The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by web, 2016-05-04 04:50:54

CATALOGO_2015 hide

CATALOGO_2015 hide

0LA2VANDERÍA

LAUNDRY
LAVANDARIA

09
53

09

09.1 DETERGENTES EN POLVO SÓLIDO
POWDERED DETERGENTS POWDERED
DETERGENTES EN PÓ


09.1.1 Generales General powdered detergents Detergentes en pó gerais

PREMIUM RHOTEL LIDEO

Ref.2DMBM0201: 10 kg Ref.2DMDM0401: 25 kg Ref.2DMEO0401: 25 kg
Ref.2DMBM0401: 25 kg Detergente aguas medias.
Producto de alto rendimiento Special detergent water of medium hardness.
Detergente altamente concentrado. indicado para todas las temperatu- Água detergente especial de dureza média.
Aporta gran poder humectante y ras y durezas de agua.
dispersante incluso en aguas muy
duras y a bajas temperaturas. High performance product suitable
for all temperatures and water hard-
Highly concentrated detergent. ness.
Disperses dirt and moisturizes.
Works well even in hard water and at low temperatures. Produtos de alto desempenho adequado para todas as
temperaturas e da dureza da água.
Detergente altamente concentrado. Com grande poder hu-
mectante e dispersante, mesmo em águas muito duras e
baixas temperaturas.

09.1.2 Atomizados Atomized powdered detergents Detergentes en pó atomizados

OPTIMAX LEGER LYS

Ref.2DMHM0201: 10 kg Ref.2DMHF0201: 10 kg Ref.2DMHE0201: 10 kg
Ref.2DMHM0401: 25 kg Ref.2DMHF0401: 25 kg Ref.2DMHE0401: 25 kg

Detergente concentrado indicado Detergente atomizado de elevada efi- Detergente indicado para todo tipo de
para ropa con manchas difíciles. cacia para todas las temperaturas y textiles. Fácil disolución.
durezas de agua.
Concentrated detergent. Suitable for For washing all fabrics. Dissolves easily.
troublesome stains. Highly effective powdered detergent
for all temperatures and at all levels of Detergente indicado para todo o tipo de
Detergente concentrado adequado water hardness. têxteis. Fácil dissolução.
para roupa com manchas difíceis.
Detergente atomizado de elevada eficiência em qualquer
temperatura e dureza de água.

09.1.3 Especiales Special detergents Especiais 09.1.4 Completos Complete Completos

SORO COLOR ENZIMAX TRYON TRYONBAC

Ref.2DMGM0201: 10 kg Ref. Ref.2DMCN0401: 25 kg Ref.2DMJP0201: 10 kg Ref.2DMJR0201: 10 kg
Ref.2DMGM0401: 25 kg Ref.2DMJP0401: 25 kg Ref.2DMJR0401: 25 kg
Detergente concentrado enzimático.
Indicado para el lavado de ropa de Contiene una mezcla de enzimas que Detergente completo blanqueante y Detergente completo de acción blan-
color en todo tipo de aguas y a todas las eliminan de manera eficaz todo tipo de desmanchante indicado para el lavado queante y desmanchante indicado para
temperaturas. Idóneo para mantelería manchas. en agua fría. Todo tipo de durezas el lavado en agua fría. Norma EN 1276.
de color. de agua.
Enzyme concentrated cleaner. Contains Complet laundry detergent and blea-
Suitable for a colour wash. Works very a mixture of enzymes to effectively Complete laundry detergent and stain ching action. Suitable for cold water was-
well regardless of water type and tempe- remove all kind ot stains. bleaching action suitable for cold water hing. EN 1276.
rature. washing and all water hardness.
Detergente enzimático concentrado. Detergente completo com ação de bran-
Adequado para lavar roupa de cor em Contém uma mistura de enzimas que Detergente completo removedor de queamento e removedor de manchas
qualquer dureza de água. Todas as tem- removem eficazmente todos os tipos de manchas com ação de branqueamento Adequado para lavagens em água fria.
peraturas. Adequado para toalhas de cor. manchas. indicado para lavagens em água fria. Norma EN 1276.
Indicado para qualquer tipo de dureza
da água.

54

09

09.2

DETERGENTES LÍQUIDOS
LIQUID DETERGENTS

DETERGENTES LÍQUIDOS

BIOCOMPACT PRESORO BIOTEX

Ref.2BMEO9101: 5 kg x 3U Ref.2BMEM9101: 5 kg x 3U Ref.2BMCM9101: 5 kg x 3U
Ref.2BMEO2301: 20 kg
Detergente ecológico concentrado con alto Detergente ecológico para todo tipo de textiles.
Detergente enzimático para el lavado de contenido de jabón natural de oliva y coco.
ropa. Especial manchas difíciles. Ecological washing powder which is excellent
Ecological concentrated detergent, rich in na- for all fabrics.
Enzyme powered washing powder. tural coconut and olive soap.
Ideal for stubborn stains. Detergente ecológico para todos os tipos de
Detergente ecológico concentrado com ele- tecidos.
Detergente enzimático para lavagem de vado teor de sabão natural de oliveira e côco.
roupa. Particularmente em manchas difíceis.

PATEX LEXO 09.3

Ref.2BOBM5401: CUBO 10 kg Ref.2BOBN5401: CUBO 10 kg HUMECTANTES
HUMECTANTS
Pasta desengrasante y desmanchante neutra. Pasta desengrasante y desmanchante neutra. HUMECTANTES
Indicado para eliminar manchas minerales. Indicado para eliminar manchas minerales.
ESPUMA CONTROLADA.
PH-neutral degreaser-paste and stain remover.
Suitable for removing mineral stains. PH-neutral degreaser-paste and stain remover.
Suitable for removing mineral stains. NON-FOAMING.
Pasta desengordurante e removedor de manchas neutra.
Adequado para a remoção de manchas de minerais. Pasta desengordurante e removedor de manchas neutra.
Adequado para a remoção de manchas de minerais.
ESPUMA CONTROLADA.

Surfactant molecule

TENSOL

Ref.2BMBM8301: 5 kg x 4U
Ref.2BMBM1501: 25 kg

Humectante textil. Producto especial como
dispersante de sangre y otros restos orgá-
nicos.

Humectant to textiles. Disperses blood and organic material.

Humectante têxtil.Produto especial com agentes dispersantes de sangue
e de restos orgânicos.

55

09

09.4 DESMANCHANTES
STAIN REMOVERS
DESMANCHANTES

SOROFER KR-G DITEX

Ref.2HMDP8301: 5 kg x 4U Ref.2HMDR8301: 5 kg x 4U Ref.2HMDT7401: 750 ml x 6U
Ref.2HMDP7401: 750 ml x 6U Ref.2HMDR8801: 750 ml x 6U / 3P
Producto indicado para eliminar
Producto indicado para eliminar Producto indicado para eliminar manchas de: sangre, huevo y
manchas de: ÓXIDO DE HIERRO, manchas de: grasas, maquillaje, leche.
café, té, vino y frutas. tinta y adhesivos.
Product indicated for removing: egg, milk and blood
Ideal for removing: IRON OXIDE, coffe, tea, wine and Product indicated for removing grease, ink, makeup and stains.
fruit spots. adhesive stains.
Produto adequado para remover manchas de: sangue,
Produto especial para remover as manchas de: Produto para remover manchas de: graxa, tinta, ovo e leite.
ÓXIDO DE FERRO, café, chá, vinho e frutas. maquiagem e adesivo.

09.5 BLANQUEANTES
BLEACHING AGENTS
BRANQUEADORES

09.5.1 Blanqueantes clorados Chlorine based bleaching Branqueadores clorados

SNALL - CL SNALL - MAXI SÓLIDO
POWDERED
Ref.2EMCM2301: 24 kg Ref.2EMDM2301: 24 kg

Solución de cloro estabilizado con eficaz Solución CONCENTRADA de cloro
mezcla de secuestrantes de calcio, hierro estabilizado con eficaz mezcla de DRY
y magnesio. Temperatura máxima de secuestrantes de calcio, hierro y mag-
lavado 55ºC. Cloro activo 95-110 gr./ lt. nesio. Temperatura máxima de lavado Ref.2EMBM5401: CUBO 10 kg
55ºC. Cloro activo 150-180 gr. / lt.
A chemically stable chlorine solution with Blanqueante clorado en polvo para temperaturas
calcium, iron and magnesium removal A CONCENTRATED chemically stable inferiores a 55ºC.
agents. Maximum wash temperature: 55ºC. Chlorine 95-110 g. / litre chlorine solution with calcium, iron and Effective at temperatures below 55ºC
magnesium removal agents. Maximum wash temperature: 55ºC. Chlorine Branqueador clorado em pó para temperaturas
Solução de cloro estabilizado com uma mistura eficiente de sequestrantes 150-180 g. / litre inferiores a 55ºC.
de ferro, de cálcio e magnésio.Temperatura máxima de lavagem 55ºC.
Cloro ativo 95-110 gr. / lt. Solução de cloro estabilizado CONCENTRADO com uma mistura eficien-
te de sequestrantes de ferro, de cálcio e magnésio. Temperatura máxima
de lavagem 55ºC. Cloro ativo 150-180 gr. / lt.

09.5.2 Blanqueantes oxigenados Oxygenated bleaching agents Branqueadores oxigenados

GALAXY OXY SÓLIDO
POWDERED
Ref.2EMGM2301: 20 kg Ref.2EMFM6001: CUBO 8 kg

Blanqueante líquido con oxígeno activo.
Mínimo desgaste textil. Respeta los Blanqueante con percarbonato generador de oxígeno activo. Conserva y reaviva los
colores. Eficaz a todas las temperaturas. colores de los tejidos. Eficaz a todas las temperaturas.

Oxygenated bleaching liquid. Minimizes Oxygen-generating bleach with percarbonate. Conserves and removes fabric colour.
wear and tear on fabrics and is kind to co- Effective at all temperatures.
lours. Effective at all temperatures.
Branqueador com percarbonato gerador de oxigénio ativo. Preserva e aumenta as
Branqueador líquido com oxigénio ativo evitando o mínimo de desgaste pro- cores dos tecidos. É eficiente em todas as temperaturas.
dutos têxteis. Respeita as cores. É eficiente em todas as temperaturas.

56

09

09.6 SUAVIZANTES
SOFTENERS
AMACIADORES

BINAX

Ref.2AMBM8301: 5 kg x 4U
Ref.2AMBM2301: 20 kg
Suavizante concentrado antiestático.
Concentrated softener with antistatic effects.
Amaciador de roupa concentrado antiestático.

BINAX - N

Ref.2AMCM8301: 5 kg x 4U
Ref.2AMCM2301: 20 kg
Suavizante neutralizante antiestático.
Neutralizing antistatic fabric softener.
Amaciador com neutralizante antiestático.

BINABAC

Ref.2AMDM8301: 5 kg x 4U
Ref.2AMDM2301: 20 kg

Suavizante higienizante antiestático.
Antistatic bacteriostatic softener.
Amaciador higienização. Antiestático.

BINABAC - N

Ref.2AMEM2301: 20 kg
Suavizante neutralizante higienizante.
Norma EN 1040
Softener neutralizing sanitizing.
EN 1040
Amaciador com propriedades para neutralizar e higienizar.
Norma EN 1040

57

09

09.7 PRODUCTOS ESPECIALES
SPECIAL PRODUCTS
PRODUTOS ESPECIAIS

FATT NACOL - H REC A-100

Ref.2IMBM0201: 10 kg Ref.2HMBM0201: 10 kg Ref.2HMCP0201: 10 kg
Ref.2IMBM0401: 25 kg Ref.2HMBM0401: 25 kg
Elimina las incustaciones de hierro,
Aditivo alcalino activador del lavado. Indicado para desmanchar y recuperar cal y restos de detergentes en los
Idóneo para el prelavado de ropas muy los textiles. Recupera la blancura. textiles. Actúa como desincrustante
grasientas. Temperatura recomendada 90ºC. de restos orgánicos.

Alkaline wash-activating additive. Perfect for stain-removal and reinvigo- Removes iron oxide (rust) lime
Ideal for pre-washing heavily grease- rating fabrics. Brings out the original scale and traces of detergents in
stained clothes. whiteness and preserves clothing fibres. fabrics. Removes incrusted organic material.
Recommended temperature: 90ºC.
Aditivo alcalino preparado para ativar para pré-lavagem e Produto para remover o calcário, ferro, cal e vestígios de
lavagem de roupas com muita gordura. Produto indicado para tirar nódoas difíceis e recuperar os tecidos. detergentes nos tecidos. Atua como um descalcificante de
Recupera a brancura das roupas. resíduos orgânicos.
Temperatura recomendada 90ºC.

SID DETER-A DETER-M

Ref.2HMDN2301: 20 kg Ref.2CMCN2301: 20 kg Ref.2BMBP2301: 20 kg

Aditivo de lavado para aplicación Desengrasante concentrado. Desengrasante concentrado.
conjunta con el detergente. Indi- Especial lavado de mantelería. Especial lavado de mantelería.
cado para eliminar manchas de Idóneo para la eliminación de Idóneo para la eliminación de
vaselina, parafina y adhesivos. grasas vegetales: aceite de grasas animales: mantequilla.
oliva y girasol.
Wash additive for joint application Concentrated degreaser. Special washing linens. Suitable for the
with detergent. Suitable for remo- Concentrated degreaser. Special washing linens. elimination of animal fats: butter.
ving stains from petrolatum, paraffin and adhesives. Suitable for removing vegetable fats: olive and sunflower oil.
Desengordurante concentrado. Lençóis de lavagem especiais.
Lave aditivo para aplicação conjunta com detergente. Adequado Desengrasante concentrado. Lençóis de lavagem especiais. Adequado para a eliminação de gorduras animais: manteiga.
para a remoção de manchas de petrolato, parafina e adesivos. Adequado para remover gorduras vegetais: azeite de oliva e
óleo de girassol.

DECONBAC APRESH SATIR

Ref.2HMFB2301: 20 kg Ref.2IMEN0401: 25 kg Ref.2IMEM8301: 5 kg x 4U

Descontaminante de ropa antes Producto sólido concentrado para el Producto líquido concentrado
del proceso de lavado. apresto de los tejidos en lavanderías para el apresto de los tejidos
industriales. en lavanderías industriales.
Bactericide and fungicide for
disinfecting clothes before washing. Solid concentrated starching agent Liquid concentrated starching
for industrial and commercial laun- agent for industrial and com-
Líquido desinfetante para ser usado dering. mercial laundering.
antes da lavagem da roupa.
Produto sólido concentrado para preparação de tecidos em Produto concentrado liquido para preparação de tecidos
lavandarias industriais. Para utilização em máquinas em so- em lavandarias industriais. Para utilização em máquinas
lução ou spray. em solução ou spray.

58

TECNOLOGÍA

VEGETAL

VEGETAL TECHNOLOGY
TECNOLOGIA NATURAIS

Excelentes protectores de los textiles gracias a la Glicerina natural
Excellent protectors of textiles thanks to the natural Glycerin
Excelentes protetores de têxteis graças à Glicerina natural

09

09.8 DOSIFICACIÓN AUTOMÁTICA
AUTOMATIC DOSING
DOSAGEM AUTOMÁTICA

TECNOLOGÍA VEGETAL PROTECCIÓN NATURAL . CUIDADO DE LA FIBRA Glicerina natural

Excelentes protectores de los textiles gracias a la Glicerina natural.
Los productos SNALL-A, SNALL-B, EXEL-A y EXEL-B están formulados con jabón vegetal y liberan
glicerina durante el proceso de lavado proporcionando a los textiles una capa de protección
absolutamente natural.
El uso de estos productos limita el envejecimiento de las fibras textiles.

VEGETAL TECHNOLOGY NATURAL PROTECTION . CARE OF FIBRE

These products are excellent protectors of textiles thanks to the natural Glycerin.
SNALL-A, SNALL-B, EXEL-A and EXEL-B are formulated with natural soap and emit glycerin during washing process providing tissues quite natural protection.
Using these products llimita aging textile fibers.

TECNOLOGIA NATURAIS PROTEÇÃO NATURAL . CUIDADOS DE FIBRA

Nossos produtos são excelentes protetores de têxteis graças à Glicerina natural.
O SNALL-A, SNALL-B, EXEL-A e EXEL-B são formulados com sabão vegetal natural e solte durante a lavagem têxteis proporcionando uma camada de proteção
absolutamente natural. Usando esses produtos llimita envelhecimento fibras têxteis.

SNALL - A SNALL - B

Ref.2CMBN2301: 24 kg Ref.2CMCM2301: 20 kg
Ref.2CMBN2201: 60 kg Ref.2CMCM2201: 50 kg
Ref.2CMBN6201: 240 kg Ref.2CMCM6201: 200 kg
Ref.2CMBN6701: CNT 1200 kg Ref.2CMCM6601: CNT 1000 kg

Detergente líquido base alcalina. Excelente poder dispersante. Detergente líquido base tensioactiva. Gran eficacia.
Usar en combinación con Snall-B Usar en combinación con Snall-A

Alkali-based liquid detergent which disperses easily. Highly efficient surface-based liquid detergent.
Use in combination with Snall-B Use in combination with Snall-A

Detergente líquido concentrado a sua base alcalina confere-lhe Detergente líquido concentrado a sua base tensioativos confere-lhe
um poder de dispersão excelente. uma elevada eficiência. Deve ser usado em combinação com Snall-A
Deve ser usado em combinação com Snall-B
EXEL - B
EXEL - A
Ref.2CMCM2311: 20 kg
Ref.2CMBN2311: 24 kg Ref.2CMCM2211: 50 kg
Ref.2CMBN2211: 60 kg Ref.2CMCM6211: 200 kg
Ref.2CMBN6211: 240 kg Ref.2CMCM6611: CNT 1000 kg
Ref.2CMBN6711: CNT 1200 kg
Detergente concentrado base tensioactiva especial para lavande-
Detergente alcalino concentrado especial para lavanderías rías industriales. Producto especialmente indicado para el lavado
industriales. Usar en combinación con Exel-B de mantelerías. Usar en combinación con Exel-A

Concentrated detergent specifically for industrial and com- Surface-based concentrated detergent specifically for industrial
mercial laundering. Use in combination with Exel-B laundering. Specially indicated for the washing of table linen. Use
in combination with Exel -A
Detergente alcalino concentrado especial para lavandarias in-
dustriais. Deve ser usado em combinação com Exel-B Detergente concentrado com base tensioativos, especial para lavan-
darias industriais. Especialmente indicado para lavar roupa de mesa.
Deve ser usado em combinação com Exel-A

60

09

09.8 DOSIFICACIÓN AUTOMÁTICA

AUTOMATIC DOSING
DOSAGEM AUTOMÁTICA

09.8.2 Detergentes completos Complete liquid detergent

EXEL  Lavados con mayor índice de limpieza y suavidad
 Excelente eliminación de las grasas y aceites en los tejidos
Ref.2CMDP2301: 22 kg  Mínimo desgaste de los tejidos
Ref.2CMDP8401: 5,5 kg x 4U  Mínima degradación química de la celulosa
 Máxima protección de los tejidos
Detergente líquido de alto contenido en tensioactivos vegetales anió-  Nula incrustación en los tejidos
nicos y no iónicos que le confieren un alto poder desengrasante.
Eliminación total de manchas de origen vegetal.

Liquid detergent which is high in anionic and surfactants for an ex-
cellent grease-removing effect.
Completely eliminates vegetable-origin stains.

Detergente líquido de elevada eficiência em agentes tensioativos aniónicos e não iónicos que conferem
um elevado poder desengordurante e total remoção das manchas de origem vegetal.

BIOENZYM  Cleaner washes which soften fabrics better
 Excellent removal of fats and oils from fabrics
Ref.2CMBC2301: 20 kg  Minimal wear and tear
Ref.2CMBC2201: 50 kg  Minimal corrosion of cellulose
 Maximum fibre protection
Detergente enzimático lavando industrial. El producto  Chemicals which do not become embedded in the fibres
Bioenzym está compuesto por enzimas estabilizadas y protegi-
das lo que permite aumentar la eficacia del producto eliminando  Maior índice de roupa lavada limpa e macia
todo tipo de manchas.  Uma excelente eliminação das gorduras e óleos nos tecidos
 Um mínimo desgaste nos tecidos
Enzyme-powered industrial detergent, suitable for automatic  Degradação química mínima de celulose
dosing systems.  Máxima proteção dos tecidos
Bioenzym consists of enzymes stabilized and protected which  Nula incorporação do tecido.
increases the effectiveness of the product by removing all types
of stains.

Detergente enzimático industrial para lavagem de roupa indicado para sistemas de dosagem auto-
mática. O produto Bioenzym consiste de enzimas estabilizados e protegidos que aumenta a eficácia
do produto por remoção de todos os tipos de manchas.

catalogo_3idiomas_aracnosa.indd 60 60
31/08/2015 14:18:13

09

091.8 DDOOSSIIFFIICCAACCIIÓÓNN AAUUTTOOMMÁÁTTIICCAA
AAUUTTOOMMAATTIICC DDOOSSIINNGG
DDOOSSAAGGEEMM AAUUTTOOMMÁÁTTIICCAA

09.8.3 Suavizantes Automatic dosing of softeners Amaciadores

BINAX - PLUS BINAX - N - PLUS

Ref.2AMBO2301: 20 kg Ref.2AMCP2301: 20 kg

Suavizanteconcentrado especial para dosificación Suavizante neutralizante dosificación automática.
automática. PH-neutralizing softener for automatic-dosing systems.
Amaciador neutralizador para dosagem automática.
Concentrated softener ideal for automatic dispen-
sing systems.

Líquido amaciador de máxima concentração. Amacia-
dor especial para dosagem automática.

09.8.4 Neutralizantes Neutralizing automatic dosing Neutralizantes de dosagem automática

NEUTRAL - P NEUTRAL

Ref.2FMDM0401: 25 kg Ref.2FMCD2301: 20 kg

Neutralizante sólido de alcalinidad y cloro. Neutralizante de alcalinidad y cloro. Aplicación en el último
Aplicación en el último aclarado. aclarado. Evita el amarilleamiento de las prendas.

Highly effective for neutralizing alkalinity and residual Liquid product to neutralize alkalinity and residual chlorine.
chlorine in the rinsing phase. Use in the rinse phase. Prevents yellowing of clothing.

Detergente sólido em pó para neutralizar. Neutralizando a alcalinidade e os resíduos de Produto neutralizador de alcalinidade e cloro.
cloro na fase de enxaguamento. Deve ser utilizar na fase de enxaguamento. Impede amare-
lecimento da roupa.

62



09

EQUIPOS DE DOSIFICACIÓN AUTOMÁTICA
AUTOMATIC DISPENSING SYSTEM
SISTEMAS AUTOMÁTICOS DE DOSAGEM

EQUIPOS PERISTÁLTICOS EQUIPO MULTIMÁQUINA CON PLC - EQUIPOS NEUMÁTICOS
PERISTALTIC EQUIPMENT MULTI-MACHINE EQUIPMENT WITH PLC - NEUMATIC PUMPS
EQUIPA MENTO PERISTÁLTICA EQUIPAMENTO MULTIMÁQUINA COM PLC - BOMBAS PNEUMÁTICAS

Sistema automático de dosificación Automatic dispenser for use with Para la dosificación de productos For the dosing of liquid chemicals Equipamento para dosagem de pro-
diseñado para ser utilizado en máqui- washing machines (small and me- químicos líquidos a diferentes lava- in different washing machines. dutos químicos líquidos em diferen-
nas lavadoras de pequeño y mediano dium-capacity). Peristaltic pumps. doras. Proceso controlado mediante The PLC synchronises different tes máquinas de lavar roupa. Proces-
tamaño. Bombas peristálticas. un procesador PLC. Indicado para processes. For large installations. so controlado por um processador
grandes instalaciones. PLC. Instalações de grande porte.

Sistema de doseamento automático projetado para uso em máquinas de lavar
roupa pequeno e médio porte. As bombas peristálticas.

EQUIPO TÚNEL CON PLC - EQUIPOS NEUMÁTICOS
WASHING-MACHINE DRUM CONTROL WITH PLC - PNEUMATIC PUMPS
EQUIPAMENTO COM TÚNEL PLC - BOMBAS PNEUMÁTICAS

Equipo compacto para la dosifica- Automatic dispenser for use with Equipamento compacto para o do-
ción de productos químicos (líquidos washing machines (small and me- seamento de produtos químicos (lí-
o sólidos en disolución) a los dife- dium-capacity). quidos ou sólidos em solução) para
rentes módulos de hasta 4 túneles. Pneumatic pumps. os diferentes módulos até 4 túneis.
Indicado para grandes instalaciones. Instalações de grande porte.
Bombas neumáticas. Bombas pneumáticas.

SISTEMA DE CONTROL REMOTO
REMOTE CONTROL SYSTEM
SISTEMA DE CONTROLE REMOTO

El sistema de control permite hacer una valoración óptima de
producción o costes de los diferentes programas de lavado,
tipos de ropa, kilogramos lavados en las diferentes máquinas
o túneles, etc.

The control system allows the user to evaluate optimal
cost-efficiency and productivity for each wash-cycle pro-
gramme by factoring in clothing-type, load-weight, machi-
ne type, washing-machine drum size and so forth.

O sistema de controlo permite uma ótima avaliação dos cus-
tos de produção ou programas de lavagem diferentes, tipos
de roupa, quilos de roupa lavada em máquinas diferentes ou
túneis, etc.

64

AUTOMOCIÓN
VÉHICULES
VEHICLES

10

10

10.1 Ref.2TOJM8301: 5 kg x 4U Ref.2TOPM8301: 5 kg x 4U
Ref.2TOJM2301: 20 kg Ref.2TOPM2301: 20 kg
TÚNEL LAVADO
WASH TUNNEL Champú neutro para el lavado de vehículos Cera etilénica para aplicar en túneles de
en túneles de lavado. Todo tipo de durezas lavado. Alto poder de hidrofobicidad y brillo.
TÚNEIS DE LAVAGEM de agua. Protege de la oxidación.

Ph-neutral shampoo for car-washes. Ethylenic wax for application prior to the use
Indicated for all types of water hardness. of the car-wash. High hydrophobic power.
Protects against rust. High shine.
Champô neutro para lavagem de veículos em túneis de lavagem.
Para todos os tipos de dureza da água. Cera de etileno para aplicar na lavagem de veículos. Elevado poder de
hidrofobicidade. Protege contra a oxidação. Elevado brilho.

10.2 HIDROBOX-200 L-900

DESENGRASANTES Ref.2TOFM8301: 5 kg x 4U Ref.2TOGM8301: 5 kg x 4U
DEGREASER Ref.2TOFM2301: 20 kg Ref.2TOGM2301: 20 kg

DESENGORDURANTES Detergente especial para equipos de alta Detergente desengrasante de espuma
presión (boxes). Altamente espumante y controlada. Producto alcalino de acción
anticorrosivo. rápida indicado para la limpieza de
automóviles y camiones.
Detergent which is ideal for use with high-
pressure equipment (boxes). High-foaming and highly anticorrosive. Low foaming degreaser detergent. Fast-acting alkaline liquid suitable
for cleaning automobile and heavy-goods-vehicle bodywork.
Detergente especial para equipamentos de alta pressão (Boxes).
Elevada formação de espuma e anticorrosivo. Detergente desengordurante de espuma controlada. Produto alcalino
de ação rápida adequado para a limpeza de automóveis e camiões.

FASSEL LIMKAR

Ref.2TOIM8301: 5 kg x 4U Ref.2TOHM8301: 5 kg x 4U
Ref.2TOIM2301: 20 kg Ref.2TOHM2301: 20 kg

Desengrasante enérgico de carrocerías Desengrasante CONCENTRADO enérgico
idóneo para la limpieza de los bajos de de carrocerías idóneo para la limpieza de
los vehículos eliminando toda suciedad los bajos de los vehículos eliminando toda
y polución. suciedad y polución.

Modo de empleo: Diluir en agua de 5 a Modo de empleo: Diluir en agua de 5 a 10%
10% según sea necesario. Se puede apli- según sea necesario. Se puede aplicar a
car a través de los métodos habituales: través de los métodos habituales: manual
manual o con pistola de pulverización. o con pistola de pulverización.

Strong bodywork degreaser, ideal for removing all types of grime from the CONCENTRATED strong bodywork degreaser, ideal for removing all types
undercarriage. of grime from the undercarriage.

How to use: Dilute in water as necessary (between 5% and 10% of the How to use: Dilute in water as necessary (between 5% and 10% of the total
total mixture). May be applied using normal methods: by hand or with a mixture). May be applied using normal methods: by hand or with a spray-
spray-gun. gun.

Desengordurante energético concentrado adequado para limpeza das Desengordurante energético CONCENTRADO adequado para limpeza
carroçarias e partes baixas dos veículos, eliminando toda a sujidade e das carroçarias e partes baixas dos veículos, eliminando toda a sujidade
poluição. e poluição.

Instruções de utilização: Diluir em água de 5 a 10 % segundo a sua ne- Instruções de utilização: Diluir em água de 5 a 10 % segundo a sua ne-
cessidade. Pode ser aplicado pelos métodos tradicionais: manual ou com cessidade. Pode ser aplicado pelos métodos tradicionais: manual ou com
pistola pulverizadora. pistola pulverizadora.

66

10

10.3

LLANTAS
WHEEL
JANTES

JANTEX

Ref.2TOOR8301: 5 kg x 4U
Ref.2TOOR8801: 750 ml x 6 / 6P
Ref.2TOOR2301: 20kg

Producto alcalino para la limpieza de llantas y tapacubos. Elimina la grasa, residuos de frenado, residuos de aceite y contaminación ambiental. Anticorrosivo.
Alkaline wheel rim and hubcap cleaner- Eliminates grease, break-fluid and oil residues and general grimy build-ups. Prevents corrosion.
Produto alcalino para limpeza de jantes e tampões de pneus. Elimina as gorduras e resíduos de travagem evitando a poluição ambiental. Anticorrosivo.

10.4 MOTORPLUS 10.5 BLISS

MOTOR Ref.2TOMM8001: 4 kg x 4U SALPICADEROS Ref.2TONM8301: 5 kg x 4U
ENGINE Ref.2TOMM2301: 20 kg CAR DASHBOARD Ref.2TONM8801: 750 ml x 6 / 6P
MOTOR
Desengrasante de TABLIER Abrillantador para todo tipo de
motores y piezas metálicas superficies vinílicas y
de los vehículos. plásticas. Idóneo para el salpi-
Dispersa la suciedad cadero de los vehículos.
formando una emulsión.
Elimina el alquitrán. Polish for all types of vinyl and plastic surfaces. Ideal for the car
dashboard.
Engine degreaser, also suitable for other metal car compo-
nents. Frees up dirt through emulsification. Removes tar. Abrilhantador adequado para o embelezamento de interiores e
exteriores de automóveis. Superfícies de vinil e plástico.
Desengordurante para limpeza de motores e peças Nomeadamente: tabliers e frisos de plástico.
metálicas de automóveis. Elimina a sujidade formando
uma emulsão. Remove o alcatrão.

10.6 SOROMEK MECAN

JABÓN de Ref.2UMFM8301: 5 kg x 4U Ref.2UMGM5501: 10 kg
Ref.2UMFM2301: 20 kg Ref.2UMGM5601: 25 kg
MANOS
Gel especial para el lavado de las manos Pasta especial para la limpieza de las manos
HAND SOAP del personal mecánico. Disuelve grasas y muy sucias de los mecánicos. Contiene mi-
SABÃO de aceites. No contiene abrasivos. crogránulos que arrastran la suciedad.
MÃOS
Gel hand-soap ideal for mechanics. Dissolves grease and oil. Does not A special paste for mechanics to use on
contain abrasives. greasy, dirty hands. Contains micro granules for washing away grime.

Gel especial para a lavagem das mãos de mecânicos, torneiros, serralheiros, Massa especial para a lavagem de mãos muito sujas de mecânicos,
etc. Dissolvendo os óleos e gorduras. Não contém qualquer abrasivo. torneiros, serralheiros, etc. A sua composição granulosa elimina a sujidade.

67

10

MECAN ECO 2UMGP7601
Jabón microesferas 2,5 kg
Ref.2UMGP5501: 10 kg Soap with micro beads 2,5 kg
Ref.2UMGP1101: 3,5 kg x 4U Sabão microesferas 2,5 kg
Ref.2UMGP7601: 2,5 kg x 6U
0QRGE00 + 0QRGS00
Pasta ecológica para la limpieza de las manos muy sucias de los mecánicos. Con gránulos Dispensador jabón microesferas 2,5 kg
naturales que arrastran la suciedad. No contiene disolventes ni colorantes. Cuida y protege las Soap with micro beads 2,5 kg dispenser
manos. Contiene glicerina, aloe vera y agentes dermoprotectores para la piel. Aroma cítrico.
Dermatológicamente testado.

A ecological special cleaning paste for mechanics to wash their grime-covered hands. A neutral
product without colourings or solvents. Cares for and protects hands. Contains glycerine, aloe
vera and dermoprotectors. Citrus aroma. Dermatologically tested.

Massa especial ecológica para a lavagem de mãos muito sujas de mecânicos, torneiros, serral-
heiros, etc. A sua composição granulosa natural elimina a sujidade. Não contém dissolventes
nem corantes. Contém glicerina, aloé vera. Produz efeito dermoprotetor para a pele.
Aroma cítrico. Dermatologicamente testado.

2UMGP5501: 10 kg 2UMGP1101: 3,5 kg

DOSIFICADOR BOTE 3,5 KG DOSIFICADOR CUBO 25 KG
PUMP BIDON 3,5 KG PUMP BIDON 3,5 KG
DOSEADOR DE BIDÃO 3,5 KG DOSEADOR DE BALDE 25 KG

Ref.0QRCO00 Ref.0QRCM00

Dosificador para pasta de 25 cm Dosificador para pasta de 38 cm

Nozzle for jar-sized tub.(3.5 kg) 25 cm Nozzle for bucket-sized tub (25kg) 38 cm dispenser
dispenser for paste. for paste.

Doseador de massa de 25 cm Doseador de massa de 38 cm

DOSIFICADOR CUBO 10 KG SOPORTE DE PARED
PUMP SEAU 10 KG WALL MOUNT
DOSEADOR DE BALDE 10 KG SOPORTE DE PAREDE

Ref.0QRCN00 Ref.0QRCC00

Dosificador para pasta de 22 cm Soporte de pared de hierro para bote de 3,5 kg
Iron wall mount for 3,5 kg tub.
Nozzle for 10 kg tub 22 cm nozzle Suporte de parede em ferro para bidão.
for paste.

Doseador de massa 22 cm

68

ANEXO 2
ANNNEX 2

A-300 p.32 GEL DERMOAVENA p.48 p.50 PRESORO p.55
ACEROX p.14 GEL ORQUÍDEA p.50 PROFICEX p.44
AMBITEN (AMBIENTADOR) p.20 GLUTAROL p.38 PROMATIC p.28
ANTIGRAFFITI p.13 GUTTEX p.21 PSD-100 p.17
APRESH p.58 HC-560 p.24 PSD-200 p.44
AQUIL-2000 p.24 HDS p.55 PSD-300 p.44
ARES p.20 HICIR p.33 PSD-500 p.44
AYAX p.24 HICRUX p.33 PSD-600 p.44
B-750 p.25 HIDROBOX-200 p.66 REC-A100 p.58
BACTOL-PRO p.38 HIGI-12 p.33 RENOVIL p.25
BACTOL CONCENTRADO p.40 HIGI-3 p.33 RHOTEL p.54
BINABAC p.57 HIGIALOE p.49 RIVOLI (AMBIENTADOR) p.20
BINABAC-N p.57 HIGIBAC pag. 32 ROSEL p.48
BINAX p.57 HIGICLOR p.33 S-450 p.46
BINAX-N p.57 HIGIDEL p.48 SANIGEL p.48
BINAX-N-PLUS p.62 HIGIDERMO p.48 SANILIMP p.17
BINAX-PLUS p.62 HIGIDEX p.32 SANIPLUS p.49
BIOCERA p.66 HIGIFOX p.32 SANISPRAY p.17
BIOCOMPACT p.55 HIGILAN p.50 SANITARIOS CONCENTRADO p.40
BIOENZYM p.61 HIGILAN FOAM p.50 SATIR p.58
BIOTEX p.55 HIGILIM p.32 SHINEPLUS p.28
BLISS p.67 HIGIMAX p.33 SID p.58
BRILCEX p.45 HIGIPER p.33 SILVANA (AMBIENTADOR) p.20
BRINEX p.28 HIGIPRO p.33 SNALL MAXI p.56
BRIZZE p.21 HIGISAN p.32 SNALL-A p.60
C-400 p.45 HIGITEN p.32 SNALL-B p.60
C-800 p.45 IM-2000 p.45 SNALL-CL p.56
CENTRIX p.46 INOX FOAM p.14 SOFT (AMBIENTADOR) p.20
CERAKET p.45 J.T.600 p.58 SOLIDMATIC p.27
CERAX p.45 JANTEX p.67 SOLNET LEMON p.12
CHAMPÚ p.50 JARDIN ROYALE p.15 SOLNET FLOWER p.12
CLOREX p.25 KR-G p.56 SOLNET STRAWBERRY p.12
CLORGEL p.38 L-550 p.46 SOLNET LAVENDER p.12
CLOROGEL-PRO p.38 L-900 p.66 SOLNET PINE p.12
CONCEPT p.61 LAVAVAJILLAS CONCENTRADO p.40 SOLNET APPLE p.12
COTON D’ENFANCE p.15 LEGER p.54 SUELOS CONCENTRADO p.40
CREMA p.48 LEMON (AMBIENTADOR) p.20 SOLUM p.38
CRISTALMATIC p.26 LEXO p.55 SOLZYM p.14
DECONBAC p.58 LH-700 p.24 SORO COLOR p.54
DESENGRASANTE CONCENTRADO p.40 LIDEO p.54 SOROCAL p.17
DEGRAS p.46 LIBERTY (AMBIENTADOR) p.20 SOROFER p.14
DERMOGEL p.48 p.50 LIMKAR p.66 SOROKAR p.56
DESIR (AMBIENTADOR) p.20 LIMPEX p.14 SOROMEK p.67
DESMIN p.46 LISSE p.15 SPRAYNET p.34
DETER-A p.58 LYS p.54 STARMATIC p.26
DETER-M p.58 MAKOCEX FOAM p.45 STOP FOAM p.46
DEXIN-CI-L p.26 MAKOCEX-500 p.45 STRONG p.17
DEXOL p.24 MARINE p.13 SUAVEL p.48
DITEX p.56 MECAN p.67 SUPER AS p.25
DM-FORTEX FOAM p.24 MECAN-ECO p.68 SUPERMATIC p.26
DRY p.56 MEGAMATIC p.26 SUPRA p. 58
E-100 p.13 METALCEX p.44 TENSOCLOR p.26
EAU DE TOILETTE p.50 MIDAS p.13 TENSOL p.55
ECOBEL p.12 MINTEX-2000 p.545 TENSOMATIC p.26
ECOBRINEX p.28 MOBEX p.14 TRYON p.54
ECOFLASH p.14 MOPAX p.45 TRYONBAC p.54
ECOGRAS p.24 MOTORPLUS p.67 VAXEL p.25
ECOSALIMP p.17 MULTINET p.12 VERCLOR-V p.32
ECOSOL LAVANDA p.13 MULTISILK p.14 WASH FRESH p.12
ECOSOL MARSYLIA p.13 MULTIUSOS CONCENTRADO p.40 WC-505 p.17
ECOVAXEL p.25 NACOL-H p.58 WC-MOUSSE p.17
ENZIMAX p.54 NETTO p.49
ETERNEX p.44 NEUTRAL p.62
EXEL p.61 NEUTRAL-P p.62
EXEL-A p.60 NEUTROCEX p.46
EXEL-B p.60 NILUS p.13
FASSEL p.66 OPTIMAX p.54
FATT p.58 OXY p.56
FORGRAS p.24 PATEX p.55
FYONE (AMBIENTADOR) p.20 PLAISIR VANILLE p.15
GALAXY p.56 POROCEX p.44
GEL FLOR AZAHAR p.50 PREMIUM p.54

70

Limitación del uso de
sustancias nocivas para

el medio acuático

71

Responsabilidad social Soro´s commitment to social responsibility is A Soro pretende alcançar a excelência no
Social responsability reflected in our search for excellence at the seio da empresa, tendo como base principal
Responsabilidade social very heart of our company. For this reason, e especial a atenção às pessoas e às suas
we pay special attention not only to our em- condições de trabalho, bem como a qualida-
Soro pretende buscar la excelencia en el ployees and their working conditions, but also de dos seus processos produtivos.
seno de la empresa, atendiendo con especial to the creative and productive process.
atención a las personas que formamos parte  Sendo uma empresa que está envolvida
de ella, así como a la calidad de los procesos As a company involved in the creation of na criação de riqueza social, o nosso com-
productivos. social wealth, our commitment is to be sensi- promisso é ser sensível às necessidades do
tive to the needs of the environment and con- ambiente e contribuir para a construção de
Como empresa que participa en la crea- tribute to building a more sustainable world. um mundo mais sustentável.
ción de riqueza social, nuestro compromiso
se basa en ser sensibles a las necesidades  We are a fourth-generation family com-  Somos a quarta geração de uma empre-
del entorno y contribuir a la construcción de pany which recognizes and values the parti- sa familiar que reconhece e valoriza a par-
un mundo más sostenible. cipation of workers in business activity, lasting ticipação dos trabalhadores no mundo dos
professional relationships and teamwork. A negócios, com duração de relacionamentos
Somos la cuarta generación de una em- company where professionalism and human profissionais e trabalho em equipa. Uma em-
presa familiar donde se reconoce y valora la quality are the main protagonists. presa onde o profissionalismo e a qualidade
participación de los trabajadores en la activi- humana são os protagonistas.
dad empresarial, las relaciones profesionales  We share a business vision with our
duraderas y el trabajo en equipo. Una empre- suppliers respect to environmental, social and  Nós compartilhamos uma visão empreen-
sa donde la profesionalidad y la calidad hu- ethical standards by creating a value chain dedora com os nossos fornecedores quan-
mana son los principales protagonistas. based on continuous improvement, inno- to aos valores ambientais, sociais e éticas,
vation and safety. criando uma cadeia de valor baseada na mel-
Compartimos una visión empresarial con horia contínua, inovação e segurança.
nuestros proveedores respecto a valores We collaborate with Creas Foundation to
medioambientales, sociales y éticos creando support other eco-entrepreneurs to get their  Colaboramos com a Fundação Creas no
una cadena de valor basada en la mejora business project and so to create together a apoio a outros eco-empresários para co-
continua, la innovación y la seguridad. more sustainable future. meçar seu projeto de negócio e podermos
entre todos criar um futuro mais sustentável.
Colaboramos con la Fundación Creas para
apoyar a otros eco-emprendedores a sacar
su proyecto empresarial adelante y poder
entre todos crear un futuro mas
sostenible.

Materias primas naturales de jabón de coco y oliva
Natural olive and coconut extracts
Ácidos gordos de oliveira e côco

Para la fabricación de nuestros detergentes Natural olive and coconut extracts. In the No fabrico dos nossos detergentes
utilizamos ácidos grasos de oliva y coco manufacture of detergents, we use fatty acids usamos ácidos gordos de oliveira e côco
cuidadosamente seleccionados a lo largo de from olives and coconuts. These are selected cuidadosamente selecionados, ao longo
los años y que gracias a nuestra experiencia, over the course of many years and, with dos anos e graças à nossa experiência
nos permite elaborar un jabón exclusivo que the benefit of our considerable experience permitiu nos desenvolver um sabonete único,
nos aporta máxima detergencia con un alto and expertise, allow us to produce an oferecendo um detergente com elevado
índice de biodegradabilidad. exclusive range of highly effective and highly índice de biodegradabilidade.
biodegradable soaps.

Productos ecolabel
Ecolabel products
Rótulo ecológico

Actualmente Soro cuenta con una amplia Soro currently has a wide range of products Soro tem atualmente uma ampla gama de pro-
gama de productos certificados Ecolabel. certified Ecolabel. dutos certificados de rótulo ecológico.

No obstante y en línea con nuestro compromi- However, in line with our environmental com- No entanto, em linha com o nosso compromis-
so medioambiental, nuestro objetivo es la ob- mitment, our goal is to obtain the eco-labeling so ambiental, o nosso objectivo é o de obter o
tención del etiquetado ecológico para el 20% for 20% of our products every year guaran- rótulo ecológico por 20% dos nossos produtos
de nuestros productos cada año, garantizando teeing our customers products that meet the a cada ano garantindo aos nossos clientes
a nuestros clientes productos que cumplan los highest standards of performance and envi- produtos que atendam aos mais altos padrões
requisitos más exigentes de funcionamiento y ronmental quality. de desempenho e qualidade ambiental.
calidad medioambiental.

72

Embalajes a partir de material reciclado y reciclable
Packages coming out from recycled and recyclable
Embalagem de material reciclado e reciclável

El embalaje de nuestros productos se realiza con cajas de cartón compuestas de materiales reciclados,
evitando de este modo el uso desmesurado de materias primas, del agua y de la energía y reduciendo
al mismo tiempo el impacto que los residuos producen sobre el medio ambiente y sobre nuestra salud.

Packages coming out from recycled and recycla- As embalagens dos produtos da Soro são caixas
ble material. We pack all our products using card- de papelão feitas de materiais reciclados, evitan-
board boxes made from recycled material. In this do dessa forma o uso excessivo de matérias-pri-
way, we avoid the unnecessary usage of raw ma- mas, água e energia, reduzindo assim o impacto
terial, water and energy while reducing the negati- dos resíduos produzidos no ambiente e na nossa
ve effects of packaging waste on the environment saúde.
and our health.

Sostenibilidad forestal
Forest sustainability
Sustentabilidade florestal

Soro ha empleado en la confección de este Chain of custody. Soro has used paper from Na elaboração deste catálogo a Soro sempre
catálogo papel procedente de bosques bien well-managed sustainable forests to make se empenhou para que o papel nele utilizado
gestionados que promueven la sostenibilidad this catalogue. fosse proveniente de florestas em que exista
forestal. sustentabilidade florestal.
PEFC traces the paper production-process
La certificación PEFC evalúa la línea de pro- from the tree to the final product to ensure Este certificado avalia o correto funciona-
ducción desde el árbol al producto final para good practice in regard to the “chain of cus- mento da cadeia de responsabilidade desde
asegurar el correcto funcionamiento de la tody”. This gives rise to an end product which a linha de produção até ao produto final pelo
Cadena de Custodia: esto permite productos favours socially beneficial, economically via- que permite ao produto promover uma gestão
acabados que promueve el manejo forestal ble and environmentally responsible forestry florestal, economicamente viável e ambiental-
socialmente beneficioso, económicamente management. mente responsável.
viable y ambientalmente responsable.

Recuperación de envases
Recovery of packaging

Valorização das embalagens

Soro es una de las empresas adheridas al Sistema Integrado de Gestión (SIG) gestionado por Ecoembes, cuya misión es el desarrollo de sistemas
encaminados a la recogida selectiva y la recuperación de envases. Estos envases se identifican con el símbolo Punto Verde, que garantiza que
Soro está cumpliendo con la Ley de envases.

Además, fabricamos productos altamente concentrados que nos permiten reducir la zona de almacenamiento y el stock y el volumen de
residuos (1 bidón 5 kg = 2 bidones 30 lts). De esta manera contribuimos a prevenir y reducir el impacto ambiental de los envases.
Responsabilidad ambiental.

Soro is one of the companies that join the Integrated Management A Soro é uma das empresas que participa na gestão por Ecoembes,
System (SIG) by Ecoembes, whose mission is aimed at the cuja missão tem como objetivo o desenvolvimento de sistemas de
development of selective collection and recovery systems for recolha e recuperação seletivas para a embalagem de Sistema
packaging. All packaging for products sold in Spain by companies that Integrado de Gestão (SIG). Estes recipientes são identificados com
are members of the SIG managed by Ecoembes will bear the Green o símbolo Ponto Verde, que garante que a Soro está a cumprir com
Dot symbol, which guarantees that the company is in compliance with os recipientes de agir. Desta forma, contribuir para prevenir e reduzir
the Packaging Law. o impacto ambiental das embalagens. A responsabilidade ambiental.

In addition, Soro manufacture highly concentrated products that allow Além disso, nós fabricamos produtos altamente concentrados que nos
us to reduce the storage area, the stock and the volume of waste (1 permitem reduzir a área de armazenamento e stock e do volume de
drum 5kg = 2 cans 30 lts) resíduos (1 bidão 5 kg = 2 bidões 30 lts)
In this way we contribute to prevent and reduce the environmental Desta forma, contribui-mos para prevenir e reduzir o impacto ambiental
impact of packaging. Environmental responsibility. das embalagens. A responsabilidade ambiental.

73

ACTUAMOS FRENTE AL CAMBIO CLIMÁTICO
En SORO, conscientes de nuestra co-responsabilidad en el calentamiento
global del planeta y como continuación de nuestra política medioambiental,
vamos a emprender acciones para minimizar el impacto asociado que
nuestra actividad empresarial genera en el clima.

Actualmente estamos calculando nuestras emisiones de Gas de Efecto
Invernadero (GEI) para en el futuro implementar una política de
reducción y compensación de las mismas, a través de un proyecto de la
Plataforma CeroCO2 (reforestación de países en vía de desarrollo).

Compensación huella de carbono
La compensación de emisiones de CO2 se basa en la aportación
voluntaria de una cantidad económica de dinero proporcional a las
toneladas de CO2 emitidas, y que todavía no se han podido reducir, para
un periodo de tiempo determinado.
Esta aportación económica se dedica a proyectos que se encuentran en
países en desarrollo.
El proyecto Soro de compensación se está desarrollando en la región
Amazonica Peruana para proteger, conservar y mejorar su biodiversidad.

ACTING AGAINST CLIMATE CHANGE
Soro, aware of our co-responsibility for global warming becouse of our
environmental policy, we will take action to minimize the impact associated
with our business generates in climate.

The actions on climate change will enable us to compensate for
GHG emissions generated by Soro through a Platform CeroCO2’s project
(reforestation in developing countries).

Carbon compensation
Compensation CO2 emissions is based on the contribution volunteer for an
economic amount of money proportional to the tonnes of CO2 emissions,
which have not yet been able to reduce, for a period of time.
This economic contribution is dedicated to projects that are in developing
countries.
Soro’s project is being developed in the Peruvian Amazon to protect,
conserve and enhance its biodiversity.

Reforestación de países en
vías de desarrollo

Proyecto en la región Corredor Ecológico Vilcabamba-Amboró en
la Amazonia Peruana

74

Soro Internacional, SA
Pol. Malpica - Alfindén C/J Nº9
50171 La Puebla de Alfindén, Zaragoza, España

Tel. +34 97610 79 54
www.sorointernacional.com

38 bis, Avenue George V
75008 Paris, France
Tel 01 47 20 37 83
www.sorofrance.com




Click to View FlipBook Version