The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

คำศัพท์ลูกเสือ

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by jirasak, 2021-01-11 04:54:33

คำศัพท์ลูกเสือ

คำศัพท์ลูกเสือ

Troop §”»—æ∑å¿“…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

°Õß≈Ÿ°‡ Õ◊ (≈Ÿ°‡ ◊Õ 2-6 À¡Ÿà)

Troop Leader ºŸâ°”°—∫°Õß≈Ÿ°‡ ◊Õ

Troop Meeting °“√ª√–™¡ÿ °Õß

Troops in Council °“√ª√–™¡ÿ §≥–°√√¡°“√°Õß

Thought of the Day §µ‘∏√√¡ª√–®”«—π

Tutor «‘∑¬“°√ª√–®”À¡Ÿà (Õß— °ƒ…)

Twinning Activities °®‘ °√√¡ª√–‡¿∑®—∫§à‡Ÿ ≈πà

Unit Leader U

ºâŸ°”°—∫≈°Ÿ ‡ ◊Õ

Venture Scout V

Vigil ≈Ÿ ° ‡  ◊ Õ Õ— ß ° ƒ … √ – ¥— ∫ ‡ ¥’ ¬ « °— ∫ ≈Ÿ ° ‡  ◊ Õ
Village Scout  “¡≠— √àÿπ„À≠à
Volunteer Scout
 ”√«®µπ‡Õß

≈°Ÿ ‡ ◊Õ™“«∫â“π

≈Ÿ°‡ ◊ÕÕ“ “ ¡§— √

44

§”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Washing Utensils W
Welcoming Party
‡§√ÕË◊ ß∑”§«“¡ –Õ“¥¿“™π–
Whistle Lanyard
1. °“√‡≈¬È’ ßµâÕπ√∫—
2. §≥–µÕâ π√∫—

 “¬π°À«¥’

 “¬π°À«’¥ (Whistle Lanyard) ‡§√Õ◊Ë ßÀ¡“¬≈Ÿ°‡ ◊Õ‚≈° (World Scout Emblem)

Woggle Àà « ß   « ¡ ºâ “ ºŸ ° § Õ  ” À √— ∫ ≈Ÿ ° ‡  ◊ Õ · ≈ –
∫§ÿ ≈“°√∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊ ∑¬’Ë ß— ‰¡ºà “à π¢π—È §«“¡√âŸ
Woodbadge ‡∫È◊Õßµâπ
Woodbadge Scheme
‡§√ËÕ◊ ßÀ¡“¬«¥Ÿ ·∫¥®å 2 ∑àÕπ ¢È÷π‰ª
Woodcraft
World Organization of ‚§√ß°“√Ωñ°Õ∫√¡ºâŸ°”°—∫≈Ÿ°‡ ◊Õ‡æ◊ËÕ√—∫
Scout Movement ‡§√Ë◊ÕßÀ¡“¬«¥Ÿ ·∫¥®å
World Scout Bureau §«“¡√⇟ °’¬Ë «°—∫ª“É ·≈–°“√¬—ß™’æ„πª“É

Õß§°å “√≈°Ÿ ‡ ◊Õ‚≈°

 ”π—°ß“π≈Ÿ°‡ ◊Õ‚≈°

45

§”»æ— ∑¿å “…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

World Scout Centre »Ÿπ¬å≈Ÿ°‡ ◊Õ‚≈°  à«π„À≠à‡ªìπ ∂“π∑Ë’
®¥— π∑‘ √√»°“√„πß“π™¡ÿ π¡ÿ ≈°Ÿ ‡ Õ◊ π“π“™“µ‘

World Scout Conference ß“πª√–™¡ÿ  ¡™— ™“≈Ÿ°‡ ◊Õ‚≈°

World Scout Emblem ‡§√◊ËÕßÀ¡“¬≈°Ÿ ‡ ◊Õ‚≈°

World Scout Foundation ¡Ÿ≈π‘∏≈‘ Ÿ°‡ Õ◊ ‚≈°

World Scout Jamboree ß“π™¡ÿ π¡ÿ ≈°Ÿ ‡ ◊Õ‚≈°

World Scout Moot ß“π™ÿ¡πÿ¡≈Ÿ°‡ Õ◊ « ‘ “¡—≠‚≈°

Y

Yarn 1. π‘∑“π‡√◊ËÕß®√‘ß À√◊Õ‡√Ë◊Õß·µàß°Á‰¥â
(‡æÕ◊Ë  Õπ≈°Ÿ ‡ Õ◊ )
Yell
Youth Involvement 2. ‡™Õ◊ °‡ âπ‡≈Á° Ê (‡Õ“‰«âº°Ÿ ¡¥—  Ëß‘ ¢Õß)
Youth Programme
°“√‡ª≈à߇ ’¬ß· ¥ß§«“¡™Ë◊π™¡¬π‘ ¥’

°“√¡’ à«π√à«¡¢Õß≈Ÿ°‡ ◊Õ (∑Ë’‡ªìπ‡¥Á°·≈–
‡¬“«™π)

¡«≈°‘®°√√¡≈°Ÿ ‡ Õ◊

46

§”»—æ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

§”»æ— ∑凰’¬Ë «°∫— °“√Ω°ñ √–‡∫’¬∫·∂«

°“√ÕÕ°§” —Ëß·∂«§«√‡√’¬°™Ë◊ÕÀπ૬∑Ë’√—∫§” Ë—߇ ¡Õ ‡æ◊ËÕªÑÕß°—π°“√ —∫ π
‡¡◊ËÕ¡’À≈“¬Àπ૬լŸà „π∫√‘‡«≥‡¥’¬«°—π „π°√≥’ «π π“¡„Àâ „™â§”«à“ Parade ·∑π
¢∫«π «π π“¡∑È—ßÀ¡¥

Marching ‡¥‘π «π π“¡
Parade
1. ¢∫«π «π π“¡
Parade Instructor 2. §”„™â‡√’¬°¢∫«π擇À√¥∑È—ßÀ¡¥
§√ΩŸ °ñ √–‡∫’¬∫·∂«

Parade Training °“√Ωñ°√–‡∫¬’ ∫·∂«
Parade Ground 1. สπ“¡Ω°ñ √–‡∫¬’ ∫·∂«
2. สπ“¡Ω°ñ  «π π“¡ À√Õ◊  π“¡∑Ë’ใช â
Troops/Scouts on Parade
ส «πสπ“¡
∑À“√/≈°Ÿ ‡ Õ◊ ∑”°“√ «π π“¡

Stand at Attention ¬◊π„π∑à“µ√ß

Stand at Ease ¬◊π„π∑“à æ—°

Line Abreast ·∂«Àπ“â °√–¥“π

Line Ahead ·∂«µÕπ
(Single Line, Double LineÇ)

....By The Right/Left Quick March §” —Ëß ç....ÀπⓇ¥‘πé ‚¥¬¡’§π∑“ߢ«“/´â“¬
‡ªìπÀ≈°—

47

§”»æ— ∑å¿“…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Ç.Double March §” Ë—ß çÇ.«‘ßË Àπ“â «ßË‘ é

Ç.Slow March §” ßË— çÇ.‡¥‘π‡ª≈’ˬπ Ÿßé

Ç.Attention §” ß—Ë ç....µ√ßé À√◊Õ ç·∂«µ√ßé

Ç.At Ease §” ß—Ë ç....æ°— é

Ç.Dismiss §” ß—Ë ç....‡≈‘°·∂«é

Ç.Halt §” ßË— çÇ.·∂«À¬ÿ¥é

Ç.Fall In §” Ëß— çÇ·∂«é Õ“®π”Àπⓥ⫬™π‘¥¢Õß·∂«
°‰Á ¥â
Ç.Stand Easy
Ç.Fall Out §” Ë—ß çÇ.µ“¡ ∫“¬ - æ°— é
....About Turn
....Carry Arms §” Ë—ß ç....„À∫â ÿ§§≈ÕÕ°®“°·∂«é
....Order Arms §” ßË— çÇ.°≈—∫À≈ß— - Àπ— é
....Present Arms §” —Ëß ç....·∫° - Õ“«ÿ∏é
§” —ßË çÇ.‡√¬’ ∫ - Õ“«∏ÿ é
§” ßË— ç....«—π∑¬“ - «ÿ∏é

....Right/Left Dress §” Ëß— ç....∑“ߢ«“/´â“¬ ®—¥·∂«é
Ç.Right/Left Turn §” —ßË ç....¢«“/´â“¬ - Àπ— é

48

§”»æ— ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Ç.To The Front/Left/Right Salute §” Ë—ß ç....µ√ßÀπâ“/∑“ߴ⓬/∑“ߢ«“
«—π∑¬À—µ∂åé

§”»—æ∑凰¬’Ë «°∫— ‡§√◊ËÕß·∫∫≈Ÿ°‡ ◊Õ

Beret À¡«°‡∫‡√,à À¡«°∑√ßÕÕà π
Cap Badge
Embroidered Cap Badge Àπ“â À¡«°
Epaulettes Àπ“â À¡«°·∫∫‰À¡/¥π‘È ปก
Õπ‘ ทร∏πŸ

À¡«°‡∫‡√à (Beret) Õπ‘ ทร∏πŸ (Epaulettes)

Gilwell Scarf º“â º°Ÿ §Õ°≈‘ ‡«≈≈å
Gilwell Woggle À«à ß°≈‘ ‡«≈≈å
Metal Badge Àπâ“À¡«°‚≈À–

49

Peak Cap; Cap §”»—æ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

À¡«°∑√ßÀ¡âÕµ“≈

Sailor Cap À¡«°°–≈“ ’

À¡«°∑√ßÀ¡âÕµ“≈ (Peak Cap) À¡«°°–≈“ ’ (Sailor Cap)

À¡«°≈°Ÿ ‡ Õ◊ ·∫∫ª°ï °«â“ß (Scout Hat) ‡§√Õ◊Ë ßÀ¡“¬À¡Ÿà (≈Ÿ°‡ ◊Õ “¡—≠) (Shoulder Knot)

Scarf; Kerchief º“â º°Ÿ §Õ

ºâ“ºŸ°§Õ (Scarf)

50

Scout Uniform §”»—æ∑¿å “…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

‡§√Õ◊Ë ß·∫∫≈°Ÿ ‡ ◊Õ

Scout Hat; Broad Brim Hat À¡«°≈Ÿ°‡ Õ◊ ·∫∫ªï°°«“â ß

Shirt ‡ ◊ÈÕ≈°Ÿ ‡ ◊Õ·¢π Èπ—

Shoulder Knot ‡§√◊ÕË ßÀ¡“¬À¡Ÿà (≈Ÿ°‡ Õ◊  “¡≠— )

Woggle Àà«ß «¡º“â ºŸ°§Õ, «Õ°‡°‘≈

§”»æ— ∑凰’¬Ë «°—∫™Ë◊Õ«™‘ “摇»…≈Ÿ°‡ Õ◊

1. ®µ‘ √°√ 2. π—°Õ“à πÀπ—ß Õ◊ 3. π°— ®—°√¬“π Õß≈Õâ 4. π°— °√’±“™—πÈ µâπ

5. π°— °√±’ “™Èπ— °≈“ß 6. π—°°√±’ “™—Èπ ßŸ 7. π—°· ¥ß°“√∫—π‡∑‘ß 8. π—° ”√«®

9. π—°ª∞¡æ¬“∫“≈ 10. π°—  “√æ—¥™“à ß 11. ß“πÕ¥‡‘ √° 12. °“√™«à ¬‡À≈Õ◊ ß“π∫â“π

51

§”»—æ∑å¿“…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

13. π°— Õ“à π·ºπ∑Ë’ 14. π°— ∏√√¡™“µ‘»°÷ …“ 15. π—°∂à“¬¿“æ 16. π—°«“à ¬πÈ”™—πÈ µπâ

17. π—°«“à ¬π”È ™Èπ— °≈“ß 18. π°— «“à ¬πÈ”™πÈ—  Ÿß 19. ºâ™Ÿ ૬§πµ°π”È 20. π°— «∑‘ ¬“»“ µ√å

21. π°— °’Ó 22. °“√Õπÿ√°— …å∏√√¡™“µ‘
‡§√◊ËÕßÀ¡“¬«‘™“摇»…≈Ÿ°‡ ◊Õ ”√Õß 22 «‘™“

«™‘ “懑 »…≈Ÿ°‡ ◊Õ ”√Õß 22 «‘™“

Artist «‘™“®µ‘ √°√

Athlete Basic «‘™“π—°°√’±“™Èπ— µπâ

Athlete Intermediate «™‘ “π—°°√±’ “™—πÈ °≈“ß

Athlete Advance «™‘ “π—°°√±’ “™Èπ—  ßŸ

Book Reader «‘™“π—°Õà“πÀπ—ß Õ◊

Cyclist «™‘ “π—°®°— √¬“π Õß≈âÕ

52

§”»—æ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Entertainer วชิ านักแสดงการบนั เทิง
Explorer «‘™“π°—  ”√«®
First Aider «™‘ “π°— ª∞¡æ¬“∫“≈
Handyman «‘™“π°—  “√æ—¥™à“ß
Hobbies «‘™“ß“πÕ¥‡‘ √°
Home Help «‘™“°“√™à«¬‡À≈Õ◊ ß“π∫“â π
Map Reader «™‘ “π°— Õ“à π·ºπ∑’Ë
Naturalist «‘™“π°— ∏√√¡™“µ‘»°÷ …“
Photographer «™‘ “π°— ∂à“¬¿“æ
Swimmer Basic «‘™“π—°«“à ¬πÈ”™—πÈ µπâ
Swimmer Intermediate «‘™“π°— «à“¬π”È ™È—π°≈“ß
Swimmer Advance «™‘ “π—°«“à ¬πÈ”™—Èπ Ÿß
Rescuer «™‘ “ºâ™Ÿ ૬§πµ°πÈ”
Scientist «™‘ “π—°«‘∑¬“»“ µ√å
Sportsman «‘™“π—°°’Ó
World Conservation «™‘ “°“√Õπÿ√°— …∏å √√¡™“µ‘

53

§”»—æ∑¿å “…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

«‘™“摇»…≈°Ÿ ‡ ◊Õ “¡—≠ 53 «™‘ “ 1 ‡§√◊ÕË ßÀ¡“¬

Aircraft Modeler «‘™“π°— ‡§√Õ◊Ë ß∫π‘ ‡≈°Á ‡∫◊ÈÕßµπâ

Air Spotter «‘™“¬“¡Õ“°“»‡∫Õ◊È ßµâπ

Ambulance «™‘ “ºŸâ „Àâ°“√ª∞¡æ¬“∫“≈

Angler «™‘ “π°— ®∫— ª≈“

Artist «™‘ “™“à ߇¢¬’ π

Athlete «™‘ “π°— °√±’ “

Backwoodsman «‘™“π°— º®≠¿—¬„πª“É

Basket Maker «™‘ “π°— ®°—  “π

Boatswainûs Mate «™‘ “ºŸâ™à«¬µπâ ‡¥àπ

Camp Cook «‘™“ºâªŸ √–°Õ∫Õ“À“√„π§“à ¬

Camper «™‘ “™“«§à“¬

Canoeist «‘™“π—°æ“¬‡√◊Õ

Collector «™‘ “π°—  – ¡

Community Development «‘™“°“√æ—≤π“™ÿ¡™π

Coxswain «‘™“π“¬∑⓬‡√Õ◊ ∫¥

54

§”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Coxswainûs Mate «‘™“π°— °√√‡™¬’ ߇√◊Õ

Cyclist «‘™“π—°®°— √¬“π 2 ≈Õâ

Ecologist «‘™“π—°π‡‘ «»«∑‘ ¬“

Explorer «‘™“π—° ”√«®

Farmer «‘™“™“«π“

Firefighter «™‘ “º™âŸ «à ¬§π¥—∫‡æ≈ß‘

Gardener «™‘ “™“« «π

Guide «™‘ “¡§— §‡ÿ ∑»°å

Helmsman «™‘ “π°— ·≈àπ‡√◊Õ„∫

Horse Rider «™‘ “π°— ¢¡Ë’ “â

International Boxing Basics «™‘ “¡«¬ “°≈‡∫È◊Õßµπâ

Interpreter «™‘ “≈à“¡

Jobman «‘™“™à“߇∫¥Á ‡µ≈Á¥

Joiner «‘™“™à“߉¡â

King Vajiravudh First Class «™‘ “≈Ÿ°‡ ◊Õ‡Õ°æ√–¡ß°Æÿ œ

King Vajiravudh Second Class «™‘ “≈°Ÿ ‡ ◊Õ‚∑æ√–¡ß°Æÿ œ

55

§”»æ— ∑¿å “…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Krabi-Krabong; Club-Fighting Basics «™‘ “°√–∫-’Ë °√–∫Õ߇∫◊ÕÈ ßµπâ

Leather Worker «™‘ “™“à ßÀπß—

Librarian «™‘ “∫√√≥“√°— …å

Marksman «‘™“π—°¬ß‘ ªóπ‡∫◊ÕÈ ßµâπ

Muaythai; Thai-Boxing Basics «™‘ “¡«¬‰∑¬‡∫È◊Õßµπâ

Music Maker «™‘ “π°— ¥πµ√’

Naturalist «™‘ “π—°∏√√¡™“µ‘»÷°…“

Observer «™‘ “π°—  —߇°µ·≈–®”

Patient Nursing «™‘ “ºâ∫Ÿ √∫‘ “≈§π‰¢â

Pioneer «‘™“π—°∫ÿ°‡∫‘°

Planter «‘™“™“«‰√à

Rescuer «™‘ “ºâ™Ÿ «à ¬‡À≈Õ◊ ºŸªâ √– ∫¿—¬

Scout Cord ‡§√◊ËÕßÀ¡“¬ “¬¬ß¬»

Signaler «‘™“π°—  ≠— ≠“≥

Small Animal Holder «™‘ “π—°‡≈¬’È ß —µ«å‡≈Á°

Social Etiquette «‘™“¡“√¬“∑„π ß— §¡

56

Stalker §”»—æ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

«‘™“°“√æ√“ß

Starman «™‘ “π—°¥“√“»“ µ√å‡∫È◊Õßµπâ

Substitute Energy «‘™“°“√„™æâ ≈ß— ß“π∑¥·∑π

Swimmer «‘™“π—°«à“¬π”È

Weatherman «‘™“π°— Õµÿ ÿπ‘¬¡«∑‘ ¬“‡∫ÈÕ◊ ßµâπ

World Conservation «™‘ “π°— Õπÿ√°— …å∏√√¡™“µ‘

World Friendship «™‘ “°“√À“¡µ‘ √

«™‘ “摇»…≈°Ÿ ‡ Õ◊  “¡≠— √πàÿ „À≠à 71 «™‘ “ 5 ‡§√Ë◊ÕßÀ¡“¬

Adventurer «‘™“π—°º®≠¿—¬

Air Transports «™‘ “°“√¢π ßà ∑“ßÕ“°“»

Air Scout Distinguished Award ‡§√◊ËÕßÀ¡“¬‡™¥‘ ™Ÿ‡°’¬√µ‘≈Ÿ°‡ ◊Õ‡À≈à“Õ“°“»

Aircraft Fire-Fighter and Rescuing «‘™“°“√™à«¬‡À≈◊պ⟪√– ∫¿—¬·≈–¥—∫‡æ≈‘ß
Õ“°“»¬“π

Aircraft Mechanic «‘™“™à“ßÕ“°“»

Airmanûs Badge ‡§√Õ◊Ë ßÀ¡“¬°“√∫‘π

Air Traffic Control «™‘ “°“√§«∫§¡ÿ °“√®√“®√∑“ßÕ“°“»

Ambulance «™‘ “°“√欓∫“≈

57

Archaeologist §”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

«‘™“π°— ‚∫√“≥§¥’

Assistant Traffic Regulator «™‘ “º™Ÿâ «à ¬°“√®√“®√

Artist «™‘ “™à“߇¢¬’ π

Astronomer «‘™“π°— ¥“√“»“ µ√å

Basic Air Traffic Control «™‘ “°“√§«∫§¡ÿ °“√®√“®√∑“ßÕ“°“»‡∫Õ◊È ßµπâ

Bookman «‘™“∫√√≥“√—°…å

Boating «‘™“°“√‡√◊Õ

Boatswain «‘™“µâπ‡¥àπ

Camper «™‘ “ºŸ®â ¥— °“√§à“¬æ°— ·√¡

Canoeist «‘™“π—°æ“¬‡√◊Õ

Civics «™‘ “Àπâ“∑Ë’æ≈‡¡◊Õß

Collector «‘™“π°—  – ¡

Community Development «‘™“°“√æ—≤π“™ÿ¡™π

Conservation «™‘ “°“√Õπ√ÿ —°…∏å √√¡™“µ‘

Dispatch Rider «‘™“°“√ ËÕ◊  “√¥â«¬¬“πæ“Àπ–

Electrician «™‘ “™“à ߉øø“Ñ

58

Electronics §”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

«™‘ “Õ‡‘ ≈Á°∑√Õπ°‘  å

Entertainer «‘™“π°— · ¥ß°“√∫—π‡∑ß‘

Fireman «™‘ “π°— ¥—∫‡æ≈ß‘

Fisherman «™‘ “™“«ª√–¡ß

Forester «™‘ “ºæŸâ ∑‘ °— …ªå “É

Handicraft «‘™“°“√Ωï¡◊Õ

Handyman «™‘ “π°—  “√楗 ™“à ß

Hiker «™‘ “π°— ‡¥π‘ ∑“߉°≈

Instructorûs Badge ‡§√ÕË◊ ßÀ¡“¬ºâŸΩ°ñ  Õπ

Interpreter «™‘ “≈“à ¡

Leadership Training «‘™“°“√Ωñ°‡ªìπºâŸπ”

Leading Signaler «‘™“π—° —≠≠“≥

Map Maker «™‘ “™“à ß·ºπ∑Ë’

Mass Psychologist «‘™“π—°ªØ∫‘ µ— ‘°“√∑“ß®µ‘ «∑‘ ¬“

Master-at-Arms «™‘ “π—°¬ß‘ ªóπ

Master Canoeist «‘™“π°— °√√‡™¬’ ߇√◊Õ

59

Master Cook §”»—æ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

«™‘ “À«— Àπâ“§π§√«—

Master Swimmer «‘™“π—°«à“¬π”È

Mechanic «‘™“™à“߇§√◊ÕË ß¬πµå

Meteorologist «‘™“π°— Õÿµπÿ ‘¬¡«∑‘ ¬“

Military Mapping and Compass Setting «‘™“·ºπ∑∑Ë’ À“√·≈–‡¢Á¡∑»‘

Musician «™‘ “π°— ¥πµ√’

Naturalist «™‘ “π—°∏√√¡™“µ«‘ ∑‘ ¬“

Orator «™‘ “°“√查„π∑’ Ë “∏“√≥–

Pathfinder «™‘ “¡§— §‡ÿ ∑»°å

Pilot «‘™“ºŸâπ”√Õà ß

Pioneer «‘™“π—°∫ÿ°‡∫‘°

Prevention and Fire-Fighter «™‘ “°“√ªÕÑ ß°π— §«“¡‡ ¬’ À“¬·≈–
on Board (Damage Control) ¥∫— ‡æ≈ß‘ ‰À¡∫â π‡√◊Õ

Public Health «‘™“°“√ “∏“√≥ ÿ¢

Public Relations «‘™“°“√ª√–™“ —¡æπ— ∏å

Quartermaster «‘™“æ≈“∏‘°“√

Race Helmsman «‘™“π°— ·≈àπ‡√Õ◊ „∫

60

§”»—æ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Radio Mechanic «™‘ “™“à ß«‘∑¬ÿ

Rescuer «‘™“°“√™à«¬ºâŸª√– ∫¿—¬

Rock Climbing «™‘ “π—°‰µÀà π⓺“

Sailor «‘™“°–≈“ ‡’ √◊Õ

Seamanûs Badge ‡§√◊ÕË ßÀ¡“¬™“«‡√Õ◊

Sea Scout Distinguished Award ‡§√Ë◊ÕßÀ¡“¬‡™‘¥™Ÿ‡°¬’ √µ≈‘ Ÿ°‡ Õ◊ ‡À≈“à  ¡∑ÿ √

Secretary «‘™“‡≈¢“π°ÿ “√

Senior Air-Spotter «™‘ “¬“¡Õ“°“»

Senior Ambulance «™‘ “‡ π“√—°…å

Senior Athlete «™‘ “π°— °√’±“

Senior Photographer «™‘ “π°— ∂“à ¬¿“æ

Small Aircraft Operator «‘™“π—°‡§√ËÕ◊ ß∫‘π‡≈Á°

Social Welfare «™‘ “°“√ ß— §¡ ß‡§√“–Àå

Sportsman «‘™“π—°°’Ó

Survival in the Afflicted Area «™‘ “°“√¥”√ß™æ’ „π∂Ë‘π∑ÿ√°—π¥“√

Survival in the Sea «‘™“°“√¥”√ß™æ’ „π∑–‡≈

61

Tracker §”»æ— ∑å¿“…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

«‘™“π—° –°¥√Õ¬

Typist «‘™“π—°æ‘¡æå¥’¥

Waterway-Traffic Control «‘™“°“√§«∫§ÿ¡°“√®√“®√∑“ßπÈ”

World Friendship «™‘ “°“√À“¡µ‘ √

«‘™“摇»…≈°Ÿ ‡ ◊Õ« ‘ “¡—≠ 11 «™‘ “ 1 ‡§√ÕË◊ ßÀ¡“¬

Applied Arts «‘™“»≈‘ ªª√–¬ÿ°µå

Driver «‘™“¢—∫√∂¬πµå

Electronics «‘™“Õ‡‘ ≈Á°∑√Õπ‘° å

Hiking and Camping «‘™“‡¥‘π∑“߉°≈·≈–լয় à“¬æ°— ·√¡

Instructor «‘™“ºâŸΩñ° Õπ

King Vajiravudh Award ‡§√ËÕ◊ ßÀ¡“¬«™‘√“«∏ÿ

Project «‘™“‚§√ß°“√

Roverûs Ambulance «™‘ “ª∞¡æ¬“∫“≈

Scoutcraft «™‘ “°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊

Service «™‘ “∫√°‘ “√

Shooting «‘™“¬ß‘ ªóπ

Social Welfare «‘™“ —ß§¡ ß‡§√“–Àå
62

§”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

1. «™‘ “°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ 2. «™‘ “‡¥π‘ ∑“߉°≈ 3. «™‘ “‚§√ß°“√ 4. «™‘ “∫√‘°“√
·≈–լয় “à ¬æ°— ·√¡

5. «™‘ “ºâŸΩñ° Õπ 6. «‘™“¬‘ߪπó 7. «™‘ “»‘≈ªª√–¬ÿ°µå 8. «™‘ “ª∞¡æ¬“∫“≈

9. «‘™“Õ‡‘ ≈Á°∑√Õπ°‘ å 10. «™‘ “ 11. «‘™“¢∫— √∂¬πµå 12. «‘™“‡§√ÕË◊ ßÀ¡“¬
«™‘√“«∏ÿ
 ß— §¡ ß‡§√“–Àå

‡§√◊ÕË ßÀ¡“¬«‘™“懑 »…≈Ÿ°‡ ◊Õ« ‘ “¡—≠ 11 «™‘ “

63

§”»æ— ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

§”»æ— ∑å∑“߇√Õ◊ „π°®‘ °“√≈°Ÿ ‡ Õ◊  ¡ÿ∑√

Admiraty ∑∫«ß∑À“√‡√◊ÕÕ—ß°ƒ… - ªí®®ÿ∫—π¢÷Èπ°—∫
°√–∑√«ß°≈“‚À¡

Bearing ∑»‘ ∑“ßµ“¡‡¢¡Á ∑»‘ (0 -Ì 360)Ì , °“√«¥— ∑»‘ ∑“ß
¥«â ¬‡¢¡Á ∑»‘

Boat ‡√◊Õ‡≈Á°

Bridge  –æ“π‡¥π‘ ‡√Õ◊

Captain ºâŸ∫—ß§—∫°“√‡√◊Õ ‡ªìπºŸâ∫—ß§—∫∫—≠™“ Ÿß ÿ¥„π
‡√Õ◊ „À≠à ¡§’ «“¡√Ÿâ §«“¡™”π“≠„π°“√π”‡√Õ◊
(Ship handling) °“√‡¥π‘ ‡√Õ◊ (Navigation)
„π∑–‡≈À≈«ß·≈–™“¬Ωòíß À“°‡ªìπ∑À“√‡√◊Õ
®–µâÕ߇ªìπºâŸ¡’§«“¡√Ÿâ §«“¡™”π“≠‡°’ˬ«°—∫
°“√√∫∑“߇√Õ◊ ·≈–°“√Õ“«∏ÿ (Weaponry)

Colours Ceremony æ‘∏∏’ ߢÈπ÷ À√◊Õ∏ß≈ß - ∑À“√‡√Õ◊ ®–∑”æ∏‘ ∏’ ߢÈ÷π
‡«≈“ 08.00 π. ∂÷ß·¡â‡√◊Õ®–Õ¬àŸ „π∑–‡≈
(‡√◊Õ‡¥‘π) ´Ë÷ß®–µâÕß™—°∏ß™“µ‘µ≈Õ¥‡«≈“
∑—Èß°≈“ß«—π·≈–°≈“ß§◊π ‚¥¬°àÕπ‡«≈“
08.00 π. ™—°∏ß≈ß¡“°àÕπ ·≈â«æ‘∏’∏ߢ÷Èπ
‡¡◊ËÕ∂ß÷ ‡«≈“ 08.00 π.

Conning Tower  –æ“π‡¥‘π‡√◊Õ ‡√◊Õ¥”πÈ”

64

Ensign §”»æ— ∑¿å “…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

1. ∏ß™“µ‘∑’Ë™—°„π‡√◊Õ√∫ Õ“®®–‡À¡◊ÕπÀ√◊Õ
·µ°µà“ß®“°∏ß™“µ‘°Á‰¥â (∑À“√‡√◊Õ‰∑¬
„™â∏ß™“â ß)

2. ¬» ç𓬇√◊Õµ√’é „π°Õß∑—æ‡√◊ÕÕ‡¡√‘°—π
 à«π„π°Õß∑—æ‡√◊ÕÕ—ß°ƒ… „™â§”«à“
Sub Lieutenant

Gear §”∑’Ë∑À“√‡√◊Õ„™â∑—Ë«‰ª „π°“√‡√’¬°Õÿª°√≥å
„π‡√◊Õ ‡ ÕÈ◊ ºâ“ ·≈–‡§√ËÕ◊ ß·∫∫µà“ß Ê

Helmsman ºŸâ∂◊Õ∑⓬‡√◊Õ (‰¡à „™àºâŸ∫—ß§—∫°“√‡√◊ÕÀ√◊Õ
ºâŸ§«∫§¡ÿ ‡√Õ◊ )

His Thai Majesty Ship (H.T.M.S.) ‡√◊ÕÀ≈«ß (√.≈.) Õ—ß°ƒ…®–„™â H.M.S.
(Her Majesty Ship)

Navigating Officer/Navigator µâπÀπ §◊ÕºŸâ∑’Ë¡’Àπâ“∑Ë’À“∑Ë’‡√◊Õ ‡ªìπºâŸ™à«¬
ºâ∫Ÿ —ß§∫— °“√‡√Õ◊ „π°“√‡¥‘π‡√◊Õ·≈–π”‡√Õ◊

Navigation Lights ‰ø‡¥‘π‡√◊Õ (µ“¡°Æ°“√‡¥‘π‡√◊Õ “°≈À√◊Õ
°Æ°“√‡¥‘π‡√Õ◊ „ππ“à ππ”È ‰∑¬)

Coxswain (Õ“à π«“à §Õ°´—π) π“¬∑⓬‡√◊Õ∫¥À√◊Õ‡√◊Õ‡≈Á° ¡’§«“¡√Ÿâ·≈–
§«“¡™”π“≠„π°“√π”‡√Õ◊ ·≈–‡¥π‘ ‡√Õ◊ ‡∫Õ◊È ßµπâ

Pilot ºŸâπ”√àÕß À√◊Õπ”√àÕß ‡ªìπºŸâ¡’§«“¡√âŸ
§«“¡™”π“≠„π°“√π”‡√Õ◊ ‚¥¬‡©æ“–‡√Õ◊ „À≠à
À√◊Õ‡√◊Õ ‘π§â“ ·≈–°“√‡¥‘π‡√◊Õ„ππà“ππ”È
®”°—¥ (Pilotage)

Port °√“∫´â“¬ (·∫√‘Ëß —¡æ—∑∏å 0Ì - 180)Ì , ∑“à ‡√◊Õ

65

§”»æ— ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Relative Bearing ·∫√ßË‘  —¡æ∑— ∏å (0Ì - 180Ì ‚¥¬π∫— ®“°À—«‡√Õ◊
µ“¡‡¢Á¡π“Ãî°“ ∑“ß°√“∫¢«“¡“∂÷ß∑⓬‡√◊Õ
∑“ß°√“∫´â“¬®“°À—«‡√◊Õπ—∫∑«π‡¢Á¡π“Ãî°“
¡“∂÷ß∑“â ¬‡√Õ◊ )

Sailor ‚¥¬∑—Ë«‰ª§«“¡À¡“¬‡À¡◊Õπ Ê °—∫ Seaman
·µà Sailor ‡ªìπ§”∑Ë’‡√’¬°„™â™“«‡√◊Õ
‚¥¬∑Ë—« Ê ‰ª ‰¡«à à“π“¬∑À“√‡√Õ◊ À√Õ◊ µ”Ë °«“à
°‡Á √¬’ °«à“‡ªπì Sailor ‰¥â

Sea-farer; Sea Dog §”‚∫√“≥∑Ë’ „™‡â √¬’ ° ™“«‡√Õ◊

Seaman ™“«‡√◊Õ, ™“«∑–‡≈ À√◊Õ°–≈“ ’‡√◊Õ „π
°Õß∑—æ‡√◊ÕÕß— °ƒ… ∑À“√‡√Õ◊ ‡À≈“à Seaman
§Õ◊ ‡À≈à“æ√√§π“«π‘ (À√◊Õæ«°ª“°‡√◊Õ)

Seamanship °“√‡√◊Õ À√◊Õ«‘™“°“√‡√◊Õ ‡ªìπ«‘™“§«“¡√Ÿâ
∑’Ë ”§—≠∑’Ë ÿ¥¢Õß™“«‡√◊Õ À√◊Õ∑À“√‡√◊Õ
∑—ÈßÀ≈“¬ ‡ªìπ«™‘ “∑’Ë°π‘ §«“¡°«“â ߢ«“ß¡“° Ê
§Õ◊ ‡ªπì «™‘ “∑‡’Ë °¬’Ë «°∫— °“√¥”√ß™«’ µ‘ Õ¬Ÿà „π‡√Õ◊
Õ¬àŸ „π∑–‡≈¢Õß™“«‡√◊Õ∑—ÈßÀ¡¥∑ȗߪ«ß ‡™àπ
°“√¥Ÿ·≈√°— …“·≈–°“√„™â‡™Õ◊ ° √Õ° Õªÿ °√≥å
°“√‡¥‘π‡√◊Õ π”‡√◊Õ∑ÿ°™π‘¥ ∑ÿ°ª√–‡¿∑
°“√‡¥‘π‡√◊Õ (Navigation) °“√π”‡√Õ◊ Ship
handling) ‡√Õ◊ ‡≈°Á „À≠à À√Õ◊ ‡√Õ◊ „∫∑°ÿ ª√–‡¿∑
°“√ —≠≠“≥ (Signaling) ∑ÿ°ª√–‡¿∑
°“√Õÿµÿπ‘¬¡«‘∑¬“ (Meteorology)
°“√ªÕÑ ß°π— §«“¡‡ ¬’ À“¬ (Damage Control)
°“√æà«ß®Ÿß (Towing) °“√√—∫- àß ‘ËߢÕß
°≈“ß∑–‡≈ (Hi-Line or Replenishment at Sea)

Ship ‡√Õ◊ „À≠à∑Ë«— Ê ‰ª

66

§”»—æ∑¿å “…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ ◊Õ

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Ship is Alongside Port/ ‡√◊Õ‡∑¬’ ∫∑à“∑“ß°√“∫´â“¬/°√“∫¢«“
Starboard Side to

Ship is at Anchor ‡√Õ◊ ∑Õ¥ ¡Õ

Ship is Moored to a Buoy ‡√Õ◊ º°Ÿ ∑πàÿ

Ship is Under-Way ‡√◊Õ≈Õ¬≈” (§◊Õ‰¡à ‰¥â‡∑’¬∫∑à“ ºŸ°∑ÿàπ À√◊Õ
∑ȑߠ¡Õ)

Ship is Under-Way and Making Way ‡√Õ◊ °”≈ß— ·≈πà ‰ª¢“â ßÀπâ“À√◊Õ∂Õ¬À≈ß—

Ship is Under-Way but Stops ‡√Õ◊ ≈Õ¬≈”·µàÀ¬ÿ¥Õ¬°àŸ —∫∑’Ë

Starboard °√“∫¢«“ (·∫√‘Ëß —¡æ∑— ∏å 0Ì - 180)Ì

67

§”»æ— ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

∫√√≥“π°ÿ √¡

°Õß≈°Ÿ ‡ ◊Õ. «“√ “√≈°Ÿ ‡ ◊Õ. °√ÿ߇∑æœ : ‚√ßæ‘¡æå°“√»“ π“, 2525.
°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ ¬ÿ«°“™“¥ ·≈–°‘®°“√π—°‡√’¬π,  ”π—°.  “√“πÿ°√¡≈Ÿ°‡ ◊Õ ‡≈à¡∑’Ë 1,

°√ÿ߇∑æœ : ‚√ßæ‘¡æå ¡»°— ¥Ï‘°“√æ‘¡æ,å 2553
°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ ¬ÿ«°“™“¥ ·≈–°‘®°“√π—°‡√’¬π,  ”π—°.  “√“πÿ°√¡≈Ÿ°‡ ◊Õ ‡≈à¡∑Ë’ 2,

°√ßÿ ‡∑æœ : ‚√ßæ¡‘ æå™¡ÿ πÿ¡ À°√≥å°“√‡°…µ√·Ààߪ√–‡∑»‰∑¬ ®”°—¥, 2554
·À≈àß ◊∫§πâ : www.shutterstock.com ‡¡ÕË◊ «—π∑Ë’ 15 °¡ÿ ¿“æπ— ∏å 2555
·À≈ßà  ∫◊ §πâ : www.scout.org ‡¡Õ◊Ë «—π∑’Ë 18 °ÿ¡¿“æ—π∏å 2555
·À≈àß ◊∫§πâ : www.javascript.com ‡¡◊ÕË «—π∑Ë’ 12 ¡π’ “§¡ 2555
·À≈àß ∫◊ §âπ : www.2bp.Blogspot.com ‡¡ÕË◊ «π— ∑’Ë 15 °ÿ¡¿“æπ— ∏å 2555
·À≈ßà  ∫◊ §πâ : www.1.bp.blogspot.com ‡¡◊ËÕ«—π∑Ë’ 2 ¡‘∂ÿπ“¬π 2555
·À≈ßà  ∫◊ §âπ : www.flickr.com ‡¡ËÕ◊ «π— ∑Ë’ 10 ¡‘∂ÿπ“¬π 2555
·À≈àß ∫◊ §âπ : www.cumbriacrack.com ‡¡◊ËÕ«π— ∑Ë’ 11 ¡‘∂πÿ “¬π 2555

68

§”»æ— ∑¿å “…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

¿“§ºπ«°

§≥–°√√¡°“√·≈–§≥–∑”ß“π‚§√ß°“√®—¥∑”·≈–º≈µ‘
 “√“πÿ°√¡≈°Ÿ ‡ ◊Õ·≈–§”»æ— ∑å¿“…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ Õ◊

∑Ë’ª√÷°…“
π“¬π‘«µ— √ π“§–‡«™
π“¬æ–πÕ¡ ·°«â °”‡π‘¥
æ≈‡√◊Õ‡Õ°  ÿ™“µ‘ °≈»“ µ√几π’
æ≈Õ“°“»‡Õ°  ¡™¬— æ≈–æß»å
»“ µ√“®“√¬å 𓬷æ∑¬¬å ߬∑ÿ ∏ «™— √¥ÿ≈¬å
𓬫“¬ÿ 欧— ¶π— µ√
𓬉æ√—™ æ—π∏ÿ™å “µ√’
𓬻¿ÿ °√ «ß»åª√“™≠å
π“¬π§‘ ¡ Õπ‘ ∑√‚ ¿“
π“¬§ß«ÿ≤‘ ‰æ∫Ÿ≈¬å»‘≈ª
∫“∑À≈«ß≈◊Õ™¬— ®—π∑√傪Ö
𓬪√–°Õ∫ ¡°ÿ √ÿ –
π“¬§ß»—°¥Ï‘ ‡®√≠‘ √°— …å
π“ß®√√¬“ ™«π“ππ∑å
𓬇¥™ «√‡®√≠‘ »√’
𓬠¡¡“µ  —ߢæ—π∏å
π“ß “«®√‘ “¿√≥å «ß»∂å ‘√«≤— πå
π“ß®“√«ÿ √√≥ æ«ß«‡‘ »… πÿ ∑√

69

§”»æ— ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

§≥–°√√¡°“√¥”‡π‘πß“π ª√–∏“π
𓬠“¬≥— Àå  —π∑—¥
𓬠¡À¡“¬ «√’ –™ß‘ ™—¬ °√√¡°“√·≈–‡≈¢“π°ÿ “√
𓬬‘π¥’ ªíôπ·««ß“¡ °√√¡°“√·≈–ºâ™Ÿ «à ¬‡≈¢“πÿ°“√
π“ß “«‡ª≈àß»√’ ªíπô æ≈ °√√¡°“√·≈–ºâ™Ÿ ૬‡≈¢“πÿ°“√
𓬂ÕÓ√ ‡°ßà √—°… å µ— «å ª√–∏“π
π“ß ÿ¿“æ√ ®µ√ÿ ¿—∑√
π“ß “«Õ“√’ æ≈¥’
𓬠¡‘∑∏™‘ ¬— Àß…∑å Õß
π“ß ÿ«—≤π“ ∏√√¡ª√–¿“ 
𓬇®…Æ“¿√≥å «√‘ ‘¬– °ÿ≈∏√≥å
𓬮—°√æß»å ∑—ÃÀª√≠‘ ≠“
𓬠√¿æ ·µâ ÿ«√√≥
𓬇°àß°‘®  ÿ¢’≈—°…≥å
π“¬Õ√ÿ≥ »√«’ √π“√∂
π“ß√æ’æ√√≥ ¢“«»√’
π“ß«√√≥¿“ æ√À¡∂“«√
π“ß °“«√—µπå æ¬§— ¶—πµ√å
π“ß™ÿµ¡‘ “ °¡∑ÿ –√—µπå

§≥–∑”ß“πΩ“É ¬≈°Ÿ ‡ ◊Õ ”√Õß
𓬪√–‡∑Õ◊ ß «™— √–æß…‡å ∑æ
𓬥”√ß§å ª≥ÿ ±√‘°°ÿ≈
𓬬§ÿ »≈‘ ªá ‰™¬¿°— ¥Ï‘
π“ß©«’ºàÕß π—π∑æ≈

70

§≥–∑”ß“πΩ“É ¬≈Ÿ°‡ ◊Õ “¡≠— ª√–∏“π
𓬠ÿ√ ∑‘ ∏‘Ï π“§ —¡ƒ∑∏‘Ï ª√–∏“π
𓬠¡‡°’¬√µ‘ Œ–«—ß®Ÿ ª√–∏“π
π“ß “«®‘√“¿√≥å ¿ÕŸ ¥ÿ ¡
π“ß “«Õ≠— ™≈’ ∑Õߡߗ °√ ª√–∏“π
ª√–∏“π
§≥–∑”ß“πΩÉ“¬≈°Ÿ ‡ Õ◊  “¡—≠√àÿπ„À≠à
𓬠¡ ¢ÿ  «“à ß§”
π“¬∑πß™—¬ ‡®√≠‘ √µ— πå
«“à ∑’√Ë Õâ ¬µ√’ ™—¬πµ‘ ¬å æ√√≥“«√
𓬠¡æß…å · π·°â«

§≥–∑”ß“πΩ“É ¬≈°Ÿ ‡ ◊Õ« ‘ “¡—≠
π“¬æ√™— ¨å º¥ÿ ºÕà ß
𓬫‘√™— ∫≠ÿ ™¬— »√’
𓬠¿ÿ ‚™§ ‡°…¡®‘µ
𓬉æ±√Ÿ ¬å æπ— ∏åÿ™“µ√’
π“¬∑«’»°— ¥‘Ï ∑«’√—µπ∏√√¡

§≥–∑”ß“πΩ“É ¬≈°Ÿ ‡ Õ◊  ¡∑ÿ √
π“¬∑Õß™ÿ∫ »√·°«â
π“ß “« ¡§‘¥ ‡¢Á¡∑Õß

§≥–∑”ß“πΩÉ“¬≈°Ÿ ‡ Õ◊ Õ“°“»
π“ß»√‘ ≥‘ ’ ∫≠ÿ ª∂¡— ¿å
π“ß ÿ«√√≥’ ‡©«¬’ ßÀß…å
π“ß«√√≥¿“ ‡¢’¬«§”®’π

§≥–∑”ß“π®—¥∑”§”»—æ∑å¿“…“Õß— °ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ

µ“¡∑Ë’ ”π—°°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ ¬ÿ«°“™“¥ ·≈–°‘®°“√π—°‡√’¬π  ”π—°ß“πª≈—¥°√–∑√«ß

»÷°…“∏‘°“√‰¥®â —¥∑”·≈–º≈‘µ “√“πÿ°√¡≈°Ÿ ‡ ◊Õ ´Ëß÷ ®–µÕâ ß»÷°…“ §âπ§«â“®“°¢âÕ¡≈Ÿ ‡πÈ◊ÕÀ“

 “√–®“°‡Õ° “√«™‘ “°“√∑—Èß¿“…“‰∑¬·≈–¿“…“Õ—ß°ƒ… ®ß÷ ‰¥√â «∫√«¡§”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…

∑Ë’ „™â‡©æ“–∑“ß°“√≈°Ÿ ‡ Õ◊ §«∫§à°Ÿ ∫— °“√®¥— ∑” “√“πÿ°√¡≈°Ÿ ‡ Õ◊ ¥â«¬ ¥ß— ππ—È ‡æ◊ËÕ„À°â “√®—¥∑”

§”»—æ∑å¿“…“Õ—ß°ƒ…∑“ß°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ¥”‡π‘π‰ª¥â«¬§«“¡‡√’¬∫√âÕ¬  “¡“√∂®—¥æ‘¡æå

·≈–π”ÕÕ°‡º¬·æ√à ‡æË◊Õª√–‚¬™πå∑“ߥâ“π«‘™“°“√≈Ÿ°‡ ◊Õ ®÷ß·µàߵȗß∫ÿ§§≈µàÕ‰ªπ’È

‡ªπì §≥–∑”ß“πœ ¥ß— µàÕ‰ªπÈ’§Õ◊

π“¬π«‘ —µ√ π“§–‡«™ ∑ªË’ √°÷ …“

π“¬æ–πÕ¡ ·°«â °”‡π‘¥ ∑ªË’ √°÷ …“

𓬪√–°Õ∫ ¡ÿ°ÿ√– ∑ª’Ë √°÷ …“

æ≈‡√◊Õ‡Õ°  ÿ™“µ‘ °≈»“ µ√‡å  π’ ª√–∏“π§≥–∑”ß“π

𓬫“¬ÿ 欗§¶π— µ√ √Õߪ√–∏“π§≥–∑”ß“π

π“¬§ß»°— ¥‘Ï ‡®√≠‘ √—°…å °√√¡°“√

𓬠“¬≥— Àå  —π∑¥— °√√¡°“√

𓬂ÕÓ√ ‡°àß√°— …å µ— «å °√√¡°“√

«“à ∑Ë√’ âÕ¬µ√’ ™—¬πµ‘ ¬å æ√√≥“«√ °√√¡°“√

π“ß “«Õ“√’ æ≈¥’ °√√¡°“√

π“ß “«πæ√—µπå ‡™ÈÕ◊ «ß»å °√√¡°“√

π“ß«√√≥¿“ æ√À¡∂“«√ °√√¡°“√·≈–‡≈¢“πÿ°“√

π“ß °“«√µ— πå æ¬—§¶π— µ√å °√√¡°“√·≈–ºŸâ™«à ¬‡≈¢“π°ÿ “√

æ‘¡æå∑Ë’ ‚√ßæ¡‘ æ™å ¡ÿ π¡ÿ  À°√≥°å “√‡°…µ√·Àßà ª√–‡∑»‰∑¬ ®”°—¥
79 ∂ππß“¡«ß»«å “π ·¢«ß≈“¥¬“« ‡¢µ®µ®ÿ —°√ °√ßÿ ‡∑æ¡À“π§√ 10900
‚∑√. 0-2561-4567 ‚∑√ “√ 0-2579-5101
𓬂™§¥’ ÕÕ ÿ«√√≥ ºŸâæ¡‘ æåºâ‚Ÿ ¶…≥“ æ.». 2555


Click to View FlipBook Version