The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

20190724 Method Statement BMW Leipzig_DEU (1)

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by abraham.cruz90, 2020-05-06 16:14:42

pta montaje de ductos

20190724 Method Statement BMW Leipzig_DEU (1)

Arbeitsschutz Management System

Arbeitsbeschreibung und Gefährdungsbeurteilung

Teil 01: Allgemeine Angaben:

Tätigkeit: Lieferung und Montage eines Kanalgewerks und Luftleitsystems
für Anlagen-Bereich
-Prozessluft

Baustelle: BMW Leipzig
Übermittelt am:
03.04.2019 Übermittelt durch: N. Missel
Hauptauftragnehmer:
Bauleiter: Version 01
Arbeit/Ort:
Beginn am: Eisenmann
Täglicher Arbeitsbeginn:
Sammelpunkt bei Feuer: Hr. Thomas
Erste Hilfe & Ort:
BMW Leipzig

08.04.2019 Ende am Juli 2019

07:00 Uhr Arbeitsende: 18:00 Uhr

Evakuierungspunkte gemäß BMW Leipzig Sicherheitsanweisung.

Informationen in Sicherheitshinweisen für Fremdfirmen von BMW Leipzig.

Teil 02: Verteiler: Firma: +49 173 204 85 04
Herr
Name: Herr
Bauleiter, Firma Eisenmann
Projektleiter, Firma Eisenmann Herr Bernd Thomas
Sicherheitsbeauftragter, Firma Eisenmann
Herr Anton Simbeck +49 9931 9179 492
Montageleiter, Firma SÜDLUFT Herr Stade +49 172 635 5017
Bauleiter & Sicherheitsbeauftragter, Firma SÜDLUFT Herr Vrazic Darko +385 989 131
Montagefirma Kanäle, Firma Re-Mont

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 1

Arbeitsschutz Management System

Teil 03: verwendete Arbeitsmittel:

verwendete Arbeitsmittel: Genehmigung / Zertifikat

erforderlich (ja/nein)

-Stapler, Mobile Hubarbeitsbühnen Alle Montagehilfsmittel sind geprüft und

-Hand- & Elektrowerkzeuge haben ein gültiges TÜV-Zertifikat.

-Leitern und Stehleitern

-Aluminiumgerüste

-Schweißausrüstung

-Schleifscheiben

-Kettenzüge

-Verschiedene Verlängerungsleitungen

-Hebeschäkel & Hebezubehör

-Genie Lifts

Anmerkung: Alle Arbeitsmittel müssen zeitnah geprüft werden und den UV - Vorschriften und

der Betriebssicherheitsverordnung entsprechen.

Teil 04: Gefahrstoffe: Dazugehörige Bewertungen
Nicht zutreffend
Arbeitsstoffe bzw. Emissionen, die auftreten können
Nicht vorgesehen

Teil 05: persönliche Schutzausrüstung: Verwenden bei / in:

Schutzausrüstung, die zur Verfügung gestellt und immer & überall – gem. Anforderungen vor Ort
verwendet werden muss: immer & überall – gem. Anforderungen vor Ort
-Warnweste nach DIN ISO 20471 immer & überall – gem. Anforderungen vor Ort
-Sicherheitsschuhe wenn erforderlich, bei Flexarbeiten
-Schutzhelm wenn erforderlich
-Schutzbrille bei Arbeiten in der Höhe/ bei Benutzung der
-Gehörschutz Hubarbeitsbühne oder Gelenkteleskopbühne
-Sicherheitsgurt Transportarbeiten von Hand
bei Schweißarbeiten
-Arbeitshandschuhe schnittfest
-Schweißausrüstung Genehmigungsnummer

Teil 06: Arbeitsgenehmigungen: Unbekannt bis zur Erteilung

Erforderliche Genehmigungen

-Schweißgenehmigung
-Staplerschein und Beauftragung
-enge Räume

Teil 07: Umweltbelange & -anforderungen: Dazugehörige Bewertungen:

Umweltbelange:

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 2

Arbeitsschutz Management System

Abfallbeseitigungsverfahren, Nicht zutreffend
eingesetzte Hilfsmittel, z.B. Hydrauliköl

Teil 08: Pflichten des Auftraggebers:

-Abhalten von Einführungsveranstaltungen über Sicherheit auf der Baustelle.
-Sicherstellung von Sicherheit / Arbeitssicherheit / Beschilderung und Informationen vor Ort.
-Überwachen von Auftragnehmern und Arbeiten vor Ort.

Teil 09: Belieferung der Baustelle & Transport:

Alle Lieferungen müssen der Eisenmann Baustellenleitung während des wöchentlich stattfindenden Meetings
der Auftragnehmer mitgeteilt werden.
Lagerstellen müssen definiert sein.
Baustellentransport muss geregelt sein.

Teil 10: vor Beginn der Arbeiten:

Vor Beginn der Arbeiten erhalten alle Eisenmann  Subunternehmer eine Sicherheitseinweisung.
Allen Mitarbeitern der Fremdfirmen werden die Kundensicherheitsvorschriften für die Auftragnehmer
ausgehändigt. Kopien aller relevanten Qualifikationen/ Genehmigungen und Prüfbescheinigungen sind an
den Sicherheitsbeauftragten zu übersenden, und die verlangten Schulungen sind durchzuführen.
Die Verfahrensanweisungen und Risikobewertungen sind in die Muttersprache der Arbeitnehmer zu
übersetzen, und sie sind von allen zu unterschreiben nachdem sie verstanden wurden.
Die Genehmigung für die Schweißarbeiten muss gemäß Kundenvorschriften erteilt werden, bevor
irgendwelche Schweißarbeiten beginnen, dies wird während des wöchentlich stattfindenden Meetings mit
dem Auftragnehmer notiert.

Teil 11: Beschreibung des Arbeitsumfangs:

1 Baustellenorganisation
Bei Eröffnung der Baustelle werden alle beteiligten Personen bzw. die Vertreter der Unterlieferanten zu einer
Besprechung zusammengerufen, um über Sicherheitsfragen informiert zu werden. Hierzu werden die Vertreter
des Projektleiters, des Auftraggebers und der Sicherheitsorgane eingeladen. Bei dieser Besprechung werden die
Baustellenordnung und Sicherheitsvorschriften vom Baustellenleiter erläutert.
Es werden dabei die Namen der Ersthelfer, die auf der Baustelle arbeiten, sowie die Rufnummern für die
Notdienste bekanntgegeben. Ein Verantwortlicher aus der Notdienstorganisation wird ernannt.

Die Warenanlieferung muss mindestens 24h vor Anlieferung beim Baustellenleiter avisiert werden.

1.1 Praktische Organisation
- Aufnahme von neuen Mitarbeitern:
Jeder neu eintreffende Mitarbeiter wird vom Baustellenleiter empfangen, der ihm folgendes vorstellt:

 Die Baustellenordnung
 Einzelheiten zu seiner Arbeit
 Die Sicherheitsbeauftragten
 Sicherheits- und Baustellenordnung

- Baustelleneinrichtung:
 Baucontainer

 Stellplatz wird zugeteilt

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 3

Arbeitsschutz Management System

Entsorgung von Restmaterial und Abfällen:
-Baustellenbereich: der Auftragnehmer bringt die Abfälle zu den Containern, die vom Auftraggeber/ Endkunden
außerhalb des Gebäudes aufgestellt werden.

Arbeitsbereich des Auftragnehmers:
Der Auftragnehmer beseitigt seine Abfälle selbstständig und bringt diese zu den Containern, die von
Auftraggeber/ Endkunden außerhalb des Gebäudes aufgestellt werden.

Baustellenvorschriften:
Jeder Mitarbeiter muss PSA wie Sicherheitsschuhe, einen Helm, Schutzbrille und Handschuhe tragen, die ihm
vom Arbeitgeber zur Verfügung gestellt werden.
Je nach Aufgabe, Arbeiten in der Höhe oder bei Schweißarbeiten muss die PSA angepasst werden.

Alkoholische Getränke sind auf der Baustelle verboten.
Bei Nichteinhaltung der Vorschriften können Mitarbeiter von der Baustelle verwiesen werden.
Zusätzliche Kundenvorschriften bezüglich Reinraum-Bedingungen, Rauchen sind zwingend zu beachten.

VORGEHENSWEISE ALLER MONTAGEVORGÄNGE:
1.0 Abladen/ Transport
1.1: Das angelieferte Material wie Kanaleinzelteile- und Rohrteile werden in Stahlgestellen (Bild 1) oder in
Europaletten (Bild 2) verpackt und mit Fixierbändern befestigt. Das Befestigen verhindert das Abrutschen des
Materials von den Gestellen.
Das Abladen der Gestelle und Paletten erfolgt mit Elektrostapler oder per Hand vom LKW. Dabei ist immer auf
die persönliche Schutzausrüstung zu achten, um mögliche Schnittverletzungen zu vermeiden. Tragen von
Schutzhandschuhen ist Pflicht!
Der Transport des Materials erfolgt mittels Elektrostapler oder Hubwagen bis zum möglichen Aufstellungsort oder
baustellenvorgesehenen/ -zugeteilten Lagerplatz.
Falls nötig, werden Transportgestelle und Europaletten vorschriftsgemäß am Stapler mit Spanngurten befestigt.
Diese Sicherung mit Spanngurten ist nur bei Transport über schräge Flächen notwendig.
Das Befahren mit dem Stapler in die Halle nur mit nichtmarkierenden Reifen!
Das Bedienen des Elektrostaplers wird nur von dafür ausgebildetem Personal durchgeführt. Der Staplerschein
ist vor Beginn der Arbeit vorzulegen. Der Staplerfahrer hat den Staplerschein immer im Original bei sich.

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 4

Arbeitsschutz Management System

1.2: Am jeweiligen Aufstellungsort angekommen, muss geprüft werden, ob die Teile auf eine höhere Ebene (0,0
m, 3,0 m oder Dach) befördert werden müssen. Dieser Transport auf eine höhere Ebene oder Dach wird mit
einem Kettenzug, vorhandenen Aufzug oder Autokran vorgenommen.
1.3: Danach werden die Kanaleinzelteile (Platten) am Boden mit dafür vorgesehenem Werkzeug
zusammengeschraubt oder zusammengeschweißt und mittels Kettenzug oder Kanalheber (bei kleineren Teilen)
in die vorgesehene richtige Position gebracht.

2.0 Vorgehensweise Kanalmontage:
IN DER HALLE – Kanäle verschraubt – Befestigung an der Decke oder Träger:
2.1: Kanaleinzelteile (Platten) werden am Boden mit dafür vorgesehenem Werkzeug zu einem oder mehreren
Teilen zusammengeschraubt. An den Kanälen werden Ringösen angebracht. An diesen Ringösen wird der
Haken des Kettenzugs befestigt. Das andere Ende des Kettenzugs wird am vorhandenen Stahlbau (Träger)
befestigt. Danach wird der Kanal in die jeweilige Position gebracht. Der Kanalstrang wird unter Dach am
vorhandenen Stahlbau mit einem HILTI-System geklammert. Oder die Kanäle werden mit Gewindestangen und
Schienen befestigt. Diese Arbeit verrichten Monteure mit Hilfe einer elektrischen Scherenarbeitsbühne. Die
Bühne wird bei einer externen Geräteverleihfirma angemietet. Das angemietete Gerät hat eine gültige Prüfung.
Hierfür ist die Verleihfirma verantwortlich. Bei dieser Arbeit trägt der Monteur einen Sicherheitsgurt.
Sicherheitsgurt wird am vorhandenen Anschlagpunkt an der Arbeitsbühne befestigt.

Auf die persönliche Schutzausrüstung ist bei dieser Arbeit immer zu achten. Während der Montage muss der
Bereich mit einer Rot-Weiss-Kette abgesperrt werden.

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 5

Arbeitsschutz Management System

Ringöse

Haken des Kettenzugs wird an der
Ringöse befestigt

Zusammengeschraubter Modulkanal am Boden

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 6

Arbeitsschutz Management System

Das andere Ende des Kettenzugs wird am vorhandenen Stahlbau
(Träger) befestigt.

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 7

Arbeitsschutz Management System

Kanal wird in Position gebracht (hoch gezogen)
Beispiel: Arbeiten mit einem Kettenzug

Beispiel : Arbeiten mit Schlupf und Kettenzug

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 8

Arbeitsschutz Management System

Arbeiten mit Elektro-Scherenarbeitsbühnen/ Gelenkteleskopbühnen:
Montage der Kanalaufhängung für Lüftungskanäle (Falzkanäle):

 Verwendung einer elektrischen Scherenarbeitsbühne Typ  nach Arbeitshöhe
 Zuerst werden Kanalaufhängungen erstellt (siehe Skizze) und am vorhandenen Hallenstahlbau

befestigt.
 2 Monteure, Gewicht je Monteur mit Werkzeugbefestigen die Kanalaufhängung (Profile, Klemmen)

mittels Scherenarbeitsbühne oder Gelenkteleskop-Arbeitsbühne je nach Erreichbarkeit am
vorhandenen Hallenstahlbau.
 Die Scherenarbeitsbühne wird an der richtigen Montagestelle, unter Stahlbaukonstruktion positioniert,
bevor sie auf die richtige Höhe ausgefahren wird.
 Dann werden die Profile mit den Klemmen an den Trägern des Gebäudes befestigt.
 Dieser Vorgang wiederholt sich bis alle Kanalaufhängungen (Profile) angebracht sind.
 Vor Beginn dieser Arbeiten (Arbeiten mit einer Scherenarbeitsbühne und Arbeiten in der Höhe) wird der
Arbeitsbereich umseitig mit einer Rot-Weiss-Kette abgesperrt.

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 9

Arbeitsschutz Management System

Skizze

Montage der Lüftungskanälen (Falzkanäle):

 Vor Beginn der Arbeiten wird der Arbeitsbereich mit einer Rot-Weiss-Kette abgesperrt.
 Das Kanalsegment max. 2500x2000 mm, Gewicht 100 kg wird mit einem Elektro-Gabelstapler Hubhöhe

5,0 – 6,0 m, Tragkragt 2500 kg, auf die vorgebaute Stahlkonstruktion (Gestell für Kanalsegment)
draufgelegt und mittels Spanngurt gegen Verrutschen fixiert.
 Die Scherenarbeitsbühne wird an der richtigen Montagestelle positioniert, bevor sie auf die richtige Höhe
 Kanalsegment wird mit Spanngurt auf der Scherenarbeitsbühne gegen Absturz gesichert.
 Die Scherenarbeitsbühne wird an der richtigen Montagestelle positioniert, bevor sie auf die richtige Höhe
ausgefahren wird.
 Wurde das Kanalsegment an der richtigen Stelle positioniert, montieren und befestigen Monteure das
Kanalteil und die Gewindestangen.
 Ist der Kanal sicher angebracht, kann die Scherenarbeitsbühne hinuntergefahren werden. Dieser
Montagevorgang wiederholt sich so oft bis der komplette Kanalstrang montiert ist.

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 10

Arbeitsschutz Management System

Gestell (für Kanalgestell)
Gestell (für Kanalsegment)

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 11

Arbeitsschutz Management System

Gestell (für Kanalsegment)

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 12

Arbeitsschutz Management System

Gestell (für Kanalsegment)

Montage der Kanalklammern für die Lüftungskanäle (Falzkanäle):
 Verwendung einer Gelenkteleskoparbeitsbühne Typ  je nach Arbeitshöhe. 2 Monteure klemmen die
Kanalklammern (für eine Kanalgröße max. 2500x2000 mm) an die Verbindung zweier Segmente.
 Die Klammern werden manuell auf die Gelenkteleskop-Arbeitsbühne geladen.
 Die Gelenkteleskopbühne wird an der erforderlichen Stelle unter der Kanalkonstruktion positioniert,
bevor sie auf die benötigte Höhe ausgefahren wird, um die Klammern anzubringen (manuell).
 Dieser Vorgang wiederholt sich bis alle Klammern eingebaut sind.
 Die Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz in Gelenkteleskoparbeitsbühnen gemäß
Baustellenordnung (nur ohne Falldämpfer) ist Pflicht und muss eingehalten werden.

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 13

Arbeitsschutz Management System

Arbeiten bzw. Kanalmontage mit Elektro-Stapler / Kanallift
Montage der Kanalaufhängung für Lüftungskanälen:

 Verwendung einer E-Gabelstaplers, je nach Arbeitshöhe
 Verwendung eines Kanallifts, je nach Arbeitshöhe
 Kanal wird mit Spanngurten auf Stapler und/ oder Kanallift gesichert, soweit erforderlich
 Ansonsten bleibt der Montagevorgang derselbe wie bei Arbeiten mit einer Scherenbühne.

 Zuerst werden Kanalaufhängungen erstellt (siehe Skizze) und am vorhandenen Hallenstahlbau
befestigt.

 2 Monteure, Gewicht je Monteur mit Werkzeugbefestigen die Kanalaufhängung (Profile, Klemmen)
mittels Scherenarbeitsbühne oder Gelenkteleskop-Arbeitsbühne je nach Erreichbarkeit am
vorhandenen Hallenstahlbau.

 Die Scherenarbeitsbühne wird an der richtigen Montagestelle, unter Stahlbaukonstruktion positioniert,
bevor sie auf die richtige Höhe ausgefahren wird.

 Dann werden die Profile mit den Klemmen an den Trägern des Gebäudes befestigt.
 Dieser Vorgang wiederholt sich bis alle Kanalaufhängungen (Profile) angebracht sind.
 Vor Beginn dieser Arbeiten (Arbeiten mit einer Scherenarbeitsbühne und Arbeiten in der Höhe) wird der

Arbeitsbereich umseitig mit einer Rot-Weiss-Kette abgesperrt.

Arbeiten „übereinander“ mit anderen Gewerken
Ein Arbeiten „übereinander“ wenn Bsp. Kanäle am Boden zusammengebaut werden und über uns ein anderes
Gewerk an der Hallendecke montiert („einschleichende Montage“), werden die Kanalarbeiten unverzüglich
eingestellt! Diese Montagesituation ist grundsätzlich zu vermeiden und/ oder ggf. wird nach einer anderen
Montageoption gesucht. Eine mögliche Lösung wird erst durch alle Verantwortlichen geprüft und muss
freigegeben werden.

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 14

Arbeitsschutz Management System

Schweißarbeiten
Schweißen von Modulkanälen und/oder Reingasrohren:

 Vor dem Beginn von Heißarbeiten (Trennschleifen oder Schweißarbeiten) muss eine
Heißarbeitsgenehmigung von der zuständigen Stelle eingeholt werden.

 Der Antrag muss die Start- und Enddaten der Schweißarbeiten beinhalten.
 Ohne diese Genehmigung dürfen keine Arbeiten durchgeführt werden! KEINE GENEHMIGUNG =

KEINE ARBEITEN.
 Das Trennschleifen und die Schweißarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt

werden.
 Sperren Sie nach der Erteilung der Genehmigung einen großen Arbeitsbereich ab und entfernen Sie in

einem Bereich von 10 m alle brennbaren Materialien.
 Der Arbeitsbereich wird durch einen Schweißschutzvorhang vor Funken geschützt.
 Stellen Sie Feuerlöscher und eine Feuerlöschdecke bereit.
 Der Schweißvorgang muss mit Argon und einem Schweißdraht durchgeführt werden.
 Gasflaschen werden in Gasflaschenwagen gesichert.
 Während dieser Heißarbeiten ist die Durchfahrt verboten.
 Eine Stunde nach den Heißarbeiten muss das Personal sicherstellen, dass sich keine weiteren

Zündquellen in diesem Bereich befinden.

Schweißen in der Leitung:
 Der Schweißer befindet sich in der Leitung und ist über einen Fallschutz mittels Sicherheitsgurt an den
Trägerrohren (Leitungsversteifungen) befestigt.
 Wenn der Leitungsquerschnitt zu klein ist, um von innen geschweißt zu werden, wird die Leitung von
außen geschweißt.
 Eine zusätzliche Person (nicht der Schweißer), die mit Heißarbeiten vertraut ist, muss die
Sicherheit überwachen.

Der Schweißer muss eine persönliche Schweißerschutzausrüstung tragen:
 Schweißschutzschirm
 Schweißschutzhelm gemäß Norm EN 405:2001
 Schweißschutzhandschuhe
 Schweißschutzjacke (funkenresistente Kleidung)
 Schweißgerät
 Schweißmaske mit Filter

Je nach Montageortsituation werden die Maßnahmen dementsprechend angepasst.

Beispiel geschweißter Modulkanal

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 15

Arbeitsschutz Management System

Arbeiten mit Gerüsten
Aluminium-Rollgerüste (Schnellbaugerüste) werden in Einzelteilen angeliefert und vor Ort
aufgebaut. Schnellbaugerüste max. Arbeitshöhe 6 m werden von geschultem Montagepersonal
ordnungsgemäß (gemäß Aufbauanleitung) aufgebaut, wie vom Hersteller vorgegeben ist.
Gerüste müssen eine gültige TÜV-Plakete haben.
Zusätzlich zu der persönlichen Schutzausrüstung ist ein Sicherheitsgurt Pflicht bei dieser Arbeit.
Der Monteure hat an entsprechenden Lehrgängen „Arbeiten in der Höhe“ teilgenommen.
Außerdem gilt das gleiche wie bei Arbeiten mit Scherenbühnen, es muss ab 2,0 m Arbeitshöhe
ein Sicherheitsgurt getragen werden, aber anders wie bei der Hebebühne, darf der Gurt nicht am
Gerüst befestigt werden, sondern außerhalb des Gerüstes am Kanal oder an einem anderen sicheren Punkt der
Anlage.

Öffnen von Etagenabdeckungen
- Die Abdeckung wird immer erst im Zuge der Luftleitungs-/ Kanalmontage entfernt, nie vorher.
- Absperrumrandung wird nicht entfernt, nur bei Kanalkollision (wird aber danach angepasst).

1. Kanalmontage von unten nach oben (Regelfall)
- Kanal wird unterhalb bis an Etagenöffnung montiert, entweder mit Gerüst oder Hebebühne  siehe

„Arbeitsbeschreibung Montage der Lüftungskanäle“ und „Arbeiten mit Schererenarbeitsbühne/
Gerüste“.

- Arbeitsbereich von Hebebühne bzw. Gerüst wird mit einer Rot-Weiss-Kette abgesperrt.

- Kanalabmaße werden unterhalb Ebenenabdeckung markiert und an den Ecken durchbohrt.

- Von oben wird eine Person mit Höhensicherungsgerät (fix am Gebäude) gesichert.

- Bohrmarkierungen werden angezeichnet und mit Stichsäge ausgeschnitten.

- 2. Person, ggf. 3. Person sind außerhalb der Absperrumrandung und reichen zu.

- Kanal wird durch Abdeckungsöffnung montiert.

- Wiederholung des Montagevorgangs bis Montage abgeschlossen ist

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 16

Arbeitsschutz Management System

1.1 Kanal wird unterhalb bis an Etagenöffnung montiert, entweder mit Gerüst oder Hebebühne
- Arbeitsbereich von Hebebühne bzw. Gerüst ist abgesperrt  siehe „Arbeitsbeschreibung

Schererenarbeitsbühne/ Gerüste“.
- Von oben wird eine Person mit Höhensicherungsgerät (fix am Gebäude) gesichert.
- Ebenenabdeckung wird Stück für Stück (je nach Aufbau) mechanisch entfernt.
- 2. Person, ggf. 3. Person sind außerhalb der Absperrumrandung und reichen zu.
- Kanal wird durch Ebenenöffnung montiert.
- Wiederholung des Montagevorgangs bis Montage abgeschlossen ist

2. Kanalmontage von oben nach unten (Sonderfall – Situationsbedingt)
- Ebenenöffnung wird unterhalb abgesperrt.
- Absicherungsperson ist vor Ort.
- Von oben wird eine Person mit Höhensicherungsgerät (fix am Gebäude) gesichert.
- Ebenenabdeckung wird Stück für Stück (je nach Aufbau) mechanisch entfernt.
- 2. Person, ggf. 3. Person sind außerhalb der Absperrumrandung und reichen zu.
- Kanal wird durch Ebenenöffnung montiert
- Wiederholung des Montagevorgangs bis Montage abgeschlossen ist.

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 17

Arbeitsschutz Management System

Montagearbeiten in engen Räumen
Vor Beginn der Arbeiten muss der Arbeitsbereich abgesperrt werden.

Beengte Räume:
Zu diesen Räumen zählen Orte mit Potenzial zur Entstehung von Sauerstoffmangel oder einer
explosionsgefährdeten oder gefährlichen Atmosphäre.

Folgende Gefahren können in beengten Räumen auftreten:

-eine Sauerstoffkonzentration in der Atmosphäre
-das Vorhandensein giftiger Gase
-das Vorhandensein explosionsgefährdeter/entflammbarer Gase, die mindestens 10 % der
Untergrenze für entflammbare Stoffe entsprechen
-die unabsichtliche Aktivierung strombetriebener Geräten
-unzureichende Beleuchtung

-beschränkter Zugangs-/Ausgangsmöglichkeiten von einem Arbeitsbereich aufgrund seines Orts,
seiner Auslegung, seiner Konstruktion oder seines Inhalts
-unzureichend geschultes oder ausgerüstetes Personal oder Aufseher

Vorgehen beim Arbeiten in beengten Räumen:

Vor dem Einstieg in einen beengten Raum sollte sein Inhalt (falls notwendig) entfernt und Reinigungs-
und Einstiegstüren geöffnet werden. Auf die persönliche Schutzausrüstung (PSA) ist stets zu achten.
Der Eintretende muss mit Sicherheitsgürtel und Rettungsseil, Atemschutzgerät und anderen
notwendigen PSA ausgestattet sein.

Wenn ein Mitarbeiter einen beengten Raum zum Prüfen der Atmosphäre betritt, muss er dabei eine
geeignete Rettungsgürtel tragen und von einem Aufseher überwacht werden, der sich außerhalb des
beengten Raums befindet.

Es sind Vorkehrungen zu treffen, um das Auftreten von nicht einatembaren oder explosionsgefährdeten
Atmosphären in dem beengten Raum während der Zeit, in der sich der Eintretende innerhalb des
Raumes befindet, zu vermeiden (z. B. die Zufuhr von giftigen oder entflammbaren Reinigungsmitteln
oder sauerstoffverdrängenden Gase). In beengten Räumen ist beim Schweißen eine lokale Belüftung
erforderlich und geeigneter Atemschutz muss getragen werden.

Außerhalb des beengten Raums ist ein Aufseher positioniert, der den Eintretenden (Schweißer)
überwacht. Es muss dem Aufseher möglich sein, jederzeit (mit seiner Stimme oder durch eine
Signalleine) mit dem Eintretenden in den beengten Raum zu kommunizieren. Rettungsluftschläuche
und -leinen müssen lang genug sein, um in alle Bereiche des beengten Raums zu reichen.
Schlecht beleuchtete beengte Räume dürfen nicht ohne ein geeignetes tragbares Licht betreten
werden.

Wann immer der Lüftungskanal für längere Zeitspannen nicht verwendet wird, sind der Schweißbrenner
und der Schlauch aus dem beengten Raum zu entfernen oder von ihrer Energiequelle abzutrennen.

Wenn Schadstoffe in dem beengten Raum eine Gefahr für Haut oder Augen darstellen, sind die
entsprechenden Schutzausrüstungen bzw. –kleider von jedem zu tragen, der den beengten Raum
betritt.

Der Plan bzw. die Arbeiten sind so auszulegen, dass kein Arbeiter in eine Situation kommen kann, in
der Verletzungen durch Einschluss möglich sind.

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 18

Arbeitsschutz Management System

DIE ARBEITSBEREICHE SIND TÄGLICH SAUBER ZU HINTERLASSEN, EBENSO NACH BEENDIGUNG
DER ARBEIT.

Teil 12: Notfallnummern & Verantwortliche:

Name: Firma: Telefonnummer:

Herr Bernd Thomas Bauleiter, Eisenmann +49 173 204 85 04
Herr Patrick Stäbler Sicherheitsbeauftragter, Firma +49 151 142 375 40
Eisenmann
Manfred Stade
Vrazic Darko Bauleiter, Südluft Systemtechnik +49 172 635 5017

Bauleiter, Re-Mont +385 989 131

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 19

Arbeitsschutz Management System

Teil 13.1: Erklärung zur Verfahrensanweisung und der Risikobewertung:

Ich bestätige, dass ich über das zu verwendende Arbeitsverfahren und die erkannten Risiken unterrichtet wurde.
Ich bin mir über die Einschränkungen und Sicherheitsmaßnahmen im Rahmen dieser Aufgaben im Klaren.
Ich habe die Verfahrensanweisung und die Risikobewertung gelesen / verstanden und werde sie befolgen.
Sollte es dazukommen, dass Arbeitssicherheitssysteme aus irgendeinem Grund nicht mehr angewendet werden
können, werde ich die Arbeit einstellen und meinen Vorgesetzten unverzüglich unterrichten! Dieser wird dann die
Lage neu bewerten und die Verfahrensanweisung / Risikobewertung entsprechend ändern.
Sie muss dann an den Hauptauftragnehmer (Eisenmann) zur Genehmigung geschickt werden, bevor die Arbeit
wieder aufgenommen wird.

Bauleitung Fa. Südluft

Nr. Name Unterschrift Datum
1 Manfred Stade 29.04.2019
2
3
4
5

6

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 20

Arbeitsschutz Management System

Teil 13.2: Erklärung zur Verfahrensanweisung und der Risikobewertung:

Ich bestätige, dass ich über das zu verwendende Arbeitsverfahren und die erkannten Risiken unterrichtet wurde.
Ich bin mir über die Einschränkungen und Sicherheitsmaßnahmen im Rahmen dieser Aufgaben im Klaren.
Ich habe die Verfahrensanweisung und die Risikobewertung gelesen / verstanden und werde sie befolgen.
Sollte es dazukommen, dass Arbeitssicherheitssysteme aus irgendeinem Grund nicht mehr angewendet werden
können, werde ich die Arbeit einstellen und meinen Vorgesetzten unverzüglich unterrichten! Dieser wird dann die
Lage neu bewerten und die Verfahrensanweisung / Risikobewertung entsprechend ändern.
Sie muss dann an den Hauptauftragnehmer (Eisenmann) zur Genehmigung geschickt werden, bevor die Arbeit
wieder aufgenommen wird.

Montagepersonal Firma Re-Mont

Nr. Name Unterschrift Datum
1
2
3
4
5

6

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Arbeitsbeschreibung & Arbeitsschutz Management System 31 Seite(n)
Gefährdungsbeurteilung 21

Arbeitsschutz Management System

Teil 14: Risikobewertung

ENTLADEN UND LAGERN VON MATERIAL

Inspektion/Überprüfung von Materiallieferungen Behindern/Blockieren von
(LKW-Lieferungen) Halle bei Notfall.

Verletzungsgefahr durch s
Fahrzeuge.

Klettern Sie auf die Ladung, um beim Entladen zu Stürzen vom Lieferfahrzeu
helfen. Herabfallende Ladung.

Arbeitsbeschreibung &
Gefährdungsbeurteilung

n Verkehrswegen in der Platzieren Sie die Fahrzeuge so, dass jederzeit ein
sich bewegende ungehinderter Zugang möglich ist.
ug/Ladebereich. Leiten Sie die Fahrzeuge vom Entladebereich weg.
Benachrichtigen Sie die Sicherheitsabteilung,
Feuerwehr und die Medizinabteilung über
Straßensperren.
Stellen Sie geeignete Warnschilder (Straßensperre)
auf.
Blockieren Sie die Straße.

Fahrzeugbewegungen werden von Einweisern
überwacht.
Einweiser tragen Warnwesten.
Einweiser leiten „Zuschauer“ aus dem Weg.
Das Fahrzeug darf NUR in Anwesenheit von
Einweisern zurücksetzen.
Die Fahrer müssen über die auf dem Gelände für
Fahrzeuge geltenden Sicherheitsvorschriften
informiert werden.

Sicherheitsgurte mit einem drei Meter langen
Halteseil, das an dem Anschlagpunkt der Teleskop-
Hebebühne befestigt ist.
Personal, das mit dem Arbeiten an erhöhten
Positionen vertraut ist.
SIEHE RISIKOBEWERTUNG FÜR
HUBARBEITSBÜHNEN
„Hebebühnen und Scherenhebebühnen“
Helmpflicht.

31 Seite(n)
22

Arbeitsschutz Management System

Teil 14: Risikobewertung Schnittwunden, Quetschu
Gliedmaßen.
Befestigung während des Entladens.

Entladen Ungesichertes oder schle
Material.

Ungeeignete Ausrüstung.
(Z. B. max. Tragfähigkeit d
unzureichend, Material wu
geladen)

Lagerung Einstürzendes gestapeltes

Schaden an Material, das
Durchgängen gelagert wir
Witterungseinflüssen ausg

Arbeitsbeschreibung &
Gefährdungsbeurteilung

ungen, gebrochene Die Mitarbeiter müssen Abstand zur Ladung halten,

bevor diese bewegt wird.
SIEHE „Ungesichertes oder schlecht geladenes
Material“

echt geladenes/gesichertes Überprüfen Sie den Zustand der Ladung mit dem
Standortleiter. Wenn die Ladung nicht sicher
. entladen werden kann, leiten Sie den Liefer-LKW
des Gabelstaplers ist vom Gelände und benachrichtigen Sie den
urde mit einem Kran Lieferanten.
Fragen Sie das Ladungsgewicht vor der Lieferung
beim Lieferanten an.
Wenn die Ladung nicht geteilt werden kann, um das
Gewicht zu reduzieren, erstellen Sie eine
zusätzliche Prozessbeschreibung/Risikobewertung,
bevor Sie fortfahren.
Fahren Sie nur mit dem Entladen fort, wenn die
passende Ausrüstung vorhanden ist.
NICHT IMPROVISIEREN!

s Material. Stapeln/lagern Sie das Material auf einem festen,
ebenen Untergrund.
s auf Fahrbahnen oder Stapeln Sie Stahl auf Holz.
rd, oder den Stellen Sie die Stabilität des gelagerten Materials
gesetzt ist. sicher.
Sämtliches Material muss systematisch gelagert
werden, und die Lagerbereiche müssen mit Hilfe
von Absperrungen vor Dritten geschützt werden
(Zäune und Schilder usw.).
Kennzeichnen Sie das Material mit dem
Firmennamen.
Decken Sie das Material mit einer Plane ab, um es
vor Witterungseinflüssen zu schützen.

31 Seite(n)
23

Arbeitsschutz Management System

Teil 14: Risikobewertung

ALLGEMEINE TÄTIGKEITEN

Ausrutschen, Stolpern, Stürzen Verstauchungen, Schnittw
gebrochene Gliedmaßen.

Arbeiten an erhöhten Positionen Stürzen aus großer Höhe

Stürzen aus großer Höhe,
angehobenen Oberfläche

Arbeitsbeschreibung &
Gefährdungsbeurteilung

wunden, Quetschungen, Das ständige Tragen einer persönlichen
. Schutzausrüstung ist Pflicht.
Ständige Ordnung und Sauberkeit am Arbeitsplatz.
, während Sie sich auf Sämtliche Durchgänge und Fluchtwege müssen
en bewegen. stets freigehalten werden.
Beschränken Sie den Materialabfall vor Ort auf ein
Minimum (Umweltbewusstsein).
Vor dem Fortsetzen der Arbeiten müssen die
Arbeitsbereiche und deren Umgebungen auf
potentielle Stolpergefahren untersucht werden.
Entfernen Sie überflüssige Bodenbefestigungen.
Heben Sie erforderliche Bodenbefestigungen
optisch hervor, indem Sie sie mit Markierungsfarbe
oder Pylonen kennzeichnen.

Tragen Sie einen Sicherheitsgurt mit einem ein
Meter langen Halteseil, das an dem Ankerpunkt der
Gelenkteleskop-Arbeitsbühne/Scherenhebebühne
befestigt ist.
Nur Personal, das mit dem Arbeiten an erhöhten
Positionen vertraut ist.
Tragen Sie Helme mit Kinnband.
Tragen Sie einen Sicherheitsgut mit doppeltem
Halteseil. Stellen Sie sicher, dass immer ein Seil an
der Stahlkonstruktion befestigt ist.
Nur Personal, das mit dem Arbeiten an erhöhten
Positionen vertraut ist.
Tragen Sie Helme mit Kinnband.

31 Seite(n)
24

Arbeitsschutz Management System

Teil 14: Risikobewertung

Stürzen aus großer Höhe
freiliegenden Kanten.

Herabfallen von Werkzeug
aus großer Höhe

Arbeiten mit Arbeitsbühnen Stürzen aus großer Höhe
(Hebebühnen und Scherenhebebühnen)

Aussteigen im Stürzen aus großer Höhe
angehobenen Zustand

Arbeitsbeschreibung &
Gefährdungsbeurteilung

beim Arbeiten an Sicherheitsgurt mit Halteseil oder einziehbarem
gen oder Gegenständen Seil. Das Halteseil oder einziehbare Seil muss so
ausgelegt sein, dass der Benutzer nicht von der
Kante stürzen kann. Das Halteseil oder einziehbare
Seil muss an einem geeigneten stabilen Ankerpunkt
befestigt sein.
Nur Personal, das mit dem Arbeiten an erhöhten
Positionen vertraut ist.
Tragen Sie Helme mit Kinnband.
Darunterliegende Arbeitsbereiche müssen
freigehalten werden.
Sperren Sie darunterliegende Bereiche ab.
Setzen Sie bei Bedarf Einweiser ein, die den
Bereich überwachen.
Stellen Sie Warnschilder auf, die anzeigen, das
Arbeiten oberhalb der Kopfhöhe durchgeführt
werden und sperren Sie den Bereich ab.

Wenn Sie auf Hubarbeitsbühnen arbeiten, müssen
Sie einen ordnungsgemäß befestigten
Sicherheitsgurt mit einem Halteseil tragen.
Ein Einweiser mit Warnweste, der mit dem Betrieb
von Hubarbeitsbühnen vertraut ist, muss auf dem
Boden stehen, wenn auf der Hubarbeitsbühne
gearbeitet wird.
Sicherheitsprüfungen an der Maschine durch
Experten in festgelegten Intervallen.
Der Benutzer muss die Maschine täglich überprüfen.
Sperren Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn
ab.
Zusätzliche dynamische Kräfte durch
Springen usw. sind beim Aus- und Einsteigen
unbedingt zu vermeiden. Die Bediener
werden für diese Situation besonders

31 Seite(n)

25

Arbeitsschutz Management System

Teil 14: Risikobewertung

Manueller Betrieb Schnittwunden, gerissene
Gabelstapler und Hubarbeitsbühnen Hand- und Körperverletzu

Maschinenausfall

Verletzungen von Mitarbe

Arbeitsbeschreibung &
Gefährdungsbeurteilung

e oder gedehnte Bänder, geschult und unterwiesen. Besteht beim
ungen. Übersteigen Absturzgefahr, sichern sich
die Personen vor dem Aussteigen durch
PSA gegen Absturz an geeigneten konstruktiven
Anschlagpunkten außerhalb der
Arbeitsbühne, die durch den Arbeitgeber
festgelegt sind (Anschlagpunkte müssen
eine Stoßkraft von 7,5 kN aufnehmen können).
Es erfolgt eine durchgehende Sicherung
mit PSA gegen Absturz (Zweiseilsicherung).

Das Personal ist für den manuellen Betrieb
geschult.
Das Tragen von Handschuhen ist Pflicht, wenn mit
Gegenständen mit scharfen Kanten hantiert wird.
Besorgen Sie sich Hilfe, wenn Sie Ladungen
anheben, die mehr als 25 kg wiegen.

eitern und Dritten Der Benutzer muss die Maschine täglich
überprüfen.
Verwenden Sie die Maschine nur
bestimmungsgemäß.
Es können Vor-Ort-Überprüfungen durchgeführt
werden.

Die Maschinen dürfen nur von geschultem und
qualifiziertem Personal bedient/gefahren werden.
Sich bewegende beladene Gabelstapler und
Hubarbeitsbühnen müssen von Einweisern mit
Warnwesten überwacht werden.
Leiten Sie Fahrzeuge nach Möglichkeit während des
Betriebs in Gebäuden immer auf den Fahrwegen.
Gewähren Sie Fußgängern immer Vorfahrt.

31 Seite(n)

26

Arbeitsschutz Management System

Teil 14: Risikobewertung

Tragbare Elektrowerkzeuge Stromschläge
Verletzungen

Einweiser Unberechtigter Zugang zu
Überwachen Sie die Bewe
und Hubarbeitsbühnen.

Manuelle Werkzeuge Verletzungen durch falsch
Werkzeuge bzw. verschlis
Arbeitsbeschreibung & Werkzeuge.
Gefährdungsbeurteilung

u abgesperrten Bereichen. Stellen Sie sicher, dass das Personal einen Meter
egung von Gabelstaplern Abstand zu sich bewegenden Gabelstaplern hält.
Hupen Sie, bevor Sie fahren.
he Verwendung der
ssene oder beschädigte Es dürfen nur funktionsfähige Werkzeuge verwendet
werden, die sich in exzellentem Zustand befinden.
Vollständige Inspektion durch qualifiziertes Personal
in festgelegten Intervallen.
Sichtprüfung vor der Verwendung.
Mustern Sie Werkzeuge oder Kabel bei
Beschädigung aus.
Befestigen Sie den Aufkleber „PAT-Test“ (Portable
Appliance Testing, Prüfung tragbarer Geräte).
Vor Ort ist ein „PAT-Test“-Protokoll verfügbar.

Der Einweiser MUSS VERHINDERN, dass die
Arbeitsbereiche unberechtigt betreten werden und
sicherstellen, dass das Personal vom
Gefahrenbereich ferngehalten wird.
Der Einweiser MUSS den Gabelstabler oder die
Hubarbeitsbühne jederzeit leiten und das
unberechtigte Betreten der Gefahrenzone
verhindern.
Durch das Tragen einer Warnweste MUSS der
Einweiser jederzeit für das gesamte Personal
deutlich sichtbar sein.

Verwenden Sie Werkzeuge nur
bestimmungsgemäß.
Verschlissene oder beschädigte Teile dürfen nicht
benutzt werden.
Tauschen Sie verschlissene, stumpfe und
verbogene Meißel aus.

31 Seite(n)
27

Arbeitsschutz Management System

Teil 14: Risikobewertung

Bohrmaschine Augenverletzungen (bei Ih
Genie-Arbeitsbühne aufgrund von Spänen und

Missbrauch
Herabfallende Ladung
Überladung
Ungleichmäßiges Gewich

Geräteausfall

Arbeiten bei schlechter Beleuchtung. Ausrutschen, Stolpern, St

Stromschläge
Verletzungen

Verletzungen durch zerbro
zerbrochene Glühlampen

Arbeitsbeschreibung &
Gefährdungsbeurteilung

hnen oder anderen) Tragen Sie beim Arbeiten mit Meißeln eine
d abgebrochenen Bohrern. Schutzbrille.

ht Tragen Sie eine Schutzbrille.
Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie über Kopf
türzen bohren.

Die Geräte dürfen nur von geschultem und
qualifiziertem Personal verwendet werden.
Stellen Sie vor dem Anheben und Absenken sicher,
dass die Ladung richtig positioniert und gesichert ist.
Stellen Sie sicher, dass die maximale Tragfähigkeit
der Hebevorrichtung nicht überschritten wird.
Verwendung auf ebenem Untergrund. Stellen Sie
sicher, dass der Mast vertikal ist. Stellen Sie sicher,
dass die Ladung richtig positioniert ist.
Überschreiten Sie die maximale Tragfähigkeit nicht.
Sicherheitsprüfungen der Geräte durch qualifiziertes
Personal in festgelegten Intervallen.
Sichtprüfung vor jedem Verwendungsschritt.

Stellen Sie während der Arbeiten eine
angemessene Beleuchtung des Arbeitsplatzes
sicher.
Siehe „tragbare Elektrowerkzeuge“ oben

ochenes Glas oder Stellen Sie sicher, dass die Lampen mit
Schutzgittern ausgestattet sind
Stellen Sie sicher, dass das Glas vollständig und
ordnungsgemäß montiert ist
Tauschen Sie beschädigtes Glas aus

31 Seite(n)
28

Arbeitsschutz Management System

Teil 14: Risikobewertung

Brandrisiko durch wärmee

Brand- oder Explosionsris
Verwendung in den Gefah

Arbeiten, Schweißen und Trennschleifen stellen ein Feuer/Verbrennungen/Au
Brandrisiko dar

Mobiles Aluminiumgerüst (kleine Gerüste mit einer Verletzungen
Arbeitshöhe von bis zu 6 m) Missbrauch
Herabfallende Teile
Arbeitsbeschreibung &
Gefährdungsbeurteilung

erzeugende Lampen Stellen Sie sicher, dass brennbares Material aus
dem Bereich entfernt wird
siko während der Stellen Sie die Lampenbelüftung sicher
hrenzonen
Stellen Sie sicher, dass die
ugenverletzungen Arbeitsplatzbeleuchtung, Verankerungskabel,
Stecker und Steckdosen den ATEX-Anforderungen
entsprechen

Stellen Sie sicher, dass die in der
Schweißgenehmigung, den
Sicherheitsanweisungen Dritter und der Richtlinien
der Werksfeuerwehr des Kunden angegebenen
Anforderungen Folge geleistet wird. Stellen Sie
sicher, dass eine Schweißgenehmigung für den
Arbeitsbereich vorliegt. (KEINE GENEHMIGUNG =
KEINE ARBEITEN) Setzen Sie nur qualifiziertes
Personal für Heißarbeiten ein. Verwenden Sie die
ordnungsgemäße persönliche Schutzausrüstung.
Stellen Sie sicher, dass Feuerlöscher oder andere
Löschmittel vorhanden sind. Sämtliche
Ausrüstungsteile müssen überprüft werden.
Überprüfen Sie, ob brennbares Material vorhanden
ist und entfernen Sie dieses oder schirmen Sie es
ab. Sie müssen die Flucht- und Notfallwege
kennen. Stellen Sie sicher, dass es eine Stunde
nach den Heißarbeiten keine Zündquellen mehr in
diesem Bereich gibt.

Stellen Sie die Montageanweisungen und
Bedienungsanleitungen zur Verfügung.
Kleine Gerüste dürfen nur von ordnungsgemäß
geschultem Personal unter der Aufsicht von

31 Seite(n)

29

Arbeitsschutz Management System

Teil 14: Risikobewertung

Überladung

Arbeitsbeschreibung &
Gefährdungsbeurteilung

qualifiziertem Personal aufgestellt, geändert und
demontiert werden.
Vor der Installation müssen alle Teile überprüft
werden, um sicherzustellen, dass sich diese in
fehlerfreiem Zustand befinden.
Gültige Kennzeichnungen müssen vorhanden sein.
Klettern auf mobile Gerüste und Springen auf
Beschichtungsoberflächen sind verboten.
Bewegen Sie mobile Gerüste nur langsam auf einem
ebenen und tragenden Untergrund, der frei von
Hindernissen ist.
Bewegen Sie sie nur in Längs- und
Diagonalrichtung.
Sichern Sie lose Teile vor der Bewegung vor
Herabfallen.

31 Seite(n)
30

Arbeitsschutz Management System

Teil 14: Risikobewertung
Anlage zur Risikobewertung – Anschlagpunkte
Es wird zur Gewährleistung der korrekten Anschlagpunkte auf das Sy
müssen eine Stoßkraft von 7,5 kN aufnehmen können.
Dieses System besteht aus folgenden Komponenten:

1. Ringöse (frei drehbar);
2. Befestigungsmaterial;
3. Gegenflansch oder Adapterplatte L/B/H = 400/400/5 mm
4. Mindesteinbaumaß 6 mm (Adapterplatte + Kanalstärke).

Darstellung sinnbildlich auf Kanalkomponenten anzuwenden:
Zusätzliche Anwendungshinweise:

1. Einbau des Systems erfolgt bodenseitig;
2. Rückbau erfolgt im verbauten Zustand mittels Zweilseilsicherung.

Arbeitsbeschreibung &
Gefährdungsbeurteilung

ystem der Fa. ABS – „ABS-Lock III – Kontern“ zurückgegriffen. Diese

31 Seite(n)
31


Click to View FlipBook Version