The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Afshin Sazegar, 2020-09-08 22:39:57

مجله شماره ۶۷

مجله شماره ۶۷

‫‪Gratis‬‬ ‫‪Nr. 67‬‬ ‫راﯾﮕﺎن‬

‫‪PERSIA‬‬

‫‪Magazin‬‬ ‫‪ Germany‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺨﯽ و آﮔﻬﯽ رﺳﺎﻧﯽ‬

‫‪Persische Monatszeitschrift für Kultur, Geschichte und Werbung‬‬

‫ﺳﺎل ﺷﺸﻢ ـ ﺧﺮداد ﻣﺎه ‪6. Jahr - Ausgabe Juni 2020 - 1399‬‬

‫ﺗﻨﺪﯾﺲ آرش ﮐﻤﺎﻧﮕﯿﺮ در ﭘﺎرك آﺑﺸﺎر ﻣﻬﺪﯾﺸﻬﺮ )ﺳﻨﮕﺴﺮ(‬ ‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬

‫ﺟﺸﻦ ﺗﯿﺮﮔﺎن ﺧﺠﺴﺘﻪ ﺑﺎد‬





‫‪ 4‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

5 PERSIA MAGAZIN

‫‪ 6‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

7 PERSIA MAGAZIN

‫‪ 8‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

9 PERSIA MAGAZIN

‫‪ 10‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

11 PERSIA MAGAZIN

‫ﻣﮋده ﺑﮫ دوﺳﺘﺎن ﻋﺰﯾﺰ‬

‫ﺷﻤﺎ ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ وﻗﺖ ﻗﺒﻠﯽ در روزھﺎی ﭼﮭﺎرﺷﻨﺒﮫ و ﺟﻤﻌﮫ‬
‫اﺻﻼح اﺑﺮو و ﯾﮏ ﺟﻠﺴﮫ ﻟﯿﺰر ﻣﻮھﺎی زاﺋﺪ را از ﻣﺎ ھﺪﯾﮫ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‬

‫ﭘﺎک ﮐﺮدن ﺗﺎﺗﻮی ﺻﻮرت و ﺑﺪن ﺑﺎ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻟﯿﺰر ‪ ١٠٠٪‬ﺗﻀﻤﯿﻨﯽ‬

‫از ﺑﯿﻦ ﺑﺮدن ﭼﺮوک ھﺎی ﺻﻮرت ھﻤﺮاه‬
‫ﻣﺘﺪ ‪ Plasma Pen‬و ﺗﺰرﯾﻖ ﻓﯿﻠﺮ‬
‫ﺑﺮای اطﻼع از ﺑﮫ روزﺗﺮﯾﻦ ﻣﺘﺪھﺎی‬
‫زﯾﺒﺎﯾﯽ ﺟﮭﺎن ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﺎ را در‬
‫اﯾﻨﺴﺘﺎﮔﺮام دﻧﺒﺎل ﮐﻨﯿﺪ ‪:‬‬
‫‪Adriana_beauty_city‬‬

‫‪02171 705 3510 und 0176 7388 6653‬‬

‫‪com‬‬

‫‪ 12‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

‫ﺧﺪﻣﺎت زﯾﺒﺎﯾﯽ و ﮐﻼﺳﻬﺎي آﻣﻮزﺷﯽ آدرﯾﺎﻧﺎ ﺑﯿﻮﺗﯽ‬

Kosmetikstudio

Wir bieten an: ‫ﻣژده ﺑﮫ دوﺳﺗﺎن ﺟوﯾﺎى ﻛﺎر‬
- Dauerhafte Haarentfernung
- Permanent Make-Up ‫ ﻛﺳب و‬،‫ﺷﻣﺎ ﻣﯾﺗواﻧﯾد ﭘس از ﮔذراﻧدن دورھﺎى ﭘﯾوﺳﺗﮫ‬
- Plasma Pen ‫ھزﯾﻧﮫ اﯾن دورھﺎ ﺗوﺳط‬.‫ﻛﺎر ﺧودﺗﺎن را راه اﻧدازی ﮐﻧﯾد‬
- Microneedling
- Bb Glow .‫ ﭘرداﺧت ﻣﯾﺷود‬Arbeitsamts ‫ ﯾﺎ‬Jobcenter
- Wimpernverlängerung : ‫ﺑراى اطﻼﻋﺎت ﺑﯾﺷﺗر ﺑﺎ ﻣن در ﺗﻣﺎس ﺑﺎﺷﯾد‬
- Wimpernlifting
- Microdermabrasion 02171 705 3510 und 0176 7388 6653
- Hyaluron pen ‫ و ﺗزرﯾق ﻣﺎده ﭼرﺑﻰ ﺳوز ﺑﺎ ﺗﻌﯾﯾن‬PRP‫ﺗزرﯾق ﺑوﺗﺎﻛس و‬
- Hollywood Peeling
- Pigment-off Remover .‫وﻗت ﻗﺑﻠﻰ ﺗوﺳط ﺟراح ﭘﻼﺳﺗﯾك اﻧﺟﺎم ﻣﯾﺷود‬
- Körperstraffung
- Make-Up
- Augenbraunkorrektur
- Microblaiding
- Powder Brows
- Nagelmodellage
- Maniküre&Pediküre
- Waxing

13 PERSIA MAGAZIN

‫ﮐﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد ﮔﺮ ﮔﻬﺮ‬ ‫ز داﻧﺎ ﺑﭙﺮﺳﯿﺪ ﭘﺲ دادﮔﺮ‬

‫ﮐﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ ز ﮔﻮﻫﺮ ﻓﺰون‬ ‫ﭼﻨﯿﻦ داد ﭘﺎﺳﺦ ﺑﺪو رﻫﻨﻤﻮن‬

‫ﺑﻔﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ روان ﺗﻨﺪرﺳﺖ‬ ‫ﮔﻬﺮ ﺑﯽ ﻫﻨﺮ زار و ﺧﻮارﺳﺖ و ﺳﺴﺖ‬

‫)ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮدوﺳﯽ(‬

‫‪Das Magazin wird zunächst in den folgenden‬‬ ‫ﭘﺮواﻧﻪ دار ‪ :‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﻧﯿﮏ‬
‫‪Städten vermarktet :‬‬ ‫ﺳﺮدﺑﯿﺮ‪ ،‬ﮔﺮداﻧﻨﺪه و ﮐﺎرﮔﺰار ‪ :‬ﻣﺠﯿﺪ ﻓﮑﺮي‬
‫‪Köln, Bonn, Sankt Augustin, Aachen, Essen,‬‬
‫‪Remscheid, Dortmund, Siegburg, Gelsenkirchen,‬‬ ‫ﻧﻤﻮدارﺳﺎزي و روﯾﻪ آراﯾﯽ ‪ :‬ﮔﺮوه ﭘﺮﺷﯿﺎ‬
‫‪Bochum, Düsseldorf, Krefeld, Wuppertal, Darmstadt,‬‬ ‫وﯾﺮاﺳﺘﺎري ‪ :‬ﺷﺒﻨﻢ ﺻﺪر ﺟﻤﺎﻟﯽ‬
‫‪Wiesbaden, Mainz, Frankfurt am Main & Hamburg‬‬ ‫راﯾﺰن دادﯾﮑﯽ ‪ :‬ﮐﻮروش اﻣﯿﻨﯿﺎن‬
‫ﭼﺎپ ‪ :‬ﭼﺎﭘﺨﺎﻧﻪ ﭘﺮﺷﯿﻦ ﮐﻠﻦ‬
‫ﺷﻬﺮﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ اﯾﻦ ﺷﻤﺎره ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد ‪:‬‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ﻣﺎ در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ‪:‬‬
‫ﮐﻠﻦ‪ ،‬ﺑﻦ‪ ،‬زاﻧﮑﺖ آﮔﻮﺳﺘﯿﻦ‪ ،‬زﯾﮕﺒﻮرگ‪ ،‬آﺧﻦ‪ِ ،‬رﻣﺸﺎﯾﺪ‪ ،‬ﺑﻮﺧﻮم‪،‬‬ ‫ﻧﻮردراﯾﻦ وﺳﺘﻔﺎﻟﻦ ‪ :‬ﻣﺠﯿﺪ ﻓﮑﺮي ‪00491784147865‬‬
‫دوﯾﺴﺒﻮرگ‪ ،‬دورﺗﻤﻮﻧﺪ‪ ،‬اﺳﻦ‪ ،‬دوﺳﻠﺪورف‪ِ ،‬ﮔﻠ ِﺰن ﮐﯿﺮ ِﺷﻦ‪،‬‬ ‫دوﺳﻠﺪورف ‪ :‬ﺳﺮوﻧﺎز ﺳﯿﮕﺎرﭼﯽ ‪004917672539985‬‬
‫ووﭘﺮﺗﺎل‪،‬ﮐﺮﻓﻠﺪ‪ ،‬ﻫﺎﻣﺒﻮرگ‪ ،‬دارﻣﺸﺘﺎت‪ ،‬وﯾﺴﺒﺎدن‪ ،‬ﻣﺎﯾﻨﺰ و‬
‫ﻓﺮاﻧﮑﻔﻮرت‬ ‫‪‬ﻫ ‪‬ﺴﻦ ‪ :‬اﺑﯽ ﻣﻌﻤﺎرﭘﻮري ‪004917664420941‬‬

‫‪Unsere Preisliste für jede Ausgabe :‬‬ ‫ﮔﺮوه ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن اﯾﻦ ﺷﻤﺎره ‪ :‬زﻧﺪه ﯾﺎد اﺳﺘﺎد اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﭘﻮرداوود‪،‬‬
‫ﺗﻮران ﺷﻬﺮﯾﺎري )ﺑﻬﺮاﻣﯽ(‪ ،‬ﻧﺎﺻﺮ ادﯾﺒﯽ ﮐﺪﮐﻨﯽ‪ ،‬روح اﻧﮕﯿﺰ ﺧﺪﯾﻮر‪ ،‬دﮐﺘﺮ ﺣﺴﯿﻦ‬
‫‪- Eine vollständige Seite : 160,- € + MwSt.‬‬
‫‪- Doppelseite : 280,- € + MwSt.‬‬ ‫ﺟﻌﻔﺮﯾﺎن‪ ،‬ﻣﻬﺪي ﺗﻮﮐﻠﯽ ﺗﺒﺮﯾﺰي‪ ،‬اﺣﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ دﻫﻨﺎري‪ ،‬ﻫﻮﺷﻨﮓ ﻃﺎﻟﻊ‬
‫‪- Jede Mittelseite : 250,-€ + 19% MwSt.‬‬
‫‪- 1/2 Seite : 85,- € + MwSt.‬‬ ‫ـ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﯾﯽ در ﺑﺮاﺑﺮدروﻧﻤﺎﯾﻪ ي آﮔﻬﯽ ﻫﺎ وﻧﻮﺷﺘﺎرﻫﺎي‬
‫‪- 1/4 Seite : 45,- € + MwSt.‬‬ ‫ﭼﺎپ ﺷﺪه ﺑﺮدوش ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮد ‪.‬‬
‫‪- 1/8 Seite : 25,- € + MwSt.‬‬
‫& ‪- A5 Seiten 2,3,4,5, zwei vorletzte Seite‬‬ ‫ـ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮي از ﻧﻤﻮدارﺳﺎزي آﮔﻬﯽ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺪﺳﺖ ﮔﺮوه ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ اﻧﺠﺎم‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﭘﺮواﻧﻪ ﻧﻮﺷﺘﺎري ﭘﺮﺷﯿﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪vorletzte Seite jede : 550,- € + MwSt.‬‬
‫‪- DIN Lang Seiten : 450,-€ + MwSt.‬‬ ‫ـ ﻫﺰﯾﻨﻪ ي ﻫﻤﻮﻧﺪي ﯾﮏ ﺳﺎﻟﻪ ي ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ي ﭘﺮﺷﯿﺎ‪ 12 ،‬ﺷﻤﺎره در‬
‫‪- Rückseite : 1200,- € + MwSt.‬‬
‫‪- Niazmandiha Schwarz-Weiß : 4,20 € +MwSt.‬‬ ‫آﻟﻤﺎن ‪ 35‬ﯾﻮرو و ﺑﯿﺮون از آﻟﻤﺎن ‪ 50‬ﯾﻮرو اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪- Niazmandiha Farbig : 6,25 € + MwSt.‬‬
‫‪Verlag : Persian Druck Cologne‬‬
‫ﮐﺎرﺷﻤﺎر ﺑﺎﻧﮑﯽ ‪Unsere Bankverbindung :‬‬ ‫‪Gründerin : Masoumeh Nik‬‬
‫‪Chefredakteur : Madjid Fekri‬‬
‫‪PERSIAN DRUCK COLOGNE‬‬ ‫‪Layout & Grafik : PERSIA Team‬‬
‫‪Inhaberin : Masoumeh Nik‬‬ ‫‪Inhaltsbearbeitung: Shabnam Sadr Jamali‬‬
‫‪Konto-Nr. : 19 320 65 954‬‬ ‫‪Rechtsabteilung : Rechtsanwalt Kourosh Aminyan‬‬
‫‪BLZ : 370 501 98‬‬
‫‪IBAN : DE30 3705 0198 1932 0659 54‬‬
‫‪BIC : COLSDE33XXX‬‬
‫‪Sparkasse Koeln Bonn‬‬

‫راﯾﺎﻧﺎﻣﻪ و ﺗﺎرﻧﻤﺎي ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ‪:‬‬ ‫‪Unsere Vertreter/in :‬‬ ‫‪+49 (0)178 414 7865‬‬
‫‪www.persia-magazin.de‬‬ ‫‪NRW : Madjid Fekri‬‬ ‫‪+49 (0)176 725 399 85‬‬
‫‪Düsseldorf : Sarvenaz Sigarchi‬‬ ‫‪+49 (0)176 644 20941‬‬
‫‪Email: [email protected]‬‬ ‫‪Hessen : Ebi Memarpuri‬‬

‫‪PERSIAMAGAZIN‬‬ ‫‪- Abogebühr in Deutschland für 12 Ausgaben‬‬
‫‪35,- Euro und im Ausland 50,- Euro.‬‬
‫‪persiamagazin‬‬

‫ﺷﻤﺎره دورﮔﻮ)ﺳﺮدﺑﯿﺮ( ‪:‬‬

‫‪Tel. : +49 (0)178 414 78 65‬‬

‫‪Steuernummer : 224/5073/3141‬‬
‫‪USt-IdNr. : DE295923724‬‬

‫‪ 14‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ ﺑﺮاي ﭘﯿﺸﺮﻓ ‪‬ﺖ ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ‬اﯾﺮاﻧﯽ و داﻧﺴﺘ ِﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺮان ﮔﺎم ﺑﺮﻣﯽ دارد‪ .‬ﺑﺸﻮد ﮐﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﯽ ﺑﻪ‬
‫‪‬ﻣﻬﺮ‪ ،‬اﻧﺴﺎن ﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺟﻬﺎﻧﯽ آﺷﺘﯽ ﺟﻮ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺳﺎزش و آراﻣﺶ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ‪.‬‬

‫روﯾﻪ‬ ‫ﭘﻬﺮﺳﺖ ﻧﻮﺷﺘﺎرﻫﺎ ‪:‬‬

‫‪28‬‬ ‫‪ 1‬ـ ﭘﻮراﻧﺪﺧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ـ ﺑﺨﺶ ﺳﯽ و دوم ـ زﻧﺪه ﯾﺎد اﺳﺘﺎد اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﭘﻮرداوود‬
‫‪30‬‬ ‫‪ 2‬ـ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ دﻫﻢ ﺗﯿﺮ و ﺟﺸﻦ ﺗﯿﺮﮔﺎن ـ ﺗﻮران ﺷﻬﺮﯾﺎري )ﺑﻬﺮاﻣﯽ(‬
‫‪40‬‬
‫‪52‬‬ ‫‪ 3‬ـ ﮐﺮوﻧﺎ‪ :‬آﻧﭽﻪ روﺷﻦ ﺷﺪ‪ ،‬آﻧﭽﻪ در اﻧﺘﻈﺎر ﻣﺎﺳﺖ‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﺑﺎﯾﺪ اﻧﺠﺎم داد ـ اﺣﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ دﻫﻨﺎري‬
‫‪ 60‬و ‪58‬‬ ‫‪ 4‬ـ زوﺟﻬﺎي ﺳﻌﺎدﺗﻤﻨﺪ ـ ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ ـ دﮐﺘﺮ ﺣﺴﯿﻦ ﺟﻌﻔﺮﯾﺎن‬
‫‪64‬‬ ‫‪ 5‬ـ ﺟﺪول‬
‫‪72‬‬ ‫‪ 6‬ـ ﺣﻮاﻟﯽ ﺧﯿﺎﺑﺎن ﻣﺤﺒﻮب ـ ﻣﻬﺪي ﺗﻮﮐﻠﯽ ﺗﺒﺮﯾﺰي‬
‫‪86‬‬
‫‪90‬‬ ‫‪ 7‬ـ ﮐﻮﭼﻪ ﺑﻦ ﺑﺴﺖ ﻋﺸﻖ ـ ﺑﺨﺶ ﺑﯿﺴﺖ و ﻫﺸﺘﻢ ـ روح اﻧﮕﯿﺰ ﺧﺪﯾﻮر )اﯾﺮاﻧﺪﺧﺖ(‬
‫‪2‬‬ ‫‪ 8‬ـ ﺻﺨﺮه و ﻣﻮج ـ ﻧﺎﺻﺮ ادﯾﺒﯽ ﮐﺪﮐﻨﯽ‬
‫‪46‬‬
‫‪79‬‬ ‫‪ 9‬ـ ﺟﺸﻦ ﺗﯿﺮﮔﺎن ﺧﺠﺴﺘﻪ ﺑﺎد ـ ﻫﻮﺷﻨﮓ ﻃﺎﻟﻊ‬
‫‪59‬‬ ‫‪ 10‬ـ آﮔﻬﯽ ﻫﺎي اﺳﺘﺎن ﻧﻮردراﯾﻦ وﺳﺘﻔﺎﻟﻦ‬
‫‪88‬‬
‫‪ 11‬ـ ﭘﺰﺷﮑﺎن و ﺗﻨﺪرﺳﺘﯽ اﺳﺘﺎن ﻧﻮردراﯾﻦ وﺳﺘﻔﺎﻟﻦ‬
‫‪ 12‬ـ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪﯾﻬﺎي اﺳﺘﺎن ﻧﻮردراﯾﻦ وﺳﺘﻔﺎﻟﻦ‬

‫‪ 13‬ـ دادﺑﺎ ﻧﺎن و ﺑﺮﮔﺮداﻧﻨﺪﮔﺎن )وﮐﯿﻞ ﻫﺎ و ﻣﺘﺮﺟﻤﺎن( ـ اﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﻧﻮردراﯾﻦ وﺳﺘﻔﺎﻟﻦ و ‪‬ﻫ ‪‬ﺴﻦ‬
‫‪ 14‬ـ آﮔﻬﯽ ﻫﺎي ﻫﺎﻣﺒﻮرگ‬

‫‪15 PERSIA MAGAZIN‬‬

‫‪ 16‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

17 PERSIA MAGAZIN

‫‪ 18‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

19 PERSIA MAGAZIN

‫‪ 20‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

‫رﺳﺘﻮران ﮔﻠﭙﺎ از روز دوﺷﻨﺒﻪ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪ 2020‬ﺑﺎ دﮐﻮراﺳﯿﻮن ﺟﺪﯾﺪ و ﻏﺬاﻫﺎي ﺧﻮﺷﻤﺰه‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻣﻮزﯾﮏ زﻧﺪه آﻣﺎده ﭘﺬﯾﺮاﯾﯽ از ﻣﻬﻤﺎﻧﺎن ﻣﺤﺘﺮم ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺷﺎدي و ﺳﻼﻣﺘﯽ ﺷﻤﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺪف ﻣﺎﺳﺖ‬

‫‪21 PERSIA MAGAZIN‬‬

‫‪ 22‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

23 PERSIA MAGAZIN

‫‪ 24‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

25 PERSIA MAGAZIN

‫‪ 26‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

27 PERSIA MAGAZIN

‫ﭘﻮراﻧﺪﺧﺖ ﻧﺎﻣﻪ )ﺑﺨﺶ ﺳﯽ و دوم(‬

‫زﻧﺪه ﯾﺎد اﺳﺘﺎد اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﭘﻮرداوود‬

‫زﻧﺪه ﯾﺎد اﺳﺘﺎد اﺑﺮاﻫﯿﻢ ﭘﻮرداوود )زاده ‪ 20‬ﺑﻬﻤﻦ ‪ ،1264‬رﺷﺖ ـ درﮔﺬﺷﺖ ‪ 26‬آﺑﺎن ‪ ،1347‬ﺗﻬﺮان(‬
‫داﻧﺸﻤﻨﺪي ﺑﺰرگ و ﻓﺮﻫﯿﺨﺘﻪ و ﯾﮑﯽ از ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﯾﺮاﻧﺸﻨﺎﺳﺎن و ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﭘﺎرﺳﯽِ اَوﺳﺘﺎ اﺳﺖ ﮐﻪ از‬

‫او ﮐﺘﺎب ﻫﺎ و ﺟﺴﺘﺎرﻫﺎي ﺑﺴﯿﺎري ﺑﻪ ﯾﺎدﮔﺎر ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﯾﮑﯽ از ﮐﺘﺎب ﻫﺎي وي "ﭘﻮراﻧﺪﺧﺖ ﻧﺎﻣﻪ" ﻧﺎم‬
‫دارد ﮐﻪ ﻧﺎم دﯾﻮان ﺳﺮودﻫﺎي او اﺳﺖ ﮐﻪ درﺑﺮﮔﯿﺮﻧﺪه ي ﺳﺮودﻫﺎي ﻣﯿﻬﻨﯽ و ﺷﻮراﻧﮕﯿﺰ اﺳﺖ و در ﺷﻬﺮﯾﻮر ‪ 1306‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺮﮔﺮدان‬
‫اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ در ﺑﻤﺒﺌﯽ ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﯿﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺎم اﯾﻦ دﯾﻮان از ﻧﺎم ﭘﻮراﻧﺪﺧﺖ ﺗﻨﻬﺎ دﺧﺘﺮ اﺳﺘﺎد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬زﻧﺪه ﯾﺎد اﺳﺘﺎد ﭘﻮرداوود‬
‫ﺧﻮد درﺑﺎره ي اﯾﻦ دﯾﻮان ﭼﻨﯿﻦ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ‪" :‬اﯾﻦ دﯾﻮان در ﻣﻤﻠﮑﺘﯽ ﮐﻪ ﺻﺪﻫﺎ ﻓﺮدوﺳﯽ و ﺧﯿﺎم داﺷﺘﻪ‪ ،‬ﭼﻮن ﻗﻄﺮه ي ﻧﺎﭼﯿﺰي اﺳﺖ‬

‫در ﺑﺮاﺑﺮ درﯾﺎي ﻣﻮاج ادﺑﯽ‪ ".‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ي ﭘﺮﺷﯿﺎ در ﻫﺮ ﺷﻤﺎره‪ ،‬ﮔﺰﯾﺪه اي از ﭼﺎﻣﻪ ﻫﺎي "ﭘﻮراﻧﺪﺧﺖ ﻧﺎﻣﻪ" را ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﮔﺮاﻣﯽ‬
‫ﭘﺮﺷﯿﺎ ﭘﯿﺸﮑﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﯾﺎد اﯾﻦ اﺳﺘﺎدِ ﻓﺮزاﻧﻪ ﮔﺮاﻣﯽ و ﺟﺎﯾﮕﺎه او در ﺳﺮاي ﻣﯿﻨﻮ ﺧﻮش ﺑﺎد‪.‬‬

‫ﻣﺴﺖ و ﻫﻮﺷﯿﺎر‬

‫ﻫﺮ آﻧﮑﻪ ﺑﺎ دﻟﺒﺮي ز ﺑﺎده ﮔﺮدﯾﺪه ﻣﺴﺖ‬
‫روز ﻧﺪاﻧﺪ ز ﺷﺐ دﺳﺖ ز ﭘﺎ ﭘﺎ ز دﺳﺖ‬

‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺎرد ﺑﯿﺎد ﻧﻪ روز آﯾﻨﺪه را‬
‫ﺧﻮﺷﺪل و ﺷﺎدان ﺑﻮد از آﻧﭽﻪ در دﺳﺖ ﻫﺴﺖ‬

‫ﺑﮕﻮﺷﻪ ي ﺑﺎ ﻧﮕﺎر ﺧﻮش ﮔﺬرد روزﮔﺎر‬
‫ﻧﺒﺎﯾﺪم ﻫﻮﺷﯿﺎر دور ز دﻟﺒﺮ ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﺑﻨﺎم ﮐﺎوس ﮐﯽ ﭘﻮر زﻧﺪ ﺟﺎم ﻣﯽ‬
‫ﺑﯿﺎد ﺑﻬﺮام ﮔﻮر ﻣﯽ ﻧﺸﻮد ﺧﻮار و ﭘﺴﺖ‬

‫در ﺧﻮﺷﯽ و ﻧﺎﺧﻮﺷﯽ ﺑﻬﻮش و در ﺑﯿﻬﺸﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺰدان ﭘﺮﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ اﯾﺮان ﭘﺮﺳﺖ‬

‫‪ 28‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

29 PERSIA MAGAZIN

‫ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ دﻫﻢ ﺗﯿﺮ و ﺟﺸﻦ ﺗﯿﺮﮔﺎن ﺗﻮران ﺷﻬﺮﯾﺎري )ﺑﻬﺮاﻣﯽ(‬

‫از دورهﻫﺎي دور ﮐﻪ دوران رازﻫﺎﺳﺖ‬
‫در ﻫﺮ زﻣﺎن ﻧﺸﺎن ز ﻧﺸﯿﺐ و ﻓﺮازﻫﺎﺳﺖ‬
‫ﮔﺎﻫﯽ ﻓﺮوغ و ﭘﺮﺗﻮي از ﺟﺎرهﺳﺎزﻫﺎﺳﺖ‬

‫ﮔﻪ ﻧﯿﺰ ﺟﺎي ﭘﺎي ﺑﻬﯿﻦ ﭘﯿﺸﺘﺎزﻫﺎﺳﺖ‬
‫آرش ﻧﮋادهاي اﺳﺖ دﻻور از آن زﻣﺎن‬
‫او داد آب و رﻧﮓ ﺣﻤﺎﺳﯽ ﺑﻪ ﺗﯿﺮﮔﺎن‬

‫ﮔﺎه ﭘﮕﺎه ﺑﻮد‬
‫روزي ز روزﻫﺎي ﺧﻮش ﺗﯿﺮﻣﺎه ﺑﻮد‬

‫آﻏﺎز ﺗﯿﺮ روز‬
‫زﯾﺒﺎ و ﺧﺎﻃﺮه اﻧﮕﯿﺰ و دﻟﻔﺮوز‬
‫اﻟﺒﺮز ﭘﺮ ﺻﻼﺑﺖ و ﺑﺎ ﻓ ّﺮ و ﺟﺎه ﺑﻮد‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺳﭙﯿﺪه دﻣﺎن ﻓﺮوﻏﻤﻨﺪ‬
‫ﺷﺪ آﺷﮑﺎر ﺑﺮ رخ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻧﻮ ﺷﺨﻨﺪ‬
‫ﻣﺎﻧﺪﺳﺖ از آن ﻃﻠﻮع رﻫﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﯾﺎدﻫﺎ‬
‫ﻓﺮﻣﺎن ﻣﯿﻨﻮي اﻫﻮرا ﺑﻪ ﺑﺎدﻫﺎ‬

‫ﮐﺎي ﺑﺎد ﺗﻨﺪﺳﯿﺮ‬
‫ﺳﺒﮑﺘﺎز‬
‫ﺗﯿﺰرو‬

‫زﯾﻦ ﮐﻮه زي ﮐﺮاﻧﻪ ﺟﯿﺤﻮن رواﻧﻪ ﺷﻮ‬
‫ﺗﺎ ﺗﯿﺮ ﺟﺎن آرش ﻓﺮخ ﺗﺒﺎر را‬
‫ﺑﺮ ﺳﺎﻗﻪ ﺗﻨﺎور ﮔﺮدوﺑﻨﯽ ﺑﻠﻨﺪ‬

‫ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﺮو‪ ،‬ﺳﺎﺣﻞ ﺟﯿﺤﻮن‪ ،‬ﮐﻨﺎر رود‬
‫ﺗﺎ ﻧﯿﻤﺮوز ﮔﺮم و دﻣﺎن آوري ﻓﺮود‬

‫آﻧﮕﻪ ﺳﺮوش‪ ،‬ﭘﯿﮏ اﻫﻮراﺋﯽ از ﺳﭙﻬﺮ‬
‫اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ داد ﻣﮋده ﺑﻪ اﯾﺮاﻧﯿﺎن ز ﻣﻬﺮ‬
‫ﮐﺰ ﺗﯿﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﮐﻪ ﻧﯿﺮوي ﺟﺎن در اوﺳﺖ‬
‫زﻧﺠﯿﺮ و ﺑﻨﺪﻫﺎي اﺳﯿﺮي و ﺑﻨﺪﮔﯽ‬
‫از دﺳﺖ و ﭘﺎي ﻣﻠﺘﯽ آزاده وا ﺷﻮد‬
‫آن ﺷﻬﺮﻫﺎ ﮐﻪ ﺧﺼﻢ ز اﯾﺮان زﻣﯿﻦ ﮔﺮﻓﺖ‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻓﺮود ﺗﯿﺮ‪ ،‬ز ﺗﻮران ﺟﺪا ﺷﻮد‬
‫اﮐﻨﻮن ﺑﺮاي زود رﺳﯿﺪن ﺑﻪ اﯾﻦ ﻫﺪف‬
‫ﺗﯿﺮاﻓﮑﻨﯽ اﺳﺖ ﮔﺮد و ﮐﻤﺎﻧﮕﯿﺮ و ﺟﺎن ﺑﻪ ﮐﻒ‬
‫”آرش“ ﻫﻤﺎن دﻟﯿﺮﺗﺮﯾﻦ ﭘﻬﻠﻮان ﺷﻬﺮ‬

‫‪ 30‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

‫ﺑﺎ ﯾﺎد و ﻧﺎم ﻧﺎﻣﯽ دادار ﻣﻬﺮﺑﺎن‬ ‫در راه ﺟﺎوداﻧﯽ اﯾﺮان ﻓﺪا ﺷﻮد‬
‫ﺳﺮﺑﺮﻓﺮاﺷﺖ زﻣﺰﻣﻪ ﺧﻮان ﺳﻮي آﺳﻤﺎن‬ ‫ﺟﺎن ﺣﻤﺎﺳﻪ ﭘﺮور و ﺷﻮر آﻓﺮﯾﻦ او‬
‫ﺑﺎ ﺗﯿﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺑﻪ ﺧﺎور رﻫﺎ ﺷﻮد‬
‫ﺑﺎ ﻧﯿﺮوي ﺧﺪاﯾﯽ و اﻓﺰونﺗﺮﯾﻦ ﺗﻮان‬ ‫ﻫﺎن‪ ،‬ﺑﺎد‪ ،‬ﺗﯿﺮ آرﺷﯽ از ﻋﺸﻖ و آﺗﺶ اﺳﺖ‬
‫ﺗﯿﺮ از ﮐﻤﺎن ﮐﺸﯿﺪ‬ ‫ﻓﺮﯾﺎد دادﺧﻮاﻫﯽ ﮔﺮدي ﮐﻤﺎﻧﮑﺶ اﺳﺖ‬
‫ﭘﺎﺳﺶ ﺑﺪار ﭼﻮﻧﮑﻪ در آن ﺟﺎن آرش اﺳﺖ‬
‫آن را ﻧﻪ از ﮐﻤﺎن‪ ،‬ﮐﻪ ز ژرﻓﺎي ﺟﺎن ﮐﺸﯿﺪ‬ ‫آن روزﻫﺎي ﺗﺎر و ﻏﻢ اﻧﮕﯿﺰ و ﺟﺎﻧﮕﺬار‬
‫ﺗﺎ ﺗﯿﺮ ﺟﺎن ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻪ ﺑﺎد و زان ﺳﭙﺮد‬ ‫ﺑﺨﺸﯽ ز ﺧﺎك ﭘﺎك اﻫﻮراﯾﯽ وﻃﻦ‬
‫ﺷﺪ ﭘﺎره ﭘﺎره ﭘﯿﮑﺮ و اﻓﺘﺎد و ﺟﺎن ﺳﭙﺮد‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم ﺟﻨﮓ در ﮐﻒ دﺷﻤﻦ ﻓﺘﺎده ﺑﻮد‬
‫ﺟﺎن ﻋﺰﯾﺰ را ﺑﻪ ره آرﻣﺎن ﺳﭙﺮد‬ ‫اﯾﺮان ﺑﺴﺎن ﻣﺎم ز ﻓﺮزﻧﺪ ﻣﺎﻧﺪه دور‬
‫اﮐﻨﻮن ﻫﺰارهﻫﺎ ﺳﭙﺮي ﺷﺪ از آن زﻣﺎن‬ ‫دﻟﺸﺎدي و ﺗﻮان ﺧﻮد از دﺳﺖ داده ﺑﻮد‬
‫آرش ﺣﻤﺎﺳﻪاﯾﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﺎرﯾﺦ ﺟﺎودان‬ ‫زان ﺳﻮز و درد ﺷﺮح ﻏﻤﺶ را ﺑﻪ ﺧﻮن ﻧﻮﺷﺖ‬
‫ﺑﺎ ﺧﻂ ﺳﺮخ ﺑﺮ ورق ﻻﻟﻪﮔﻮن ﻧﻮﺷﺖ‬
‫اﯾﺮان ﺑﻪ ﺟﺎﺳﺖ ﻫﻤﭽﻮ ﻣﻪ و ﻣﻬﺮ و آﺳﻤﺎن‬
‫ﺑﺎدا ﻫﺰارهﻫﺎي دﮔﺮ ﺑﺎز در ﺟﻬﺎن‪.‬‬ ‫دوران ﺟﻨﮓ ﺑﻮد‬
‫ﻫﺎن اي ﺟﻮان ﺑﺮوﻣﻨﺪ ﻫﻢوﻃﻦ‬ ‫اﯾﺮان دﻟﺶ ز دوري ﻓﺮزﻧﺪ ﺗﻨﮓ ﺑﻮد‬
‫اﯾﻨﮏ ﺗﻮ آرﺷﯽ و ﭼﺮاغ ره وﻃﻦ‬ ‫ﺑﻬﺮ وﻃﻦ ﺷﮑﺴﺖ ز ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﻧﻨﮓ ﺑﻮد‬
‫ﺑﺎ داﻧﺶ و ﺧﺮد و ﻋﺸﻖ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ‬ ‫ﭼﻮن ﻣﻬﺪ ﺟﻢ ﭼﺮاغ ره ﻓ ّﺮ و ﻫﻨﮓ ﺑﻮد‬
‫اﯾﻦ ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﺗﺤﻤﻞ ﺧﻮاري ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‬
‫ﻣﺮز ﻧﻮﯾﻦ ﺑﮕﺴﺘﺮ و ﮐﻦ ﺗﺎزهﺗﺮ ﺳﺨﻦ‬
‫ﺗﺎ ﻧﻮ ﺷﻮد ﺣﻤﺎﺳﻪ ﺷﻮرآور ﮐﻬﻦ‬ ‫در ﺗﻨﮕﻨﺎي ﺣﺎدﺛﻪ زاري ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‬
‫ﺑﺎ دﺷﻤﻦ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﯾﺎري ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‬
‫ﺣﻤﺎﺳﻪ آرش ﮐﻪ در ﺗﯿﺮﯾﺸﺖ ﺑﻪ ﺗﻔﺼﯿﻞ از آن ﺳﺨﻦ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‬ ‫ﭘﯿﺶ ﺳﺘﻤﮕﺮ آﯾﻨﻪداري ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ‬
‫در زﻣﺎن ﺷﺎﻫﯽ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﻧﻮه اﯾﺮج روي داد‪ .‬در آﻏﺎز ﺳﻠﻄﻨﺖ‬ ‫از ﭼﻨﺪﮔﺎه ﭘﯿﺶ در آن روزﮔﺎر ﺗﺎر‬
‫در راه ﺳﺎزﺷﯽ ﮐﻪ ﺷﻮد ﺻﻠﺢ ﺑﺮﻗﺮار‬
‫ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﺗﻮراﻧﯿﺎن ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻬﻤﯽ از ﮐﺸﻮر اﯾﺮان را ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬اﯾﺮاﻧﯿﺎن‬ ‫اﻓﺮاﺳﯿﺎب ﺑﻮد و ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﺷﻬﺮﯾﺎر‬
‫ﺑﺴﯿﺎر ﻧﺎراﺣﺖ و ﻏﻤﮕﯿﻦ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻗﺮاردادي ﺑﯿﻦ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ و‬ ‫ﺑﺴﺘﻨﺪ ﻋﻬﺪي آن دو ﺑﻪ آﺋﯿﻦ و اﺳﺘﻮار‬
‫اﻓﺮاﺳﯿﺎب ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺷﺪ ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﯾﮑﯽ از ﺗﯿﺮاﻧﺪازان دﻟﯿﺮ اﯾﺮان‬ ‫ﭘﯿﻤﺎن ﭼﻨﺎن ﺑﺨﻮاﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﯿﺮاﻓﮑﻨﯽ دﻟﯿﺮ‬
‫ﺗﯿﺮي ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﺮق اﯾﺮان ﭘﺮﺗﺎب ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﺗﯿﺮ ﻓﺮود آﻣﺪ‬ ‫ﭘﺮﺗﺎب ﺳﺎزد از ﺗﺒﺮﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﺷﺮق ﺗﯿﺮ‬
‫آﻧﺠﺎ ﻣﺮز دو ﮐﺸﻮر اﺳﺖ‪ .‬آرش ﯾﮑﯽ از دﻟﯿﺮﺗﺮﯾﻦ ﺗﯿﺮاﻧﺪازان اﯾﺮان‬ ‫ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﺗﯿﺮ آﻣﺪ و ﺑﺮ ﻫﺮ ﮐﺠﺎ ﻧﺸﺴﺖ‬
‫اﯾﻦ رﺳﺎﻟﺖ ﺑﺰرگ را ﺑﻌﻬﺪه ﮔﺮﻓﺖ و از ﻓﺮاز ﮐﻮه اﻟﺒﺮز در ﺑﺎﻣﺪاد‬ ‫آن ﺟﺎﯾﮕﺎه ﻣﺮز و ﺣﺮﯾﻢ دو ﮐﺸﻮر اﺳﺖ‬
‫ﺗﯿﺮ روز و ﺗﯿﺮ ﻣﺎه ﯾﻌﻨﯽ دﻫﻢ ﺗﯿﺮ‪ ،‬ﮐﺎر ﺑﺰرگ و ﺣﻤﺎﺳﻪ آﻓﺮﯾﻦ ﺧﻮد‬ ‫”آرش“ ﮐﻨﺎر ﻗﻠﻪي اﻟﺒﺮز ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ‬
‫را اﻧﺠﺎم داد‪ .‬ﺑﺮاي اﯾﻨﮑﻪ ﺗﯿﺮ ﻣﺰﺑﻮر ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﮑﺎن ﻓﺎﺻﻠﻪ دورﺗﯽ را‬
‫ﺑﺎ ﻗﺎﻣﺘﯽ ﺑﻠﻨﺪ ﭼﻮ ﺳﺮو ﻓﺮازﻣﻨﺪ‬
‫ﺑﭙﯿﻤﺎﯾﺪ و در ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺷﮑﻮر اﯾﺮان وﺳﯿﻊ ﺗﺮ و ﮔﺴﺘﺮده ﺗﺮ ﺷﻮد ﺑﺎ‬ ‫در ﻫﺎﻟﻪاي ز ﻧﻮر ﺳﺤﺮﮔﺎﻫﯽ ﺳﭙﻨﺪ‬
‫ﻣﻨﺘﻬﺎي زور و ﻗﺪرت و ﻧﯿﺮو ﺗﯿﺮ را از ﮐﻤﺎن ﮐﺸﯿﺪ آﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم‬
‫ﻧﯿﺮوي ﺟﺎن ﺧﻮد را در آن ﻧﻬﺎد و ﭘﺲ از رﻫﺎ ﺷﺪن ﺗﯿﺮ ﭘﯿﮑﺮ آرش‬ ‫ﺑﺮﭘﺎ ﺳﺘﺎده ﺑﻮد‬
‫ﭘﺎره ﭘﺎره ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺗﯿﺮ آرش ﮐﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎن ﺧﺪاوﻧﺪ از ﺑﺎﻣﺪاد ﺗﺎ ﻧﯿﻤﺮوز‬ ‫در ﭼﻠﻪي ﮐﻤﺎن ﻏﺮور آﻓﺮﯾﻦ ﺧﻮﯾﺶ‬

‫ﻣﺴﺎﻓﺖ ﺑﺴﯿﺎر ﻃﻮﻻﻧﯽ را ﻃﯽ ﮐﺮد ﻧﯿﻤﺮوز ﺑﺮ ﺳﺎق درﺧﺖ‬ ‫ﺗﯿﺮ از ﭘﯽ رﻫﺎﯾﯽ ﻣﯿﻬﻦ ﻧﻬﺎده ﺑﻮد‬
‫ﮔﺮدوﯾﯽ در ﺳﺎﺣﻞ ﺟﯿﺤﻮن ﻓﺮود آﻣﺪ و آﻧﺠﺎ ﻣﺮز اﯾﺮان و ﺗﻮران‬
‫ﺷﺪ‪ .‬در ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ اﺷﺎرهاي ﺑﻪ اﯾﻦ روﯾﺪاد ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬ﺣﻤﺎس آرش‬
‫ﯾﮑﯽ از زﯾﺒﺎﺗﺮﯾﻦ ﺣﻤﺎﺳﻪﻫﺎي ﭘﺮ راز و رﻣﺰ ﺟﺎوداﻧﮕﯽ اﯾﺮان اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪31 PERSIA MAGAZIN‬‬

‫‪ 32‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

33 PERSIA MAGAZIN

‫‪ 34‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

‫اﻧﺘﻘﺎل ﺑﻪ ﻣﮑﺎن ﺟﺪﯾﺪ‬

‫ﺑﺮاي ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ‬
‫ﺑﺎ ﺷﻤﺎره زﯾﺮ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ‪:‬‬

‫‪0157 7022 6653‬‬

‫‪35 PERSIA MAGAZIN‬‬

‫‪ 36‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

37 PERSIA MAGAZIN

‫‪ 38‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

39 PERSIA MAGAZIN

‫ﮐﺮوﻧﺎ‪ :‬آﻧﭽﻪ روﺷﻦ ﺷﺪ‪ ،‬آﻧﭽﻪ در اﻧﺘﻈﺎر ﻣﺎﺳﺖ‪،‬‬

‫اﺣﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ دﻫﻨﺎري‬ ‫آﻧﭽﻪ ﺑﺎﯾﺪ اﻧﺠﺎم داد‬

‫ﺑﯽﺷﮏ ﻫﻤﻪي ﻣﺎ ﻧﮕﺮان آﯾﻨﺪه ﻫﺴﺘﯿﻢ‪ .‬ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﺋﯽ ﭼﻮن ﮐﺮوﻧﺎ ﮐﯽ ﺗﻤﺎم ﻣﯽﺷﻮد؟ ﭼﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﻋﺰﯾﺰاﻧﻢ‪ ،‬دوﺳﺘﺎﻧﻢ‪ ،‬ﺑﺴﺘﮕﺎن‬
‫ﺳﺎﻟﻤﻨﺪ و ﻣﺮﯾﺾ ﻣﻦ ﻣﯽآﯾﺪ؟ ﺑﺮاي ﮐﺎر ﻣﻦ ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﯽ ﻣﯽاﻓﺘﺪ؟ ﻓﮑﺮ ﻣﺎ را ﺳﺨﺖ ﻣﺸﻐﻮل ﮐﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﭼﺎرهﺳﺎز اﻧﺴﺎن ﺑﺮ اﯾﻦ‬

‫ﻣﺸﮑﻼت ﻏﻠﺒﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ و اﯾﻦ روزﻫﺎي ﺳﺨﺖ ﻣﯽﮔﺬرد‪ .‬ﻣﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﻢ و ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻼش آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ در اﯾﻦ ﻣﺒﺎرزه ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﯿﻢ و ﺑﺮ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮد و دﯾﮕﺮان در دوران ﺷﯿﻮع ﮐﺮوﻧﺎ و دﻧﯿﺎي ﭘﺴﺎﮐﺮوﻧﺎ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﮕﺬارﯾﻢ‪.‬‬

‫ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﯽ دﻧﯿﺎي ﭘﺲ از ﮐﺮوﻧﺎ ﺳﺎده ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ دوﻟﺖﻫﺎ و ﻣﻠﺖﻫﺎ ﭼﻪ واﮐﻨﺸﯽ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪ و ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺮدم ﭼﻘﺪر‬
‫ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻦ ﯾﮏ دﻧﯿﺎي ﺑﻬﺘﺮﻓﮑﺮ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺸﮑﻞ ﺷﻮﻧﺪ و ﻫﻤﮕﺎم ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬آﯾﻨﺪه ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﯽ ﻣﺘﺼﻮر اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﮐﻨﯿﻢ‪ :‬از‬

‫ﮐﺮوﻧﺎ ﭼﻪ آﻣﻮﺧﺘﯿﻢ‪ ،‬ﭼﻪ دﻧﯿﺎﺋﯽ در اﻧﺘﻈﺎر ﻣﺎﺳﺖ و ﭼﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮑﻨﯿﻢ؟‬

‫آﻧﭽﻪ روﺷﻦ ﺷﺪ‬

‫وﯾﺮوس ﮐﺮوﻧﺎ روﺷﻦ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﻓﺮدي‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ و ﺟﻬﺎﻧﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ درﻫﻢﺗﻨﯿﺪﮔﯽ ﺗﻮﻟﯿﺪ در ﺟﻬﺎن‬
‫ﻣﻌﺎﺻﺮ و ﺗﺴﻬﯿﻞ در رﻓﺖ و آﻣﺪ ﻣﻠﯽ و ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ و درﻣﺎن دﯾﮕﺮ ﯾﮏ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺤﻠﯽ و ﯾﺎ ﻣﻠﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﻫﻤﭽﻮن‬
‫ﻣﺸﮑﻞ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪاي ﺟﻬﺎﻧﯽ اﺳﺖ اﻧﺴﺎن آﺳﯿﺐﭘﺬﯾ ِﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ ﺳﻼﻣﺖ ﺧﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﺳﻼﻣﺖ ﻋﻤﻮم را ﻫﻢ در‬

‫ﺳﻄﺢ ﻣﻠﯽ و ﻫﻢ در ﺳﻄﺢ ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﺗﺎﻣﯿﻦ و ﺗﻀﻤﯿﻦ ﮐﻨﺪ‪ .‬آن ﺑﺨﺶ اﻗﺘﺼﺎد و ﺗﻮﻟﯿﺪ و ﺧﺪﻣﺎت ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺴﮑﻦ و‬
‫ﺗﺤﺼﯿﻞ ﻋﻤﻮم ﻣﺮﺑﻮط ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻠﯽ و ﻫﻤﮕﺎﻧﯽ و دور از رﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎزار ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫اﯾﻦ وﯾﺮوس روﺷﻨﮕﺮي ژرﻓﯽ داﺷﺖ و ﺗﮑﺎﻧﻪﻫﺎي ﻓﮑﺮي ﺷﺪﯾﺪي را ﺳﺒﺐ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﯿﺶ از ﺗﻼش ﻫﺰاران اﻧﺪﯾﺸﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ و ﻣﺮوج‪،‬‬
‫ﻧﺎﺑﺮاﺑﺮيﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﯿﺎن ﮐﺸﻮرﻫﺎ و ﻃﺒﻘﺎت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮدم را ﻧﺸﺎن داد و آﺷﮑﺎر ﮐﺮد ﮐﻪ ﻧﻈﺎم اﻗﺘﺼﺎدي ﻧﺌﻮﻟﯿﺒﺮال‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬

‫ﻧﺎﻋﺎدﻻﻧﻪ و ﭼﭙﺎوﻟﮕﺮاﻧﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ در ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺑﺎ ﮔﻠﻮﺑﺎﻟﯿﺴﻢ‪ ،‬ﺳﺨﺖ ﺷﮑﻨﻨﺪه و آﺳﯿﺐﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺸﺮ ﺑﺮ اﯾﻦ وﯾﺮوس ﻏﻠﺒﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬آن روز‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ وﺳﺎﯾﻞ ﻋﻠﻤﯽ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ اﻣﺮاض ﻣﺴﺮي ﻣﺴﻠﺢﺗﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬
‫اﻗﺘﺼﺎدي‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺳﯿﺎﺳﯽ ﺣﺎﺻﻞ از آن ﭘﺸﺘﻮاﻧﻪ ﺑﺰرﮔﯽ ﺑﺮاي ﻣﺮدم در ﺳﺎﺧﺘﻦ دﻧﯿﺎﺋﯽ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﮐﺸﻮرﻫﺎي ﻣﺴﺘﻘﻞﺗﺮ و ﻣﺮدﻣﯽ‬
‫ﻣﺮﻓﻪﺗﺮ و ﺑﺎ ﮐﺮاﻣﺖ اﻧﺴﺎﻧﯽﺗﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﯽﺷﮏ اﯾﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽﻃﻠﺒﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ اﯾﻨﻬﻤﻪ ﮐﺎراﺗﺮ ﺷﺪن وﺳﺎﯾﻞ ﺗﻮﻟﯿﺪ و ﺑﺎﻻرﻓﺘﻦ ﻣﯿﺰان‬
‫ﺑﻬﺮهوري از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﭼﺮا اﯾﻨﻬﻤﻪ ﻓﻘﺮ و ﺷﮑﺎف ﻃﺒﻘﺎﺗﯽ وﺟﻮد دارد؟ ﭼﺮا اﻣﮑﺎن ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬاري ﺑﺮ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و درﻣﺎن ﻋﻤﻮﻣﯽ‪،‬‬
‫ﺣﺘﯽ در ﮐﺸﻮرﻫﺎي ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ و ﻣﺮﻓﻪ اﯾﻨﻘﺪر ﻧﺎزل اﺳﺖ؟ ﭼﺮا ﻋﺪهاي ﻣﯿﻠﯿﺎردﻫﺎ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ دارﻧﺪ و ﻋﺪهاي اﮔﺮ ﯾﮏ روز ﺑﺮاي ﮐﺎر ﺑﻪ‬

‫ﺧﯿﺎﺑﺎن ﻧﯿﺎﯾﻨﺪ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﻣﯽﻣﺎﻧﻨﺪ؟‬
‫در ﺳﯿﺴﺘﻢ اﻗﺘﺼﺎدي‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺳﯿﺎﺳﯽ ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬ﺗﻌﻄﯿﻞﺷﺪنﻫﺎي ﻣﺮاﮐﺰ ﺗﻮﻟﯿﺪي‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺗﯽ و اﻗﺘﺼﺎدي ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺿﺮﺑﻪ را ﺑﻪ‬
‫ﺿﻌﯿﻒﺗﺮﯾﻦ و ﺳﺨﺘﮑﻮشﺗﺮﯾﻦ اﻋﻀﺎي ﺟﺎﻣﻌﻪ زده اﺳﺖ‪ .‬ﯾﮏ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪ آﻧﻬﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﮐﻠﯿﺪيﺗﺮﯾﻦ ﻧﻘﺶ را در ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺧﺪﻣﺎت‬

‫و ﮐﺎﻻﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز ﻣﺎ دارﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﺑﻬﺮه را از ﻧﻌﻤﺎت ﻣﻮﺟﻮد ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺮوﻧﺎ ﻧﺸﺎن داد ﺣﺘﯽ ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮﯾﻦ و ﻋﺎدﻻﻧﻪﺗﺮﯾﻦ و ﻓﺮاﮔﯿﺮﺗﺮﯾﻦ ﻧﻈﺎم درﻣﺎﻧﯽ و داروﺋﯽ ﺟﻮاﺑﮕﻮي ﻣﺮضﻫﺎي دﻧﯿﺎﮔﯿﺮ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬از‬
‫اﯾﻨﺮو‪ ،‬ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ ﺑﺴﯿﺎر ﺳﺨﺖ و ﺗﺼﻤﯿﻢﮔﯿﺮيﻫﺎي دﺷﻮار در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺎ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺗﮏ ﺗﮏ ﻣﺎ را در ﺣﻔﻆ ﺳﻼﻣﺘﯽ و ﺟﺎن‬
‫ﺧﻮد و دﯾﮕﺮان ﺑﺴﯿﺎر ﺳﻨﮕﯿﻦ ﮐﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻟﻮﯾﺖ اﺧﺘﺼﺎص دادن اﻣﮑﺎﻧﺎت و داروﻫﺎي ﺑﯿﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺑﯿﻦ ﺳﺎﻟﻤﻨﺪان و ﺟﻮاﻧﺎن ﯾﺎ ﮐﺎدر‬

‫درﻣﺎﻧﯽ و ﻣﺮﯾﺾ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﺑﯿﻦ ﺧﻮاﺑﯿﺪن ﭼﺮخ اﻗﺘﺼﺎد و ﻗﺤﻄﯽ و در ﺧﻄﺮ اﻓﺘﺎدن ﺟﺎن اﻧﺴﺎنﻫﺎ ﮐﺪام را ﺑﺎﯾﺪ اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﻢ؟ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ اﻣﮑﺎن ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪن ﭼﺮخ اﻗﺘﺼﺎد را دارد؟ ﺟﻮاب ﺳﺮراﺳﺖ و ﺑﺪون ﻣﺸﮑﻞ اﺧﻼﻗﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬اﯾﻦ ﻓﻘﻂ‬

‫ﻣﺸﮑﻞ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪداران و دوﻟﺖﻫﺎ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﺮدم ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺤﺚ ﮐﻨﻨﺪ و ﻧﻈﺮ دﻫﻨﺪ و ﺑﻪ ﯾﮏ اﺗﻔﺎق ﻧﻈﺮ و وﺣﺪت ﻣﻠﯽ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 40‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

‫ﮐﺎر ﮐﺮدن از ﺧﺎﻧﻪ )دورﮐﺎري( ﺷﻖ ﻣﻔﯿﺪ و ﻋﻤﻠﯽ ﮐﻪ در آﯾﻨﺪه ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﮐﺎر در ادارات ﺗﻠﻔﯿﻖ‪ ،‬ﺗﮑﻤﯿﻞ و ﯾﺎ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ‬
‫اﯾﻦ روش ﮐﺎر ﻣﯽﺗﻮان در ﻋﺮﺻﻪﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﺋﯽ ﮐﺮد‪ ،‬از آن ﻣﯿﺎن ﺗﺮاﻓﯿﮏ‪ ،‬وﻗﺖ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻣﮑﺎن ادارات و وﻗﺖ رﻓﺖ و‬

‫ﺑﺮﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫ﮐﺮوﻧﺎ ﻧﺸﺎن داد‪ ،‬ﺳﭙﺮدن ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ را ﺑﻪ ﺑﺎزار و ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺑﻬﺮهﮐﺸﯽ ﻧﺌﻮﻟﯿﺒﺮاﻟﯿﺴﻢ و ﮔﻠﻮﺑﺎﻟﯿﺴﻢ ﺷﺪن و ﺻﻨﺎﯾﻊ و ﮐﺸﺎورزي و داﻣﺪاري‬

‫ﻣﻠﯽ را ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽﮐﻨﺪ و واﺑﺴﺘﮕﯽ ﻣﺮﮔﺒﺎري ﺑﻮﺟﻮد ﻣﯽآورد‪.‬‬
‫آﻧﭽﻪ روش ﺷﺪ ﻣﻠﺖﻫﺎ ﺑﻬﻢ اﺣﺘﯿﺎج دارﻧﺪ و ﻫﻤﮑﺎري ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻫﻤﻪ اﺳﺖ‪ .‬وﻟﯽ واﺑﺴﺘﮕﯽ و ﻋﺪم ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮي ﺗﻮان ﺧﻮد و‬
‫ﻋﺪم اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻬﯿﻨﻪ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮد وﯾﺮاﻧﺴﺎز اﺳﺖ‪ .‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﺸﻮر را ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑﺎزار ﺳﭙﺮد ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻓﺮوش ﺑﯿﺸﺘﺮ و ﺳﻮد ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ‬

‫را ﻧﺎﺑﻮد ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺗﻮﻟﯿﺪ داﺧﻠﯽ و ﮐﺎرآﻓﺮﯾﻨﯽ داﺧﻠﯽ‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻼت و ﺳﻮددﻫﯽ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﮔﺬاري ﮐﺮد‪.‬‬

‫آﻧﭽﻪ در اﻧﺘﻈﺎر ﻣﺎﺳﺖ‬
‫ﺑﯽﺷﮏ ذﺧﯿﺮهﻫﺎي ﻏﺬاﺋﯽ و ﻣﺼﺮﻓﯽ ﻧﺎﻣﺤﺪود ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﯽ اﺧﺘﻼل در ﺗﻮﻟﯿﺪ و ﮐﻤﺒﻮد آﻧﻬﺎ آﺷﮑﺎر ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺷﻬﺮﻫﺎ و‬

‫ﮐﺸﻮرﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ واﺑﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ زودﺗﺮ و دﯾﮕﺮان دﯾﺮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺑﺤﺮان ﮐﺮوﻧﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻼﺋﯽ ﺑﺮاي دﺷﻤﻨﺎن دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ ﻓﺮاﻫﻢ آورد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﮐﺮدن ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﯿﻪ دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ‬

‫ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺣﮑﻮﻣﺖﻫﺎ ﺧﻮدﮐﺎﻣﻪ را ﻧﻬﺎدﯾﻨﻪ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫دروﻧﻤﺎي آﯾﻨﺪه و زﻣﺎن ﭘﺎﯾﺎن وﯾﺮوس روﺷﻦ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬از اﯾﻨﺮو ﺑﺎﯾﺪ آﻣﺎده روزﻫﺎي ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺑﺎﺷﯿﻢ‪ .‬آﻧﭽﻪ ﻣﺴﻠﻢ اﺳﺖ‪ ،‬روز ﺑﻪ روز‬
‫ﻣﺸﮑﻞ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻼش ﻣﺸﺘﺮك‪ ،‬ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻫﻤﮕﺎﻧﯽ و اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن ﻫﻤﻪ ﻣﺎ در ﭼﺎرهﺟﻮﺋﯽ ﻣﺸﮑﻞ آﺳﺎﻧﺘﺮ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﻣﺮض ﺟﻬﺎﻧﮕﯿﺮ ﮐﺮوﻧﺎ آزﻣﺎﯾﺶ ﺑﺰرگ وﻇﺎﯾﻒ ﺷﻬﺮوﻧﺪي‪ ،‬ﻧﻮعدوﺳﺘﯽ و اﻧﺴﺎﻧﮕﺮاﺋﯽ‪ ،‬ﺧﺮاﻓﻪﺳﺘﯿﺰي و ﻋﻠﻢﮔﺮاﺋﯽ و‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﯽ و ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﻣﺎﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ از اﯾﻦ اﻣﺘﺤﺎن ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ ﺑﯿﺮون ﻧﯿﺎﺋﯿﻢ‪ ،‬زﯾﺎنﻫﺎي ﺟﺒﺮان ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﮐﺮد‪ .‬از ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺤﺮانﻫﺎي‬

‫ﺟﻬﺎﻧﯽ ﭘﯿﺸﯿﻦ ﻣﯽﺗﻮان اﻧﺘﻈﺎر ﺗﻐﯿﯿﺮات ﺑﻨﯿﺎدي داﺷﺖ‪ .‬از آﻧﺠﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺟﻨﺒﺸﯽ ﻣﺘﺸﮑﻞ و ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در ﻣﯿﺪان ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬آﯾﻨﺪه ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ اﺑﻬﺎم را ﺗﺴﻠﻂ ﭘﻮﭘﻮﻟﯿﺴﻢ ﮐﻪ ﺻﻮرت ﻣﺴﺌﻠﻪ را درﺳﺖ ﻃﺮح ﻣﯽﮐﻨﺪ وﻟﯽ راه ﺣﻞ وﯾﺮاﻧﮕﺮ ﻣﯽدﻫﺪ‪ ،‬ﺟﻨﮓﻃﻠﺒﺎن ﮐﻪ‬
‫ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﯽﺑﺮﻧﺎﻣﮕﯽ و ﺑﯽﮐﻔﺎﯾﺘﯽ ﺧﻮد را ﺑﻪ دﺷﻤﻨﺎن ﻧﺴﺒﺖ دﻫﻨﺪ و ﺑﺎ ﺑﺮاﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺷﻌﻠﻪ ﺟﻨﮓ ﻣﺮدم را ﺳﺮﮐﻮب ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﯾﺎ‬

‫ﺧﺮاﻓﻪﮔﺮاﯾﺎن ﮐﻪ رﻧﺞ ﺑﺰرگ ﻣﺮدم را ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺎ وﻋﺪه ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺑﻌﺪ از ﻣﺮگ ﮐﺎﻫﺶ دﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎز ﻫﻢ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬آﯾﻨﺪه‬
‫در ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﯽ از ﻣﻠﯽﮔﺮاﺋﯽ اﻓﺮاﻃﯽ ﺗﺎ ﻫﻤﮑﺎري ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ‪ ،‬ودر ﺳﻄﺢ ﻣﻠﯽ از ﻫﺮج و ﻣﺮج ﺗﺎ ﺗﺴﻠﻂ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪداري و‬
‫ﻧﺌﻮﻟﯿﺒﺮﻟﯿﺴﻢ و ﮔﻠﻮﺑﺎﻟﯿﺴﻢ‪ ،‬ﺗﺎ ﺳﻮﺳﯿﺎلدﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ و ﻫﻤﮑﺎري ﺟﺒﻬﻪﻫﺎي وﺳﯿﻊ ﻣﻠﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮر اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺘﺸﮑﻞ ﺑﻮدن ﻣﺮدم و‬
‫ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎي ﺳﯿﺎﺳﯽ و ﻣﺪﻧﯽ آﻧﻬﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﺑﺪﺗﺮ ﻧﺸﺪن اوﺿﺎع اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺟﻬﺎﻧﮕﯿﺮي وﯾﺮوس اداﻣﻪ دار ﺷﻮد و زﻧﺠﯿﺮه ﺗﻮﻟﯿﺪ و ﺗﻮزﯾﻊ ﻏﺬا و ﻣﺎﯾﺤﺘﺎج اوﻟﯿﻪ ﻣﺨﺘﻞ ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﻋﺪهاي دﺳﺖ ﺑﻪ اﺣﺘﮑﺎر‬

‫ﻣﯽ زﻧﻨﺪ و اﮐﺜﺮﯾﺖ ﻣﺮدم ﺑﻪ اوﻟﯿﻪﺗﺮﯾﻦ ﻣﺎﯾﺤﺘﺎج زﻧﺪﮔﯽ دﺳﺘﺮﺳﯽ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ‪ .‬آﯾﺎ دوﻟﺖﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺸﮑﻞﻫﺎي ﻣﺪﻧﯽ‪ ،‬ﻫﻤﮑﺎري دوﻟﺖ‬
‫ﯾﺎ ﺗﺸﮑﻞﻫﺎي ﻣﺪﻧﯽ و ﯾﺎ ارﮔﺎﻧﯽ وﯾﮋه ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاي ﺗﻮزﯾﻊ ذﺧﺎﺋﺮ ﻣﻮﺟﻮد وارد ﻣﯿﺪان ﺷﻮد؟ )ﺗﺸﮑﻞﻫﺎي ﻣﺪﻧﯽ در ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﻣﺮدم در‬
‫واﮔﯿﺮي آﺑﻮﻻ در ﻏﺮب اﻓﺮﯾﻘﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺜﺒﺘﯽ ﻧﺸﺎن داده اﺳﺖ‪(.‬‬

‫آﻧﭽﻪ روﯾﺎﺳﺖ‬
‫اﯾﻨﮑﻪ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﯿﻢ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪداران و دوﻟﺖﻫﺎي ﺣﺎﻣﯽ آﻧﻬﺎ از ﮐﺮوﻧﺎ درس ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ‪ ،‬ﯾﮏ ﺧﯿﺎل واﻫﯽ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻨﮑﻪ ﻧﻈﺮﯾﻪﭘﺮدازان‬
‫ﺳﺮﻣﺎﯾﻪداري‪ ،‬ﻧﺌﻮﻟﯿﺒﺮاﻟﯿﺴﻢ و ﮔﻠﻮﺑﺎﻟﯿﺴﻢ‪ ،‬در ﺗﺒﻠﯿﻐﺎتﺷﺎن واﻧﻤﻮد ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ اﻧﺴﺎﻧﮕﺮا ﺷﺪهاﻧﺪ و درس ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺎك ﭘﺎﺷﯿﺪن در ﭼﺸﻢ‬

‫ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪﮔﺎن واﻗﻌﯽ ﺧﺪﻣﺎت و ﻧﻌﻤﺎت ﻣﺎدي ﺟﻮاﻣﻊ ﻣﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮐﺮوﻧﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﺋﯽ و ﯾﺎ ﺑﺨﺸﯽ از ﻣﺮدم و ﯾﺎ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﺋﯽ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ آن و ﮐﺎﺳﺘﻦ ﭘﯿﺎﻣﺪﻫﺎي آن‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﻫﻤﮑﺎري ﻫﻤﻪ ﻣﺮدم و ﻫﻤﮑﺎري دوﻟﺖﻫﺎ و ﻣﺮدم را ﻣﯽﻃﻠﺒﺪ‪ .‬ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮاﯾﻦ ﻣﺸﮑﻞ در ﺳﻄﺢ ﻣﻠﯽ ﻋﻤﻠﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬

‫‪41 PERSIA MAGAZIN‬‬

‫ﮐﺮوﻧﺎ ﯾﮏ ﻣﺮض ﺟﻬﺎﻧﮕﯿﺮ اﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ ﻣﺮضﻫﺎي ﺟﻬﺎﻧﮕﯿﺮ دﯾﮕﺮ ﭼﻮن ﻃﺎﻋﻮن و ﯾﺎ آﻧﻔﻮﻻﻧﺰاي اﺳﭙﺎﻧﯿﺎﯾﯽ ‪ 1918‬ﯾﮏ روزي‬
‫ﻓﺮوﮐﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﺪهاي دﻣﻮﮐﺮاﺗﯿﺰه ﺷﺪن و ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺷﺪن ﻋﻠﻢ و ﺳﺴﺖﺗﺮ ﺷﺪن ﮐﭙﯽراﯾﺖ و ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎي ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ را ﺑﺎ ﮐﺸﻮرﻫﺎي در‬
‫ﺣﺎل ﺗﻮﺳﻌﻪ ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻫﻢ ﺧﻮشﺧﯿﺎﻟﯽ اﺳﺖ‪ .‬اذﻋﺎن ﺑﻪ ﯾﮏ ﭘﺪﯾﺪه ﻣﻨﻔﯽ از ﺳﻮي ﻧﺌﻮﻟﯿﺒﺮالﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻓﺎﺻﻠﻪﮔﺮﻓﺘﻦ‬

‫و ﯾﺎ ﻣﺮزﺑﻨﺪي ﺑﺎ آن ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎﯾﺪ دﯾﺪ آﻧﻬﺎ دوﺑﺎره اﯾﻦ ﮐﻤﺒﻮد را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮐﺎﻻ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﺑﺮ ﺷﮑﺎف ﻃﺒﻘﺎﻧﯽ و ﺷﮑﺎف ﺑﯿﻦ‬
‫ﮐﺸﻮرﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻧﯿﺎﻓﺘﻪ ﻣﯽاﻓﺰاﯾﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻫﺸﯿﺎر ﻧﺒﺎﺷﯿﻢ‪ ،‬اﮔﺮ ﺧﻮب ﻧﯿﻨﺪﯾﺸﯿﺪه ﺑﺎﺷﯿﻢ‪ ،‬اﮔﺮ ﻣﺘﺤﺪ و ﻣﺘﺸﮑﻞ ﻧﺒﺎﺷﯿﻢ‬
‫ﻓﺎﺟﻌﻪي ﮐﺮوﻧﺎ را ﺑﺎ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻗﺎﭘﯿﺪن ﻓﺮﺻﺖﻫﺎي ﺑﻌﺪ از ﺑﺤﺮان ﺑﺮاي ﭘﺮ ﮐﺮدن ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺟﯿﺐ ﺧﻮد و ﺷﺪﯾﺪﺗﺮ ﮐﺮدن ﮐﻨﺘﺮل دوﻟﺖﻫﺎ‬

‫ﺑﺮﻣﺮدم و ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت آﻧﻬﺎ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪ واﮔﯿﺮﻫﺎي ﮐﻼن ﭼﻮن اﻧﻔﻮﻻﻧﺰاي ‪ ،1919 – 1918‬اﯾﺪز‪ ،‬اﺑﻮﻻ ﻧﺸﺎن داده اﺳﺖ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪداري درس ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮد و ﻗﺪرت ﻫﺎي‬

‫ﺑﺰرگ در رﻗﺎﺑﺖ و ﻏﺎرت ﺧﻮد ﺗﺮدﯾﺪي ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻧﭽﻪ ﺑﺎﯾﺪ اﻧﺠﺎم دﻫﯿﻢ‬

‫ﺳﺮﻣﺎﯾﻪداري‪ ،‬ﻧﺌﻮﻟﯿﺒﺮاﻟﯿﺴﻢ و ﮔﻠﻮﺑﺎﻟﯿﺴﻢ ﺳﻨﮕﺮﻫﺎي ﺑﻨﯿﺎدي ﮐﻨﺘﺮل ﺳﯿﺎﺳﯽ‪ ،‬اﻗﺘﺼﺎدي‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﺻﻨﺎﯾﻊ‬
‫ﺗﺒﻠﯿﻐﺎﺗﯽ‪ ،‬ﺧﺒﺮرﺳﺎﻧﯽ و ﺳﺮﮔﺮﻣﯽ را در دﺳﺖ دارﻧﺪ‪ .‬از ﺷﮑﻞﮔﯿﺮي ﺗﺸﮑﻞ ﺳﯿﺎﺳﯽ و ﻣﺪﻧﯽ ﻃﺮﻓﺪاران ﺗﻬﯿﺪﺳﺘﺎن و ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪﮔﺎن‬
‫ﺧﺪﻣﺎت و ﻧﻌﻤﺎت ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬رﻫﺒﺮان آﻧﻬﺎ ﻣﯽﺧﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﺎﻣﻼن ﺧﻮد در آن ﻧﻔﻮذ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﯾﺎ ﺗﺸﮑﻞﻫﺎي زرد‬
‫ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﯽدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﻮﭘﻮﻟﯿﺴﻢ‪ ،‬ﺷﺒﻪﻋﻠﻢ و ﺧﺮاﻓﺎت ﭘﺎﯾﻪﻫﺎي ﺗﺴﻠﻂ ﺧﻮد را ﺗﻘﻮﯾﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫رواﺑﻂ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬ﺳﯿﺎﺳﯽ و اﻗﺘﺼﺎدي ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬دود ﮔﺎزﻫﺎ ﮐﺮﺑﻦ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷﺪه در ﭼﯿﻦ و اﻣﺮﯾﮑﺎ و آﻟﻤﺎن ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬
‫ﻫﻤﻪ ﻣﺮدم دﻧﯿﺎ ﻣﯽرود‪ ،‬اﺷﻌﻪي ﻣﺮﮔﺰاي اﻧﻔﺠﺎر ﻧﯿﺮوﮔﺎه ﻫﺴﺘﻪاي ﭼﺮﻧﻮﺑﯿﻞ در روﺳﯿﻪ‪ ،‬ﺳﺮاﺳﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎي اﺳﮑﺎﻧﺪﯾﻨﺎوي را آﻟﻮده‬

‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬آﺑﻮﻻ در اﻓﺮﯾﻘﺎي ﻏﺮﺑﯽ و ﮐﺮوﻧﺎ در ﭼﯿﻦ و ﺣﺘﯽ وﯾﺮوﺳﯽ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮي در ﺷﺒﮑﻪ اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﯾﮏ ﮐﺸﻮر‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﺳﺮاﯾﺖ‬
‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ دوﻟﺘﻤﺮدان ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ درسﮔﯿﺮي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﮑﺎري ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ روي ﻣﯽآورﻧﺪ زﯾﺮا ﻫﯿﭻ ﺧﻄﺮ و آﺳﯿﺒﯽ ﺑﺎ ارﺗﺒﺎﻃﺎت‬

‫ﻣﺪرن‪ ،‬دﯾﮕﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻠﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﮑﺎري ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺎﻓﺎﺗﯽ ﺑﺎ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﺑﻨﯿﻪ اﻗﺘﺼﺎدي و‬
‫ﺗﻮﻟﯿﺪي ﻣﻠﯽ و رﻓﺎه ﻣﻠﯽ ﻧﺪارد‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺧﻮدﮐﻔﺎﺋﯽ راﺳﺘﯿﻦ و در ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﻧﻪ در ﺣﺮف‪ ،‬در ﺧﺪﻣﺖ ﺗﺜﺒﺖ ﺻﻠﺢ ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫اﮔﺮ دوﻟﺖﻫﺎ اﺳﺘﻌﺪاد درسﮔﯿﺮي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺮ ﺑﯽﺑﻨﺪ و ﺑﺎري ﻧﺌﻮﻟﯿﺒﺮاﻟﯿﺴﻢ و ﮔﻠﻮﺑﺎﻟﯿﺴﻢ ﻟﮕﺎم ﻣﯽزﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﻮد ﮐﻤﺘﺮ‬
‫ﺑﺮﺗﻮﻟﯿﺪات داﺧﻠﯽ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﻮﻟﯿﺪات ﺣﯿﺎﺗﯽ و اﺳﺘﺮاﺗﮋﯾﮏ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬاري ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﻣﺎﻟﯽ و ﺗﺠﺎري ﻟﮕﺎم ﻣﯽ زﻧﻨﺪ و ﺑﺮ‬

‫ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﺗﻮﻟﯿﺪي و ﭘﮋوﻫﺸﯽ ﺗﮑﯿﻪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﺪون درﺧﻮاﺳﺖ و ﻓﺸﺎر ﻣﺘﺤﺪ ﻣﺮدم از ﭘﺎﺋﯿﻦ ﻋﻤﻠﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺤﺮان ﮐﻨﻮﻧﯽ ﮐﻮوﯾﺪ ‪ 19‬اﺣﺘﯿﺎج دوﮔﺎﻧﻪ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪداري ﺑﻪ ﺗﻮدهﻫﺎ را آﺷﮑﺎرا ﻧﺸﺎن داد‪ .‬ﺗﻮدهﻫﺎ از ﯾﮏ ﺳﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ دﺳﺘﻤﺰد ﻧﺎزل ﺑﺮاي‬
‫ﺳﺮﻣﺎﯾﻪداران ﮐﺎﻻ و ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪ و از ﺳﻮي دﯾﮕﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن دﺳﺘﻤﺰد ﻧﺎزل آن ﮐﺎﻻ و ﺧﺪﻣﺎت را ﺑﺨﺮﻧﺪ‪ .‬ﭼﺸﻢ اﺳﻔﻨﺪﯾﺎر‬
‫ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ داري اﺧﺘﻼل و ﮐﺎﻫﺶ در ﺗﻮﻟﯿﺪ و ﻣﺼﺮف از ﺳﻮي ﺗﻮدهﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﻌﻤﺎت ﻣﺎدي و ﻣﻌﻨﻮي ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﮑﯿﻪ ﺑﺮ اﯾﻦ‬

‫ﺣﻘﯿﻘﺖ از ﯾﮏ ﺳﻮ و ﻣﺘﺸﮑﻞ ﺷﺪن ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و روش ﻧﯿﻞ ﻣﺸﺨﺺ از ﺳﻮي دﯾﮕﺮ‪ ،‬از ﻧﻌﻤﺎت ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷﺪه در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻋﺎﻻﻧﻪﺗﺮ‬
‫ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ و از اﯾﻦ ﺷﮑﺎف ﻃﺒﻘﺎﻧﯽ ﻏﯿﺮاﻧﺴﺎﻧﯽ را ﺑﮑﺎﻫﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺑﻬﺸﺖﻫﺎ روي زﻣﯿﻦ ﺑﻪ ﺟﻬﻨﻢﻫﺎ ﺧﺘﻢ ﺷﺪ‪ ،‬وﻟﯽ راه ﺑﺮاي‬

‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ و اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮐﺮدن دﻧﯿﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﺼﻠﺖﻫﺎ و ﻧﯿﺎزﻫﺎي ﺑﻨﯿﺎدي ﺑﺸﺮ ﮐﺎﻣﻠﻦ ﺑﺎز اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻢ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﻣﺮض ﮐﺮوﻧﺎ و ﻫﻢ ﭼﺎره ﺟﻮﺋﯽ اﻗﺘﺼﺎدي ﭘﯿﺎﻣﺪﻫﺎي ﭘﺴﺎﮐﺮوﻧﺎ ﯾﮏ ﻣﺸﮑﻞ ﺟﻬﺎﻧﯽ اﺳﺖ و ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ و ﮐﻤﮏﻫﺎ‬

‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﺣﻞ و ﻓﺼﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺒﻮدن ﭘﺎﯾﺎن وﯾﺮوس و ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺷﺪن اﺧﺘﻼل در ﺗﻮﻟﯿﺪ و ﻓﻘﺮ ﻓﺮاﮔﯿﺮ آن ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﭘﯿﺎﻣﺪﻫﺎي ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺑﺮاي‪ ،‬ﺗﻬﯿﺪﺳﺘﺎن‪،‬‬
‫اﻗﺸﺎر ﮐﻢ درآﻣﺪ و ﺟﻮاﻧﺎن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﻫﺸﯿﺎراﻧﻪ و ﻣﺘﺤﺪﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺣﺮﮐﺖ اﺷﺘﺒﺎه ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪداري‪ ،‬ﻣﺤﮑﻢﺗﺮ‬
‫ﺷﺪن ﺑﯿﺸﺘﺮ ﭘﺎﯾﮕﺎه ﭘﻮﭘﻮﻟﯿﺴﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺮاﻓﺎتﭘﺮاﮐﻦﻫﺎ و دﯾﮑﺘﺎﺗﻮرﻫﺎ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ ﻣﺤﮑﻢ اﺳﺖ‪ .‬از اﯾﻨﺮو‪ ،‬ﻗﺒﻞ از‬

‫‪ 42‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

‫ﻫﺮ اﻗﺪاﻣﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﭘﯿﺎﻣﺪﻫﺎي ﻓﻮري و درازﻣﺪت آن ﺑﺎ دﻗﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮد‪ .‬ﺑﯽﺷﮏ اﺧﺘﻼل در ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در دراز ﻣﺪت اداﻣﻪ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﯾﺪ ﭼﺎرهاي اﻧﺪﯾﺸﯿﺪ‪ .‬اﻣﺎ راه ﺣﻞ آزادي ﺑﯽروﯾﻪ رﻓﺖ و آﻣﺪ‪ ،‬ورود ﻣﺒﺘﻼﯾﺎن و ﯾﺎ ﻧﺎﻗﻼن وﯾﺮوس ﺑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺗﻤﺎس ﺑﺎ اﻓﺮاد‬
‫آﺳﯿﺐﭘﺬﯾﺮ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫وﯾﺮوس ﮐﺮوﻧﺎ آﺳﯿﺐﭘﺬﯾﺮي اﻧﺴﺎن را آﺷﮑﺎر ﮐﺮد‪ .‬ﻫﺮ آﻟﻮدﮔﯽ در ﻃﺒﯿﻌﺖ‪ ،‬در آب و ﺧﺎك و ﻫﻮا ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﺮ ﻣﯽﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﯿﺎﺋﯿﻢ ﺑﻪ‬

‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺑﺰرگ ﺧﻮد آﮔﺎه ﺷﻮﯾﻢ و در ﭘﺎﮐﺴﺎزي و ﭘﺎكﻧﮕﻬﺪاري ﻣﺎدر ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﺗﻮاﻧﻤﺎن ﺑﮑﻮﺷﯿﻢ‪ .‬ﮐﻤﺘﺮ ﺳﻔﺮ ﮐﻨﯿﻢ‪ ،‬ﮐﻤﺘﺮ‬
‫ﻣﺼﺮف ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﺪ ﻟﺒﺎس ﻋﻮض ﮐﻨﯿﻢ‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺨﻮرﯾﻢ و آب را ﮐﻤﺘﺮ ﻣﺼﺮف ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﯿﻢ‪ ،‬ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺼﺮف ﻣﺎ‬
‫ﻃﺒﯿﻌﺖ را آﻟﻮدهﺗﺮ و ﺳﺮﻣﺎﯾﻪداري را ﻓﺮﺑﻪﺗﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎل ﮐﻪ ﻣﺼﺮف ﮐﺮدﯾﻢ زﺑﺎﻟﻪﻫﺎ را در ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻔﮑﯿﮏ ﮐﻨﯿﻢ و ﺑﺮاي ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ آن‬

‫ﻓﮑﺮي ﮐﻨﯿﻢ‪.‬‬
‫ﺑﺤﺮان ﮐﺮوﻧﺎ ﻧﺸﺎن داد ﮐﻪ دﺳﺘﺎوردﻫﺎي ﻋﻠﻤﯽ و ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژي ﺑﺠﺎي ﺑﮑﺎر ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺮاي ﮐﺎﻫﺶ آﻻم ﻋﻤﻮم‪ ،‬ﺑﺮاي ﭘﺮوارﺗﺮ ﮐﺮدن ﯾﮏ‬
‫درﺻﺪ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪان ﺟﻬﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ و اﻗﺘﺼﺎد و ﺣﺘﯽ ﺳﯿﺎﺳﺖ در اﯾﻦ ﺧﻼﺻﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺪه ﻣﺤﺪودي‬
‫ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻗﯿﻤﺖ ﻓﻘﺮ اﮐﺜﺮﯾﺖ ﻣﺮدم ﺛﺮوت اﻧﺪوزي ﮐﻨﻨﺪ و ﻧﺎم آﻧﻬﻢ آزادي اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻋﺪه ﻣﻌﺪود در راه ﻧﯿﻞ ﺑﻪ ﺳﻮد ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ اﻧﺴﺎن‪،‬‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﻃﺒﯿﻌﺖ را ﻫﻢ ﺑﺪون ﻫﯿﭻ ﻣﻼﺣﻈﻪاي ﺗﺨﺮﯾﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﯽﺷﮏ اﯾﻦ دﯾﺪ از آزادي ﺑﺎﯾﺪ در ﺳﺎﯾﻪ ﺗﺠﺮﺑﯿﺎت ﮐﺮوﻧﺎ ﻋﻮض ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﯿﺶ از آﻧﮑﻪ روﺷﻨﻔﮑﺮان و دوﻟﺖﻫﺎ ﻧﮕﺮان اﺧﺘﻼل در ﮔﺴﺘﺮش ﺳﺮﻣﺎﯾﻪي ﺳﺮﻣﺎﯾﻪداراﻧﯽ ﭼﻮن وارن ﺑﺎﻓﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﻫﺎ‪،‬‬
‫ﻣﺎرك زاﮐﺮﺑﺮگ ﻫﺎ‪ ،‬ﻟﺮي ﭘﯿﺞ ﻫﺎ‪ ،‬ﻟﺮي اﻟﯿﺴﻮن ﻫﺎ‪ ،‬ﮐﺎرﻟﻮس اﺳﻠﯿﻢ ﻫﺎ‪ ،‬ﺟﻒ ﺑﯿﺰوس ﻫﺎ و ﺑﯿﻞ ﮔﯿﺘﺲ ﻫﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﻧﮕﺮان ﮐﺴﺎﻧﯽ‬

‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﭼﻨﺪ روز ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺮاي ﻓﺎﺻﻠﻪﮔﯿﺮي اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺿﺮورت آن را درك ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬در ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ‬
‫ﺳﺮﻣﺎﯾﻪداران و دوﻟﺖ ﻣﺪاﻓﻊ آﻧﻬﺎ ﺧﻮدﺷﺎن دﺳﺖ از ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮد ﺑﺮ ﻧﻤﯽ دارﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮدم ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺘﺤﺪ و ﻣﺘﺸﮑﻞ ﺷﻮﻧﺪ و ﺗﻌﺮﯾﻒ دﯾﮕﺮي از‬

‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ و اﻗﺘﺼﺎد و ﺳﯿﺎﺳﺖ ﺑﺪﺳﺖ دﻫﻨﺪ‪ :‬ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮي ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻧﺴﺎﻧﯽ و ﻃﺒﯿﻌﯽ ﺑﺮاي ﺧﺪﻣﺎت و ﺗﻮﻟﯿﺪات ﻣﺎدي و ﻣﻌﻨﻮي ﺑﺮاي‬
‫ﺑﺮآوردن ﻧﯿﺎزﻫﺎي ﺣﯿﺎﺗﯽ ﻫﻤﻪ ﻣﺮدم ﺑﮑﺎر ﮔﯿﺮﻧﺪ‪ .‬از ﻧﺎﻋﺎدﻻﻧﻪ ﺑﻮدن اﯾﻦ ﻧﻈﺎم ﭼﻪ ﻣﻠﯽ و ﭼﻪ ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﻫﻤﺎن ﺑﺲ ﮐﻪ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ‬
‫ﻣﺎﺷﯿﻦ‪ ،‬ﺧﻮدﮐﺎرﺳﺎزي‪ ،‬ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﮔﺴﺘﺮده رﺑﺎﺗﯿﮏ‪ ،‬ﭼﺎپ ﺳﻪﺑﻌﺪي‪ ،‬ﻫﻮش ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ ‪ ،‬اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﭼﯿﺰﻫﺎ و ‪ ...‬ﮐﻪ راﻧﺪﻣﺎن ﮐﺎر را ﺻﺪﻫﺎ‬
‫ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻨﻮز در ﺟﻬﺎن ﻣﺘﻤﺪن ﻓﻘﺮ ﺑﯿﺪاد ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ راﻧﺪﻣﺎن ﮐﺎر اﮔﺮ ﻋﺎدﻻﻧﻪ ﺗﻮزﯾﻊ ﺷﻮد ﺑﺮاي ﺳﯿﺮ ﮐﺮدن ﺗﻤﺎم ﺟﻬﺎن‬

‫ﮐﺎﻓﯽ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮاي ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺸﮑﻞ داﺷﺖ و ﻣﺘﺤﺪ ﺑﻮد و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ روﺷﻦ داﺷﺖ‪ .‬ﺗﺸﮑﻞ ﻫﺎي ﻣﺪﻧﯽ و ﮐﻤﯿﺘﻪﻫﺎي ﻣﺮدﻣﯽ ﺑﺮاي ﺣﻞ ﻣﺸﮑﻼت‬

‫دور و ﺑﺮ ﺧﻮد ﺗﺸﮑﯿﻞ دﻫﯿﻢ‪ .‬دﺳﺖ دوﺳﺘﯽ و ﻫﻤﮑﺎري ﺑﻪ ﺳﻮي دﯾﮕﺮان دراز ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﻫﺎ و دورﻧﻤﺎ ﺑﯿﻨﺪﯾﺸﯿﻢ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﺳﺎزوﮐﺎر ﺑﻬﺮهﮐﺸﯽ را در اﻗﺘﺼﺎد ﻣﺪرن ﺑﺸﻨﺎﺳﯿﻢ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ روﺷﻦ آﯾﻨﺪه را ﺑﺮاي ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺑﻬﺘﺮ ﺗﺮﺳﯿﻢ ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬راه رﺳﯿﺪن ﺑﻪ آن ﺑﻪ‬

‫روﺷﻨﯽ ﺑﯿﺎن ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬زﯾﺮﺑﻨﺎي دوﻟﺖ ﻣﺮدﻣﯽ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ را ﻣﻌﯿﻦ ﮐﻨﯿﻢ و ﺑﺴﺎزﯾﻢ و ﺗﻤﺮﯾﻦ رواداري و دﻣﻮﮐﺮاﺳﯽ ﮐﻨﯿﻢ‪.‬‬
‫وﯾﺮوس ﺟﻬﺎﻧﮕﯿﺮ ﮐﺮوﻧﺎ از ﯾﮏ ﺳﻮ ﺿﻌﻒ دوﻟﺖﻫﺎ و ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺑﻬﺪاﺷﺖ درﻣﺎن ﮐﺸﻮرﻫﺎ را آﺷﮑﺎر ﮐﺮد‪ ،‬از ﺳﻮي دﯾﮕﺮ اﺑﺘﮑﺎر‪،‬‬
‫ﺧﻼﻗﯿﺖ‪ ،‬اﺣﺴﺎس ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ اﮐﺜﺮﯾﺖ ﻣﺮدم ﮐﺸﻮرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ را ﻧﺸﺎن داد‪ .‬ﺷﻮر زﻧﺪﮔﯽ اﮐﺜﺮﯾﺖ ﻣﺮدم ﺟﻬﺎن را ﻧﺸﺎن داد ﮐﻪ در‬
‫ﺑﺤﺮاﻧﯽ ﺗﺮﯾﻦ ﺷﺮاﯾﻂ اﻣﯿﺪ ﺑﻪ آﯾﻨﺪه و روﺣﯿﻪ رزﻣﻨﺪه و ﻣﺸﮑﻞ ﮔﺸﺎ را از دﺳﺖ ﻧﻤﯽ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد ﻫﻤﻪ ﻣﺸﮑﻼت و ﻧﺎرﺳﺎﺋﯽﻫﺎ‪ ،‬در‬
‫ﺳﺮاﺳﺮ ﺟﻬﺎن ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎي زﯾﺎدي از ﻗﺪرت روﺣﯽ اﻧﺴﺎﻧﯽ و ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﻫﻤﻨﻮع و اﻧﺴﺎﻧﮕﺮاﺋﯽ اﻣﯿﺪﺑﺨﺶ دﯾﺪه ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺰﺷﮑﺎن‪ ،‬ﭘﺮﺳﺘﺎران‪،‬‬
‫رﻫﺒﺮان ﺳﯿﺎﺳﯽ‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان‪ ،‬ﺷﻬﺮوﻧﺪان و ﺗﺸﮑﻞﻫﺎي ﻣﺪﻧﯽ‪ ،‬ﮐﺎرآﯾﯽ‪ ،‬رﻫﺒﺮي و اﻧﺴﺎﻧﺪوﺳﺘﯽ ﺑﺰرﮔﯽ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﻨﺪ ﮐﻪ اﻣﯿﺪوار‬
‫ﮐﻨﻨﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﯾﻦ زﻧﺎن و ﻣﺮدان‪ ،‬ﺑﺎ اﻃﻤﯿﻨﺎن ﮐﺎﻣﻞ ﻣﯽ ﺗﻮان اﻣﯿﺪوار ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﺮ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﺑﺰرﮔﯽ‪ ،‬ﭼﻪ ﻣﻠﯽ و ﭼﻪ ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﻗﺎﺑﻞ‬

‫ﺣﻞ اﺳﺖ و ﻫﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮي ﻗﺎﺑﻞ ﺣﺼﻮل‪.‬‬

‫‪43 PERSIA MAGAZIN‬‬

‫‪ 44‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

45 PERSIA MAGAZIN



47 PERSIA MAGAZIN

‫‪ 48‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬

49 PERSIA MAGAZIN

‫‪ 50‬ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﭘﺮﺷﯿﺎ‬


Click to View FlipBook Version