The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by , 2018-04-30 13:35:45

USA 1994

USA 1994

Tu trouveras les pochettes d'images de DEUTSCHLAND GREAT BRITAIN BELGIQUE
zer.e cotection chez ton marchand de AND EIRE BËLGIË
journaux habituel. Quand tu as des Fehlende Bilder kannst Du b&m PANIN»-
doubles, échange-ies avec tes camara­ Bilderdienst, Ravensstraße 48, 41334 Need onfy a *ew more stickers to com­ Afin oe pouvor cor-c-eter to r s o j
des mais si. à la fin, il te manque encore N ettetal-K aldenkirchen, besteilen Das plete your aioum? If you’ve swopped as
des numéros, écris à FRANCE-IMA- kostet 10 Pfennig pro Bild + eine Porto- many doubles as possible but still have il t'est iasible d'obten r les —«
GES - B.P. 200 - 06705 ST-LAURENT- und V ersandkostenbeteiligung von some gaps to fill then you can order
DU-VAR CEDEX pour pouvoir complé­ DM 1,50 pro Sendung. Beispiel: 13 Bil­ those last few stickers direct from: quaartes ac* EDITIONS PANINÌ BE^C
ter ta collection. der kosten DM 2,80 (DM 1,30 + DM
1,50). Überweise den errechneten Be­ Panini Publishing Ltd, P O Box 172, QUIE, 5, Avenue de l’A rtis a n a t 14
3our cela, tu peux soit utiliser le bon trag auf das Postgirokonto 1220 06-801 Tunbridge Wells, Kent TN2 5AY
de commande figurant dans l’album, beim Postgiroamt München oder lege BRAINE-L’ALLEUD. au prix de 3 I
so<* te servir d ’une simple feuille de pa- den Betrag in losen Briefmarken bei. How to order (if you are a UK resident):
D*er en procédant ainsi: divise-la en l’image avec un maximum de 50 m
deux parties; à gauche inscris le nom Es können höchstens 35 verschiedene - State clearly the title of the collection
de ta collection et les numéros des ima­ Bilder bestellt werden. (ie USA ’94). ges.
ges manquantes (50 m axim um pour les
collections de la saison, dans un nom ­ Folgendes mußt Du auf dem Zahlkar- - List the number of each sticker you Le paiement peut être effectue ç
bre illim ité pour les autres); à droi­ ten-Abschnitt oder in Deinem Brief an­ need (up to a m axim um of 50). mandat-ppste. timbres-poste ;valeur a
te. ton nom, ton prénom, ton âge, ton geben: Deinen Namen, Deine An­ tuelle), chèque joints à ta commande, i
adresse exacte, ta ville et son code schrift, Dein Alter, den Namen des A l­ - Send a minimum payment of £1.00 for par virement au compte 436-4094131-1
ocsta:. Ensuite, mets cette feuille sous bum s, fü r das Du sam m elst, die 20 stickers. Each extra sticker will Nous n’échangeons JAMAIS de do
enveloppe timbrée avec 0,60 F par Nummern der Bilder, die Du möchtest. cost 6p. bles. Fermeture en juillet.
•mage demandée et 4,60 F pour par­
ticipation aux frais d ’envoi. Die Bearbeitungszeit wird ca. 4 Wochen - Send cheque or postal order ONLY. Si, après 20 jours, tu n’as pas reçu
dauern. commande, réclame en rappelant, oui
Ta commande est payable par chèque - All payments in STERLING ONLY.
zaneaire, chèque postal, mandat-lettre Leider können wir keine doppelten Bil­ ton adresse complète, le titre de la ex
= ordre de FRANCE-IMAGES) ou tim- der Umtauschen. - All postage is free. lection et les numéros des images d
Dfes-poste, A L’ EXCLUSION DE TOUT
AUTRE MODE DE PAIEMENT. ÖSTERREICH - Do not forget to write down your mandées. Tu peux aussi téléphoner i
name, address, date of birth and
N ENVOIE JAM AIS D’ARGENT LI­ Fehlende Bilder kannst Du bei PANI- whether you are a boy or girl. 02/384.10.57. Aucune suite ne se
Q U ID E ! NI ÖSTERREICH, Bilderdienst, Post- donnée si toutes les conditions c -de
fach 80, 6330 Kufstein, bestellen. Je ­ - Please allow 28 days for delivery. sus ne sont pas remplies.
Tu recevras ta commande dans un délai des Bild kostet S 1,- + eine Porto-
mum de trois semaines. Nous rece­ und Versandkostenbeteiligung von S (For UK residents, to apply for missing Om je album aan te vullen kan je c
8,- pro Bestellung. Beispiel: 13 Bilder stickers, see form within album.) ontbrekende plaatjes verkrijgen bij ED
vons environ 400.000 lettres comme la kosten S 21,- (S 13 + S 8). Fülle Deinen T----I--O----N-----S-------P----A----N----I-NI B~ IEE !LGIQUE, 5, A ve n i
tienne tous les ans, alors si tu consta­ Einzahlungsschein (von der Bank oder ESPAÑA de l’A rtis a n a t, 1420 B R AIN E -L’AI
ta s un retard, écris-nous à nouveau, au Post) vollständig aus. Du mußt ange­ LEUD. aan de prijs van 3 BF hi
» v ic e «Courrier-Enfants», sans oublier ben: Deinen Namen, Deine Anschrift, Para terminar el álbum, puedes pedir­ plaatje, met een m aximum van £
c - c c ^ e r ton nom. ton prénom, ton Dein Alter, den Namen der Sammel­ nos los 40 crom os que te falten, es­ plaatjes.
etresse complète, le nom de ta collec- bildserie, die Nummern der Bilder, cribiendo en una hoja de papel los
t?co et les numéros des images que tu die Adresse von PANINI, die Konto- siguientes datos: De betaling dient te gebeuren met pos
=.a s commandées. Tu peux aussi télé­ Nr., die Bankleitzahl. mandaat, postzegels (huidige waarde
phoner au 93149294 pour toute infor­ - El nombre de esta colección. chèque bij je bestelling gevoegd, of pi
mation. Dazu trägst Du den errechneten Betrag storting op 436-4094131-14.
Bonne collection! ein und überweist ihn auf das Girokonto Los números que necesitas ordenados
8.616.708 (BLZ 36.800) bei der Raiffei­ de menor a mayor. Wij ruilen NOOIT. Jaarlijks verlof: Ju
PORTUGAL senbank Kufstein.
Tu nombre completo y ti dirección Indien je na 20 dagen niets oqtvange
Pede-nos os últimos 40 crom os que Die Bearbeitungszeit wird ca. 4 Wochen con letra muy clara (no livides tu hebt, herinner het ons, maar dan wi
te o s a s para acabares a tua colecgáo. dauern. CODIGO POSTAL). je naam, je adres, de naam van d
reeks en de nummers opnieuw opg<
— Escreve o nome da colecgáo. Es können höchstens 35 verschiedene - Tu edad. ven, of per telefoon naar 02/384.10.5'
Bilder bestellt werden. Geen enkel gevolg zal gegeven worde
— O teu nome completo. Cada crom o que nos pidas vale 10 indien al de hierboven vermelde vooi
Leider können wir keine doppelten Bil­ Ptas. (o sólo 5 Ptas. si eres socio o waarden niet beantwoord zijn.
— A tua morada (nao te esquegas do der Umtauschen. nos envías 25 sobres vacíos de esta
cód. postal) e telefone. colección) y, además, 60 Ptas. para S C H W E IZ
gastos de envío.
— O número de cada cromo, do menor SUISSE
para o maior. El pago lo puedes hacer en sellos de
correos nuevos o con un cheque nomi­ Um die Sammlung zu vervollstandiger
— CADA CROMO CUSTA APENAS nativo a nombre de PANINI ESPAÑA. können di'e -Bilderybei G. G--R---U--N--E--N- IFEL
10300, E MAIS 75$00 PARA DES­ DER, 6574 VIRA mit gleichzeitiger Ein
PESAS DE ENVIO. Escribe a: Zahlung von Fr. 0,15 pro Bild (maxims
PANINI ESPAÑA S.A. 50 Bilder) + Fr. 2,- fü r R ückporto au
Em 30 dias receberás o teu pedido. Passeig de Catalunya, 31 das Postcheck-Konto No. 65-7979-
17257 Torroella de M ontgrí (Gerona) verlangt werden.
Escreve para:
NEDERLAND ITALIA Der Name des Albums und die fortlau
PANINI fenden Nummern der gewünschten Bi»
Ed. Bonag Om je album compleet te maken kun Per completare la raccolta, si possono der müssen auf dem Einzahlungsscheii
Rúa Em. Teixeira de Sampaio, 4 je nog ontbrekende plaatjes schriftelijk richiedere a PANINI S.r.l. - 41100 MO­ unter «Mitteilungen» aufgeführt werden
1300 LISBOA nabestellen bij Panini Nederland B.V., DENA, le figurine mancanti al prezzo di:
Postbus 1292, 1400 BG BUSSUM, te- Leider können wir keine Bilder umtau
EAAAZ gen een prijs van / 0,20 per plaatje L. 100 per ogni figurina con un m as­ sehen.
(maximaal 50 plaatjes) + / 2,00 voor sim o di 50 figu rin e + L. 1.500 per le
H nANINI pepaicòvei ón 5ev unópxouv onóvia verzendkosten. Vergeet niet de naam spese di spedizione. Falls Ihr innert 30 Tagen keine Antwor
van het album waarvoor je plaatjes be- erhaltet, so reklamiert bitte, indem Ih
kqio .v s p a o» a u W oyéq oupnÀripóvovxai ncivra. stelt te vermelden. L’importo può essere inviato mediante folgendes wiederholt: Euren Namer
versamento sul c/c postale 227413 in­ und die genaue Adresse, den Namer
Av Serre, atpot) avraW ó^eie xa StnXó voùpepa Je kunt op drie manieren betalen: door testato a PANINI S.r.l. - 41100 MODENA. der Sammlung, die Nummern der ge
-£ rouc; <pi\ouc; oaq, nux; aaq Aeinouv pepiKÓ y ia va overmaking op postgiro 28.60.679, door wünschten Bilder und das Datum Eure
cuvn\r\pu)oere iti ouMoyh oaq. 5ev ¿xexe napa va postzegels of een volledig ingevulde Nella richiesta, specificare sempre il ti­ Einzahlung.
. o c vpàijtfrre arri òieOQuvon: betaalcheque bij te sluiten (postzegels tolo della raccolta (USA ’94), il nome,
r - r AZOZ AE niet opplakken). il cognome, l’indirizzo completo e l’anno Pour compléter l’album, on peut de­
A A IK A A O r iA N N H 15 di nascita. mander les images manquantes à G
Helaas kunnen we geen plaatjes ruilen! GRÜNENFELDER, 6574 VIRA, en ver­
52 METAMOPOQZH ATTIKHZ In caso di mancato ricevimento, atten­ sant sur le compte chèque postal No.
Trjv n a p o w e ^ ia unopeixe va xr|v Kàvexe pe Geef ons ongeveer 30 dagen de tijd dere 45 giorni prima di effettuare il re­ 65-7979-4 Frs. 0,15 pour chaque im a­
om je bestelling in orde te maken en clamo. Nei reclami, oltre all’indirizzo ge (50 maximum) et Frs. 2,- pour frais
TCiaSpopiKrj entxaYn. Kó8e auxoKÓXÀnTO Koaxi^ei vergeet niet als je ons wilt schrijven completo del richiedente, ripetere il ti­ d ’envoi.
j c C ue xa xaxuSpopiKÓ 20 5px. péxp» koi 25 auxoxóA- over je bestelling de naam van het al­ tolo della raccolta e l’elenco delle figu­
bum en de nummers van de plaatjes rine richieste. Le titre de la collection et les numéros
Jvixa die je besteld hebt te vermelden. des images doivent être inscrits, par or­
IMPORTANTE! Un album completo dre progressif, dans l’espace réservé
rpdipxe aro maio pépoq xriq eniraYiiq xov xixXo non dà diritto ad alcun premio. Evi­ aux «Communications» du bulletin de
tare perciò di inviarlo alla Panini: sa­ versement.
koiTC-. AApnoup xa voùpepa nou oaq Xeinouv. Mr|v rebbe una spesa inutile.
koiErxoorre va YPÓ^exe xo óvopò oaq xti 6ieù9uvoTÌ Malheureusement, nous ne sommes
pas en mesure d ’échanger des images.
OOq
Aaxrxe paq 30 npépeq Yia tt|v ene^epYaaia koi Si, dans les 30 iours suivants, les ima­
ges ne vous étaient pas parvenues,
ttiv anoaxoXr) koi av pexà ano aaxó xo Stàcrnipa Se vous pouvez faire une réclamation en
rappelant votre nom et adresse, le titre
\ó3exe xa auxoKÓXXnxa, Ypàijm: \ia q xr|v npepopnvia de la collection, les numéros des ima­
nou oxetXaxe xrjv enrxaYÓ. xov xixXo xou AApnoup koi ges souhaitées et la date de votre ver­
xa voupepa nou napaYYeiXaxe. sement.

PRINTED IN ITALY BY PANINI S.r.l. - MODENA

www.FreeLibros.me

DETROIT BOSTON
WASHINGTON
i SAN FRANCISCO CHICAGO

ORLANDO

080557402199

iE mgrand; M s s s E s s m N*4C ------- D IS TR IB U C IO N PA RA ESPAfJA

© P A N IN I S.r.l. ALLEINVERTRIEB FÜR DEUTSCHLAND PANINI ESPAÑA S . A .

Viale Emilio Po, 380 - 41100 MODENA (Italy)— ASV-VER TR IEBS G m bH Passeig de Catalunya, 31 - 17257 TOfiPOELLA DE MONTGRI (Gerona)
____________Teléfono (972) 757411 - Fax (972) 757711____________
A xel-S pringer-P latz 1, 20355 HAMBURG
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
zzzm z^i

EXCLUSIF POUR LA FRANCE DISTRIBUTOR FOR UN ITED K IN G D O M A N D EIRE IMPORTEUR VOOR NEDERLAND

FRANCE - IMAGES PAININI PUBLISHING LTD P A N IN I N E D E R L A N D B.V.

2.1. Secteur D - 06 7 0 0 SA 1NT-LAURENT-DU-VAR Tunbridae Wells. TN2 5TT. Postbus 1292 - 1400 BG BU SSU M
___________D épôt légal 2 è m e Trim estre 1994_________

________ EAAAI ________

D IS TR IB U TEU R /VER D ELER ALLEINVERTRIEB FÜR DIE SCHWEIZ / DIFFUSEUR POUR LA SUISSE A N T in P O IQ n O I E A A A A A I

S .A . EDITIONS PANINI BELGIQUE G R Ü N E N F E L D E R S.A. on h r a i i a . e .

Resp Raphaël de Latre du Bosqueau 6 5 7 4 V IR A /M A G A D IN O (T I) Q Ô C K J K a X o Y ià w ri 1 5 - 1 4 4 5 2 M e ra p ô p < p u x n i A tt ik t^ ;
5. Avenue de l'Artisanat. 1420-B R A IN E -L ALLEUD
GS

ALLEINVERTRIEB FÜR ÖSTERREICH DISTRIBUIDOR EM PORTUGAL MAROC -

Diffuseur exclusif pour le Maroc

PD DHCcCbCo Ct üPnDUA oC oCvXf/cCHD TI Dn lIfCcDö oCAA Iu 7lDd IUIHD Uf* | i > > | P A N IN I - Edificio Bonag ■ I I%k J EL BAHIA MAROC COLOR
Niederalm 300, 5081 SALZBURG
Rua Embarcador Teixera de Sampaio 4 - 1300 Lisboa IC O N T.) I 39. Rue d'Azilal * Casablanca

www.FreeLibros.me


Click to View FlipBook Version