The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Sunny Strong, 2023-01-17 01:32:39

พื้นฐานชีวิต 42

พื้นฐานชีวิต 42

หากย้อนรากไป อาจจะต้องนับไปถึงราชวงศ์เซี่ย(夏朝) • ปฎิทินนี้ มีการผสมผสาน จนเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัว • ใช้ทั้งเพื่อบอกเวลาในการท าการเกษตร และ เทศกาล ไปจนถึงฤดูกาลต่างๆ • 农历ดัดแปลงจากปฏิทินจันทรคติ ให้ผสมผสานข้อดีของปฏิทินสุริยคติให้ดียิ่งขึ้น เราเรียกปฎิทินแบบนี้ ว่า 阴阳合历 yīn yáng hé lì เนื้อหา


ปัญหาของของ 阴 历 yīn lì • อย่างที่ได้กล่าวไปบ้างแล้วก่อนหน้านี้ • ดวงจันทร์ จาก 新月 xīn yuè (เดือนมืด) ไปถึง 满 月 mǎn yuè (จันทร์เต็มดวง) และวนกลับมา 新月 อีกครั้ง ใช้เวลาประมาณ 29.53 วัน เนื้อหา


ซึ่งด้วยภูมิปัญญา ของคนจีนโบราณ • ได้แบ่งให้บางเดือนมี 30 วัน เรียกว่า 大月 dà yuè และบางเดือน มี 29 วัน 小月 xiǎo yuè แต่ละปีไม่เท่ากัน • แต่จะรวมได้ประมาณ 354 – 355 วันต่อปี เนื้อหา


จะเห็นได้วา ่ ขาดไปประมาณ 10วัน • ซึ่งถ้ายึดตามดวงจันทร์อย่างเดียว ไปสักหลายสิบปี อาจจะเจอหน ้ าร ้ อนมาแทนฤด ู ใบไม ้ ผลก ิไ็ ด ้ • คนจีน เลยเพม ิ่เดอ ื นอธ ิ กมาส หรือ ซา ้ เดอ ื น 7 เดือนในรอบ 19 ปี เพื่อชดเชย และ ให้ปฎิทินตรงกับการโคจรของโลกรอบดวงอาทิตย์ • เรียกเดือนเหล่านี้ ว่า 闰月 rùn yuè เนื้อหา


ปีอธิกมาสเรียกวา่ 闰 年 rùn nián • ซึ่งเป็นวิธีที่คล้ายกัน กับการเพิ่มวันที่ 29 กุมภาพันธ์ ในทุกๆ 4 ปี ของปฎิทิน..เกรกอเรียน ที่เราใช้กันอยู่ในปัจจุบัน เนื้อหา


หมายเหตุ • ทั้งนี้ยังมีอีกหนึ่งวิธี ที่ไม่ต้องค านวณ • ให้จ าเป็นปีนักษัตรที่ 1 5 และ 9 ซึ่งก็คือ ปีชวด (หน ู) ปีมะโรง (มังกร) และปีวอก (ลิง) • ท ั ง ้ ปี 3 น ั กษ ั ตรน ี ้ เดือนกุมภาพันธ์ จะมี 29 วัน 庚 子 2563 甲 辰 2567 戊 申 2571


เนื้อหา


农历 ฤ ดู ก า ล ต า ม ด ว ง อ า ทิ ต ย ก์ ม ็ ี ค ร บ การ แ บ่ง24 ฤดู • นอกจาก แก้ไข 阴 历 yīn lì ให้สอดคล้อง กับปีที่โลกโคจรรอบดวงอาทิตย์แล้ว • ได้ทั้งข้อดี เรื่องรอบดวงจันทร์ ดูน ้าขึ้นน ้าลง ฤกษ์ยาม รวม ม า ท งั้ ที ก็มาให้สุด เนื้อหา


คนจีน ยังแบ ่ งฤด ู กาลใน农历 ออกเป็ น 24ฤดู • โดยใช้ 天干地支 tiān gān dì zhī ทั้งเพื่อใช้บอกเวลาทางการเกษตร ประเพณีและพิธีกรรม เรียกว่า 二十四节气 èr shí sì jié qì เนื้อหา 24 อุตุปักษ์ 24 ช ่ วงการเปล ี ่ ยนแปลงสภาพอากาศ


โ ด ย แ บ่ง จ า ก 4 ฤ ดู ก า ล ใ ห ญ่ท้ งั 4 • 春夏秋冬 chūn xià qiū dōng ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง และฤดูหนาว • ให้ย่อยลงไปอีก 6 ฤดูกาลย่อย ที่เรียกว่า 气 qì ดังนี้ เนื้อหา


二十四节气 • 立春 lì chūn — ช่วงเริ่มต้นฤดูใบไม้ผลิ วันเริ่มต้นตรงกับวันที่ 3, 4 หรือ 5 ของเดือน ก.พ. • 雨水 yǔ shuǐ — ช่วงน ้าฝน น ้าหลาก วันเริ่มต้นตรงกับวันที่ 18,19 หรือ 20ของเดือน ก.พ. • 惊蛰 jīng zhé — ช่วงแมลงและสัตว์ตื่นจากการจ าศีล วันเริ่มต้นตรงกับวันที่ 5, 6 หรือ 7 ของเดือน มี.ค. เนื้อหา


二十四 节 气 เนื้อหา


立春 lì chūn — ช ่ วงเร ิ ่ มตน ้ ฤด ู ใบไมผ ้ ล ิ วน ั เร ิ ่ มตน ้ ตรงกบ ั วน ั ท ี ่ 3, 4 หรือ 5 ของเดือน ก.พ. เนื้อหา


ภาคพยากรณ์ เสริม


เสริม


เสริม


春分 chūn fēn — ช ่ วงวสน ั ตวษ ิ ุ วต ั • กลางวันกับกลางคืนจะยาวเท่ากัน (ฤดูใบไม้ผลิ) วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 20, 21 หรือ 22 ของเดือน มี.ค. เนื้อหา


ช ่ วงเทศกาลเชงเมง ้ • 清明 qīng míng — แปลตรงตัว..ว่า..ช่วงสว่างใส • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 4, 5 หรือ 6ของเดือน เม.ย. เนื้อหา


谷雨 gǔ yǔ — ช ่ วงฝนขา ้ ว • ช่วงที่เหมาะกับการปลูกเมล็ดข้าว • วันเริ่มต้นตรงกับวันที่ 19, 20 หรือ 21 ของเดือน เม.ย. เนื้อหา


立夏 lì xià — ช ่ วงเร ิ ่ มตน ้ ฤด ู ร ้ อน เนื้อหา • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 5, 6 หรือ 7ของเดือน พ.ค.


小满 xiǎo mǎn — ช ่ วงขา ้ วเตม ็ นอ ้ ย เนื้อหา • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 20, 21 หรือ 22 ของเดือน พ.ค.


芒种 máng zhòng — ช ่ วงปล ู กขา ้ ว เนื้อหา • ช่วงที่ชาวไร่ชาวนาต้องกลับไปยุ่งอีกรอบ • วันเริ่มต้นตรงกับวันที่ 5, 6 หรือ 7 ของเดือน มิ.ย. 忙 Máng


夏至 xià zhì — ช ่ วงคร ี ษมายน ั • ช่วงที่กลางวันยาวกว่ากลางคืน • ตรงกับวันที่ 21 หรือ 22 ของเดือน มิ.ย. เนื้อหา


小暑 xiǎo shǔ — ช ่ วงร ้ อนนอ ้ ย • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 6, 7 หรือ 8ของเดือน ก.ค. เนื้อหา


大暑 dà shǔ — ช ่ วงอากาศร ้ อนท ี ่ ส ุ ด • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 22, 23 หรือ 24 ของเดือน ก.ค. เนื้อหา


大暑 dà shǔ — ช ่ วงอากาศร ้ อนท ี ่ ส ุ ด • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 22, 23 หรือ 24 ของเดือน ก.ค. เนื้อหา


ข้ วั โ ล ก ใ ต้ อ า ก า ศ ส ล บั ก นั เสริม


立秋 lì qiū — ช ่ วงเร ิ ่ มตน ้ ฤด ู ใบไมร ้่ วง • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 7, 8 หรือ 9ของเดือน ส.ค. เนื้อหา


处暑 chǔ shǔ — ช ่ วงจบร ้ อน ส ิ ้ นส ุ ดฤด ู ร ้ อน • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 22, 23 หรือ 24 ของเดือน ส.ค. เนื้อหา


白露 bái lù — ช ่ วงน ้ า คา ้ งขาว • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 7, 8 หรือ 9ของเดือน ก.ย. เนื้อหา


白露 bái lù — ช่ว ง น้ า ค า้ ง ข า ว เสริม


เสริม


白露 bái lù — ช่ว ง น้ า ค า้ ง ข า ว เสริม


白露 bái lù — ช่ว ง น้ า ค า้ ง ข า ว เสริม


秋分 qiū fēn — ช ่ วงศารทวษ ิ ุ วต ั • กลางวันกับกลางคืน ในฤดูใบไม้ร่วง ยาวเท่ากัน • ตรงกับวันที่ 22, 23 หรือ 24 ของเดือน ก.ย. เนื้อหา


寒露 hán lù — ช ่ วงน ้ า คา ้ งหนาว • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 8 หรือ 9ของเดือน ต.ค. เนื้อหา


寒露 hán lù — ช่ว ง น้ า ค า้ ง ห น า ว เสริม


寒露 hán lù — ช่ว ง น้ า ค า้ ง ห น า ว เสริม


霜降 shuāng jiàng — ช ่ วงน ้ า คา ้ งแขง ็ ตก • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 23 หรือ 24 ของเดือน ต.ค. เนื้อหา


霜降 shuāng jiàng — ช ่ วงน ้ า คา ้ งแขง ็ ตก เนื้อหา


立冬 lì dōng — ช ่ วงเร ิ ่ มตน ้ ฤด ู หนาว • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 7 หรือ 8ของเดือน พ.ย. เนื้อหา


小雪 xiǎo xuě — ช ่ วงห ิ มะตกเลก ็ นอ ้ ย • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 22 หรือ 23 ของเดือน พ.ย. เนื้อหา


大雪 dà xuě — ช ่ วงห ิ มะตกหนก ั • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 6, 7 หรือ 8ของเดือน ธ.ค. เนื้อหา


冬至 dōng zhì — ช ่ วงเหมายน ั • ช่วงที่กลางคืนยาวกว่ากลางวัน • ตรงกับวันที่ 21, 22 หรือ 23 ของเดือน ธ.ค. เนื้อหา


小寒 xiǎo hán — ช ่ วงอากาศหนาวเลก ็ นอ ้ ย • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 5, 6 หรือ 7ของเดือน ม.ค. เนื้อหา


大寒 dà hán — ช ่ วงอากาศหนาวมาก • วันเริ่มต้น ตรงกับวันที่ 20 หรือ 21 ของเดือน ม.ค. เนื้อหา


ที่น่า ส น ใ จ คื อ • เมื่อวิทยาศาสตร์ก้าวหน้ามากขึ้น ได้เปรียบเทียบกับช่วงเวลาที่ถูกแบ่งเหล่านี้ • มันคือวันที่โลกเคลื่อนที่ ไปตามวงโคจรรอบดวงอาทิตย์ ทุกๆ 15 องศา นั่นแหละ เนื้อหา


เนื้อหา


อ ี กจ ุ ดหน ่ ึ งท ี ่ น ่ าสนใจค ื อ • หนึ่งในรากฐานของ 农历 ซึ่งก็คือการพัฒนา ในช่วงราชวงศ์หมิง (大明历 dà míng lì) • ได้มีการค านวณและปรับระยะเวลาของปี เป็ น 365.2425 วัน • ซึ่งเหมือนกับ ปฎิทินเกรกอเรียน..เลย นับว่าเป็นความก้าวหน้าเป็นอย่างมาก เนื้อหา


เนื้อหา


Click to View FlipBook Version