Hua Hin Beach is a wide sandy beach with small stones, which and most often seen by villagers in the community, and the local fishermen catch fish in the clefts of the rocks. The highlight of Hua Hin Beach is the traditional daily lifestyle of local fishermen. In addtion, there is the sea, with beautiful seashells on the beach. Tourists can see the islands in Krabi and the way to Laem Sai, which is a beautiful attraction. Watch the fishermen in the Area of Trang Location: Ban Hua Hin, Hua Hin Subdistrict, Sikao District, Trang Province, Postcode 92150 石子滩 这是一个沙石参半的小海滩。经常能偶遇当地村民来 此处休闲赶海,在岩石缝隙里寻找螃蟹和鱼。村民的 捕鱼方式,干净的海水,海滩边漂亮的贝壳成为了石 子滩的亮点。在这里,可以驻足遥望甲米府的岛屿, 也可以启程前往兰赛。 A Wonderful City and Fantasy are the Beauty of Trang 51
Location: Moo 2, Bo Hin Farm Stay community, Bo Hin Subdistrict, Sikao District, Trang Province, Postcode 92150 พิิกััด ตั้้�งอยู่่�ในพื้้�นที่่�หมู่่�ที่่� 2 ชุุมชนบ่่อหิินฟาร์์มสเตย์์ ตำบลบ่่อหิิน อำเภอสิิเกา จัังหวััดตรััง 92150 52 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
Kep Tawan Beach is beautiful and wide. There is a limestone mountain that long stretches in front of the beach with white sand and a good atmosphere. The sky and the sea are beautiful both in the mornings and evenings. Moreover, it is the trail cruising along the Sikao canal to enjoy the views and way of life of the people. This is relaxation in a way you have never experienced before. Relax and enjoy boating at Kep Tawan Beach ล่่องเรืือชมธรรมชาติิ เที่่�ยวที่ ่� หาดเก็็บตะวััน หาดเก็็บตะวััน เป็็นชายหาดที่่�มีีพื้้�นที่่�กว้้างขวาง บริิเวณด้้านหน้้ามีีภููเขาหิินปููน ทอดยาว มีีหาดทรายขาวละเอีียดและบรรยากาศเงีียบสงบ ท้้องฟ้้าและผืืนน้้ำ งดงามในยามเย็็น นอกจากนี้้�ยัังเป็็นเส้้นทางล่่องเรืือไปตามคลองสิิเกา เพื่่�อชมวิิถีีชีีวิิตชุุมชนและพัักผ่่อนแบบชาวเล 凯普塔万海滩 这是一片面积广阔的海滩。海滩的边沿竖立着一排长长的 水泥桩。这里有细腻的白色沙滩和安静的氛围。傍晚的天 空和海面尤其漂亮。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 53
เดิินชมธรรมชาติิ ที่ ่� หาดราชมงคล หาดราชมงคล เป็็นที่่�ตั้้�งของมหาวิิทยาลััย เทคโนโลยีีราชมงคลศรีีวิิชััย วิิทยาเขตตรััง เส้้นทางการเดิินทางรายล้้อมไปด้้วยอาคารเรียีน สร้้างบรรยากาศให้้มีีชีีวิิตชีีวา บริิเวณริิมหาด มีีต้้นสนสููง อากาศเย็็นสบาย ช่่วยให้้ผ่่อนคลาย แนวชายหาดมีีถนนยาวและร่่มรื่่�นเหมาะกัับ การพัักผ่่อนออกกำลัังกาย พิิกััด ตั้้�งอยู่่�ในพื้้�นที่่�หมู่่�ที่่� 3 เลขที่่� 179 ตำบลไม้้ฝาด อำเภอสิิเกา จัังหวััดตรััง 92150 Rajamangala beach is the location of Rajamangala University of Technology Srivijaya, Trang campus that’s surrounded by buildings. The traveller can enjoy the lively atmosphere. There are pine trees at the beach. the weather is nice, which make you completely relaxed. There is the long road along the beach. A very convenient place to relax and exercise. Experience the beauty of nature at Rajamangala Beach Location: Moo 3, at 179, Mai Fat Subdistrict, Sikao District, Trang Province, Postcode 92150 54 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
拉加曼坤海滩 这里是兰纳皇家理工大学三佛齐分校董里校区所在地,沿线校舍营造 了热闹的氛围,海滩附近高大的松树使得这里天气凉爽。海滩边上还 有一条长长的林荫路,适合放松身心和锻炼身体。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 55
เช็็กอิินแบบคููลคููล ก่่อนเข้้าสู่่อัันดามััน เขาไม้้แก้้วพิิสดาร เป็็นสถานที่่�เช็็กอิินสุุดคููล มีีสััญลัักษณ์์ รููปม้้า 8 ตััว หมายถึึง ความสำเร็็จทุุกทิิศทาง นอกจากนี้้�ม้้า ยัังเป็็นสััญลัักษณ์์ปีีนัักษััตรประจำเมืือง แลนด์์มาร์์กเขาไม้้ แก้้วพิิสดารสร้้างขึ้้�นเพื่่�อดึึงดููดนัักท่่องเที่่�ยว เป็็นจุุดเช็็กอิินเพื่่�อ เชื่่�อมโยงไปยัังสถานที่่�อื่่�น ๆ ในชุุมชนตำบลเขาไม้้แก้้วก่่อน เดิินทางเข้้าสู่่ฝั่่�งอัันดามััน Amazing khaomaikaew is a very special place for check-in with the horse symbols, which means success from all directions. In addition, they are the symbol of the zodiac year of Trang. A landmark of amazing khaomaikaew created to attract tourists and introduce the attractions in the community before entering the Andaman. Check in at Amazing Kaomaikeaw before going to Andaman พิกัด ตั้งอยู่ในพื้นที่หมู่ที่ 1 เลขที่ 151/1 ตำ�ำบลเขาไม้แก้ว อำ�ำเภอสิเกา จังหวัดตรัง 92150 Location: Moo 1, at 151/1, Khao Mai Kaeo Subdistrict, Sikao District, Trang Province, Postcode 92150 56 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
考麦交披士丹 这是一个非常酷的打卡点。以8匹马为象征,寓意万马奔腾,万事如 意。马也是这座城市的吉祥物。 考麦交披士丹是一座地标性的建筑, 她的建立是为了吸引八方的游客。同时,它还是前往安达曼海岸之前 连接董里府其他旅游景点的交通中转打卡点。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 57
ไหว้้พระซำปอกง สิ่่�งศัักดิ์์�สิิทธิ์์�คู่่เมืืองตรััง ศาลเจ้้าซััมโปก๋๋ง เป็็นศาลเจ้้าสำหรัับจััดพิิธีีกรรมตามความเชื่่�อของชาวตรัังและเป็็นที่่�พึ่่�งทางใจของ ผู้้มีีจิิตศรััทธาในพระซำปอกงและองค์์ลืือตงปิิน ศาลเจ้้าแห่่งนี้้�เป็็นศาสนสถานจีีน และเป็็นศููนย์์รวมใน การสืืบทอดประเพณีีเก่่าแก่่ของจัังหวััดและเป็็นสถานที่่�ท่่องเที่่�ยวเชิิงวััฒนธรรมแห่่งใหม่่ของ อำเภอห้้วยยอดในการสร้้างความสามััคคีีให้้คนในชุุมชนอยู่่อย่่างมีีความสุุขสืืบไป พิิกััด ตั้้�งอยู่่ในพื้้�นที่่� ตำบลห้้วยยอด อำเภอห้้วยยอด จัังหวััดตรััง 92130 58 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
Location: Huai Yot Subdistrict, Huai Yot District, Trang Province, Postcode 92130 Sam Po Kong shrine is the place for rituals according to the belief and consolation of Trang who have faith in Phra Sam Po Kong and the god of Chinese (Ong Lue Tong Pin). This shrine is a religious place for the preservation of old traditions. Also, as famous cultural tourist attraction in Huai Yot district. An important role in creating the harmony of people in the community for the sake of happiness. Pay respect to Phra Sompokong, which is a local sacred 三保宫祠堂 对于那些对三保公和吕洞宾奉有信仰之心的人来 说,这是一个精神休憩所。该祠堂是一个宗教中 心,是传承董里府古老传统的中心,也是会尧县 的一个新兴文化旅游景点,她的存在旨在为当地 居民创造团结并永远幸福地生活。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 59
เยืือนวััดบููรณะใหม่่ กราบไหว้้หลวงพ่่อแดง วััดห้้วยยอด สร้้างขึ้้�นเมื่่�อ พ.ศ. 2448 ต่่อมาอาคารต่่าง ๆ ได้้ ชำรุุด พระยาสุุริินทร์์เทศาภิิบาล ผู้้สำเร็็จราชการมณฑลภููเก็็ต จึึงบููรณะขึ้้�นใหม่่ วััดห้้วยยอดเป็็นวััดที่่�ได้้รัับพระราชทาน วิิสุุงคามสีีมาและได้้รัับรางวััลวััดพััฒนาตััวอย่่างใน พ.ศ. 2515 ภายในศาลาการเปรีียญมีีรููปเหมืือนหลวงพ่่อแดงที่่�ชาวตรััง เลื่่�อมใสศรััทธา Huai Yot Temple was built in 1905. After, the building was damaged, Phraya Surin Thesapiban as the regent, made repairs. This temple, which earn the King’s reward is Wisungkhamsima, one of the model Buddhist temples of Trang province in 1972. However, there’s the sacred Buddha image (Luang Pho Daeng Monk) inside the sermon hall. Visit to Temples Renovate to Pray in Respect to Luang Por Daeng Monk พิิกััด ตั้้�งอยู่่ในพื้้�นที่่� 47 หมู่่ที่่� 4 ตำบลห้้วยยอด อำเภอห้้วยยอด จัังหวััดตรััง Location: at 47, Moo 4, Huai Yot Subdistrict, Huai Yot District, Trang Province, Postcode 92130 60 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
怀约寺 始建于佛历2448年(公历1905 年),由于历史悠久,建筑有所破损。幸得普吉府的府尹Phraya Surin Thesaphiban对寺庙进行了修缮才得以保存至今。 怀约寺是一座由皇家赠与土地而兴建起来的 佛寺,并于佛历2515年(公历1972 年)荣获模范发展寺庙奖。寺内有还供奉有一尊董里人民非常信 仰的 Luang Por Daeng 佛像。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 61
พิิกััด ตั้้�งอยู่่�ในพื้้�นที่่� ตำบลห้้วยยอด อำเภอห้้วยยอด จัังหวััดตรััง 92130 Location: Huai Yot Subdistrict, Huai Yot District, Trang Province, Postcode 92130 62 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
เช็็กอิินที่่�ห้้วยยอด สถานีีรถไฟเก่่าแก่่ สายตรััง สถานีรี ถไฟห้้วยยอด เดิมิ เป็็นอาคารไม้้ขนาดเล็ก็ ต่่อมา เมื่่�อ พ.ศ. 2510 ได้้ ทำการขยายต่่อเติิมที่่� พัักผู้้โดยสาร บริิเวณลานจอดรถไฟด้้านหน้้าสถานีีและที่่� ทำการแขวง บำรุุงทางห้้วยยอด มีี รถซ่่อมบำรุุงทางตั้้�งแต่่สมัั ย ก่่อนสงครามโลกจอดเป็็นอนุุสรณ์์กลางวงเวีี ยน Huai Yot railway station is a small wooden building. In 1967, the authorities renovated the area at the front of the station and highway maintenance office. There’s a infrastructure maintenance vehicle before the Great War Memorial at the roundabout. Check in at Huai Yot Station or that Old Trang Railway Station 怀约火车站 怀约火车站原是一座小型木质建筑的火 车站,后于佛历2510年(公历1967) 年扩建,在火车站前面的火车停靠区域 增设了旅客住宿区和怀约街道办事处。 环岛中央还停着一辆二战前的道路维修 车作为纪念。 A Wonderful City and Fantasy are the Beauty of Trang 63
สุุนทรีียภาพจากจิิตรกรรมสีีน้้ำมััน ณ บ้้านศิิลปะ อ.สุุจิิน ใครที่่ชื่่� �นชอบงานศิลิ ปะ โดยเฉพาะชอบภาพวาดสีน้้ ี ำมััน หรืือภาพเหมืือน บ้้านศิิลปะ อ.สุุจิิน ปานสมุุทร คืือสถานที่่�ตอบโจทย์์ให้้ท่่านที่่�สนใจ โดยจุุดเริ่่มต้�้นของอาจารย์์เกิิดจากการเขียีนรููปที่่�โรงหนัังเล็ก็ ๆ ในอำเภอ ห้้วยยอด จนเดิินทางเข้้ากรุุงเทพฯ เขียี นใบปิิดภาพยนตร์์และได้ร่้ ่วมงาน กัับเปี๊๊�ยกโปสเตอร์์ นัักเขีียนชื่่�อดัังและร่่วมแสดงภาพช่่วยการกุุศล ให้้กัับสภากาชาดไทยเกิิน 10 ครั้้�ง จนได้้รัับโอกาสรัับเหรีียญสมญาคุุณ ชั้้�นที่่� 3 และที่่� 2 ณ ที่่�แห่่งนี้้�ยิินดีีต้้อน รัับผู้้ที่่�สนใจมาชมผลงานภาพ เขีียนสีีน้้ำมัันบุุคคลสำคััญต่่าง ๆ พิิกััด เลขที่่� 447 ถนนเพชรเกษม ตำบลห้้วยยอด อำเภอห้้วยยอด จัังหวััดตรััง 92130 64 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
Anyone who loves the beauty of art. Especially about oil painting or portraits. The Arts Home of Teacher su chin is open to those interested in the arts. The beginning of Teacher originated from drawings at the small movie theater in Huai Yot District until it arrived in Bangkok. Started writing about movies and has worked with Piak Poster, a famous writer. And participate by showing the pictures for charity to the Thai Red Cross many times and getting the medals. In this place, we welcome everyone interested in the oil painting of an important person. The aesthetics of oil painting at The Arts Home of Teacher su chinn Location: at 447, Petchkasem Road , Huai Yot Subdistrict, Huai Yot District, Trang Province Suchin 艺术之家 对于喜欢艺术,喜欢油画的游客来说, Suchin Pansamut 大师的艺术之家是一个适合追寻艺术 灵,感实现艺术交流的地方。大师是一个由最初在 怀育区的一家小电影院里画画的画师,发展为后来 前往曼谷撰写电影海报并与著名的 Piak Poster 合 作的大师。 “艺术之家”欢迎各位对油画感兴趣 的游客来参观和鉴赏名人油画展。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 65
เข้้าถ้้ำเมืืองตรััง ชมสีีสัันอัันงดงาม วััดถ้้ำเขาปิินะ เป็็นแหล่่งท่่องเที่่ย�วที่่อุ�ุดมไปด้้วยป่่าไม้้ โบราณคดีี และหลักัฐาน ทางประวััติิศาสตร์์ ภายในประกอบด้้วยถ้้ำ 8 แห่่ง ได้้แก่่ ถ้้ำพระ ถ้้ำเจดีีย์์ ถ้้ำล่่องลมถ้้ำจำปา ถ้้ำหอยโข่่ง ถ้้ำมะขามถ้้ำกระดููก และถ้้ำน้้ำ แต่ล่ะถ้้ำสามารถ เดิินทะลุุถึึงกัันได้้ โดยชั้้�นบนสุุดของถ้้ำจำปาและถ้้ำมะขามมีีพระพุุทธรููป ประดิิษฐานและมีีลานหิินยื่่ �นออกมาให้้นัักท่่องเที่่�ยวนั่่ �งชมบรรยากาศ อย่่างรื่่�นรมย์์ พิิกััด ตั้้�งอยู่่�ในพื้้�นที่่� เลขที่่� 279 หมู่่�ที่่� 7 ตำบลนาวง อำเภอห้้วยยอด จัังหวััดตรััง 92210 Location: at 279, Moo 7, Nawong Subdistrict, Huai Yot District, Trang Province, Postcode 92210 66 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
Wat Tham Khao Pina is a tourist attraction rich in nature and archeology. It is also a place of historical and cultural importance. There are 8 caves inside, which are Phra cave, Chedi cave, Long Lom cave, Champa cave, Hoi Khong cave, Makham cave, Kraduk cave, and Nam cave that can be walked through each other. The top areas of Champa cave and Makham cave have Buddha statues and rock for visitors to sit and watch the scenery in serenity. Into the cave of Trang to see the beauty 比纳山洞寺 这是一个拥有丰富森林资源、众多考古价值和各 种历史存证的旅游胜地。每个洞穴之间都可以徒 步穿行,相互连通。其中占婆洞和玛康洞的顶 层,供奉着佛像,还有岩石从洞口往外延伸, 形成一个可供游客静坐和观景的平台。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 67
ล่่องเรืือผจญภััย ท่่องโลกใหม่่แบบฟิินฟิิน ถ้้ำเลเขากอบ เป็็นถ้้ำขนาดใหญ่่ มีีสายน้้ำไหลผ่่าน ต้้องลงเรืือท้้องแบนเข้้าไป ภายในถ้้ำประกอบด้้วยโถงถ้้ำต่่าง ๆ เช่่น ถ้้ำคนธรรพ์์ ถ้้ำรากไทร ถ้้ำท้้องพระโรง และถ้้ำพระสวรรค์์ สภาพแวดล้้อมภายในมีีหิินงอกหิินย้้อยสวยงาม อากาศเย็็นสบาย สามารถนั่่�งเรืือชมความงดงามได้้อย่่างสุุดฟิิน พิิกััด ตั้้�งอยู่่�ในพื้้�นที่่�หมู่่�ที่่� 1 ตำบลเขากอบ อำเภอห้้วยยอด จัังหวััดตรััง 92130 68 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
Tham Le Khao Kop is a large cave that has a stream flowing through it all the time. Enjoying the flatboat within the cave, which consist of caves such as Khon Than cave, Rak Sai cave, Thong Phra Rong cave, and Phra Sawan cave. The area surrounding the cave is filled with beautiful stalactites and stalagmites. Cool weather all year round. Tourists can take a boat to see the beautiful scenery in happiness. The Breathtaking Adventure: Welcome into the Wonderful World Location: Moo 1, Khao Kob Subdistrict, Huai Yot District, Trang Province, Postcode 92130 乐考洞 这是一个很大的洞穴。有一条小溪从洞中 流过。必须乘坐小船才能进入洞中。洞内有 Kontharp 洞、Rak Sai 洞、Thong Phra Rong 洞和 Phra Sawan 洞等洞庭。洞里随处可见美 丽的石笋和钟乳石,天气凉爽。游客可以乘 坐游船,尽情的欣赏洞内美景。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 69
สููดอากาศบริิสุุทธิ์์�ที่ ่� วัังนกน้้ำ มองภาพวัันวานที่่�งดงาม วัังนกน้้ำ เป็็นสถานที่่ธรรม�ชาติสรรค์ิสร้์ ้าง มีีพรุนุ้้ำขนาดใหญ่ริ่มทิะเลใต้้เชิิงเขา เมื่่ �อถึึงช่่วงเดืือนมกราคม ถึึงพฤษภาคมของทุุกปีีจะมีีฝููงนกเป็็ดน้้ำหนีีหนาวจากไซบีีเรีียบิินมาทำรัังและออกลููกหลาน บริิเวณฝั่่�งตะวัันออกของวัังนกน้้ำมีีประติิมากรรมรููปปั้้ �นนกน้้ำ ป้้ายวัังนกน้้ำ และย้้อนอดีีตวัังนกน้้ำ เนื่่�องจากเคยมีีนกเข้้ามาอาศััยจำนวนมากแต่่วัันนี้้�มีีจำนวนลดน้้อยลง พิิกััด ตั้้�งอยู่่�ในพื้้�นที่่�หมู่่�ที่่� 7 ตำบลเขาวิิเศษ อำเภอวัังวิิเศษ จัังหวััดตรััง 92220 Location: Moo 7, Khaowiset Subdistrict, Wang Wiset District, Trang Province, Postcode 92220 70 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
Water Park Season 2 is a great place to relax and enjoy nature. This is a large basin area, which is near the sea at the foothills. During January to May of every year, the travelers will meet the many teals from Siberia. There are waterfowl sculptures, a landmark of the place, and a place for memory on the eastern side. In the past, There were many birds in this area, but nowadays, there are fewer. Breathe some fresh air at Water Park Season 2 and look back on the past 水鸟宫 这是一个大自然创造的神奇景 点。山脚下的海边有一大片泥沼 地。每年一月至五月,都会有成 群的野鸭逃离西伯利亚的寒冷, 南迁到这里筑巢繁衍后代。水鸟 宫的东侧有一座水鸟雕塑、水鸟 宫的招牌、以及关于众多鸟类来 水鸟宫栖息时的历史记录。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 71
พิิกััด ตั้้�งอยู่่�ในเขตป่่าสงวนแห่่งชาติิ ป่่าสายควนและป่่าเกาะอ้้ายกลิ้้�ง ตำบลวัังมะปราง อำเภอวัังวิิเศษ จัังหวััดตรััง 92220 เดิินขึ้้นวัังผาเมฆ มองหมอกเมืืองตรััง วัังผาเมฆ เป็็นจุุดชมพระอาทิิตย์์ขึ้้�นยามเช้้าและยามเย็็น ที่่�สวยที่่�สุุดของจัังหวััดตรััง มีีแหล่่งท่่องเที่่�ยวที่่�น่่าตื่่�นตาตื่่�นใจ เช่่น ประติมิากรรมไดโนเสาร์์ ประติมิากรรมช้้าง ประติมิากรรม สมเสร็็จ ประติิมากรรมปลาพื้้�นถิ่่�น และประติิมากรรมปููเปี้้�ยว รวมถึึงลานน้้ำตกให้้นัักท่่องเที่่�ยวมาสััมผััสอย่่างใกล้้ชิิดและ ถ่่ายภาพเป็็นที่่�ระลึึก 72 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
Location: National forest (Sai Kuan Forest and Koh Ai Kling Forest), Wang Maprang Subdistrict, Wang Wiset District, Trang Province, Postcode 92220 Wang Pha Mek is the area for watch the most beautiful sunrise and sunset. There are beautiful tourist attractions, such as dinosaur sculptures, elephant sculptures, tapir sculptures, local fish sculptures, and fiddler crab sculptures. in addition, there is also a waterfall for tourists to take a picture as a memorial. Sea Mist at Wang Pha Mek in Trang 云峰殿 这里是董里府观赏日出和日落的最佳场所。 同时也拥有众多令人眼前一亮的旅游特色, 例如:恐龙雕塑、大象雕塑、当地特有的鱼 雕塑以及螃蟹雕塑。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 73
พิิกััด จััดขึ้้�นในพื้้�นที่่�ชุุมชนบ้้านนาหมื่่�นศรีี บริิเวณถ้้ำเขาช้้างหาย หมู่่�ที่่� 5 ตำบลนาหมื่่�นศรีี อำเภอนาโยง จัังหวััดตรััง 92170 เรีียนรู้้วิิถีีนา ชมภููมิิปััญญาชาวตรััง เทศกาลลููกลมนาหมื่่ �นศรีี เป็็นเทศกาลสืืบสานประเพณีีและ วััฒนธรรม จััดขึ้้�นบริิเวณถ้้ำเขาช้้างหาย สะท้้อนวิิถีีชีีวิิต ชาวบ้้านและภููมิปัิ ัญญาท้้องถิ่่ �น โดยนำเสนอกิจกรรมกิารแข่่งขััน “ลููกลม” ซึ่่�งเป็็นนวััตกรรมชาวนาสำหรัับไล่่นก เชื่่�อว่่า “ลููกลม” เป็็นลููกของพระพาย มีีหน้้าที่่�ดููแลนาข้้าว เมื่่ �อโดนลมจะเกิิด เสีียงดััง ทำให้้นกกาไม่่กล้้าบิินมากิินข้้าวในแปลง The Luklom Na muen Si Festival is a local tradition conservation. It is held at Tham Khaochanghai, which reflects the lifestyle of the villagers and local wisdom through activities like the “Luklom competition”, which is an innovation of farmers for repelling birds. The farmers believe that “Luklom” is the son of Phra-pie, who has a duty to protect rice plants when the wind blows and makes noise, so the birds are not eat rice plants in the rice fields. Learning the farmer’s way of life to follow Trang wisdom Location: Namuensri Community, Tham Khaochanghai area, Moo 5, Namuensri Subdistrict, Na Yong District, Trang Province, Postcode 92170 七彩田“Luk Lom”节 这是一个传承文化传统的节日,反映了当 地居民的生活方式与生产智慧。活动的举办 地在象隐山洞一带。通过举办“Luk Lom” 竞赛活动,展示人们的创新精神。 “Luk Lom”是农民为了驱鸟而发明的农 具。相传 Luk Lom 是 Phra Phai 的孩子, 他的职责是照料稻田,当风吹来的时候,它 会发出很大的声音,这样鸟类就不敢飞到田 里来吃粮食。 74 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
A Wonderful City and Fantasy are the Beauty of Trang 75
ไหว้้พระธาตุุเจดีีย์์งาม ดำเนิินตามวิิถีีไทย วััดพระธาตุจุุฬามณีีฉััพพรรณรัังสีีเจดีย์ี ์แก้้ว ตั้้�งอยู่บนเ่นิินเขาสููง มีีอากาศบริสุิ ทธิ์์ุ� ทััศนียีภาพสวยงาม เป็็นแหล่่งท่่องเที่่ย�วที่่มี�คุีณคุ่่าทางทางธรรม การไหว้้พระเจดีย์ี ์ เป็็นการสร้้างบุุญ สร้้างกุุศลเพื่่ �อเสริิมบารมีี นอกจากนี้้�ยัังเป็็นการทำนุุบำรุุง พระพุุทธศาสนาและวััฒนธรรมของชาวพุุทธให้้คงอยู่่สืืบไป 76 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
พิิกััด ตั้้�งอยู่่�ในพื้้�นที่่�บ้้านทุ่่�งสงแก หมู่่�ที่่� 2 ตำบลละมอ อำเภอนาโยง จัังหวััดตรััง 92170 Wat Phra That Chulamanee Chapphanrangsi Chedikaeo is located on a high hill. There is fresh air, which is accompanied by beautiful scenery. It is a famous attraction in Dhamma. It is believed that anyone who worship Phra That Chulamanee Chapphanrangsi Chedikaeo is accumulating virtue to preserve buddhist cultures in Trang province The worship of the Buddha’s relics and stupa according to Buddhism Location: Ban Thung Song Kea, Moo 2, Lamo Subdistrict, Na Yong District, Trang Province, Postcode 92170 Wat Phra That Chulamanee Chapphan Rangsi 玉塔寺 寺庙位于一座高山之上,空气新鲜,风景优美。是一 个具有宗教价值的旅游胜地。参拜佛塔是一项积德、 造福、遵循信仰的活动,同时也是宣扬佛教和保持佛 教文化延续下去的一种方式。 A Wonderful City and Fantasy are the Beauty of Trang 77
พิิกััด ตั้้�งอยู่่�ในพื้้�นที่่�สถานีีพััฒนาและส่่งเสริิมการอนุุรัักษ์์สััตว์์ป่่าเขาช่่อง หมู่่�ที่่� 7 ตำบลช่่อง อำเภอนาโยง จัังหวััดตรััง 92170 Address: wildlife conservation development and extension center, Moo 7, Chong Subdistrict, Na Yong District, Trang Province, Postcode 92170 78 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
สุุขกายในป่่าใหญ่่ สุุขใจที่่�โตนปลิิว น้้ำตกโตนปลิิว เป็็นสถานที่่�ท่่องเที่่ย�วทางธรรมชาติกลิางป่่าบริสุิ ทธิ์์ุ� มีที รััพยากรอุุดมสมบููรณ์์ บรรยากาศดีี น้้ำเย็็นสบายทุุกฤดููกาล และมีีเส้้นทางเดิินป่่าศึึกษาธรรมชาติิ ชมระบบนิิเวศ ชาวตรัังและนัักท่่องเที่่�ยว จึึงนิิยมมาพัักผ่่อนเพื่่�อชมทััศนีียภาพที่่�สวยงาม Ton-Plio Waterfall is a natural attraction that is Located in the middle of a forest the scenery is quite unspoilt. Ton-Plio Waterfall has abundant resources, a nice atmosphere and cold water at all seasons. There are also hiking trails to study nature and ecosystems. Most of the visitors usually have the experience of traveling to enjoy the spectacular scenery. Happiness in the forest at Ton-Plio Waterfall 东比幽瀑布 它是一个坐落于原始森林中的自然旅游景点,资源丰富,气候宜人,流 水四季清凉。景区内还建有一条小道,沿途可以亲密接触大自然、观察 林区生态系统。因此,也吸引着董里府内外的居民和游客前来这里放松 身心,欣赏美景。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 79
เขตห้้ามล่่าสััตว์์ป่่าคลองลำชาน สถานที่่ �แห่่งนี้้�ทััศนีียภาพโอบล้้อมด้้วยหนองน้้ำขนาดใหญ่่ ร่่มรื่่ �นด้้วย ต้้นไม้้นานาพรรณในบรรยากาศสงบเงียีบ เหมาะสำหรัับการเป็็นถิ่่�นอาศัยั ของนกเป็็ดน้้ำ โดยทางเขตห้้ามล่่าฯ ได้้สร้้างศาลาริิมน้้ำไว้้สำหรัับ นั่่�งพัักผ่่อน โดยฤดููกาลที่่�มีีนกเข้้ามาอาศััยจำนวนมาก คืือ ระหว่่างเดืือน มกราคม - มีีนาคม 80 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
This place is surrounded by scenery and the large swamps. There are a lot of various trees in peaceful places for teal. Khlong Lam Chan Non-Hunting Area built a waterfront pavilion to take a rest. There is a lot of teal between January and March. Khlong Lam Chan Non-Hunting Area พิิกััด เขตห้้ามล่่าสััตว์์ป่่าคลองลำชาน ตำบลข่่อง อำเภอนาโยง จัังหวััดตรััง 92170 Location: Khlong Lam Chan Non-hunting Area, Trang Province, Postcode 92170 空澜昌野生动物禁猎区 保护区以一个巨大的池塘为中心,周围遍布着各种各样的 树木,浓密茂盛,郁郁葱葱,氛围幽静。是野鸭等各种鸟 类的最佳栖息地。禁猎区旁建有一个海滨凉亭,可供游客 休息和放松。 A Wonderful City and Fantasy are the Beauty of Trang 81
พัักผ่่อนชั้้นดีีที่่�ซาฟารีีเมืืองตรััง อ่่างเก็็บน้้ำทุ่่งซาฟารีี เป็็นพื้้�นที่่�รองรัับความต้้องการของเกษตรกร เพื่่�อจััดเตรีียมหญ้้าแห้้งและน้้ำไว้้ใช้้ในฤดููแล้้ง ด้้านหลัังเป็็นแนวภููเขา มีีอากาศเย็็นสบายและมีีหมอกในยามเช้้า ปัจจุับัุันอ่่างเก็็บน้้ำทุ่่งซาฟารีีเป็็น แหล่่งท่่องเที่่ย�วที่่จั�ัดกิจกรรมมิากมาย เช่่น กีีฬาแข่่งเรืือ สถานที่่�ออกกำลัังกาย นัับว่่าเป็็นแลนด์์มาร์์กแห่่งใหม่่ที่่�ต้้องไปสััมผััส พิิกััด ตั้้�งอยู่่�ระหว่่างพื้้�นที่่�หมู่่�ที่่� 1 ตำบลหนองบััว กัับหมู่่�ที่่� 4 ตำบลเขาไพร อำเภอรััษฎา จัังหวััดตรััง 92160 82 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
The reservoir at the safari is a space to support the demand of agriculturists for the preparation of hay and save the water for dry season. The area behind is a Mountain View. The crisp weather, cool temperature, and fresh air. There is mist in the morning. At the moment, there are many activities in this area, such as boat racing and exercise places. It is the new landmark that travelers must visit in Trang. Great Moments at the Safari Trang Location: locating between Moo 1 Nong Bua Subdistrict and Moo 4 Khao Phrai Subdistrict, Ratsada District, Trang Province, Postcode 92160. 萨发哩田园水库 这里是旱季为当地农民提供干草 和水源的地方,水库后方是一座绵 延的山脉,天气凉爽,晨间云雾缭 绕。现在的萨发哩田园水库作为一 个旅游景点经常被选作划船比赛和 各种健身活动的最佳举办地。是一 个不容错过的新兴景区。 A Wonderful City and Fantasy are the Beauty of Trang 83
ตามรอยวััดไทย แวะไหว้้พระโบราณ วััดถ้้ำพระพุุทธ เป็็นวััดที่่�เก่่าแก่่ในสมััยพระนางเลืือดขาว พระมเหสีีของเจ้้าผู้้ครองเมืืองพััทลุุง ในอดีีตได้้พบวััตถุุโบราณ มากมายภายในวััด เช่่น พระพุุทธรููปหยก ถ้้วย ชาม ขััน ฆ้้อง รวมถึึงเตาเผา ซึ่่�งใช้้หล่่อหลอมภาชนะและองค์์พระพุุทธรููป ปััจจุุบัันทางวััดได้้เก็็บรัักษาเป็็นอย่่างดีี แม้้วััดจะถููกพััฒนา เป็็นสถานที่่ �ท่่องเที่่�ยว แต่่ก็็ยัังสืืบทอดคำสั่่ �งสอนของ พระสััมมาสััมพุุทธเจ้้า ทำให้้มีีประชาชนเดิินทางมาทำกิิจกรรม ทางพระพุุทธศาสนาเป็็นจำนวนมาก พิิกััด ตั้้�งอยู่่ในพื้้�นที่่�หมู่่ที่่� 6 ตำบลหนองบััว อำเภอรััษฎา จัังหวััดตรััง 92160 84 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
Wat Tham Phra Phut is an ancient temple that was built in the era of Phra Nang Leuat khao, who is the Queen of Phatthalung governor. In the past, this temple was packed with ancient artifacts to discover and collect, such as buddha statues, ancient bowls, and an ancient pottery kiln. Nowaday, they are well- preserved. The area inside the temple, today has been developed to be a religious tourist attraction, but it has continued to spread the word of Buddha. It is the activity area for Buddhist Share stories of Thai temple in antiquity Location: Moo 6, Nong Bua Subdistrict, Ratsada District, Trang Province, Postcode 92160 佛洞寺 这是博他仑统治者的王后Lueat Khao 女王统治 时期的一座古老寺庙。寺庙内曾出土过许多古 代器物,如玉佛像、杯、碗、钵、锣,以及用 来塑造容器和佛像的窑炉等。直至今日,寺庙 依旧保存完好。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 85
เที่่�ยวรอบแหลมตะเสะ แวะชมสัันหลัังมัังกรนิิล แหลมตะเสะ เป็็นสถานที่่ �ชมวิถีิชีวิี ิตความเป็็นอยู่ของชาวป่ระมง มีีหาดทราย และชายฝั่่�งที่่�สวยงาม บรรยากาศเงีียบสงบ บริิเวณปลายแหลมตะเสะ มีีศาลานั่่�งชมวิิว ฟัังเสีียงคลื่่�น และมองสัันหลัังมัังกรนิิลหรืือสัันทราย ดิินโคลนสีีดำผสมวััชพืืชและเปลืือกหอยมองเห็็นเป็็นสีีดำ นัักท่่องเที่่�ยว สามารถเที่่�ยวชมสัันหลัังมัังกรนิิลได้้ตลอดทั้้�งปีี Laem-Ta-Ze is the place for watch the lifestyle of the local fishermen with sandy beaches and a beautiful coast. It is a quiet place to relax. It is suited for sitting in the mood to enjoy view while listening to the sound of the waves and watching Sapphire Dragon Spine Beach. furthermore is a clayey soil with weeds and seashells, which are black. Tourists can watch Sapphire Dragon Spine Beach all year. Travel around at Laem-Ta-Ze Visit Sapphire Dragon Spine Beach 86 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
พิิกััด ตั้้�งอยู่่�ในพื้้�นที่่�หมู่่�ที่่� 4 ตำบลตะเสะ อำเภอหาดสำราญ จัังหวััดตรััง 92120 Location: Moo 4, Taze Subdistrict, Hat Samran District, Trang Province, Postcode 92120. 兰达斯 这是一个可以近距离感受渔民生活方式的地方。它拥有美丽的沙滩和绵长的海岸 线,宁静安逸。 兰达斯的前沿有一个观景亭,游客可以坐在这里欣赏海景,聆听 海浪的声音,观赏“龙脊线”(将海水一分为二的沙滩分界线),或者是看看海草 与贝壳混合而成的黑泥沙洲。在这里游客一年四季都能看到“龙脊线”。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 87
ตรััง Trang จัังหวััด ดัังเรื่่�องของกิิน the place is famous for food and souvenirs ของฝาก 董里府闻名遐迩的美食和纪念品 88 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 89
อาณาจัักรแห่่งติ่่�มซำ ทุุกคำคืือความใส่่ใจ พงษ์์โอชา สาขา 2 เป็็นร้้านอาหารเช้้าที่่�ตระหนักัและใส่่ใจเรื่่�องการปรุุงอาหารอย่่างพิถีิพิีถัิ ัน เปิิดให้้บริกิารตั้้�งแต่่เช้้าตรู่ ตอบโ่จทย์์ความอร่่อยตามแบบฉบัับของชาวตรััง ด้้วยเอกลักัษณ์์ อัันทรงเสน่่ห์์ประกอบกัับสููตรเด่่นของครอบครััวที่่�นำเสนออาหารประจำถิ่่�น เช่่น บัักกุ๊๊ดเต๋๋ หมููย่่างเมืืองตรััง ขาหมููหมั่่ �นโถว ติ่่ม�ซำ โรตีีโบราณ กาแฟโบราณ และเมนููอื่่ �น ๆ อีกมีากมาย ทำให้้ร้้านพงษ์์โอชา สาขา 2 คืือคำตอบของการท่่องเที่่�ยวเมืืองตรััง พิิกััด ตั้้�งอยู่่ในพื้้�นที่่� 67/17 ถนนเพลิินพิิทัักษ์์ ตำบลทัับเที่่�ยง อำเภอเมืืองตรััง จัังหวััดตรััง 92000 90 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
Pong O-Cha branches 2 is a breakfast restaurant that pays attention to cooking. Open early in the morning. The food here is so delicious and tastes typical of Trang. It is a unique food with family recipe that presents the uniqueness of local food, such as Bak Kut Teh, Trang Grilled Pork, Pork Leg Mantou, Tim Surm, Traditional Roti, Traditional Coffee, and many more. Pong O-Cha branches two, so it is a famous restaurant in Trang. The Food Kingdom at Pong O-Cha Restaurant Location: at 67/17, Ploen Phithak Road, Thap Thiang Subdistrict, Mueang Trang District, Trang Province, Postcode 92000 蓬沃茶点 二号店 这是一家用心经营、精心烹饪、追求将食物 做到极致美味的早餐餐厅。它迎合了董里人 的饮食口味,将其与家族传承的厨艺相结合 研制出了独具个人特色和地方特色的美食, 有名的招牌菜有肉骨茶、董里烤猪肉、猪腿 馒头、点心、古法煎饼、传统咖啡以及许多 其他美味菜肴。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 91
เพลิิดเพลิินกัับประสบการณ์์การรัับประทานอาหารแบบมีีระดัับ ไลออนส์์ เทล ตรััง ร้้านอาหารและบาร์์สุุดชิิคใจกลางเมืืองตรััง ในบรรยากาศบาร์์สไตล์์อัังกฤษที่่�ผสานเอกลัักษณ์์ท้้องถิ่่ �นตรัังอย่่างมีีสไตล์์ พร้้อมยกระดัับ ประสบการณ์์ใหม่่ของวงการร้้านอาหารและไนท์์ไลฟ์์ ด้้วยเมนููอาหารที่่�ผ่่านการคััดสรรวััตถุุดิิบสดใหม่่ นำเสนอเป็็นอาหารที่่�ผสมผสานระหว่่างอาหารนานาชาติิ อาหารไทย และอาหารพื้้�นเมืืองจัังหวััดตรััง โดยเชฟมืือหนึ่่�ง นอกเหนืือจากอาหารยัังมีีเมนููเครื่่�องดื่่�มหลายเมนููในรููปแบบที่่�เป็็นเอกลัักษณ์์สุุดประทัับใจไม่่เหมืือน ที่่�ไหนในตรััง พิิกััด เลขที่่� 28/11 ถนนห้้วยยอด ตำบลทัับเที่่�ยง อำเภอเมืือง จัังหวััดตรััง Lion’s Tale Trang is a restaurant and bar in English style. Located in the middle of Trang, it has a unique style to enhance the dining experience of the restaurants and nightlife. With the menu and good quality of raw materials. The wide variety of food offered contains a combination of international food, Thai food, and local food of Trang by experienced chefs. In addition to the food, there is a drink menu that is quite unique and touching and not the same as anywhere else Trang. Trang’s sensory playground is your infinite dining possibility. Location: at 28/11, Huai Yot Road, Thap Thiang Subdistrict, Mueang district, Trang Province 92 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
董里狮子故事餐吧 这是一家别具特色的的餐厅和酒吧,它将英式酒吧氛围和董里的 当地特色风格完美结合,融为一体。主要体现在融合了国际美 食、泰国美食和董里府当地美食的菜单上。所有的美食都由顶级 厨师烹饪而成。除了美食以外,这里还有许多风格独特的饮品菜 单,令人印象深刻,在董里府独树一帜。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 93
ครััวลำพูู ร้้านอร่่อยประจำถิ่่�น ริิ มฝั่่�งแม่่ น้้ำตรััง หากได้้ มาเที่่� ยวที่่� จ.ตรััง ต้้องไม่่พลาดมาที่่� ร้้านอาหารประจำถิ่่ �น ชื่่�อร้้าน “ครััวลำพูู” ที่่�เป็็นต้้นตำรัับความอร่่อย มีี สาขาเดีี ยวที่่� อ.กัันตััง ร้้านตั้้�งอยู่่ติิดแม่่น้้ำตรััง บรรยากาศดีี จุุดเด่่นของร้้าน คืือ สั่่�งวััตถุุ ดิิบจากชาวประมงโดยตรง ขอแนะนำเมนูู หลนเนื้้ �อปูู กุ้้งลายทะเลผััดซอสมะขาม แกงส้้ มปลากะพงยอดมะพร้้าว ผััดเผ็็ดปลามิิหลััง ซิิ กเนเจอร์์ คืือ กระเบื้้ �องลำพููมีลัี กั ษณะคล้้ายป่่อเปี๊๊ย�ะและมีีใส่่ไข่่เค็ม็ เมนููนี้้ �ใครมาเป็็นต้้องสั่่ �ง เด็็ดจริิงๆ พิิกััด เลขที่่� 152/1 หมูู่ที่่� 5 ตำบลบางเป้้า อำเภอกัันตััง จัังหวััดตรััง 94 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
If you come to Trang Province, you must go to the local restaurant. The name of the restaurant is Krua Lampu. Original Delicious is the only branch in Kantang district. The restaurant is near the Trang River and has a refined atmosphere. The highlight of the restaurant is using the freshest ingredients imported directly from fishermen. The recommended menu items are crab dipping sauce, fried prawns with tamarind sauce, sour soup with sea bass and coconut shoots, and steamed fish with chili paste. The signature menu is Kra Beuang Lampu. It looks like spring with salted eggs, which is a specialty of Krua Lampu restaurant. Krua Lampu Restaurant: the local restaurant on the banks of the river. Location: at 152/1, Bang Pao Subdistrict, Kantang District, Trang Province 兰埔厨房 这里是各种美味的诞生地,在干當县内 仅有一家店,铺面位于董里河边,氛围绝 佳,兰埔厨房的亮点是为了保证食材的新 鲜,直接从渔民那里订购食材。主推菜品 有:蟹肉煨、罗望子酱炒虾、酸咖喱椰笋 鲈鱼、辣炒米郎鱼。招牌是兰普拼盘,入 店必点。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 95
กิินเบเกอรีีแสนอร่่อย หนมหรอยของชาวตรััง เค้้กท่่าปาบ เป็็นร้้านเค้้กในเมืืองตรัังที่่�มาแรงแห่่งยุุค ภายในร้้านมีีขนมเค้้ก ก้้อนกลม มีีรููตรงกลางหลากหลายรสชาติิ เช่่น เค้้กลููกตาล เค้้กฝอยทอง เค้้กเนยสด และเค้้กกาแฟ จััดเรีียงอย่่างสวยงามให้้ซื้้�อเป็็นสิินค้้าของฝาก รสชาติิที่่�แนะนำ คืือ เค้้กรสมะพร้้าวอ่่อนหน้้านิ่่�ม รสชาติินุ่่มนวล หอมกะทิิ เนื้้�อเค้้กนุ่่ม ละลายในปากและอร่่อยเกิินราคา พิิกััด ตั้้�งอยู่่ในพื้้�นที่่� 2/2 หมู่่ที่่� 7 ถนนตรััง – พััทลุุง ตำบลนาโยงใต้้ อำเภอเมืืองตรััง จัังหวััดตรััง 92170 Cake Tha Pap is cake shop in Trang. Inside there are delicious cakes, many flavors, such as sweet palm fruit cake, chiffon cake with egg tolk, butter cake, and coffee cake, put into the beautiful box. Enjoy the delicious taste of soft coconut cake with a tender and smooth taste, It smells delicious, soft cake, melt in the mouth, tasty and inexpensive. The Delicious Bakery in Trang Location: at 2/2, Moo 7, Trang-Phatthalung Road, Nayong Tai Subdistrict, Mueang Trang District, Trang Province, Postcode 92170 96 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
塔帕蛋糕 这是董里时下非常火的一家蛋糕店。店里的蛋 糕形状是圆形的,中心有一个圆洞,有很多种 口味供客人选择。有棕榈蛋糕、菲通蛋糕、鲜 奶油蛋糕、咖啡蛋糕等等,摆盘精美,可以买 来当做伴手礼。推荐口味是软椰蛋糕,口感顺 滑,椰奶香浓,蛋糕质地松软,入口即化。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 97
98 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์
ชวนชิิมขนมหวาน แวะทานอาหารตรััง ร้้านริิชชี่่� มีีเค้้กมะพร้้าวนมสด เค้้กมะพร้้าวน้้ำหอมต้้นตำรัับ แกงส้้มปลาเก๋๋า หมููทอดกะปิิ ไก่่บ้้านต้้มขมิ้้�น เส้้นหมี่่�แกงปููใบชะพลูู ซี่่�โครงอ่่อน ผััดเผ็็ดสะตอ แกงเลีียงกุ้้งสด กุ้้งแม่่น้้ำคั่่ �วพริิกเกลืือ เค้้กช็็อกโกแลตกานาช บิิงซููทัับทิิมกรอบ คริิสปี้้�อััลมอนด์์ มีีสาขาในสนามบิินตรัังด้้วย แต่่ควรใช้้เวลาแวะมาละเลีียดชิิมขนม ลิ้้มล�องอาหารปักษ์ั ์ใต้ที่่ ้ ส�าขาหลักั ใกล้ส้นามกีีฬาตรัังจะดีที่่สุ�ุด บริกิารสุุดแสนประทัับใจ ร้้านเปิิดบริิการทุุกวัันตั้้�งแต่่เวลา 10 โมงเช้้าถึึง 4 ทุ่่ม พิิกััด ตั้้�งอยู่่ในพื้้�นที่่� 83/13 – 14 ถนนรััษฎา ตำบลทัับเที่่�ยง อำเภอเมืืองตรััง จัังหวััดตรััง 92000 Richy is the restaurant in Trang. There are coconut milk cake, fragrant coconut cake, sour soup, stir-fried pork with shrimp paste, chicken stew with turmeric, crab curry with betel leaves, pork ribs spicy soup, spicy stir fried and parkia, spicy prawn and vegetables soup, fried river prawn with chili and salt, chocolate ganache cake, crispy ruby bingsu, and crispy almond. There’s a branch at Trang airport. Traveler can taste the dessert and southern food at branch that near the Trang stadium is most convenient. Satisfactory services. Open everyday from 10 a.m. until 10 p.m. Discover delicious desserts at Richy Trang Location: at 83/13-14, Ratsada Road, Thap Thiang Subdistrict, Mueang Trang District, Trang Province, Postcode 92000 里奇商店 里奇商店售卖鲜奶椰蛋糕,原味香椰蛋糕,咖喱石斑鱼、虾 酱炒猪肉、姜黄土鸡,槟榔叶咖喱蟹米粉、小排骨、辣炒臭 豆、咖喱鲜虾,椒盐烤河虾,甘纳巧克力蛋糕,脆皮石榴冰 苏,脆杏仁。店员服务周到,宾至如归。商店每天上午 10 点至晚上 10 点营业。 A Wonderful City and Fantasyare the Beauty of Trang 99
กวนนิิโต้้พาทิิสเซอรี่่� ความสุุขที่ ่� ถููกดีีไซน์์ กวนนิิโต้้ พาทิิสเซอรี่่� เป็็นคาเฟ่่และร้้านอาหารที่่�มีีดีีไซน์์เป็็นเอกลัักษณ์์ เปิิดกิิจการมานานกว่่า 7 ปีี มีีสิินค้้าพื้้�นบ้้านและสิินค้้าชุุมชนให้้เลืือกมากมาย เช่่น ผ้้าทอนาหมื่่ �นศรีี ภายในออกแบบและตกแต่่งทุกุตารางเมตร ทั้้�งการจััดวาง องค์์ประกอบอาคาร รููปทรงอาคาร การตกแต่่งภายใน การออกแบบอาหาร การทำอาหาร และการตกแต่่งอาหาร ร้้านมีีทั้้�งพื้้�นที่่�ทั้้�งภายนอกอาคาร แบบธรรมชาติิและพื้้ �นที่่ �ภายในอาคารที่่�ติิดเครื่่ �องปรัับอากาศ มีีบรรยากาศดีี เป็็นสถานที่่�ให้้ความสุุขมากกว่่าอาหารและกาแฟ พิิกััด ตั้้�งอยู่่ในพื้้�นที่่�หมู่่ที่่� 6 เลขที่่� 2 ถนนเพชรเกษม ตำบลนาโยงใต้้ อำเภอเมืืองตรััง จัังหวััดตรััง 92170 Kuanito patisserie is a cafée and restaurant with contemporary design. There are many local products, such as Na Muen Sri handicraft textiles. The interior is chic and modern, such as in the placement of elements, the shape of the building, the interior decoration, food design, gastronomy, and food decoration. Outside the building, traveler will get closer to nature. The inside of the building has nice atmosphere where you can enjoy traditional decorations. It is a place for happiness beyond food or coffee. Happiness is in giving at Kuanito Location: Moo 6, at 2, Petchkasem Road, Nayong Tai Subdistrict, Mueang Trang District, Trang Province, Postcode 92170 100 มหััศจรรย์์ตรััง สวยดั่่�งต้้องมนต์์