder Hauptordner in der Datenspeicherordnung) oder
Anmerkung: Wenn das selektierte Medium nicht verfügbar in einem allgemeinen Ordner abgelegt sein. Sie können keinen
ist, erscheint die Meldung “Device not found, or unknown einzelnen Datei aus einem “.SET” Ordner kopieren.
format”. Daraufhin wird automatisch ein anderes Medium
selektiert. 1. Wenn Sie von oder auf eine Diskette kopieren, legen Sie
diese ins Diskettenlaufwerk ein.
2. Selektieren Sie das Ursprungsmedium mit Hilfe des Pop-
up-Menüs des Mediums.
3. Selektieren Sie den Ordner, der die zu kopierende Datei
enthält. Wenn diese sich in einem anderen Ordner befindet,
drücken Sie den Open Taster, um ihn zu öffnen. Drücken
Sie dann den Close Taster, um zum vorhergehenden Niveau
zurückzukehren.
4. Drücken Sie Open, um den Ordner, der die zu kopierende
Datei enthält, zu öffnen.
5. Selektieren Sie die zu kopierende Datei und drücken Sie
Copy To zur Bestätigung. Daraufhin erscheint das Zielme-
dium.
Anmerkung: Wenn das selektierte Medium nicht verfügbar
ist, erscheint die Meldung “Device not found, or unknown
format”. Daraufhin wird automatisch ein anderes Medium
selektiert.
6. Selektieren Sie, falls erforderlich das Zielmedium mit Hilfe
des Pop-up-Menüs des Mediums.
Disk Edit Modus 285
Löschen
7. Wenn der Inhalt des Zielmediums auf dem Display angezeigt Formatieren Referenzteil
wird, selektieren Sie den Zielordner. Drücken Sie Open, um
einen Ordner zu öffnen, oder Close, um ihn zu schließen. Mit der Format Funktion können Sie ein Medium initialisieren.
8. Wenn das Zielmedium selektiert ist, drücken Sie Copy. Warnung: Beim Formatieren eines Mediums werden alle darin
Die Meldung “Overwrite existing files?” erscheint. Drücken enthaltenen Daten unwiederbringlich gelöscht!
Sie Yes, um das Überschreiben zu bestätigen, oder No, um
den Vorgang abzubrechen. Volume Label
Wenn Sie das Überschreiben wählen, ersetzen die neu kopier- Benutzen Sie diesen Parameter, um dem zu formatierenden
ten Daten die bereits vorhandenen Daten mit demselben Medium einen Namen zuzuweisen.
Namen und derselben Kennung. Wenn beispielsweise dieselbe
MIDI-Datei im Zielordner existiert, wird sie überschrieben. Drücken Sie den (Text Edit) Taster, um das Text Edit Fen-
Daten, die im Ursprungsordner nicht existieren, werden ster zu öffnen. Geben Sie den Namen ein und drükken Sie OK,
unverändert belassen. Wenn beispielsweise die MIDI-Datei um zu bestätigen und das Text Edit Fenster zu schließen.
MYSONG01.MID im Zielordner, aber nicht am
Ursprungsordner existiert, bleibt sie nach Kopieren der Quick Format
anderen Dateien unverändert erhalten. Dies ist ein Schnellformatierbefehl, den Sie bei bereits formatier-
Wenn Sie entschieden haben, nicht zu überschreiben, wer- ten Disketten benutzen können. Hierbei wird nur das FAT (File
den die im Zielordner bereits vorhandenen Dateien Allocation Table) der Diskette neu geschrieben, ohne die Sekto-
unverändert belassen, weshalb Dateien im Speicher mit ren neu zu formatieren.
demselben Namen und derselben Kennung nicht kopiert Wenn der Befehl nicht ausgeführt werden kann, erscheint die
werden. Alle anderen Dateien werden kopiert. Meldung “Quick Format failed. Full Format?”. Drükken Sie Yes,
um das Full Format-Verfahren zu starten oder No, um den Vor-
Löschen gang abzubrechen.
1. Zum Formatieren einer Diskette legen Sie eine 3.5” HD
Mit der Funktion Erase können Sie Dateien und Ordner von der
Diskette/Festplatte löschen. oder DD/DS Diskette ins Laufwerk ein und selektieren Sie
diese Option, um sie zu formatieren.
Mit der Funktion Erase sind Sie in der Lage, den internen Spei- Wenn Sie eine CD-RW formatieren möchten, müssen Sie
cher (SSD) zu selektieren und Dateien dort zu löschen. Sie kön- sie in das CD-Laufwerk legen.
nen Ordner allerdings nicht aus dem Speicher löschen, solange 2. Selektieren Sie die Option Quick Format.
diese vom Betriebssystem gebraucht werden. 3. Drücken Sie den Execute Taster auf dem Display, um den
Formatiervorgang zu bestätigen.
Löschverfahren 4. Die Meldung “If you confirm, all data in the HD/FD will be
lost. Are you sure?” erscheint auf dem Display. Drücken Sie
1. Wenn Sie etwas von einer Diskette löschen wollen, legen Sie Yes zur Bestätigung oder No, um den Vorgang abzubre-
diese ins Diskettenlaufwerk ein. chen.
Anmerkung: Beim Formatieren der Festplatte erscheint eine
2. Selektieren Sie, falls erforderlich, ein anderes Medium mit zusätzliche Warnung, um einen unbeabsichten Datenverlust
Hilfe des Pop-up-Menüs des Mediums. zu vermeiden.
3. Wenn sich die gesuchte Datei oder der Ordner in einem Full Format
anderen Ordner befinden, selektieren Sie diese(n) später Dies ist der Befehl zur vollständigen Formatierung, bei welcher
und drücken Sie zunächst den Open Taster, um den Ordner jeder Sektor der Diskette/Festplatte formatiert wird. Dieser Vor-
zu öffnen. Drücken Sie den Close Taster, um zum gang ist zeitaufwändiger aber zuverlässiger als das Quick For-
nächsthöheren Ordner zurückzukehren. mat-Verfahren.
Zum Verfahren siehe oben.
4. Selektieren Sie die Datei/den Ordner, die/den Sie löschen
wollen.
5. Drücken Sie Erase, um die selektierte Option zu löschen.
286 Disk Edit Modus
Utility
Execute button Originaldaten aus dem Internet über die Webseite
Drücken Sie diesen Taster, nachdem Sie alle Optionen dieser www.korgpa.com herunter. Im Pa1X Pro wurde auf der Festplatte
Seite eingestellt haben, um den Formatierbefehl auszuführen. eine Backup-Datei unter dem Namen “PA1X_100” angelegt.
Utility 1. Wenn Sie ein Backup auf Disketten vornehmen, bereiten
Sie mindestens sechs Disketten vor. Diese Disketten brau-
Diese Seite enthält einige Backup-Utilities. chen nicht formatiert zu werden, da das Pa1X sie während
des Backup-Verfahrens automatisch formatiert.
2. Selektieren Sie den Befehl Backup Resources und drücken
Sie anschließend Execute. Das Zielmedium erscheint.
Save OS to Floppy Disk 3. Wenn das Backup auf Disketten vorgenommen wird, legen
Sie die erste Backup-Diskette ein.
Mit diesem Befehl wird ein Backup des Betriebssystems vorge-
nommen, wobei eine Kopie des instrumenteigenen Betriebssy- 4. Selektieren Sie, falls erforderlich, ein anderes Medium mit
stems auf drei Disketten angelegt wird. Hilfe des Pop-up-Menü des Mediums.
Anmerkung: Sollten Sie vergessen haben, ein solches Backup vor- 5. Wenn Sie Daten innerhalb eines anderen Ordners spei-
zunehmen und ihre Betriebssystemdaten verloren gegangen oder chern wollen, selektieren Sie diesen später und drücken Sie
beschädigt sein, laden Sie diese aus dem Internet über die Webseite zuerst den Open Taster, um ihn zu öffnen. Drücken Sie den
www.korgpa.com herunter oder fragen Sie Ihren Händler danach. Close Taster, um zum nächsthöheren Ordner zurückzukeh-
ren.
1. Bereiten Sie drei leere, formatierte Disketten vor (1.44MB,
MS-DOS formatiert). Sie können diese Disketten mit 6. Selektieren Sie den Ordner, in dem Sie die Daten speichern
einem PC oder mit dem Pa1X formatieren (siehe “Forma- wollen, und drücken Sie Backup, um sie zu speichern. Falls
tieren” auf Seite 285). Kennzeichnen Sie jede Diskette deut- nichts selektiert ist, werden die Daten im aktuellen Ver-
lich lesbar mit fortlaufenden Nummern. zeichnis gespeichert.
Nach Drücken des Befehls Backup erscheint ein Dialogfen-
Anmerkung: Sie können Pa1X OS Disketten nicht auf einem ster, in dem Sie aufgefordert werden, der Backup Datei
Macintosh formatieren. Nach dem Formatieren legt Mac einen Namen zu vergeben und die Option “Datenkompri-
unsichtbare Dateien im Root an, die zu Interferenzen beim mierung” während des Backup zu aktivieren oder zu deak-
Laden des Betriebssystems des Pa1X OS führen können. tivieren.
2. Selektieren Sie den Befehl Save OS to Floppy Disk und Drücken Sie den (Text Edit) Taster, um das Text Edit
drücken Sie den Execute Taster auf dem Display. Fenster zu öffnen. Geben Sie den Namen ein und bestäti-
gen Sie mit OK.
3. Legen Sie, wenn Sie aufgefordert werden, eine Diskette ein Wir empfehlen Ihnen, die Daten während des Backup zu
und drücken Sie OK. komprimieren, um im Backup-Medium Platz zu sparen.
Wenn diese Option gewählt wurde, dauert der Vorgang
Wenn die Diskette nicht formatiert oder leer ist, werden Sie allerdings länger.
vom Pa1X gefragt, ob Sie sie formatieren wollen. Drücken 7. Drücken Sie OK, um das Backup vorzunehmen.
Sie Yes zur Formatierung. Das Pa1X versucht zunächst, das 8. Beim Backup auf Disketten ist nach entsprechender Auf-
Quick Format Verfahren auszuführen, und nimmt, falls forderung jeweils eine neue Diskette ins Laufwerk einzule-
dieses nicht möglich ist, eine Full Format Formatierung
vor.
4. Bewahren Sie die fertigen Backup-Disketten an einem
sicheren Ort auf.
Backup Resources
Mit diesem Befehl wird ein Backup aller internen Factory- und
User-Daten (Styles, Sounds, Performances…) mit Ausnahme
des Betriebssystems vorgenommen. Auf der Diskette/Festplatte
wird eine “.BKP” Datei angelegt.
Anmerkung: Sollten Sie vergessen haben, ein solches Backup vor-
zunehmen und ihre internen Daten beschädigt sein, laden sie die
Disk Edit Modus 287
Preferences
gen. Schreiben Sie die fortlaufende Nummer auf jede Preferences
Diskette.
Diese Seite enthält verschiedene Schutz-Optionen sowie die
Wenn die Diskette nicht formatiert oder leer ist, werden Sie PCM Autoload Option und Einstellungen für die Pausenzeiten
vom Pa1X gefragt, ob Sie sie formatieren wollen. Drücken (sleep) für die Festplatte.
Sie Yes zur Formatierung. Das Pa1X versucht zunächst, das
Quick Format Verfahren auszuführen, und nimmt, falls Global Protect Dsk
dieses nicht möglich ist, eine Full Format Formatierung
vor. Wenn Sie eine “.SET” Datei laden (siehe “Alle User Daten laden”
auf Seite 277) sorgt dieser Parameter (sofern eingeschaltet) für
9. Bewahren Sie die fertigen Backup-Disketten an einem den Schutz der Global Parameter vor der Neuprogrammierung
sicheren Ort auf. beim Laden aller Daten. Alle Global-Daten bleiben auf diese
Weise unverändert.
Restore Resources
Wenn Sie eine einzelne “.GLB” Datei laden, wird dieser Parame-
Dieser Befehl dient zur Wiederherstellung der internen Factory- ter ignoriert und das Global wird von den geladenen Daten
und User-Daten, die mit dem “Backup Resources” Befehl ange- überschrieben.
legt wurden.
Anmerkung: Dieser Parameter wird im Speicher, aber nicht auf
Anmerkung: Sollten Sie vergessen haben, ein solches Backup vor- der Diskette/Festplatte gespeichert.
zunehmen und die internen Daten beschädigt sein, können Sie die
Originaldaten aus dem Internet über die Webseite Hard Disk Protect Dsk
www.korgpa.com herunterladen. Im Pa1X Pro wurde auf der Fest-
platte eine Backup-Datei unter dem Namen “PA1X_100” angelegt. Wenn dieser Parameter eingeschaltet ist, schützt er die Festplatte
vor dem Überschreiben.
Warnung: Spielen Sie nicht auf dem Keyboard, während Sie das
Daten-Restore vornehmen und bleiben Sie im Disk Modus. Warten Anmerkung: Dieser Parameter wird im Speicher, nicht jedoch auf Referenzteil
Sie, bis die Meldung “Wait” verschwunden ist. der Diskette/Festplatte gespeichert.
1. Wenn Sie die Daten von mehreren Disketten oder einer CD Factory Style and Pad Protect
laden möchten, bereiten Sie die Disketten oder CD mit den
Backup-Daten vor. Wenn er eingeschaltet ist, schützt dieser Parameter die Werks-
Styles (Bänke „8/16 BEAT 1” bis „TRADITIONAL” Bank) und
2. Selektieren Sie den Befehl Restore Resources und drücken Werksbelegungen der Pads (siehe „Hit” und „Sequence” im „Pad
Sie Execute. Daraufhin erscheint das Quellenmedium. Select”-Fenster) vor dem Überschreiben während des Ladens
von Daten von Diskette/Festplatte. Außerdem ist der Zugang zu
3. Wenn Sie das Restore von Disketten vornehmen, legen Sie diesen Bänken während des Speicherns von Daten gesperrt.
die erste Backup-Diskette ein. Um die Daten einer CD zu
laden, müssen Sie sie in das CD-Laufwerk legen. Wenn er ausgeschaltet ist, können Sie User Styles in die Factory
Style Bänke („8/16 BEAT 1” bis „TRADITIONAL”) und Factory
4. Selektieren Sie, falls erforderlich, ein anderes Medium mit Pad-Bänke („Hit” und „Sequence” im „Pad Select”-Fenster laden
Hilfe des Pop-up-Menü des Mediums. oder speichern. Auf diese Weise können Sie Ihre Factory Style
Bänke individuell gestalten.
5. Durchblättern Sie die Dateien, bis Sie die Backup-Datei fin-
den. Bitte beachten Sie, dass mit dem Save All Vorgang immer nur die
USER Style Bänke gespeichert werden.
6. Wenn die Backup-Datei (“.BKP” Datei) auf dem Display
erscheint, drücken Sie den Befehl Restore. Anmerkung: Dieser Parameter wird beim Ausschalten des Instru-
ments automatisch eingeschaltet.
7. Wenn Sie das Restore von Disketten aus vornehmen, war-
ten Sie bis die erste Backup-Diskette geladen wurde. Dar- Anmerkung: Sollten Sie versehentlich einige Factory Daten
aufhin erscheint eine Meldung, in der Sie aufgefordert löschen, können Sie die Backup-Daten neu laden, sich an Ihren
werden, die nächste Diskette einzulegen. Legen Sie die Korg Händler oder den Kundendienst wenden oder die Daten aus
zweite Diskette ein und drücken Sie OK. dem Internet über die Webseite www.korgpa.com herunterladen.
8. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit allen weiteren Bak-
kup-Disketten. Wenn die letzte Diskette geladen wurde, ist
das Verfahren zur Wiederherstellung des internen Speichers
mit Backup-Daten beendet.
9. Schalten Sie das Instrument aus und anschließend wieder
ein, um ein Rebooting vorzunehmen.
OS Version Number
In dieser Zeile wird die Nummer der installierten Betriebsver-
sion angezeigt. Die neueste Version ist auf unserer Webseite
www.korgpa.com erhältlich.
288 Disk Edit Modus
USB/CD
PCM Autoload Dsk USB/CD
Die meisten Sounds benutzen Samples oder PCM Daten, die im Auf dieser Seite können Sie die USB-Schnittstelle aktivieren/
ROM enthalten und deshalb stets greifbar sind; es gibt jedoch deaktivieren und Daten auf einer CD sichern bzw. eine Image-
einige Sounds, die externe Samples benötigen, die zum Datei anlegen.
Gebrauch ins RAM geladen werden müssen. Diese Sounds kön-
nen von der Diskette/Festplatte geladen oder im Sampling
Modus kreiert worden sein.
Da das Laden etwas zeitaufwändig ist, können Sie wählen, ob
diese beim Einschalten des Instruments automatisch geladen
werden sollen oder nicht
Wenn die Samples beim Einschalten des Instruments nicht gela-
den wurden, können Sie dies mit dem Load PCM Taster auf die-
ser Seite nachholen.
Warnung: Beim Laden von PCM-Daten werden alle im Speicher • Hinweise zur Arbeit mit der USB-Schnittstelle finden Sie
vorhandenen PCM-Daten gelöscht. Speichern Sie diese vor dem unter “USB/CD: USB”.
Laden des Ordners, indem Sie die Option “PCM” während der
Save All Operation selektieren (siehe “Den gesamten Speicherin- • Hinweise zur Datenspeicherung auf CD finden Sie unter
halt speichern” auf Seite 281). “USB/CD: CD” auf Seite 289.
On Beim Einschalten des Instruments werden die USB/CD: USB
externen Samples, die von bestimmten Sounds
benötigt werden, automatisch ins RAM geladen. Mit der USB-Schnittstelle haben Sie Zugang zur internen Fest-
platte über einen PC (Windows oder Macintosh), indem das
Off Beim Einschalten des Instruments werden die Pa1X einfach an die USB-Buchse des PC angeschlossen wird.
von bestimmten Sounds benötigten, externen Das erlaubt das Archivieren der Daten auf der Pa1X-Festplatte
Samples nicht automatisch geladen. Deshalb sind mit einem PC sowie den Datenaustausch zwischen einem Com-
die betreffenden Sounds stummgeschaltet, bis Sie puter und dem Pa1X.
den Load PCM Taster betätigen und die Samples
ins RAM laden.
Load PCM button
Drücken Sie den Taster, um alle Samples (oder PCM Daten), die
von bestimmten, von der Diskette/Festplatte geladenen oder im
Sampling Modus kreierten Sounds benötigt werden, von der
Diskette ins RAM zu laden.
Wenn keiner der Sounds User PCM Samples benutzt, steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
Hide Unknown Files Anmerkung: Windows 2000 und XP ebenso wie Mac OS X können
direkt an das Pa1X angeschlossen werden. Für den Anschluss eines
Wenn diese Option markiert ist, sind nicht benutzerspezifische Computers mit dem Betriebssystem Windows 98 benötigen Sie
Dateien unsichtbar während der Disk Operationen, um das einen entsprechenden Treiber, den Sie über die Webseite
Durchblättern zu vereinfachen. www.korgpa.com herunterladen können.
HD Sleep Time Tipp: Wenn die USB-Verbindung aktiviert ist, haben Sie keinen
Zugang zu den übrigen Funktionen des Pa1X. Wir empfehlen, die
Benutzen Sie diesen Parameter, um einzustellen, nach wieviel USB-Verbindung unmittelbar nach Einschalten des Instruments
Sekunden die Betriebstätigkeit die Festplatte ausgeschaltet wer- herzustellen und dieses nach dem Trennen der Verbindung aus-
den soll. Wenn der Parameter auf Off eingestellt ist, wird die und wieder einzuschalten, um jede Störung der Disketten-/Fest-
Festplattentätigkeit nie unterbrochen. platten-Operationen seitens des USB-Anschlusses auszuschließen.
Ansprechen der Festplatte via USB
Normalerweise ist die USB-Schnittstelle beim Pa1X nicht akti-
viert. Drücken Sie den Taster Enable, um sie zu aktivieren, oder
den Taster Disable (mit den notwendigen Vorsichtsmaßnah-
men), um sie zu deaktivieren.
Enable Nach Anschluss des Pa1X an einen PC mittels
Standard-USB-Kabel (das Pa1X entspricht der
Einheit B – d. h. Slave – der PC entspricht der
Einheit A d. h. Master) drücken Sie diesen Taster,
um die Verbindung herzustellen.
Disk Edit Modus 289
USB/CD: CD
Die DISK LED beginnt zu blinken, während der USB/CD: CD
PC die interne Festplatte des Pa1X liest. Nach
Beendigung des Vorgangs (dauert einige Minu- Zum Brennen von Daten auf CD oder CD-RW können Sie den
ten!) erscheint das Festplatten-Icon unter den optionalen CDRW-1 CD-Player/Brenner von Korg verwenden.
übrigen Icons der an den PC angeschlossenen
Speichermedien:
Pa1X unter Windows Pa1X unter Macintosh
Disable Achtung: Ändern Sie den “.SET” Ordner nicht, Achtung: Zum Brennen von CDs benötigen Sie eine interne Fest-
andernfalls kann dieser nicht mehr im Pa1X ver- platte.
wendet werden. Benutzen Sie die USB-Verbindung Referenzteil
nur für Backup-Zwecke oder zur Änderung norma- Achtung: Mit dem Pa1X/Pa1X Pro können keine Audio-CDs
ler Ordner. gebrannt werden.
Anmerkung: Nach Aktivierung der USB-Verbin- Write CD
dung dauert es einige Zeit, bevor der Computer auf Drücken Sie diesen Button, um eine Liste aller Dateien anzule-
die Daten im Pa1X zugreifen kann; dies hängt von gen, die als „Image”-Datei gespeichert oder direkt auf CD
der Größe der Festplatte und der enthaltenen gebrannt werden sollen. Die „Image”-Datei können Sie später
Daten ab. mit dem „Write from IMG”-Befehl des Pa1X oder einem beliebi-
gen CD-Brennprogramm auf einem Computer öffnen.
Drücken Sie diesen Taster zur Unterbrechung der
USB Verbindung. Achten Sie darauf, den Taster Bei Drücken dieses Buttons erscheint die „Select Files”-Seite.
erst dann zu drücken, wenn der Datentransfer Siehe “Die ‘Select Files’-Seite” unten.
vollständig beendet ist.
Write from IMG
Anmerkung: Die USB-Verbindung wird automa- Drücken Sie diesen Button, um eine ISO-Datei (.ISO) auf CD zu
tisch getrennt, wenn die USB-Verbindung am PC brennen, die entweder mit dem „Write CD”-Befehl des Pa1X
unterbrochen wird. oder mit dem CD-Programm Ihres Computers angelegt wurde.
Das Pa1X unterstützt das ISO9660 Mode 1/2048-Format (CD-
Zur Unterbrechung der USB-Verbindung auf ROM). „Mode 2” (CD-ROM-XA-Format) wird nicht unter-
dem PC wird normalerweise ein entsprechender stützt.
Befehl verwendet, d. h. Sie klicken mit der rech-
ten Maustaste das USB-Icon an. Auf einem Mac: Achtung: Obwohl fast alle CD-Brennprogramme (Ahead Soft-
Wählen Sie das Symbol des USB-Geräts und ware™ Nero®, Roxio™ Easy CD Creator® oder Roxio™ Toast®)
anschließend den „Auswerfen”-Befehl bzw. zie- „Image”-Dateien erzeugen können, geben wir keine Garantie, dass
hen Sie das Datenträgersymbol zum „Auswer- diese auch wirklich kompatibel sind. Der Grund: Die Programme
fen”-Symbol im Dock. ändern sich so schnell, dass wir die Kompatibilität nicht immer
überprüfen können.
Tipp: Wir empfehlen, die USB-Verbindung vom
PC aus zu unterbrechen, statt den ensprechenden Wenn Sie die „.ISO”-Datei mit Ihrem Computer anlegen, müs-
Taster des Pa1X zu betätigen. sen Sie diese über eine USB-Verbindung zur internen Festplatte
des Pa1X kopieren und erst danach diesen Befehl wählen. Die zu
Achtung: Trennen Sie die USB-Verbindung nicht brennende ISO-Datei muss sich auf der internen Festplatte des
bevor der PC den Datentransfer vollkommen abge- Pa1X befinden.
schlossen hat. Manchmal ist der Vorgang laut der
Displayanzeige abgeschlossen, während er in Wirk- Bei Drücken dieses Buttons erscheint ein ganz normales Datei-
lichkeit noch im Gange ist. wahlfenster, in dem Sie die „Image”-Datei wählen können. Wäh-
len Sie eine ISO-Datei und drücken Sie den „Select”-Button.
Die Unterbrechung der USB-Verbindung (oder Nun erscheint das „Write CD”-Dialogfenster (siehe “Das ‘Write
das Abziehen des USB-Kabels) vor Beendigung CD’-Dialogfenster”).
des Datentransfers kann zu Datenverlust füh-
ren.
290 Disk Edit Modus
USB/CD: CD
Die ‘Select Files’-Seite Folders, Files, Total Size
Diese (nicht editierbaren) Angaben verweisen auf die Anzahl der
Diese Seite erscheint, wenn Sie auf der Seite „Disk > USB/CD” Ordner und Dateien in der Liste sowie auf den Gesamt-Daten-
den „Write CD”-Button drücken. umfang.
Wenn der Datenumfang größer ist als 650MB, wird der „Total
Size”-Wert rot dargestellt, um Sie darauf hinzuweisen, dass eine
handelsübliche CD nicht so viele Daten fasst.
Die ‘Edit List’-Seite
Auf dieser Seite können Sie sich die CD-Dateiliste anschauen,
um z.B. zu überprüfen, ob sie alle gewünschten Dateien und
Ordner enthält.
Hier können Sie Dateien und Ordner wählen, die Sie dann mit Überflüssige Dateien und Ordner können Sie mit dem „Delete”-
dem „Select”-Button in die Dateiliste für die CD hinzufügen. oder „Del All”-Button löschen. Alternativ können Sie mit dem
„<Back”-Button zur „Select Files”-Seite zurückkehren und wei-
Drücken Sie nach dem Zusammentragen aller Dateien und Ord- tere Dateien einfügen.
ner auf „Next>”, um zur „Edit List”-Seite zu gehen. Von der „Edit
List”-Seite aus können Sie zu dieser Seite zurückkehren und Eine fertig gestellte Liste kann man als „Image”-Datei speichern,
eventuell vergessene Dateien/Ordner einfügen. indem man den „Save IMG”-Button drückt. Drücken Sie „Write
CD”, um die Daten auf CD zu brennen.
„Device”-Liste
Auf dieser Seite können Sie einen Datenträger wählen. Hier las- CD Label
sen sich zwar auch Wechseldatenträger (Disketten und eine CD)
wählen, allerdings kann man sie erst entnehmen, wenn das Pa1X Sie können der CD einen Namen geben, indem Sie den „ ”-
die „Image”-Datei angelegt hat (siehe “Save IMG”). Button (Texteingabe) drücken. Dann erscheint das „Text Edit”-
Dialogfenster. Geben Sie den Namen ein und drücken Sie OK,
‘Open’-Button um ihn zu bestätigen und das „Text Edit”-Fenster zu schließen.
Hiermit kann der gewählte Ordner (vor dessen Name ein
Del All
„ ”-Symbol steht) gewählt werden. Mit diesem Button löschen Sie die komplette Liste.
‘Close’-Button Delete
Hiermit schließen Sie den gewählten Ordner und kehren zurück Um einen Listeneintrag zu löschen, müssen Sie ihn anwählen
zur nächsthöheren Stufe. und anschließend diesen Button drücken.
Select Save IMG
Hiermit fügen Sie die gewählte Datei/den gewählten Ordner in Drücken Sie diesen Button, um eine ISO-Datei auf einem Daten-
der CD-Dateiliste ein. Wird grau dargestellt, wenn gerade keine träger zu sichern. Die „Image”-Datei entspricht dem ISO9660
Datei/kein Ordner gewählt ist. Mode 1/2048-Format (das von den meisten CD-Brennprogram-
men wie Ahead Software™ Nero®, Roxio™ Easy CD Creator®
Next> und Roxio™ Toast® verwendet wird).
Hiermit springen Sie zur „Edit List”-Seite. Wird grau dargestellt,
solange die Liste keine Datei/keinen Ordner enthält. Bei Drücken dieses Buttons werden alle Dateien zusammenge-
tragen. Im Display erscheint dann die Meldung „Writing ISO
Exit image file”.
Hiermit verlassen Sie den „CD Writing”-Modus und kehren
zurück zur „USB/CD”-Seite. Die Dateiliste wird automatisch
gepuffert.
Disk Edit Modus 291
USB/CD: CD
Achtung: In diesem Stadium dürfen Sie den Datenträger (z.B. eine Close CD Referenzteil
Diskette oder CD) auf keinen Fall entnehmen. Mit Systemversion 2.0 des Pa1X können nur „Single Session”-
CDs gebrannt werden. Die CD kann „offen” gelassen werden, so
Dieser Vorgang dauert eine Weile (was sich vornehmlich nach dass Sie mit einem PC oder Mac noch weitere Daten darauf
dem Datenaufkommen richtet). Er ist in drei Hauptschritte brennen können.
unterteilt:
• Kreuzen Sie dieses Kästchen an, um die CD zu finalisieren.
1) Die gewählten Ordner/Dateien (Quelldaten) werden kon- Finalisieren Sie die CD nur, wenn Sie keine weiteren Daten
trolliert. mehr darauf brennen möchten. Das ist z.B. notwendig,
wenn die CD „komplett” ist und eventuell an Dritte weiter-
2) Die ISO-Datei wird vorbereitet. geleitet werden muss.
3) Die ISO-Datei wird auf der Festplatte gesichert. • Kreuzen Sie das Kästchen nicht an, wenn Sie später noch
Der Balken im Display zeigt an, wie weit der Vorgang bereits weitere Daten hinzufügen möchten.
gediehen ist.
Achtung: Wenn dieser Parameter nicht angekreuzt ist, benötigt das
Write CD Pa1X noch einmal ±13MB der CD-Kapazität. Wenn diese Kapazi-
Drücken Sie diesen Button, um das „Write CD”-Dialogfenster zu tät nicht mehr vorhanden ist, wird der Rohling automatisch finali-
öffnen und eine CD zu brennen. Siehe “Das ‘Write CD’-Dialog- siert (der Parameter wird daher angekreuzt).
fenster” unten.
Cancel
<Back Hiermit schließen Sie das Dialogfenster und kehren zurück zur
Drücken Sie diesen Button, um zur „Select Files”-Seite zurück- vorigen Seite.
zukehren und eventuell fehlende Dateien einzufügen.
CD Info
Exit Wählen Sie diesen Befehl, um Infos über die CD anzufordern.
Hiermit verlassen Sie den „CD Writing”-Modus und wechseln
wieder zur „USB/CD”-Seite. Die Dateiliste wird automatisch Write CD
gepuffert. Drücken Sie diesen Button, um den Brennvorgang oder die
Simulation zu starten. Legen Sie eine unbespielte CD (einen ech-
Folders, Files, Total Size ten „Rohling”) in den CD-Brenner.
Diese (nicht editierbaren) Angaben verweisen auf die Anzahl der
Ordner und Dateien in der Liste sowie auf den Gesamt-Daten- Wenn Sie eine (überschreibbare) CD-RW einlegen, die bereits
umfang. Daten enthält, werden Sie gefragt, ob jene Daten gelöscht werden
dürfen. Vorsicht: Dabei werden alle Daten der CD-RW gelöscht!
Wenn der Datenumfang größer ist als 650MB, wird der „Total
Size”-Wert rot dargestellt, um Sie darauf hinzuweisen, dass eine Achtung: Wenn der Brennvorgang der CD-RW misslingt, wird die
handelsübliche CD nicht so viele Daten fasst. CD automatisch gelöscht. Wiederholen Sie den Vorgang dann noch
einmal mit einer geringeren Geschwindigkeit. Wenn auch das
Das ‘Write CD’-Dialogfenster nichts hilft, müssen Sie zur Seite „Disk > Format” wechseln und die
CD mit dem „Full”-Verfahren formatieren.
In diesem Dialogfenster können die CD-Brennparameter einge-
stellt werden.
Speed
Wählen Sie hier die Brenngeschwindigkeit. Die Wahl der
Geschwindigkeit muss sich in erster Linie nach der Qualität des
CD-Rohlings richten.
Simulation
Wenn dieser Parameter angekreuzt ist, wird die CD nicht wirk-
lich gebrannt. Der Brennvorgang wird vielmehr simuliert, um zu
überprüfen, ob die gewählte Brenngeschwindigkeit von dem
Rohling unterstützt wird.
In diesem Simulationsmodus ändert sich der Name des „Write
CD”-Dialogfensters zu „Write CD – Simulation Mode”.
Nach der Simulation wird die CD automatisch ausgeworfen.
292 Disk Edit Modus
Seitenmenü
Seitenmenü Drücken Sie den (Text Edit) Taster, um das Text Edit Fen-
ster zu öffnen. Geben Sie den neuen Namen ein und drücken Sie
Drücken Sie das Seitenmenü Icon, um das Menü zu öffnen. dann OK zur Bestätigung und Schließung des Text Edit Fensters.
Drücken Sie auf eine beliebige Stelle des Displays, um das Menü
zu schließen, ohne einen Befehl zu selektieren. Object info
Mit diesem Befehl können Sie die Größe jeder beliebigen Datei
oder Ordners auf der Diskette/Festplatte anzeigen lassen. Ebenso
wird die Anzahl der vorhandenen Dateien und Verzeichnisse
angezeigt.
Create New Folder Anmerkung: Die Größe der einzelnen Datei wird stets rechts vom
Dateinahmen in jeder Dateiliste angezeigt:
Mit diesem Befehl können Sie einen neuen Ordner im Verzeich-
nis einer Diskette/Festplatte oder innerhalb eines beliebigen all- Device Info
gemeinen Ordners anlegen. Sie können mit diesem Befehl keine Mit diesem Befehl können Sie verschiedene Informationen zu
“.SET” Ordner anlegen oder öffnen, da diese Ordner nur wäh- den jeweils selektierten Mediums aufrufen. Um ein anderes
rend eines Speichervorgangs unter Verwendung des Tasters New Medium zu selektieren, benutzen Sie das Pop-up Menü, das in
SET angelegt werden können. der linken untere Ecke der meisten Disk Seiten erscheint.
Durch Drücken des (Text Edit) Tasters können Sie das Text Protect
Edit Fenster öffnen. Geben Sie den Namen ein und drücken Sie Mit diesem Befehl können Sie die selektierten Dateien oder Ord-
anschließend OK zur Bestätigung und Schließung des Text Edit ner vor dem Überschreiben/Löschen schützen. Das Lock Icon
Fensters. erscheint neben dem Datei-/Ordnernamen.
Rename Unprotect
Mit diesem Befehl können Sie den Schreibschutz der selektierten
Steht nur zur Verfügung, wenn in der Dateiliste eine Option selek- Dateien/Ordners aufheben (sofern dieser aktiviert wurde).
tiert ist.
Ordered by Name
Mit dieser Funktion können Sie den Namen eines Ordners oder Wählen Sie diese Option auf dem Display, um die Datei-/Ord-
einer Datei ändern. Zur Erhaltung der Datenstruktur ist es nicht nerliste in grober alphabetischer Reihenfolge, gemischt, d.h. mit
möglich, einzelne Dateien innerhalb eines “.SET” Ordners neu unterschiedlichen Dateitypen, anzeigen zu lassen. Das Datei-Eti-
zu benennen. Ebensowenig kann die Kennung (drei Buchstaben) kett über der Dateiliste wird rot angezeigt.
von Dateien und “.SET” Ordnern verändert werden, die zur
Kennzeichnung der Datei bzw. des Ordners dienen.
Disk Edit Modus 293
Umgang mit Disketten
Ordered by Type Festplatte mit Schreibschutz
Wählen Sie diese Option auf dem Display, um die Datei-/Ord-
nerliste nach Typen geordnet anzeigen zu lassen. Innerhalb eines Sie können Ihre Festplatte gegen das Überschreiben schützen.
jeden Typs erscheinen die Dateien in alphabetischer Reihenfolge. Benutzen Sie hierzu das entsprechende Schutzprogramm im
Das Typen-Etikett über der Dateiliste wird rot angezeigt. Disk Modus (siehe “Hard Disk Protect” auf Seite 287).
Ascending/Descending Diskette einlegen
Mit diesem Befehl können Sie zwischen aufsteigender (Zahlen,
A…Z) und absteigender (Z…A, Zahlen) Reihenfolge umschal- Schieben Sie die Diskette mit dem Etikett nach oben und der
ten. Metalllasche nach vorn gerichtet bis zum Anschlag in das Disket-
tenlaufwerk ein.
Write Global-Disk Preference
Mit diesem Befehl können Sie das Write Global-Disk Preference Anmerkung: Das Pa1X ist mit einem neuartigen Laufwerk ausge-
Dialogfenster öffnen und Einstellungen speichern, die auf der stattet, bei dem das Einrasten der Diskette nicht mehr hörbar ist.
Preference Seite (siehe “Preferences” auf Seite 287) vorgenom-
men wurden. Zum Einlegen der Dis-
kette öffnen
Laufwerk-Betriebs-
anzeige
Aus-
wurftaste
Parameter, die im Disk Preferences Bereich des Global gespei- Disketten aus dem Laufwerk herausneh-
chert werden, sind in der gesamten Bedienungsanleitung mit men
dem Dsk Symbol gekennzeichnet.
Bevor Sie die Diskette herausnehmen, vergewissern Sie sich, dass
Umgang mit Disketten die LED des Laufwerks nicht mehr leuchtet. Entnehmen Sie die
Diskette durch Betätigen der Auswurftaste.
Das Pa1X kann die meisten der im Speicher enthaltenen Daten
auf der internen Festplatte (sofern eingebaut) oder auf 3,5” DS- Warnung: Betätigen Sie die Auswurftaste nicht, solange die
DD-Disketten (720KB Speicherkapazität) oder HD-Disketten Betriebsanzeige des Laufwerks leuchtet.
(1,44MB Speicherkapazität) im MS-DOS® Format speichern.
Nachstehend finden Sie einige Vorsichtsmaßnahmen für den Zum Einlegen der Dis- Referenzteil
Umgang mit der Festplatte bzw. mit Disketten. kette öffnen
Disketten mit Schreibschutz Laufwerk-Betriebsan-
zeige
Sie können Ihre Disketten gegen versehentliches Überschreiben
schützen, indem Sie das Schreibschutzfenster öffnen. Um die Aus-
Diskette zu schützen, schieben Sie die Schutzlasche nach unten, wurftaste
so dass das Loch sichtbar wird.
Schreib-/Leseköpfe reinigen
Schreibschutz aktivieren: Lasche Überschreiben möglich: Lasche
nach unten schieben, um das hochschieben, um das Fenster zu Die Köpfe des Diskettenlaufwerks verschmutzen im Laufe des
Fenster zu öffnen schließen Gebrauchs und verlieren dadurch an Präzision. Sie können die
Köpfe mit einer speziellen Reinigungskassette reinigen, die Sie
im Computer- oder Musikinstrumententhandel erwerben kön-
nen. Verwenden Sie eine 3.5” DS feuchte Reinigungsdiskette und
befolgen Sie die Anweisungen, die der Diskette beigefügt sind.
294 Disk Edit Modus
Kostenlose Software
Vorsichtsmaßnahmen Kostenlose Software
• Während des Betriebs des Diskettenlaufwerks oder der Beim Pa1X Pro wurden drei “.SET” Ordner auf der eingebauten
Festplatte darf die Diskette nicht aus dem Laufwerk Festplatte gespeichert, die die gesamten Korg-Sammlungen
genommen oder das Instrument bewegt werden. “Real Drums” and “Turkish/Arabic World” enthalten, die für die
Serie Pa80/60 auf einer separaten Card erhältlich waren.
• Legen Sie Sicherheitskopien Ihrer Disketten an, um den
Verlust von Daten im Falle einer Beschädigung der Disket- Es handelt sich dabei um Sound Sets von bester Qualität, die auf
ten zu vermeiden. Sie können das Backup Ihrer Disketten den zusätzlichen RAM PCM Samples basieren. Weitere Informa-
auf der internen Festplatte oder auf einem PC vornehmen. tionen hierzu finden Sie unter www.korgpa.com.
Von der internen Festplatte kann mit Hilfe der USB-Ver-
bindung wiederum ein Backup auf der Festplatte eines PCs Um diese Sounds zu laden, können Sie entweder den Ordner
vorgenommen werden. REALDRUM.SET oder TA_WORLD.SET auf der Festplatte
selektieren. Wenn Sie den BONUS_SW.SET Ordner wählen,
• Öffnen Sie keinesfalls die Metalllasche und berühren Sie können Sie beide Sammlungen gleichzeitig laden.
nicht die Innenseite der Diskette. Wenn die Magnetscheibe
im Innern der Diskette verschmutzt oder verkratzt wird, Warnung: Beim Laden der oben genannten Ordner werden alle
können die Daten verloren gehen. User Daten des Speichers gelöscht. Speichern Sie daher wichtige
Daten auf Diskette/Festplatte, bevor Sie die freie Software laden.
• Lassen Sie während des Transports des Instruments keine
Diskette im Laufwerk. Die Schreib-/Leseköpfe können die Anmerkung: Nach dem Ausschalten des Instruments werden alle
Magnetscheibe verkratzen und die darauf enthaltenen Samples aus dem RAM-Speicher gelöscht. Sie können diese entwe-
Daten beschädigen. der automatisch laden, wenn Sie das Instrument wieder einschal-
ten (siehe “PCM Autoload” auf Seite 288) oder manuell laden
• Bewahren Sie Disketten nicht in der Nähe von Magnetfel- (siehe “Load PCM” Taster auf Seite 288).
dern auf, die von Fernsehern, Kühlschränken, Computern
Monitoren, Lautsprechern oder Netzgeräten erzeugt wer-
den, da diese Magnetfelder die auf der Diskette enthaltenen
Daten löschen können.
• Bewahren Sie Disketten nicht an Orten auf, wo sie hohen
Temperaturen, Feuchtigkeit, direktem Sonnenlicht bzw.
Schmutz oder Staub ausgesetzt sind.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Disketten.
• Legen Sie die Disketten nach Gebrauch in die Schutzhülle
zurück.
Mögliche Probleme
• In seltenen Fällen kann es passieren, dass eine Diskette im
Laufwerk stecken bleibt. Um dies zu vermeiden, empfiehlt
es sich, nur Qualitätsdisketten zu verwenden. Falls dieses
Problem trotzdem einmal auftreten sollte, versuchen Sie
nicht, die Diskette gewaltsam herauszuziehen. Wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler oder an die nächste Korg-Kun-
dendienststelle.
• Magnetfelder, Feuchtigkeit, Schmutz und Verschleiß kön-
nen die auf der Diskette enthaltenen Daten beschädigen.
Sie können versuchen, die Daten mit Hilfe von Reparatur-
programmen wieder lesbar zu machen. Es empfiehlt sich
jedoch, stets eine Sicherheitskopie der Daten anzulegen.
MIDI 295
Was ist MIDI?
MIDI
Was ist MIDI? Pitch Bend (PB) – Diese Meldung wird durch Betätigen des Joy- Referenzteil
sticks (in X-Richtung) erzeugt. Die Tonhöhe wird nach oben
Nachstehend soll ein kurzer Überblick über MIDI im Zusam- oder unten verändert.
menhang mit dem Pa1X gegeben werden. Wenn Sie ausführli-
chere Informationen über den allgemeinen Gebrauch von MIDI Program Change (PC)– Wenn Sie einen Sound selektieren, wird
wünschen, können Sie diese in einschlägigen Fachzeitschriften eine Program Change Meldung auf diesem Kanal erzeugt. Ver-
und -büchern finden. wenden Sie diese Meldung zusammen mit Control Change 00
und 32, um eine Fernselektion der Daten des Pa1X von einem
Allgemeine Informationen Sequenzer oder einem Master Keyboard aus vorzunehmen.
MIDI ist die Abkürzung für Musical Instruments Digital Inter- Control Change (CC) – Umfasst eine Vielzahl von Meldungen,
face. Über diese Schnittstelle können zwei Musikinstrumente mit denen die meisten Parameter des Instruments gesteuert wer-
oder ein Computer und verschiedene Musikinstrumente ange- den. Hier einige Beispiele:
schlossen werden.
• CC00 oder Bank Select MSB und CC32 oder Bank Select
Praktisch gesehen, besteht MIDI aus drei verschiedenen LSB. Dieses Meldungspaar wird zum Selektieren einer
Anschlüssen. Der MIDI IN Anschluss empfängt von einem Sound Bank verwendet. Zusammen mit den Program
anderen Instrument; der MIDI OUT Anschluss sendet Daten an Change Meldungen dienen sie zum Selektieren eines
ein anderes Gerät; der MIDI THRU Anschluss sendet genau die Sounds.
Daten, die über MIDI IN empfangen wurden, an ein anderes
Gerät (dies wird beim Hintereinanderschalten mehrerer Instru- • CC01 oder Modulation. Entspricht der Aufwärtsbewegung
mente benötigt). des Joysticks. Damit wird normalerweise ein Vibrato-Effekt
erzeugt.
Das Pa1X verfügt über zwei getrennte Sets von MIDI Anschlüs-
sen, die mit IN A, OUT A, IN B, OUT B gezeichnet sind. Jede • CC07 oder Master Volume. Verwenden Sie diesen Control-
OUT Schnittstelle kann auch als THRU Schnittstelle fungieren, ler zur Einstellung der Kanal-Lautstärke.
je nachdem, wie die Parameter “MIDI A Out/Thru Mode” und
“MIDI B Out/Thru Mode” im Global Modus eingestellt wurden • CC10 oder Pan. Damit wird die Kanalposition innerhalb
(siehe Seite 252). des Stereopanoramas eingestellt.
Kanäle und Meldungen • CC11 oder Expression. Benutzen Sie diesen Controller, um
die Lautstärke der jeweiligen Spur einzustellen, wobei der
Grundsätzlich überträgt ein MIDI Kabel 16 Datenkanäle. Stellen Höchstwert mit der jeweiligen Einstellung der Parameters
Sie sich jeden MIDI Kanal wie einen TV-Kanal vor: der Empfän- CC07 übereinstimmt.
ger muss auf denselben Kanal wie der Sender eingestellt werden.
Dies gilt auch für MIDI Daten: wenn Sie eine Note-On-Meldung • CC64 oder Damper Pedal. Benutzen Sie diesen Controller
auf Kanal 1 senden, wird diese Meldung nur auf Kanal 1 emp- zur Simulation eines Damper Pedals.
fangen. Auf diese Weise sind Mehrfachklänge möglich: auf ein
und demselben MIDI Instrument kann mehr als ein Sound Tempo
gespielt werden.
Tempo ist eine globale MIDI Meldung, die nicht an einen
Es gibt zahlreiche verschiedene Meldungen - nachstehend finden bestimmten Kanal gebunden ist. Jeder Song enthält Tempo
Sie eine Liste der meistgebrauchten MIDI Meldungen: Daten.
Note On – Diese Meldung gibt dem Instrument die Anweisung, Lyrics (Text)
eine Note auf einem bestimmten Kanal zu spielen. Noten haben
sowohl einen Namen (C4 ist das mittlere C) als auch eine Num- Lyrics sind nicht standardisierte MIDI Events, die zur Anzeige
mer (60 bedeutet C4). Eine Note-Off-Meldung dient häufig zur des Textes zusammen mit der Musik dienen. Das Pa1X kann eine
Mitteilung, dass die Note losgelassen wurde. In manchen Fällen Vielzahl der handelsüblichen Lyrics Formate lesen.
wir hierzu auch die Note-On-Meldung mit dem Wert “0” ver-
wendet. Standard MIDI Dateien
Zusammen mit der Note-On-Meldung wird stets auch ein Midi-Dateien oder Standard-MIDI-Dateien (abgekürzt: SMF),
Velocity Wert gesendet. Dieser Wert gibt dem Instrument an, wie sind sehr praktisch, um Songs zwischen verschiedenen Instru-
laut diese Note gespielt werden muss. menten und Computern auszutauschen. Das Pa1X benutzt das
SMF Format als Default-Songformat; das Lesen eines Songs vom
After Touch – Dieser Wert wird durch das Niederdrücken der Computer oder das Speichern desselben, um anschließend
Notentaste erzeugt, nachdem sie angeschlagen wurde. Im allge- Computer gelesen zu werden, ist also kein Problem.
meinen erzeugt diese Meldung ein Vibrato oder andere Sound
Parameter. Die Sequencer des Pa1X sind mit den SMF-Formaten 0 (alle
Daten sind auf einer Spur - das meistgebrauchte Format) und 1
(Mehrfachspur) kompatibel. Die SMF-Datei kann im Song Play
296 MIDI
General MIDI Standard
Modus gelesen und anschließend im Sequencer Modus geän- Chord 1 und Chord 2 Kanäle
dert/gespeichert werden. Das Instrument kann einen Song im
SMF 0 Format im Sequencer Modus speichern. Sie können die beiden speziellen Akkordkanäle (siehe Seite 252)
verwenden, um Noten an das Pa1X für die Akkorderkennung zu
Wenn Sie sich im Song Play Modus befinden, kann das Pa1X senden. Diese Noten werden mit jenen Noten kombiniert, die
auch SMF Lyrics in den Formaten Solton, M-Live (Midisoft), über den als Global eingestellten Kanal eingehen (Global Noten
Tune1000, Edirol, GMX, HitBit und XF sowie die Akkordabkür- werden unterhalb des Splitpunkts nur dann erkannt, wenn die
zungen von SMF Dateien in den Formaten Solton, M-live (Midi- SPLIT LED eingeschaltet ist).
soft), GMX und XF anzeigen.
Die Akkordkanäle werden nicht vom Splitpunkt und von der
Anmerkung: Die genannten Warenzeichen sind Eigentum der KEYBOARD MODE Sektion des Bedienfeldes beeinflusst. Alle
jeweiligen Inhaber. Die Nennung in dieser Liste stellt keine Geneh- Noten, sowohl ober- als auch unterhalb des Splitpunktes, wer-
migung zum Gebrauch derselben dar. den an die Akkorderkennung weitergeleitet.
Standard MIDI Dateien sind üblicherweise mit den Kennungen Die Taster der CHORD SCANNING Sektion haben eine beson-
“.MID” oder “.KAR” versehen. dere Funktion bei den Akkord Kanälen:
General MIDI Standard • wenn Sie LOWER selektiert haben, wird der Akkorderken-
nungsmodus vom Parameter “Chord Recognition Mode”
Vor einigen Jahren entstand im Bereich der Musikinstrumente im Style Play Modus eingestellt (siehe Seite 91);
das Bedürfnis nach einer weiteren Standardisierung. Aus diesem
Grund wurde General MIDI Standard (GM) entwickelt. Diese • wenn Sie UPPER oder FULL selektiert haben, wird als
Erweiterung des MIDI-Basis erforderte neue Regeln bezüglich Akkorderkennungsmodus stets Fingered 2 eingestellt (d. h.
der Kompatibilität zwischen Musikinstrumenten: Sie müssen mindestens drei Noten spielen, damit der
Akkord erkannt werden kann).
• Es ist eine Mindestanzahl von 16 MIDI Kanälen erforder-
lich. Diese beiden Kanäle sind besonders praktisch für Akkordeon-
spieler, um den Akkorden und dem mit der linken Hand gespiel-
• Eine Grundausstattung von 128 richtig angesprochenen ten Bass verschiedene Akkord Kanäle zuzuweisen. Auf diese
Sounds ist notwendig. Weise tragen Akkorde und Bass zur Bildung von Akkorden für
die Akkorderkennung der Begleitautomatik bei.
• Das Drum Kit hat einen Standardbefehl.
Control Kanal
• Kanal 10 muss dem Drum Kit vorbehalten sein.
Sie können einen MIDI IN Kanal als Control Kanal einstellen
Die neueste Erweiterung heißt GM2, mit dem die Sound-Daten- (siehe Seite 252), um Styles und Performances von einem exter-
bank weiter ausgebaut wird. Das Pa1X ist klangmäßig mit dem nen Instrument aus zu selektieren. Im Anhang finden Sie eine
GM2 Standard kompatibel. Liste der Meldungen, die den internen Daten des Pa1X entspre-
chen.
Global Kanal
MIDI Setup
Jeder Kanal, dem die Global Option zugewiesen ist (siehe
“MIDI: MIDI In Kanäle” auf Seite 253) kann die im Pa1X einge- Sie können das Pa1X mit einem externen Controller spielen und
baute Tastatur simulieren. Wenn das Pa1X an ein Master Key- dieses einfach als einen leistungsstarken Klangerzeuger verwen-
board angeschlossen ist, sollte die Übertragung auf dem Global den. Um Ihnen die Konfiguration der MIDI Kanäle zu erleich-
Kanal des Pa1X erfolgen. tern, haben wir eine Reihe von MIDI Setups entwickelt (siehe
“Midi Setup” auf Seite 104 für den Style Play Modus, “Midi
Die über den Global Kanal und nicht über einen Standardkanal Setup” auf Seite 164 für den Song Play Modus und “Midi Setup”
empfangenen MIDI Meldungen können mit den Tastern der auf Seite 273 für den Global Modus).
KEYBOARD MODE Sektion und vom Splitpunkt angesprochen
werden. Deshalb ist die LED des SPLIT Tasters eingeschaltet und Wir empfehlen Ihnen, die MIDI Setups als Ausgangspunkt zu
die über diesen Kanal an das Pa1X eingehenden Noten werden betrachten und sie nach Belieben zu optimieren. Wenn Sie das
vom Splitpunkt in die Bereiche Upper (über dem Splitpunkt) am besten geeignete MIDI Setup für die zu erstellende Verbin-
und Lower (unter dem Splitpunkt) unterteilt. dung gefunden haben, können Sie die Parameter ggf. verändern
und in einem MIDI Setup speichern (siehe “Write Global - Midi
Noten, die auf einem Global Kanal eintreffen, werden für die Setup Dialogfenster” auf Seite 273).
Akkorderkennung der Begleitautomatik benutzt. Wenn der
KEYBOARD MODE auf SPLIT eingestellt ist, werden nur die
Noten unterhalb des Splitpunkts benutzt. Diese Noten werden
mit denen der Spezialkanäle Chord 1 und Chord 2 kombiniert.