The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by preda74pop, 2023-09-07 11:49:32

Larry Niven - Dimni prsten

Larry Niven - Dimni prsten

Poglavlje petnaesto KOD POLA RUKE s kaseta Stabla Graÿana, godina 80. D.P.: PRONAŠLI SMO GLJIVU SA ZNAýAJNIM MEDICINSKIM OSOBINAMA... Vrata Kladara, bila su gostoljubivo otvorena. Gost se trebao samo uhvatiti za zaobljeni rub, ulazeüi, smjestiti krila na policu i ubaciti se unutra. Booce je ušao u okolinu punu mirisa þaja od crnoglavke. Jonyejev Belmy bila je sitna žena, ne mnogo viša od Clavea. Booce je vidio kako njena kestenjasta kosa postaje sijeda, s godinama, ali i dalje je bila duga i gusta. Bila je zaposlena kraj rotirajuüeg okruglog lonca. Ispružila je stopalo u susret Booceovoj ruci. Njen stisak je bio snažan. "Booce, žao mi je zbog Wend. Je li Ryllin u redu?" "Dobro je, Jonveev. Mi poslujemo sa Stablom Graÿana, i ona je sad tamo." Pitao se što Jonveev misli. Njena briga je bila stvarna, dakako; ali ona nikad nije poslovala sa Booceom osobno. U poslovnim stvarima, Ryllin i Jonveev su vodile razgovore. Jonveev zavitla velikim okruglim þajnikom oko svoje glave, kako bi se voda slegla, pa brzo odvrne slavinu. Para ih zapahne. Hilar omota þajnik u tkaninu i pruži ga Booceu. "Nikad nisam vidio da ovakav trupac dolazi kuüi. Da li bi htio o tome razgovarati?" Booce je srkao i gutao. ýaj je volio vruü, a ovaj je bio upravo vreo. Osjeüao je stare uspomene jednako kao i snažni, gorki okus. On reþe: "Ne mnogo... " Hilar odmahne. "Ah, tada üemo... " "Ni najmanje vas ne želim izluÿivati u ovo doba." "Ispriþaj nam cijelu priþu", reþe Jonveev. Priþao je nadugo. Neopreznost i zla sreüa; vatra; Wend mrtva, Karillv nijema od šoka. "Bilo je tamo pleme iz pramena spremno da nas spasi. Pomogli su nam da ponovo sagradimo Drvonošu. Našli smo stablo." Booce je oklijevao. "Bili smo samo pola tisuüe klomtara od Busena, Hilar, a mogli smo proüi pola puta do Golda da naÿemo bolju priliku. Bilo je veliko i blizu, a mi smo htjeli kuüi." "Nikad prije nisam vidio termite na stablu." "Novi soj, možda. Sad umiru. Misu nanijeli tako puno štete, a drveta ima dosta." "To jest. Imamo problem", reþe Jonveev. ýaj je ponovo stigao do njega. Booce srkne i pruži dalje. "Primijeüujem, uspjeli ste prodati nešto svog drveta." "Nešto. A onda je þitava Tržnica vidjela vas kako dolazite i narudžbe su presušile. Mogao sam prodati s gubitkom, ali Jonveev je mislila... " "Mislila sam da bismo mogli postiüi sporazum", reþe ona. "Trgovci nam ne mogu ništa ako netko od nas objavi da drvo nije na prodaju." Booce se smješkao. Takve stvari se radilo. "Trebali bi im dati vremena da povjeruju kako to zaista i mislimo. Trideset spavanja ili tu negdje. To üe jednog od nas koštati." "Mi smo voljni", Jonveev reþe. "Htjet üemo nešto za uzvrat, dakako." "Priþaj dalje." Srkao je. Gorki okus gljive crnoglavke bio je okus civilizacije i gostoljubivosti, i povratka kuüi. Svim srcem je želio da je Rvllin tu. Ako je Hilar tapkao po rubovima riskantnog pothvata, Rvllin bi to odmah znala.


Jonveev reþe: "Booce, sporazumjet üemo se da ne prodamo naše stablo do sljedeüeg polugodišta. Ono što ja želim jest posudba s pristojnim kamatama. Ili üu ja vama ponuditi isti sporazum." Booce je šutio. "Posudba bi bila, recimo, deset na þetvrtu u mjenicama. Dovoljno da jednog od nas održi gotovo cijelu godinu." Pravila se da ne primijeüuje Booceov iznenadni neveseli osmijeh. "Nemam toliko u rukama. A vi, pretpostavljam, i ne trebate tako puno... " "Trebamo ako ne želimo zakinuti neko drugo poduzeüe. Ali možemo podiüi takav zajam i vratiti ga prodajuüi naše drvo. S druge strane, ma što ti radio sa... kako je ono bilo, Stablom Graÿana? To mora donijeti novac, ali ne tako skoro, stet? Ali ti imaš kuüu u kojoj se nikad nije živjelo." ýaj se zaustavi u njegovom grlu. Booce pažljivo proguta, uspjevši ne ispljunuti. Rekao je: "Rvllin bi mi zakrenula vratom." "No, znaþi, vi to ne možete izvesti... "Jonveev smjesta reþe. Kad bolje promisli... mogao je kuüu dati na prodaju, da dobije na vremenu. Ako postavi previsoku cijenu, kupci üe otezati i þekati, jer Serjenti bi trebali biti upropašteni. Ako Mornarica dovoljno brzo kupi metal s Bradavice... on üe morati prihvatiti nižu cijenu, ali moüi üe zadržati kuüu. Ali što su Belmvjevi imali na umu? Što bi njima znaþila posudba? Kamate bi proždirale... "Kakve kamate?" "Platimo petnaest posto do sljedeüeg polugodišta, ili isto toliko uzmemo." To je bilo visoko, ali ne i pretjerano. Njegova prva sitniþava sumnja poþela je izgledati kao istina. "Prespavat üu", rekao je. Pleter se pružao unutar velike staklene boce, po dužini i u središtu; pleter posvuda, ali trebalo je dvaput pogledati da bi ga se uoþilo ispod biljaka i blata. Blato je bilo u udubinama, uokvireno mrežama. Biljke su rasle iz blata, noseüi crvene i žute kugle i cilindre. Razlistane puzavice obavijale su pleter, blato i sve ostalo. Bila je to džungla ispresijecana zavojitim hodnicima. Debby osjeti iznenadnu silnu þežnju za Carther Državama... ali džungla njenog djetinjstva bila je jednoliþna u usporedbi s Vivarijem. Stari, koji je motrio iz jednog otvora, bio je vremešni, oniži šumski div. Na vlažnoj vruüini, nosio je samo široke kratke hlaþe. Njegova koljena i laktovi bili su þvornati; koža žutosmeÿa i bilo je nešto þudno s njegovim oþima. Promatrao je narastajuüu gužvu s odreÿenim þXÿenjem. Rekao je: "Kasno, Adjeness." "Zakry, ovo su kupci", Adjeness Svvart reþe þvrsto. "Živjeli su bez zemaljskih plodova Kontrolor zna otkada." "Ma nemoj." Žuti þovjek se razvedri. "No, to ne možemo dopustiti. Carlot Serjent, drago mi je što te vidim! Adjeness, zašto ne bi pokazala društvu što su propustili?" Carlot i žuti þovjek nestanu u zelenilu. Adjeness Swart reþe: "Clave mi je tako rekao. Nikakvih plodova zemaljskog života. Je li to istina?" "Skoro", Debby reþe. "Imamo purane." Raym Wilby se zacerekao. Adjeness je susprezala smijeh. "Purani, stet. Probajte ovo." Posegnula je u džunglu od puzavica i izvukla van crvenu kuglu. Isjekla ju je svojim nožem i ponudila im kriške. Bilo je soþno. Okus je bio jak. Debby prožvaþe i proguta, pokušavši zakljuþiti sviÿa li joj se. Rather je iz blata išþupao vitki žuti šiljak. Adjeness se umiješa. "Ne to, Rather. To trebaš kuhati. Probaj ovo. Nemoj jesti kožu." Lopta koju je Adjeness izrezala za Ratherabila je naranþa, izvana i iznutra. Rather zagrize krišku, i oþi mu se rašire. Da se vrate natrag na Zemlju, bilo bi ovako, mislila je Debby. Strano. Ona nije gotovo ništa prepoznavala. Bilo je ljudi, kretali su se meÿu biljkama. Pogledavali su bez znatiželje na novopridošle,


pa se vraüali svom poslu. Neki su prskali vodu na kugle blata ili na same biljke. Jedan je pred sobom gurao biljku; blatnjavi blijedi izdanci lebdjeli su goli najednom kraju. Jedan stariji þovjek plutao je polako u jednom kutu, okreüXüi se u letu, kako bi mogao gledati u svim smjerovima. Debby proba komadiü naranþaste kugle. Od slatkoüe i þudesnosti zamalo se ukoþi. "Gnoj!" "To je naranþa. Ovo..." "To vidim." Debby pokaže nasumice. "Što je ovo, žuto?" "Šljiva. Ne posve zrela." Bila je gorka, kisela. Adjeness joj pruži tamnocrveni oval s drugog dijela biljne nakupine. "Ova bi trebala biti bolja." I bila je. "Ne bi trebali sva sredstva potrošiti na voüe", reþe Adjeness. "Htjet üete i mahunarke, ali njih treba kuhati. Nek' vas Carlot odvede u peþenjarnicu kod Pola Ruke, prije nego bilo što konaþno odluþite. Osim ako niste stvarno bogati? Onda možete kupiti sve." Clave reþe: "Nisam siguran što si možemo priuštiti. Nisam þuo ni jednu cijenu." Adjeness kimne. "Evo. Pojedi sve osim središta, a možeš i to pojesti, ako želiš. Jabuka." Rather upita: "Clave, jeste li vi ovako jeli u Quinn Pramenu?" "Ne. Hej, kukuruz! Imali smo kukuruz prije suše. Evo. Sljušti listove. Sad i niti." Smješkao se, promatrajuüi Rathera kad je zagrizao u biljku. "Samo ovo izvana, i trebalo bi biti skuhano." "Može i ovako. Ostavim bijeli dio?" "Stet." Raymova ruka se zavuþe u grm, kao nesvjesno. Tri crvene stvari, svaka veliþine njegovog palca završe istovremeno u njegovim ustima. Debby je bila gotovo sigurna da je Adjeness to primijetila. No ona se samo smješkala. Carlot i kosooki þovjek izrone iz razlistanog zida. Carlotin glas je bio neznatno promukao. "Posado, Zakry Bowles je naš domaüin ovdje. Cijene üemo pogledati kad budemo znali što želimo uzeti. Kako ste?" "Carlot, ovo je divno!" Rather izvali. "Naranþe, šljive, mislim da želimo sve što vidimo. Zakry, može li se ovdje sve jesti?" "Gotovo. Na svakoj biljci u neko vrijeme raste nešto što se može jesti. Ovi krumpiri, to što vidiš ne možeš jesti. Korijenje tu dolje u blatu. Unutrašnjost klipa kukuruza se ne jede... " "To mi je rekao Glave." "Ili koštica šljive." "Au." "Što si uþinio, progutao je? Svejedno üe izaüi van, na kraju. Da ti pokažem što još imamo... "Vilice graha rasle su pomiješane s kukuruzom. Izgledale su kao da žele sve zauzeti. "Odavno smo prestali uzgajati duhan", reþe Adjeness. "Samo þasnicima su pušilice i upaljaþi bili dostupni, a nisu dovoljno kupovali. Ovo je salata." Salata je bila od listova. Nije bila slatka kao lišüe. Jagode su bile iznenaÿujuüe dobre, kao i naranþe. Bundeva je izgledala kao mahuna mlaznjarka. Zakry je uživao. Vratili su se do ulaza da prouþe popis cijena. Glave je pamtio brojeve za koje je bio zainteresiran. "Zašto toliko za jagode i banane?" "Jagode ugibaju. Banana nemam. Ne mogu ih ovdje uopüe uzgojiti. Trebaju struju. Mornarica ih otkupljuje od nekih stanovnika stabla istoþno odavde, kad imaju priliku. Clave, vi još niste otvorili kredit...?" "Kredit?" Zakry Bowles je govorio polako, objavljujuüi. "Vi niste pokazali da možete platiti. Ali vi


možete sada izabrati što želite, pa doüi kasnije, platiti mi i podiüi izabrano." "Mi želimo one stvari koje možemo uzgajati na stablu." O tome su potanko raspravili. Rather se pridružio; tamo je bilo stvari bez kojih ne ide kuüi. Debby prijeÿe do Carlot. "Što te uznemirilo?" "Ne da mi kredit. Stigli smo s mahunom umjesto kabine i Belmvjevim trupcem veü na pristaništu. Pa, Dave Kon mi duguje novac. Idem do njega. Ispriþajte me." Zakry im je nudio još nešto: zelenožuto voüe opscenog oblika. Pokazao je Debby kako da ukloni koru. Clave se smijao kad je Debby u to zagrizla, ali bilo je dobro. Carlot je govorila Lockheedima, a oni su kimali potvrdno. Vratila se. "Moram razgovarati s Daveom Konom. Vi bi se dosaÿivali..." "Napuštaš nas?" "Stet. Ostanite s Lockheedima. Naüi üemo se u peþenjarnici 'Kod Pola Ruke'." Peþenjarnica "Kod Pola Ruke" bila je na drugoj strani Tržnice. Letjeli su kroz kišu. Kapi su prskale s krajeva njihovih krila. Rather je disao kroz nos; svako malo, ispuhivao je vodu. Debby i Clave su radili isto. Domaüi su navukli maske od prozirnog materijala, osim Ravma, koji je disao pod kišom kao da ga to uopüe ne dira. "Kod Pola Ruke" je bila ploþasta kupola pridružena manjoj, manje simetriþnoj graÿevini. Moglo se vidjeti kroz neke od ploþa na velikoj kupoli: bile su od zvjezdane tvari. Ostalo je bio sivi beton. Jedna šestostrana ploþa bila je isjeþena, i drvena vrata visila su u otvoru. Grag Maglicco, iz Mornarice, iznenada upita: "Svi imamo štapiüe?" Ispravno je shvatio prazne poglede. "Uÿite unutra. Ja üu vam se pridružiti, kroz par dahova." Skrenuo je, uputivši se prema jednoj þetverokutnoj kolibi dvadeset metara dalje duž kotaþa. I unutrašnjost je bila betonska, takoÿer: beton je nanesen preko graÿevine od zvjezdarije, izvana i iznutra. Beton je nosio slikanje zanimljive složenosti i raznolikosti stilova, ali Rather je uhvatio samo njihove nagovještaje kroz zid od graÿana. "Kod Pola Ruke" je bilo puno. Muškarci, žene, i djeca oblikovali su polukružnu ljusku oko pridošlica; njhova stopala držala su se dvometarskih motki što su stršale iz betona. Takvih nožnih držaþa nije bilo u prozorima, pa su oni ostajali prazni. Iz otvorenog šesterokuta na suprotnom kraju, izvijao se dim i mirisi kuhanja. Nurse Lockheed povede ih u tom smjeru. Pozvala je kroz otvor. "Pola Ruke?" Muškarac izaÿe iz gužve iza nje. "Zdravo, Nurse. Imaš novac?" "Ne. Stavi na Serjentov raþun. Imam društvo od osmero." Ništa nije nedostajalo rukama Pola Ruke. Bio je šumski div, uglavnom üelav, a njegove ruke i noge bile su sapete mišiüima. Rekao je, "Serjenti? ýuo sam... "Toþka. "Jasno, dat üu kredit Serjentima. Što želite?" "Da vidimo kuhinju." "Kuhinju nitko ne vidi." Pola Ruke je zurio mimo Nurse Lockheed. "Kratki?" "Stanovnici stabla. Nikad nisu vidjeli ništa sliþno tvojoj kuhinji." "Kuhinju nitko ne vidi." "Ja jesam", reþe Nurse. Debby se probije naprijed. "Pola Ruke? Ja sam Debby Graÿanin..." "Drago mi je", on reþe tmurno. "Pitam se da li bi bio zainteresiran za opis kuhinje u pramenu." Pola Ruke ju je prouþavao; potvrdi. "Samo ti. Nurse, specijalitet je mobi." "Koliko star?" "Pred osam dana, brod ronilaca Tame je pokupio mobija. Specijalitet je mobi dok ne ponestane. Kobasica te doÿe tri puta toliko. Danas nema purana." "Mi bi htjeli povrüe, puno, svih vrsta. Nekoliko kila mobija takoÿer, ne presirovog."


"Mobi je gotov odmah. Povrüe skoro. Ti, Debby, ti si kuhala u tom stablu?" "Nešto." Pola Ruke je pozove unutra. . Rather je mogao osjetiti oþi. Uz svjesni napor, on je gledao. Odþetrdesetak gostiju, samo njih desetak je promatralo što se dogaÿa na kuhinjskom ulazu. ýak i ti, usredotoþili su se više na jelo: njihove desne ruke stalno su pokretale blijede drvene štapiüe. Oþni tlak mu je i dalje izazivao trzaje. Grag Maglicco im se ponovo pridruži. Pružio je par štapiüa od blijedog drveta, ne veüih od granþica na koje je stanovnik stabla bio nauþen. Jedna žena im je donijela odrezak mobija od dva kigrama, crn s jedne strane, ružiþast s druge. John Lockheed ga dohvati nožem. Zalepetao je prema zidu gurajuüi meso pred sobom. Gosti su se pomakli u stranu kako bi mu oslobodili mjesto ili da izbjegnu mast na svojoj odjeüi. Nurse ih je morala nagovarati. "Idemo." Bilo je previše ljudi. Ali Clave je slijedio Nurse, a Rather je slijedio njega. Našlo se mjesta. Nurse se obratila nekim domaüima oko njih. John je isjekao komadiüe mesa i pružio im, s noža na štapiüe. Meso mobija je bilo dobro. Mekše od sabljarke, ukusnije od purana. Gragovi štapiüi kao i svakog graÿanina Busena bili su kiüeno izrezbareni. Neki su bili drveni, u veüem broju od kosti. Grag uhvati Ratherov pogled. "Sami ih izrezbarimo. Krug bi znaþio da sam oženjen. Spirala znaþi da tražim. Ptica govori za koga i radim. Okvir oko ptice znaþi da posjedujem kompaniju. Ono što ja imam, to je raketa, jer sam u Mornarici. Tebi bi trebao stršljen medar, za Drvarstvo Serjent. Promijeniš životni stil, kreneš s novim štapiüima." John Lockheed pokaže Claveu jednu skupinu gostiju. Visoki muškarci i žene, desetak ili približno, i nekoliko malenih; izdvojeni, blizu stisnuti kao da se zaštiüuju. Neobiþna obuüa, sandale debelih donova sa stršeüim palcima. "To su lakonogi. Pola Ruke bi ih trebao natjerati da te sandale ostave na vratima", reþe John. "To je za borbu, za udaranje." "Lupoffi?" "Da. Zašto?" "Tek tako", Glave reþe. Mahune s crvenom tekuüinom dodavale su se meÿu gostima. Jedna doÿe u blizinu i John je uzme. Popio je, pa pružio Claveu. "ýaj od ruba. Nemoj previše popi ti." Od Clavea prešlo je Ratheru. Okus je bio gorak i sladak; nije neugodno. John zaustavi Rathera, neka ne pruži tikvu Raymu. "Veü ima previše u krvi." Raym se nakesi i kimne. Debby i Pola Ruke im se pridruže; napravili su mjesta. Debby reþe: "Njemu þetiri graÿana kuha, sve žene. Glavna vatra je kraj stražnjeg zida, svezana žicamrežom. Kuhinja ima najmanje dvadeset prozora, i Pola Ruke neke i zatvara kako bi dobio povjetarac kakav mu treba, da održi vatru i rastjera dim. Peþe odrezak mobija velik kao dva þovjeka. S jedne strane je crn, a sirov s druge, i on odsijeca pougljenjenu stranu. Ima još i... "Mahala je rukom i nogom kao da pokušava opisati bez rijeþi. "Mislila sam da je to kugla od krute tvari, kao što je Vivarij. Unutra, pjena od vode i svježe pare, i isjeckane biljke." "To je vreüa", reþe Pola Ruke. "Treba je stalno okretati, i povrüe se skuha jednoliko. Cijeÿenje vode je nezgodni dio." "Vidjela sam kad su to radili. Otvore vreüu i ispuste þitav mjehur vode za kuhanje na zavjetrinske prozore, a povrüe uhvate u mrežu." "Ho! Dakle, povrüe je gotovo." Zaista, tri šumske divkinje su veü letjele krivuljom kupole, pružajuüi im to što su nosile. "Mi koristimo otvoreni lonac", Pola Ruke je saznao od Debby. "Struja drži hranu unutra, ma što kuhali. Mi kuhamo meso i povrüe zajedno. Ako ne protresaš, sve prokulja van."


"M'shell!" Pola Ruke zamahne polukružno jednim dugoprstim stopalom, i najbliža od žena iz kuhinje krene prema njima. Poslužila je crveno, i žuto, i zeleno povrüe u zdjelice uskog grla. Pola Ruke reþe: "Mi jedini služimo zemaljske biljke. Tko hoüe lišüe, ima ga kod kuüe. S mesom je drugo. Uzmemo što dobijemo. Ako se ništa ne pojavi, Sanchiss ima farmu purana u smjeru Tame." Povrüe: nekoje bilo dobro, a neko nije, a za neko se nije moglo odmah reüi. Glave je bilježio dok je jeo. Hrana koja nije pojedena, odlazila je u drvenu baþvu. S vremena na vrijeme, jedna od žena zamijenila bi baþvu. Grag Maglicco je pitao Debby: "Da li se Booce raspitao gdje mu je kuüa?" "Nije ništa oko toga još uþinio." "Pa, mi smo vidjeli Kuüu Serjent prije par dana. Bila je dvadeset stupnjeva u smjeru okreta, od Tržnice i možda petnaest stupnjeva u nebo. Ne izgleda kao daju je itko uznemiravao. Hoüeš li se sjetiti da mu to kažeš?" "Stet. Reüi üeš mi nešto drugo?" "Jasno." Debby zamahne oko sebe. "Okružena sam zubima. Kako toliko puno vas uspijeva zadržati veüinu svojih zuba?" Grag zakopa po svojoj tuniki i izvuþe štapiü, kao treüi jedaüi štapiü, izrezbaren na isti naþin, s pramenom bodljikave biljne tvari na kraju. "Ribaj zube nakon jela", reþe i nasmije se na sumnjiþave poglede stanovnika stabla. Još jedna tikva þaja od ruba proÿe kraj njih. Rather je bio žedan; ali nitko nije uzimao više od gutljaja, pa nije ni on. Predao je tikvu Gragu koji je snažno potegnuo i poslao dalje. "Zašto te zovu Pola Ruke?" Debby upita. "Moj prapradjed je bio Pola Ruke. Procurila je stvar koja je pokretala stari TESMO, smrznula mu ruku. I djed je bio Pola Ruke. Ugrizlo ga dok je lovio po Tami. I sad ja. Prije ili kasnije, izgubit þu je." Misao ga, izgleda, nije zabrinjavala. "Raym, prodaj mi malo orahjastuka?" "Ne od ovog putovanja. Sljedeüi put." "Treba mi. Ide dobro s krumpirima. I graškom, isto tako." "Sljedeüi put, sigurno", obeüa Raym. Nurse Lockheed se nasmije i reþe: "Ne može. Nema brod." Carlot je bila zapanjena. "Raym? Izgubio si svoj brod?" Raym potvrdi ne gledajuüi je. Pola Ruke se potiho udalji prema kuhinji. Nurse pruži ruku i podigne Raymovu bradu. "Ispriþaj im cijelu priþu, Raym!" To je bilo zadnje što bi Raym Wilby poželio. Neki od domaüih izgledali su kao da im je neugodno. Clave je bio dovoljno brz da to shvati. "Ako je vrijeme za priþu, ja üu vam priþati o lomu DaltonQuinn Stabla." Raymov brod je bio zaboravljen, kad Clave progovori. Rather je znao priþu i predobro. Ono što je primijetio, bio je porast razine buke. Kod Pola Huke postajalo je razuzdano. Claveove rijeþi su bile jedva razumljivo mumljave, kao da je pospan; ipak, bio je uzbuÿen, frenetiþan, dok je objašnjavao što je za njega i Ratherove roditelje bio kraj svijeta. I sam Rather se osjeüao þudno. Pola Ruke se vratio. "Pogledaj kroz prozor ili izaÿi van," rekao je. "Pogledaj nešto." "Vode", jasno reþe Rather. "Što?" "Vode, ne þaja od ruba. Nešto mi radi s glavom." "Oh. Dobit üeš vode, stet. M'shelUToüu ja srediti. Stanovnici stabla ne bi trebali piti


previše ruba. Idi do prozora, deþko. Kasnije mi zahvali." Najbliži prozor je bio zakrþen, ali Rather je uspio progurati glavu u skupinu. Gledao je kako tri žene iz kuhinje iznose baþve za smeüe i istresaju sadržaj po nebu. Neko vrijeme, ništa se nije dogaÿalo. Rather je i dalje promatrao. Osjeüao se kao da sanja. Rub? Sanjao je da su trojedini iznenada nahrupili sa svih strana, rastavljajuüi se na pojedince kako su stizali. Rather vikne: ne upozorenje, tek nesuvisli urlik. Žene su ga þule. Pogledale su na njega, u prozorskom okviru, i nasmijale se. Vitka plavonaranþasta torpeda zarone meÿu njih. Zakotrljale su se u vjetru njihovog prolaska. Kroz dvadeset udisaja, bilo je gotovo. Trojedini su se udaljili, spajajuüi svoje obitelji. Smeüe je nestalo. Žene se odbace, da zaustave svoje okretanje a ptice grabljivice nisu nijednu dotakle. Smijali su mu se svi stranci oko njega. Jedina je dobra stvaru svemu (zakljuþio je vrativši se do svoje motke), što nitko drugi nije otišao do prozora. Grag i Debby su izgleda uglavnom zainteresirani jedno za drugo, ali ostali su bili zaþarani Claveovim priþama. Govorio je o napadu na džungle Carther Država... Bio je na rubu da opiše TESMO London Stabla! "Clave?" "Ja, maja veüinu toga nisam ni primijetio, što bih, sa svojom slomljenom nogom. Da?" "Popij vode. Ovaj rub je jak." John Lockheed reþe: "Da, vi niste navikli," i doda Claveu tikvu s vodom. Clave je pio, i ponovo, pio. Rather dobije tikvu, i nije mogao shvatiti kako je tako ožednio. Onda je tamo bila i Carlot, i to je bilo u redu, i Rather je slobodno mogao na spavanje. Kendy ih je vidio, kretali su se prema trupcu kao jato ptica jarkih boja: niz mladih ljudi i žena razvuþen kao tijesto. Krila s uzorcima u temeljnim bojama lepetala su za njima, þineüi ih na izgled još duljima. Svaki uzorak bio je drugaþiji. Ptice se moraju nekako pronaüi u nebu. Mikrofon kacige uhvatio je smijeh i djeliüe razgovora. Neki su letjeli nahereno i nespretno, opijeni alkoholom ili nekim drugim rekreacijskim kemikalijama. Kendy ponovi snimku, ali uþinak buke bio je prevelik; rijeþi se nisu razabirale. Izašli su iz vidokruga kacige i nestali.


Poglavlje šesnaesto VISOKA FINANCIJSKA ZNANOST s kaseta Stabla Graÿana, godina Državna 926. KONTROLOR ýASNIK ODGOVORAN ZA STAVOVE I EMOCIONALNU DOBROBIT GRAĈANSTVA, I NJIHOV NEŠKODLJIV ODNOS PREMA DRŽAVI. Booce je pristavljao þaj kad ih je spazio. Promotrio ih je dok su ulazili. Nurse Lockhleed se hihotala. Njen brat je bio bijesan. Booce im se nasmiješi. "Kod Pola Ruke?" "Tako je. ýaj od ruba." Carlot nije bila sretna. "Bilo je þudno", reþe Debby. "Jeli smo... no, sve smo probali. Clave je napravio popis... " "Nadam se da si možemo sve to priuštiti", Clave reþe. "Gdje üemo to uzgajati? Morat üemo zasaditi vanjski pramen i napraviti dvaput dužu užad za dizalo." Cajnik prošeüe kroz grupicu Busenara koji su došli s posadom Drvonoše. Kroz desetak udisaja, bio je prazan. "Jonveev je bila toliko ljubazna da mi posudi nešto stvari", reþe Booce. "Cajnik, malo crnoglavke, posuÿe. Carlot... "Namrštio se. Trebala je donijeti nabavku iz Vivarija i duüana Tržnice. Ona mu pruži prozirnu lisnatu plahtu presavijenu po dužini Unutra je bilo hrane: povrüe, odrezak hladnog mesa mobija, i peþeni slatki krumpir. "Pola Ruke nam je dao kredit." "To üe biti za doruþak. Mene je nahranila Jonveev." John Lockheed osjeti što se dogaÿa. "Mnogo hvala, Booce, no mi bismo trebali krenuti." Raym pokaže zapanjenost. "Tek smo stigli!" "Raym, odmah. Idemo, Nurse. Booce, žao nam je zbog tvojih nevolja, ali to nije pokvario jedno dobro veþe. Dobro što ste se vratili zdravi. Carlot... "Ispružio je stopala i pljesnuo njena, u znak pozdrava. Zatim je þitavo jato Busenara izašlo van, na kišu, tjerajuüi Rayma i Nurse pred sobom. "A zašto su oni to sad uþinili?" upitao je Clave. "Znaju da mi moramo razgovarati o novcu. To se ne radi pred strancima", Booce reþe. "Dakle, Carlot." "Zakry mi ne da kredit. Morat üemo poharati deblo za hranu. Bila sam kod Davea Kona. I dalje je dužan za klomtar drveta s našeg zadnjeg putovanja. Neüe mi platiti. Ponudio je punu naplatu ako mu prodamo klomtar s novog trupca, dvaput desetna kvadrat. Odbila sam ga." "Ispravno. Taj pobunjenik misli da si mi možemo platiti procjenu! Shvaüaš, Clave, Aimiralitet neüe sazvati civilni sud dok obje strane ne dokažu da mogu platiti sudske troškove. Tko izgubi, plaüa. Ali Mornarica zna da mi imamo Bradavicu! Ovako ili onako, dobit üemo novac ili kredit. Carlot, mislim da znam što Hilar ima na umu. Kvrga." Carlot promisli. Stanovnici stabla gledali su bez ikakvog znaka razumijevanja. Rekla je: "Riziþno. Nitko ne zna kako." "Hilar si može dopustiti da. pokuša. On je svoje stablo uveo s pramenom na njemu. Tražio je posudbu i ponudio pristojne uvjete. Obiþno, stablo umre, ali ponekad... " Debby iznenada reþe: "Sjeüam se. Radi se o tome da stablo raste bez struje. Drvo bi se trebalo saviti u þvorove?" "Toþno. Ali stabla baš nisu za to graÿena. Pitam se, zna li H'lar nešto? Ako uspije nabaviti


novac za život, može uzgajati voiu kvrgu dok mi prodajemo naše drvo. On bi htio od nas izvuüi novac, ako ga imamo." "Trebali bi Jeffera pitati o ovome." Booce se namršti. Zatim: "Oprostite. Debby, vi ste stanovnici stabla, vi bi trebali znati dosta o njima, ali nikad niste vidjeli stablo koje raste van struje." "Ti sam ne bi uzgajao kvrgu, stet? Belmy nije budala, inaþe ne bi bio bogatiji od tebe, stet?" Booce je bio povrijeÿen, ali Debby nastavi. "On zna nešto što ti ne znaš, nešto o kvrgi. Jeffer Znanstvenik zna puno toga što mi ne znamo. Pitajmo." "Kvrga," Jeffer reþe zamišljeno, promatrajuüi lica u luþnom prozoru. Debby je prikrivala uznemirenost. Booce je postavljao svoja pitanja s odreÿenom ratobornošüu. Ovo je bila njena ideja, ne njegova. Vrijediš li ti uopüe? Pokaži se, Znanstvenice! Plave linije ispisa nizale su se preko lica. INTEGRALNA STABLA DOBRO USPIJEVAJU U ŠIROKOM RASPONU STRUJA. NISKI ATMOSFERSKI TLAK UBIJA IH BRŽE NEGO SLABA ILI JAKA STRUJA. U GUSTOM ZRAKU I VRLO SLABOJ STRUJI, MOGLA BI PREŽIVJETI. U SLOBODNOM PADU UGIBAJU, INAýE BISMO PRONAŠLI STABLA KOJA PRIRODNO RASTU U BUSENU. Booce je govorio. "Hilar misli da me uhvatio za žlijezde. Ponudio mi je posudbu, ako povuþem svoje stablo iz prodaje, ali ne misli ozbiljno. To bi me slomilo. Plaüao bih kamate, a ne bih imao naþina da ih vratim. Dakako, on ne zna za metalnu Bradavicu." "Da li ti zaista moraš znati može li on uzgojiti kvrgu?" Jeffer reþe. "Booce, tebi je dovoljno što on pokušava. Treba ti samo kratrkoroþni zajam dok ne prodaš svoj metal. Belmvjevi ti nisu neprijatelji, je li tako?" "Ne, prijatelji su. S kime bih razgovarao, kad ne bih mogao s ostalim drvarima? Ali Hilar bi volio doþekati da vidi kako ja rezbarim dumba na svoje štapiüe, no svaki drvar želi postati bogatiji nego, recimo, graditelj. Jonveev mi neüe posuditi novac ako ne misli da ga mogu vratiti. Ili ako imam neku vrstu kolateralnog... k vragu." STABLO ûE RASTI l DALJE AKO IMA DOVOLJNO STRUJE KOJA ûE UVLAýITI VODU l HRANJIVE TVARI U UŠûE STABLA l POKRETATI UNUTRAŠNJE ŽILE U DEBLU. OKRENI TRUPAC, JEFFER. "Reci im za Bradavicu", govorila je Carlot. "Nisam htio. Pretpostavljam... morat üu. Bilo bi bolje kad bih toþno znao što Hilar namjerava." "Okrenut üe trupac", Jeffer reþe. "Što? Zbog þega?" "Struja vrtnje, Glave. To je znanstvena stvar. Evo, uzmi taj þajnik, ili što veü, i zavrti ga oko glave. Ispružena ruka... tako, stet. Osjeüaš privlaþenje? Kao struja, zar ne? Belmy üe pomoüu svoje parne rakete zavrtiti trupac, ne toliko da ga raspolovi, ali dovoljno da održi silu privlaþenja unutar pramena. Stablu treba struja da prenese svoju hramu... " "Države mi, imaš pravo, mislim." "Ali, hm, obrasci rasta üe i dalje biti naopaki, s Voyem koji kruži i izvrnutim strujama Busena koje idu u svim moguüim smjerovima. Ja nikad nišan vidio kvrgu, ali nije li to ono što ti želiš, Booce? Vlakno koje ne raste u ravnim linijama? On üe ga zavrtiti tek toliko da zadrži vodu i gnojivo u ušüu." "Da. U redu." GUBIM KONTAKT. Hilar i Jonveev su þekali, s pristojnim osmjesima navuþenim na lica, dok Booce nije


završio svoju priþu. "Kvrga", reþe Hilar. "Zvuþi zanimljivo, ali riziþno." "Teško isplativo", rekla je Jonveev. Booce reþe: "Ima drugih vrijednosti. Bilo bi nepristojno unosno ako uspije. Vi biste napravili nešto što nitko drugi nije mogao." Nisu komentirali, i on nastavi. "Pretpostavimo, samo za protrebe razgovora, da ste vi razmišljali o stablukvrgi. Koga drugog bi upoznali s tajnom?" Belmvjevi se pogledaju meÿusobno. "Trebala bi vam gomila hrane za stablo. Blato, uzmimo, iz dubina Tame. Da li bi ga kupovali od Zakrvja? Ili ga sami dovlaþili, s Kladarom?' Jonveev uzdahne. "U redu, Booce. Što imaš na umu?" "Drvonoša može dovlaþiti blato za hranjenje stabla. ýitava Tržnica zna da moje posljednje putovanje nije uspjelo. Ne bi bili zaþXÿeni da Drvonoša postane ronilac Tame. Nek' misle da ja tražim rub i crnoglavku dok dovlaþim blato za Zakrvja." "Mmm", rekla je Jonveev. "Još jedna stvar. Imam osam kiltona metala zakopanog pod termitima." Njihova lica su bila priliþno bezizražajna. Tren kasnije, Jonveev reþe: "To nije prenosivi novac. I dalje nam ne možeš ponuditi posudbu, ne dok to ne prodaš.." "Odliþan zakljuþak. Hilar, Jonveev, ja želim ovo. Prvo, vi se prokleto dobro potrudite da pretvorite to polustablo u kvrgu. Drugo, meni treba zajam... " Hilar se smijao. "Kratkoroþni zajam koji üe mi dozvoliti da trošim kao stari ronilac dok þekam da Mornarica otkupi moj metal. Platit üu dvadeset posto do prelaska godine, a treba mi deset na treüu u mjenicama. Dio üu vratiti u blatu po cijeni koju plaüa Zakrv Ostatak, na prelasku godine, i predat üu vam još pet puta deset na treüu. To üe vam uštedjeti svako razmišljanje o zakidanju Ali, meÿutim, to nije zajam. Tako kupujem pola kvrge." "Pola!" Jonveev uzvikne. "Tako." Imam ih! Jonveev Belmy se nasmije i reþe: "Nismo mislili o okretanju stabla. Ali možeš li ti sebi zaista dopustiti da riskiraš tako mnogo mjenica? Sad si umjereno bogat. Zašto ne bi ostao na tome?" "Volim izazove. Imam posadu koja misli da bi to moglo uspjeti, a oni su stanovnici stabla. A mislim da i vi mislite kako üe uspjeti, i to pomaže." "Dvije petine od svake kvrge, i hoüemo pet puta deset na treüu u mjenicama. Dat üemo ti zajam, ali s þetrdeset posto do prelaska godina. Hmm... dat üu ti našu gotovinu na ruke, a ostatak kroz deset dana." Booce reþe: "Isplatiti üu trideset posto do... do deset spavanja nakon prelaska godine. Mornarica me može zavlaþiti do tada. I ovo nek bude povjerljivo. Ako Mornarica sazna da sam uzeo zajam, znat üe da sam i dalje u stisci. Želim da se oni pokrenu." Hilar se nasmije. "Otkuda ti inaþe?" "Posjetit üu kuüu prije nego što poþnem naokolo razbacivati novce. Mislit üe da sam ga držao u kuüi." A o svemu ovome, u zbrkanom obliku, preko Clavea i Jeffera koji se nikad nisu bavili financijama, izvješten je Kendy, koji se time isto tako nikad nije bavio. Ali Kendy je imao šture bilješke o kapitalistiþkim društvima koja su izumrla s oblikovanjem Države, prije više stotina godina.. Ovo je bio silan naþin upravljanja civilizacijom. Ti ljudi su ga trebali. Jeffer, smješten pred kamerom TESMOa, upita: "Da li ti razumiješ išta od ovoga?" "Da ali bit üe teško objasniti. Ono što je važno, vaši graÿani üe dobiti svoje sjemenke


zemaljskih plodova." "Aha." Jeffer se nesvjesno protegne. "To je dobro. Morat üemo dobro priþati kad se vratimo u Stablo Graÿana. Sjemenje üe pomoüi, donijet üemo i svježu hranu, nešto što odmah mogu jesti. Da li ti dobivaš što si htio?" Što je Kendy želio, i dalje je bilo van njegovog dosega. Rekao je: "Saznao sam neke stvari." "Reci mi." "Admiralitet je samoodrživ. Oni su uspješna kultura, ali stopa kriminala mora biti velika. Inaþe bi im trebalo manje mornariþkih brodova, a kuüe bi imale više otvora." Kendy pokaže sliku koju je kamera zraþnog odijela odašiljala iz Busena. Mali zeleni obrisi zasvjetlucali su dok je Kendy pokazivao brodove, pa malobrojna, ali masivna vrata na obližnjim kuüama. "Vanjsku ljusku Busena su nastanili, a u tamno središte samo oprezno zalaze. Stopa smrtnosti djece kod njih mora biti jednako velika kao i kod vas. Kad zbrajaju stanovništvo, ne broje djecu, kao ni vi." "Nisam to ni primijetio. Hmm... Nije ni London Stablo. Je li to zato što tako mnogo djece umire?" "Da. Priþekaj tisuüu godina i stopa smrtnosti üe se smanjiti. Ništa se drugo ne može Xþiniti." "Nisam ni mislio da može. Dok imam tvoju pozornost, Kendy, našao sam tekst o Busenu. Lagrangeove toþke, tako se to zove. Što znaþe te rijeþi? Ekvipotencijalan, saprofit ... Nešto se dogaÿa." Parna raketa se pojavila iz magle i kiše. Zaustavila se pedeset metara od kamere na kacigi. "Mornarica", Jeffer reþe bez potrebe. "Pitam se... to je Booce. I srebrno odijelo!" Vidim ih. Ekvipotencijal je krivulja na kojoj je razina neke sile ih energije svugdje jednaka. To može biti sila gravitacije ili struje, ili magnetska sila. Nešto od toga üemo vidjeti ako Glave bude mogao unijeti kacigu u Tamu." ýetiri muškarca letjela su prema kameri: dvojica u mornariþkom oklopu, jedan u standardnom zraþnom odijelu, i Booce Serjent. Ovo zraþno odijelo je bilo bolje održavano, þišüe i sjajnije nego ono Stabla Graÿana. Na zglobovima su bile velike peraje, mornariþke. Lik ucrtan odostrag ponavljao se najednom ramenu i perajama: prostrani zeleni prsten s plavom toþkom u središtu Kendy je pokušao stupiti u vezu s radijom u odijelu. Ništa nije našao. Ili nije bio ukljuþen, ili se frekvencija izgubila kroz tolika stoljeüa. Kaciga je bila zabaþena na zglobu usprkos kiši. Unutra, lice je bilo zaobljeno, anglolice, bez blago vilinskog izgleda veüine graÿana Dimnog prstena; lice "patuljka", izbrijano, s tamnom sjenom brade od jednog zemaljskog dana. "Patuljak" se ogledavao. "Ovo je bilo pametno, Booce. Imate li baklje?" "Žao mi je, kapetanþuvaru. Možemo napraviti nekoliko." "Nema potrebe. Kako üu proüi kroz ovo blato?" Patuljak nije govorio s naglaskom. Kendy je cvao. Nema akcenta! Govorio je baš kako bi govorio i graÿanin Države. ýasnici sigurno uþe svoj govor iz Knjižnice Admiraliteta! Izlazili su iz vidokruga. Kendy se prebaci na riblje oþi odijela. On i Jeffer gledali su kako kapetanþuvar skida svoja krila i priþvršüuje ih za užad na svojim grudima, šiljcima prema gore. Dva marinca nižeg þina podigli su jedan rub termitskog gnijezda. "Patuljak" se uvukao. Iznenadno žuto svjetlo zabljesne u rupi. Jeffer upita: "To svjetlo dolazi iz zraþnog odijela?" "Pokazat üu ti kako se koristi svjetlo na kacigi. Kasnije." "Patuljak" izviri iz rupe. "Tu je pristojna koliþina metala. Morat üemo priþekati dok se sazove Savjet prije nego što damo ponudu po isporuþenom kiltonu. Osim ako nisi voljan prihvatiti neposrednu ponudu od, recimo, dva put deset na petu u mjenicama za cijeli komad?"


"Mogu dobiti dva ili tri puta toliko na Tržnici." "Možda. Ako postignemo sporazum, možemo obaviti isplatu kroz deset dana." "Ne, hvala, kapetanþuvaru. ýekat üu. Možda uspijem zaraditi nešto novca ronjenjem. Mogu li vam ponuditi þaj?" "Ne bi morao prodati svoju novu kuüu. Dva i po." "Ne. Trebam istaknuti, vi ste viÿeni kako dolazite ovamo. Na pristaništu je jedna džungla lakonogih, a oni bi mogli pogoditi što to znaþi. Isto tako, od mene üe se oþekivati da unajmim istrebljivaþa. Ne mogu još dugo skrivati metal." Kapetanþuvar je frknuo i domahnuo svojoj pratnji. Oni krenu. Booce je þekao dok se nisu dovoljno udaljili. Zatim se okrene licem prema kameri. "Jeffer?" "Tu sam." "To je bio kapetanþuvar Wayne Mickl. ýasnik po roÿenju, ali njegov stvarni þin je þuvar. Korisno je da on bude i dalje sretan." "Nije izgledao presretno." "Da je on presretan, mi bi bili opljaþkani. Jeffer, koliko si ti siguran da üe okretanje stabla napraviti kvrgu?" Jeffer se nasmije. "Ja sam to nikad nisam probao." "Aha. Dobro si?" "Nije prestrašno. Nekako kao da sam ponovo mlad, jedva dovoljno odrastao da lovim sam. Imam kasete kad mi je dosadno. Nedostaje mi Lawri." "a, maknut üu srebrno odijelo. Ne možemo ga ovdje ostaviti." "Gdje, onda?" 221"Moja kuüa. Namjestit üu ga tako da možeš vidjeti blagovaonicu. Možemo razgovarati u bilo koje vrijeme, a kad budem imao goste, i njih üeš vidjeti." "To je dobro", reþe Jeffer. VRLO DOBRO. GUBIM VEZU.


Poglavlje sedamnaesto KUûA SERJENT s kaseta Stabla Graÿana, godina 6. Ĉ.P.: SHARON LEVOV GOVORI O ARHETIPSKOM POBUNJENOM KOMPJUTORU, HAL 9000, IZ GILLESPIEVE OPERE 2001. CAROL BURNES TVRDI DA SU FRANKENSTEIN I FAUST STARIJI I PRIKLADNIJI LIKOVI. JEDNOýLANIBROD POSADA JE ŽIV I ZDRAV U DIMNOM PRSTENU. OD MENE, SVI DO JEDNOG, 2ýEKUJU DA IM KAŽEM KAKO SE TO DOGODILO. SLUŽBENO: JA NE ZNAM ŠTO NIJE U REDU S KENDYEM. CAPABILITV JASPER GRAY KIBERNETIýAR, DISCIPLINE Debby je sljedeüeg jutra bila u žurbi. Izgleda, dogovorila je nešto kod Pola Ruke: trebala se sastati s Gragom Magilccom zbog poduke u letenju. Booce ju je izvježbao, kako bi bio siguran da se neüe izgubiti u nebu, pa je poslao svojim putem. Ostali su podijelili obrok od Pola Ruke, za doruþak, pa se dali na posao. Napunili su i pokrenuli Drvonošu, i uputili ga, dok se pušio, duž debla. U polukrugu, zaustavili su raketu nastuprot Bradavici. Clave, Carlot i Rather izvukli su se van i maþetama navalili na gnijezdo termita. Kad je Drvonoša zaklonio Tržnicu, a plutajuüa pljeva i komadiüi kore i drveta ispunili veliki dio neba, Clave i Rather su zaronili u gnijezdo. Clave je pokupio tijelo srebrnog odijela, Rather kacigu. Booce je održavao vatru u raketi. Ubacio je vodu u raketu, i oni odoše. Tajne. Rather je poþeo hvatati njihov smisao. Pola termitskog gnijezda je sljušteno, i to nije napravila unajmljena ekipa, veü amateri. Što üe pomisliti Tržnica? Booce sigurno vapi za novcem. Njegova posada je otkrila štetu na trupcu: zijevajuüu, gadnu rupu iza gnijezda termita. Odustali su s gaÿenjem. Malo vjerojatno da bi itko drugi zavirivao u tu tamu preplavljenu buhama... Kuüa je lebdjela nebom otkad je završena, pred godinu i pol. Debby je prenijela Gragovu poruku: petnaest klomtara u nebo i koji stupanj smjer okreta, od Tržnice. Kuüa je bila bliže nego kad ju je Grag spazio, ali to je i dalje znaþilo trodnevno putovanje. Kuüa se sastojala od þetiri kocke rasporeÿene oko betonske jezgre. Mala pokretna džungla rasla je na krovu. Glavna vrata je predstavljao veliki komad drveta, pet metara po dužini sa þetiri širine, pola metra debeo. Booce je namjestio teške trokutaste spojeve kako bi ga uþvrstio uspravno u okvir vrata. Oprema je prekrivala unutrašnju površinu: spone za krila i ogrtaþe, navoji užeta, i veliki þvorovi koji su služiti kao sidrišta za þekrke i dizalice. Privezali su Drvonošu uz vrata. U njegovoj sjeni, prenijeli su srebrno odijelo i kacigu unutra. Tajne. Što je viÿeno? Drvonoša leti prema Kudi Serjent. Posada se zadržava nekoliko sati dok Booce pregledava svoj novi dom i pokazuje ga posjetiocima. Nakon toga, Booce üe trošiti novce. Mornarica: Booce je pokupio zalihe iz nekog skrovišta. Može doþekati da Mornarici proda svoj metal. Kuüa Belmy: Booce je došao da zavara trag. Tržnica: Svako skrovište u Booceovom domu sad mora biti prazno. "Gdje üemo je staviti?" Rather je nosio kacigu kao odrubljenu glavu.


"Pogledaj naokolo", Booce reþe. "Nešto üeš naüi." Graÿani razmijene osmjehe. Poþeli su obilaziti kuüu. Vrata su vodila iz jednog dijela u drugi kroz zvjezdoliku betonsku jezgru. Moglo se kretati samo u dva smjera. Rather se morao provuüi kraj Clavea kružeüi drugim putem. Kuüa je bila prostrana: velika kao koliba Stabla Graÿana, no mnogo teža za izgraditi. Zajedniþka prostorija bila je izbrazdana ruþnim držaþima i kukama za vanjsku odjeüu i oružje, uz policu za þajnik. Vanjski zid kuhinje imao je dugaþke proreze za zraþenje, betonsko ognjište s priþvršüenim mijehom, i police za drvo i posuÿe. Rather je našao Carlot kako priprema þaj. Upitao je: "Ti veü znaš?" Ona vedro kimne. Spavaonice: spone i nekakvo žiþano lišüe prekrivali su þetiri zida. Što je ova sljedeüa prostorija? Zavjese priþvršüene preko obaju unutrašnjih vrata, ruþni držaþi i spone postavljeni tik do malih prozorþLüa s poklopcima... Ah. Ovo je bilo ušüe. A peta prostorija je bila ostava, s još jednim prevelikim vratima i sidrištima za spone, ali još ništa nije bilo uskladišteno. Rather se vratio u zajedniþku prostoriju. Debby se polako kretala duž perimetra. Izgledala je veselije nego u posljednje vrijeme. "Zdravo, Rather. Grag me doveo natrag. Rekla bih, traži se nekakvo tajno skrovište. Imamo sreüe?" Ne još. Booce, kako se rješavate gnoja kad nagnojite stablo?" Booce se zapilji. "Što?... Oh. Vjetar ga odnosi, a ribiþ džungle ga skupljaju. Sad znaš zašto nitko ne bi svoju kuüu jednostavno privezao uz Tržnicu. Jesi li što našao?" "Nisam vidio nikakvih skrovišta. Nikad prije nisam vidio kuüu." "Svi ste bili negdje drugdje, pa sam ja pretražila ovdje", reþe Debby. "Ništa. Booce, ima li rupa u betonu?" Booce se nasmije. "Mogao sam to napraviti. Ulaz kroz zidove? Pa, svaki provalnik može raskoliti jezgru, a jedino što bi našao je beton i dva komada ruba u sporama, zakopana u središtu. Inaþe, kako vam se þine moja vrata?" "Debelo. Kao da se bojiš da bi si netko mogao udarcem noge probiti put." "Nastojimo ih napraviti masivnima. Ne samo zbog provalnika. Moraju izdržati grubi tretman kad pomiþeš teške stvari." Clave zatrese glavom u gaÿenju. "Mi bi znali tko je naš lopov. Izbacili bi ga u nebo. Booce, vaša nevolja je što imate previše ljudi u Busenu." Booce je bio zateþen. "Nikad nisam o tome na taj naþin razmišljao. No, da vam pokažem što sam napravio... " Kad su vrata bila potpuno otvorena, moglo se pomaknuti dasku na onom rubu koji je gledao prema okovima. Pola metra debljine drveta bilo je izdubljeno. Srebrno odijelo je lako ušlo unutra. Kaciga je bila jedva dovoljno mala. "Sad trebamo rupu", rekao je Booce. "Kendy za Državu. Jeffer, da li bi radije spavao?" "Mpf? Ne. Zdravo, Kendy." Jeffer se protegne. "Da nisam htio da me ti budiš, spavao bih vani." Pogledao je što se vidi na luþnom prozoru. "Oho!" Bilo je mraþno, ali Jeffer je mogao razabrati Claveovo nestrpljivo lice. Glas mu je zvuþao slabo, dalek. "Jeffer? Javi se, Jeffer." "Prikazyvat Prebaci na zraþno odijelo. Znanstvenik ovdje." "Što vidiš?" "Tebe. I nazubljeni rub. Što ste napravili?"


"Gledaš kroz rupu na vratima. Booce je išþupao van jednu kuku. Odavde izgleda samo kao da ih je previše opteretio." "Sasvim u redu. Pretpostavljam, možemo razgovarati. Rather, jesi tu?" Rather dopluta u vidokrug, nasmiješi se i mahne. Pridruže se ostali, dok petoro graÿana nije plutalo u zvjezdanom rasporedu, s glavama prema unutra. Booce reþe: "Nagodio sam se s Belmvjevima. Jeffer, da li bi htio nauþiti nešto o Tami?" "Misliš, o unutrašnjosti Busena? Jasno." 'To je dobro, jer ja sam pristao da donesem blato za Belmvjevo stablokvrgu." "Idete? Svi? Drvonoša ?' "Ah... ne. Bolje je da ja ostanem, mislim. Pletem niti financija u jednu vrlo složenu mrežu. Carlot, ti se možeš sama snaüi s Drvonošom, stet? A koliko þujem, Raym Wilby je na odsustvu. On vas može voditi." Carlot je voljno potvrÿivala. "Ah, Hilar nije razmišljao o okretanju trupcakvrge, ali pokušat üe." "Zvuþi dobro. Carlot, hoüeš li uzeti kacigu, da i ja mogu vidjeti ta þuda?" Carlot pogleda svog oca, koji reþe: "Zašto ne?" "Dobro. Rather, priþaj mi o Mornarici. Nemoj žuriti." Rather je priþao. Kendy zakljuþi da deþko ništa nije skrivao, samo je uporno vrludao naprijed i natrag. Kendy je ispisivao Pitanja na luþnom prozoru; Jeffer je tražio opise doþasnika Wheelera, boþmanke Murpy, mornariþkih oklopa, brodova, Murphynog opisa života u Mornarici, Wheelerovu ponudu... Je li to uobiþajeno, Booce? Bilo tko može uüi u Mornaricu?" "Ne baš bilo tko. Ne bi uzeli Carlot, zbog njenih nogu. Inaþe pa, svaki divljak može uüi, ali možda ne bi stigao dalje od Prvog Letaþa dok ga ne promotre, nekoliko godina. Mornarica hoüe vjernost. Uzimaju više muškaraca nego žena, a ne uzimaju te ako si prestar za obuku." "Lojalnost?" "Ako si vjeran svom plemenu, nisi vjeran Mornarici. Mornarica prije svega, þak i obitelji." "Pitanje je, ako Rather uÿe, može li izaüi? Booce?" Booce promisli. "Do odreÿene toþke. Bilo bi... pogodno kad bi Rather pustio da doþasnik Wheeler donese svoju procjenu. Rather, Mornarica me može podvrgnuti odreÿenim oblicima pritiska dok te ne nagovorim da to napraviš. Oni hoüe Bradavicu, ali mogu usporiti stvari, a mi ne želimo da nas Mornarica bolje promotri." "Ne", Glave reþe. "Ali kad te Wheeler presluša, mogao bi zakljuþiti da ti jednostavno nisi pogodan za mornariþki život. Uz moju pomoü, ti mu možeš pomoüi u donošenju takvog zakljuþka." Carlot reþe: "On bi mogao izaüi i kasnije. Rather, moj roÿak Grag kaže da u Osnovnom s tobom postupaju kao sa smrdnikom, ali nakon toga, trebaš misliti da si bolji od graÿana. Oni i misle da su bolji do nas, i ne uzimaju baš bilo koga. Kad si spreman da odeš, samo nešto pogrešno napravi. Ili se razboli i ostani bolestan. Stanovnici stabla se i razboljevaju u Busenu. Izbacit üe te van." "Misliš da bih to trebao napraviti?" Ona slegne ramenima, neveselo. "Što god ti želiš." Jeffer reþe: "Ja bih ga stvarno htio dovesti do Knjižnice." Booce zatrese glavom. "Nijedan patuljak ne stigne dalje od þuvara, osim ako nije roÿen kao þasnik, a þak i onda... pa, Wayne Mickl je þasnik i patuljak. Trebaju ga kao þuvara, pa on tako nikad neüe koristiti svoj viši þin. ýuvar je najniži þin koji može do knjižnice, ali oni je ne mogu koristiti, jer ih ne uþe þitati. A ti ne bi godinama postao þuvar, Rather." Jeffer se na to ubaci. "Ali on bi mogao prodrijeti do Knjižnice. Rather znaþitati, a ja ga mogu nauþiti kako se koristi TESMOva tastatura!" Rather se osjeüao sputano. Znao je kako se razgovara s Jefferom Znanstvenikom, ali kako


üeš raspravljati s vratima? "Mrzim propuštati prilike", Clave reþe. "Rather, ti si neodluþan. Što se vama ostalima þini? Debby?" ýini mi se, kao da ga prodajemo u smrdnike. Ja sam protiv." Hvala ti, Debby. Clave se zagledao u nju. Zatim: "Rather, tako ti to izgleda? To ne bih uþinio. Sad samo razgovaramo..." "Oni hoüe njegovu vjernost, stet, Booce? Oni to i tako rade veü stotine godina," Debby reþe: "Možda mogu dobiti njegovu vjernost..." Clave prasne: "Gnoj, Debby. London Stablo je držalo smrdnike otprilike jednako dugo. Kad je naišla prilika da se oslobode, pobjegli su!" "Ne svi, Clave!" "... Aha. Booce." Booce reþe: "Govorimo o moüi, moüi Mornarice, i to ima dvije strane. Da je Rather u Mornarici, prijateljski odnos prema Serjentima bi se poveüao. Ja bih volio poslati sina u Mornaricu." "Carlot?" Ona se obratila Ratheru, ne Claveu. "Ako to možeš podnijeti. Sjeüaš se što sam rekla o Osnovnom. Graga su do kraja iscijedili... hej. Ti si jaþi od Graga. Živio si na stablu. Ti bi im mogao baš i Prirediti iznenaÿenje." Mi znamo da ti pristaje srebno odijelo", Booce doda. "ýak ni boþmanka Murphy to ne zna." "Bojim se." Glave samo kimne, ali Jeffer zakrþi kao statiþki elektricitet "Ma, Rather! Mi smo veü ovdje! Tamo u Stablu Graÿana, tad se trebalo bojati." Stanka. "ýega se bojiš?" "Sve je previše þudno." Rather je iznenada, nepodnošljvo þeznuo za domom. "Ova drvena kuüa, sami kutovi..." "I dalje üe biti þudno. Nitko te o tome nije zavaravao." "Znanstvenice, ja sam došao ovamo tražeüiþudno. Ne bih bio ovdje da je sve trebalo biti kao u Stablu Graÿana... " "Onda..." Ali Rather je sad imao toþne rijeþi u svom umu. "Slijedio sam te ovamo, ali radilo se o tome da se suoþim s Admiralitetom u društvu svojih prijatelja i starijih! I mog oca. Hoüemo li sad svi uüi u Mornaricu? O tome razgovaramo?" Glave reþe: "Jeffer?" Vrata odgovore: "Ja sam za to, dakako, ali deþko ima pravo. Rizik je njegov, ne naš." Rather nije završio. "Tražite da se zakunem na nešto što nije istina. Ja nisam vjeran Mornarici. Kad bi mislili da je tako, to vam ne bi bilo drago." Nitko nije htio odgovoriti. "Možete si svojim tajnama nagnojiti stablo. Neüu se pridružiti Mornarici. Ali mogu razgovarati s Wheelerom, ako mislite da üe to pomoüi. To üu napraviti." "Ja idem s njim", Debby reþe þvrsto. "A, Booce, ti üeš mi reüi kako da izgledam neodgovarajuüe." Crna potištenost je padala na njega. Osjeüao se odbaþenim od svih svojih drugova, osim Debby; ali Carlot ga je htjela maknuti. Zbog Raffa Belmvja.


Poglavlje osamnaesto ŠTAB s kaseta Stabla Graÿana, godina 384., dan 2050.: GOVORI JEFFER ZNANSTVENIK. KANDIDATI SE SMATRAJU NEPODESNIMA ZA MORNARICU AKO SU BOLEŽLJIVI, ILI NEPOUZDANI, ILI SE LAKO IZGUBE ILI RASTRESU, ILI SU LOJALNI NEKOM DRUGOM ENTITETU OSIM MORNARICE. MOGU IMATI NEPRIHVATLJIVE MOTIVE ZA ULAZAK U MORNARICU. AKO GA PRATI ýLAN OBITELJI, KANDIDAT MOŽE BITI NEODLUýAN ILI MU MOŽDA TREBA NADZOR. PRIHVATLJIVI KANDIDATI BI, VJEROJATNO, TREBALI IMATI SUPROTNE OSOBINE. PODACI KAKVE SU DALI BOOCE I CARLOT SERJENT. Štab je bio svojevrsni bunker: kratki, prostrani cilindar, zamagljen pred Ratherovim suznim oþima. Rub je bio od tamnog drveta. Bliža glatka površina bila je beton prekriven mnoštvom vrata, platformi, dizalica, navoja užeta... i prostranom trakom blistave stvari vrlo sliþne trupu TESMOa. Dvije rakete bile su usidrene u blizini središta. Treüa, veüa, bila je privezana štrcaljkom naprijed. Debby pogleda iza sebe. Rather je bio daleko za njom. Kad je prestala mahati, nalet vjetra zahvati njena krila i okrene je po nasumiþnoj osi. Ona uzdahne i krene natrag, da mu se pridruži. Rado bih da mogu pomoüi", rekla je. Rather se prisili na smijeh. "Sam sam to obavio. Debby, ti le tiš bolje od mene." "Gledala sam društvo kad smo išli na Tržnicu. Drži stalni pokret. Ne trudi se previše. Ako udariš svom snagom, krila se samo saviju i nikamo te ne vode." "Ono što meni treba, to su duže noge." "Duža krila bi mogla biti dovoljna. Probaj i s mornariþkim krilima. A sad, koja vrata je rekla Carlot?" "Ne znam. Izaberi." "Ne, ja..." "Debby, izaberi jedna nasumiþno. Ne smeta me ako Wheeler pomisli da sam se izgubio." "Ah. Ona u sredini, sa stražarima. Njih üemo pitati." Bila su velika i okrugla i uokvirena grimiznom bojom. ýetiri stražara nosili su kacige, tjelesne i nožne štitnike; imali su harpune. Debby pokrene noge natraške, i zaustavi se na metar od šiljaka harpuna. Rekla je: "Htjeli bi se prijaviti." Jedan se nasmiješi i reþe: "Nadam se da üe tebe uzeti, ljepoto." Njegov harpun pokaže. "Ta, prva do ruba." "Hvala." Pridružila se Ratheru. Napola slijep, bojao se letjeti blizu oštrih kopalja. "To je tamo... Zgodna brada na onome. Kao biljka zlatožica, i þista. Posada je þistija nego što je narod Carther Država ikad bio. Možda üu ga vidjeti opet." "Jefferu bi se to sviÿalo." "Bi, zar ne? Vjerojatno mu se sviÿa i što viÿam Graga. Pitam se što oni þuvaju?" Vrata koja su oni tražili bila su þetverokut, sa strana zaobljen, duž jednog ruba oznaþen otisnutim: REGRUTACIJA. Unutra, prostorija je bila povelika, ali istog þudnog oblika. Jedan þovjek je bilježio znakove na tankim bijelim plahtama priþvršüenim na komad uglaþanog drveta. Njegove hlaþe i


tunika plave, s oznakama Mornarice. Bez oklopa. Neko vrijeme se nije osvrtao na njih, zatim se okrenuo. "Da?" Taner pokaže na drveni þetverokut. Duž ruba bilo je držaþa, držaþima, snopova papirnih listova. "Kako bi vi ovo nazvali?" ýovjek se namršti. "Nikad prije nisi vidio pisaüi stol? Što hoüeš?" "Doþasnik Mart Wheeler me želi ispitati zbog regrutacije. Ja sam Rather Graÿanin." "Vidjet üu da li je slobodan." ýovjek se odbio o stol i nestao niz hodnik. Nedostatak krila nije ga usporio: dotakao je zid i nestao u vratima, u neprekinutom glatkom letu. Debby se nasmiješi Ratheru. "Lako se izgubiš?" "Zato sam to i napravio, ali pogledaj kako su vlakna na drvetu zakrivljena! Mislim, ovo mora biti kvrga. Kako su je dobili!?" "Negdje je morala postojati kvrga, ili Booce ne bi znao da je to moguüe." Kad se þovjek za pisaüim stolom ponovo pojavio, Rather je otirao svoje oþi tunikom. ýovjek reþe: "Doÿi sa mnom." Debby reþe: "Mogu li i ja doüi?" "Ne, bojim se. Ti mu doÿeš majka?" "Pomajka. Zaista mislim da bih trebala biti s njim." "To nije dopušteno." Ured je bio malen, kocka s dva zakrivljena zida. Doþasnik Wheeler je bio za stolom, lagano se pridržavajuüi uz rub, dok je razgovarao s drugim þovjekom... a taj je bio Ratherove visine. Njihov razgovor se prekine. Wheeler reþe: "Rather, drago mi je što te vidim. Ovo je kapetanþuvar Wayne Mickl." Mickl kimne, ali nije rekao ništa. Djelovao je opušteno i nezainteresirano. Wheeler reþe: "Postavili bismo ti nekoliko pitanja. I ti üeš vjerojatno imati pitanja, takoÿer... " "Stotinu. Hm, gdje je boþmanka Murphy?" "Mpf? Posljednji put kad sam je vidio bila je na putu prema uredu oružara. Nakon toga, bit üe na odsustvu.... Zašto?" "Mislio sam da bih je mogao vidjeti prije nego što odem," (Booce mu je rekao: "Pokušaj razgovarati s boþmankom Murphv. Tvoje zanimanje za Mornaricu dolazi ravno iz tvojih žlijezda. Ako je vidiš, ponudi se. "Što je ponuda? Misliš, predložiti brak?" "Ne... da. To ostavlja pravi dojam. Same žlijezde i nikakvo rasuÿivanje.") Wheeler upita: "Rather, nešto nije u redu s tvojim oþima?" "Ponekad budu ovakve." "Kad?" "Manjak sna. Suhi zrak." Njegove oþi su se sad bistrile, ali i dalje su bile bolne. Wheeleru moraju izgledati ružiþaste i suzne. I šmrcao je, uz to. Wheeler uzme pisaljku u ruku. "Gdje si roÿen?" "Stablo Graÿana, godina 370. To je stablo šezdeset klomtara dugo, šest ili sedam stotina klomtara na zapad od Busena." "Koliko si visok? Težak?" "Jedno cijelo devet metara. Ne znam svoju težinu." "Izvagat üemo te na centrifugi. Kako si znao godinu?" "Znanstvenik bilježi. Jesam promašio? Sad je 384., je li tako?" 'Tako je. Ispruži ruke ravno pred sebe, nek' ti se prsti dodiruju. Sad noge, palþevi dotaknuti." Wheeler zabilježi. "Simetriþni. Koliko znaš o Admiralitetu?" "Ne puno. Probali smo nešto od hrane koju uzgajate i imali ludu veþeru u peþenjarnici


'Lod Pola Ruke'." Wheeler se na to nasmije. Rather nastavi: "Serjenti su nam dosta rekli. Vidio sam kuüe i Tržnicu. Vožnja na parnoj raketi je bila pa, ja nisam nikad prošao kroz nešto sliþno." "Zastrašujuüe?" "Ne, to ne." Odmah je znao da je trebao reüi da. "Zašto želiš uüi u Mornaricu?" "Došao sam ustanoviti je li tako, doþasniþe. A vi ste rekli, imam li ja pitanja." Doþasnik Wheeler se lagano ukoþi. "Dakle?" "Vidio sam brodove. Ima ih posvuda po nebu. Mislim da bih trebao pitati, ako postanem pripadnik Mornarice, hoüu li zaista letjeti tim brodovima?" "Više nego jednim, oþekujem. S godinama, letjet üeš na svakom tipu." "Hoüu li ja njima upravljati, ili se samo voziti?" "Dosta si o tome razmišljao." "Da gospodine. Nekad sam mislio da üu biti lovac za Stablo Graÿana." Nema potrebe da spominje srebrno odijelo. "Kad sam se pridružio Booceu i krenuo u drvarenje, to je bio veliki skok. Nisam znao što üu ovdje naüi. Tržnica, zastrašujuüe je kad se pomisli da se takvu stvar može sagraditi. Toliko puno ljudi!" Wheeler se smješkao, potvrÿujuüi. (U kutu Ratherovog oka, Wayne Mickl se držao zidne spone, tek promatrajuüi.) "Dojmljivo, zar ne?" Rather kimne. "Brodovi, Tržnica, Štab, sve smo mi to izgraditi. I više. Mi smo izgradili civilizaciju." Wheeler reþe blago. "Sad kad si to vidio, kako da ne budeš dio toga? Da, letjet üeš brodom kad ne budeš mnogo stariji." "Želim znati, da li üu moüi posjeüivati Stablo Graÿana." "Hm. Odgovor je da, ali ne znam koliko þesto. Mi hoüemo odmah uspostaviti vezu sa Stablom Graÿana. Ugovoriti neki oblik trgovme. Bit üe posjeta, i ti üeš poslužiti kao posrednik." Odgovor je bio pravi, Rather pomisli, osim nekih stvari. Stablo je bilo na pogrešnom mjestu; a kad bi ga Mornarica našla, graÿani bi morali skrivati TESMO svaki put kad Mornarica doÿe u posjetu. Zato Rather reþe samo: "To je dobro. Grozno bi mi bilo da sam odsjeþen od moje obitelji." (Booce je rekao: "Žele tvoju lojalnost. Neüe im se sviÿati ako si lojalan svojoj obitelji, svom plemenu, meni...") "Koliko þesto dobivaš ove napade alergije.?" "Obiþno samo kad je zrak prerijedak. Imao sam ih dok smo pomicali trupac; bili smo predaleko unutra. Kao noževi u mojim oþima. Nisam dovoljno spavao u posljednje vrijeme. I tada se dogaÿa." "Da li bi ti sebe opisao kao boležljivog?" Rather odgovori sam sebi da nitko ne bi došao u regrutni ured kad bi se smatrao boležljivim, i reþe: "Ne. To se samo povremeno dogaÿa. Dan kasnije, ja sam dobro. Sad je skoro prošlo." "Shvaüam. U redu, Rather. Sad zamoli razvodnika Jacksa da te smjesti na centrifugu. Javit üemo ti se preko Boocea Serjenta." Debby i þovjek za stolom meÿusobno su se ignorirali. Debby je djelovala nervozno. "Rather! Kako je prošlo?" "Dobro. Jesi li ti razvodnik Jacks?" "Tako je." "Ti me trebaš odvesti do centrifuge. Što je centrifuga?" "Pokazat üu ti." Graÿevina od pletera podsjeüala je na mlin koji je pokretao dizalo u Stablu Graÿana. Bila


je šira: dvadeset metara široka. Ratheru bude naloženo da se primi za rub i þeka. Dva marinca je zavrte, mjereüi ruþnim ureÿajem. Kotaþ se s njegovom masom kscentriþno zakotrljao, nastojeüi je odbaciti. Marinac izmjeri odstupanje od središta. "Tvoja masa je osamdeset i jedan kigram", on reþe. Zakoþili su centrifugu a on je trebao trþati. Gibanje duž ruba stvaralo mu je osjeüaj struje. Trebao je trþati što je brže mogao. Od toga mu se zavrti; struja je postala silno jaka Zatim je trebao usporiti i trþati odmjerenim korakom, sve dok mu se noge nisu zažarile i oþi zamutile. Stao bi, tada, da nije opazio boþmanku Murphy kako ga promatra. Domahnuo je. Taj pokret ga zamalo ne obori. Ona nije odgovorila. Ali, promatrala je, a on je trþao. ... Shvatio je da se kotrlja duž centrifuge. Onesvijestio se. Marinac ga zgrabi za nožni þlanak i izvuþe van. "Odmori se. Evo." Dodao je Ratheru ruþnik, i Rather, hvatajuüi zrak, otre sloj vode sa svog tijela. Murphy reþe: "Ovo je bila dobra izvedba. Mogla bih dobivati oklade na tebe." "Odrastao sam u stablu." "Znam." Nije bilo nikakvog podstreka u njenom glasu, na licu, u govoru njenog tijela. Mornarica misli da su nadreÿeni, Carlot je rekla; ali nije bilo to. "Boþman, jesi li ti dobro?" "Malo sam naopako", ona reþe. "Zovi me Sectry, Rather. Nisam na dužnosti." "Da li naopako znaþi nešto kao bijedno?" "Aha. Deþki, jeste li gotovi s njim?" 'Tvoj je, boþmane. Ne trebaš biti pažljiva, nije lomljiv." Sectry Murphy im dobaci kratki osmijeh. Ratheru je rekla: Ne mogu zamisliti da bi te doþasnik odbio kad þuje o ovakvoj izvedbi." Gnoj. Booce mu se nije sjetio reüi da zavuþe na testu izdržljivosti. "Zbog þega si naopako?" "Ne ovdje, stet? Treba mi netko, da razgovaram, ne iz Mornarice. Upravo sam došla od oružara i zrela sam da sljuštim koju. Hoüeš mi se pridružiti?" "Ja sam s Debby. Mojom pomajkom." "Stet. Idemo po nju. Kako ti zvuþi 'Kod Pola Ruke'?" Rather se približavao hodnikom. Jedna žena je bila s njim. Jednom prilikom, Debby je u Blagovaonici Stabla Graÿana vidjela Rathera i Marka kako razgovaraju. Obojica patuljci, ali nisu uopüe sliþno izgledali: Markovo lice gotovo þetvrtasto, Ratherovo gotovo trokutasto... Sad se toga sjetila, jer Rather i patuljica su zajedno izgledali u redu, iako su vidljivo potekli iz razliþitih grana þovjeþanstva. I oboje su, na razliþite naþine, izgledali iscijeÿeno. Debby upita: "Što ti se dogodilo?" Rather reþe: "Centrifuga. Istrþali su me do smrti. Mogao sam podiüi dizalo sve do Discipline. Debby, sjeüaš se Sectry Murphy..." ýudno se osjeüala kad su poklopili stopala: Sectry je imala tako kratak doseg, njeni nožni prsti su tako stupasti i tako snažni. "Zdravo, Sectry. Zakljuþujem da nisi na dužnosti." "Tako je. Na putu do Pola Ruke. Pridružuješ se?" "Jasno." Sectry ih je uvela unutra. "Mjesto je skoro prazno", rekla je. Nije bilo. "Kod Pola Ruke" bilo je dobrih desetak ljudi, raštrkanih naokolo. Ali prozori su bili slobodni, i Sectry ih povede do jednog. "Zgodno je kad imaš pogled", dobacila je preko ramena. Rather se lecne. Debby se nakesi; primijetila je kako Rather gleda Sectryne noge u pokretu. "Zauzmite motku, veüüe netko doüi. Gladni?" Kad se pojavila jedna od žena iz kuhinje, Sectry reþe: "ýaj od ruba i kobasice za troje, Belind. Vas dvoje bi trebali probati kobasice." "Stet", Rather reþe. "Zbog þega si naopako?"


Iz nje nestane lažne vedrine, i Debby opazi bol. "Isprobavala sam zraþna odijela. Ne ulazim." Debby nije rekla ništa. Rather nije rekao ništa. "Ne daju ti da probaš odijelo dok ne proÿeš za þuvara u svemu ostalom. I tako su me ubacili u jedno malo, a ja nisam mogla disati." Murphy sad nije nosila oklop. Njene grudi su napinjale tuniku. Debby nikad nije imala problema u dojenju svoje djece, ali njene vlastite grudi nisu imale taj ranjivi izgled. "Mogla sam odglumiti, ali odijela nisu sva posve jednake veliþine. Pa sam probala veüe. Moja stopala nisu dosegla vrhove þizama. Unutra su komande, u þizmama. Ni prsti mi baš ne dosižu." "Ostaje jedno," Debby reþe. "Veliko? U upotrebi je. Neüe pristajati. Da su mi prokleta stopala duža! Ja ispadam. Ne mogu biti þuvar." Belind se vratila. Kobasica je bila cijev osušena izvana, odliþna iznutra: osnova meso, s dodatkom komadiüa biljaka. ýaj od ruba Debby je poznavala od prošle veþeri. Upitala je: "Hoüeš li ostati u Mornarici?" "Mislim. Nikad neüu stiüi dalje od boþmana, meÿutim." "Letjet üeš. Uzbudljivije od þuvanja Knjižnice." "Kao þuvar mogla bi neko vrijeme utrošiti da si stvorim dom! Udati se, nositi goste!" "Zar ih ne smeta da ljudi iz Mornarice prave djecu?" "Dobiješ pola plaüe kad postane vidljivo, ali imaš partnera koji radi... a þak i ako nemaš, mornariþka plaüa je dobra." Sectry snažno ispije. Nije ni dotakla svoju kobasicu. Rather upita: "Sectry? Zašto bi nekog kao kapetan þuvara zanimao regrut?" "Wayne? To je lako. Ako uspije sakupiti dovoljno patuljaka s þinom þuvara, on može napredovati do kapetana. On ima ýin, ali ne i zaduženja. Hm, njemu bi bilo bolje da ne pristaje u zraþno odijelo." Debby popije ostatak svog þaja u dva gutljaja. "Moram iüi. Hvala, Sectry. Nisam smjela ulaziti. Trebala sam kupovati stvari u Vivariju, sad kad imamo novac." "Pa, sjeti se da si pod rubom", reþe crvenokosa. "Pazi na cijene." "Bit üu oprezna." Vani, Debby si dopusti smiješak. Kako üe se Rather snaüi? Pustiti Sectry neka vjeruje kako je on krenuo u Mornaricu samo da bi se približio zgodnoj patuljici? To bi þak i mogla biti istina. Kišna vodena plahta prilijepila se uz prozor. Nejasna pokretna džungla prolebdi kraj njih. Rather je pojeo svoju kobasicu. Sectry mu doda pola svoje. Kad je naišla Belind, ona naruþi još þaja. Pitala ga je: "Kako ti se sviÿa Busen?" "Uglavnom je þudno. Premokro, kao prvo. Mislim da bih se mogao zamoriti od kutija. Kolibe u stablu nisu takve. Sectry, zašto su sagradili okrugli Štab?" "Graÿen je da se okreüe." "Okreüe?" "Stari þasnici, oni su mislili da nam treba struja kako bi ostali zdravi. Od toga su brzo odustali. Nisu mogli pristati s brodom dok se Štab okretao, a znao je i krivudati. Zato su zaustavili vrtnju i izgradili vježbaonicu, skupa, s ugraÿenom centrifugom. Ti davni marinci su morali biti þudovišno snažni. A ispostavilo se, mi se ne razboljevamo. Ipak, i dalje koristimo vježbaonicu." ýaj od ruba se pjenušao u njegovoj krvi. Sectry Murphy je izgledala kao da sja. Njegov umje pokušavao slijediti tuce misli istovremeno. Odjednom se þinilo vrlo prirodnim da su davni ljudi premjestili stablo u Busen, zavrtili ga, pokušali naseliti pramenove, iskoristiti i struju i


nagomilane izvore Busena... i proizveli kvrgu koju kasnije generacije nisu bile u stanju ponoviti. Istovremeno, bilo je neobiþnosti u tome što je Sectry ispriþala... a onda je on shvatio. "Kako ti znaš sve to? Booce nam je priþao o Knjižnici. Rekao je, samo se djecu þasnika tamo poduþava." "Wayne mi je rekao." "Ah." "Bili smo zajedno neko vrijeme. Nisam nikad mislila da üe me oženiti, ja nisam þasnik, ali kad je on... Htjela sam reüi, on mi je priþao dosta o povijesti. Knjižnica je nekad bila dio rakete od zvjezdarije. Mi nikad nismo sagradili nešto sliþno." "Kako to izgleda? Gdje... " Sectry zatrese glavom; njena kosa se rasula oko nje kao plamena aureola. "Ja to nikad osobno nisam vidjela. Voljela bih. Pitam se, da li bi mogla uvjeravanjem proüi kraj straže..." Straže. Ta vrata. Glasovi i likovi postajali su neobiþni. Sectry je sjala; bila je nadivniji živi stvor Dimnog prstena. Rather þvrsto zauzda svoju ravnotežu. Ponuditi se da praviš djecu s jednim visokim þasnikom Mornarice sad je izgledalo drsko do bezumlja. Carlot ga je upozorila: ona bi se mogla gadno uvrijediti. Ipak, on nikad nije vidio ženu sliþnu njoj. Onda je oženio ženu tri metra visoku i tanku kao perozmija. Ima hce koje bi otjeralo i bušilicu, a kad nosi gosta izgleda kao uže sa þvorom po sredini. Ali ona je þasnik." "Novac." "Novac? Ne. ýin." "Novac", Rather reþe odluþno, "zbog novca üe se Carlot udati za Raffa Belmvja." Gubio je kontrolu nad svojim ustima. "Oh. Tamna cura, Serjentova küerka?" Smiješak bljesne i išþezne, ali Rather ga je uhvatio. "I to je þin." 'Ti si nas vidjela." "Aha." Smiješak se vratio. "Imaš li ti þin?" "Ja sam boþman. Posada." "Imam li ja þin?" "Ne. O þemu se radi? Ako hoüeš þin, uÿeš u Mornaricu. Onda si posada." "Da li bi se onda udala za mene?" Izmicala su mu vlastita usta. Rub. Ona se smijala. Pokušavala je stati, i konaþno, i uspije. "Tek smo se sreli. Koliko je tebi godina?" "Petnaest." "Meni je dvadeset i osam. Gdje ti želiš živjeti?" "Stablo Graÿana. Bilo koje stablo." "Carlot vjerojatno želi živjeti u Admiralitetu." "U ušüe s Carlot." "Slažem se." "Pravi djecu sa mnom", rekla su njegova usta. Ona je razmišljala, dok je Rather nastojao da se smatra nevidljivim. Rekla je: "Može." Nekih stotinjak þupavih džugli bilo je na vidiku. Neke su nosile natpise. Izabrali su jednu bez natpisa, i obišli je kako bi bili sigurni. "Tiho sad", Sectry reþe. "Nikog osim ekshibicionista." "Ako istjeramo ekshibicioniste, neki mesožder bi mogao krenuti na njih." On se uvukao kroz lišüe, za njom. Zgodno je kad imaš pogled. Džungla puhara je bila


šuplja u sredini. Tisuüe ekshibicionista lijeno otputi dalje, šireüi plava i žuta krila pred njima. Smotali su odjeüu i bacili je na ptice, izazvavši veliko uzbuÿenje. Ptice su se smjestile u ljusku oko šupljine, promatrajuüi ih. Ona je bila toþno njegove veliþine. Znala je više nego Carlot: divne stvari. Bilo je trenutaka u kojima je Rather odbijao to znanje. Drugih, u kojima je bio zapanjen. Njegovo tijelo je znalo stvari koje njegov um nije ni sanjao. Odmarali su se... prelazeüi dlanovima i stopalima duž linije, od znoja glatkih, stranih tijela, upoznavajuüi se. Glatki mišiüi. Kosa crvena posvuda. Prsti kratki kao i njegovi. Njene grudi su dobro pristajale u njegove dlanove. "Mogli bi iüi tamo i natrag", rekla je. "Živjeti malo u Busenu, malo u tvom stablu." "Stvarno to misliš?" Kako je rub ispario iz njegovog mozga, poþeo se pitati na što se obvezao. "Tko zna? Nikad nemoj donositi odluke dok si pod rubom." Iznenada, Sectry se izmigolji iz njegovih ruku. Zgrabila je svoja krila i sunula kroz lišüe, van. Rather krene za njom, znatiželjan i požudan. Samo je njena glava izvirila u nebo. Tamo su se motali ekshibicionisti, a nešto mnogo veüe kružilo je trideset metara dalje. Sectry upita: "Hoüeš vidjeti nešto zabavno?" Klin sa zubima. "Vrati se." Povukao ju je za zglob. Ona je navukla krila. "To je Tamni pas. Carlot mi je pokazala." "Nastojimo ih zadržati van podruþja Tržnice." Bacila se u nebo, gola; razmahala se rukama i viknula. Tamni pas se ukoþi Prozor se otvori na obližnjem grozdu od kocaka. Zvijer nasrne Rather nije imao svoja krila. Viknuo je: "Sectry! Tamni psi nisu zabavni!" Dugaþko gipko tijelo je šibalo naprijed i natrag prebrzo da bi se išta moglo razabrati. Usko trokutaste krilo bilo je namreškana mrlja. Sectry se okrene i snažno se odbaci. Zaronila je u lišüe podvriskujuüi, gurnuvši Rathera pred sebe. Bili su u šupljem središtu. "Jesi ti luda?" on je urlao, a ona se smijala. A tada Tamni pas provali unutra, u pljusku lišüa i smrskanog drveta. Jedino što je Rather mogao vidjeti bili su zubi. Njegova krila bila su van dohvata. Podupro se stopalima o granu i promatrao grabljivca. U kom smjeru treba skoþiti? Spljoštena glava i prednji dio udarajuüeg trupa, tri velika polumjeseþasta oka, i tisuüa šiljatih zubi... oþi su poþele pokazivati paniku. Sectry nije mogla zaustaviti smijeh. Zvijer se zaglavila. Rather upita: "Vi to þesto radite?" "Jasno. Ne volimo Tamne pse." Svila je ruke i noge oko njega i nasmijala mu se u lice. Grabežljivac je škljocao zubima na njih, bijesan i nemoüan. Sectry mu promrmlja na uho: "Uzbudljivo, zar ne?" Debby je bila umorna. Letjela je naslijepo, gurajuüi vreüe otprilike svoje mase, samom sa agom svojih nogu. S vremena na vrijeme bi stala, da pogleda preko svog tereta. Serjentov trupac je postajao veüi. Drvonoša je ostavio Debby i Rathera blizu Štaba Mornarice na putu prema Serjentovom trupcu. Sad je Debby našla raketu usidrenu bliže mjestu gdje je nekad bio vanjski pramen. U razdoblju od dva dana došlo je do lijepih promjena. Rebrasti cilindar posaÿen na gorivnu mahunu. Ljudi su bili posvuda, polagali grede, zabijali klinove u drvo. Booce je lebdjeo u blizini, promatrajuüi zadovoljno. Kad je spazio Debby, navukao je krila i otputio se prema njoj. "Nema problema?" "Nema problema", ona reþe. "Zakrv je htio novac. Ja sam samo išla po popisu i platila mu što je trebalo. Evo, ostalo je nešto Mislim da me nije prevario. Ovdje imam samo pola sjemenja.


Ostatak bi trebali dobiti kroz pet dana. Gdje üemo sve to spremiti?" "Ne u Drvonošu. Bit üe isparavanja od boja." Poslagali su vreüe sa sjemenjem duž pukotine u kori i uþvrstili ih sponama. Približi se još ljudi, gurajuüi cilindar od drvenih greda. Debby je promatrala dok su usmjeravali drvenariju prema Drvonoši. Javila se: "Ho, Glave! Uþiš novi zanat?" Glave im se pridruži. Mirisao je na težak rad. "Uþim, ali ne sviÿa mi se. Previše cjepidlaþenja. Svaka daska mora biti baš toþne veliþine, baš iste debljine." "Imam sjemenje." "Dobro. Booce, nije li to malo preraskošno? Nemamo li mi drugih briga?" "Kao prodaja mog drveta? Ovo üe pokazati njegovu kvalitetu! Ispisat üu svoj logo, ali glavninu drveta üu ostaviti golo. Proüi üu kraj Tržnice i svatko može vidjeti da imam dobro stablo." Najmljena posada je priþvršüivala ploþe na dugaþki cilindar. Clave, odmoren, nastavi s radom. Neke ploþe su bile na šarkama: prozori. Sunce je zamaknulo za Tamu; dan postane tmurniji. Kad se sunce ponovo pojavilo, prolazeüi na stupanj od Voya, jedno cijelo krilo Drvonoše je bilo završeno. Sjena isplovi iz sunca i pretvori se u Carlot s rukama punim opreme. Debby poleti da joj pomogne. Carlot je gurala kuhinjske potrepštine i odrezak dimom zacrnjenog mobijevog mesa. Ona upita: "Gdje je Rather?" "Ostavila sam ga 'Kod Pola Ruke' sa Sectry Murphy." "Mmm." Opremu su spremili kraj vreüa sa sjemenjem. "Bolje da veþeras ovdje kuhamo", Carlot reþe svom ocu. "Ta boja je ogavna stvar "Booce se složi. Carlot upita: "Kako je Rather prošao? Stalno zaboravljam, mi želimo da on ne proÿe." "Aha. Po onome kako se ponašala Sectry Murphy, izveo je neku vrstu rekorda u izdržljivosti na velikom kotaþu. Netko je i na to trebao misliti." "Ja", Booce procijedi. "Možda nema veze. Oni ga, izgleda, jako hoüe." Kabina se oblikovala priliþnom brzinom. Sad su ljudi priþvršüivali popreþne preþke na prednjem kraju... za odbijanje od trupca? Dvojica su izvukli tikve; vjetar donese ubitaþan kemijski zadah. Booce se ispriþa i otiÿe nadgledati dok su oni bojali završeno krilo Drvonoše. Carlot upita: "Što je on radio s Murphy?" "Sjeüaš se, tvoj otac je rekao..." "Da, a ja sam rekla da bi se ona mogla ozbiljno uvrijediti. Nije se baš ponudio, je li?" "Ne dok sam ja bila tamo. Ona je loše raspoložena. Stavili su je u zraþno odijelo i nije pristajalo." "To je gadno." "Htjela se otkaþiti na þaju od ruba, i htjela je društvo. Pustila sam ih na miru. Gnoj, Carlot, ako on razljuti Murphy, što üe ona napraviti? Udaljiti ga od Mornarice!" » Aha "Carlot poþne namiještati opremu za kuhanje. Radila je s bijesnom energijom. Debby je gledala. Napokon, upita: "Carlot, hoüeš li se ti udati za Raffa Belmyja?" "Ne znam. Baš sam provela dva dana s Raffom na Kladaru. On izgleda on uzima za gotovo, da üemo mi sklopiti brak. Tako je siguran, da je jedva i spominjao." "Pa? To si rekla Ratheru." "Znam. Ma, gdje je on?" Bilo je dasaka preostalih od izgradnje Drvonoše. Glave je donio þitav naramak. Carlot ih složi i upali vatru.


Booce je isplatio najmljenu posadu i oni otidu. Njegova posada krene pregledati izmijenjenu raketu. Booce je bio ushiüen. Glave je bio ponosan. Debby je odgovorila prikladnim glasovima. Drvonoša je popravljen u svega þetiri dana. Bojanje je dobro uraÿeno, mislila je. Nije imala znanja da procijeni drvenariju. Kabina je bila velika kao mahuna, prostrana, za šestoro. Booce i Glave su se dali na završne radove: priþvršüivanje kuka i vezova na trup, izvana i iznutra. Booce je htio odreÿeni redoslijed... Vatra se dobro držala: prigušena kugla vreline, gotovo nevidljiva dok su i Voy i sunce obasjavali ovu stranu trupca. Carlot je prerezala meso mobija na dva odreska. Stavila je nasjeckano povrüe izmeÿu odrezaka, spojila ih vodenim klinovima i sve priþvrstila uz rub plamena. Izobliþeni plavo obrubljen crni ljudski lik plivao je nasuprot Voyu. "Rather! Gdje si ti?" viknula je Carlot. Stigao je do kore, "Ja sam u velikoj nevolji", rekao je. "Gdje je Predsjednik?" "Radi na raketi. Kakva nevolja?" "Carlot možda üeš mi ti redi." Rather je izgledao uznemiren i pomalo uplašen. "Bojim se da sam se uvalio dublje nego štosom.


DIO ýETVRTI TAMA I SVJETLO


Poglavlje devetnaesto TAMA s kaseta Stabla Graÿana, godina 54. D.P.: IMALI SMO OZBILJNIH RASPRAVA ZAŠTO JE KENDY PREKINUO VEZU. MOŽDA JE NEŠTO JEDNOSTAVNO PREGORILO NEKE SPOJEVE. MASA ZAISTA STALNO PRODIRE IZ ORBITE NA VOY NEK' TO BUDE ZVIJEZDA LEVOVEVE, MOJE ISPRIKE SHARON. VELIKA KOLIýINA MOŽE IZAZVATI VELIKE MAGNETSKE OLUJE, MOŽDA DOVOLJNO VELIKE DA SAGORE KOMPJUTOR DISCIPLINE, A GUSTA ATMOSFERA DIMNOG PRSTENA BI I DALJE ŠTITILA NAS. NE VOLIM TAKO RAZMIŠLJATI. KENDY MI SE SVIĈAO. OVO ZVUýI LUDO. KOMPJUTORSKI PROGRAM... NE MOGU SI POMOûI. KENDY JE IMAO MANJE MAŠTE OD PURANA. POKUŠAO SAM MU ISPRIýATI ŠALU, JEDNOM I NIKAD VIŠE. ALI, JA SE DIVIM POSVEûENOSTI, A KENDY JE BIO POSVEûEN KOLIKO TO ýOVJEK MOŽE PODNIJETI. OVO ûU OSTAVITI. DENNIS QUINN, KAPETAN Booce je donio malu crpku. Rather je radio na njoj, puneüi Drvonošin rezervoar za gorivo. Mornariþki brod je radio to isto, na drugoj strani bare. Vodu je trebalo podijeliti, ovako blizu Tržnici. Izmijenjeni su pozdravi, i sada se dvije posade nisu osvrtale jedna na drugu. Carlot reþe: "Raym je prenosio poruke za Dave Kona i Mand Curts. Om üe znati gdje je on. Iako, morat üeš ga ti dovesti." "Nema problema", Booce reþe. "Kako je on izgubio svoju raketu?" "Nisam htjela pitati. On je poodmaklo na rubnim sporama, tata. Trebamo ga, ali ne želim da je za bilo što odgovoran." "Dobro. Rather, prekini, puno je." Rather poþne spremati crpku i crijevo. "Ovo je išlo brzo", rekao je, sjeüajuüi se koliko je trebalo da se napuni TESMO. "Priliþno dobra crpka za stvar od samog tvrdog drveta. Krenimo. Carlot, mene i Clavea izbaci na Tržnici, a onda produži do kuüe. Clave, ti pokupi ostatak sjemenja. Hoüu da si kupimo nešto odjeüe. Vi još uvijek nosite pidžame stanovnika stabla." "Dovest üeš Rayma?" "Poslat üu ga našoj kuüi. Ako je previše pod rubom da bi je pronašao, uopüe ga ne želim na svom brodu." Rather nije uhvatio priliku daše povjeri nekom drugom osim Debby i Carlot. Možda je to bilo dobro. Booce je, izgleda, podrazumijevao da üe on ostati tamo gdje ga Mornarica može naüi. Ratherovi planovi su bili posve drugaþiji. Da li bi mu Carlot pomogla? Nije bio siguran. Kako se ponašala... Tržnica je vrvila, kao košnica, Kad se raketa približila, grupa graÿana se izdvoji iz mase i poleti, kako bi gledali. Booce je svoj izlazak odgaÿao iz dramatskih razloga. Kad se pojavio, bio je okružen. Zaustavio se da razgovara, a Carlot mu se pridružila. Clave se poþeo dosaÿivati pa zalepeta dalje, prema Vivariju na suprotnom kraju. Booce je primio narudžbu za tisuüu kvadratnih metara drvenih greda... a sunce je prošlo pola neba i našlo se iza Voya prije nego što je Drvonoša krenuo dalje.


Kuüa Serjent i dalje je plovila. Sad je bila zrakasto prema van, od Tržnice. Tama je pomraþila sunce; Voy je sjao sa strane. Napolala ljubiþast, napola crn, grozd od kocaka stvarao je sablasnu stvar. "Morat üemo reüi Claveu", Debby reþe. "Prvom prilikom." Carlot reþe: "Još uvijek nisam na þisto u vezi s tim." Rather reþe: "Booce je bio u pravu, zar ne? Ja želim izgledati nepouzdano. Dakle..." "Oni üe misliti da si imao tatino odobrenje!" "Mornarica me ne posjeduje. Booce me ne posjeduje. ýak ni ti me ne posjeduješ, Carlot, a ako me držiš kao smrdnika, htio bih znati, da mogu razmišljati o bijegu!" "Ne, ja te ne posjedujem." Brod se okretao, usporavao. Carlot je bila vrlo zauzeta usmjeravanjem rakete, prezauzeta da bi ga pogledala u lice. Njen glas je bio gotovo neþujan. "Ali to je bio glup ispad, pobjeüi da bi pravio djecu s tom ženskom iz Mornarice." "Ti üeš se udati za Raffa Belmyja." "Rekla sam vjerojatno. To preskoþi. Dakle, reci mi ovo. Da li te Clave posjeduje? Tvoj Predsjednik?" "... Možda." "Dakle pitaj njega hoüeš li iüi?" "Želim razgovarati i s Jefferom. I sa još jednim." "Stalno daješ neke nagovještaje... " "Vidjet üeš sama. I ti, Debby. Ja sam gnojno umoran od þuvanja tajni." Kometa u naletu udarila je u Zvijezdu Levoyeve. Stigla je do površine kao mlaz plina jureüi po tisuüe milja u sekundi. Neutronska zvijezda je zatutnjala kao zvono. Dvije vrele toþke na tijelu u brzom okretanju, na mjestu sraza i toþki nasuprot, gdje su se sabirali udarni valovi. Ljubiþasti mlazovi iona koji se inaþe dižu s magnetskih polova Voya, a uroÿenici ih nazivaju Plavi Duh i Sablasno Dijete, bili su sjajniji nego što ih je Kendy ikada vidio. Radijacija je poþela kliziti prema trupu Discipline. Ali Kendy je þuvao instrumente za TESMO. Pregledavao je snimku, kakva je stigla. Jeffer je bio besposlen tamo, niþeg posebnog. Kuüa je bila prazna veüinu vremena Ah bilo je nešto... Raznolika zbirka metala i biljnog tkiva koju divljaci nazivaju Drvonoša, udarila je o zid, štrcaljkom naprijed. Pojavili su se Rather, Debby i Carlot. Privezali su parnu raketu uz vrata, dovoljno blizu da zaklone nebo. Rather reþe: "Jeffer. Javi se, Jeffer" Jeffer je pregledavao snimke s kaseta. Ukljuþio je vezu. "Ovdje sam. Zdravo, Debby, Carlot, Rather." "Ja sam u nevolji", Rather reþe. "Reci mi." "Doþasnik Wheeler me ispitao, za Mornaricu." "Kako je prošlo?" Dubina atmosfere Dimnog prstena blokirala je glavninu radijacije i x zraka, Kendyevi instrumenti takoÿer. On je mogao i dalje promatrati dogaÿaje na samoj zvijezdi, putem neudara. Oblak plazme lebdjeo je nad mjestom sraza, nekoliko centimetara visok i širio se strahovitom brzinom duž linija magnetne sile... Rather reþe: "Znanstvenice, sve sam napravio dobro, osim dvije stvari. Uþinio sam što nai je Booce rekao. Spavao sam u srebrnom odijelu s iskljuþenom vlagom, i tamo stigao šmrcajuüi i plaþXüi. Debby je išla sa mnom, a stvarno mi je i trebao nadzor. Jedva sam mogao vidjeti kamo letim. Pitao sam za Sectry Murphy: same žlijezde, nema mozga, stet? Ali Booce mi nije rekao da ne pokazujem mišice, pa to jesam napravio."


"Ti si jak, ali boležljiv." "A ja sam i patuljak. Ako dovoljno patuljaka uÿe u Mornaricu, izvjesni kapetanþuvar Mickl može nastupiti kao þasnik. Navodim Sectry. Mickl je bio tamo, da vidi razgovor." "Dvije greške. Jesi li ponudio brak boþmanki Murphy?" Bio sam sprijeþen. "Otkaþili smo se na þaju od ruba. Onda smo zaronili u jednu džunglu puharu i..." Brzi usputni pogled na njeno lice je kao kamen. "Jeffer, nitko od nas nije uopüe mislio da bi ona mogla pasti na to. Sad misli da ja ulazim u Mornaricu i pravim planove za brak s njom. Možda me može s tim pritisnuti?" "To ti nije po volji?" "Sectry... ne znam. Ne želim uüi u gnojavu Mornaricu, a ne znam kako da joj to kažem!" "U redu, razmišljam... Rather, oni veü znadu da si ti alergiþan. Nek' te uzmu na obuku. Carlot kaže da ti ne daju puno sna dok si na obuci. Ostani budan i kad ne moraš. Nek' ti bude þesto loše. Odustat üe oni." "Ja sam mislio o neþem boljem." "Slušaj..." "Ne, ti slušaj. Dojurio sam do Debby i Carlot. Pomoü, velim. Ja sam u nevolji, velim. Mornarica me hoüe. Što da radim? I mi smo to pretresli, i ono što ja sad želim je, razgovarati s Kendyjem." Jefferova medicinska oþitavanja pokazala su njegov šok. Ken.dy je prestao obraüati pažnju na udar na Zvijezdu Levoveve. Uzbuna! "Rather? Rekao si im?" "Puštam te da im ti kažeš. Ti i Kendy." "Kendy još nije u dosegu. Kad dobije snimku..." Carlot reþe: "Kendy Kontrolor?' "Taj", Jeffer reþe. "Kendy je stupio u vezu s nama prije þetrnaest godina... petnaest, sada. Ja sam napravio grešku s TESMOm. Kendy nam je rekao kako da se vratimo kuüi. Nije nam se više javljao do... pa, to je bilo baš prije nego što ste se vi Pojavili, Carlot. On je htio ovu ekspediciju." Debby se pjenila. 'Ti, Jeffer, gnojni pobunjenice! što si mislio kakvu igru igraš, takvu stvar prikrivati?" Carlot uzvikne: "Ne možeš se pogaÿati s Kontrolorom Mi znamo sve o..." Snimka je završila. Stigao je do sadašnjeg vremena Kendy ispiše JA ûU TO SREDITI po luþnom prozoru ispred Jeffera Odaslao je: "Rekli smo Claveu. Rather je bio tamo, pa smo rekli i njemu. Zdravo, ponovo, Debby. Carlot, zadovoljstvo mi je što sam te napokon upoznao. Rather, ti si postupio ispravno." "I pretpostavljam, pokušat üeš me nagovoriti da uÿem u gnojavu Mornaricu! Ali ja to neüu uþiniti, Kendy. Želim se izvuüi iz ovog." Rather nije bio u TESMOu. Kendy nije mogao dobiti medicinska oþitavanja; ali u ovome je naslutio istinu. Nikad nemoj izdati nareÿenje koje neüe biti izvršeno! Pokušaj nešto drugo... dok Discipline stalnim gibanjem izlazi iz dosega. Smisli nešto brzo, ali neka bude þvrsto... Kendy upita: "Rather, što si naumio?" "Sjeüaš se, Booce je rekao neka djelujem nepouzdano? Mornarica oþekuje da üu ostati u vezi. Ja odoh roniti po Tami. Carlot i Debby, i Glave, uzimaju Drvonošu da nabave blato za Belmvjevo stablokvrgu. Ja idem s njima." "Samo zato da bi djelovao nepouzdano?" "To nije zloþin. Sectry üe me mrziti, i to mi se ne sviÿa, ali tako üu ih skinuti s vrata." Kendy je završio s dodavanjem pojedinosti vlastitim planovima. Brzina njegovih misli bila je moüna prednost bivanja kompjutorom. Pomagalo je i u raspravama. On reþe: 'To je dobro,


ali ne dovoljno. Ne ako te taj Wayne Mickl tako silno hoüe. Moramo te potpuno izvuüi iz Busena. Hmmm.... Rather, mislim da imam nešto. Booce je namjeravao uzeti kacigu sa sobom kako bi Jeffer i ja mogli vidjeti Tamu. Još uvijek istinito? Carlot?" "Stet. Tata to hoüe van iz kuüe." "Dobro Uzmite cijelo odijelo. Uzmite i Rathera. Uÿite u Rather, odijelo je potpuno napunjeno gorivom. Kad budete van vidokruga Tržnice..." Slušali su ga, pogledavajuüi se meÿusobno. Tišina koja je slijedila, trajala je samo pet ili šest sekundi, ali za Kendya, bila je bolno nepodnošljiva. I onda je Jeffer upitao: "Koliko dugo si ovo smišljao?" "Oko trideset sekundi... dvanaest do petnaest dahova. Ja mislim brže od vas, Jeffer." Carlotin glas je sadržavao sumnju, ne ljutnju. "To je pobuna..." "Mi ništa ne krademo", Kendy reþe. "Uopüe neüemo nauditi Admiralitetu. Informacija ne nestaje, ali ja je mogu proþitati, i tada postaje dostupna Jefferu Znanstveniku. Rather, Debby, zar ne shvaüate? Došli smo nauþiti. Claye i Jeffer neüe otiüi dok ne budu znali što üe o Admiralitetu ispriþati Stablu Graÿana. Ovim puteni, za pola dana saznat üemo sve što želimo." Rather reþe polako: "Kažeš, možeš mi reüi kako da to izvedem." "Poduzeo sam oþitavanja neudarom. Mogu vidjeti þitavu strukturu Štaba. To je veüi dio TESMOa okružen betonskom ljuskom." Pokazala se neudarska sjena prednjeg kraja TESMOa, a njegova stražnja treüina je nedostajala. Eksplozija je morala zgnjeþiti svakog moguüeg putnika. Otrgla je i vanjska vrata zraþne komore. "Knjižnica mora biti komandna prostorija. Ja üu te voditi. Ugovorit üemo vrijeme, pa üu stalno biti u kontaktu. ýak i ako netko opazi nešto neobiþno, bit üe i previše neobiþno. Neüe vjerovati. Nakon toga, odvozite Drvonošu kuüi." Carlot pogleda Rathera. "Meni ovo ne duguješ." 'Gubim vezu", Kendy reþe. Moglo je biti vremena za još tri rjeþi, ali koje bi to bile? On treba, jednostavno, priþekati. Crvenokosa je našla Boocea kad se vraüao s Tržnice. Izgledala je smiješno, leteüi. Njene noge su se micale brže nego noge normalne žene, i imale kraüe zamahe. Da Booce nije gurao prtljagu ona ga ne bi sustigla. No, nije bila zadihana. Imala je þaroban osmijeh. "Booce Serjent, sjeüaš me se?" "Boþman Sectry Murphy. Sreli smo se kad je Sokol došao naplatiti carinu. Kako ide, boþmane?" "Ide dobro. Rather je primljen na obuku. Htjela bih mu to reüi." Ratheru se to neüe svidjeti. "Bit üe kod kuüe." "Doüi üu. Da pomognem s tim stvarima?" Odbacili su se polako dalje. Iza njih, Tama se gibala u nemirnim nabujalim oblicima, van i istoþno; sunce je klizilo prema Voyu; zapadni kišni oblaci prikradali su se u dugaþkim krivuljama. Da ispuni tišinu, Booce reþe: "Završili smo popravku Drvonoše. Nakon doruþka, prošli smo kraj Tržnice..." "Polagano. Vidjela sam." "Clave je otišao po ostatak svog sjemenja, a ja sam pokupovao nešto odjeüe i þetkica za zube. Ne mogu pustiti da mi posada izgleda kao divljaci." "Moji nadreÿeni bi se mogli zapitati gdje si našao novac." "Nije lako. Mornarica si je dala vremena da ugovori pristojnu cijenu za naš metal. Alija imam neke narudžbe za drvo, a moja posada kreüe na ronjenje u Tamu." "Je li Rather rekao što za... juþer?" "Meni ne. Nije izgledao kao da želi razgovarati. Mora da je to bilo neobiþno iskustvo." Ona se nasmije, pa se zamisli. Napokon reþe: "Nije h ono Kuüa Serjent?" "Da, ali... "Drvonoša nije bio tamo.


On je pozove unutra. Marinka je þekala dok je on obilazio rije Nikog nije našao. Nije bilo sjemenja: Clave još nije stigao. ''Sigurno su veü krenuli", rekao joj je. "Ja sam ostao ugovarati Hrvo Clave se trebao vratiti dosta prije mene." To je bilo þudno. "Je li Rather išao s njima?". "Ne. On bi se trebao uskoro vratiti, ma gdje bio." Pratila ga je u kuhinju i þekala dok je pripremao þaj. Vratili su se u zajedniþku prostoriju i meÿusobno si pružali þajnik, sve u polutišini. Booce se pitao da li je Jeffer opazio marinku. Sad im zaista nije trebao metalni glas koji odzvanja iz vrata. "Oþekivalo bi se da üe on ostaviti poruku", rekla je ona. Booce kimne. Ali oni bije ostavili kod Jeffera! Murphv se mrštila. "Da li je za Rathera uobiþajeno da uþini... nešto ovakvo?" Booce je brzo shvaüao. "On ovo nikad prije nije uþinio. Dobro, brinuo se hoüe li ga Mornarica uzeti. Možda je postao krajnje nestrpljiv. Putovanje u Tamu... "I Booce je znao da je u pravu. Ako misle da si nepouzdan... Rather je otišao u Tamu. "... može biti baš ono što mu treba", završio je. 'To nije ono što nama treba." Murphy odbije ponuÿeni þajnik. "Koliko dugo oþekuješ da üe se oni zadržati?" Oni nisu išli ozbiljno u potragu za blagom kao što je rub ili crnoglavka. Sve što su od ovog putovanja htjeli bilo je blato, pa... "Trideset, þetrdeset dana." Ali oni ne bi otišli bez Clavea, dakle morali su uzeti i sjemenke sa sobom. Zašto? "Reci Ratheru da smo ražalošüeni. Booce, ja moram iüi." Booce je visio u vratima, þekajuüi da se Murphy udalji. Prošaptao je: "Jeffer?" Ništa. Naravno, uzeli su i kacigu.ýekao je dok Sectry nije postala mrljica, prije nego što üe otvoriti pretinac u vratima. ýitavo prokleto nedozvoljeno zraþno odijelo je nestalo. Jedan þarobni trenutak, on je osjeüao tek olakšanje. Ali nešto se tu dogaÿalo, i Booceu se to nije ni malo sviÿalo. Carlot je izvela paljenje s pramcem uperenim ravno u Tamu Istok te vodi van, van te vodi na zapad. Da raketa može iüi tamo gdje je uperena, to je bilo suprotno Ratherovom iskustvu; ali nije htio raspravljati s Carlot. Tržnica je prošla kraj njih dojmljivom brzinom. Nekoliko graÿana se okrenulo da gleda, i veü su nestali. Raym Wilby nikad u životu nije izdržao u tišini. "Ovaj prvi dio putovanja je zabavan, ali ipak možeš stradati. Carlot, spremnik je skoro prazan, stet? Okreni nas. Prekini dotok vode. Uÿi unutra postrance." «Carlot ga pogleda. "Vidiš, ako nešto ide prema nama, pustiš preostalu vodu. Nije važno u kom smjeru smo okrenuti, samo da nije naprijed. Naiÿe nešto spremno da nas udari, a ti promijeniš smjer. Ako to treba promašiti, ti ne trebaš." "On." Ona i Clave nakosili su štrcaljku. Kad je ona prekinula dovod vode, Drvonoša se poþeo okretati. Polagano okretanje se nastavilo dok je nebo poþelo tanini ti. "Ptice su najgore. Bara, mjehur blata, džungla, oni te ne prate ako se izmakneš. Svi imaju harpune? Stet. Hej, osjeüate? Prvi dašak Tame. Državo, kako je dobro kad se vratiš!" Drvonoša je padao ravno unutra. Kao da ulaze u golemi olujni oblak... olujni oblak zrnatog izgleda. Zrak je mirisao na vlagu i trulež i plijesan. Nategnuli su uže, koristeüi daske na nosu kao sidrišne toþke. Raym je nadgledao i mrštio


se i rekao im da bliže postave užad. "To mora držati blato dok izvodite paljenje." Kad su završili, nos Drvonoše je bio središte velike mreže. "Ja uvijek prostrem svoju dodatnu odjeüu preko središta mreže. Tako znaš da blato može procuriti unutra, po kabini. Donijela si nešto dodatne odjeüe? Ona progovori kroz zube: "Nisi mi rekao. Ali, da, donijela am dodatnu odjeüu i nije mi baš drago da je uvaljam u blato." "Pa operi je poslije. To se radi kad ste spremni za odlazak. Uzmeš ono što je prljavo. Vidi tamo, od središta naprijed. Maramice!' Maramice su izgledale kao gomila krpica ružiþaste i zelene tkanine što lepršaju na vjetru. "To su cvijetovi", Raym reþe. "Ne gljiva. Oni üe... " "Možeš li njih rasprostrijeti da zadrži blato?" "Carlot, oni nisu dovoljno þvrsti. Dotakneš ih i oni se razderu. Hej, kad roniš u Tamu, ne dira te prljava odjeüa!" Spavali su na smjenu. Nebo se zgusnulo i zatamnilo kroz pet ili šest dana. Zatim su i Voy i sunce ostali sakriveni i bilo je nemoguüe razabrati dan. Ratherove oþi su se priviknule. Vidio je kako boje izranjaju iz tame; naznal* plavog, zeleno, naranþasto. Iza njih, tmurno nebo postane bljesak svjetla, odjednom plavije dok je prolazio Voy, preblistav da bi se u njega gledalo. Raym je bio sprijeda, ponovo prouþavajuüi mrežu. Ili mu se samo sviÿao pogled. Clave reþe: "Nije rizik ono što me brine. Nego þinjenica što se ne izlažem ja. To bi, kao, trebao biti moj posao." Rather nije odgovorio, ali Carlot jest. "O, izlažeš se ti. Ako Rathera uhvate, Mornarica üe htjeti sve nas. Clave, nije prekasno da se predomislimo!" "Aha. Znam koliko je uvjerljiv Kendy. A mislim i da se mene trebalo pitati." Rather pokuša progovoriti. Clave ga prekine: Tako je, Rather, to se nije moglo izvesti. Uz to, Kendy je u pravu. Dobivamo sve po što smo došli. Rather, ako se ti ne vratiš kroz pristojno vrijeme, mi odlazimo. Ja imam sjemenje. Jednostavno üemo se ispaliti ravno van i pustiti nek' nas Jeffer naÿe u nebu." "Stet", reþe Rather. "A što s tatom?" Carlot je pitala. "Zašto bi Mornarica njemu vjerovala kad im kaže da nije znao?" "Neüe me uhvatiti. Jedan veliki rizik i idemo kuüi." "Meni ovo ne duguješ", Carlot reþe, kao što je rekla ranije Ovog puta, nitko ne odgovori. (Ali Jeffer je rekao: "Ti si dužna svoj život Stablu Graÿana", i to je bila istina.) "Mislim da smo otišli dovoljno daleko", rekao je Glave. "Nitko nas neüe vidjeti s Tržnice." Rather kimne. "Ali Raym je tu." "Njega je lako zabaviti." Raketa je priliþno usporila. Plutali su, nisu letjeli. Mutno nebo je bilo ispunjeno mekim, sjenovitim oblicima. Jednom se pojavila nazubljena stijena veliþine Drvonoše, napola prekrivena s... Rather je zurio. To je morala biti biljka. Ali bila je zapetljana kao mozak mobija kojeg im je Pola Ruke pokušao poslužiti. Raym pokaže kroz mrežu od užadi. "Ovo se može jesti." Glave reþe: "Gnoj! Mislim, doslovno. To je pramen s nekog integralnog stabla!" Moglo je biti, Rather pomisli. Postojala je zakrivljena oštrica grane. Ali tamo gdje je trebalo biti lišüe, sad je stajala velika izobliþena grudva od mekih sivih vijuga. "Jedan ovakav sam jednom dogurao kuüi", Raym reþe. "Morao sam. Moje mreže su se izderale. To je bila sva hrana koja mi je preostala, a jedva sam napravio udubinu u njemu, vraüajuüi se. Pola Ruke je sljedeüih dvadeset dana nudio odreske od toga, ali nije platio puno..." Rather ga prestane slušati.


Naznaka naranþastog pred njima postajala je, postepeno, sve jaþa. Naranþasto svjetlo što sja kroz sjene. Rather se navikao na mokri, pljesnjivi miris, ali u njemu je sad bilo neþeg drugog. "Raym, što je ono?" Živim s Execom još od nezgode. Moj sin, Exec Wilby. On je svega jednom išao u Tamu... Što?" "To je vatra. Carlot, moramo se okrenuti." Carlot se trgne. "Vatra?" Sad je Rather prepoznao taj miris. Vatra, što gon u neþemu vlažnom i trulom. "Gori tu dolje još od... ne znam otkada. ýitavog mog života, u svakom sluþaju. Nikad ne bude puno veüa, nikad ni manja. Daj, ne trebaš žuriti. Pogledaj naokolo i naÿi baru i kreni na nju. Treba nam još vode, ionako." Tražili su. Oblik bare se nije mogao promašiti, dakako, þak ni u mraku. Rather nije opazio nikakav sferoid. Carlot reþe: "Ja ne vidim ništa!" "Tamo." "Ali to je... o." Rather je pokazivao na gljivastu džunglu, labirint debelih bijelih niti... a naranþasto svjetlo sjalo je odbijajuüi se od neþeg unutra. Masa je, u stvari, bila uglavnom bara, ali obrubljena gljivama. Clave je upotrijebio mijeh. Vatra u cijevi koja je životarila u bezvjetrenom polumraku sad je bljesnula. Carlot ubaci ostatak njihove vode u cijev dok su Rather i Clave nakosili raketu. Gljivasta džungla plutala je u naranþastom svjetlu. Drvonoša je meko udario u gipke gljivaste prste, i odbio se. "Kakvu crpku imate? Dobro. Deþko... Rather, hoüeš ti crpiti?" "Ti üeš, Raym", Carlot reþe. "Debby, idi s njim. Drži harpun pri ruci." "Stet, ispravno razmišljanje, Carlot. Ne možeš pretpostaviti sto te vreba otamo." Zamišljeni užasi nisu umanjili Raymovo oduševljenje kad je odlepetao s crpkom. Crijevo ga je usporavalo. Debby poljubi Rathera u obraz prije nego što je podigla smotano crijevo i poletjela za njim. Raym nestane u isprepletenim bijelim trakama koje su se lomile gdje ih je on dotaknuo. Clave reþe: "Sad, Rather." Ušli su u kabinu zajedno. Vreüe sa sjemenjim gotovo su ispunile jedan odjeljak. Rather ih razmakne, posegne dublje i dohvati srebrno odijelo. Debby je vidjela samo krila u pokretu, meÿu prst debelim bijelim stupovima gljive. "Još ništa opasno", Raym se veselo javi. "ýuvaj se smrdiptica! Velika Državo! Curo, daj mi vreüu, i to jednu veliku!" Debby ispusti crijevo i probije se unutra. "Što... " "Rub!" "Ah. Evo." Sjetila se da uzmu velike vreüe koje su koristili za skupljanje meda dok su drvarili. Dodala je jednu unutra. Nije mogla vidjeti što Raym tamo radi, ali zrak je postao prašnjav. Kihnula je. Raym se iskoprca van u oblaku prašine. U vreüi je bilo nešto bezobliþno. "Vrijedi šezdeset, sedamdeset mjenica", rekao je. "Samo üu ovo odnijeti..." "Svezala sam crijevo. Što to imaš?" Na njegov urlik, stigla je Carlot. Raym joj pokaže vreüu. "Prokletstvo, Raym, to je rub u sporama! Debby, bježi dalje od toga!" "Aha." Debby se odbaci u zrak. Osjeüala se sanjivo... vedro... sretno. Ali ako je ona udahnula spore, Raym ih je morao udahnuti više. Drži ga podalje od broda! Debby povuþe crijevo dok nije dohvatila crpku. "Raym, odnesi


to na neko drugo mjesto i poþm crpiti." "Jacu odnijeti ovo", Carlot reþe. "Raym, ti ne bi smio ni blizu ba u sporama! Naravno, vrijedi novca... "Odustala je. Raym se smijao. Clave je namazom ljepila pribio kacigu uza zid. Gledala ga je stoiþkim mirom. "Pokušaj napraviti krug u jednom potezu", rekla je kaciga. "Tako je napravljen original?" "Prvi crtež je vjerojatno uzorak, ali uzorci se istroše. Odijela se moraju stalno prebojavati. Svako toliko, mlaÿi þuvar ih mora obojati. Pretpostavljam, dakako, ali original izgleda malo nejasno na Kendyevim slikama." Clave ušilji kist kao olovku i pomakne ga jednim elegantnim pokretom. Nastali zelenobijeli krug i nije bio tako loš. "Donesi je bliže", reþe kaciga. "Preusko i malo premaleno, uz to. Preÿi krug još jednom i dodaj malo širine vanjskom rubu. Rather, kad kreneš, prebaci platno preko sebe. Ne bismo da se zaprlja dok je mokro... Stet, Clave. Sad toþka u sredini. Stet, nek ostane mala. Da još jednom vidim rame..." "Raym ti je nešto našao, Srebrni þovjeþe." Clave se trgne. "Što? Carlot, nemoj to raditi." "Rather, uzmi ovo. To je rub u sporama. Donesi natrag ako možeš. Vrijedi novca." Rather uzme vreüu. "Što üe mi to?" "Ako si u nevolji, baci. Svi oko tebe divno üe se zabavljati dok ti budeš bježao. Potrudi se da sam ne udahneš." "Oh. Hvala." "Jasno." "Spreman sam za pokret." Trebao je reüi nešto više, nešto što je ona oþekivala, ali on se mje, života mu, mogao domisliti što bi to bilo. "Kad se umoriš, ja preuzimam", Debby reþe. "Ne, ne, rezervoar üe sad biti skoro pun." Gdje god mu se vidjela koža, Raym je bio sjajan od znoja. Cerio se i hvatao dah i pokretao crpku nogama snagom mnogo mlaÿeg þovjeka. Spremnik je veü morao biti pun, Debby pomisli. Raymu neüe dati da stane dok... Raym stane. "Što je bilo ovo?" Debby se okrene tamo gdje je on gledao. "Ja ne vidim ništa." Maleni, dvostruki plamenovi gorjeli su u Tami, udaljujuüi se. "Ha." Raym nastavi raditi nogama. "Nadam se da se to vatra ne približava. Nikad ne znaš gdje üe biti. Ne lebdi jednostavno, kao sve drugo, širi se u mrljama i nestaje u mrljama... " Carlot se javi iz rakete. "Raym! Dosta. Idemo naüi našu blatnu loptu."


Poglavlje dvadeseto KNJIŽNICA iz bilježaka s Discipline, godina Državna 926.: TVOJA NAREĈENJA SU KAKO SLIJEDI: 1)... POSJETIT ûEŠ POJEDINAýNO SVAKU OD TIH ZVIJEZDA. MOGU BITI DODANE I DRUGE METE. GDJE JE POGODNO, POSIJAT ûEŠ ATMOSFERU PROTOZEMALJSKIH SVJETOVA PRILAGOĈENIM ALGAMA KORISTEûI SPREMNIKE KOJE NOSIŠ. DRŽAVA OýEKUJE NASELJAVANJE TIH SVJETOVA, I NA TAJ NAýIN, ŠIRENJE ýOVJEýANSTVA PO RAZNOLIKOM OKOLIŠU, BEZ OPASNOSTI KOJE GA MOGU POGODITI U SAMOM SUSTAVU SOLA. 2)DRŽAVA JE SVJESNA DA TEBI NIJE POTREBNA POSADA ZA DJELOVANJE. LJUDSKA VRSTA NIJE NERANJIVA. POSTOJI KRAJNJA MOGUûNOST DA POSADA NEKE MEĈUZVJEZDANE LETJELICE USTANOVI, PRI POVRATKU, DAJE POSTALA ýITAVA LJUDSKA RASA. TVOJA POSADA I NJIHOVI GENI SU TVOJ PRVENSTVENI TERET. POVJERLJIVO. 3) TVOJ TERCIJARNI ZADATAK JE ISTRAŽIVANJE. NAROýITO, SVAKI SVIJET SLIýAN ZEMLJI S MOGUûNOSTIMA ZA KOLONIZACIJU MORA BITI ISPITAN I O NJEMU SE MORA ODMAH IZVIJESTITI. LING CARTHER, ZA DRŽAVU. Ovdje je materija bila pregusta da bi koristio mlaznice u þizmama. Rather ih je upotrijebio da se skloni iz Raymovog vidokruga, a onda je navukao krila. Htio je letjeti ravno na sjever, duž osi Busena i Dimnog prstena. Materija bi se u tom smjeru trebala brzo razrijediti. Ovdje nije bilo bara; ali ponekad, moglo se uhvatiti odsjaj svjetla iz neke od onih gljivastih džungli rašþupanih rubova. Bilo je bijelih jastuþastih likova, i plosnatih bijelih leüa, prošaranih žutim i grimizom, i mreža isprepletenih blijedih stabljika. Potrudio se da ništa ne dotakne; obilazio je oblake prašine ili spora. Boja na njemu sigurno je još bila mokra. Rather je poþeo razumijevati ljepotu koju je Raym pronalazio u Tami. Za ravne linije, ne baš þeste na stablu, ovdje se nije znalo, osim (rijetko) dugaþkih zraka plavobijelog ili žutobijelog sunþevog svjetla koje se probijalo kroz polumrak. Kad ih je opazio, ispravio je svoju putanju kako bi ih presjekao. Ovako blizu prelaska godine, sjever üe biti pod pravim kutom prema Voyu i prema suncu. Nakon, kako mu se þinilo, par dana, viÿao ih je još više. Tama se prorijedila. Bilo je dovoljno prostora za mlaznice. Aktivirao je mlaz u trajanju od pet dahova. Izmaglica je plovila mimo njega dok je izranjao iz tame. Dan se rasvijetlio. Previše. Njegove oþi polako su se prilagoÿavale. "Jeffer Znanstvenik zove Rathera. ýuješ li me sada?" Jefferov glas je krþao. Rather pojaþa ton. "Prijam nije dobar, ali þujem te. Ja sam skoro izašao, idem na sjever, kližem van. Ostali su u dobrom stanju. Koliko još dok ne dobijemo Kendya?" "Još þetvrt dana. Rather, jesi li uzeo krila?" "Da." "Dobro. Ne možeš do Štaba na mlaznicama. Nisam na to mislio."


"Ja jesam." "Imam te. Sad izvedi paljenje. Otišao si dosta na sjever. Zrak rijedak, neüe te puno usporiti, ali kroz manje od pola dana bit üeš ponovo u ravnini." "Znam, sjever i jug vode te natrag. Dakle, koliko dugo paljenje? U kom smjeru? Ja sam priliþno i ozbiljno izgubljen." "Izmjerit üu ti vrijeme. Tri minute, oko šezdeset dahova. Možeš vidjeti Voy? Tržnica je deset stupnjeva zapadnije od vani, prema tebi, a ti trebaš prijeüi þetiri stotine klomtara. Niste, u stvari, ušli daleko u Tamu." Do sada je veü bio u slobodnom zraku, dok se ispod njega prostirala Tama. Rather se zakoprca, usmjeravajuüi stopala pod deset stupnjeva istoþno od Voya. Kretat üe se gotovo po tangenti uz smjer protoka u Tami. Aktivirao je mlaznice. Njegovo tijelo se pokuša sabiti u þizme. Tama je prelijetala ispod njega, zrnata oluja s iznenadnim odsjajima crvenog i zlatnog i purpurnog, tamo gdje je sunce prodirale ravno kroz nju. Jeffer je odbrojavao na gks i rekao mu kad da se prepusti slobodnom padu. Leti. Tama je postajala rijeÿa, ali i bliža. Okrznuo je rubove kišnog oblaka... "Kendy za Državu", rekao je poznati duboki glas. "Rather, napreduješ li po planu?" "Nema problema. Ekspedicija je u dobrom stanju. Raym üe se vjerovatno zakleti da sam bio tamo þitavo vrijeme." "Ponovi za mnom. 'Tu je pristojna koliþina metala.'" 'Tu je pristojna..." "Pokušaj to reüi kao ja. Slušaj nekoliko puta. 'Tu je pristojna koliþina metala'." Rather snizi glas i pokuša naglasti slogove. "Tu je pristojna koliþina metala." Probah su "Ne bi morao prodati svoju novu kuüu" i "Moram konzultirati Knjižnicu" i "Slobodan si." Ratheru je bilo na smrt zlo od toga kad je Kendy odustao. "Morat üe uspjeti. Pokušaj biti u oblaku kad uoþiš Štab. Ne približuj se bez mene." "U redu." "Jefferu sam prikazao neudarsku kartu Štaba. On te može voditi ako sam ja van dosega. Vraüam se kroz dva dana. Kendy gotov." "Jeffer?" "Ovdje. Rather, pokušaj spavati, trebao bi." "Spavati?' "Ništa prirodno ne može ti nauditi u srebrnom odijelu. Tako je, spavaj. Bit üeš manje gladan. Nemaš hrane." "Pokušat üu." Nije zaspao ni za tren. Zahvatilo ga je okretanje spirale Busena i morao je izvesti paljenje, da bi se ispravio. Kuüe i ukrašene džungle puhare prolazile su kraj njega, nijedna dovoljno blizu da vidi više od zraþnog odijela u prolazu. Graÿani üe se pitati što Mornarica radi tamo vani. U sloju izmaglice, pronašao je prepoznatljivi oblik Tržnice. Štab u smjeru okreta... "Jeffer? Imam ga." "Kako blizu?" ýetrdeset klomtara." "Približi se. Priÿi sa strane Tržnice ako možeš. Rather, sad mi je palo na pamet: postoje dva ulaza u Knjižnicu, a oni moraju þuvati oba." "Pa?" "Ne mislim da je uopüe bilo namjenjeno da ih se þuva. Knjižnica je trebala biti slobodna za sve. Samo pretpostavka."


"Što je s Kendyem?" "Sad, za koji dah." "Uüi üu kroz ovu nakupinu oblaka. Vidiš ih? Mislim da unutra ima bara. Proüi üu iza nje." "Kendy za Državu. Rather, jesi li na svom mjestu?" Deþko je zvuþao nestrpljivo. "Spreman. Propustio si neke zanimljive stvari." Štab je bio udaljen þetiri stotine metara. Izgubit üe nekoliko minuta, prelazeüi tu udaljenost. Kendy pošalje: "Nešto što bih ja trebao znati?" "Ne samo zanimljivo. Gledao sam kako dvije obitelji trojedinih ugovaraju brak." "Ako je tvoja kaciga bila okrenuta tamo, nisam propustio. Vrijeme za pokret. Samo krila." Kendy je motrio stražare, dok se Rather približavao. Oþekuju li da on ima pratnju? Raširili su ruke i noge kad je stigao bliže, s rukom i nogom nadohvat harpuna. Taj položaj je znaþio Pozor! svakom vojniku u slobodnom padu, još davno prije Kendyjevog roÿenja. Vrata iza njih bila su velika i teška, i zatvorena. "Samo uÿi unutra, osim ako oni nešto ne poduzmu", Kendy reþe. "Promatrao sam ih pri svakom prolasku. Neüe ti trebati lozinka jer ti je kaciga spuštena. Ne žuri. Pusti neka ti oni otvore vrata." Provjera: komunikacijski sustavi ispravni. Zagrijavanje pogona. Korekcija putanje spremna. Kendy nije namjeravao trošiti gorivo dok sve ostalo ne proÿe dobro. Stražari su þekali dok nisu mogli proþitati Ratherove oznake. Jedan kucne po vratima tupim krajem svog koplja. Otvorila su se na vrijeme da propuste Rathera. "Lijevo. Tu je dvorana, pa još jedna vrata." Kendy je primijetio krpice vegetacije vunastog izgleda na suprotnom zidu. "Stani. Skidaj krila, pa oþisti svoje odijelo. To se od tebe Rþekuje. Otresi, ne trljaj. Sjeti se boje." Rather otrese blatnjavu vodu s odijela. Kendy bi volio da je mogao vidjeti rezultat. Bilo je mrlja od boje na podu. Deþko se "Puti niz hodnik. Unutrašnja vrata imala su jednog þuvara. Preprijeþio je put kao i ostali, u položaju zvijezde. "Kapetanþuvaru? Uranili ste' gospodine." "Htio bih konzultirati Knjižnicu." "Ali to je... da, gospodine." ýovjek se nije pomaknuo. Kendy odasla: "Još uvijek nosiš krila. Priþvrsti ih na svoju prsnu plohu." Stražar to sigurno oþekuje, a to üe Kendyu dati vremena za razmišljanje. "Bez žurbe. Aristokrati ne žure. Štapovi krila prema bradi." Vrata: nema vidljivih šarki. Pokreüu se prema unutra. Kakav je ovdje bio protokol? Treba pogoditi. "Otvori ih sam, Rather." "Kako?" "Par ruþki na vratima i zidu. Primi obje. Gurni vrata prema unutra. Ne, stani..." Kako je Rather završio s namiještanjem svojih krila, stražar je rastvorio vrata i sklonio se u stranu. "Unutra", reþe Kendy. Rather uÿe. Okrenuo se na zvuk zatvaranja vrata. Nije bilo nikakvih ruþki na unutrašnjoj strani, iako je trag pokazivao da je jedna uklonjena. Izvor svjetla je bio elektriþni. Hoüe li to smetati Ratheru? Ne, navikao je na elektriþna svjetla, u TESMOu. Tu je þekao þovjek u zraþnom odijelu. Držao je samostrel u rukama. I luk i strelica bili su od metala s trupa: nizovi krutih TESMOvih žica, sa superprovodljivim jezgrama. Dakle tako su oni koristili svoje naslijeÿe. ýuvarov glas je odzvanjao kroz kacigu i vizir. Zvuþao je limeno (kao što üe i Rather; Kendy je na to raþunao) i iznenaÿeno. "Kapetanþuvar?" "Znam da sam uranio. Slobodan si. Trebam se poslužiti Knjižnicom."


Rather je bio polagan. "Znam da sam uranio... " "U redu je, kapetanþuvaru." "Trebam se poslužiti Knjižnicom. Slobodan si." "Da gospodine. S kojom namjenom, gospodine? Zadužen sam da pitam." Dok je Kendy razmatrao moguüe odgovore, Rather je progovorio. Kendy je slušao. Rather reþe: "Želimo pronaüi jedno integralno stablo zapadno odavde. Hoüu njegovu vjerojatnu orbitu." Lice srebrnog þovjeka nije se moglo razabrati ni na koji naþin. ýuvar je rekao: "Da, gospodine," i kucnuo po vratima. Otvorila su se, i zatvorila za njim. "Sami, napokon", Rather reþe. Prostorija je bila mnogo veüa od strojeva koje je sadržavala. TESMOv komandni sustav bio je preseljen u drveni okvir. S njegove þetiri strane, bile su drvene ruþke. Nije li Booce Serjent rekao da se to ponekad pokazuje graÿanima? Priljubljen uz susjedni zid, bio je mali prenosivi fuzijski generator. Izvor svjetla u Knjižnici bila je ploþa duž njegovog ruba. Sa strane, bio je smotan strujni kabl. "Rather, vidiš li navoj užeta, debeo kao tvoj zglob, vrn... "Imam ga." Rather krene prema generatoru. "Slobodni kraj ide u rupu, na TESMOvim komandama. Na prednjem kraju, bliže zidu." "Ima tu puno rupa." "Ja üu te voditi." Igrali su "vruüe" i "hladno" s utikaþem. Predugo je trajalo. Izvor energije može biti mrtav. Kompjutor može biti mrtav. Programi mogu biti šifrirani. Neüe biti druge prilike; Rather Graÿanin je vjerojatno uhvaüen u zamku iza zakljuþanih vrata, a Wayne Mickl veü na putu. Jednom kad Kendy uspostavi kontakt s Admiralitetom, možda üe biti u moguünosti izbaviti Rathera. Deþko je davao sve od sebe, ipak, petljavo, ali sve... "Samo ga snažno uguraj i okreni suprotno od kazaljke sata Stet. Okreni se prema komandama. Pritisni bijelu tipku." Bijeli kursor se pojavi. "Reci: Trikazvvat Glas.'" "Prikazyvat Glas." "Daj svoja ovlaštenja", reþe glas toliko sliþan Kendyevom da je Rather propištao u iznenaÿenju. "Reci: 'Rather Graÿanin za Discipline. Otvori vezu.' Pazi na svoj naglasak." Drugim dijelom pažnje, on poþne slati svoj signal starom TESMOvom kompjutoru. Glas je aktiviran; kompjutor üe þuti. Kendy za Državu. Discipline svim TESMOima. Kendy za Državu. Kompjutor je sigurno pokušavao odgovoriti. S ošteüenim navigacijskim instrumentima, neüe uspjeti pronaüi Discipline. Odaslao je: Prebaci na zraþno odijelo 26. "Nešto je upravo poþelo zujati u mojoj glavi." "Sve je u redu, Rather." Signal je primljen. On pošalje: Statusi TESMO br. 2 odasla svoju tužnu priþu. Masivan kvar. Unutrašnji senzori van uporabe, vanjski senzori van uporabe, motori ne odgovaraju, sustavi održanja života ne odgovaraju, navigacijski sistemi ne odgovaraju, energija slaba. Bilješke netaknute. Zapovjedajuüi: admiral Robar Henling... Kendy pošalje: Kopiraj. Sve? Da. Knjižnica Admiraliteta primila je program kopiranja, zazujala misaono, i poþela slati svoje bilješke. To üe trajati dvadeset i šest minuta. Kendy pokrene promjenu putanje koju je pripremio satima ranije. Discipline üe utrošiti dosta goriva. To üe ga zadržati iznad Lagrangeove toþke


dovoljno dugo. Bilješke su stizale obrnutim redoslijedom. Uobiþajena praksa. Vjerojatno je da üe novije snimke biti potrebnije. Kendy zaroni u dotok podataka. Komandna ploþa je vidjela malo toga, smještena u prostoriji Knjižnice. Bilo je kratkih pogleda na nebo, vrijeme ceremonija. Bilješke o roÿenjima, smrtima, brakovima. Izvaÿena je godine 130. D.P. TESMO se nije razbio; propadao je godinama, potpomognut rukovanjem koje je upropaštavalo... Tome nije mogao posvetiti pažnju, dok se odvijalo toliko drugog. Pogon je radio glatko. Spremnik, manje od petine pun. Discipline je ubrzavao, pogon ga je okretao u smjeru zvijezda, da bi se brod zadržao tik iznad toþke L4, protivno vlastitom okretanju. Rather je istraživao prostoriju; bilo i disanje ubrzani. Bio je uznemiren i dosaÿivao se. Jeffer, þXþHüi nad komandnom ploþom TESMOa br. 6, bio je u sliþnom stanju. Neudarski pogled na Štab Admiraliteta pokazivao je gomilanje maglenih mrlja, potom kretanje prema Knjižnici, u dva traka. Nešto se dogaÿalo. Svjetlašca su svijetlila i gasila se na kontrolnoj ploþi TESMOa. Njegova kaciga je zujala. Nije bilo naroþito zabavno. Rather reþe: "Kendy?" "Uspjelo je, Rather. Ne ometaj me." "Jeffer?" "Ovdje." "Kendy je zaposlen i sretan." "Imaš više od dva sata oko pola dana dok Mickl ne doÿe na dužnost. Nitko te ne bi trebao smetati." "Dovoljno sam gladan da pojedem sabljarku, pa nek' pobjedi jaþa strana." "Je li sve prošlo dobro?" "Bojim se, Jeffer. Možda se nikad neüu oporaviti od toga. Zašto mi to uopüe radimo... "Vrata se otvore. Rather ugleda srebrno odijelo, sa samostrelom uperenim nekoliko stupnjeva nakoso od njegovog pupka. Oznake je poznavao. On i Glave su pola dana proveli crtajuüi ih na srebrnom »dijelu, po slikama što ih je kamera odijela snimila. Vrata... U kacigi se javi Ratherov radio. "Znam tko si", rekao je glas kojeg je on pokušavao oponašati. "A želim znati zašto. Dakle.. " Rather skoþi ravno na Waynea Mickla i ispali iz svojih mlaznica, za dodatnu snagu. Nije smio pustiti da se vrata zatvore. Srebrni þovjek odbaci svoj samostrel i spremi se da se odbaci, presporo. Skok je oþekivao ali ne i mlaznice. Rather tresne u njega. Mickl odskoþi. Rather udari o dovratak i, okreüXüi se, proÿe kroz vrata, van, ravno u mornariþku hordu. "Znam tko si... "Glas Waynea Mickla, zraþno odijelo br. 5, radio frekvencija gadno ošteüena vremenom, ali Kendy ju je uhvatio. Poslao je upute Knjižnici: Snimi pogled kroz kamere zraþnog odijela br. 5, jedna snimka u deset minuta, do daljnjeg. To je bio zgodan dodatak. Pozdravio ga je, jer sad je gubio Rathera Graÿanina. Tuce pripadnika Mornarice u vidokrugu ribljeg oka, neznani broj njih van dometa kamere... Jeffer je urlao: "Rather! Što se dogaÿa?" "Wayne Mickl se vratio. Ne mogu priþati." Kendy pošalje: "Izaÿi van ako možeš, Rather. Micklove mlaznice nemaju goriva." "Tu je þitava gnojava Mornarica!" Oklijevali su, ali neüe još dugo. "Navalit üe na mene kao stršljeni medari... Hej!" Ratherove ruke uÿu u vidokrug, držeüi vreüu; on je razdere i odbaci. Hodnik postane nejasan i zlatan. Wayne Mickl može povuüi utikaþ! Da li je još uvijek bio u Knjižnici? TESMO br. 2 ima


još stotine godina bilježaka... pristojna koliþina podataka je pristizala upravo sad, podataka koji su morali biti odaslani nekada davno sa samog Discipline. Kendy je znao da to ne želi prouþiti u cjelini, ne ako su to bile bilješke o pobuni. Bit üe na oprezu. Drugo zraþno odijelo pojavilo se iz Knjižnice i skoþilo da se ukljuþi u borbu. Dobro! Pogled Ratherove kamere prolazio je hodnikom, kroz prašinu. Posada Mornarice se vješala o njega, grabila ga... i puštala. Sad je izgledalo kao da bi on mogao uspjeti. A ono što je prolazilo kroz prijamnike Discipline bila je poruka Države, sa Zemlje. Ništa se u njegovom vlastitom sjeüanju nije poklapalo. Kendy izdvoji bilješku i pregleda je. Bila je kratka. * * * Rather odskoþi niz hodnik, podignutih ruku, kako bi onemoguüio ljude koji su mu preprijeþili put. Sudaranje ga je usporilo. Eksplozije iz mlaznica su nadoknaÿivale. Netko ga je uzjahao, noge oko njegovih bedara... þovjek se snažno sudario s njegovom kacigom, kliznuo preko njegovog grudnog koša i nestao. Srebrni þovjek skoþi na njega. Silina sraza zaustavi se na onome koji se uhvatio za Rathera. Zakotrljali su se. Rather posegne prema vratima, odbaci se, okrene oko dovratka i naÿe se vani u nebu. Provala iz mlaznica odbaci ga dalje. Tada je zastao. Srebrni þovjek izroni i dvadeset metara dalje, stane da navuþe svoja krila. Mornariþka posada se pojavi iza njega. Dvojica su mlatarali; uopüe nisu imali krila. Treüi nije mogao navuüi svoja. Spore ruba su sigurno stigle do njihovih mozgova. Što znaþi, ostaje samo Srebrni þovjek. Rather se naceri. Navukao je krila i snažno zamahnuo, udaljivši se. "Kendy? Jeffer? Gledate?" "Jeffer ovdje. Ne mogu dobiti Kendyja. Možda je van dosega." "Pa, gledaj. Ovo üe biti dobro." Mickl ga je stizao. Ratherov radio zvuþao je mirno i pomalo prezirno. "Ratheru Oraÿanme, ne možeš pobjeüi. Tvoja krila su prave boje, ali to nisu mornariþka krila. Znaš da te ne želim povrijediti. Imao sam priliku da te ubijem, a nisam. Ali imam jedino samostrel i on üe probiti napraviti rupe u mornariþkom zraþnom odijelu. U jednom od naših odijela postoji rupa, jer je jednom jedan þuvar postao pobunjenik." "Ne odgovaraj", Jeffer reþe. "On pogaÿa. Nemoj mu dati priliku da provjeri." Mickl je bio nekoliko metara iza njega, ali drogirana posada se više gotovo i nije mogla vidjeti. Rather oslobodi svoja krila, pruži stopala prema srebrnom þovjeku, i aktivira svoje mlaznice. Krenuo je glavom na dolje, prema Tami. Mickl se odbacivao snažno, naglo zaostajuþi za njim. Vrisak šoka ili frustracije prasne u Ratherovim ušima; pronašao je regulator jaþine i brzo ga iskljuþio. Tama je bila oko njega. Nije mogao vidjeti drugog Srebrnog þovjeka, nije mogao vidjeti Tržnicu. Jeffer progovori u njegovoj kacigi: tanko pištanje, dok Rather ponovo ne pojaþa ton."... do susreta. Brod sam usmjerio na sjever od Tame. ýekaj... Eno tamna inrlja veüa od kabine... " "To je Drvonoša. Imaju svoje blato." "Okreni se sedamdeset stupnjeva, smjer sata, od mjesta kamo si bio usmjeren, i, ah, deset stupnjeva na sjever. Izvedi paljenje." Rather posluša. Jeffer je odbrojao dvadeset sekundi; sedam dahova. Tama se prorijedila. "Moramo se riješiti srebrnog odijela", Jeffer reþe. "Ne." Ja sam Srebrni þovjek!


"Ne mislim nagnojiti ga u stablo! Mislim, ne treba ga imati kad Drvonoša stigne kuüi." "Kako?" "Ja ne znam, a Kendy ne odgovara. Ne znam þak ni na kojoj je on sada putanji." "Što ako seja ne vratim? Time možeš pokupiti, s TESMOm." "Jasno ali što üe Wayne Mickl reüi Serjentima? Ti se moraš s njim suoþiti, i lagati" Rather je vidio Tržnicu, daleko iza sebe. Da li je bio u vidokrugu mornariþkih instrumenata? Ali oni bi ga trebali naüi, a on je promijenio smjer. Duboki glas Waynea Mickla bio je sitan i pun brbljavih zvukova daljine. "Ratheru Graÿanine, ja üu te þekati kod Serjentove kuüe." ýuo sam to", Jeffer reþe. "Našao sam te. Možeš vidjeti Voy? Šezdeset i pet stupnjeva istoþno, paljenje pet sekundi. Nula na sjever, nema smisla iüi još više. Obojica üete se vratiti u Tamu prije nego što se sretnete." "Jeffer? Zašto ti ne doÿeš po srebrno odijelo?" "... stet. Evo me, stižem." I Rather je sad uoþio Drvonošu, iznad zaravni Tame; skraüen u perspektivi, vukao je trak pare. Jeffer reþe: "Krenuo sam, ali trebat üe mi skoro þitav dan. Ako samo ispustiš odijelo, past üe natrag u Tamu." 'To se upravo i dogaÿa. Morat üeš ga nekako naüi. Imam ideju." Rather je letio kroz Tamu. Koristio je krila. Nije moglo ostati mnogo od njegovog goriva. Spazio je ljudski lik, kroz polumrak. Carlot. Kad je spustio kacigu, ona ga poljubi bez daha. "Mislila sam da te više nikad neüu vidjeti! Jesi li uspio?" "Aha. Sve, ali kapetanþuvar zna, ili misli da zna." Priþala je, dok mu je pomagala da se izvuþe iz odijela. "Raym je uzeo previše ruba. Sad je u kabini, pati od mamurluka. Debby je s njim. Ona üe ga ušutkati. Imamo naše blato i þetiri tone orahjastuka. Dva Tamna psa su nas pokušala razderati. Debby ih je sredila. Rather, bilo bi mi gadno da se ona naljuti na mene. Imamo meso, a ja üu ti pokazati tragove zuba na drvetu... " "Nadam se da su veliki. Gladan sam." Izašao je. Zatvorio je odijelo, ostavivši kacigu otvorenu. "Jeffer?" "Ovdje. Ja sam iznad tvog položaja." "Sad üu to napraviti." Zaklopio je kacigu. Podesio je visok tlak i nisku temperaturu. Odijelo se ukrutilo. "Sad bih zapalio vatru." "U Tami to neüe biti lako." "Pomozi mi. Ta... ribiþ džungla, pretpostavljam." Pokaza hrpu suhog grmlja s bijelim stvarima koje su se unutra ukorijenile. "Pomozi mi da unutra uguram noge." Ugurali su odijelo u propadajuüu ribiþ džunglu. Grane su i dalje imale nešto snage. Rather þvrsto primi odijelo, pa pritisne nogom prekidaþ mlaznica. Plamen sukne kroz natrulu ribiþ džunglu; odijelo se pokuša osloboditi. Ostavio je mlaznicu u pogonu nekoliko udisaja, prije nego što je iskljuþi. "Jeffer bi ovo trebao lako naüi", rekao je. Pogaÿao je, i znao je da je tako. "Pa priþaj mi! Što se dogodilo!" Ispriþao joj je ponešto, dok su išli do Drvonoše. Ostalo üe þekati. Glave i Debby moraju priþekati da þuju priþu, jer Raymu to nisu mogli dozvoliti. A Rather üe uhvatiti priliku da se najede i naspava. Bio je iscrpljen.


Poglavlje dvadeset prvo SREBRNO ODIJELO s kaseta Knjižnice, godina 200. D.P.: GRAĈANI NIKAD NE SMIJU UûI U PROSTORIJU KNJIŽNICE GRAĈANIMA ûE BITI OMOGUûEN PRISTUP DO KNJIŽNICE SAMO PREKO ýASNIKA, I TO SAMO U ODREĈENE DANE... U TE DANE, KNJIŽNICA ûE OSTATI DOSTUPNA, UZ DEŽURNOG PROGRAMERA, DOK SVI GRAĈANI NE ISKORISTE PRILIKU DA POSTAVE SVOJA PITANJA; IAKO ûE NEKA PITANJA, SIGURNO, OSTATI BEZ ODGOVORA... Zaustavili su se dvaput: jednom na Tržnici, da iskrcaju Rayma s pola zarade u rukama, i jednom kraj bare, da napune gorivo. Belmvjev trupac okretao se vrlo polaks, s jednog kraja na drugi. Trak pare izvijao se iznad pramena. Kad je Carlot izvela posljednje paljenje, kako bi zaustavila Drvonošu blizu središnje toþke, Kladar se oslobodio i krenuo prema njima. Kuüa Serjent bila je jedva vidljiva u smjeru protuokreta: na zapadu. Rather je pokušavao ne razmišljati o toþkici koja se vidjela uz kuüu. Zakašnjenje mu je dobro došlo. Debby reþe: "Htjela bih veü završiti s... " Glave pretrese njen nožni þlanak. "Krivo! Išli smo u Tamu po blato i sad smo natrag, da se blata riješimo. Mi ne trebamo ništa pod hitno. Uopüe nam se ne žuri." Carlot dovikne s mjesta na kojem su Rather i ona upravljali raketom. "Stet! Gnoj, uvijek nas puštaju da þekamo!" Sve su oni to znali. Ali kopterke su poskakivale u Ratherovom želucu. Kladar se zaustavio uz njih. Hilar i Raff Belmy poletjeli su prema Drvonoši. "Svidjet üe ti se Raff', Carlot prošapüe. "Ponašaj se kao da ti se Raff sviÿa." "Sve u redu. Pravio bih djecu s njim ako bi to tebe usreüilo... ili mene izvuklo od Mornarice." Hilar je predstavio svog sina. (Gnoj, baš su veliki!) Raff se smješkao puno i govorio malo. Stidljiv je za jednog odraslog, mislio je Rather. Zurio je u stanovnike stabla, ali njihove oþi su, þini se, izmicale Ratherovima. Hilar slegne ramenima. "Još nikakve kvrge." Ostali su se nasmijali. "Treba vremena. Okret imamo. Mislim da ne bismo trebali pretjerati. Razlili smo baru preko debla; tako imamo protok vode. Kako ste namjeravali dostaviti blato?" "Ja... mislila sam samo kako üemo ga dovesti ovamo, ništa dalje." "Raff i ja smo to razmotrili... " Raff progovori. "Tata uvijek kaže, nek bude jednostavno. Samo üemo ga sudariti sa stablom, na strani zavjetrine, dva, tri klomtara iznad pramena. Veü imamo vodu koja otjeþe u ušüe. Nek' ponese i blato, takoÿer. Lagan, siguran naþin dostave." Može on govoriti kad se tuÿi o neþem pravom, Rather pomisli. "Jesi li puno drvario?" Raff zakima glavom. "Proveo sam više od pola svog života u vanjskom nebu. Ponekad sepitam, kakav bi bio život na stablu." Veü su se poþeli navikavati na to pitanje. Glave reþe: "Meni nedostaje. Dakle, narasteš niži i snažniji. Kuhanje je lakše. Lov je drugaþiji: vjetar baca plijen na tebe... " Rather se iskljuþi. Toþkica uz Kuüu Serjent sigurno je nariþki brod. Osjeüao je na sebi njihove naprave za gledanje na daljinu. To što je Mornarica vidjela, moralo je izgledati zagonetno u þudno: on je imao objašnjenje, i zanimljivo i nedužno.


Ponovo obrati pažnju kad je Hilar rekao: "Booce je sklapao poslove. Oþekujem da üe vratiti zajam dosta prije prelaska godine." Carlot upita: "Da li je Mornarica veü kupila metal?" "Ne. U stvari, nešto je uzbunilo Mornaricu. Nisam þuo glasinu u koju bih mogao povjerovati, ali... budi oprezna, Carlot. Znaš da imate posjetioce?" "Vidimo ih. Hilar, Raff, vrijeme je da iskrcamo naš teret." Trajalo je dan i nešto, i kretali su se potpuno pravocrtno. Drvonoša je pod paljenjem putovao prema stablu što se okretalo. Posada je skinula preþke koje su uþvršüivale mrežu s blatom. Blato i užad i drveni štapovi udarili su o deblo dovoljno snažno da se zalijepe. Protok vode je veü oblikovao lijevak u blatu, kad se Drvonoša ubrzano udaljio. Vratit üe se da pokupe daske i užad, kad ih isperu i oþiste. Sokol nije bio usidren; slobodno je plutao stotinu metara od Kuüe Serjent. Dva þovjeka, koji su poslovali na trupu, nisu uzvratili Claveovom veselom domahivanju. Rather u jednom prepozna doþasnika Wheelera. Napeto su motrili kad se posada Drvonoše izvukla van i dala na posao oko sidrenja svog broda. Rather se ogledao po zajedniþkoj prostoriji dok su vezivali svoja krila. Jedan brzi pogled i onda mora reagirati: Nema þajnika. Nije društveni susret. Booce Serjent je izgledao ljut i nesretan. Boþmanka Sectry Murphy je krenula prema heru, a onda se povukla. Tri krakata marinca razmješteni uz zidove, a þetvrti: srebrno odijelo, zabaþena kaciga, unutra bradato patuljasto lice. Wayne Mickl. Rather si dopusti oduševljeni osmijeh. Bilo je zaþXÿujuüe lako. Htio je uvjeriti Sectry da mu je drago što je vidi. Pustio je da mu oþi odlutaju sa Sectry do Mickla i ponovo do Sectry. Izvalio je: "Jesam prošao?" Sectry od nezadovoljne postane ljutila. Wayne Mickl prasne u oduševljeni smijeh. "Vrlo dobro! Mi, Rather, jednostavno nema dovoljno patuljaka da bi ti uspjelo. Držite ga." Dvojica iz mornariþke posade bace se na njega. Otrgli su ga od uporišta, odbacili u zrak, zavrtivši ga. Na tren ih je vidio kako se odbacuju od zidova. Onda je jedan ovio svoje ruke i noge oko Ratherovih donjih rebara, straga, a drugi je spustio nogu Ratheru na prepone i rukama zgrabio njegove nožne þlanke, ravno mu istežuüi noge. Postojao je rvaþki trik. Jill mu je to pokazala, u kratkom razdoblju dok je bila jaþa od njega. Smotaš ruke ili noge oko protivnikovih rebara i stegneš ih. Tvoj protivnik ne može udahnuti. Zatim se onesvijesti. Rather je to primijenio na drugima, kasnije, i bio kažnjen zbog toga. Veüina djece bila su manja od njega. Jill nije bila, ali kad su oboje poodrasli, ona nije imala snagu patuljka. Rathera su Xþili da se ne tuþe. I dalje se ponekad znao razljutiti, ali nauþio je suzbijati ljutnju. Ponekad se rvao s odraslima. Uglavnom je gubio. ýovjek iza njega (nazovimo ga Marinac 1) dopuštao mu je da udahne, ali kratko. Drugi (Marinac 2) nije mu zabijao vlastite žlijezde u želudac; a mogao je. Rather zadrži bijes pod kontrolom. "Booce?" Booce odgovori na pitanje koje se podrazumijevalo. "To ti reci meni. Gdje si bio?" "Tama. Isporuþili smo Uilarovo blato. Imamo nešto orahjastuka..." "Mornarica je protutnjala kroz ovu kuüu kao vihor. Rekao sam im za rub u sporama, u betonu. Htio sam im pokazati ono skrovište koje sam napravio u vratima. Mislim da bi oni radije isjekli moju kuüu na komade, a imam jak dojam da je to tvoja krivnja..." "Zaþepi, Booce", Mickl reþe. "Rather, što si mislio, što te þeka kod kuüe?" Ljutina mu je zamutila misli, ali taj dio je preslišao u svom umu. "Mislio sam... vidio sam Sectry, i vas. Mislio sam, kapetanþuvar mi je osobno došao reüi da sam prošao. U Mornaricu.


Znate. Ali..." "Moraš znati da jedan þasnik ne drži toliko do novoprimljenog." "Pa, vi ste ovdje i... netko mi je rekao da vam je jako stalo da uzmete još jednog patuljka u red þuvara. Što vi radite ovdje, kapetanþuvaru?" "To je greška!" Sectry prasne. Mickl nije viknuo; podigao je svoj glas iznad njenog. Zidovi zadrhte od toga. "Da ti ja kažem nešto o greškama. Ovdje je... " "Ne, dopustite meni." Rather dograbi stopalo na svojim preponama obim rukama. Zgrabio ga je prije nego što se noga uspjela ispraviti, i izvine se. Njegova rebra se poklope. Prestao je disati, i dalje je okretao. Noga se svine; privukao je bliže Marinca 2; on oslobodi Ratherov þlanak i Rather ga dva puta udari ispod vilice. Sad su mu šake bile slobodne da rastavi ruke koje su ga gušile, i odbaci ih preko glave, dolje. U okretu, oslobode se noge, i on je mogao disati. Marinac 2 udari Rathera neozlijeÿenom nogom. Rather je doþeka stopalom. Udar ih razdvoji; Marinac 2 je letio prema zidu. Na njegovim ustima bilo je krvi. Rather drugome zavrne ruke iza leÿa. Nije išlo lako; ali Rather je vukao dok se Marincu l ne izvuþe rame iz zgloba. Glave je u klinþu držao treüeg þovjeka. Marinac 2 je stigao do zida. Skoþio je. Razmijenili su udarce: Rather usmjeri svoju petu u središte trupa onog drugog, ali šaka þvrsto udari postrance u Ratherov vrat. Kratke ruke i noge koštale su Rathera više od jedne borbe. Ponovno, udarci ih razdvoje. Ratheru je šumilo u ušima; bljeskalo mu je pred oþima. Bio je predaleko od zidova. ýekao je... ali Marinac 2 je bio þvrsto smotan u loptu. Kad je dodirnuo zid, tamo je i ostao, malaksao, nepomiþan. Wayne Mickl je uperio samostrel na Rathera. "Prekini. Pogodit üu te gdje nije smrtonosno. I ti, Jonthan. Stoj tamo. Ti, stablaru, puštaj Doheena!" Clave pusti Marinca 3. Doheen je bio bez svijesti. DahüXüi, uzbuÿen, Rather reþe: "Stet. Ali greške su......zašto «erfco plaüa, i to je... o tome je rijeþ. Ili idem prebrzo za vas?" "Da. Stani na tren. J... Što je sada?" Oba muškarca u vratima izgledala su iznenaÿeno. Jedan je bio iz mornariþke posade. U njegovom stisku bio je Raym Wilby. "Kapetanþuvaru, ovaj je letjeo kao da ide prema kuüi. Onda je spazio brod i okrenuo se i pobjegao. Doþasnik i ja smo ga ulovili." "Tko si ti?" Mickl je pitao. Raym samo zine. Carlot reþe: "To je Raym Wilby. On nas je vodio u Tamu." "Wilby, od þega si bježao?" "Ja... samo ne volim Mornaricu." "Stet. Jonthan, oþisti lice, i odvedi Wilbyja u ostavu. Ispitaj ga o putovanju. Budi pristojan." Doheen žmirne; njegove oþi se otvore. ýovjek s broda pobrinuo se za Marinca l, þovjeka s išþašenom rukom. Rather je þuo njegov urlik kad mu se rame vrati na mjesto. Jonthan (Marinac 2) platnom obriše krv sa svojih usta, pa uhvati Rayma Wilbyja za lakat i odvuþe ga. Rather po prvi put primijeti da i Sectry ima samostrel. Bio je uperen u Clavea. Mickl na sve to nije obraüao pažnju. "Sad, Rather, ispriþaj mi o zraþnom odijelu koje izgleda kao moje. Ne zaboravi na samostrel." Rather je i dalje pomalo dahtao. Priþekao je tren više nego što je zaista trebao. "Zraþno odijelo? Booce mi je rekao. Imate tri. Devet posada koje ih koriste, ali kratki ste s patuljcima." Ovo bi trebala biti šala, on pomisli; ali i bez toga je dovoljno razjario Mickla. ýetvrto zraþno odijelo upalo je u Štab pred petnaest dana. Ti si bio u njemu." Rather se zapilji. "Ne, nisam. Petnaest dana? Bio sam u Tami, skupljao blato. O tome se


radi?" "Rather, tvoja je zla sreüa što me zanimaju patuljci. Znam gdje se upravo sada nalazi svaki patuljak u Admiralitetu. Ima ih dvanaest. Desetoro je u Mornarici. Jedan ima osamnaest godina. On üe uskoro biti doþasnik. Sectry veü jeste. Ostali su þuvari. Ima jedan sin ronioca Tame, ali njegov mozak je bio pun spora prije nego što je poþeo puštati bradu. I postojiš ti." "I još jedno zraþno odijelo." "Da. Hoüu ga." Rather otre znoj s lica. Razmišljao je jednako pažljivo kao da je nedužan. Trik je bio u tome da ne zna ništa što ne bi trebao. Ovo mu se þinilo bezopasno: "Kapetanþuvaru, ako je zraþno odijelo ušlo u Admiralitet, a da to vi niste znali, možda je u njemu bio patuljak." Mickl nije odgovorio. Rather reþe, "S... boþmanka i ja smo otprilike jednake visine, ali ja mislim da ste vi veüi. Koliko je veliko bilo to þetvrto odijelo? Da li bi meni uopüe pristajalo?" Malo je zamuckivao; morao je prvo promisliti o svakoj rijeþi. Koliko jasno je Mickl vidio srebrno odijelo? Uvijek izgleda veüe od onog koji je unutra. "Možda je još manje. Možda je toliko malo da ulazi na mjesta koje vi ne bi pogledali, pretinac u brodu lakonogih..." "Zašto to?" "Lakonogi su nas pokušali okrasti prije nego što smo stigli ovamo. Njih nije puno briga za zakone. Nije li tamo na pristaništu brod Lupoffa?" "Da, istina je, ali pretinac je glupost. Ugušio bi se." "Negdje drugdje, onda." U zraþnom odijelu ima zraka. Mogu lija to znati? Što još ne trebam znati?"Što se zapravo dogodilo? Što vi to mislite da sam ja napravio?" "Ušao si u Štab u neregistriranom zraþnom odijelu obojanom kao moje. Stigao si do Knjižnice. Riješio si se þuvara. Nismo uspjeli saznati što si tamo uþinio, ili, jesi li našao što si htio, ali Glas je bio ukljuþen kad si otišao. Kad sam ja ušao, ti si rasuo spore ruba po þitavom Štabu i pobjegao." Micklu su podrhtavale vratne žile, i Rather je vidio koliko je blizu nekontroliranom bijesu. "Krenuo sam za tobom. Nisam te mogao uhvatiti." "Hmm... to nema smisla. Booce mi je rekao, da nikad ne pokušavam nadletjeti Mornaricu. Krila su drugaþija... " Mickl rukom osine zrak. "Odijelo me je preteklo! To nije tek još jedno zraþno odijelo. Ti bi bio u dovoljno velikoj nevolji i da je samo to. Mi to odijelo moramo imati. Posebno je!" "Kako?" "Povjerljivo, ti mali nametnice!" Wayne Mickl zaklopi oþi. Uvukao je zrak kroz nos dok mu se pluüa ne napune, pa ispusti sve van. Rekao je mirno: " "Booce, pokaži mi svoje skrovište." Booce mu pokaže. M (o mi ne bi trebali znati, Rather pomisli. Tajne! Mickl zaklopi svoju kacigu. Kad je zavirio u skrovište, svjetlo mu zablješti s þela. Temeljito je prouþavao unutrašnjost. "Domišljato." "Možda i nije. Oslabilo je vrata." Booce pokaže na rupu. Mickl kimne. Jonthan se vratio. Dugaþka modrica oblikovala se na njegovoj þeljusti. Bacio je, þinilo se, ravnodušan pogled na Rathera. On i patuljasti oficir razgovarali su tihim glasovima. Nestali su u smjeru ostave. Ostao je samo Marinac 3, Doheen. On i Clave su se nadigravali pogledima, Clave sa smiješkom, a onaj drugi, kamenog lica. Booce reþe oprezno: "Rather, nešto moraš znati. Ti pokušavaš uvjeriti kapetanþuvara da si vjerojatno nedužan. To nije dovoljno." Rather je mislio da stvari idu dobro. "Raym je bio s nama. Morao bi povjerovati da i


Raym laže. Raym nema mozga za to." "Ne, dakako. Mickl ti sada vjeruje." Brz pogled na Doheena, koji je odgovorio neþim nalik na slijeganje. "Ali, za sluþaj da nije u pravu, on üe sprijeþiti da Drvonoša ikada više napusti Admiralitet, jer mi bi mogli prokrijumþariti to þetvrto odijelo. On üe me financijski uništiti, za sluþaj da imam što reüi kako bih se spasio. Tebe üe progoniti. To nikad neüe završiti." "Onda..." Što da radim?Ne može postojati naþin da uvjerim Mickla da sam nedužan. Kriv sam! Zraþna odijela Admiraliteta nemaju mlaznice koje rade. Nema goriva. Postoji odijelo s mlaznicama, negdje, i Mickl ga želi. Na manje od toga on nikad neüe pristati. Dati mu odijelo? Onda üe znati da smo krivi. Kad bih mogao... Ah. Imao je nešto. Boocea ne mogu pitati. Doheen sluša, a Booce ionako ne zna što se dogodilo. Ostali... Sudbina i zraþne struje dovele su Rathera blizu Sectry. Približio se. Ona skloni samostrel pred njim. Njeno lice bilo je teško proþitati. "Nisam trebao otiüi", rekao je. "Zašto nisi þekao?" "Kažu mi da Mornarici treba vjeþnost da nešto napravi. Nisam se mogao samo motati naokolo i živþaniti, a blato nam je trebalo." Njihovi glasovi se stišaju. Ona reþe: "Ja sam bila ovdje. Odbila sam let, ali to ne mogu napraviti dva put za redom. Ostavio si me zbog blata?' Bilo je bijedno što priznaje takvu stvar, ali bilo je bolje od istine. On potvrdi. "Rather, nitko ne donosi odluke dok je pod rubom. Pa reci mi, jesam li ja previše þudna? Prestara?" "Moja majka je starija od mog oca. Ja volim þudno. Ja sam u Busenu jer volim þudno. Sectry, ja nisam požalio ništa što sam rekao ili uþinio." Što baš i nije bilo istina. Tajne... "Hilar Belmy pokušava uzgojiti stablokvrgu," Ona reþe: "To nikad ne uspije." "Pa, on pokušava nešto novo. Booce je donio komad stabla. I nama duguje." "Znaþi nije samo blato, nego novac. U redu, Rather. Novac mogu shvatiti." "Više nego ja. To je moü, ali te ne þini þasnikom. Ima li nebogatih þasnika?" Njene usne se stisnu. "Oni se žene s bogatim graÿanima. Njihova djeca su þasnici. Broj þasnika raste. Jednog dana svi üemo biti þasnici." "Zašto Wayne Mickl toliko hoüe to odijelo? Ja bih mislio da üe biti obrnuto..." "Loše je za Admiralitet ako lakonogi drže staru znanost. Mislim da je Wayne skoro odustao od preuzimanja svog kapetanskog položaja. Zraþno odijelo je najveüa moü koju üe on ikada imati, a on drži do svojih odgovornosti... " Vratili su se: Wayne Mickl i Raym Wilby i Jonthan. Raym je bio neuobiþajeno tih. Mickl reþe: "I što si to raspravljao s boþmankom?" Sectry je bila zbunjena; Rather odgovori prvi. "Mislio sam, kad bi imali þetvrto zraþno odijelo, trebalo bi vam dvanaest patuljaka da ih koristite." Sectry pokuša sakriti smijeh rukama. Booce se otvoreno nasmijao. Doheenove usne bile su kruto ravne. Mickl je zamalo eksplodirao. A Rather je saznao malo od Sectry, ali to bi moglo biti dovoljno. Idi na Gold. Prije nego što üe Mickl progovoriti, on upita: "To leti bolje od vaših odijela?"


Micklovo lice nije se promijenilo. "Da. Kako si to znao?" "Rekli ste da vas je pretekao. Osim toga, jednom sam þuo nešto." "Reüi üeš mi." "Privatno, ako vas ne smeta, kapetanþuvaru." Izabrali su kuhinju. Mickl reþe: "Taj od ruba sluÿeni ronilac ti je slab svjedok." "Ja ne znam ništa o vašem Predsjednikovom sudu." "Vidjet üeš ti sud, vrlo skoro. Priþaj mi, deþko." "Ne znam ništa ni o vašem pobunjeniþkom zraþnom odijelu..." "Tada..." ýuo sam jednom da ima naþina da iz rupica na "zraþnom odijelu poþne izlaziti vatra. Onda se može letjeti bez krila." "Nastavi." "Možda bih mogao naüi þovjeka koji to zna napraviti. On nema zraþno odijelo, pa nikad nije ni probao." "Vodi me k njemu." "Oni ne posluju s Mornaricom. Oni þak i ne ulaze u Admiralitet." Rather je zamislio tajanstveno pleme lakonogih, izdvojeno i nepovjerljivo. "Poslali su smrdnike jednom. Sami Znanstvenici ne dolaze." "Daj mi ime." Uzeo je prvo kojeg se sjetio. "Tragaþi." "Nema takvog plemena." Rather slegne ramenima. "Dakle, što mi ovdje radimo, Rather?" "Ovako üemo, vi meni date vaše zraþno odijelo... " Mickl se nasmije. "Ja ga odnesem nekamo." Plaüa? Ne novac; Tragaþi možda ne koriste novac. "Uzmem i ruba, možda dvadeset kila. Uzmem alate. Donesem odijelo natrag. Oni zadrže rub i alate. Mlaznice možda rade, a možda i ne." "Da ti ja kažem zašto ti ne mogu dati svoje zraþno odijelo", Mickl reþe blago. "Prvo, pripada Admiralitetu. Drugo, izmjenjuje se izmeÿu tri þuvara. Moja trojka bi primijetila. Treüe, predavanje zraþnog odijela divljacima bi se sigurno tumaþilo kao pobuna, naroþito jer þetvrto ti ga možeš i ne vratiti. Stet?" "Nije stet. Da razmislim." "Dok ti razmišljaš.... To tajanstveno pleme, jesu li oni ikada imali zraþno odijelo, da na njenu vježbaju?" "Rekli su da jesu... " "Jesu li ga znali popraviti, da ponovo radi?" Ovo je Rathera odvodilo u prazno nebo. Gnoj! Možda se izgubilo, ili je ukradeno, ili... "Govori!" "Pokušao sam se sjetiti. Bacili su ga." "Što?' "Ubilo je tri graÿanina." "Kako?" "To... srebro, bilo je samo za one koji su ga vrijedni. Jednog dana, stari patuljak je umro dok ga je koristio. Tri patuljka su se rvali za odijelo..." "Zvuþi kao previše patuljaka, Rather."


Tako je. "Ja sam vidio dva, a nikad nisam ušao unutra, u džunglu. Tragaþi, bit üe, dobivaju više patuljaka." "... Nastavi." "Pobjednik je navukao odijelo i umro. Onaj koji je izgubio, navukao ga je i umro. Zadnja je bila jedna žena. Poþela se uvlaþiti u odijelo, ali dok je..." Rather potapše svoje þelo "... ovaj dio bio još otvoren, rekla je, þula je glas Kendya Kontrolora. Nitko drugi ga nije mogao þuti. Uplašili su se, bacili odijelo i premjestili na drugi dio neba." "Zvuþi kao pokvareni dovod zraka. Što onda?" "Onda su našli Admiralitet. Kažu, jedan od vaših brodova ih je pokušao opljaþkati..." "Glupost." "Mi kažemo gnoj. Oni kažu da jeste." To se moglo dogaÿati u prošlosti: Mornarica pljaþka divljake... Wayne Mickl je izgledao zgaÿen. Rekao je: "Moguüe je. Brod na kraju zaliha... ovo nam ne pomaže." ýekaj. Vas trojica što dijelite odijelo. Jeste uvijek na dužnosti u Štabu?" "Ne, nismo, naravno. Zašto?" Rather duboko udahne. "Vaša þetvrta toþka: jasno, donijet üemo odijelo natrag. Neüe svi naši iüi. Vi üete zadržati moje prijatelje da odgovaraju ako se odijelo ne vrati. Vaša treüa toþka: možda je pobuna ako propustite priliku za zraþno odijelo koje može letjeti bez krila, naroþito ako pripada Admiralitetu, što je bila moja prva toþka, i naroþito ako možete dobiti tri! Dakle da poradimo na vašoj drugoj toþki. Možete li dobiti dozvolu Admiraliteta?" "Admiral Robar Henling bi radije dao svoje žlijezde. U njegovoj dobi to i ne bi... Ne. Jednostavno ne." Ipak je do neþega stigao. Imao je Micklovu pažnju. Misli! "Hoüe li vaša, ah, trojka krenuti u potragu za tim leteüim zraþnim odijelom?" "Hoüemo. Veü jesmo!" "Možete iüi gdje hoüete, ako mislite da je to pravi put, stet? Vi ste þuvari. Jedan od vas je þasnik. Nitko neüe pitati. Jesam li promašio?" "...Ne još." "Dakle vi odete, slijedite glasine o þetvrtom zraþnom odijelu. Možda ste ga našli. Približite se. Ali unutra ima patuljak, i on vas spazi i odleti smijuüi se. Ali on ne zna da je vaša trojka neko vrijeme radila bez zraþnog odijela. Onda se vratilo. I tako razbojniþki patuljak ode, ali on je osuÿen, jer i vaše odijelo leti, a on to ne zna!" Micklov osmijeh nije bio baš prijatna slika. "Jesi li ti bio Priþalac, tamo otkuda ste došli?" Rather je toþno znao na što on misli. "Naš Priþalac je bila Merril, dok nije umrla. Danas slatko pomalo priþa. Kapetanþuvaru, ja pokušavam pomoüi. Donijet üu odijelo natrag, radilo ili ne. "Ali hoüe li ga tvoji Tragaþi dati?" Mickl uzdahne. "Ne krivim te što si napao moje ljude, i neüu te optužiti. Ostat üemo na tome, za sada. Ovo nije završeno, Rather." Civili su promatrali dok su pripadnici Mornarice letjeli prema svojoj raketi. Sectry bijaše zadnja; a kad je vidio da se osvrnula, Rather zgrabi svoja krila s vrata i skoþi za njom. Ostala je u zraku dok je on vezivao svoja krila. Iz kabine mornariþkog broda javi se glas; ona odgovori. Zatim se odbaci dalje, da izbjegne trak rakete. Nije poletjela natrag prema Serjentovoj kuüi. Mornariþka raketa je krenula. Rather stigne do nje. Nije imao daha da progovori. Ona reþe: "Upleo si se u nešto." On bespomoüno slegne ramenima.


"Ne znam što se dogaÿa, ali uopüe ne želim u tome sudjelovati. Shvatila sam da ne želim ni živjeti na stablu." Rather je došao do daha. Rekao je: "Mi smo prave veliþine." Ona žestoko protrese glavom. Poletjele su suze. "Nije li ti Wayne rekao koliko je patuljaka u Admiralitetu? Rather, to je bila dobra ponuda. Nitko ne donosi prave odluke dok je pod rubom. Žao mi je." "I meni." Jezik mu je bio u þvorovima a misli zbrkane. Znanstvenik i Kontrolor, oni su ovo prouzrokovati, oni su me poslali u Štab! Da li bi bilo drugaþije da nisu? Jesam li to stvarno mislio, tu ponudu? Što üe o ovome misliti Carlot? Ili Jill? "Ali želim te ponovo vidjeti. Kad ovo završi, ako ikada završi. Ti üeš se vratiti na stablo, zar ne? Ovdje ti se ne bi svidjelo, ne dok ti je kapetanþuvar za vratom!" Nije þekala na njegov odgovor. "Pa, prije ili kasnije, bit üe misija za Stablo Graÿana, i ja üu biti u njoj. Nadam se da üe do tada sve biti rašþišüeno." Zamahnula je u smjeru okreta, prema Štabu ili Tržnici. On vikne za njom. "Imamo raketu... " "Ne. Hvala. Idem pješke." Odbacivala se dalje. Rather se okrenuo natrag, prema Kuüi Serjent. Morat üe puno i brzo govoriti... ponovo.


Poglavlje dvadeset drugo PETLJA s kaseta TESMOa br2, snimljeno godine 76. D.P. dan 1412.: ZA DISCIPLINE, GODINA DRŽAVNA 1435. POVUûI POSADU I NASTAVITI SVOJU MISIJU. FRANK SHIBANO, ZA DRŽAVU Gdje je sve otišlo u krivo? Poruka je mogla postati zbrkana kroz pedeset i dvije svjetlosne godine udaljenosti i meÿuzvjezdane prašine. Ali ovo je bilo jednostavno, nedvosmisleno i ponavljalo. kao da je on neuraþunljivi kompjutor kojem treba reprogramiranje. Datum prijama: 26.velj., 1487. Državna. Snimio TESMO 2 šezdeset i jedan zemaljski dan kasnije. On je ispunio svoju misiju! ýemu ovo? Pokušao je slijediti nova nareÿenja. Od osam TESMOva koje je poslao u Dimni prsten, pronašao je tri. Ostali su morali biti ili uništeni ili istrošeni ili su njihovi odašiljaþki sustavi bili iskljuþeni. Od TESMOa br. 2 saznao je za smrt Claire Dalton. Claire je umrla sa sto trideset i osam godina, manje od dva mjeseca prije nego što je poruka stigla. Nikakvi drugi preživjeli nisu bili poznati TESMOima. Snimljeno je mnogo bilježaka o smrtima. Zapanjujuüe je što je Claire živjela tako dugo. Bila je pobuna. Kendy je to pohranio u kompjutor TESMOa br. 2 prije nego što ju je izbrisao iz vlastite memorije. Sharls Daviš Kendy se pobunio protiv vlastite posade. Budala, i nije to shvatio! Njihovi potomci koristili su pobunjenik kao uvredu! 8þinio je nepopravljivu grešku. Ali kako? Njegovo rasuÿivanje bilo je ispravno. Njegova nareÿenja nedvosmislena... zar nisu bila? 1)... POSJETIT ûEŠ POJEDINAýNO SVAKU OD TIH ZVIJEZDA. MOGU BITI DODANE l DRUGE METE. DRŽAVA OýEKUJE NASELJAVANJE TIH SVIJETOVA, l NA TAJ NAýIN, ŠIRENJE ýOVJEýANSTVA PO RAZNOLIKOM OKOLIŠU, BEZ OPASNOSTI KOJE GA MOGU POGODITI U SAMOM SUSTAVU SOLA. 2)...LJUDSKA VRSTA NIJE NERANJIVA. POSTOJI KRAJNJA MOGUûNOST DA POSADA NEKE MEĈUZVJEZDANE LETJELICE USTANOVI, PRI POVRATKU, DA JE POSTALA ýITAVA LJUDSKA RASA. TVOJA POSADA l NJIHOVI GENI SU TVOJ PRVENSTVENI TERET. POVJERLJIVO. 3) TVOJ TERCIJARNI ZADATAK JE ISTRAŽIVANJE... LING CARTHER, ZA DRŽAVU. Kako bi moglo biti jasnije? Kendy je znao kako su izumrli dinosauri. Država je prouþavala crnog diva, oprstenjeni planet koji je povremeno ubacivao nalete kometa u Sunþev sustav. Država je sad mogla zaustaviti komete. Solarni sistem je ukroüen. Deset planeta vrijedilo je više nego jedna; gradovi i industrijska središta na trideset mjeseca i stotini asteroida bolje nego ni na jednom; ali lekcija o dinosaurima je ostala. Planeti su bili krhki. Zemljoliki svjetovi pronaÿeni su u nastanjivim podruþjima oko najbližih zvijezda. Zeleni život se pojavio na dva. U vrijeme odlaska Discipline bili su u postupku završnog teraformiranja. Na dvadeset i šest svjetova, otrovni zrak koji je podsjeüao na iskonsku Zemljinu atmosferu koja


Click to View FlipBook Version