Troop §”»—æ∑å¿“…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
°Õß≈Ÿ°‡ Õ◊ (≈Ÿ°‡ ◊Õ 2-6 À¡Ÿà)
Troop Leader ºŸâ°”°—∫°Õß≈Ÿ°‡ ◊Õ
Troop Meeting °“√ª√–™¡ÿ °Õß
Troops in Council °“√ª√–™¡ÿ §≥–°√√¡°“√°Õß
Thought of the Day §µ‘∏√√¡ª√–®”«—π
Tutor «‘∑¬“°√ª√–®”À¡Ÿà (Õß— °ƒ…)
Twinning Activities °®‘ °√√¡ª√–‡¿∑®—∫§à‡Ÿ ≈πà
Unit Leader U
ºâŸ°”°—∫≈°Ÿ ‡ ◊Õ
Venture Scout V
Vigil ≈Ÿ ° ‡ ◊ Õ Õ— ß ° ƒ … √ – ¥— ∫ ‡ ¥’ ¬ « °— ∫ ≈Ÿ ° ‡ ◊ Õ
Village Scout “¡≠— √àÿπ„À≠à
Volunteer Scout
”√«®µπ‡Õß
≈°Ÿ ‡ ◊Õ™“«∫â“π
≈Ÿ°‡ ◊ÕÕ“ “ ¡§— √
44
§”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Washing Utensils W
Welcoming Party
‡§√ÕË◊ ß∑”§«“¡ –Õ“¥¿“™π–
Whistle Lanyard
1. °“√‡≈¬È’ ßµâÕπ√∫—
2. §≥–µÕâ π√∫—
“¬π°À«¥’
“¬π°À«’¥ (Whistle Lanyard) ‡§√Õ◊Ë ßÀ¡“¬≈Ÿ°‡ ◊Õ‚≈° (World Scout Emblem)
Woggle Àà « ß « ¡ ºâ “ ºŸ ° § Õ ” À √— ∫ ≈Ÿ ° ‡ ◊ Õ · ≈ –
∫§ÿ ≈“°√∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊ ∑¬’Ë ß— ‰¡ºà “à π¢π—È §«“¡√âŸ
Woodbadge ‡∫È◊Õßµâπ
Woodbadge Scheme
‡§√ËÕ◊ ßÀ¡“¬«¥Ÿ ·∫¥®å 2 ∑àÕπ ¢È÷π‰ª
Woodcraft
World Organization of ‚§√ß°“√Ωñ°Õ∫√¡ºâŸ°”°—∫≈Ÿ°‡ ◊Õ‡æ◊ËÕ√—∫
Scout Movement ‡§√Ë◊ÕßÀ¡“¬«¥Ÿ ·∫¥®å
World Scout Bureau §«“¡√⇟ °’¬Ë «°—∫ª“É ·≈–°“√¬—ß™’æ„πª“É
Õß§°å “√≈°Ÿ ‡ ◊Õ‚≈°
”π—°ß“π≈Ÿ°‡ ◊Õ‚≈°
45
§”»æ— ∑¿å “…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
World Scout Centre »Ÿπ¬å≈Ÿ°‡ ◊Õ‚≈° à«π„À≠à‡ªìπ ∂“π∑Ë’
®¥— π∑‘ √√»°“√„πß“π™¡ÿ π¡ÿ ≈°Ÿ ‡ Õ◊ π“π“™“µ‘
World Scout Conference ß“πª√–™¡ÿ ¡™— ™“≈Ÿ°‡ ◊Õ‚≈°
World Scout Emblem ‡§√◊ËÕßÀ¡“¬≈°Ÿ ‡ ◊Õ‚≈°
World Scout Foundation ¡Ÿ≈π‘∏≈‘ Ÿ°‡ Õ◊ ‚≈°
World Scout Jamboree ß“π™¡ÿ π¡ÿ ≈°Ÿ ‡ ◊Õ‚≈°
World Scout Moot ß“π™ÿ¡πÿ¡≈Ÿ°‡ Õ◊ « ‘ “¡—≠‚≈°
Y
Yarn 1. π‘∑“π‡√◊ËÕß®√‘ß À√◊Õ‡√Ë◊Õß·µàß°Á‰¥â
(‡æÕ◊Ë Õπ≈°Ÿ ‡ Õ◊ )
Yell
Youth Involvement 2. ‡™Õ◊ °‡ âπ‡≈Á° Ê (‡Õ“‰«âº°Ÿ ¡¥— Ëß‘ ¢Õß)
Youth Programme
°“√‡ª≈à߇ ’¬ß· ¥ß§«“¡™Ë◊π™¡¬π‘ ¥’
°“√¡’ à«π√à«¡¢Õß≈Ÿ°‡ ◊Õ (∑Ë’‡ªìπ‡¥Á°·≈–
‡¬“«™π)
¡«≈°‘®°√√¡≈°Ÿ ‡ Õ◊
46
§”»—æ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
§”»æ— ∑凰’¬Ë «°∫— °“√Ω°ñ √–‡∫’¬∫·∂«
°“√ÕÕ°§” —Ëß·∂«§«√‡√’¬°™Ë◊ÕÀπ૬∑Ë’√—∫§” ˗߇ ¡Õ ‡æ◊ËÕªÑÕß°—π°“√ —∫ π
‡¡◊ËÕ¡’À≈“¬Àπ૬լŸà „π∫√‘‡«≥‡¥’¬«°—π „π°√≥’ «π π“¡„Àâ „™â§”«à“ Parade ·∑π
¢∫«π «π π“¡∑È—ßÀ¡¥
Marching ‡¥‘π «π π“¡
Parade
1. ¢∫«π «π π“¡
Parade Instructor 2. §”„™â‡√’¬°¢∫«π擇À√¥∑È—ßÀ¡¥
§√ΩŸ °ñ √–‡∫’¬∫·∂«
Parade Training °“√Ωñ°√–‡∫¬’ ∫·∂«
Parade Ground 1. สπ“¡Ω°ñ √–‡∫¬’ ∫·∂«
2. สπ“¡Ω°ñ «π π“¡ À√Õ◊ π“¡∑Ë’ใช â
Troops/Scouts on Parade
ส «πสπ“¡
∑À“√/≈°Ÿ ‡ Õ◊ ∑”°“√ «π π“¡
Stand at Attention ¬◊π„π∑à“µ√ß
Stand at Ease ¬◊π„π∑“à æ—°
Line Abreast ·∂«Àπ“â °√–¥“π
Line Ahead ·∂«µÕπ
(Single Line, Double LineÇ)
....By The Right/Left Quick March §” —Ëß ç....ÀπⓇ¥‘πé ‚¥¬¡’§π∑“ߢ«“/´â“¬
‡ªìπÀ≈°—
47
§”»æ— ∑å¿“…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Ç.Double March §” Ë—ß çÇ.«‘ßË Àπ“â «ßË‘ é
Ç.Slow March §” ßË— çÇ.‡¥‘π‡ª≈’ˬπ Ÿßé
Ç.Attention §” ß—Ë ç....µ√ßé À√◊Õ ç·∂«µ√ßé
Ç.At Ease §” ß—Ë ç....æ°— é
Ç.Dismiss §” ß—Ë ç....‡≈‘°·∂«é
Ç.Halt §” ßË— çÇ.·∂«À¬ÿ¥é
Ç.Fall In §” Ëß— çÇ·∂«é Õ“®π”Àπⓥ⫬™π‘¥¢Õß·∂«
°‰Á ¥â
Ç.Stand Easy
Ç.Fall Out §” Ë—ß çÇ.µ“¡ ∫“¬ - æ°— é
....About Turn
....Carry Arms §” Ë—ß ç....„À∫â ÿ§§≈ÕÕ°®“°·∂«é
....Order Arms §” ßË— çÇ.°≈—∫À≈ß— - Àπ— é
....Present Arms §” —Ëß ç....·∫° - Õ“«ÿ∏é
§” —ßË çÇ.‡√¬’ ∫ - Õ“«∏ÿ é
§” ßË— ç....«—π∑¬“ - «ÿ∏é
....Right/Left Dress §” Ëß— ç....∑“ߢ«“/´â“¬ ®—¥·∂«é
Ç.Right/Left Turn §” —ßË ç....¢«“/´â“¬ - Àπ— é
48
§”»æ— ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Ç.To The Front/Left/Right Salute §” Ë—ß ç....µ√ßÀπâ“/∑“ߴ⓬/∑“ߢ«“
«—π∑¬À—µ∂åé
§”»—æ∑凰¬’Ë «°∫— ‡§√◊ËÕß·∫∫≈Ÿ°‡ ◊Õ
Beret À¡«°‡∫‡√,à À¡«°∑√ßÕÕà π
Cap Badge
Embroidered Cap Badge Àπ“â À¡«°
Epaulettes Àπ“â À¡«°·∫∫‰À¡/¥π‘È ปก
Õπ‘ ทร∏πŸ
À¡«°‡∫‡√à (Beret) Õπ‘ ทร∏πŸ (Epaulettes)
Gilwell Scarf º“â º°Ÿ §Õ°≈‘ ‡«≈≈å
Gilwell Woggle À«à ß°≈‘ ‡«≈≈å
Metal Badge Àπâ“À¡«°‚≈À–
49
Peak Cap; Cap §”»—æ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
À¡«°∑√ßÀ¡âÕµ“≈
Sailor Cap À¡«°°–≈“ ’
À¡«°∑√ßÀ¡âÕµ“≈ (Peak Cap) À¡«°°–≈“ ’ (Sailor Cap)
À¡«°≈°Ÿ ‡ Õ◊ ·∫∫ª°ï °«â“ß (Scout Hat) ‡§√Õ◊Ë ßÀ¡“¬À¡Ÿà (≈Ÿ°‡ ◊Õ “¡—≠) (Shoulder Knot)
Scarf; Kerchief º“â º°Ÿ §Õ
ºâ“ºŸ°§Õ (Scarf)
50
Scout Uniform §”»—æ∑¿å “…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
‡§√Õ◊Ë ß·∫∫≈°Ÿ ‡ ◊Õ
Scout Hat; Broad Brim Hat À¡«°≈Ÿ°‡ Õ◊ ·∫∫ªï°°«“â ß
Shirt ‡ ◊ÈÕ≈°Ÿ ‡ ◊Õ·¢π Èπ—
Shoulder Knot ‡§√◊ÕË ßÀ¡“¬À¡Ÿà (≈Ÿ°‡ Õ◊ “¡≠— )
Woggle Àà«ß «¡º“â ºŸ°§Õ, «Õ°‡°‘≈
§”»æ— ∑凰’¬Ë «°—∫™Ë◊Õ«™‘ “摇»…≈Ÿ°‡ Õ◊
1. ®µ‘ √°√ 2. π—°Õ“à πÀπ—ß Õ◊ 3. π°— ®—°√¬“π Õß≈Õâ 4. π°— °√’±“™—πÈ µâπ
5. π°— °√±’ “™Èπ— °≈“ß 6. π—°°√±’ “™—Èπ ߟ 7. π—°· ¥ß°“√∫—π‡∑‘ß 8. π—° ”√«®
9. π—°ª∞¡æ¬“∫“≈ 10. π°— “√æ—¥™“à ß 11. ß“πÕ¥‡‘ √° 12. °“√™«à ¬‡À≈Õ◊ ß“π∫â“π
51
§”»—æ∑å¿“…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
13. π°— Õ“à π·ºπ∑Ë’ 14. π°— ∏√√¡™“µ‘»°÷ …“ 15. π—°∂à“¬¿“æ 16. π—°«“à ¬πÈ”™—πÈ µπâ
17. π—°«“à ¬π”È ™Èπ— °≈“ß 18. π°— «“à ¬πÈ”™πÈ— Ÿß 19. ºâ™Ÿ ૬§πµ°π”È 20. π°— «∑‘ ¬“»“ µ√å
21. π°— °’Ó 22. °“√Õπÿ√°— …å∏√√¡™“µ‘
‡§√◊ËÕßÀ¡“¬«‘™“摇»…≈Ÿ°‡ ◊Õ ”√Õß 22 «‘™“
«™‘ “懑 »…≈Ÿ°‡ ◊Õ ”√Õß 22 «‘™“
Artist «‘™“®µ‘ √°√
Athlete Basic «‘™“π—°°√’±“™Èπ— µπâ
Athlete Intermediate «™‘ “π—°°√±’ “™—πÈ °≈“ß
Athlete Advance «™‘ “π—°°√±’ “™Èπ— ߟ
Book Reader «‘™“π—°Õà“πÀπ—ß Õ◊
Cyclist «™‘ “π—°®°— √¬“π Õß≈âÕ
52
§”»—æ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Entertainer วชิ านักแสดงการบนั เทิง
Explorer «‘™“π°— ”√«®
First Aider «™‘ “π°— ª∞¡æ¬“∫“≈
Handyman «‘™“π°— “√æ—¥™à“ß
Hobbies «‘™“ß“πÕ¥‡‘ √°
Home Help «‘™“°“√™à«¬‡À≈Õ◊ ß“π∫“â π
Map Reader «™‘ “π°— Õ“à π·ºπ∑’Ë
Naturalist «‘™“π°— ∏√√¡™“µ‘»°÷ …“
Photographer «™‘ “π°— ∂à“¬¿“æ
Swimmer Basic «‘™“π—°«“à ¬πÈ”™—πÈ µπâ
Swimmer Intermediate «‘™“π°— «à“¬π”È ™È—π°≈“ß
Swimmer Advance «™‘ “π—°«“à ¬πÈ”™—Èπ Ÿß
Rescuer «™‘ “ºâ™Ÿ ૬§πµ°πÈ”
Scientist «™‘ “π—°«‘∑¬“»“ µ√å
Sportsman «‘™“π—°°’Ó
World Conservation «™‘ “°“√Õπÿ√°— …∏å √√¡™“µ‘
53
§”»—æ∑¿å “…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
«‘™“摇»…≈°Ÿ ‡ ◊Õ “¡—≠ 53 «™‘ “ 1 ‡§√◊ÕË ßÀ¡“¬
Aircraft Modeler «‘™“π°— ‡§√Õ◊Ë ß∫π‘ ‡≈°Á ‡∫◊ÈÕßµπâ
Air Spotter «‘™“¬“¡Õ“°“»‡∫Õ◊È ßµâπ
Ambulance «™‘ “ºŸâ „Àâ°“√ª∞¡æ¬“∫“≈
Angler «™‘ “π°— ®∫— ª≈“
Artist «™‘ “™“à ߇¢¬’ π
Athlete «™‘ “π°— °√±’ “
Backwoodsman «‘™“π°— º®≠¿—¬„πª“É
Basket Maker «™‘ “π°— ®°— “π
Boatswainûs Mate «™‘ “ºŸâ™à«¬µπâ ‡¥àπ
Camp Cook «‘™“ºâªŸ √–°Õ∫Õ“À“√„π§“à ¬
Camper «™‘ “™“«§à“¬
Canoeist «‘™“π—°æ“¬‡√◊Õ
Collector «™‘ “π°— – ¡
Community Development «‘™“°“√æ—≤π“™ÿ¡™π
Coxswain «‘™“π“¬∑⓬‡√Õ◊ ∫¥
54
§”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Coxswainûs Mate «‘™“π°— °√√‡™¬’ ߇√◊Õ
Cyclist «‘™“π—°®°— √¬“π 2 ≈Õâ
Ecologist «‘™“π—°π‡‘ «»«∑‘ ¬“
Explorer «‘™“π—° ”√«®
Farmer «‘™“™“«π“
Firefighter «™‘ “º™âŸ «à ¬§π¥—∫‡æ≈ß‘
Gardener «™‘ “™“« «π
Guide «™‘ “¡§— §‡ÿ ∑»°å
Helmsman «™‘ “π°— ·≈àπ‡√◊Õ„∫
Horse Rider «™‘ “π°— ¢¡Ë’ “â
International Boxing Basics «™‘ “¡«¬ “°≈‡∫È◊Õßµπâ
Interpreter «™‘ “≈à“¡
Jobman «‘™“™à“߇∫¥Á ‡µ≈Á¥
Joiner «‘™“™à“߉¡â
King Vajiravudh First Class «™‘ “≈Ÿ°‡ ◊Õ‡Õ°æ√–¡ß°Æÿ œ
King Vajiravudh Second Class «™‘ “≈°Ÿ ‡ ◊Õ‚∑æ√–¡ß°Æÿ œ
55
§”»æ— ∑¿å “…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Krabi-Krabong; Club-Fighting Basics «™‘ “°√–∫-’Ë °√–∫Õ߇∫◊ÕÈ ßµπâ
Leather Worker «™‘ “™“à ßÀπß—
Librarian «™‘ “∫√√≥“√°— …å
Marksman «‘™“π—°¬ß‘ ªóπ‡∫◊ÕÈ ßµâπ
Muaythai; Thai-Boxing Basics «™‘ “¡«¬‰∑¬‡∫È◊Õßµπâ
Music Maker «™‘ “π°— ¥πµ√’
Naturalist «™‘ “π—°∏√√¡™“µ‘»÷°…“
Observer «™‘ “π°— —߇°µ·≈–®”
Patient Nursing «™‘ “ºâ∫Ÿ √∫‘ “≈§π‰¢â
Pioneer «‘™“π—°∫ÿ°‡∫‘°
Planter «‘™“™“«‰√à
Rescuer «™‘ “ºâ™Ÿ «à ¬‡À≈Õ◊ ºŸªâ √– ∫¿—¬
Scout Cord ‡§√◊ËÕßÀ¡“¬ “¬¬ß¬»
Signaler «‘™“π°— ≠— ≠“≥
Small Animal Holder «™‘ “π—°‡≈¬’È ß —µ«å‡≈Á°
Social Etiquette «‘™“¡“√¬“∑„π ß— §¡
56
Stalker §”»—æ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
«‘™“°“√æ√“ß
Starman «™‘ “π—°¥“√“»“ µ√å‡∫È◊Õßµπâ
Substitute Energy «‘™“°“√„™æâ ≈ß— ß“π∑¥·∑π
Swimmer «‘™“π—°«à“¬π”È
Weatherman «‘™“π°— Õµÿ ÿπ‘¬¡«∑‘ ¬“‡∫ÈÕ◊ ßµâπ
World Conservation «™‘ “π°— Õπÿ√°— …å∏√√¡™“µ‘
World Friendship «™‘ “°“√À“¡µ‘ √
«™‘ “摇»…≈°Ÿ ‡ Õ◊ “¡≠— √πàÿ „À≠à 71 «™‘ “ 5 ‡§√Ë◊ÕßÀ¡“¬
Adventurer «‘™“π—°º®≠¿—¬
Air Transports «™‘ “°“√¢π ßà ∑“ßÕ“°“»
Air Scout Distinguished Award ‡§√◊ËÕßÀ¡“¬‡™¥‘ ™Ÿ‡°’¬√µ‘≈Ÿ°‡ ◊Õ‡À≈à“Õ“°“»
Aircraft Fire-Fighter and Rescuing «‘™“°“√™à«¬‡À≈◊պ⟪√– ∫¿—¬·≈–¥—∫‡æ≈‘ß
Õ“°“»¬“π
Aircraft Mechanic «‘™“™à“ßÕ“°“»
Airmanûs Badge ‡§√Õ◊Ë ßÀ¡“¬°“√∫‘π
Air Traffic Control «™‘ “°“√§«∫§¡ÿ °“√®√“®√∑“ßÕ“°“»
Ambulance «™‘ “°“√欓∫“≈
57
Archaeologist §”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
«‘™“π°— ‚∫√“≥§¥’
Assistant Traffic Regulator «™‘ “º™Ÿâ «à ¬°“√®√“®√
Artist «™‘ “™à“߇¢¬’ π
Astronomer «‘™“π°— ¥“√“»“ µ√å
Basic Air Traffic Control «™‘ “°“√§«∫§¡ÿ °“√®√“®√∑“ßÕ“°“»‡∫Õ◊È ßµπâ
Bookman «‘™“∫√√≥“√—°…å
Boating «‘™“°“√‡√◊Õ
Boatswain «‘™“µâπ‡¥àπ
Camper «™‘ “ºŸ®â ¥— °“√§à“¬æ°— ·√¡
Canoeist «‘™“π—°æ“¬‡√◊Õ
Civics «™‘ “Àπâ“∑Ë’æ≈‡¡◊Õß
Collector «‘™“π°— – ¡
Community Development «‘™“°“√æ—≤π“™ÿ¡™π
Conservation «™‘ “°“√Õπ√ÿ —°…∏å √√¡™“µ‘
Dispatch Rider «‘™“°“√ ËÕ◊ “√¥â«¬¬“πæ“Àπ–
Electrician «™‘ “™“à ߉øø“Ñ
58
Electronics §”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
«™‘ “Õ‡‘ ≈Á°∑√Õπ°‘ å
Entertainer «‘™“π°— · ¥ß°“√∫—π‡∑ß‘
Fireman «™‘ “π°— ¥—∫‡æ≈ß‘
Fisherman «™‘ “™“«ª√–¡ß
Forester «™‘ “ºæŸâ ∑‘ °— …ªå “É
Handicraft «‘™“°“√Ωï¡◊Õ
Handyman «™‘ “π°— “√楗 ™“à ß
Hiker «™‘ “π°— ‡¥π‘ ∑“߉°≈
Instructorûs Badge ‡§√ÕË◊ ßÀ¡“¬ºâŸΩ°ñ Õπ
Interpreter «™‘ “≈“à ¡
Leadership Training «‘™“°“√Ωñ°‡ªìπºâŸπ”
Leading Signaler «‘™“π—° —≠≠“≥
Map Maker «™‘ “™“à ß·ºπ∑Ë’
Mass Psychologist «‘™“π—°ªØ∫‘ µ— ‘°“√∑“ß®µ‘ «∑‘ ¬“
Master-at-Arms «™‘ “π—°¬ß‘ ªóπ
Master Canoeist «‘™“π°— °√√‡™¬’ ߇√◊Õ
59
Master Cook §”»—æ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
«™‘ “À«— Àπâ“§π§√«—
Master Swimmer «‘™“π—°«à“¬π”È
Mechanic «‘™“™à“߇§√◊ÕË ß¬πµå
Meteorologist «‘™“π°— Õÿµπÿ ‘¬¡«∑‘ ¬“
Military Mapping and Compass Setting «‘™“·ºπ∑∑Ë’ À“√·≈–‡¢Á¡∑»‘
Musician «™‘ “π°— ¥πµ√’
Naturalist «™‘ “π—°∏√√¡™“µ«‘ ∑‘ ¬“
Orator «™‘ “°“√查„π∑’ Ë “∏“√≥–
Pathfinder «™‘ “¡§— §‡ÿ ∑»°å
Pilot «‘™“ºŸâπ”√Õà ß
Pioneer «‘™“π—°∫ÿ°‡∫‘°
Prevention and Fire-Fighter «™‘ “°“√ªÕÑ ß°π— §«“¡‡ ¬’ À“¬·≈–
on Board (Damage Control) ¥∫— ‡æ≈ß‘ ‰À¡∫â π‡√◊Õ
Public Health «‘™“°“√ “∏“√≥ ÿ¢
Public Relations «‘™“°“√ª√–™“ —¡æπ— ∏å
Quartermaster «‘™“æ≈“∏‘°“√
Race Helmsman «‘™“π°— ·≈àπ‡√Õ◊ „∫
60
§”»—æ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Radio Mechanic «™‘ “™“à ß«‘∑¬ÿ
Rescuer «‘™“°“√™à«¬ºâŸª√– ∫¿—¬
Rock Climbing «™‘ “π—°‰µÀà π⓺“
Sailor «‘™“°–≈“ ‡’ √◊Õ
Seamanûs Badge ‡§√◊ÕË ßÀ¡“¬™“«‡√Õ◊
Sea Scout Distinguished Award ‡§√Ë◊ÕßÀ¡“¬‡™‘¥™Ÿ‡°¬’ √µ≈‘ Ÿ°‡ Õ◊ ‡À≈“à ¡∑ÿ √
Secretary «‘™“‡≈¢“π°ÿ “√
Senior Air-Spotter «™‘ “¬“¡Õ“°“»
Senior Ambulance «™‘ “‡ π“√—°…å
Senior Athlete «™‘ “π°— °√’±“
Senior Photographer «™‘ “π°— ∂“à ¬¿“æ
Small Aircraft Operator «‘™“π—°‡§√ËÕ◊ ß∫‘π‡≈Á°
Social Welfare «™‘ “°“√ ß— §¡ ߇§√“–Àå
Sportsman «‘™“π—°°’Ó
Survival in the Afflicted Area «™‘ “°“√¥”√ß™æ’ „π∂Ë‘π∑ÿ√°—π¥“√
Survival in the Sea «‘™“°“√¥”√ß™æ’ „π∑–‡≈
61
Tracker §”»æ— ∑å¿“…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
«‘™“π—° –°¥√Õ¬
Typist «‘™“π—°æ‘¡æå¥’¥
Waterway-Traffic Control «‘™“°“√§«∫§ÿ¡°“√®√“®√∑“ßπÈ”
World Friendship «™‘ “°“√À“¡µ‘ √
«‘™“摇»…≈°Ÿ ‡ ◊Õ« ‘ “¡—≠ 11 «™‘ “ 1 ‡§√ÕË◊ ßÀ¡“¬
Applied Arts «‘™“»≈‘ ªª√–¬ÿ°µå
Driver «‘™“¢—∫√∂¬πµå
Electronics «‘™“Õ‡‘ ≈Á°∑√Õπ‘° å
Hiking and Camping «‘™“‡¥‘π∑“߉°≈·≈–լয় à“¬æ°— ·√¡
Instructor «‘™“ºâŸΩñ° Õπ
King Vajiravudh Award ‡§√ËÕ◊ ßÀ¡“¬«™‘√“«∏ÿ
Project «‘™“‚§√ß°“√
Roverûs Ambulance «™‘ “ª∞¡æ¬“∫“≈
Scoutcraft «™‘ “°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊
Service «™‘ “∫√°‘ “√
Shooting «‘™“¬ß‘ ªóπ
Social Welfare «‘™“ —ß§¡ ߇§√“–Àå
62
§”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1. «™‘ “°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ 2. «™‘ “‡¥π‘ ∑“߉°≈ 3. «™‘ “‚§√ß°“√ 4. «™‘ “∫√‘°“√
·≈–լয় “à ¬æ°— ·√¡
5. «™‘ “ºâŸΩñ° Õπ 6. «‘™“¬‘ߪπó 7. «™‘ “»‘≈ªª√–¬ÿ°µå 8. «™‘ “ª∞¡æ¬“∫“≈
9. «‘™“Õ‡‘ ≈Á°∑√Õπ°‘ å 10. «™‘ “ 11. «‘™“¢∫— √∂¬πµå 12. «‘™“‡§√ÕË◊ ßÀ¡“¬
«™‘√“«∏ÿ
ß— §¡ ߇§√“–Àå
‡§√◊ÕË ßÀ¡“¬«‘™“懑 »…≈Ÿ°‡ ◊Õ« ‘ “¡—≠ 11 «™‘ “
63
§”»æ— ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
§”»æ— ∑å∑“߇√Õ◊ „π°®‘ °“√≈°Ÿ ‡ Õ◊ ¡ÿ∑√
Admiraty ∑∫«ß∑À“√‡√◊ÕÕ—ß°ƒ… - ªí®®ÿ∫—π¢÷Èπ°—∫
°√–∑√«ß°≈“‚À¡
Bearing ∑»‘ ∑“ßµ“¡‡¢¡Á ∑»‘ (0 -Ì 360)Ì , °“√«¥— ∑»‘ ∑“ß
¥«â ¬‡¢¡Á ∑»‘
Boat ‡√◊Õ‡≈Á°
Bridge –æ“π‡¥π‘ ‡√Õ◊
Captain ºâŸ∫—ß§—∫°“√‡√◊Õ ‡ªìπºŸâ∫—ß§—∫∫—≠™“ Ÿß ÿ¥„π
‡√Õ◊ „À≠à ¡§’ «“¡√Ÿâ §«“¡™”π“≠„π°“√π”‡√Õ◊
(Ship handling) °“√‡¥π‘ ‡√Õ◊ (Navigation)
„π∑–‡≈À≈«ß·≈–™“¬Ωòíß À“°‡ªìπ∑À“√‡√◊Õ
®–µâÕ߇ªìπºâŸ¡’§«“¡√Ÿâ §«“¡™”π“≠‡°’ˬ«°—∫
°“√√∫∑“߇√Õ◊ ·≈–°“√Õ“«∏ÿ (Weaponry)
Colours Ceremony æ‘∏∏’ ߢÈπ÷ À√◊Õ∏ß≈ß - ∑À“√‡√Õ◊ ®–∑”æ∏‘ ∏’ ߢÈ÷π
‡«≈“ 08.00 π. ∂÷ß·¡â‡√◊Õ®–Õ¬àŸ „π∑–‡≈
(‡√◊Õ‡¥‘π) ´Ë÷ß®–µâÕß™—°∏ß™“µ‘µ≈Õ¥‡«≈“
∑—Èß°≈“ß«—π·≈–°≈“ß§◊π ‚¥¬°àÕπ‡«≈“
08.00 π. ™—°∏ß≈ß¡“°àÕπ ·≈â«æ‘∏’∏ߢ÷Èπ
‡¡◊ËÕ∂ß÷ ‡«≈“ 08.00 π.
Conning Tower –æ“π‡¥‘π‡√◊Õ ‡√◊Õ¥”πÈ”
64
Ensign §”»æ— ∑¿å “…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1. ∏ß™“µ‘∑’Ë™—°„π‡√◊Õ√∫ Õ“®®–‡À¡◊ÕπÀ√◊Õ
·µ°µà“ß®“°∏ß™“µ‘°Á‰¥â (∑À“√‡√◊Õ‰∑¬
„™â∏ß™“â ß)
2. ¬» ç𓬇√◊Õµ√’é „π°Õß∑—æ‡√◊ÕÕ‡¡√‘°—π
à«π„π°Õß∑—æ‡√◊ÕÕ—ß°ƒ… „™â§”«à“
Sub Lieutenant
Gear §”∑’Ë∑À“√‡√◊Õ„™â∑—Ë«‰ª „π°“√‡√’¬°Õÿª°√≥å
„π‡√◊Õ ‡ ÕÈ◊ ºâ“ ·≈–‡§√ËÕ◊ ß·∫∫µà“ß Ê
Helmsman ºŸâ∂◊Õ∑⓬‡√◊Õ (‰¡à „™àºâŸ∫—ß§—∫°“√‡√◊ÕÀ√◊Õ
ºâŸ§«∫§¡ÿ ‡√Õ◊ )
His Thai Majesty Ship (H.T.M.S.) ‡√◊ÕÀ≈«ß (√.≈.) Õ—ß°ƒ…®–„™â H.M.S.
(Her Majesty Ship)
Navigating Officer/Navigator µâπÀπ §◊ÕºŸâ∑’Ë¡’Àπâ“∑Ë’À“∑Ë’‡√◊Õ ‡ªìπºâŸ™à«¬
ºâ∫Ÿ —ß§∫— °“√‡√Õ◊ „π°“√‡¥‘π‡√◊Õ·≈–π”‡√Õ◊
Navigation Lights ‰ø‡¥‘π‡√◊Õ (µ“¡°Æ°“√‡¥‘π‡√◊Õ “°≈À√◊Õ
°Æ°“√‡¥‘π‡√Õ◊ „ππ“à ππ”È ‰∑¬)
Coxswain (Õ“à π«“à §Õ°´—π) π“¬∑⓬‡√◊Õ∫¥À√◊Õ‡√◊Õ‡≈Á° ¡’§«“¡√Ÿâ·≈–
§«“¡™”π“≠„π°“√π”‡√Õ◊ ·≈–‡¥π‘ ‡√Õ◊ ‡∫Õ◊È ßµπâ
Pilot ºŸâπ”√àÕß À√◊Õπ”√àÕß ‡ªìπºŸâ¡’§«“¡√âŸ
§«“¡™”π“≠„π°“√π”‡√Õ◊ ‚¥¬‡©æ“–‡√Õ◊ „À≠à
À√◊Õ‡√◊Õ ‘π§â“ ·≈–°“√‡¥‘π‡√◊Õ„ππà“ππ”È
®”°—¥ (Pilotage)
Port °√“∫´â“¬ (·∫√‘Ëß —¡æ—∑∏å 0Ì - 180)Ì , ∑“à ‡√◊Õ
65
§”»æ— ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Relative Bearing ·∫√ßË‘ —¡æ∑— ∏å (0Ì - 180Ì ‚¥¬π∫— ®“°À—«‡√Õ◊
µ“¡‡¢Á¡π“Ãî°“ ∑“ß°√“∫¢«“¡“∂÷ß∑⓬‡√◊Õ
∑“ß°√“∫´â“¬®“°À—«‡√◊Õπ—∫∑«π‡¢Á¡π“Ãî°“
¡“∂÷ß∑“â ¬‡√Õ◊ )
Sailor ‚¥¬∑—Ë«‰ª§«“¡À¡“¬‡À¡◊Õπ Ê °—∫ Seaman
·µà Sailor ‡ªìπ§”∑Ë’‡√’¬°„™â™“«‡√◊Õ
‚¥¬∑Ë—« Ê ‰ª ‰¡«à à“π“¬∑À“√‡√Õ◊ À√Õ◊ µ”Ë °«“à
°‡Á √¬’ °«à“‡ªπì Sailor ‰¥â
Sea-farer; Sea Dog §”‚∫√“≥∑Ë’ „™‡â √¬’ ° ™“«‡√Õ◊
Seaman ™“«‡√◊Õ, ™“«∑–‡≈ À√◊Õ°–≈“ ’‡√◊Õ „π
°Õß∑—æ‡√◊ÕÕß— °ƒ… ∑À“√‡√Õ◊ ‡À≈“à Seaman
§Õ◊ ‡À≈à“æ√√§π“«π‘ (À√◊Õæ«°ª“°‡√◊Õ)
Seamanship °“√‡√◊Õ À√◊Õ«‘™“°“√‡√◊Õ ‡ªìπ«‘™“§«“¡√Ÿâ
∑’Ë ”§—≠∑’Ë ÿ¥¢Õß™“«‡√◊Õ À√◊Õ∑À“√‡√◊Õ
∑—ÈßÀ≈“¬ ‡ªìπ«™‘ “∑’Ë°π‘ §«“¡°«“â ߢ«“ß¡“° Ê
§Õ◊ ‡ªπì «™‘ “∑‡’Ë °¬’Ë «°∫— °“√¥”√ß™«’ µ‘ Õ¬Ÿà „π‡√Õ◊
Õ¬àŸ „π∑–‡≈¢Õß™“«‡√◊Õ∑—ÈßÀ¡¥∑ȗߪ«ß ‡™àπ
°“√¥Ÿ·≈√°— …“·≈–°“√„™â‡™Õ◊ ° √Õ° Õªÿ °√≥å
°“√‡¥‘π‡√◊Õ π”‡√◊Õ∑ÿ°™π‘¥ ∑ÿ°ª√–‡¿∑
°“√‡¥‘π‡√◊Õ (Navigation) °“√π”‡√Õ◊ Ship
handling) ‡√Õ◊ ‡≈°Á „À≠à À√Õ◊ ‡√Õ◊ „∫∑°ÿ ª√–‡¿∑
°“√ —≠≠“≥ (Signaling) ∑ÿ°ª√–‡¿∑
°“√Õÿµÿπ‘¬¡«‘∑¬“ (Meteorology)
°“√ªÕÑ ß°π— §«“¡‡ ¬’ À“¬ (Damage Control)
°“√æà«ß®Ÿß (Towing) °“√√—∫- àß ‘ËߢÕß
°≈“ß∑–‡≈ (Hi-Line or Replenishment at Sea)
Ship ‡√Õ◊ „À≠à∑Ë«— Ê ‰ª
66
§”»—æ∑¿å “…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Ship is Alongside Port/ ‡√◊Õ‡∑¬’ ∫∑à“∑“ß°√“∫´â“¬/°√“∫¢«“
Starboard Side to
Ship is at Anchor ‡√Õ◊ ∑Õ¥ ¡Õ
Ship is Moored to a Buoy ‡√Õ◊ º°Ÿ ∑πàÿ
Ship is Under-Way ‡√◊Õ≈Õ¬≈” (§◊Õ‰¡à ‰¥â‡∑’¬∫∑à“ ºŸ°∑ÿàπ À√◊Õ
∑È‘ß ¡Õ)
Ship is Under-Way and Making Way ‡√Õ◊ °”≈ß— ·≈πà ‰ª¢“â ßÀπâ“À√◊Õ∂Õ¬À≈ß—
Ship is Under-Way but Stops ‡√Õ◊ ≈Õ¬≈”·µàÀ¬ÿ¥Õ¬°àŸ —∫∑’Ë
Starboard °√“∫¢«“ (·∫√‘Ëß —¡æ∑— ∏å 0Ì - 180)Ì
67
§”»æ— ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
∫√√≥“π°ÿ √¡
°Õß≈°Ÿ ‡ ◊Õ. «“√ “√≈°Ÿ ‡ ◊Õ. °√ÿ߇∑æœ : ‚√ßæ‘¡æå°“√»“ π“, 2525.
°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ ¬ÿ«°“™“¥ ·≈–°‘®°“√π—°‡√’¬π, ”π—°. “√“πÿ°√¡≈Ÿ°‡ ◊Õ ‡≈à¡∑’Ë 1,
°√ÿ߇∑æœ : ‚√ßæ‘¡æå ¡»°— ¥Ï‘°“√æ‘¡æ,å 2553
°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ ¬ÿ«°“™“¥ ·≈–°‘®°“√π—°‡√’¬π, ”π—°. “√“πÿ°√¡≈Ÿ°‡ ◊Õ ‡≈à¡∑Ë’ 2,
°√ßÿ ‡∑æœ : ‚√ßæ¡‘ æå™¡ÿ πÿ¡ À°√≥å°“√‡°…µ√·Ààߪ√–‡∑»‰∑¬ ®”°—¥, 2554
·À≈àß ◊∫§πâ : www.shutterstock.com ‡¡ÕË◊ «—π∑Ë’ 15 °¡ÿ ¿“æπ— ∏å 2555
·À≈ßà ∫◊ §πâ : www.scout.org ‡¡Õ◊Ë «—π∑’Ë 18 °ÿ¡¿“æ—π∏å 2555
·À≈àß ◊∫§πâ : www.javascript.com ‡¡◊ÕË «—π∑Ë’ 12 ¡π’ “§¡ 2555
·À≈àß ∫◊ §âπ : www.2bp.Blogspot.com ‡¡ÕË◊ «π— ∑’Ë 15 °ÿ¡¿“æπ— ∏å 2555
·À≈ßà ∫◊ §πâ : www.1.bp.blogspot.com ‡¡◊ËÕ«—π∑Ë’ 2 ¡‘∂ÿπ“¬π 2555
·À≈ßà ∫◊ §âπ : www.flickr.com ‡¡ËÕ◊ «π— ∑Ë’ 10 ¡‘∂ÿπ“¬π 2555
·À≈àß ∫◊ §âπ : www.cumbriacrack.com ‡¡◊ËÕ«π— ∑Ë’ 11 ¡‘∂πÿ “¬π 2555
68
§”»æ— ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
¿“§ºπ«°
§≥–°√√¡°“√·≈–§≥–∑”ß“π‚§√ß°“√®—¥∑”·≈–º≈µ‘
“√“πÿ°√¡≈°Ÿ ‡ ◊Õ·≈–§”»æ— ∑å¿“…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊
∑Ë’ª√÷°…“
π“¬π‘«µ— √ π“§–‡«™
π“¬æ–πÕ¡ ·°«â °”‡π‘¥
æ≈‡√◊Õ‡Õ° ÿ™“µ‘ °≈»“ µ√å‡ π’
æ≈Õ“°“»‡Õ° ¡™¬— æ≈–æß»å
»“ µ√“®“√¬å 𓬷æ∑¬¬å ߬∑ÿ ∏ «™— √¥ÿ≈¬å
𓬫“¬ÿ 欧— ¶π— µ√
𓬉æ√—™ æ—π∏ÿ™å “µ√’
𓬻¿ÿ °√ «ß»åª√“™≠å
π“¬π§‘ ¡ Õπ‘ ∑√‚ ¿“
π“¬§ß«ÿ≤‘ ‰æ∫Ÿ≈¬å»‘≈ª
∫“∑À≈«ß≈◊Õ™¬— ®—π∑√傪Ö
𓬪√–°Õ∫ ¡°ÿ √ÿ –
π“¬§ß»—°¥Ï‘ ‡®√≠‘ √°— …å
π“ß®√√¬“ ™«π“ππ∑å
𓬇¥™ «√‡®√≠‘ »√’
𓬠¡¡“µ —ߢæ—π∏å
π“ß “«®√‘ “¿√≥å «ß»∂å ‘√«≤— πå
π“ß®“√«ÿ √√≥ æ«ß«‡‘ »… πÿ ∑√
69
§”»æ— ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
§≥–°√√¡°“√¥”‡π‘πß“π ª√–∏“π
𓬠“¬≥— Àå —π∑—¥
𓬠¡À¡“¬ «√’ –™ß‘ ™—¬ °√√¡°“√·≈–‡≈¢“π°ÿ “√
𓬬‘π¥’ ªíôπ·««ß“¡ °√√¡°“√·≈–ºâ™Ÿ «à ¬‡≈¢“πÿ°“√
π“ß “«‡ª≈àß»√’ ªíπô æ≈ °√√¡°“√·≈–ºâ™Ÿ ૬‡≈¢“πÿ°“√
𓬂ÕÓ√ ‡°ßà √—°… å µ— «å ª√–∏“π
π“ß ÿ¿“æ√ ®µ√ÿ ¿—∑√
π“ß “«Õ“√’ æ≈¥’
𓬠¡‘∑∏™‘ ¬— Àß…∑å Õß
π“ß ÿ«—≤π“ ∏√√¡ª√–¿“
𓬇®…Æ“¿√≥å «√‘ ‘¬– °ÿ≈∏√≥å
𓬮—°√æß»å ∑—ÃÀª√≠‘ ≠“
𓬠√¿æ ·µâ ÿ«√√≥
𓬇°àß°‘® ÿ¢’≈—°…≥å
π“¬Õ√ÿ≥ »√«’ √π“√∂
π“ß√æ’æ√√≥ ¢“«»√’
π“ß«√√≥¿“ æ√À¡∂“«√
π“ß °“«√—µπå æ¬§— ¶—πµ√å
π“ß™ÿµ¡‘ “ °¡∑ÿ –√—µπå
§≥–∑”ß“πΩ“É ¬≈°Ÿ ‡ ◊Õ ”√Õß
𓬪√–‡∑Õ◊ ß «™— √–æß…‡å ∑æ
𓬥”√ß§å ª≥ÿ ±√‘°°ÿ≈
𓬬§ÿ »≈‘ ªá ‰™¬¿°— ¥Ï‘
π“ß©«’ºàÕß π—π∑æ≈
70
§≥–∑”ß“πΩ“É ¬≈Ÿ°‡ ◊Õ “¡≠— ª√–∏“π
𓬠ÿ√ ∑‘ ∏‘Ï π“§ —¡ƒ∑∏‘Ï ª√–∏“π
𓬠¡‡°’¬√µ‘ Œ–«—ß®Ÿ ª√–∏“π
π“ß “«®‘√“¿√≥å ¿ÕŸ ¥ÿ ¡
π“ß “«Õ≠— ™≈’ ∑Õߡߗ °√ ª√–∏“π
ª√–∏“π
§≥–∑”ß“πΩÉ“¬≈°Ÿ ‡ Õ◊ “¡—≠√àÿπ„À≠à
𓬠¡ ¢ÿ «“à ß§”
π“¬∑πß™—¬ ‡®√≠‘ √µ— πå
«“à ∑’√Ë Õâ ¬µ√’ ™—¬πµ‘ ¬å æ√√≥“«√
𓬠¡æß…å · π·°â«
§≥–∑”ß“πΩ“É ¬≈°Ÿ ‡ ◊Õ« ‘ “¡—≠
π“¬æ√™— ¨å º¥ÿ ºÕà ß
𓬫‘√™— ∫≠ÿ ™¬— »√’
𓬠¿ÿ ‚™§ ‡°…¡®‘µ
𓬉æ±√Ÿ ¬å æπ— ∏åÿ™“µ√’
π“¬∑«’»°— ¥‘Ï ∑«’√—µπ∏√√¡
§≥–∑”ß“πΩ“É ¬≈°Ÿ ‡ Õ◊ ¡∑ÿ √
π“¬∑Õß™ÿ∫ »√·°«â
π“ß “« ¡§‘¥ ‡¢Á¡∑Õß
§≥–∑”ß“πΩÉ“¬≈°Ÿ ‡ Õ◊ Õ“°“»
π“ß»√‘ ≥‘ ’ ∫≠ÿ ª∂¡— ¿å
π“ß ÿ«√√≥’ ‡©«¬’ ßÀß…å
π“ß«√√≥¿“ ‡¢’¬«§”®’π
§≥–∑”ß“π®—¥∑”§”»—æ∑å¿“…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ
µ“¡∑Ë’ ”π—°°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ ¬ÿ«°“™“¥ ·≈–°‘®°“√π—°‡√’¬π ”π—°ß“πª≈—¥°√–∑√«ß
»÷°…“∏‘°“√‰¥®â —¥∑”·≈–º≈‘µ “√“πÿ°√¡≈°Ÿ ‡ ◊Õ ´Ëß÷ ®–µÕâ ß»÷°…“ §âπ§«â“®“°¢âÕ¡≈Ÿ ‡πÈ◊ÕÀ“
“√–®“°‡Õ° “√«™‘ “°“√∑—Èß¿“…“‰∑¬·≈–¿“…“Õ—ß°ƒ… ®ß÷ ‰¥√â «∫√«¡§”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…
∑Ë’ „™â‡©æ“–∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊ §«∫§à°Ÿ ∫— °“√®¥— ∑” “√“πÿ°√¡≈°Ÿ ‡ Õ◊ ¥â«¬ ¥ß— ππ—È ‡æ◊ËÕ„À°â “√®—¥∑”
§”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ¥”‡π‘π‰ª¥â«¬§«“¡‡√’¬∫√âÕ¬ “¡“√∂®—¥æ‘¡æå
·≈–π”ÕÕ°‡º¬·æ√à ‡æË◊Õª√–‚¬™πå∑“ߥâ“π«‘™“°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ ®÷ß·µàߵȗß∫ÿ§§≈µàÕ‰ªπ’È
‡ªπì §≥–∑”ß“πœ ¥ß— µàÕ‰ªπÈ’§Õ◊
π“¬π«‘ —µ√ π“§–‡«™ ∑ªË’ √°÷ …“
π“¬æ–πÕ¡ ·°«â °”‡π‘¥ ∑ªË’ √°÷ …“
𓬪√–°Õ∫ ¡ÿ°ÿ√– ∑ª’Ë √°÷ …“
æ≈‡√◊Õ‡Õ° ÿ™“µ‘ °≈»“ µ√‡å π’ ª√–∏“π§≥–∑”ß“π
𓬫“¬ÿ 欗§¶π— µ√ √Õߪ√–∏“π§≥–∑”ß“π
π“¬§ß»°— ¥‘Ï ‡®√≠‘ √—°…å °√√¡°“√
𓬠“¬≥— Àå —π∑¥— °√√¡°“√
𓬂ÕÓ√ ‡°àß√°— …å µ— «å °√√¡°“√
«“à ∑Ë√’ âÕ¬µ√’ ™—¬πµ‘ ¬å æ√√≥“«√ °√√¡°“√
π“ß “«Õ“√’ æ≈¥’ °√√¡°“√
π“ß “«πæ√—µπå ‡™ÈÕ◊ «ß»å °√√¡°“√
π“ß«√√≥¿“ æ√À¡∂“«√ °√√¡°“√·≈–‡≈¢“πÿ°“√
π“ß °“«√µ— πå æ¬—§¶π— µ√å °√√¡°“√·≈–ºŸâ™«à ¬‡≈¢“π°ÿ “√
æ‘¡æå∑Ë’ ‚√ßæ¡‘ æ™å ¡ÿ π¡ÿ À°√≥°å “√‡°…µ√·Àßà ª√–‡∑»‰∑¬ ®”°—¥
79 ∂ππß“¡«ß»«å “π ·¢«ß≈“¥¬“« ‡¢µ®µ®ÿ —°√ °√ßÿ ‡∑æ¡À“π§√ 10900
‚∑√. 0-2561-4567 ‚∑√ “√ 0-2579-5101
𓬂™§¥’ ÕÕ ÿ«√√≥ ºŸâæ¡‘ æåºâ‚Ÿ ¶…≥“ æ.». 2555