The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by , 2018-04-10 08:35:11

HalloBonn_2018_Ansicht

HalloBonn_2018_Ansicht

Bonn geht aus / Bonn enjoys | Seite 100 Seite 101

Bonn geht aus Genuss ist Heimat Foto: © Bonn Marriott World Conference Center

Bonn enjoys Enjoyment is home

Titelfoto Bonn geht aus Dinieren über den Dächern Bonns Dine above the rooftops of Bonn

Foto: cut/fotolia.com Wer sich auf den auffälligen blauen Stühlen im modern-puristischen Ambien- Those who settle on the striking blue chairs in a modern, puristic ambience
te niederlässt, kann einen fantastischen Ausblick genießen. Kein Wunder, das can enjoy a fantastic view. No wonder that the Konrad‘s restaurant is on the
Restaurant Konrad’s befindet sich im 17. Stock des Marriott Hotels im World 17th floor of the Marriott hotel in the World Conference Centre. The floor-to-
Conference Center. Die bodentiefen Fenster garantieren eine nahezu unge- ceiling windows guarantee a virtually unobstructed view of the Rhine and the
hinderte Aussicht auf den Rhein und das Siebengebirge. Wenn dann auch Siebengebirge. When the sun sets in the evening, there are only a few other
noch am Abend die Sonne untergeht, gibt es nur wenige andere romanti- more romantic places in Bonn. Located in the immediate vicinity of the for-
schere Orte in Bonn. In direkter Nachbarschaft zum ehemaligen Regierungs- mer government district, guests can examine the historic buildings during the
viertel gelegen, können die Gäste während des Essens die geschichtsträch- meal.
tigen Bauten begutachten.
Regional, seasonal, delicious
Regional, saisonal, lecker
The guests are being cooked by Alexander Stadler and his team. The native
Bekocht werden die Gäste von Alexander Stadler und seinem Team. Der Pfälzer has already cooked in other well-known restaurants throughout Ger-
gebürtige Pfälzer hat bereits in anderen bekannten Restaurants in ganz many. His most influential time as a chef, he experienced from 1991 in the
Deutschland gekocht. Seine wohl prägendste Zeit als Koch erlebte er ab Kölner Domhotel. He first worked as a Demichef de Cuisine, only a year later
1991 im Kölner Domhotel. Zunächst arbeitete er als Demichef de Cuisine, to rise to the Chef de Partie. In 1995 he became Sous Chef in the renowned
um nur ein Jahr später zum Chef de Partie aufzusteigen. 1995 wurde er Sous Hotel am Wasserturm in Cologne. After only two months he was transferred
Chef im renommierten Hotel am Wasserturm in Köln. Nach nur zwei Monaten to the kitchen management. Later he worked at the Hotel am Schlossgarten
wurde ihm die Küchenleitung übertragen. Die spätere Arbeit im Hotel am in Stuttgart under chef Goldbach which influenced Stadler‘s way of interpre-
Schlossgarten in Stuttgart unter Küchenchef Goldbach beeinflusste Stadlers ting the cooking as his guests are accustomed to today. From 2003 to 2016
Art, das Kochen so zu interpretieren, wie es seine Gäste heute von ihm ge- Alexander Stadler was the chef at the Hotel Königshof in Bonn. Since the
wohnt sind. Von 2003 bis 2016 war Alexander Stadler Küchenchef im Hotel beginning of 2017 he is Head Chef in the restaurant Konrad‘s.
Königshof in Bonn. Seit Anfang 2017 ist er Head Chef im Restaurant His motto: Enjoyment is home. Guests are spoiled with seasonal dishes,
Konrad’s. Sein Motto: Genuss ist Heimat. Die Gäste werden mit saisonalen which are of course cooked from fresh and above all regional products. If you
Gerichten verwöhnt, die selbstverständlich aus frischen und vor allem regio- like it individually, you can order à la carte. Or go on Konrad‘s culinary journey
nalen Produkten gekocht werden. Wer es individuell mag, kann à la carte through the Republic. The perfectly coordinated three-course menu presents
bestellen. Oder sich auf Konrad’s kulinarische Reise durch die Republik a cross-section of German cuisine interpreted in a new way. Afterwards, visit
begeben. Das perfekt aufeinander abgestimmte Drei-Gänge-Menu präsen- the Konrad‘s Skybar. Here, cocktails are served in a stylish atmosphere.
tiert einen Querschnitt durch die deutsche Küche auf neue Weise interpre-
tiert. Im Anschluss bietet sich ein Besuch in der Konrad’s Skybar an. Hier Lunch break with a view
werden Cocktails in stylischer Atmosphäre serviert.
If you want to relax during your lunch break, Quick Lunch offers you the op-
Mittagspause mit Aussicht portunity to do so. With this view and a delicious lunch, the stressful morning
can be hidden for a short time. Here a menu served by the day menu.
Wer sich in seiner Mittagspause entspannen möchte, hat beim Quicklunch The main course, including a drink you can get here for under ten euros.
die Möglichkeit dazu. Bei dieser Aussicht und einem leckeren Mittagessen
kann der stressige Vormittag für kurze Zeit ausgeblendet werden. Hier wird Already knew?
ein Menu von der Tageskarte serviert. Das Hauptgericht, inklusive eines
Getränkes ist hier schon für unter zehn Euro zu bekommen. The Konrad‘s takes its name from Konrad Adenauer, the first Federal Chan-
cellor of the Federal Republic of Germany. Each floor of the Marriott Hotel
Schon gewusst? bears the name of a famous personality. By the way, Adenauer was not a food
lover. Recordings show the politician, among other things, pancake baking.
Das Konrad’s hat seinen Namen von Konrad Adenauer, dem ersten Bundes- The Konrad Adenauer Foundation even has original recipes written down by
kanzler der Bundesrepublik Deutschland. Jede Etage des Marriott Hotels Adenauer‘s economist Resi Schlief. But beware: The Swedish nut cake -
trägt den Namen einer berühmten Persönlichkeit. Adenauer war übrigens Konrad Adenauer‘s favourite cake - is not for calorie-conscious eaters.
kein Kostverächter. Aufnahmen zeigen den Politiker unter Anderem beim His favourite food was cabbage rolls with potatoes and gravy.
Pfannkuchenbacken. Die Konrad Adenauer Stiftung verfügt sogar noch über
Originalrezepte, die Adenauers Wirtschafterin Resi Schlief aufgeschrieben Our tip:
hat. Aber Vorsicht: Der schwedische Nusskuchen – Konrad Adenauers Lieb-
lingskuchen – ist nichts für kalorienbewusste Esser. Seine Leibspeise waren Anyone who spontaneously decides to visit the Konrad‘s restaurant might be
Krautwickel mit Kartoffeln und Soße. disappointed. As the place is always well attended, a prior reservation is
recommended, especially in the evenings and on weekends.
Unser Tipp:

Wer sich spontan zu einem Besuch im Restaurant Konrad’s entscheidet,
könnte enttäuscht werden. Da das Lokal stets gut besucht ist, empfiehlt sich
eine vorherige Reservierung, vor allem in den Abendstunden und am
Wochenende.

Bonn geht aus / Bonn enjoys | Seite 102 Seite 103

Bonner Bierkultur Zhang China Restaurant „OCEAN PARADISE“

Bonn beer culture Hans-Steger-Ufer 10
direkt an der Kennedy-Brücke
53225 Bonn-Beuel, Germany
Tel.: 0228 / 976 39 88

Egal, ob im Fußballstadion, an Karneval, auf Konzerten oder einfach zum www.chinaschiff.de Öffnungszeiten des Bord-Restaurants
Feierabend – die Deutschen lieben ihr Bier. So sehr, dass es einen eigenen E-Mail: [email protected] Montag bis Freitag
Aktionstag hat: Am 23. April wird der Feiertag des deutschen Bieres began- 11:30 -15:00 Uhr & 17:30 - 23:00 Uhr
Samstag, Sonn- und Feiertag
11:30 - 23:00 Uhr

gen. Warum ausgerechnet an diesem Tag? Am 23. April 1516 wurde das

deutsche Reinheitsgebot proklamiert. Das heißt, dass das Gesetz seitdem

vorschreibt, was in ein Bier darf, nämlich Wasser, Hopfen und Gerste (und Whether in the football stadium, at carnivals, at concerts or just after
natürlich auch Hefe, die wurde allerdings erst später hergestellt.) Es ist das work - the Germans love their beer. So much so that it has its own day of
älteste Lebensmittelgesetz der Welt. action: on April 23, the holiday of German beer is committed. Why on this
Und auch die Bonner trinken – wie alle Rheinländer – gerne mal ein Bier. day? On April 23, 1516, the German Purity Law was proclaimed. The law
Bei der vielfältigen Brauhauskultur ist es kein Wunder, dass da das ein oder contains the regulations what ingredients are allowed. Which is water, hops
andere heimische Bier entwickelt wurde. and barley (and, of course, yeast, which was produced later). It is the oldest
food law in the world. And the people of Bonn, like all Rhinelanders, like to
Das bekannteste ist wohl das Bönnsch aus der Hausbrauerei des gleich-

namigen Brauhauses. Dies ist eine regionale Variante des Kölsch. Es ist ein drink a beer. With the diverse brewhouse culture, it is no wonder that one or

obergäriges Bier, jedoch unfiltriert und daher trüber. two local beer been developed.

Zudem ist es stärker gehopft. Es wird in speziellen The best known is probably the Bönnsch from the
Bönnschgläsern ausgeschenkt, die ein sehr individuelles
Design haben. Das Auge trinkt schließlich mit. Es ähnelt brewery of the brewery of the same name. This is a regio-
einer gebogenen Kölschstange mit drei Wellen, damit die nal variant of the Kölsch. It is a top-fermented beer, but
Finger auch nach dem dritten Bönnsch noch genug Halt unfiltered and therefore cloudier. In addition, it is more
haben und das Glas nicht aus der Hand rutschen kann. hopped. It is served in special Bönnschgläsern, which have
Durch seinen leicht malzigen Geschmack zeichnet sich a very individual design. It resembles a bent Kölschstange
with three waves, so that the fingers still have enough grip
das Muffengold aus. Es kommt – wie der Name schon even after the third Bönnsch and the glass cannot slip out

Foto: © Bonn Marriott World Conference Center vermuten lässt – aus dem Stadtteil Muffendorf. Erfunden of his hand.

wurde es von Martin Noetzel, den die meisten als Veran- The Muffengold is characterized by its slightly malty
stalter des Kunst!Rasens kennen. Gebraut wird es nicht in
taste. It comes - as the name suggests - from the district
Bonn, sondern in der Gemünder Brauerei. Wer ein Muffen-
Die Küchenbrigade - Was bedeutet eigentlich… The kitchen brigade - what does ... gold genießen möchte, muss etwas suchen. Der Verkaufs- Muffendorf. It was invented by Martin Noetzel, whom most
radius begrenzt sich um das Bad Godesberger Umfeld. known as the organizer of Kunst! It is not brewed in Bonn,
Head Chef/Chef de Cuisine - Küchenchef Head Chef / Chef de Cuisine - Chef Bei den Kunst!Rasen-Konzerten wird das Bier natürlich but in the Gemünder brewery. If you want to enjoy a thim-
Sous Chef - stellvertretender Küchenchef Sous Chef - Deputy Chef auch ausgeschenkt. ble gold, you must look for something.
Chef Tournant Chef Tournant Wer es etwas herber und stärker mag, ist in der Brauerei The sales radius is limited to the Bad Godesberger
- Chef de Partie mit allgemeinen Einsatzbereichen - Chef de Partie with general areas of application environment. Of course, the beer is also served at the
Chef de Partie - verantwortlich für einen bestimmten Bereich, Chef de Partie - responsible for an area, such as sweets or fish Ennert-Bräu in Bonn-Pützchen genau richtig. Hier gibt Kunst! Rasen Concerts.
zum Beispiel Süßspeise oder Fisch (es handelt sich hier oft um (these are often kitchen assistants, usually senior staff with relevant For those who like it a bit tart and stronger, the
einen Küchengesellen, meist Altgesellen mit entsprechender work experience). es das so genannte Craft Beer. Das bedeutet übersetzt
Berufserfahrung). Demichef de Partie - reports to the Chef de Partie and acts in his
Demichef de Partie - untersteht dem Chef de Partie und fungiert area as a kind of shift supervisor handwerklich hergestellt. Und das ist die Philosophie der Ennert-Bräu brewery in Bonn-Pützchen is the place
in seinem Bereich als eine Art Schichtleiter Commis de Cuisine - young cooks kleinen Hausbrauerei. Handgebraute Biere, in kleinen
Commis de Cuisine - Jungköche Chargen, wie zum Beispiel das Beethoven-Bräu oder das for you. There is the so-called craft beer. This means only

Bonnensis. handmade. And that is the philosophy of the small house

Unser Tipp: Für Bierfreunde gibt es jedes Jahr eine Foto: © Bönnsch brewery. Hand brewed beers, in small batches, such as

ganz besondere Veranstaltung in der Bonner Rheinaue: die Beethoven-Bräu or Bonnensis.

Our tip: For beer lovers there is a very special event

Bonner Bierbörse. In diesem Jahr findet sie vom 27. bis every year in Bonn‘s Rheinaue: the Bonn Beer Exchange.

In großen Küchenbrigaden gibt es darüber hinaus noch In large kitchen brigades there are also specializations among the zum 29. Juli bereits zum 23. Mal statt. Mehr als 80 Bierverleger aus ganz This year, it will take place for the 23rd time from 27 to 29 July. More than
Spezialisierungen unter den einzelnen Köchen: individual chefs:
Deutschland bieten hier über 700 Biersorten aus aller Welt an. Dazu gibt es 80 beer publishers from all over Germany offer more than 700 beers from all

ein buntes Rahmenprogramm mit Konzerten rund um den größten Biergarten over the world. There is also a colourful supporting program with concerts

der Stadt – und das bei freiem Eintritt. around the largest beer garden in the city - and with free admission.

Chef Saucier - Soßen Chef Saucier - sauces Ennert-Bräu www.wir-brauen-bier.de Café·Restaurant·Biergarten
Chef Potager - Suppen Chef Potager - soups
Chef Rôtisseur - Braten Chef Rôtisseur - roast Brauhaus Bönnsch www.boennsch.de Rheinpavillon
Chef Boucher - Küchenfleischer Chef Boucher - kitchen meat
Chef Hors d’œvrier - Vorspeisen Chef Hors d‘œvrier - appetizers Muffengold 53113 Bonn Rathenau-Ufer 1 ·Seit 1947 Fam. Heppenheimer·
Chef Legumier - Gemüse Chef legume - vegetables gibt es nur von Frühjahr bis Herbst im Biergarten zum Kunstra-
Chef Pâtissier - Dessert und Süßspeisen Chef Pâtissier - dessert and desserts sen, öffnet aber auch außerhalb der Kunstrasen-Konzertreihe. fon 22 31 00
Chef Entremétier - Beilagen Chef Entremétier - side dishes
Rheinpavillon.de

Bonn geht aus / Bonn enjoys | Seite 104 Seite 105

Rheinische Fooderkaat „Süßes, sonst gibt’s Saures“

Rheinisch food Trick or treat

Im Rheinland isst man deftig. Sehr deftig sogar. Hier ist eine kleine Auswahl an typisch rheinischen Speisen. Und nicht vergessen:
Am besten passt dazu immer ein kühles Kölsch.

Döppekooche (Topfkuchen) In the Rhineland you eat hearty. Very hearty even. Here is a small Foto: Alexander Raths/fotolia.com
selection of typical Rheinisch food. And do not forget: The best is always a
Früher war das ein so genanntes „Arme-Leute-Essen“, heute ein absoluter Hexen, Superhelden, Monster und Prinzessinnen geistern am 31. Oktober But where does the custom comes
Tipp für Liebhaber der rheinischen Küche. Geriebene Kartoffeln, Zwiebel, chilled Kölsch. durch die Straßen, klingeln an Türen und fordern Süßigkeiten. In den USA from? What about masks and pump-
Speck oder Mettenden werden vermischt und in einem Topf gebacken, in wundert sich darüber kein Mensch – schließlich ist Halloween. Und auch kin lanterns? In the past, people be-
dem der Döppekooche auch serviert wird. Döppekooche (pot cake) hierzulande wird der Brauch immer bekannter. Partys, Gruselfilm-Marathon lieved that in the night before All
im Kino und Kostüme – das Fest vor Allerheiligen wird von vielen begeistert Saints‘ Day, the veil between our
Himmel un Ääd met Flönz un Öllich Previously, this was a so-called „poor people meal“, today an absolute tip for gefeiert – auch hier in Bonn. Wer es besonders authentisch mag, kann sich and the spiritual world was aroused.
lovers of the Rheinisch cuisine. Grated potatoes, onion, bacon or mashed – ganz stilecht – auf Burg Satzvey mit Hexen, Geistern und Monstern gruseln. Through the masks evil spirits were
(Himmel und Erde mit Blutwurst und Zwiebeln) potatoes are mixed and baked in a pot in which the döppekooche is also Doch woher kommt der Brauch? Was hat es mit Masken und Kürbislaternen distracted and left one alone.
Dieses traditionelle Gericht ist sehr einfach zuzubereiten. Es besteht aus Ap- served. auf sich? Früher glaubten die Menschen, dass in der Nacht vor Allerheiligen The Jack-o‘-lantern is based on the
felmuss (Himmel), Kartoffelpüree (Erde) und gebratenen Zwiebeln und Blut- der Schleier zwischen unserer und der Geisterwelt gelüftet wird. Durch die Irish legend of Jack O‘Lantern.
wurst (Flönz). Himmel un Ääd met Flönz un Öllich Masken wurden böse Geister abgelenkt und ließen einen in Ruhe. Die Kür- When he was still alive, he was na-
bislaterne geht auf die irische Legende des Jack O’Lantern zurück. Als er med Jack Oldfield, worked as a
Halver Hahn (Blood sausage and onions) noch lebte, hieß er Jack Oldfield, arbeitete als Schmied und war ein Trunken- blacksmith, and was a drunkard.
This traditional dish is very easy to prepare. It consists of apple (sky), mashed bold. Eines Abends gelang es ihm, den Teufel zu fangen. Bevor er ihn wieder One evening he managed to catch
Keine Karnevalssitzung geht ohne diesen Snack. Dabei handelt es sich um potatoes (earth) and fried onions and blood sausage (Flönz). freiließ, musste ihm dieser versprechen, dass seine Seele nicht zur Hölle the devil. Before he freed him again,
ein Röggelchen, das dick mit mittelaltem Gouda belegt ist. fahren würde. Als der Tag kam und er starb, wies man seine Seele an der he had to promise him that his soul
Halver Hahn Himmelspforte ab, weil er zu Lebzeiten kein besonders guter Mensch war. would not go to hell. When the day
Rievkooche (Reibekuchen/Kartoffelpuffer) Doch auch in der Hölle wollte man ihn nicht, der Teufel hatte ihm schließlich came and he died, his soul was re-
No carnival session goes without this snack. This is a rogue gel, thickly coa- ein Versprechen gegeben. So war es ihm bestimmt, von nun an auf der Erde moved from the sky, because he was
Egal, wen man im Rheinland fragt: Der existeere Rievkooche jit et bei Mamm. ted with medium Gouda. im Dunkeln zu wandeln. Doch der Teufel hatte Mitleid. Er schenkte ihm eine not a very good person during his
Auf Hochdeutsch heißt das so viel, wie die besten Reibekuchen gibt es bei glühende Kohle aus dem Höllenfeuer. Jack steckte sie in eine ausgehölte lifetime.
Mama. Und wie isst der Rheinländer seine Rievkooche? Mit Apfelmus oder Rievkooche Rübe und benutzte diese als Laterne. Seitdem irrt er als Jack O‘Lantern mit But even in hell they did not want
Rübenkraut. Wer es etwas deftiger mag, legt sie auf eine Scheibe Schwarz- seiner Laterne durch die Dunkelheit. him, the devil had finally given him a
brot, die mit Butter bestrichen wurde. No matter who you ask in the Rhineland: the existeere Rievkooche jit et at promise. Thus, it was destined to
Mamm. In standard German, that means so much, as the best potato panca- On 31st of October, witches, superheroes, monsters and princesses him to walk in the dark from now on.
Kölsche Kaviar met Öllich, Röggelchen un Botter kes can only do mother. And how does the Rhineland eat its Rievkooche? spook through the streets, ringing doors and demanding sweets. In the USA, But the devil had pity. He gave him a
With apple sauce or beetroot. If you like something more solid, put it on a no one is surprised about it - after all, it is Halloween. And here the custom is glowing coal from Hellfire. Jack put
Darunter versteht man Blutwurst mit Zwiebeln auf Roggenbrötchen mit But- slice of black bread, which is spread with butter. becoming more and more popular. Parties, a gruesome movie marathon in it in a ragged turnip and used it as a
ter, dazu gibt es traditionell scharfen Senf und Gewürzgurken. the cinema and costumes - the Party before All Saints is celebrated by many lantern. Since then he has been
Kölsche Kaviar met Öllich, Röggelchen un Botter - also here in Bonn. If you like it, you can scare at Burg Satzvey with witches, wandering through the darkness as
Ähzezupp (Erbsensuppe) ghosts and monsters. Jack O‘Lantern with his lantern.
This is blood sausage with onions on rye bread with butter, traditionally sharp
Der Rheinländer liebt deftige Eintöpfe. Vor allem die Erbsensuppe ist hier sehr mustard and spice cucumbers will be served with this.
beliebt. Mit dicker Rippe und Würstchen oder auch Mettenden oder Speck, ist
sie eine nahrhafte Mahlzeit, vor allem in der kalten Jahreszeit. Ähzezupp (pea soup)

Rheinscher Soorbrode met Ädäppelsklös The Rhineland loves hearty stews. Especially the pea soup is very popular
here. With thick rib and sausages or even mettenden or bacon, it is a nutriti-
(Rheinischer Sauerbraten mit Kartoffelklößen) ous meal, especially in the cold season.
Normalerweise wird ein rheinischer Sauerbraten aus Pferdefleisch herge-
stellt. Alternativ kann man auch auf Rinderfleisch ausweichen. Der eingeleg- Rheinscher Soorbrode met Ädäppelsklös
te Braten wird in einer Rosinensoße mit Klößen und rudem Kappes (Rotkohl)
serviert. (Rheinischer Sauerbraten with potato dumplings)
Normally a Rhineland Sauerbraten is made from horse meat. Alternatively,
you can use also beef. The roast is served in a rosin sauce with dumplings
and rudem kappes (red cabbage).

Typisch Bonner Küche? Das, was meine Mutter kochte!...und die kam nicht immer aus Bonn. Die vielen Zugezogenen aus dem Vorgebirge, der Eifel und
dem Hunsrück brachten auch einfache und schmackhafte Rezepte mit. Zum Beispiel: Buttermilch-Bohnensuppe (Bottemellechzupp)
Für 4 Personen: 500 g grüne Stangenbohnen, 500 g Kartoffeln, ½ Liter Milch, ½ Liter Buttermilch, 1 Becher süße Sahne, Essig, Pfeffer, Salz, Petersilie
Die Bohnen abfasern, fein schneiden und blanchieren. Kartoffeln schälen und in kleine Stücke schneiden. Beides mit wenig Wasser weich kochen. Even-
tuell die Kartoffeln etwas durchdrücken, aber nicht pürieren. Dann mit Milch auffüllen und die Sahne unterrühren. Langsam aufkochen lassen und zum
Schluss die Buttermilch hinzugeben. Mit Salz, Pfeffer, etwas Essig und gehackter Petersilie abschmecken.
Statt Buttermilch kann auch saure Sahne verwendet werden.

Typical Bonner cuisine? What my mother cooked! ... and she is not even fully originated in Bonn. The many newcomers from the “Vorgebirge”,
the “Eifel” and the “Hunsrück” brought simple and tasty recipes. For example: Buttermilk Bean Soup
For 4 people: 500 g of green runner beans, 500 g of potatoes, ½ liter of milk, ½ liter of buttermilk, 1 cup of sweet cream, vinegar, pepper, salt, parsley.
Remove strings from beans, chop and blanch after. Peel potatoes and cut them into small pieces. Boil both with a little water until softened. Maybe press
the potatoes a bit, but do not mash. Then fill with milk and stir in the cream. Bring to a boil slowly and finally add the buttermilk. Season with salt, pepper,
a little vinegar and chopped parsley. Instead of buttermilk you can also use sour cream.

Bonn geht aus / Bonn enjoys | Seite 106 Seite 107

Foto: M. Sondermann Karnevalsgesellschaften Carneval Societies Karnevalsgesellschaft Blau Gold von 1966 Bad Godesberg-Muffendorf e.V.
www.kgblaugold.de
Dreimol Bonn Alaaf! 1. Beueler Häärekomitee gegr. 1998 e.V.
www.haeaerekomitee.de Karnevalsgesellschaft Fidele Burggrafen Bad Godesberg 1937 e.V.
Karneval! Die fünfte Jahreszeit ist nicht nur bei den Rheinländern beliebt, sie lockt auch Jahr für Jahr Touristen aus aller Welt an. www.fidele-burggrafen.de
1. Rheindorfer Karnevals-Club Rhingdorfer Junge un Mädche e.V.
Karneval ist mehr als Kölsch und Kamelle – hier sind sieben jecke Fakten Carnival! The fifth season is not only popular among the Rheinländer, www.rheindorfer-karneval.de Karnevalsgesellschaft Kaasseler Jonge Grün-Weiß Bonn-Oberkassel e.V.
rund ums närrische Treiben: www.kaasseler-jonge.de
it also attracts tourists from all over the world year after year. AKP Allgemeine Karnevalsgesellschaft Prinzengarde 1947 e.V.
Fakt 1: Der Karneval hat seinen Ursprung im Christentum. Dahinter steht www.prinzengarde-godesberg.de Karnevalsgesellschaft Ramersdorfer Junge e.V.
Carnival is more than “Kölsch” and “Kamelle” - here are seven facts about www.ramersdorferjunge.de
der Gedanke, vor der Fastenzeit noch einmal richtig feiern zu dürfen. Altes Beueler Damenkomitee von 1824 e.V.
Verrückt sein, aus dem Alltagstrott herauskommen und einmal eine andere the foolish activity: www.altes-beueler-damenkomitee.de Karnevalsgesellschaft Schweinheim e.V.
Person sein dürfen. Das ist das karnevalistische Lebensgefühl. www.schweinheim-wutzwutz.de
Fact 1: The carnival has its origin in Christianity. Behind this is the idea of Beueler Stadtsoldaten-Corps Rot-Blau 1936 e.V.
Fakt 2: Was bedeutet eigentlich Alaaf? Der klassische Ausruf in Bonn, www.beueler-stadtsoldaten.de Karnevalsgesellschaft Wiesse Müüs e.V. Bonn
being able to celebrate once more before the fasting season. To be mad, to www.wiesse-muus.de
Köln und Umgebung heißt soviel wie: „Es lebe!“ Kleiner Tipp für Zugezogene Bonner Stadtsoldaten-Corps von 1872 e.V.
(liebevoll Immis genannt): Auf keinen Fall laut Helau rufen! Das sagt man get out of the everyday life and to be another person. This is the feeling of www.bstc.de KG Fidele Möhnen Lannesdorf 1935 e.V.
nur in Düsseldorf. www.fidele-moehnen.de
carnival. Bönnsche Funkentöter von 1973 e.V.
Fakt 3: Wenn d’r Prinz kütt, bedeutet das für jeden Jecken den www.boennsche-funkentoeter.de KG Kleffbotze e.V.
Fact 2: What does Alaaf really mean? The classic exclamation in Bonn, www.kg-kleffbotze.de
Höhepunkt der Sitzung. Der Prinz trägt stets eine Narrenkappe mit langen Damenkomitee BLAU-WEISS Duisdorf e.V.
Federn. Begleitet wird er nicht von einer Prinzessin oder der Jungfrau wie in Cologne and the surrounding area means: „Long live!“ Small hint for newco- www.blau-weiss-duisdorf.de KG Lustige Brüder Bonn-Hoholz
Köln, sondern von der Bonna. Das ist eine Hommage an das Römerlager www.kglustige-brueder.de
„Bonna“, was einst der der Ursprung der Stadt war. mers (lovingly called immis): Under no circumstances call for Helau! This is Damenkomitee Goldige Herzen
www.dk-goldige-herzen.de KG Narrenzunft Bonn-Endenich e.V.
Fakt 4: Mottowagen und politisch-satirische Reden gehören im Karneval only said in Düsseldorf. www.kgnarrenzunft.de
Damenkomitee Nixen vom Märchensee 1946 e.V.
zum guten Ton. So müssen Politiker aus aller Welt damit rechnen, dass ihre Fact 3: “d’r Prinz kütt”, this is highlight for every “Jecken”. The prince al- www.nixen-online.de KG Rot-Schwarz-Endenich 2002 e.V.
Taten im Rosenmontagszug überspitzt dargestellt werden. www.rot-schwarz-endenich.de
ways carries a fool cap with long feathers. He is not accompanied by a prin- Die Alten Kameraden Bonn-Oberkassel e.V.
Fakt 5: Viele Viertel in Bonn haben ihren eigenen Karnevalszug, der so www.alte-kameraden.de KG Schwarz-Gelbe Jonge in der TSV. Bonn rrh. 1897/07 e.V.
cess like in other cities. The lady on his side is the „Bonna“ This is a tribute www.schwarz-gelbe-jonge.de
genannte Vierdelszooch. Anders als beim Rosenmontagszug kommt es hier Die Vereinigung Bonner Karnevalisten
nicht auf die Größe der Wagen und das üppige Wurfmaterial an, sondern to the Roman camp „Bonna“, which was once the origin of the city. www.vbk-bonn.de KG Schwarz-Weisse Senatoren Bonn-Beuel 1949 e.V.
auf das fröhliche Feiern mit Freunden und Nachbarn. www.senatoren-beuel.de
Fact 4: Carnival float and politico-satirical speeches are considered as Festausschuß Bonner Karneval e.V.
Fakt 6: Kamelle und Strüssje – das wird traditionell während des www.festausschuss.de KG Schwatz Wiesse Junge
normal in carnival. At the Rosenmontag, Politicians from all over the world www.kg-schwatz-wiesse-junge.npage.de
Karnevalszugs geschmissen. Kamelle sind eigentlich Bonbons. Doch heute Festausschuß Godesberger Karneval 1938 e.V.
werden auch Schokoladentafeln, Pralinenschachteln, Fußbälle, Taschentü- should expect that their deeds are exaggerated portrayed. www.festausschuss-godesberg.de KG Sternschnuppen Bonn 1890 e.V.
cher und… und… und geworfen. Wer lieber Blumen möchte, der muss www.sternschnuppen-bonn.de
ganz laut „Strüssje“ brüllen. Gerne kann man sich dafür auch mit einem Fact 5: Many quarters in Bonn have their own carnival train, the so-called Festausschuss LiKüRa-Karneval e.V.
Bützje (Küsschen auf die Wange) bedanken. www.likuera.com KG Teddybären Bonn e.V.
“Vierdelszooch”. Unlike the Rosenmontag train it is not the size of the cars www.kgteddybaeren.de
Fakt 7: Die verschiedenen Uniformen der Tanzgarden und Musikgruppen Godesberger Stadtsoldatenkorps e.V.
and the lush material, but the happy celebration with friends and neighbours. www.godesbergerstadtsoldaten.de KG Weiß-Blau Bonn von 1979 e.V., Kessenich
gehen auf die Besetzung durch die Preußen und Franzosen zurück. Die www.kg-weissblau.de
hatten damals versucht, die Bürger mit ihren Militärparaden einzuschüch- Fact 6: Kamelle and Strüssje - this is traditionally thrown during the carni- Große Dransdorfer Karnevalsgesellschaft e.V.
tern. Da waren sie bei den Rheinländern jedoch an der falschen Adresse. www.gdkg.de Kolpingsfamilie Bonn-Zentral, Fidele Walzbröde
Die kopierten kurzerhand die Uniformen und fertigten zum Karneval val procession. Kamelle are sweets. But today are also thrown chocolates, www.kolping-bonn.de
Persiflagen an, um sich über die Besatzer lustig zu machen. Große Karnevalsgesellschaft Bergfunken Bad Godesberg e.V.
football balls, handkerchiefs and ... and ... If you prefer flowers, you must www.bergfunken.de LiKüRa Ehrengarde e.V.
www.liküra-ehrengarde.de
shout „Strüssje“. You can also thank with a Bützje (kisses on the cheek). Große Küdinghovener Karnevalsgesellschaft e.V.
www.gr-kuedinghovener-kg.de Närrische Gesellen der Kolpingsfamilie Poppelsdorf e.V.
Fact 7: The different uniforms of the dance guards and music groups go www.kolping.poppelsdorf.de
Karnevals- und Gesellschafts Club JUSTITIA 1974 e.V.
back to the occupation by the Prussians and the French. They had tried to www.kgc-justitia.de Prinzengarde Vilich-Müldorf e.V.
www.prinzengarde-vm.de
intimidate the citizens with their military parades. But they barked up the Karnevalsausschuss Buschdorf e.V.
www.chayns.net Prinzengarde Weiß-Rot-Röttgen e.V.
wrong tree with the Rhinelander’s. They quickly copied the uniforms and www.weiss-rot-roettgen.de
Karnevalsfründe Durschlöscher Bonn e.V.
made persiflage’s for carnival to make fun of the occupants. www.durschloescher.de Tanzcorps Godesberger Luftpiraten e.V.
www.godesberger-luftpiraten.de
Foto: M. Sondermann
Mobile Espressobar für Events · www.caffe-cultura.deBeuelMMoobbMilieloebEEislsepprEersespsssroeobsbasaorrbfüfaürrrEfEüvrveeEnnvtstesn· ·twsww·www.wc.cwaaf.fcfefae-fc-fceuu-ltclutuurlatrua.dr.dae.ede

Friedrich-Breuer-Str. 55Mobile Espressobar für Events · www.caffe-cultura.de

FFrireieddFrirrciicehhd-B-rBicrerheu-ueBerr-reMS-uSterto.rr.-5-S55Ft5rr·.·558535-321·2582535.B23B2o05onnUBn-oBh-nBerneu-/ueBelSe·lau·TeeT9lle.·-lT0.1e206l2. 820U-824h-2048r30-834087378679767969
Friedrich-Breuer-Str. 55 · 53225 Bonn-Beuel · Tel. 0228-4038 7769

Friedrich-Breuer-Str. 55 · 53225 Bonn-BeuelS·üTdeslt.a0d2t28-4038 7769

Bonner Talweg 16

Mo-Fr 8-18 Uhr
Sa 10-17 Uhr / So 12-17.30 Uhr

hochwertige Kaffeegetränke
ausgesuchtes Feingebäck

ausgewählte Kaffee (Espresso-)röstungen
Für Firmenevents, Tagungen und Feste

gibt es Culturas CaffeKarre,
die mobile Espressobar.

fon 0228 4038 7769
www.caffe-cultura.de

Bonn bildet sich / Bonn education & sience | Seite 108 Seite 109

Bonn bildet sich 200 Jahre Rheinische
Friedrich-Wilhelms-Universität
Bonn education & sience
200 years of the Rheinische Friedrich-Wilhelms-University
Titelfoto Bonn bildet sich
In diesem Jahr feiert die Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn ihr 200-jähriges Jubiläum. 2018 steht also im Zeichen dieses
besonderen Geburtstages. Chantal Cowan ist die stellvertretende Projektleiterin für die 200-Jahr-Feier und hat Hallo Bonn! verraten,
was für dieses Jahr geplant ist.

Wie wird die 200-Jahr-Feier an der Uni begangen? Was zeichnet die Uni Bonn aus?
Im Festjahr 2018 feiern wir mit fast 100 Veranstaltungen das Jubiläum der Die Uni Bonn ist eine der besten Universitäten in Deutschland und gehört zu
Universität Bonn. Wir haben ein vielfältiges Programm mit spannenden Vor- den internationalen Spitzenuniversitäten. Exzellente Wissenschaftlerinnen
trägen, Diskussionen, Ausstellungen und Aktionswochen geplant – für die und Wissenschaftler unterrichten in über 200 (Teil-)Studiengängen. Ein welt-
Studierenden und Lehrenden der Universität und zugleich die breite Öffent- weites Netzwerk fördert Studium und Forschung im internationalen Kontext
lichkeit. Das Jubiläumsjahr gliedert sich dabei in vier Quartale, die zentrale und stärkt den interkulturellen Dialog. Die Universität Bonn verfügt über ein
Kompetenzbereiche der Universität Bonn abdecken: hohes Innovationspotential, von dem auch Stadt und Region stark profitieren:
Die Geschichte der Universität und ihre Rolle in der Gesellschaft – Gründung, Die 36.000 Studierenden sind ein wichtiger Motor für Wirtschaft, Gesell-
Einfluss der Universität auf die Geschichte Bonns und der Region. schaft und Kultur in der Stadt. Außerdem bleiben viele unserer hervorragend
Nachhaltigkeit – Ernährung, Gesundheit, Klima, Umwelt, Umgang mit Res- qualifizierten Absolventinnen und Absolventen nach dem Studium im Rhein-
sourcen. Die Welt der Zahlen – Einfluss von Zahlen in unterschiedlichen Dis- land und bringen ihr Wissen und ihre Ideen in lokale Wirtschaftsunternehmen
ziplinen. Herausforderungen der Weltgesellschaft – Betrachtung von gesell- ein.
schaftlichen Krisen aus sozial- und geisteswissenschaftlicher Sicht. Was wünschen Sie sich für die Zukunft der Hochschule?
Was sind die Programm-Highlights des Festjahres? Für 2018 wünschen wir uns zunächst ein erfolgreiches Jubiläumsjahr. Wir
Offiziell eröffnet wird das Jubiläumsjahr mit einer Auftaktveranstaltung am wollen unser Wir-Gefühl stärken, indem wir die gesamte Universität, aber
16. Januar 2018 und ein besonderer Höhepunkt gerade für die Bürgerinnen auch die Bonner Stadtgesellschaft und die zahlreichen Wissenschaftsorgani-
und Bürger von Stadt und Region ist das geplante Sommerfest, bei dem sich sationen einbinden und begeistern. Mit Blick auf die kommenden Jahre wer-
die Universität in ihrer Vielfalt präsentieren wird. Ein ganz besonderes High- den wir unsere Forschungsschwerpunkte weiter entwickeln und ausbauen.
light wird der Karneval sein: Das Motto des Festausschuss Bonner Karneval Besonders stark sind wir heute schon in der Mathematik und in den Natur-
LOSS MER FIERE UN STUDIERE wird uns dabei durch die Session begleiten. wissenschaften, der Medizin und der Ökonomie. Vor allem im Rahmen der
Glanzvoller Höhepunkt des Jubiläumsjahres ist dann der große Festakt zum Exzellenzstrategie wollen wir unsere Position im Wettbewerb mit anderen
200. Gründungstag der Universität Bonn am 18. Oktober 2018 mit anschlie- Universitäten in Deutschland stärken.
ßendem Jubiläumsfest. Wir freuen uns ganz besonders, dass dazu der Bundes-
präsident zugesagt hat.

Foto: Frank Homann/Universität Bonn
Foto: G. Scheidgen

Bonn bildet sich / Bonn education & sience | Seite 110 Seite 111

Der Digital Hub

The Digital Hub

Der Standort Bonn/Rhein-Sieg ist ein starker, weltoffener und internationaler Wirtschaftsstandort, der eine hohe Lebensqualität bietet.
Überall verbergen sich spannende versteckte Champions und viel Potential an Menschen mit neuen Ideen, die nur darauf warten
entdeckt zu werden.

Foto: G. ScheidgenThis year the Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn cele-Federal President has confirmed to join the celebration. Der Digital Hub Bonn ist die Anlaufstelle für digitale Themen in der gesamten The Digital Hub Bonn is the starting point for digital topics throughout the
Foto: DigitalHubWhat distinguishes the University of Bonn with other universities?Region Bonn. Neben einer breiten Vielfalt an Veranstaltungen mit digitalemBonn region. In addition to a wide variety of events with digital focus, the Hub
brates its 200th anniversary. 2018 is therefore marked with this special The University of Bonn is one of the best universities in Germany and belongs Fokus ist der Hub eine Entwicklungs- und Begegnungsstätte für digitale is a development and meeting place for digital start-ups, companies, science
to the international top universities. Excellent scientists teach in more than Start-Ups, Unternehmen, Wissenschaft und Forschung. and research. For an agile company, digitization is an opportunity to further
birthday celebration. Chantal Cowan is the deputy project manager for the 200 (partial) courses. A global network promotes study and research in an Für agile Unternehmen ist Digitalisierung eine Chance, auch die Führungs- develop the management and corporate culture. Methodologies, workflows
und Unternehmenskultur weiter zu entwickeln. Dabei sind Methodiken, Work- and company-internal processes are just as important as collaborative colla-
200-year celebration and told „Hallo Bonn!“ what is planned for this year. international context and strengthens intercul- flows und unternehmensinterne Prozesse genauso wichtig wie eine kollabo- boration across team and company boundaries with an open communication
tural dialogue. The University of Bonn has a rative Zusammenarbeit über Team- Bereich- und Firmengrenzen hinweg mit culture. Existing companies and corporations offer a variety of services such
How will this 200-year celebration will be celebrated at the university? high potential for innovation, which also bene- einer offenen Kommunikationskultur. as a corporate accelerator program, start-up scouting and matchmaking,
fits the city and the region: 36,000 students are Bestehenden Unternehmen und Konzernen bietet der Hub vielfältige Leistun- individual innovation workshops and access to digital technologies and busi-
In 2018 we celebrate the anniversary of the an important driving force for business, society gen wie zum Beispiel ein Corporate Accelerator Programm, Start-Up-Scou- ness models. With a co-working offer, the hub acts as an outsourced innova-
and culture in the city. Furthermore, many of ting und Matchmaking, individuelle Innovationsworkshops sowie Zugang zu tion workshop.
University of Bonn with almost 100 events. We our excellently qualified graduates remain in digitalen Technologien und Geschäftsmodellen. Mit einem Coworking-Ange- Young start-ups and founders with digital business ideas are supported by
the Rhineland after studying and bring their bot fungiert der Hub als ausgelagerte Innovationswerkstatt. the hub as Accelerator and Incubator. The Hub regularly provides pre-foun-
have planned a varied program with exciting knowledge and ideas into local business enter- Junge Start-Ups und Gründer mit digitalen Geschäftsideen unterstützt der ding advice on start-up questions and links with third-party funding provi-
prises. Hub als Accelerator und Incubator. Der Hub leistet regelmäßig eine Vorgrün- ders. The early stage founders are especially welcome as an incubator and
lectures, discussions, exhibitions and action What do you wish for the future of the dungsberatung zu Gründungsfragen und vernetzt auch mit Anbietern von receive personalized support for them. Over 20 start-ups are already part of
university? Drittmittelförderungen. Als Brutkasten sind besonders die early stage Grün- the Accelerator program and receive support in the development of their
weeks - for the students and teachers of the For 2018, we would like to start a successful der herzlich willkommen und erhalten für sie zugeschnittene individuelle Un- business ideas with the help of mentoring and coaching.
anniversary year. We want to strengthen our sense of weaving by involving terstützung. In addition to financing, the Digital Hub offers the start-up infrastructure with
university, as well as for the public. The anni- and inspiring the entire university as well as the city of Bonn and the nume- Über 20 Start-Ups sind nun bereits Teil des Accelerator Programms und er- workstations and team rooms, a unique network of investors, partners, com-
rous scientific organizations. With a view to the coming years, we will conti- halten Unterstützung beim Aufbau ihrer Geschäftsideen mit Hilfe von Mento- panies, scientific institutions and know-how of experts who have founded
versary year is divided into four quarters co- nue to develop and expand our research. We are particularly strong today in ring und Coaching. Neben Finanzierung bietet der Digital Hub den Startups themselves. The hub has the function of a growth incubator. The Digital Hub
mathematics and in natural sciences, medicine and economics. Especially in Infrastruktur mit Arbeitsplätzen und Teamräumen, ein einzigartiges Netzwerk is in a very exciting growth phase with the goal of building a large, sustain-
vering the central areas of competence of the the context of the strategy of excellence, we want to strengthen our position an Investoren, Partnern, Unternehmen, wissenschaftlichen Institutionen und able digital ecosystem. At the Digital Hub Summer Slam on July 3, 2018, the
in the competition with other universities in Germany. Know-how von Experten, die selbst gegründet haben. Der Hub hat die Funk- start-ups will be able to present to numerous guests and pitch live on a large
University of Bonn: The history of the universi- tion als wachstumsbegleitender Brutkasten. stage. This year again, a colourful mixture of companies, start-ups, science
Weitere Informationen unter: Der Digital Hub befindet sich in einer sehr spannenden Wachstumsphase mit and other institutions will meet again and exchange. Keynote speakers from
ty and its role in society - establishment and www.200jahre.uni-bonn.de dem Ziel ein großes, nachhaltiges digitales Ökosystem aufzubauen. Beim globally successful companies show an outlook in the trends of the digital
Digital Hub Summer Slam am 3. Juli 2018 können sich die Startups zahlrei- future. Curious? More information about the great summer highlight can be
influence of the university on the history of chen Gästen präsentieren und live auf einer großen Bühne pitchen. Auch in found here: http://digitalhub.de/summerslam/
diesem Jahr wird wieder eine bunte Mischung aus Unternehmen, Start-Ups, Are you interested in our Accelerator program? Then apply and enjoy all the
Wissenschaft und anderen Institutionen aufeinandertreffen und sich austau- benefits. Or are you interested in working with one of the start-ups or driving
schen. Keynote Speaker aus weltweit erfolgreichen Unternehmen zeigen ei- your digitization in the company? Then write an e-mail to [email protected].
nen Ausblick in die Trends der digitalen Zukunft. Neugierig?
Bonn and the region Sustainability - nutrition, Foto: V. Lannert Weitere Informationen zum großen Sommer-Highlight finden Sie hier:
http://digitalhub.de/summerslam/
health, climate, environment, dealing with re- Sind Sie an unserem Accelerator Programm interessiert? Dann bewerben Sie
sich und genießen Sie alle Vorteile. Oder haben Sie Interesse mit einem der
sources. The world of numbers - the influence of numbers in different dis- Start-Ups zusammenzuarbeiten oder Ihre Digitalisierung im Unternehmen
voran zu treiben? Dann schreiben Sie eine E-Mail an [email protected].
ciplines Challenges facing the world society - consideration of societal cri-

ses from a social and human sciences perspective

What are the program highlights of the festival?

The Jubilee Year is officially opened with a kick-off event on January 16,

2018. A special highlight for the citizens of the city and region is planned at

the summer festival, in which the university will present itself in its diversity.

A very special highlight will be the Carnival: the motto of the Festausschuss

Bonner Carnival LOSS MER FIERE UN STUDIERE will accompany us through The location Bonn / Rhein-Sieg is a strong, cosmopolitan and inter-
national business location, which offers a high quality of life. Everywhere
the session. The grand celebration of the 200th anniversary of the Bonn there are exciting hidden champions and lots of potential people with new
ideas that are just waiting to be discovered.
University is on 18 October 2018, followed by the Jubilee Festival which

will be the highlight of the Jubilee Year. We are especially pleased that the

Bonn bildet sich / Bonn education & sience | Seite 112 Seite 113
Foto: Rock Your Life! Bonn e.V.
Von Welt- und Foto: Zerbos/fotolia.com ROCK

Aktionstagen YOUR

World Days and Days of Action LIFE!

Kaum eine Woche vergeht, ohne einen besonderen Tag. Egal, ob Zeitung, Es gibt natürlich auch Tage, die nicht von den Vereinten Nationen beschlos- Brücken bauen zwischen
Radio oder Fernsehen – überall wird der Tag der Weltgesundheit, der verlo- sen wurden. Diese Aktionstage werden gerne von PR-Agenturen oder Fan- Schülern, Studierenden und
rene-Socken-Tag oder der internationale Star-Wars-Day begangen. Aber gruppen ins Leben gerufen. So wurde der 4. Mai kurzerhand zum Star-Wars- Unternehmen.
woher kommen die ganzen Tage eigentlich? Und wie unterscheidet sich ein Day erklärt. Darunter gibt es natürlich auch sehr skurrile Tage. Spitzenreiter
Welt- von einem Aktionstag? Als Erfinder der Welttage gelten die Vereinten sind die USA. Sie begehen nicht nur den Tag der Nylonstrümpfe, sondern Der Verein ROCK YOUR LIFE! versucht jungen Menschen aus sozial benach- Informationen gibt es auch per Mail unter [email protected] oder über
Nationen, auch wenn schon vor einigen hundert Jahren die Kirche wusste, auch den Erdnussbutter-Liebhaber-Tag oder den Umarme-einen-Bären-Tag. teiligten Hintergründen beim erfolgreichen Start in die Zukunft zu helfen. das Mitmach-Formular auf der Homepage www.bonn.rockyourlife.de.
was Gedenktage bewirken können. Der tiefere Sinn hinter einigen Tagen sei dahingestellt, aber wer Spaß daran Doch wie soll das gehen? Der Verein stiftete ein deutschlandweites Mento- ROCK YOUR LIFE! Ist ein so genanntes Social Franchise. Dabei geht es um
„Internationale Tage der Vereinten Nationen werden von der Generalver- hat, kann gerne mitfeiern und am 11. März beim Verehre-Dein-Werk- ring-Programm zwischen Studierenden und Schülern. Studierende werden die Erreichung gemeinnütziger Ziele, die z.B. den gesellschaftlichen Fort-
sammlung der Vereinten Nationen bzw. von den Generalkonferenzen ihrer zeug-Tag, besonders nett mit Hammer und Co. umgehen oder zwei Tage zu Mentoren ausgebildet und begleiten einen Schüler in den letzten beiden schritt beschleunigen. Hier werden die Stärken eines kommerziellen Franchi-
Sonderorganisationen (z. B. der UNESCO) auf Vorschlag der Mitgliedstaaten später am Öffne-drinnen-einen-Regenschirm-Tag mit Schirm im Büro sitzen. Schuljahren kontinuierlich. Fähigkeiten des Schülers sollen explizit gefördert se genutzt, allerdings zur Finanzierung der sozialen Projekte.
beschlossen“, erklärt Annegret Petschat-Martens von der Deutschen Wer sich für die weltweiten kuriosen Aktionstage interessiert, kann sich im und die Eigeninitiative gestärkt werden. Zudem verbessern die Studierenden
UNESCO-Kommission e. V. Die Vorschläge können von Organisationen, Kir- Internet auf www.kuriose-feiertage.de umschauen. dadurch selbst ihre Sozialkompetenzen und lernen so gesellschaftliche Ver- Building bridges between pupils, students and companies
chenverbänden usw. kommen. Die Welttage haben einen ganz besonderen antwortung. Das Mentoring wird durch ein bundesweites Unternehmensnetz- The club ROCK YOUR LIFE! tries to help young people from socially
Zweck. „Sie sollen an Leistungen der Völkergemeinschaft in der Vergangen- Barely a week passes without a special day. Whether it‘s newspa- werk ergänzt, das den Schülern den erfolgreichen Einstieg in das Berufsle- disadvantaged backgrounds with a successful start into the future. But how
heit erinnern, Anlass zur Reflexion über weltweite Probleme geben, die pers, radio, or television, the Day of World Health, the Lost-Socks ben ermöglicht und Unternehmen bei der Suche motivierter Auszubildender is that possible? The association sponsors a nationwide mentoring program
Aufmerksamkeit auf ein wichtiges Zukunftsthema lenken und möglichst viele Day, or the International Star Wars Day is celebrated everywhere. But where hilft. between students and pupils. Students are trained as mentors and accom-
Menschen zu mehr Engagement motivieren“, so Petschat-Martens weiter. do all the days come from? And how does a world day differ from a day of Mittlerweile wurden mehr als 4.100 Mentoring-Beziehungen an über 49 pany a pupil continuously during the last two school years. Abilities of the
So wird zum Beispiel seit 2010 am 18. Juli der Internationale Nelson-Man- action? As the inventors of the world‘s day, the United Nations applies, even Hochschulstandorten in ganz Deutschland und der Schweiz gestiftet. 2016 pupil should be explicitly encouraged and the self-initiative should be strengt-
dela-Tag begangen. Die Vereinten Nationen haben beschlossen, an diesem if a few hundred years ago the church knew what Memorial Day can do. wurde dann ROCK YOUR LIFE! Bonn e.V. als 50. Verein gegründet. Das Bon- hened. In addition, the students themselves improve their social competen-
Tag einen Mann zu ehren, der sein Leben den Werten und dem Dienst der „United Nations International Days has decided by the General Assembly of ner Gründungsteam bestand damals aus gerade einmal acht Studierenden, ces and thus learn social responsibility. Mentoring is supplemented by a na-
Menschlichkeit gewidmet hat. Der 18. Juli wurde ausgewählt, weil es sich bei the United Nations and by the General Conferences of their Specialized Orga- die das Leben und die Gemeinschaft in der Stadt aktiv mitgestalteten wollten. tionwide company network, which enables pupils to successfully enter the
diesem Datum um Nelson Mandelas Geburtstag handelt. Die Vereinten Nati- nizations (e.g. UNESCO) on a proposal from the Member States,“ says Anne- Doch wie schafft man es, Haupt- und Realschüler, Studierende und Unter- professional world and helps companies find motivated trainees.
onen und die angeschlossenen Sonderorganisationen folgen an diesem Tag gret Petschat-Martens of the German UNESOC Commission e. V. The propo- nehmen zusammenzubringen, damit sie miteinanderarbeiten und auch von- In the meantime, more than 4,100 mentoring relationships have been dona-
auch dem Beispiel der Nelson Mandela Stiftung und widmen 67 Minuten des sals may come from organizations, church associations, etc. World days have einander lernen können? Das gemeinsame Ziel verbindet schon einmal. Dazu ted to more than 49 universities throughout Germany and Switzerland. In
Tages, um anderen Menschen zu helfen. Die Zahl 67 steht für die Anzahl der a very special purpose. „They should remind us of the achievements of the kommen wöchentliche Treffen. Seit Kurzem steht auch die erste Mento- 2016 ROCK YOUR LIFE! Bonn e.V. was founded as the 50th club. At that time,
Jahre, die Mandela für die Humanität gegeben hat. international community in the past, give reason to reflect on global prob- ring-Kohorte fest. Eine Kohorte besteht aus maximal 15 Mentoring-Bezie- the Bonn foundation team consisted of just eight students who wanted to
lems, draw attention to an important future issue, and motivate as many hungen zwischen Schülern und Studierenden. Zusammengebracht werden actively shape life and community in the city. But how is it possible to bring
Foto: kamasigns/fotolia.com people as possible to be more committed,“ Petschat-Martens adds. For ex- die beiden bei einem Speed-Dating. Dort können sich die Teilnehmer ken- together primary and secondary pupils, students and companies so that they
ample, the International Nelson Mandela Day has been held since 18 July. nenlernen. Der Verein organisiert dann in den kommenden zwei Jahren drei can work together and learn from each other? The common goal already
The United Nations has decided to honour a man who devoted his life to the Qualifizierungstrainings, an denen sowohl die Studierenden als auch ihre connects. There are also weekly meetings. A short time ago the first mento-
values and service of humanity. July 18 was selected because it is Nelson Schüler teilnehmen. Natürlich gibt es auch wiederkehrende Events. Das Ziel ring cohort was established. A cohort consists of a maximum of 15 mentoring
Mandela‘s birthday. The United Nations and its affiliates also follow the ex- für Bonn: Ein Unternehmensnetzwerk im Verein etablieren, damit die Schüler relationships between pupils and students. They are brought together at a
ample of the Nelson Mandela Foundation and dedicate 67 minutes of the day eine Anlaufstelle für Unternehmensführungen, Bewerbungstrainings und speed dating. There the participants can get to know each other. The associ-
to help other people. The number 67 represents the number of years Mande- Praktikumsplätze haben. Zudem sollen 30 Mentoring-Beziehungen auf den ation will then organize three qualification trainings in the next two years,
la has given to humanity. There are of course also days, which were not de- Weg gebracht werden. involving both students and their pupils. Of course, there are also recurring
cided by the United Nations. These campaign days are gladly launched by PR Wer mitmachen möchte, kann an jedem ersten Dienstag im Monat um 20 events. The goal for Bonn: To establish a company network in the association,
agencies or fan groups. So, the 4th of May was briefly declared Star Wars Uhr beim Stammtisch im James Joyce (Innenstadt) vorbeischauen. so that the pupils have a starting point for company management, application
Day. Of course, there are also other bizarre days. The USA is the front-runner. training and internships. In addition, 30 mentoring relationships are to be
They not only celebrate the day of the nylon stockings, but also the peanut Foto: Rock Your Life! Bonn e.V. launched. Anyone who wants to join can go to the regulars‘ table at James
butter lover day or the hug-a-bear day. The deeper meaning behind a few Joyce (downtown) every first Tuesday of the month at 8pm. Information is
days remain to be seen. But if you like you can celebrate on the 11th of also available by mail at [email protected] or via the participation form at
March the worship-your-tool-day, particularly nice to be surrounded by ham- the homepage www.bonn.rockyourlife.de.
mers etc. Or two days later there is the Open your Umbrella inside day. ROCK YOUR LIFE! It’s a so-called social franchise. The aim is to achieve
Sounds nice to sit inside the office with an opened umbrella. If you are inte- non-profit goals, which are, for example, accelerate social progress. Here the
rested in the strange world-wide action days, you can look at www.kurio- strengths of a commercial franchise are used, but to finance the social pro-
se-feiertage.de. jects.

Bonn bildet sich / Bonn education & sience | Seite 114 Seite 115

Foto: bluedesign/fotolia.com Training is basically a good thing. But many are afraid of the high Wie vereinbart man
costs. Teaching materials, course and tuition fees, travel and accommodation rund um die Uhr Termine
Kostenexplosion - Wer zahlt costs - a lot comes together. There are various ways to apply for federal and ohne Warteschleife?
state grants. We looked at different options.
Mit dem praktischen TerminService.
Educational bonus
Jetzt ist jederzeit Termin-Zeit: Vereinbaren Sie mit dem
Here, the state pays 50 percent of training costs, but a maximum of 500 TerminService Ihre Termine bequem online und in der App –
euros. Employees and self-employed who work at least 15 hours per week auch außerhalb der Öffnungszeiten.
can apply. If you want to find out more, you can do so by calling 0800-262
30 00 (free of charge). Jetzt kostenlos testen!

für Studium und Weiterbildung? Education voucher

Cost explosion - who pays for study and further education? Anyone who is unemployed and promises better opportunities in the labour
market through further training won‘t need to miss this opportunity. An
Weiterbildung ist prinzipiell eine gute Sache. Doch viele schrecken vor den hohen Kosten zurück. Lehrmaterial, Kurs- beziehungsweise education voucher thus covers 100 percent of the costs. Reimbursement and
Studiengebühren, Fahrt- und Übernachtungskosten – da läppert sich einiges zusammen. Dabei gibt es verschiedene Möglichkeiten, advice is provided by the responsible federal employment agencies.
Zuschüsse von Bund und Ländern zu beantragen. Wir haben uns verschiedene Optionen angesehen.
WeGebAU
Bildungsprämie wichtigen Infos darüber, wer eine Förderung beantragen kann und natürlich
auch die entsprechenden Formulare. Wer in seinem erlernten Handwerksbe- This combination of letters stands for the very long name of training low-skil-
Hier zahlt der Staat 50 Prozent der Weiterbildungskosten, jedoch maximal ruf den Meister machen möchte, kann auch hierfür BAföG beantragen. Die led and older employees in companies. Low-skilled people who have not
500 Euro. Anspruch auf diese Prämie haben Angestellte und Selbstständige, finanzielle Höchstgrenze liegt hier bei 10.226 Euro. Der Staat übernimmt worked in their original profession for four years now have a right to further
die mindestens 15 Stunden pro Woche arbeiten. Wer sich informieren möch- 30,3 Prozent der Summe. Der Rest muss vom Antragsteller in Raten zurück- education. Here, 100 percent of the costs incurred are paid by the state. In
te, kann das unter der kostenfreien Telefonnummer 0800-262 30 00. bezahlt werden. Übrigens wird das Meister-BAföG vom Aufstiegsfortbil- addition, an additional wage subsidy can be requested for this time. Again,
dungsförderungsgesetz, kurz AFBG, geregelt. Informationen zu diesem The- the Federal Employment Agency is responsible for the settlement.
Bildungsgutschein ma gibt es online unter www.aufstiegs-bafoeg.de.
BAföG und Meister-BAföG
Wer arbeitslos ist und sich durch eine Weiterbildung bessere Chancen auf Stipendien
dem Arbeitsmarkt verspricht, muss diese Gelegenheit nicht verstreichen las- Students already know it: the BAföG (by the way, this is just for the federal
sen. Durch einen Bildungsgutschein werden so 100 Prozent der Kosten Ein Stipendium ist keineswegs ein Privileg der Studierenden. Wer seine Aus- education promotion law). But also, students and apprentices are entitled to
übernommen. Kostenübernahme und Beratung erfolgt durch die zuständigen bildung mit sehr guten Noten absolviert hat, kann im Anschluss ein Weiterbil- this form of support if the parents cannot finance the training. Under www.
Bundesagenturen für Arbeit. dungsstipendium beantragen, um so Aufbaukurse, intensiv-Sprach-Pro- bafög.de there are all the important information about who can apply for
gramme, aber auch Meisterlehrgänge zu besuchen. Maximal 6.000 Euro funding and of course the corresponding forms.
WeGebAU können hier beantragt werden, wovon zehn Prozent als Eigenanteil zu leisten Anyone who wants to master the crafting profession can apply for BAföG. The
sind. Und wer nach einer sehr erfolgreich abgeschlossenen Ausbildung ein maximum financial limit here is 10,226 euros. The state takes over 30.3
Diese Buchstabenkombination steht für den sehr langen Namen Weiterbil- Studium anstrebt, kann sich für ein Aufstiegsstipendium bewerben. Vollzeit- percent of the total. The remainder must be repaid by the applicant in instal-
dung Geringqualifizierter und älterer Arbeitnehmer in Unternehmen. Ein An- studierende bekommen 670 Euro im Monat plus 80 Euro Büchergeld. Wer ments. By the way, the master BAföG is governed by the Advancement Trai-
recht auf diese Förderung zur Weiterbildung haben Geringqualifizierte, die berufsbegleitend studieren möchte, erhält einmalig 2.000 Euro pro Jahr. Für ning Funding Act (AFBG). Information on this topic is available online at www.
seit vier Jahren nicht mehr in ihrem ursprünglichen Beruf gearbeitet haben. Stipendien ist die Stiftung Begabtenförderung beruflicher Bildung zuständig. aufstiegs-bafoeg.de.
Hier werden 100 Prozent der anfallenden Kosten durch den Staat bezahlt. Wer allgemeine Informationen zum Thema Aus- und Weiterbildung und ent-
Zudem kann ein zusätzlicher Lohnzuschuss für diese Zeit beantragt werden. sprechende Finanzierungsmöglichkeiten möchte, kann sich an die Mitarbei- Scholarship
Auch hier ist die Bundesagentur für Arbeit für die Abwicklung zuständig. ter des Infotelefons der Weiterbildungsberatung des Bundesministeriums für
Bildung und Forschung wenden. Unter der Telefonnummer 0800-20 17 909 A scholarship is by no means a privilege of the students. Those who have
BAföG und Meister-BAföG können Sie montags bis freitags von 9 bis 17 Uhr Ihre Fragen stellen. completed their education with very good grades can then apply for a further
education scholarship to attend advanced courses, intensive language pro-
Studierende kennen es bereits: das BAföG (das steht im Übrigen einfach nur grams, as well as master courses. A maximum of 6,000 euros can be re-
für Bundesausbildungsförderungsgesetz). Aber auch Schüler und Auszubil- quested here, of which ten percent are to be paid as own contribution.
dende haben Anspruch auf diese Form der Unterstützung, wenn die Eltern And if you are looking for a degree after successfully completing your educa-
die Ausbildung nicht finanzieren können. Unter www.bafög.de gibt es alle tion, you can apply for a promotion scholarship. Full-time students get 670
euros a month plus 80 euros book money. If you would like to study extra-oc-
cupationally, you will receive a one-off payment of 2,000 euros per year.
Scholarships are funded by the Foundation for Gifted Education.
If you would like general information on education and training and the cor-
responding financing options, you can contact the staff of the Information
Technology Advice Agency of the Federal Ministry of Education and Rese-
arch. You can ask questions from Monday to Friday, 9 am to 5 pm, by calling
0800-20 17 909.

Foto: momius/fotolia.com

Ein Service Ihres Verlages Das Telefonbuch

Bonn bildet sich / Bonn education & sience | Seite 116 Seite 117

Eine kräftige Berufliche Weiterbildung Kölner Wirtschaftsfachschule - Bonner Centrum für Gestalttherapie GbR Innowego - Fachhochschulen Dasbach Wilfried Musikschule
Portion Wifa-Gruppe - GmbH Kaiserstr. 1a Forum Bildung & Nachhaltigkeit eG Galileistr. 226
Lokalkolorit AJT Fachverband für touristische Aus- Heilsbachstr. 17-19 G 28 61 81 02 Reuterstr. 157 Akademie für Tiergesundheit e.V. G 0176 - 24 18 86 15
und Weiterbildung e.V. G 96 49 93 44 www.gestalttherapie-bonn.de G 2 42 55 91 - 0 Postfach 260164 www.musikschule-dasbach.de
A strong portion of local color Graurheindorfer Str. 73 www.wifa.de www.innowego.de G 31 82 93
G 3 90 43 79 Bonner Wirtschafts Akademie GmbH www.aft-online.net Hamids Musikschule
Ein Printmagazin ist eine feine Sache: interessante Beiträge, tolle Fotos und viele wich- www.ajt-fachverband.de Kölner Wirtschaftsfachschule - Wifa-Grup- Burgstr. 81 JobSystems GmbH Herzogsfreudenweg 1
tige Informationen. Nur leider hat man so ein Magazin nicht immer und überall dabei. pe - GmbH, wifa School of English G 3 67 54 - 0 Oxfordstr. 12-16 Fortbildungsakademie G 0171 - 5 59 99 97
Hallo Bonn! können Sie jetzt immer und überall abrufen, genau dann, wenn Sie es Bernards Regina Auguststr. 19-29 www.bwabonn.de G 68 85 64 - 0 der Finanzverwaltung NRW www.bonner-musikschule.de
brauchen. Auf unserer Homepage www.hallobonn.info finden Sie nicht nur alle Beiträge Weiterbildung Bildungsträger G 42 21 25 10 www.jobsystems.de Horionstr. 1
aus dem Magazin, sondern auch aktuelle News aus Bonn. Welche Baumaßnahmen Rochusstr. 4 www.wifa-school-of-english.de Bundesweite Informatikwettbewerbe G 9 51 01 - 0 Henneberger Dorothee Musikschule
behindern den Verkehr? Was gibt es Neues aus dem Stadtrat? G 96 28 70 - 0 Reuterstr. 159 Katholisches Bildungswerk Bonn www.finanzverwaltung.nrw.de Brühler Str. 26b
Wir verraten Ihnen alles Wissenswerte. bernards-akademie.de Kölner Wirtschaftsfachschule für theoreti- G 3 72 90 00 Kasernenstr. 60 G 65 64 17
Ein weiteres Highlight ist der neue Veranstaltungskalender. Immer wissen, was wann sche und angewandte Betriebswirtschaft www.bwinf.de G 4 29 79 - 0 Freie Akademie e.V. Lernzentrum www.musikschule-henneberger.de
und vor allem wo in Bonn los ist, angefangen bei der Party bis hin zum Stadtfest. beta seminare bonn berlin GmbH - Wifa-Gruppe - GmbH www.bildungswerk-bonn.de Löwenburgstr. 73a
Hier freuen wir uns immer wieder über Ihre Mithilfe. Sie haben eine Veranstaltung auf Celsiusstr. 43 Justus-von-Liebig-Str. 31 Christliches Jugenddorfwerk G 9 81 32 51 Kimmerle Thomas
die Sie Ihre Mitbürgerinnen und Mitbürger gerne aufmerksam machen wollen? Prima! G 9 19 37 - 40 G 25 99 79 86 Deutschland e.V. LerNet Bonn/Rhein-Sieg e.V. www.freie-akademie.de Saxophon Unterricht
Dann tragen Sie Ihr Event doch in unseren Kalender ein. Vollkommen einfach und www.bsbb.de www.wifa.de Graurheindorfer Str. 149 Rathausstr. 3 G 92 89 02 08
unkompliziert. G 98 96 - 0 G 96 96 87 60 Internationale Akademie www.thomaskimmerle.de
Teil der Community BildungsForum Lernwelten SRH Fachschule für Logopädie www.cjd-bonn.de www.lernet.de für Pathologie Deutsche Abteilung e.V.
Natürlich sind wir von Hallo Bonn! auch auf Facebook aktiv. Auch hier versorgen wir Im Krausfeld 30a Gerhard-von-Are-Str. 8 Joseph-Schumpeter-Allee 33 Kinas Carmen-Vanessa Gesangsstudio
Sie regelmäßig mit wichtigen Nachrichten aus Bonn. Außerdem gibt es dort tolle G 9 69 59 - 40 G 9 69 62 - 7 DAA pima-mpu GmbH G 28 24 04 Mainzer Str. 276
Gewinnspiele, bei denen Sie hochwertige Preise gewinnen können. So wie bei unserem www.bf-bonn.de www.fachschulen-gesundheit.de Deutsche Angestellten-Akademie GmbH Maximilianstr. 20 www.iap-bonn.de G 71 06 57 50
Fotowettbewerb im vergangenen Herbst. Die Gewinnerbilder können Sie übrigens in AZUBI-Ausbildungszentrum G 3 72 83 20 www.gesangsstudio-bonn.de
dieser Ausgabe bewundern. Schauen Sie doch einfach mal vorbei und werden Sie Teil Bonner Verein für Pflege- und X-PHYSIO - Schule für Physiotherapie und Berufliche Integration pima-mpu.de TÜV Rheinland Akademie GmbH
unserer lokalen Community. Lassen Sie uns an Ihren Gedanken über Bonn teilhaben. Gesundheitsberufe e.V. Wegen & Borkenhagen Partnerschaft Friedrich-Wöhler-Str. 69 Fraunhoferstr. 8 Lempfrid Wolfgang Musikpädagoge
Fraunhoferstr. 1 Ellerstr. 67 G 18 48 76 70 Stern-Institut e.V. G 9 88 64 - 0 Johann-Link-Str. 22
A print magazine is a fine thing: interesting posts, great photos and G 96 54 54 - 0 G 96 54 62 83 www.daa-bonn.de In der Kumme 112 Römerstr. 45-47 G 42 21 25 05
lots of important information. Unfortunately, such a magazine you www.fachseminar-altenpflege-bonn.de x-physio.de G 38 41 78 G 92 61 69 - 0 www.bonnpiano.de
don’t always have on hand. “Hello Bonn!” Now you can always look it up no DAA www.stern-institut.de www.tuv.com
matter where you are. On our homepage www.hallobonn.info you don’t only ComCave College GmbH Bildungseinrichtungen Deutsche Angestellten-Akademie GmbH Mario‘s Musikschule gGmbH
find our current contributions from the magazine, but also Bonn’s current Erwachsenenbildung Kaiser-Karl-Ring 12 TERTIA Berufsförderung GmbH & Co. KG TÜV Rheinland Personal GmbH Konrad-Adenauer-Platz 3
news. Where are currently traffic jams? Newest Updates from the city Bornheimer Str. 127 Wilhelmstr. 27 G 55 59 - 0 Belderberg 5 Fraunhoferstr. 8 G 38 75 78 90
council! We reveal you everything worth knowing. G 97 68 87 30 G 33 88 39 - 20 www.daa-bonn.de G 9 69 61 - 30 G 9 88 64 - 27 www.marios-musikschule.de
Another highlight is the new event calendar. Always know, when and where www.comcave.de www.aib-studyabroad.org Bornheimer Str. 180
things happen in Bonn, from the local party till the city festival. Here we are DAAG e.V. Bildungseinrichtung G 9 86 42 - 0 Förderschule Mohr Walther Musikschule
always happy about your help. Do you have an event that you want to share DIPLOMA Hochschule AEF-Spanische Weiterbildungsakademie Siegburger Str. 9 Heilsbachstr. 22 Bahnhofstr. 112
with Bonn’s citizens? Awesome! Then add your event to our calendar. Plittersdorfer Str. 48 Mainzer Str. 172 G 47 46 42 G 96 11 18 - 70 Derletalschule G 8 86 52 77
Completely fast and easy. G 36 83 04 - 0 G 34 06 70 www.daag-bildungswerk.de www.tertia.de René-Schickele-Str. 12 www.musikschulemohr.de
Being Part of the community diploma.de aef-bonn.de G 64 34 35
Of course “hello Bonn!” is also active on Facebook. Again, we inform you DITAT Deutsches Institut für T TERTIA Vermittlungsagentur GmbH Music Academy Bonn
regularly with important news from Bonn. There are great competitions DRK-Schwesternschaft Bonn e.V., Akade- AIB Akademie für iefenpsychologische Tanztherapie Bildungsträger Johannes-Gutenberg-Schule Noeggerathstr. 43
where you can get high prizes. Just like our photo contest last autumn. mie für Pflege, Gesundheit und Soziales Internationale Bildung gGmbH und Ausdruckstherapie e.V. Graurheindorfer Str. 35-39 Venner Str. 50-60 G 96 58 81 83
The winning pictures can also be admired in this edition. Just take a look Heilsbachstr. 16 Adenauerallee 7 Wenzelgasse 35-39 G 9 61 04 13 - 10 G 9 50 26 - 0 www.music-academy.com
and become part of our local community. Let us have part of your thoughts G 9 67 73 - 0 G 33 88 39 10 G 46 79 00 www.tertia.de
about Bonn. schwesternschaft-bonn.drk.de www.aib-studyabroad.org www.tanztherapie.de Johannes-Schule Bonn e.V. Popfarm Musikakademie
Verein für Soziale Bildungsarbeit e.V. Rehfuesstr. 38 Auguststr. 4
fsb-Kolleg GmbH Akademie Bad Godesberg Europäische Akademie Kessenicher Str. 219 G 9 14 34 - 0 G 97 63 53 55
Hermannstr. 17 Kollgasse 5 Nordrhein-Westfalen e.V. G 93 59 83 - 0 www.johannes-schule-bonn.de www.popfarm.de
G 9 77 28 - 0 G 34 23 17 Weberstr. 118 www.vsb-online.de
www.fsb-kolleg.de G 94 93 01 - 0 Königin-Juliana-Schule Raum für Stimme Marc Horus
Althaus Bildungszentrum www.eanrw.eu Verein für Weiterbildung Buschackerweg 7 Gesangsunterricht Stimmbildung
IB Gesellschaft für interdisziplinäre Adenauerallee 129 und Friedensarbeit e.V. G 64 29 33 Rosental 55
Studien mbH G 21 39 72 Ev. Akademie im Rheinland Oppelner Str. 130 www.koenigin-juliana-schule.de G 36 03 73 42
Justus-von-Liebig-Str. 18 www.althaus-bonn.de Friedrich-Breuer-Str. 86 G 24 25 45 84 www.raumfuerstimme.de
G 92 68 68 25 G 47 98 98 50 Bildungswerk interKultur LVR-Christophorusschule
www.med-akademie.de Andreas Hermes Akademie (AHA) www.ev-akademie-rheinland.de Friesdorfer Str. 192 Waldenburger Ring 40 Real Monika Geigenunterricht
im Bildungswerk der Deutschen G 4 33 14 61 G 98 79 40 Benngasse 26
Juristische Fachseminare Landwirtschaft e.V. Grone-Bildungszentren www.ik-bonn.de www.christophorusschule.lvr.de G 33 19 59
Marita Basten Rechtsanwältin Godesberger Allee 66 NRW Rheinland gGmbH
Rudolf-Stöcker-Weg 5 G 9 19 29 - 0 Hohe Str. 67 Verein zur Förderung Musikunterricht Schafarenko Grigorij
G 9 14 08 19 www.andreas-hermes-akademie.de G 96 69 91 25 politischen Handelns e.V. Viktoriastr. 66
www.juristische-fachseminare.de www.grone.de Rathausgasse 11a Amadeus Musikschule G 37 43 08
B&S Akademie für Bildung & Sprachen G 9 63 85 51 Rochusstr. 137 www.shafarenko.de
PUSH Postgraduale Universitätsstudien Susanne Hohnen GWM Gesellschaft für Weiterbildung www.vfh-online.de G 62 22 62
für Heilberufe GmbH Prinzenstr. 155 und Medienkonzeption mbH Schall Hansjörg Dipl.-Gesangslehrer
Adenauerallee 92 G 3 86 80 25 Auguststr. 29 VESBE e.V. Asdonk Gabriele Klavierunterricht Konradstr. 24
G 4 22 02 28 www.bildung-und-sprachen.de G 4 21 72 - 0 Rochusstr. 4 Richard-Wagner-Str. 59 G 9 73 72 16
duk-push.de www.gwm-bonn.de G 28 03 57 - 0 G 7 21 76 42 www.voice-connection.de
Bildung & Begabung gGmbH www.vesbe.de
Weiterbildungsgesellschaft der Kortrijker Str. 1 Haus Venusberg e.V., Bildungsstätte Bonnpiano Wolfgang Lempfrid Schlotte Sue Musikunterricht
IHK Bonn/Rhein-Sieg mbH G 9 59 15 - 0 Haager Weg 28-30 WBS Training AG Musikpädagoge Kallenweg 6
Kautexstr. 53 www.bildung-und-begabung.de G 2 89 91 - 0 Brühler Str. 7 Johann-Link-Str. 22 G 0171 - 3 16 97 06
G 9 75 74 - 0 www.haus-venusberg.de G 5 48 69 53 - 0 G 97 63 27 68 www.sueschlotte.de
www.ihk-die-weiterbildung.de Bildungswerk Kulturgut Brotfabrik www.wbstraining.de
Kreuzstr. 16 IB West gGmbH Bildungszentrum Bosch Stephanie Dipl.-Musikpädagogin weiter
Berufsbildende Schulen G 8 54 47 78 - 0 Ernst-Robert-Curtius-Str. 27 Wissenschaftsladen Bonn e.V. Küdinghovener Str. 16
www.kulturgut-bonn.de G 18 43 64 - 0 Wissenschaftsrecherchen G 5 36 66 33 Serviceadressen finden
Bernd-Blindow-Schulen Bonn www.internationaler-bund.de Reuterstr. 157
Plittersdorfer Str. 48 Bonner Akademie Gesellschaft für DV- G 2 01 61 - 0 Botz Sophia Klavierschule Sie auf unserer Homepage
G 9 34 49 - 0 und Management Training, Bildung IBIT GmbH Bildungszentrum www.wilabonn.de/de Borsigallee 8
blindow.de und Beratung mbH Auguststr. 18 G 25 17 53 .info
Rabinstr. 8 G 42 99 26 90 ZUB Zukunft Umwelt Bildung e.V.
Karl Borromäus Schule für G 0800 - 2 68 40 00 ibit.eu Heerstr. 205 Busch Achim Gitarrenunterricht Das Bonner Bürger-Buch
Gesundheitsberufe gGmbH G 9 48 09 18 Königswinterer Str. 747
Wittelsbacherring 9 Bonner Bildungscenter e.V. IKAB-Bildungswerk e.V. www.zub-bonn.de G 9 09 60 72
G 68 89 68 - 10 Bornheimer Str. 15 Poppelsdorfer Allee 92 Siegfried-Leopold-Str. 9
www.kabo-bonn.de G 3 69 55 41 G 63 64 60 G 46 60 73
www.bbc-bonn.de ikab.de Rubensstr. 4
G 37 12 58
www.gitarrenstudios-bonn.de

Bonn gut beraten / Bonn a sound advice | Seite 118 Seite 119

Bonn gut beraten Eine Lobby für Senioren

Bonn a sound advice A lobby for seniors

Foto: UBER IMAGES/fotolia.com Die BAGSO kümmert sich in Deutschland um die Belange der Seniorinnen und Senioren. Doch was genau heißt es, eine Lobby für
die ältere Generation zu sein. Was macht die Arbeit der Organisation aus? Und wie kann sie gezielt Hilfestellung im Alltag geben.
Ursula Lenz ist Pressereferentin der BAGSO und hat mit Hallo Bonn! über ihre Arbeit gesprochen.

Die BAGSO ist eine Lobby für die Älteren. Welche Schwerpunkte Wichtig erscheint uns, dass ältere Menschen die Möglichkeit haben, ihre
eigenen Belange, z.B. im Rahmen eines Seniorenbeirates, zu vertreten.
verfolgen Sie bei Ihrer Arbeit? Sie sind Experten in eigener Sache und können der kommune, in der sie
Die BAGSO – Bundesarbeitsgemeinschaft der Senioren-Organisationen leben, wegweisende Impulse für deren seniorenfreundliche Gestaltung ge-
e.V. – ist die Lobby der älteren Menschen in Deutschland. Unter ihrem Dach ben. Für hochaltrige Menschen ist von großer Bedeutung, dass sie Angebo-
haben sich 113 Verbände (Stand 4.2017) mit etwa 13 Millionen älteren te zur Unterstützung ihrer selbstständigen Lebensführung und ihrer pflege-
Menschen zusammengeschlossen. Die BAGSO vertritt deren Interessen rischen Versorgung aus einer Hand erhalten. Viele fühlen sich überfordert,
gegenüber Politik, Wirtschaft und Gesellschaft, wobei sie die nachfolgen- wenn sie mit ihren Fragen und Anliegen von einer Behörde - von „Pontius
den Generationen immer im Blick hat. Darüber hinaus zeigt sie durch ihre zu Pilatus“ - zur anderen verwiesen werden.
Publikationen und Veranstaltungen Wege für ein möglichst gesundes und
aktives Altern auf. Gibt es spannende Projekte, die Sie zurzeit auf den Weg bringen?
Die BAGSO setzt sich ein für… Unser größtes anstehendes Projekt ist der 12. Deutsche Seniorentag, der
- ein realistisches Altersbild in der Gesellschaft vom 28. bis 30. Mai 2018 in Dortmund stattfindet und dessen Vorbereitung
- ein selbstbestimmtes Leben im Alter durch die BAGSO und ihre 113 Verbände bereits begonnen hat. Der letzte
- die gesellschaftliche Teilhabe und Partizipation älterer Menschen Deutsche Seniorentag, der 2015 in Frankfurt am Main stattfand, bot über
- ein solidarisches Miteinander der Generationen 100 Einzelveranstaltungen an. Rund 15.000 Besucherinnen und Besucher
- ein gesundes Altern und eine hochwertige gesundheitliche und kamen damals an den Main und zeigten sich begeistert von dem umfang-
pflegerische Versorgung reichen Angebot.
- die Interessen älterer Verbraucherinnen und Verbraucher Außerdem befasst sich die BAGSO intensiv mit dem Siebten Altenbericht

Foto: BAGSO

Wie wichtig sind soziale Netzwerke für Seniorinnen und Senioren? der Bundesregierung zu „Sorge und Mitverantwortung in der Kommune -
Aufbau und Sicherung zukunftsfähiger Gemeinschaften“, denn das alltägli-
Und warum? che Leben der Menschen findet ja in ihrer Stadt, in ihrem Viertel oder Dorf
Einsamkeit im Alter ist ein großes gesellschaftliches Problem. Einsamkeit statt.
macht krank, nicht nur seelisch, sie kann auch zahlreiche körperliche Er- Ungebrochen großes Interesse finden die Aktivitäten des Projektes „Im Alter
krankungen hervorrufen. Von daher sind soziale Kontakte lebensnotwendig in Form“, das sich der Themen „Gesunde Ernährung, Bewegung und
– am besten natürlich reale Begegnungen mit anderen Menschen, mit de- Mundgesundheit“ widmet.
nen man gemeinsam etwas unternimmt. Ist dies jedoch nicht mehr mög- Des Weiteren wird es ein Pilot-Projekt mit einem unserer Mitgliedsverbände
lich, so sind auch virtuelle Kontakte sehr hilfreich und können der Vereinsa- geben: Vorbereitung auf den Ruhestand. Die Veränderungen, die mit der
mung entgegenwirken. Nicht selten entwickeln sich daraus auch Aufgabe der beruflichen Tätigkeit verbunden sind, werden häufig unter-
telefonische Verbindungen, die vielleicht etwas lebendiger sind als E-Mail- schätzt. Eine Beschäftigung mit dieser neuen Lebensphase ist daher sinn-
oder Facebook-Kontakte. voll und hilfreich.
Was könnte die Stadt Bonn noch verbessern, damit das Leben für ältere
Mitbürgerinnen und Mitbürger leichter wird?
Die Gruppe der älteren Menschen ist ja keine homogene, sie umfasst ei-
gentlich zwei Generationen, die ihrem Lebensalter entsprechend auch un-
terschiedliche Bedürfnisse haben.

Bonn gut beraten / Bonn a sound advice | Seite 120 Seite 121

A lobby for seniors Checkliste ambulante Pflegedienste

BAGSO takes care of the interests of senior citizens in Germany. But what Checklist outpatient
exactly does it mean to be a lobby for the older generation? What is the nursing services
work of the organization? And how can it provide specific help in everyday
life? Ursula Lenz is a press agent of the BAGSO and talked with Hallo Bonn!
about their work.

The BAGSO is a lobby for the elderly. What are your priorities in your work? Foto: BAGSO Immer mehr pflegebedürftige Menschen werden zu Hause Foto: AOK Mediendienst
The BAGSO - Bundesarbeitsgemeinschaft der Senioren-Organisationen e.V. gepflegt. Unterstützung für Angehörige bieten ambulante Pflege-
- is the lobby of the elderly in Germany. Under their umbrella, 113 associa- dienste. Bei der Suche nach dem richtigen Pflegedienst, gilt es
tions (stand 4.2017) have joined together with about 13 million elderly peo- einige Punkte zu beachten. Mit der folgenden Checkliste kann
ple. The BAGSO represents their interests against politics, the economy and man den richtigen Anbieter für die individuellen Bedürfnisse
society, always keeping an eye on future generations. In addition, through its finden.
publications and events, it shows ways for healthy and active aging.
The BAGSO is committed to For high-aged people, it is of great importance that they receive offers from Allgemeines: More and more people using home care nursing services. Ambula-
- a realistic age image in society a single source to support their independent living and nursing care. Many tory care services provide support for family members. When looking for the
- a self-determined life in old age feel overwhelmed when, with their questions and concerns, they are referred • Gibt es ein kostenloses Informationsgespräch? right nursing service, there are some points to consider. With the following
- the social participation and participation of older people to another authority - from „Pontius to Pilate“ - to the other. • Werden Angehörige mit eingebunden?
- a solidarity of the generations • Gibt es eine detaillierte Pflegeplanung? checklist one can find the right supplier for the individual needs.
- a healthy aging and a high-quality health and nursing care Are there exciting projects that you are currently launching? • Wie weit ist der Pflegedienst vom jeweiligen Wohnort entfernt?
- the interests of older consumers Our biggest project is the 12th German Senior Day, which will take place from • Wird ein übersichtliches Leistungsangebot, inklusive Preisen, unterbreitet? General:
28 to 30 May 2018 in Dortmund and has already begun its preparation by
How important are social networks for seniors? And why? BAGSO and its 113 associations. The last German Senior Day, which took Flexibilität: • Is there a free information session?
Loneliness in old age is a major social problem. Loneliness makes you sick, place in Frankfurt am Main in 2015, offered over 100 individual events. • Are relatives involved?
not only mental, it can also cause numerous physical illnesses. For this rea- Around 15,000 visitors came and were enthusiastic about the extensive ran- • Wird auf individuelle Bedürfnisse und Gewohnheiten der Patienten Rück- • Is there a detailed nursing plan?
son, social contacts are vital - most likely, of course, real encounters with ge offered. In addition, the BAGSO is intensively concerned with the seventh sicht genommen? • How far is the nursing service from the place of residence?
other people with whom one is doing something together. However, if this is report of the Federal Government on „Care and responsibility in the munici- • Übernimmt der Pflegedienst kurzfristige Entlastungsvertretung für pflegen- • Will they provide a clear offer of services, including prices?
no longer possible, virtual contacts are also very helpful and can counteract pality - building and safeguarding viable communities“, because the every- de Angehörige?
isolation. It is not uncommon to develop telephone connections that are per- day life of people takes place in their city, in their neighbourhood or village. • Sind Unterbrechungen möglich, wenn beispielsweise ein Urlaub ansteht? Flexibility:
haps livelier than e-mail or Facebook contacts. The activities of the project „Im Alter in Form“, which is dedicated to the to-
pics „Healthy diet, exercise and oral health“, are of great interest. There will Personal: • Is the patient‘s individual needs and habits considered?
What could improve the city of Bonn to make life easier for older citizens? also be a pilot project with one of our member associations: preparation for • Does the nursing service provide temporary relief for caring relatives?
The group of the elderly is not a homogenous one, it comprises two genera- retirement. The changes associated with the task of professional activity are • Kann man nur von einer Pflegekraft betreut werden? • Are interruptions possible when, for example, a holiday is planned?
tions, which have different needs according to their age. It is important to us often underestimated. Working with this new life is therefore useful and helpful. • Kann man Pflegekräfte ablehnen?
that older people can express their own interests, e.g. within the framework • Kann festgelegt werden, ob der Patient/die Patientin von männlichen oder Staff:
of a Senior Citizens‘ Advisory Board. They are experts on their own behalf and weiblichen Pflegekräften betreut wird?
can give the commune in which they live a pioneering impetus for their seni- • Arbeitet der Pflegedienst mit Subunternehmern zusammen? Und wenn ja, • Can only be cared by a nursing staff?
ority-friendly design. in welchen Bereichen? • Can one reject nurses?
• Sind genügend qualifizierte Pflegekräfte beschäftigt? • Can it be determined whether the patient is being looked after by male or
female nurses?
Service: • Does the nursing service work with subcontractors? And if so, in what
areas?
• Ist der Pflegedienst 24 Stunden und auch am Wochenende erreichbar? • Are there enough qualified nurses?
• Gibt es einen verantwortlichen Ansprechpartner, der bei Fragen und Be-
schwerden zur Verfügung steht? Service:
• Ist der Pflegedienst für die Versorgung bestimmter Personengruppen, zum
Beispiel Demenzkranke, Kinder usw., qualifiziert? • Is the nursing service available 24 hours a day and at weekends?
• Is there a responsible contact person who is available for questions and
Kosten: complaints?
• Is the nursing service qualified for the care of certain groups of persons, for
• Wird deutlich, welche Kosten selbst getragen werden müssen? example dementia, children, etc.?
• Werden Nachtzuschläge oder Anfahrten gesondert berechnet?
• Ist das Angebot vergleichsweise günstig? Costs:

• Is it clear which cost must be paid by oneself?
• Are nights or departures charged separately?
• Is the offer comparatively cheap?

Foto: BAGSO



Sc h
lie ß - u nd S ich e ru n
gs
tec h n
ik , T r e s o re
mech an is c h e E i n br u ch h e m m u ng an Tü ren un d F enstern
8 4 W ir b er a4t4e n S
ie g e r n)e
in 8u n4s e re n ne ue n G e s c h4ä f tsr ä u m en

W al te 4r C ie z k i G m bH , A m J o
ha*n ne s k r4e u z 2 -4 , 53 1 1 1 Bo n)n , T e l.: 0 2 2 8<-6968
2 0 9
-06,<M a i<l: in fo @ w<a6lte6rc
i e zk
i6gm< b h6.d e

Bonn gut beraten / Bonn a sound advice | Seite 122 Seite 123

Energiesparen leicht gemacht About 10 tons of CO2 is produced by every citizen per year. This is
not only harmful to the environment, but also costs a lot of money for every

household. Energy saving in everyday life is not so difficult.

Energy saving made easy The alphabet of energy glossary

Etwa zehn Tonnen CO2 produziert jeder Bundesbürger pro Jahr. Above all, large-scale electrical appliances, such as refrigerator, washing
Das ist nicht nur schädlich für die Umwelt, sondern kostet auch machine and stove, consume a lot of electricity. If then the annual accounts
of the electricity provider call for a proper additional payment, it can be ex-
jeden Haushalt sehr viel Geld. Dabei ist Energiesparen im Alltag pensive. The WWF therefore recommends only to buy appliances with energy
efficiency class A + to A +++. The following example shows how much en-
gar nicht so schwer. ergy can be saved by the right device: Comparing a Class B refrigerator with
an A +++ appliance saves 160 kilograms of CO2 and 74 euros of electricity
Das Alphabet der Energieklassen costs per year. © Rainer Sturm_pixelio.de

Vor allem Großelektrogeräte, wie Kühlschrank, Waschmaschine und Herd, The standby button Washing in the financial savings program
verbrauchen viel Strom. Wenn dann die Jahresabschlussrechnung des Stro-
manbieters eine gehörige Nachzahlung fordert, kann es richtig teuer werden. Stand-by is not the same as switching off. The devices continue to draw Most washing machines have eco-programs. Use them. Today‘s detergents
Der WWF empfiehlt daher nur Geräte mit der Energieeffizienzklasse A+ bis power in a stand-by mode and thus permanently cost. TV and PC can be
A+++ zu kaufen. Wie viel Energie durch das richtige Gerät gespart werden turned off completely when not in use. Chargers should also be removed make cooking and pre-washing unnecessary. Wash your laundry at 40 de-
kann, zeigt das folgende Beispiel: Vergleicht man einen Kühlschrank der from the socket after use. A disconnect able power strip is recommended for
Klasse B mit einem A+++-Gerät, spart man 160 Kilogramm CO2 und 74 entertainment electronics. With one click you can switch off all connected grees instead of at 60 degrees. Above all, you should do without the dryer if
Euro Stromkosten im Jahr. devices. As a result, each household saves an average of 100 euros and 220
kilograms of CO2 for five devices each with ten watts of standby power. possible. Especially in the summer you can dry the laundry on the balcony, in
Der Stand-by-Knopf Tip: Reduce screen brightness on computers and televisions. This not only
saves electricity but also prolongs the lifetime of the unit. the garden or on the terrace air. The laundry smells fresher and is easier to
Stand-by ist nicht gleichbedeutend mit Ausschalten. Die Geräte ziehen im Stand-
by-Modus weiterhin Strom und verursachen somit dauerhaft Kosten. Fernseher Lid on it iron afterwards.
und PC können, wenn sie nicht im Gebrauch sind, vollständig ausgeschaltet
werden. Auch Ladegeräte sollten Sie nach Gebrauch aus der Steckdose ziehen. If you put a lid on your pots while cooking, you save a third of the energy. Energy sapper Bathroom
Für die Unterhaltungselektronik empfiehlt sich eine abschaltbare Steckdosen- Important: The pot must always be placed on the suitable cooktop. If you
leiste. Mit einem Klick kann man allen angeschlossenen Geräten den Strom cook five times a week, you save 46 euros a year. Who would have thought, but especially here lurks a lot of energy traps?
abstellen. Dadurch spart jeder Haushalt im Durchschnitt 100 Euro und 220 Ki-
logramm CO2 bei fünf Geräten mit je zehn Watt Stand-by-Leistung. Use Kettle 1. The hairdryer - It is a true electricity eater: Use it as little as possible.
Ein Tipp: Reduzieren Sie die Bildschirmhelligkeit bei Computern und Fernsehern.
Das spart nicht nur Strom, sondern verlängert auch die Lebenszeit des Gerätes. When cooking pasta, you should heat the water in the kettle beforehand. This 2. The electric toothbrush: If you do not want to do without, you should at
is faster and saves energy. This way you save not only 40 euros but also 90
Deckel drauf © Rainer Sturm_pixelio.de kilograms of CO2. least get used to not keeping them permanently in the charging station, but

Wenn Sie beim Kochen einen Deckel auf den Topf setzen, sparen Sie ein Drittel The right location to load them only once a week.
der Energie. Wichtig: Der Topf muss immer auf der passenden Herdplatte ste-
hen. Wer fünf Mal in der Woche kocht, spart so schnell 46 Euro im Jahr. Foods in the refrigerator feel comfortable at six to seven degrees. Frozen food 3. Light in the bathroom: But it is also practical. Most small bathroom cabi-
need minus 18 degrees. The colder a refrigerator and freezer are set, the
Wasserkocher nutzen more energy the equipment devours. However, the location is also crucial: nets have not only mirrors, but also integrated lamps.
refrigerators should never be placed next to radiators, the stove or the dish-
Beim Nudelkochen sollten Sie das Wasser vorher im Wasserkocher erhitzen. washer. The heat generated must be cooled down in maintaining the tem- Perfect for makeup and hair dres- FRAGEN
Das geht schneller und spart Energie. So sparen Sie nicht nur 40 Euro perature inside. This costs electricity again. It also helps if the fridge is not sing. The problem: In most cases,
sondern auch 90 Kilogramm CO2. directly on the wall. If the recooler has enough space, it can work better. halogen lamps require a great deal
Another tip: The top of the refrigerator is not a storage surface. When possi-
Der richtige Standort Stromfresser Badezimmer ble keep the space empty, so that the heat flow can flow upwards. KOSTET NIXof electricity. Replace the spotlight

Lebensmittel im Kühlschrank fühlen sich bei sechs bis sieben Grad am Wer hätte es gedacht, aber vor allem hier lauern besonders viele Stromfallen. © Thorben Wengert_pixelio.de with LED. These are durable and
wohlsten. Gefriergut benötigt im Normalfall minus 18 Grad. Je kälter Kühl- 1. Der Fön – er ist ein wahrer Stromfresser: Nutzen Sie ihn so wenig wie möglich. work more efficiently.
und Gefrierschrank eingestellt werden, umso mehr Energie verschlingen die 2. Die elektrische Zahnbürste: Wer nicht drauf verzichten möchte, sollte sich
Geräte. Doch auch der Standort ist entscheidend: Kühlschränke sollten nie zumindest daran gewöhnen, sie nicht dauerhaft in der Aufladestation stehen 4. Heating: Many bathrooms have no
neben Heizkörpern, dem Herd oder der Spülmaschine stehen. Durch die ab- zu lassen, sondern sie nur einmal in der Woche zu laden.
gegebene Wärme muss das Kühlaggregat mehr leisten, um die Temperatur 3. Licht im Badezimmerschrank: Es ist aber auch praktisch. Die meisten klei- windows. To avoid mould, many rely
im Inneren aufrechterhalten zu können. Das kostet wiederrum Strom. Außer- nen Badezimmerschränke haben nicht nur Spiegel, sondern auch integrierte
dem hilft es, wenn der Kühlschrank nicht direkt an der Wand steht. Wenn der Lampen. Perfekt zum Schminken und Frisieren. Das Problem: Meist sind dort on heaters to get the moisture from
Rückkühler ausreichend Platz hat, kann er besser arbeiten. Ein weiterer Tipp: Halogenstrahler eingesetzt, die sehr viel Strom benötigen. Tauschen Sie die
Die Oberseite des Kühlschranks ist keine Ablagefläche. Halten Sie diese nach Strahler beim nächsten Defekt durch LED-Lampen aus. Diese sind langlebig the bath. A simple household tip can
Möglichkeit frei, damit der Wärmeabfluss nach oben funktioniert. und arbeiten effizienter.
4. Heizlüfter: Viele Badezimmer haben keine Fenster. Damit sich kein Schim- save not only a lot of electricity and
Waschen im finanziellen Sparprogramm mel bildet, setzen viele auf Heißlüfter, um die Feuchtigkeit aus dem Bad zu
bekommen. Dabei kann ein einfacher Haushaltstipp nicht nur viel Strom und money, but also space: Fill several Unabhängige Fachberatung
Die meisten Waschmaschinen besitzen Ökoprogramme. Nutzen Sie diese. Geld, sondern auch Platz sparen: Füllen Sie mehrere Schälchen mit Salz oder bowls with salt or rice (about five zum energieeffizienten Bauen
Die heutigen Waschmittel machen Koch- und Vorwäsche überflüssig. Wa- Reis (etwa fünf Zentimeter hoch) und verteilen Sie diese im Bad. Salz und centimetres high) and distribute und Sanieren.
schen Sie Ihre Wäsche bei 40 Grad, statt bei 60 Grad. Vor allem sollten Sie Reis entziehen der Luft Feuchtigkeit. Wenn der Reis aufgequollen ist, können them in the bath. Salt and rice remo-
– wenn möglich – auf den Trockner verzichten. Im Sommer können Sie die Sie ihn wegwerfen. Das Salz löst sich irgendwann durch die Feuchtigkeit auf.
Wäsche auf dem Balkon, im Garten oder auf der Terrasse lufttrocknen. Die Das Wasser können Sie dann bequem in den Ausguss kippen. Und das ohne ve moisture. When the rice is soaked Kostenlose Beratung
Wäsche riecht frischer und lässt sich hinterher leichter bügeln. Chemie. up, you can throw it away. In some

Nur ein Grad cases, the salt dissolves by the

Ein Grad macht nicht viel aus? Denken Sie! Wer die Temperatur in den Wohn- moisture. The water can then be ea-
räumen um nur ein Grad senkt, spart zwischen fünf und zehn Prozent der
Heizenergie. Das spart nicht nur eine Menge Geld, sondern führt auch zu sily tilted into the sink. And without
einem angenehmen Wohnklima.
chemistry.

Only one degree

A degree does not matter much? You Montag und Donnerstag
think. Reducing the temperature in 8.30 - 12.30 Uhr und
the living rooms by only one degree 13.30 - 17.30 Uhr
saves between five and ten percent Stadthaus-Loggia
of the heating energy. This not only Thomas-Mann-Straße 2 - 4
saves a lot of money, but also leads Tel: (0228) 77 50 60
to a pleasant living environment. [email protected]

www.bonner-energie-agentur.de

Bonn gut beraten / Bonn a sound advice | Seite 124 Seite 125

Mieter und Vermieter But: The landlord has a right of inspection and access, for example, for mo- Who bears what costs?
Wer hat welche Rechte? dernization work or housing inspections of potential next tenants. However,
the tenant‘s rights provide that this may not happen unannounced. The ap- Costs incurred for the operation of the house can be transferred to the tenant
Tenants and landlords - What are your rights? pointment must be agreed at least one day in advance. according to the current legal situation. The individual items must be shown
in the operating cost account. However, administrative costs may not be bor-
Foto: Heiko/fotolia.com Construction and maintenance ne by the tenants.

Etwa 2.600 Fälle von Mietstreitigkeiten behandeln die Gerichte pro Jahr. Die Zahl ist seit Jahren relativ konstant. In principle, these things are in the hands of the landlord. He is responsible Commercial use of an apartment
Doch welche Rechte haben eigentlich Mieter und auch Vermieter? Wir haben die wichtigsten Fakten für Sie zusammengestellt. for ensuring that the apartment is in perfect condition. Depending on the
rental agreement, costs for minor beauty repairs can be passed on to the The apartment may not be used for other purposes than for residential pur-
Betreten der Wohnung Kündigung tenant. In principle, every tenant has the right to an intact apartment. This poses without express permission. The landlord can prohibit any commercial
does not mean, however, that the landlord must constantly modernize to put use or subletting at any time.
Bei der Wohnungsübergabe wird das Hausrecht automatisch an den Mieter Bei der Kündigung des Mietverhältnisses gelten unterschiedliche Regeln, the apartment on the latest state of the art. If the apartment shows perma-
übertragen. Ohne Wissen und Zustimmen des Mieters darf der Vermieter die was die Kündigungsfrist betrifft. Während der Mieter bei einem unbefristeten nent defects, which the landlord does not remedy within a certain period, the Termination
Wohnung also nicht betreten, selbst, wenn er einen Schlüssel hat. Aber: Der Mietvertrag eine dreimonatige Kündigungsfrist einhalten muss, kommt es bei tenant is entitled to reduce the rent. Before you take this step, you should
Vermieter hat ein Besichtigung- und Zugangsrecht, zum Beispiel für Moder- einer Kündigung durch den Vermieter auf die Dauer des Mietverhältnisses consult the tenant protection association or a specialist attorney. When the tenancy is terminated, different rules apply about the term of
nisierungsarbeiten oder Wohnungsbesichtigungen von potenziellen Nach- an. notice. While the tenant must comply with a three-month notice period in the
mietern. Die Rechte des Mieters sehen jedoch vor, dass dies nicht unange- Lebt der Mieter bis zu fünf Jahre in der Wohnung, liegt die Kündigungszeit bei Who can stay here? case of an indefinite tenancy agreement, the landlord shall be entitled to the
meldet passieren darf. Der Termin muss mindestens einen Tag vorher drei Monaten. Zwischen fünf und acht Jahren sind es schon sechs Monate. duration of the tenancy in the case of a termination by the lessor.
vereinbart werden. Bei mehr als acht Jahren muss eine Kündigungszeit von neun Monaten ge- Can the tenant let other people permanently live in the flat (i.e. longer than six If the tenant lives for up to five years in the apartment, the notice period is
währt werden. weeks)? Near family members, such as married or registered life partners, three months. Between five and eight years it has already been six months.
Baumaßnahmen und Instandhaltung Anders als der Mieter muss der Vermieter triftige Gründe für die Kündigung but also children and stepchildren may move in without the consent of the For more than eight years, a notice period of nine months must be granted.
angeben. Die gilt in Fällen des Eigenbedarfs, bei wiederholter und bewiese- landlord, if there is no overcrowding. Further distant relatives or friends may Contrary to the tenant, the landlord must provide valid reasons for terminati-
Prinzipiell liegen diese Dinge in der Hand des Vermieters. Er ist dafür zustän- ner Störung des Hausfriedens oder Zahlungsverzug von Seiten des Mieters. only move in with the consent of the landlord. on. This applies in cases of personal use, in the case of repeated and proven
dig, dass die Wohnung in einwandfreiem Zustand ist. Je nach Mietvertrag disruption of the house peace or a delay in payment on the part of the tenant.
können Kosten für kleinere Schönheitsreparaturen auf den Mieter übertagen Mieterhöhung The wonderful world of animals
werden. Grundsätzlich hat jeder Mieter ein Anrecht auf eine intakte Wohnung. Rent Increase
Das bedeutet jedoch nicht, dass der Vermieter ständig Modernisierungen Selbstverständlich ist der Vermieter dazu berechtigt, die Miete zu erhöhen. In general, small animals are not prohibited by a rental contract. These inclu-
vornehmen muss, um die Wohnung auf den neuesten Stand der Technik zu Dies muss jedoch begründet sein: de small animals that can be kept in cages, such as canaries, hamsters, Of course, the landlord is entitled to increase the rent. However, this must be
setzen. Weist die Wohnung dauerhafte Mängel auf, die der Vermieter inner- - Die Miete darf frühesten 15 Monate nach Einzug oder der letzten Mieterhö guinea pigs or rabbits. The same applies to ornamental fish in the aquarium. justified:
halb einer bestimmten Frist nicht beseitigt, ist der Mieter berechtigt, die Mie- hung erfolgen. Und zwar nur bis zur ortsüblichen Vergleichsmiete. Exotic animals, for example snakes or poisonous spiders, but also dogs and - The rent may be increased at the earliest 15 months after arrival or the last
te zu mindern. Bevor Sie diesen Schritt gehen, sollten Sie sich beim Mieter- - Der Preisaufschlag darf innerhalb von drei Jahren nicht höher als 20 Pro- cats, may only be kept in the apartment when the landlord gives his explicit rent increase. And only to the usual comparison rents.
schutzbund oder von einem Fachanwalt beraten lassen. zent sein (in manchen Städten liegt die Grenze bei 15 Prozent). consent. - The price mark-up may not exceed 20% within three years (in some cities
- Der Mieterhöhung liegt immer die tatsächliche Wohnfläche zu Grunde. the limit is 15%).
Wer darf hier wohnen? - Kosten für Modernisierungen dürfen auf die Miete umgelegt werden. - The rent increase is always the actual living space.
- Costs of modernization may be transferred to the rent.
Darf der Mieter jederzeit andere Personen dauerhaft (also länger als sechs Foto: JackF/fotolia.com
Wochen) bei sich wohnen lassen? Nahe Familienangehörige, wie Ehe- oder gut.sparkasse-koelnbonn.de
eingetragene Lebenspartner, aber auch Kinder und Stiefkinder dürfen ohne The courts treat about 2,600 cases of rent disputes per year. The
Einverständnis des Vermieters einziehen, solange keine Überbelegung der number has been relatively constant for years. But what rights do Begeistern Unser Engagement für Kultur.
Wohnung vorliegt. Weiter entfernte Verwandte oder Freunde dürfen nur mit tenants and landlords have? We have compiled the most important facts for ist einfach.
Zustimmung des Vermieters einziehen. you. Musik, Film, Theater, Tanz, Literatur oder die Vielfalt der Museen:
Ein breites kulturelles Angebot macht unsere Region lebendig.
Die wunderbare Welt der Tiere Enter the apartment Daher unterstützen wir kulturelle Großveranstaltungen, aber auch
die vielen kleinen Bühnen und Initiativen in Köln und Bonn. Mit
Kleintierhaltung darf grundsätzlich auch nicht per Mietvertrag verboten wer- At the time of handing over the flat, the house right is automatically transfer- jährlich über 500 geförderten Projekten sind wir einer der größten
den. Dazu zählen Kleintiere, die im Käfig gehalten werden können, wie Kana- red to the tenant. Without the knowledge and consent of the tenant, the Kulturförderer in der Region.
rienvögel, Hamster, Meerschweinchen oder Kaninchen. Gleiches gilt für Zier- landlord is not allowed to enter the apartment, even if he has a key.
fische im Aquarium. Exotische Tiere, zum Beispiel Schlangen oder Giftspinnen,
aber auch Hunde und Katzen dürfen nur in der Wohnung gehalten werden,
wenn der Vermieter seine ausdrückliche Zustimmung gibt.

Wer trägt welche Kosten?

Kosten, die für den Betrieb des Hauses auflaufen, kann der Vermieter gemäß
der aktuellen Gesetzeslage auf die Mieter übertragen. Die einzelnen Posten
müssen in der Betriebskostenabrechnung dargelegt werden. Verwaltungs-
kosten dürfen jedoch nicht den Mietern zu Lasten gelegt werden.

Wohnung gewerblich nutzen

Die Wohnung darf ohne ausdrückliche Genehmigung nicht anderweitig als
zum Wohnen genutzt werden. Gewerbliche Nutzung oder die Untervermie-
tung als Ferienunterkunft kann der Vermieter jederzeit untersagen.

Bonn gut beraten / Bonn a sound advice | Seite 126 Seite 127

Behindertenberatung Bundesbeauftragter für den Datenschutz Engagement Global gGmbH Aktion Gemeinsinn e.V. Bürgerberatung Beratungsstellen, öffentliche AZADE Mädchentreff Giftnotruf KoKoBe Behindertenberatung
Husarenstr. 30 Tulpenfeld 7 Am Hofgarten 10 Dorotheenstr. 20 Adenauerallee 119 Stiftsstr. 77a
LVR HPH-NETZ Ost G 8 19 95 - 0 G 2 07 17 - 0 G 22 23 06 Adelante e.V. Traumabegleitung G 65 94 91 G 19 24 - 0 G 4 00 99 - 7 06
Stroofstr. 12 www.bfdi.bund.de www.engagement-global.de Arbeitsgemeinschaft Rochusstr. 110 www.azade.de www.gizbonn.de www.kokobe-bonn-rheinsieg.de
G 47 89 00 Freier Stillgruppen e.V. G 90 97 68 55 Deutscher Orden Ordenswerke, Integrationsfachdienst Bonn/Rhein-Sieg
hph.lvr.de Bundeseisenbahnvermögen, Europäische Kommission, Bornheimer Str. 100 www.adelante-beratungsstelle.de Mutter/Vater-Kind-Haus Suchthilfe Maximilianstr. 22 Energieberatung
Hauptverwaltung Regionalvertretung in Bonn G 3 50 38 71 Arbeiterwohlfahrt Kreisverband Bonn/ Breite Str. 34 G 9 26 85 - 0
LVR-HPH-Netze Heilpädagogisches Kurt-G.-Kiesinger-Allee 2 Bertha-von-Suttner-Platz 2-4 www.afs-stillen.de Rhein-Sieg e.V., G 9 81 33 33 www.ifd-bonn.de Bonner Energie Agentur e.V.
Zentrum Bonn Behindertenförderung G 30 77 - 0 G 5 30 09 - 0 AWO Ortsverein Beuel e.V. Sozialberatung Beratungs- und Bildungszentrum www.bonn-jugendhilfe.de Kath. Beratungsstelle für Thomas-Mann-str. 2-4
Stiftsstr. 77a www.bundeseisenbahnvermoegen.de ec.europa.eu Neustr. 86 Theaterplatz 3 Frauen gegen sexualisierte Gewalt e.V., Ehe-, Familien- und Lebensfragen G 77 50 60
G 4 00 99 - 6 08 G 46 72 12 G 85 02 77 - 50 Wilhelmstr. 27 Gerhard-von-Are-Str. 8 www.bonner-energie-agentur.de
www.hph.lvr.de Bundesinstitut für Berufsbildung (BIBB) Gemeinsame Wissenschaftskonferenz Betreuungsbüro Köln-Bonn www.awo-bonn-rhein-sieg.de G 63 55 24 G 63 04 55 siehe Anzeige Seite 121
Robert-Schuman-Platz 3 Friedrich-Ebert-Allee 38 Oppelner Str. 130 www.beratung-bonn.de www.efl-bonn.de
LVR-HPH-Netze G 1 07 - 0 G 54 02 - 0 G 90 91 89 54
Graurheindorfer Str. 6 www.bibb.de www.gwk-bonn.de DHB - Netzwerk Haushalt. Berufsverband BONN
G 65 79 25 der Haushaltführenden e.V.
www.hph.lvr.de Bundesinstitut für Sportwissenschaft (BISp) Geschäftsstelle Bundesprogramm Oxfordstr. 10 Chancengleichheit als Prinzip BONN
Graurheindorfer Str. 198 Ökologischer Landbau und andere G 23 77 18
Behörden, sonstige G 9 96 40 - 0 Formen nachhaltiger Landwirtschaft www.dhb-netzwerk-haushalt.de Der Paritätische Wohlfahrtsverband versteht sich als Solidargemeinschaft unterschiedlicher Deutscher Paritätischer
www.bisp.de Deichmanns Aue 29 FIBEr e.V. und eigenständiger Initiativen, Organisationen und Einrichtungen, die das breite Spektrum Wohlfahrtsverband
Beschaffungsamt des G 68 45 - 32 80 Schwalbenweg 1 sozialer Arbeit repräsentieren. Kreisgruppe Bonn
Bundesministeriums des Innern Bundeskartellamt www.bundesprogramm.de G 0176 - 10 42 41 53 Der Paritätische unterstützt und fördert seine Mitgliedsorganisationen durch örtliche Lotharstr. 84-86
Brühler Str. 3 Kaiser-Friedrich-Str. 16 fiber-bonn.de Interessenvertretung, fachliche Beratung und Information, organisatorische Hilfen sowie 53115 Bonn
G 9 96 10 - 0 G 94 99 - 0 Landesamt für Natur, Umwelt und IfT Institut für Talententwicklung GmbH durch gegenseitigen Erfahrungsaustausch. Tel. 0228 / 9 14 59 – 12
www.bescha.bund.de www.bundeskartellamt.de Verbraucherschutz Nordrhein-Westfalen Schloßallee 10 Mit seiner Selbsthilfe-Kontaktstelle bietet der Verband in Bonn eine Anlaufstelle für
Godesberger Allee 136 G 93 79 90 47 Menschen, die Austausch und Unterstützung in schwierigen Situationen suchen. Bonner [email protected]
Bundesamt für Bauwesen und Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Te- G 53 86 - 0 www.erfolg-im-beruf.de Selbsthilfegruppen und die Unterstützungsmöglichkeiten der Selbsthilfe-Kontaktstelle www.bonn.paritaet-nrw.org
Raumordnung (BBR) lekommunikation, Post und Eisenbahnen www.lanuv.nrw.de katzundmensch Renate Miethner des Paritätischen in Bonn sind unter www.selbsthilfe-bonn.de zu nden.
Deichmanns Aue 31 Tulpenfeld 4 Nordstr. 48 Die Margarete-Grundmann-Haus – Paritätische Sozialdienste gGmbH ist Trägerin Selbsthilfe Kontaktstelle
G 4 01 - 0 G 14 - 0 Landesamt für Natur, Umwelt und G 9 76 64 03 des Margarete-Grundmann-Hauses, das ein Wohn- und Begegnungszentrum sowie eine Lotharstr. 95
www.bbr.bund.de www.bundesnetzagentur.de Verbraucherschutz Nordrhein-Westfalen, www.katzen-beratung.de Sozialberatungsstelle für Seniorinnen und Senioren anbietet. 53115 Bonn
Forschungsstelle für Jagdkunde und klugeköpfe Thorsten Schütz ™ Wir bieten 106 Wohnungen, die den besonderen Bedürfnissen und Wünschen älterer Tel. 0228 / 9 14 59 - 17
Bundesamt für Bevölkerungsschutz Bundesprüfstelle für Wildschadenverhütung Studienberatung
und Katastrophenhilfe jugendgefährdende Medien Pützchens Chaussee 228 Rheinweg 7 Menschen gerecht werden. Sie nden bei uns individuelle Betreuung, persönliche selbsthilfe-bonn@paritaet-
Provinzialstr. 93 Rochusstr. 8-10 G 9 77 55 - 0 G 97 37 89 24 Beratung und Vermittlung von Hilfen. nrw.org
G 55 54 - 0 G 96 21 03 - 0 www.lanuv.nrw.de www.kk-studienberatung.de ™ Unser stadtteilorientiertes und generationsübergreifendes Zentrum für Bildung, www.selbsthilfe-bonn.de
www.bbk.bund.de www.bundespruefstelle.de Lenders Christa Begegnung und Beratung bietet ein breites Programm, das unterschiedlichsten
Landesamt für Natur, Umwelt und Familien- und Erziehungsberaterin Wünschen gerecht wird. PARISOZIAL BONN
Bundesamt für Bevölkerungsschutz und Bundesvermögensverwaltung, Verbraucherschutz Nordrhein-Westfalen, Langwartweg 65 ™ In unserer Sozialberatungsstelle erhalten Sie Informationen und Unterstützung bei
Katastrophenhilfe, Versandlager Dransdorf Abt. Sondervermögen Task Force Tierseuchen, BMELV G 23 54 40 Fragen zu den unterschiedlichsten Lebenssituationen. Margarete-Grundmann-
Siemensstr. 100 Friedhofstr. 1 Rochusstr. 1 erziehungshilfen-bonn.de Unsere gemeinnützige PariSozial-P ege GmbH Bonn betreibt Haus – Paritätische
G 2 80 52 74 G 46 51 80 G 9 95 29 - 39 77 Lesch Angela ™ einen ambulanten P egedienst, der häusliche Alten- und Krankenp ege, Haus- Sozialdienste gGmbH
www.bbk.bund.de www.lanuv.nrw.de Sozialpädagogische Betreuung haltshilfen und vieles mehr umfasst. Unser P egedienst mit mehr als 30 Jahren Lotharstr. 84-86 und 93-95
Bundesversicherungsamt Hallestr. 8 Erfahrung p egt und unterstützt Sie bedarfsgerecht in Ihren eigenen vier Wänden. 53115 Bonn
Bundesamt für Justiz Friedrich-Ebert-Allee 38 Landesbetrieb Straßenbau NRW, G 36 01 49 21 Quali zierte und engagierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sorgen für eine Tel. 0228 / 94 93 33 - 0
Adenauerallee 99-103 G 6 19 - 0 Regionalniederlassung Rhein-Berg www.spb-lesch.de umfassende individuelle Betreuung.
G 99 - 4 10 40 www.bundesversicherungsamt.de Koblenzer Str. 110-112 Müller-Hansen Barbara ™ die neue Tagesp ege-Einrichtung im Margarete-Grundmann-Haus. 15 Gäste PariSozial-P ege gGmbH
G 36 76 12 - 0 Drachenfelsstr. 38 können hier den Tag verbringen. Sie nden umfassende Betreuung und P ege durch Lotharstr. 84-86 und 93-95
Bundesamt für Sicherheit weiter www.strassen.nrw.de G 35 51 59 quali zierte Fachkräfte. 53115 Bonn
in der Informationstechnik Serviceadressen finden www.spielraum-bonn.de P egedienst
Godesberger Allee 183 Sie auf unserer Homepage LVR-Amt für Bodendenkmalpflege im Patronato SIAS Tel. 0228 / 94 93 33 - 11
G 95 82 - 0 Rheinland Sozialberatung für Migranten Tagesp ege-Einrichtung
www.bsi.bund.de .info Endenicher Str. 133 Baumschulallee 2a Tel. 0228 / 94 93 33 - 19
G 98 34 - 0 G 6 08 77 11
Bundesanstalt für Landwirtschaft Das Bonner Bürger-Buch www.bodendenkmalpflege.lvr.de www.patronatosias.it www.parisozial-bonn.de
und Ernährung (BLE) SEQUA gGmbH
Deichmanns Aue 29 Bundeszentrale für politische Bildung Monopolkommission Alexanderstr. 10
G 68 45 - 0 Adenauerallee 86 Heilsbachstr. 16 G 9 82 38 - 0
www.ble.de G 9 95 15 - 0 G 33 88 82 - 0 www.sequa.de
www.bpb.de www.monopolkommission.de Trauerinstitut Deutschland e.V.
Bundesanstalt für Landwirtschaft Servatiusstr. 8
und Ernährung (BLE) Deutscher Städte- und Gemeindebund e.V. United Nations in Bonn G 24 33 16 60
Deichmanns Aue 29 August-Bebel-Allee 6 Platz der Vereinten Nationen 1 www.trauerinstitut.de
G 68 45 - 34 44 G 9 59 63 - 0 G 8 15 - 00 00 VFG gemeinnützige Betriebs-GmbH,
www.dstgb.de www.unbonn.org Betreuungszentrum
Bundesanstalt für Landwirtschaft Quantiusstr. 2
und Ernährung (BLE) Deutscher Städte- und Gemeindebund e.V. Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Köln, G 7 25 91 - 0
Deichmanns Aue 29 August-Bebel-Allee 6 Pegel Bonn www.vfg-bonn.de
G 2 66 92 71 G 3 77 97 87 Brassertufer WIB Schuldnerberatung
G 1 94 29 Heinrich-Sauer-Str. 5
Bundesanstalt für Post Deutsches Institut für www.wsa-koeln.wsv.de G 7 21 89 05
und Telekommunikation Entwicklungspolitik gGmbH wib-schuldnerberatung.de
Heinrich-Konen-Str. 1 Tulpenfeld 6 Zentralstelle der Länder für
G 97 44 - 0 G 9 49 27 - 0 Gesundheitsschutz bei Arzneimitteln
www.banst-pt.de www.die-gdi.de und Medizinprodukten
Heinrich-Böll-Ring 10
Bundesanstalt Technisches Hilfswerk Eisenbahn-Bundesamt G 9 77 94 - 0
(THW) Ortsverband Beuel Heinemannstr. 6 www.zlg.de
Beueler Str. 103 G 98 26 - 0
G 46 02 85 www.eba.bund.de Beratungsstellen
www.thw-beuel.de
Academic Embassy
Bundesanstalt Technisches Hilfswerk Markt 39
(THW) Ortsverband Bonn G 90 87 15 55
Am Dickobskreuz 8 larszimmermann.com
G 65 85 85
www.thw-bonn.de Aids-Hilfe Bonn e.V.
Rathausgasse 6
Bundesanstalt Technisches Hilfswerk G 9 49 09 - 0
(THW), Leitung www.aids-hilfe-bonn.de
Provinzialstr. 93
G 9 40 - 0
www.thw.de

Hallo Bonn | Seite 128 Seite 129

Lieblingsplatz 1.
Bonns schönste Ecken
Ani Nuarb
favorite place - Bonn‘s most beautiful corners
3.
„Aber ich muss gestehen, dass mir das Heimweh nach Bonn, nach der Stadt am Strom, ihrer Heiterkeit und ihrer geistigen Dynamik
geblieben ist.“ Dieser Satz stammt von niemand Geringerem als dem emeritierten Papst Benedikt XVI.
Hallo Bonn! hat die Leserinnen und Leser dazu aufgerufen ihre Lieblingsplätze
zu fotografieren und auf unserer Facebook-Seite zu teilen.

„But I have to admit that I still have the homesickness for Bonn, for the city on the river, its cheerfulness and its mental dynamics.“
This sentence comes from none other than the emeritus Pope Benedict XVI.
“Hello Bonn!” has called readers to photograph their favorite places for sharing them on our Facebook page.

2.

Karl-Heinz Ludwig

1. Preis: Gutschein im Wert von 120 Euro für das Restaurant Konrad’s im 17. Stock des Marriott Hotels.
2. Preis: Gutschein im Wert von 78 Euro für das GOP-Varieté-Theater Bonn.
3. Preis: Gutschein im Wert von 50 Euro für die Visiolife Sauna/Wellness-Area.

Zudem werden die Plätze eins bis zehn zu einer spannenden Stadtführung für jeweils zwei Personen
durch Bonn eingeladen.

Lukas Ba1

Wir wünschen den Gewinnern viel Spaß beim Einlösen ihrer Preise und freuen uns, sie und sieben weitere ausge-
loste Teilnehmer bei einer Stadtführung zu begrüßen. Bestimmt werden auch hier ein paar tolle Fotos entstehen.

Wir von Hallo Bonn! wollen aber auch weiterhin gerne sehen und zeigen, was euch in unserer Stadt gefällt.
Deshalb werden wir in Zukunft weitere Gewinnspiele veranstalten.

Aktuelle Infos dazu gibts auf facebook.com/hallobonn

Fotos: Ani Nuarb, Lukas Ba, Karl-Heinz Ludwig, Wiebke Güth, Michael Material, F Rau Weber, Christina Ederw, Heidi Müsseler, Siegrid Schütz, Wiebke Güth We wish all winners a lot of fun redeeming their prizes and look forward to welcoming them and seven other invited
participants for a city tour. Certainly an occasion where even more beautiful photos will be created.
Your “Hello Bonn!” – Team will want to continue to see and show what you like in our city. That is why we will organize further
competitions in the future. Current information can be found on facebook.com/hallobonn

Hallo Bonn | Seite 130

Impressum Inserentenverzeichnis

Herausgeber und Verleger: J.F. Carthaus GmbH & Co. KG IHK Bonn/Rhein-Sieg mbH 2. Umschlagseite
Tourist Info Neuwied Seite 3
Verlag: J.F. Carthaus GmbH & Co. KG Fliesen Mai Seite 43

53111 Bonn, Stiftsgasse 11 Optik Kafarnik Seite 45

Tel.: 0228 - 72 60 20 Kosmos Apotheke Seite 45

Fax: 0228 - 72 60 260 Anjas Teestübchen Seite 45
Monte Mare Seite 51
[email protected] General-Anzeiger Seite 53

www.carthaus.de Kratz Bestattungen Seite 55

Geschäftsleitung: Heidi Greger-Eitel Pflegewerk Bonn, Haus St. Agnes Seite 55

Verlagsleitung: Ralf Schönfeld Genius Fenster & Türen GmbH Seite 59
Sportfabrik Seite 61
Redaktionsleitung: Lukas Carthaus Ahrthermen Seite 61

Redaktion: Bianca Breuer Gemeinschaftskrankenhaus Bonn gGmbH Seite 63
Kristall Rheinpark-Therme Seite 63
Satz und Grafik: Lukas Carthaus, Georg Scheidgen Velten Orthopädieschuhtechnik Seite 63

Englische Übersetzung: Isabela Vermehren, Christian Teupe Monte Mare Seite 65

Anzeigenberatung, Verkauf: Renate Vogel, Claudia Weihs Augenklinik Roth Seite 67
Deutsche Rotes Kreuz Seite 67
Fotos: Dermatologisches Zentrum Bonn Friedensplatz Seite 67
Christian Müller/shutterstock.com (U1), Georg Scheidgen (S. 40, 42, 45, 94, Caritas Seite 69
107, 108), Presseamt der Stadt Bonn (S. 44, 86), tik (S. 46, 47)Heike Berse/ Dr. Pavlidis Seite 70
pixelio.de (S. 48), Stephanie Hofschlaeger/pixelio.de (S. 50), Ingelotte/pixelio. Diakonie Seite 71
de (S. 52), Juliana Schillinger/Deutscher Quidditchbund (S. 53), Jochen Tack/ Puppenkönig Seite 75
AOK-Mediendienst (S. 56, 58), AOK-Mediendienst (S. 59, 118), detail- Intersport Sportpartner Seite 75
blick-foto/fotolia.com (S. 60), bbsferrari/fotolia.com (S. 62), Cookie Studio/ Momo Bioladen Seite 75
fotolia.com (S. 64), Markus Schneeberger/Kuratorium Gutes Sehen (S. 66), La Creole Seite 77
lisovoy/fotolia.com (S. 68), Adam Gregor/fotolia.com (S. 72), Jutta Thalmann Peter Heinen Seite 77
(S. 73), Leb so Concept Store (S. 74), kiss the inuit (S. 74), TransFair e.V. (S. Knauber Seite 77
76), blunier/Beethoven Orchester Bonn (S. 78), Magdalena Spinn/Beethoven Marios Musikschule Seite 81
Orchester Bonn (S. 80, 81), Werner Kmetsch/Beethoven Orchester Bonn (S. Thomas Kimmerle Seite 81
80), Boris Breuer (S. 82), Haus der Geschichte (S. 85), Michael Sondermann/ Akademisches Kunstmuseum Seite 83
Presseamt der Bundesstadt Bonn (87, 90, 91, 93, 95, 104, 105), Schloss Tourismus & Congress GmbH Seite 85
Drachenburg gGmbH (S. 92), Ralf Schuhmann (S. 96, 97), Julia Hermann/ Beethoven Orchester Bonn Seite 87
fotolia.com (S. 97), cut/fotolia.com (S. 98), Bonn Marriott World Conference Glasmuseum Rheinbach Seite 89
Center (S. 99, 100), Brauhaus Bönnsch (S. 101), Alexander Raths/fotolia.com Drachenfelsbahn Königswinter Seite 95
(S. 103), Frank Homann/Uni Bonn (S. 106), Volker Lannert/Uni Bonn (S. 108), Sommerrodelbahn Altenahr Seite 97
DigitalHub (S. 109), Zerbos /fotolia.com (S. 110), kamasigns/fotolia.com (S. Restaurant Ocean Paradise Seite 101
110), Rock Your Life e.V. (S. 111), bluedesign/fotolia.com (S. 112), momius/ Rheinpavillon Seite 101
fotolia.com (S. 113), UBER IMAGES/fotolia.com (S. 116), BAGSO (S. 117, CineStar / Sternlichtspiele Seite 103
118), Rainer Sturm/pixelio.de (S. 120, 121), Thorben Wengert/pixelio.de (S. Café Cultura Seite 105
121), Heiko/fotolia.com (S. 122), JackF/fotolia.com (S. 122). Bonna Schlüsseldienst Seite 119
Bonner Energie Agentur Seite 121
Sparkasse KölnBonn Seite 123
Deutscher Paritätischer Wohlfahrtsverband Seite 125
Sportfabrik 3. Umschlagseite
NetCologne 4. Umschlagseite
Erscheinungsweise: jährlich
In Kooperation mit der Verband Deutscher Auskunfts-
Hallo Bonn! Das Bonner Bürger-Buch erscheint im 25. Jahrgang Stadt Bonn und Verzeichnismedien

Auflage: 30.000 Exemplare

Redaktionsschluss: Oktober 2017

Hinweis: Copyright J.F. Carthaus GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten.
Das Manuskript ist Eigentum des Herausgebers. Mit Ausnahme der gesetz-
lich zugelassenen Fälle ist eine Verwertung einschließlich des Nachdrucks
ohne schriftliche Einwilligung des Verlages strafbar. Manuskripte sowie Fotos
jeder Art werden gerne entgegengenommen. Sie müssen frei von Rechten
Dritter sein. Mit der Einsendung gibt der Verfasser die Zustimmung zum
Abdruck in Publikationen der J.F. Carthaus GmbH & Co. KG. Für unverlangt
eingesendete Manuskripte übernimmt der Verlag keine Haftung. Die Benut-
zung von Hallo Bonn! Das Bonner Bürger-Buch zu gewerbsmäßigen, entgelt-
lichen Adressenveräußerung ist unzulässig. Zuwiderhandlungen werden als
Verstoß gegen die Urheberrechte und Wettbewerbsgesetze verfolgt. Alle
Angaben wurden sorgfältig recherchiert, dennoch kann für die Richtigkeit
und Vollständigkeit des Inhalts weder vom Verlag noch von der Redaktion
gehaftet werden.

Haftung: Für etwaige redaktionelle oder satztechnische Fehler sowie die
Richtigkeit der gemachten Eintragungen oder Auslassungen usw. wird keine
Haftung übernommen.

Internet, Telefon und TV – alles aus einer Hand.
Entscheiden Sie sich jetzt für NETCOLOGNE und

AUF GUTEerhalten Sie zusätzlich zu den laufenden Aktionen

einen einmaligen Willkommensgutschein

NACHBARSCHAFT.über 50 Euro.*

Ihr Anbieter für
Telekommunikation

ZinUBHonAn.USE IST

NETCOLOGNE4. USdNFeramicschRhbhgaeerinnblaaacunksdene
Entspannt streamen, surfe1n uSneditteeleAfonnzieeriegne.
IghurtWscihllekionminmBeonns-n
NETCOLOGNE IHR

WILLKOMMENS-
50 Euro 50 EURO*
GUTSCHEIN ÜBER

IGnNteuErtnTseCct,OhTeeLlOienfGoeNniuEnnlSdöhTsVoep–nb:Beiounnns ,giSbtteesranlsletsraaußseein4e7r Hand.

Und wenn Sie sich jetzt für NetCologne entscheiden, erhalten Sie zusätzlich
zu den laufenden Aktionen eine einmalige Gutschrift über 50 Euro.*

Dazu einfach diesen Gutschein in Ihrer
NetCologne Filiale Bonn einlösen:
Sternstraße 47, 53111 Bonn

*IdNeFnOWS:Ii0lnlk2fo2om1s2m:2e02n82s-0g80u0t02so2cdh2ee2rin-n8ee0rtch0oaollotedgnneeSr.ideneeeitncmoalloiggunned .bkisozeulmn 31.12.2018 bei Abschluss eines Vertrages in unserer Filiale. Das Angebot gilt nur für Privatkunden, die in den

aleutszzteanhl*kduernDiengaies.MNSoteatnrCtaogtlueotghnnakebe-eKinnueenrdNheanelttwecnaorSleoineguneneind-mKaanulnidgadsuenNndewtbCiasorlzeougnmnue3n-1Nd.1e2atz.n2a0dn1a7gesbseNciheAltobcssoscelhonlguwsnseere-diNenneestkzöVnaenrntegrnae.gsAecnshsicnlohuslunsssesencrehwrecFekirliduaneletne. rkDwöanswnAwen.nnge.etAbcoontlsogcgilhnt elnu.uksrosefcülnhr.ePKcreikvinauetknButenadrraewuns,wzdawihel.uinnnegdt.ecnolloetgznteen.d3eM. Koneainteen Bar-


Click to View FlipBook Version