สำ หรับร้านถ่ายเอกสาร ภาษาจีน
คำ นำ คู่มือสำ หรับร้านถ่ายเอกสารจัดทำ ขึ้นสำ หรับ พนักงานและบุคลากรร้านถ่ายเอกสารเพื่อให้ผู้อ่านได้ ความรู้ความเข้าใจในภาษาจีนกลางเบื้องต้นเกี่ยวกับคำ ศัพท์เฉพาะด้านสำ หรับการบริก ริ ารในร้านถ่ายเอกสาร ในคู่มือเล่มนี้มีคำ ศัพท์ ตัวอย่างประโยค บทสนทนา ซึ่งประกอบด้วยภาษาจีนพินอิน คำ อ่าน และความ หมายที่สามารถนำ ไปใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ เพื่อความ สะดวกของพนักงานและบุคลากร หวัง วั เป็นอย่างยิ่งว่า ว่ คู่มือเล่มนี้จะเป็นประโยชน์ต่อผู้ อ่าน คณะผู้จัดทำ
หมวดที่ 1 การกล่าวทักทาย-ขอบคุณ หมวดที่ 2 การปริ้น ริ้-ถ่ายเอกสารและเข้าเล่ม หมวดที่ 3 การบอกลักษณนาม หมวดที่ 4 การบอกจำ นวน ราคาและเวลา หมวดที่ 5 รูปแบบของการทำ การ์ด หมวดที่ 6 การรับ - ส่งแฟกซ์/ออนไลน์ หมวด หน้า 1 12 23 33 61 51 สารบับัญ บั ญ บั
การกล่ล่ ล่ล่ าวทัทั ทั ทักทาย-ขอบคุคุคุคุณ ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย หมวดที่ที่ ที่ที่ 1 ฮวนหยิง กวางหลิน ยินดีต้อนรับ Nín/Nǐ hǎo หนิน ห่าว สวัส วั ดีครับ/ค่ะ 早上好 zǎoshang hǎo จ่าวซ่าง ห่าว สวัส วั ดีตอนเช้า huānyíng guānglín 谢谢 Xièxie เซี้ยเซียะ ขอบคุณ 再⻅ zàijiàn ไจ้เจี้ยน ลาก่อน 复印 Fùyìn ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ น ถ่ายเอกสาร 您/你好 欢迎光临 ⽂件 Wénjiàn เหวิน วิ เจี้ยน เอกสาร 1 早! จ่าว หวัด วั ดีตอนเช้า Zǎo!
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย 我 wǒ หว่อ ว่ ฉัน 你 Nǐ หนี่ คุณ 有 Yǒu โหย่ว มี 什么 Shénme เสินเมอ อะไร 让 Ràng ร่าง Xūyào/yào 需要/要 ซวีเ วี หย้า/เหย้า ต้องการ ให้ (ใครบางคนไปทำ อะไร) 可以 Kěyǐ เขอ อี่ ได้ 帮/帮忙 Bāng/bāngmáng ปาง/ปางหมาง ช่วย/ช่วยเหลือ 吗 Ma มา ไหม 2
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย 不客⽓ bù kè qi ปู๋ เข้อ ฉิ ไม่ต้องเกรงใจ 好 Hǎo ห่าว โอเค 3 Máfan ⿇烦 หมาฟ่าน รบกวน
ประโยคตัตั ตั ตั วอย่ย่ ย่ย่ าง .......... +Yǒu shénme kěyǐ bāng nǐ ma? .......... + 有什么可以帮你吗? (.......... + โหย่ว เสินเมอ เขออี่ ปางหนี่ มา) .......... + มีอะไรที่ฉันสามารถช่วยคุณได้ไหม .......... + Yǒu shénme ràng wǒ bāngmáng ma? .......... + 有什么让我帮忙吗? (.......... + โหย่ว เสินเมอ ร่าง หว่อ ว่ ปางหมาง มา) .......... + มีอะไรให้ฉันช่วยไหม .......... +Yǒu shénme yào wǒ bāngmáng ma? .......... + 有什么要我帮忙吗? (.......... + โหย่ว เสินเมอ เหย้า หว่อ ว่ ปางหมาง มา) .......... + มีอะไรให้ฉันช่วยไหม .......... + Yǒu shénme xūyào wǒ bāngmáng ma? .......... + 有什么需要我帮忙吗? (.......... + โหย่ว เสินเมอ ซวีเ วี หย้า หว่อ ว่ ปางหมาง มา) .......... + มีอะไรต้องการให้ฉันช่วยไหม 4
Huānyíng guānglín, yǒu shénme kěyǐ bāng nǐ ma? 欢迎光临,有什么可以帮你吗? (ฮวนหยิง กวางหลิน,โหย่ว เสินเมอ เขออี่ ปางหนี่ มา) ยินดีต้อนรับ,มีอะไรที่ฉันสามารถช่วยคุณได้ไหม búkèqi, zàijiàn! 不客⽓,再⻅ (ปู๋เข้อฉิ,ไจ้เจี้ยน) ไม่ต้องเกรงใจ,ไว้พ ว้ บกันใหม่ Zǎoshang hǎo, yǒu shénme yào wǒ bāngmáng ma? 早上好,有什么要我帮忙吗? (จ่าวซ่างห่าว,โหย่ว เสินเมอ เหย้า หว่อ ว่ ปางหมาง มา) สวัส วั ดีตอนเช้า,มีอะไรให้ฉันช่วยไหม Xièxie nǐ, máfan nǐle. 谢谢你,⿇烦你了。 (เซี้ยเซียะ หนี่,หมาฟ่าน หนี่ เหลอะ) ขอบคุณ,ต้องรบกวบคุณแล้ว ประโยคตัตั ตั ตั วอย่ย่ ย่ย่ าง 5
Huānyíng guānglín, 欢迎光临, Yǒu shénme kěyǐ bāng nǐ ma? 有什么可以帮你吗? (ฮวนหยิง กวางหลิน,โหย่ว เสินเมอ เขออี่ ปางหนี่ มา) ยินดีต้อนรับ,มีอะไรที่ฉันสามารถช่วยคุณได้ไหมคะ บทสนทนาตัวอย่าง 1 นาตัวอย่าง 1 Wǒ yào fùyìn wénjiàn/dōngxī 我要复印⽂件/东西 。 (หว่อ ว่ เหย้า ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ น เหวิน วิ เจี้ยน/ตงสิ) ฉันต้องการถ่ายเอกสารค่ะ Kěyǐ 可以 (เขอ อี่) ได้ค่ะ 6
Zǎoshang hǎo, yǒu shénme yào wǒ bāngmáng ma? 早上好,有什么要我帮忙吗? (จ่าวซ่างห่าว,โหย่ว เสินเมอ เหย้า หว่อ ว่ ปางหมาง มา) สวัส วั ดีตอนเช้า,มีอะไรให้ฉันช่วยไหมคะ บทสนทนาตัวอย่าง 2 นาตัวอย่าง 2 Wǒ yào fùyìn wénjiàn/dōngxī 我要复印⽂件/东西。 (หว่อ ว่ เหย้า ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ น เหวิน วิ เจี้ยน/ตงสิ) ฉันต้องการถ่ายเอกสารค่ะ Hǎo 好。 (ห่าว) ได้ค่ะ 7
Xièxie, zàijiàn! 谢谢,再⻅! (เซี้ยเซียะ,ไจ้เจี้ยน) ขอบคุณนะคะ, ไว้พ ว้ บกันใหม่ค่ะ Zhè shì nǐ de wénjiàn. 这是你的⽂件。 (เจ้อ ซื่อ หนี่ เตอะ เหวิน วิ เจี้ยน) นี่คือเอกสารของคุณค่ะ Bú kèqi, zàijiàn! 不客⽓,再⻅ (ปู๋เข้อฉิ,ไจ้เจี้ยน) ไม่ต้องเกรงใจ,ไว้พบกันใหม่ค่ะ 8
Zǎo, wǒ yào fùyìn wénjiàn 早,我要复印⽂件 。 (จ่าว,หว่อ ว่ เหย้า ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ น เหวิน วิ เจี้ยน) สวัส วั ดีตอนเช้าค่ะ,ฉันต้องการถ่ายเอกสารค่ะ บทสนทนาตัวอย่าง 3 นาตัวอย่าง 3 Zǎo, yǒu shénme ràng wǒ bāng nǐ ma? 早,有什么让我帮你吗? (จ่าว,โหย่ว เสินเมอ ร่าง หว่อ ว่ ปาง หนี่ มา) สวัส วั ดีตอนเช้าค่ะ,มีอะไรให้ฉันช่วยคุณไหมคะ Kěyǐ, wǒ lái bāng nǐ. 可以,我来帮你。 (เขอ อี่,หว่อ ว่ หลาย ปาง หนี่) ได้ค่ะ,เดี๋ยวฉันช่วยนะคะ Xièxiè nǐ, máfan nǐle. 谢谢你,⿇烦你了。 (เซี้ยเซียะ หนี่,หมาฟ่าน หนี่ เหลอะ) ขอบคุณนะคะ,ต้องรบกวบคุณแล้วค่ะ 9
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย คำคำคำคำศัศั ศัศัพท์ท์ ท์ท์ เพิ่พิ่ พิ่พิ่ มเติติติติ ม 下午好 เซี้ยหวู ห่าว Xiàwǔ hǎo สวัส วั ดีตอนบ่าย 晚上好 Wǎnshang hǎo หว่า ว่ นซ่าง ห่าว สวัส วั ดีตอนเย็น 上午好 Shàngwǔ hǎo ช่างหวู ห่าว สวัส วั ดีตอนสาย 欢迎下次光临 Huānyíng xià cì guānglín 了 Le เหลอะ แล้ว ฮวัน วั หยิง เซี่ยซื่อกวางหลิน 10 โอกาสหน้า เชิญใหม่ 下次再来 Xià cì zàilái เซี่ยซื่อไจ้หลาย ไว้พ ว้ บกันใหม่ Bàibai 拜拜 ป้ายป้าย บ๊ายบาย
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย Bù hǎoyìsi 不好意思 ปู้ห่ ปู้ ห่ าวอี้สื่อ ขอโทษ Duō xiè 多谢 ตัว เซี้ย ขอบคุณมาก ๆ Méiguānxi 没关系 ไม่เป็นไร Gǎnxiè ก่านเซี้ย รู้สึกขอบคุณ/ 感谢 ขอบใจ เหมยกวานสิ 11
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย หมวดที่ที่ ที่ ที่ 2 打印 Dǎyìn ต่ายิ่น ปริ้น ริ้/ปริ้น ริ้ งาน ⿊⽩打印 Hēibái dǎyìn เฮยไป๋ ต่ายิ่น ปริ้น ริ้ ขาวดำ 彩⾊打印 Cǎisè dǎyìn ฉ่ายเซ่อ ต่ายิ่น ปริ้น ริ้ สี 复印 Fùyìn ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ น ถ่ายเอกสาร ⽂件 Wénjiàn เหวิน วิ เจี้ยน เอกสาร 打印机 Dǎyìnjī ต่ายิ่นจี เครื่อ รื่ งปริ้น ริ้ เตอร์ การปริ้น-ถ่ายเอกสารและการเข้าเล่ม ปริ้น-ถ่ายเอกสารและการเข้าเล่ม 胶圈装订 Jiāoquān zhuāngdìng เจียวเชวีย วี น จวงติ้ง เข้าเล่ม แบบสันกาว 12
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย 电脑 เตี้ยนน่าว คอมพิวเตอร์ Diànnǎo พัง/เสีย ตอนนี้ 装订 现在 Xiànzài เซี่ยนไจ้ Zhuāngdìng 坏 Huài 还是 Háishì เข้าเล่ม หรือ รื/หรือ รื ว่า ว่ จวงติ้ง ไหซื่อ ห้วย Shuāng miàn 双⾯ ซวง เหมี้ยน สองด้าน Bàoqiàn 抱歉 想 อยาก/อยากจะ/ ต้องการ Xiǎng ขออภัย/ ขอโทษ เสี่ยง เป้าเฉี้ยน 13 哪种 Nǎ zhǒng หนา จ่ง รูปแบบอะไร/ แบบไหน
Nín/nǐ yào .......... 您/你 要.......... (หนิน/หนี่ เหย้า..........) คุณต้องการ..................... Nín/nǐ xiǎng.......... 您/你 想.......... (หนิน/หนี เสี่ยง.........) คุณต้องการ.......... Nín/nǐ yào zuò shénme? 您/你 要做什么? (หนิน/หนี่ เหย้า จั้ว เสินเมอ) คุณต้องการทำ อะไร Nín/nǐ xiǎngyào.......... 您/你 想要.......... (หนิน/หนี เสี่ยงเหย้า.........) คุณอยาก.......... ประโยคตัตั ตั ว ตั วอย่ย่ ย่ า ย่ าง 14
Wǒ yào .......... 我要.......... (หว่อ ว่ เหย้า..........) ฉันต้องการ..................... Wǒ xiǎng.......... 我想.......... (หวอ เสี่ยง.........) ฉันอยาก.......... Wǒ yào fùyìn wénjiàn 我要复印⽂件 (หว่อ ว่ เหย้า ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ น เหวิน วิ เจี้ยน) ฉันต้องการถ่ายเอกสาร Wǒ xiǎngyào.......... 我想要.......... (หวอเสี่ยงเหย้า.........) ฉันต้องการ.......... ประโยคตัตั ตั ว ตั วอย่ย่ ย่ า ย่ าง 15
Nín yào dǎyìn de wénjiàn, shì cǎisè de háishì hēibái de? 您要打印的⽂件,是彩⾊的还是⿊⽩的? (หนิน เหย้า ต่ายิ่น เตอะ เหวิน วิ เจี้ยน,ซื่อ ฉ่ายเซ่อ เตอะ ไหซื่อ เฮยไป๋ เตอะ) คุณต้องการปริ้น ริ้ สีหรือ รืปริ้น ริ้ ขาวดำ Nín xiǎng yào nǎ zhǒng zhuāngdìng de? 您想要哪种装订的? (หนิน เสี่ยง เหย้า หนา จ่ง จวงติ้ง เตอะ) คุณต้องการเข้าเล่มรูปแบบไหน Wǒ yào jiāo quān zhuāngdìng de. 我要胶圈装订的。 (หว่อ ว่ เหย้า เจียวเชวีย วี น จวงติ้ง เตอะ) ฉันต้องการเข้าเล่มแบบสันกาว ประโยคตัตั ตั ว ตั วอย่ย่ ย่ า ย่ าง 16
Bàoqiàn,xiān zài dǎyìnjī huàile 抱歉,现在打印机坏了。 (เป้าเฉี้ยน,เซี้ยนไจ้ ต่ายิ่นจี ห้วย เหลอะ) ขออภัยค่ะ/ครับ,ตอนนี้เครื่อ รื่ งปริ้น ริ้ เตอร์พัง Wǒ yào cǎisè shuāng miàn dǎyìn. 我要彩⾊双⾯打印。 (หว่อ ว่ เหย้า ฉ่ายเซ่อ ซวง เมี่ยน ต่ายิ่น) ฉันอยากจะปริ้น ริ้ สีแบบหน้าหลัง ประโยคตัตั ตั ว ตั วอย่ย่ ย่ า ย่ าง 17
บทสนทนาตัวอย่าง 1 นาตัวอย่าง 1 Zǎo, yǒu shén me kěyǐ bāng nǐ ma? 早,有什么可以帮你吗? (จ่าว,โหย่ว เสินเมอ เขออี่ ปางหนี่ มา) สวัส วั ดีตอนเช้า,มีอะไรให้ช่วยไหมคะ Wǒ yào cǎisè shuāng miàn dǎyìn. 我要彩⾊双⾯打印。 (หว่อ ว่ เหย้า ฉ่ายเซ่อ ซวงเหมี้ยน ต่ายิ่น) ฉันต้องการปริ้น ริ้ สีแบบหน้าหลังค่ะ Wǒ yào dǎyìn wénjiàn. 我要打印⽂件。 (หว่อ ว่ เหย้า ต่ายิ่น เหวิน วิ เจี้ยน) ฉันต้องการปริ้น ริ้ เอกสารค่ะ Nín yào cǎisè dǎyìn háishì hēibái dǎyìn? 您要彩⾊打印还是⿊⽩打印? (หนิน เหย้า ฉ่ายเซ่อ ต่ายิ่น ไหซื่อ เฮยไป๋ ต่ายิ่น) คุณต้องการปริ้น ริ้ สีหรือ รืปริ้น ริ้ ขาวดำ คะ 18
Wǒ xiǎng yào jiāo quān zhuāngdìng de. 我想要胶圈装订的。 (หว่อ ว่ เสี่ยง เหย้า เจียวเชวีย วี น จวงติ้ง เตอะ) ฉันต้องการเข้าเล่มแบบสันกาวค่ะ บทสนทนาตัวอย่าง 2 าตัวอย่าง 2 Huānyíng guānglín, yǒu shén me kěyǐ bāng nǐ ma? 欢迎光临,有什么可以帮你吗? (ฮวัน วั หยิง กวางหลิน,โหย่ว เสินเหมอะ เขออี่ ปางหนี่ มา) ยินต้อนรับค่ะ,มีอะไรให้ฉันช่วยคุณไหมคะ Wǒ xiǎng zhuāngdìng wénjiàn. 我想装订⽂件。 (หว่อ ว่ เสี่ยง จวงติ้ง เหวิน วิ เจี้ยน) ฉันอยากจะเข้าเล่มเอกสารค่ะ Nín xiǎng yào nǎ zhǒng zhuāngdìng ? 您想要哪种装订? (หนิน เสี่ยง เหย้า หนา จ่ง จวงติ้ง ) คุณต้องการเข้าเล่มรูปแบบไหน 19
Bù hǎoyìsi, xiànzài fùyìnjī huàile. 不好意思,现在复印机坏了。 (ปู้ห่ ปู้ ห่ าวอี้สื่อ,เซี่ยนไจ้ ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ นจี ห้วย เหลอะ) ขอโทษด้วยค่ะ,ตอนนี้เครื่อ รื่ งถ่ายเอกสารเสียค่ะ บทสนทนาตัวอย่าง 3 าตัวอย่าง 3 Wǒ yào fùyìn wénjiàn. 我要复印⽂件。 (หว่อ ว่ เหย้า ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ น เหวิน วิ เจี้ยน) ฉันยังต้องการถ่ายเอกสารค่ะ Nín hǎo, yǒu shén me kěyǐ bāng nǐ ma? 您好,有什么可以帮你吗? (หนินห่าว,โหย่ว เสินเมอ เขออี่ ปางหนี่ มา) สวัสดีค่ะ,มีอะไรให้ช่วยไหมคะ 20
Méiguānxì. 没关系。 (เหมยกวานสิ) ไม่เป็นไรค่ะ Hěn bàoqiàn, xià cì zàilái. 很抱歉,下次再来。 (เหิ่นเป้าเฉี้ยน,เซี้ย ชื่อ ไจ้ไหล) ขอโทษด้วยนะ,ไว้พ ว้ บกันใหม่ครั้งหน้าค่ะ Hǎo de. 好的。 (ห่าว เตอะ) ได้ค่ะ 21
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย คำคำคำคำศัศั ศัศัพท์ท์ ท์ท์ เพิ่พิ่ พิ่พิ่ มเติติติติ ม 骑⻢钉装订 ฉีหม่าติง จวงติ้ง เข้าเล่มแบบเย็บมุมหลังคา Qímǎ dīng zhuāngdìng 胶圈装订 Jiāo quān zhuāngdìng เจียวเชวีย วี น จวงติ้ง เข้าเล่มแบบสันกระดูกงู 铁圈装订 Tiě quān zhuāngdìng เถี่ยเชวีย วี น จวงติ้ง เข้าเล่มแบบสันเกลียว 平订装订 Píng dìng zhuāngdìng ผิงติ้ง จวงติ้ง เข้าเล่มด้วยห่วงคู่ Suǒ xiàn zhuāngdìng 锁线装订 สั่วเซี่ยน จวงติ้ง เข้าเล่มแล็คซีน Dìng shū jī 订书机 ติ้ง ซู จี แม็ก 22
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย 张 Zhāng จาง แผ่น การบอกลัลั ลั ก ลั กษณนาม 份 หมวดที่ที่ ที่ ที่ 3 Fèn เฟิ่น ชุด 件 Jiàn เจี้ยน ชิ้น / ชุด 册 Cè เช่อ เล่ม 发 这 三 Fā zhè Sān ส่ง นี่ สาม ฟา เจ้อ ซาน 23
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย 做 传真 请 稍等 ⼀下 Yīxià Shāo děng Qǐng Chuánzhēn Zuò ทำ สักครู่ รอสักครู่ กรุณา/โปรด ฉวนเจิน แฟกซ์ ฉิ่ง เซา เติ่ง อี๋ เซี่ย จั้ว 24
ประโยคตัตั ตั ว ตั วอย่ย่ ย่ า ย่ าง Nín yào dǎyìn jǐ zhāng? 您要打印⼏张? ( หนินเหย้า ต่ายิ้น จี่ จาง ) คุณต้องการปริ้น ริ้ กี่แผ่น Wǒ yào dǎyìn sān zhāng? 我要打印 3 张? ( หว่อ ว่ เหย้า ต่ายิ่น ซาน จาง ) ฉันต้องการปริ้น ริ้ 3 แผ่น Nín/Nǐ Yào/Xiǎng +.................+ jǐ +.............................? 您/你 要/想 + .......... + ⼏ + ..........? (หนิน/หนี่ เหย้า/เสี่ยง+ .......... + จี่ + ..........?) คุณต้องการ + .......... + กี่ + .......... Nín yào + Shùliàng + ................. 我要 + (数量) + ..... (หว่อ ว่ เหย้า + (ซู่เลี่ยง) + .....) ฉันต้องการ + (จำ นวน) + ..... 25
Zhè běn shì nǐ de ma? 这本是你的吗? (เจ้อ เปิ่น ซื่อ หนี่ เตอะ มะ) หนังสือเล่มนี้ใช่ของคุณไหม Wǒ yào jiāoquānzhuāngdìng sān běn 我要胶圈装订 3 本 (หว่อ ว่ เหย้า เจียวเชวีย วี น จวงติ้ง ซาน เปิ่น) ฉันต้องการเข้าเล่มแบบสันกาว 3 เล่ม Wǒ yào fā sān fèn chuánzhēn. 我要发 3 份传真。 (หว่อ ว่ เหย้า ฟา ซาน เฟิ่น ฉวนเจิน) ฉันต้องการส่งแฟกซ์ 3 ชุด Wǒ xiǎng fùyìn zhè běn shū. 我想复印这本书。 (หวอ เสี่ยง ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ น เจ้อ เปิ่น ซู) ผมต้องการถ่ายหนังสือเล่มนี้ ประโยคตัตั ตั ว ตั วอย่ย่ ย่ า ย่ าง 26
บทสนทนาตัวอย่าง 1 นาตัวอย่าง 1 Nín hǎo, yǒu shén me kěyǐ bāng nǐ ma? 您好,有什么可以帮你吗? (หนินห่าว,โหย่ว เสินเมอ เขออี่ ปาง หนี่ มา) สวัสดีค่ะ,มีอะไรให้ช่วยไหมคะ Wǒ yào fùyìn zhè jiàn. 我要复印这件。 (หว่อ เหย้า ฟู่ยิ่น เจ้อเจี้ยน) ผมต้องการถ่ายเอกสารครับ Nín yào fùyìn jǐ fèn. 您要复印⼏份。 (หนิน เหย้า ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ น จี่ เฟิ่น) คุณต้องการถ่ายเอกสารกี่ชุดคะ Wǒ yào fùyìn sān fèn. 我要复印 3 份。 (หว่อ เหย้า ฟู่ยิ่น ซาน เฟิ่น) ผมต้องการถ่ายเอกสาร 3 ชุดครับ 27
บทสนทนาตัวอย่าง 2 าตัวอย่าง 2 Huānyíng guānglín, yǒu shénme kěyǐ bāng nǐ ma? 欢迎光临,有什么可以帮你吗? (ฮวัน วั หยิง กวางหลิน,โหย่วเสินเมอ เขออี่ ปางหนี่ มา) ยินต้อนรับค่ะ, มีอะไรให้ช่วยไหมคะ Wǒ xiǎng fùyìn zhè běn shū. 我想复印这本书。 (หว่อ ว่ เสี่ยง ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ น เจ้อ เปิ่น ซู) ผมต้องการถ่ายหนังสือเล่มนี้ครับ Nǐ xiǎng fùyìn jǐ běn. 你想复印⼏本? (หนี เสี่ยง ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ น จี๋ เปิ่น) คุณต้องการถ่ายกี่เล่มคะ Wǒ xiǎng fùyìn sān běn. 我想复印 3 本。 (หวอ เสี่ยง เหย้า ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ น ซาน เปิ่น) ผมต้องการถ่ายเอกสาร 3 เล่มครับ 28
10 นาทีผ่านไป Zhè shū shì nǐ de ma? 这书是你的吗? (เจ้อ ซู ซื่อ หนี่ เตอะ มา) หนังสือเล่มนี้ใช่ของคุณไหม Shì de. 是的。 (ซื่อ เตอะ) ใช่ครับ 29
บทสนทนาตัวอย่าง 3 าตัวอย่าง 3 Huānyíng guānglín, yǒu shé me kěyǐ bāng nǐ ma? 欢迎光临 ,有什么可以帮你吗? (ฮวัน วั หยิง กวางหลิน, โหย่ว เสินเมอ เขออี่ ปาง หนี่ มา) ยินดีต้อนรับค่ะ, มีอะไรให้ช่วยไหมคะ Wǒ xiǎngyào jiāo quān zhuāngdìng de. 我想要胶圈装订的。 (หวอ เสี่ยง เหย้า เจียวเชวีย วี น จวงติ้ง เตอะ) ผมต้องการเข้าเล่มแบบสันกาวครับ Qǐng shāo děng yīxià. 请稍等⼀下。 ( ฉิ่ง ซาว เติ่ง อี๋เซี่ย ) กรุณารอสักครู่ค่ะ 30
บทสนทนาตัวอย่าง 4 าตัวอย่าง 4 Huānyíng guānglín, yǒu shénme kěyǐ bāng nǐ ma? 欢迎光临 ,有什么可以帮你吗? (ฮวัน วั หยิง กวางหลิน,โหย่วเสินเมอ เขออี่ ปางหนี่ มา) ยินดีต้อนรับค่ะ,มีอะไรให้ช่วยไหมคะ Wǒ yào fā sān fèn chuánzhēn. 我要发 3 份传真。 (หว่อ ว่ เหย้า ฟา 3 เฟิ่น ฉวนเจิน) ฉันต้องการส่งแฟกซ์ 3 ชุด Hǎo de. 好的。 (ห่าว เตอะ) ได้ค่ะ 31
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย คำคำคำคำศัศั ศัศัพท์ท์ ท์ท์ เพิ่พิ่ พิ่พิ่ มเติติติติ ม 本 Běn เปิ่น เล่ม 个 Gè เก้อ รายการ / เรื่อ รื่ ง/อัน 次 Cì ชื่อ ครั้ง 篇 封 Fēng Piān บท/ฉบับ ฉบับ เพียน เฟิง 32
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย ⼀ Yī อี หนึ่ง ⼆ Èr เอ้อ สอง 三 Sān ซาน สาม หมวดที่ที่ ที่ ที่ 4 การบอกจำ นวน เวลาและราคา กจำ นวน เวลาและราคา 四 Sì ซื่อ สี่ 五 Wǔ หวู่ ห้า 六 Liù ลิ่ว หก 七 Qī ชี เจ็ค ⼋ Bā ปา แปด 九 Jiǔ จิ่ว เก้า ⼗ Shí สือ สิบ 33
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย 100 1000 10000 100000 1000000 10 ⼗ Shí สือ สิบ 百 Bǎi ไป๋ ร้อย 千 Qiān เชียน พัน 万 Wàn ว่า ว่ น หมื่น ⼗万 Shí wàn สือ ว่า ว่ น แสน ⼀百万 Yībǎi wàn อีไป๋ ว่า ว่ น หลักล้าน 34
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย 钱 Qián เฉียน เงิน 泰铢 Tàizhū ไท่จู บาท 现⾦ Xiànjīn เซี่ยนจิน เงินสด 转账 Zhuǎnzhàng จ่วนจ้าง โอนเงิน 扫描 Sǎomiáo ส่าวเหมียว สแกน ⼆维码 Èr wéi mǎ เอ้อ เหวย หม่า QR code 多少钱 Duōshǎo qián ตัวซ่าว เฉียน เท่าไหร่ 35
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย 每天 Měitiān เหม่ยเทียน ทุกวัน วั 今天 Jīntiān จินเทียน วัน วั นี้ 明天 Míngtiān หมิงเทียน พรุ่งนี้ 前天 Qiántiān เฉียนเทียน เมื่อวานซืน 后天 Hòutiān โห้วเทียน วัน วั มะรืน รื 放假 Fàngjià ฟ้างเจี้ย วัน วั หยุด 36
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย 星期⼀ Xīngqíyī ซิงชีอี วัน วั จันทร์ 星期⼆ Xīngqíèr ซิงชีเอ้อ วัน วั อังคาร 星期三 Xīngqísān ซิงชีซาน วัน วั พุธ 星期四 Xīngqísì ซิงชีซื่อ วัน วั พฤหัสบดี 星期五 Xīngqíwǔ ซิงชีหวู่ วัน วั ศุกร์ 星期六 Xīngqíliù ซิงชีลิ่ว วัน วั เสาร์ 星期⽇/星期天 Xīngqírì/Xīngqítiān ซิงชีรื่อ รื่/ซิงชีเทียน วัน วั อาทิตย์ 37
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย 周⼀ Zhōuyī โจวอี วัน วั จันทร์ 周⼆ Zhōuèr โจวเอ้อ วัน วั อังคาร 周三 Zhōusān โจวซาน วัน วั พุธ 周四 Zhōusì โจวซื่อ วัน วั พฤหัสบดี 周五 Zhōuwǔ โจวหวู่ วัน วั ศุกร์ 周六 Zhōuliù โจวลิ่ว วัน วั เสาร์ 周⽇ Zhōurì โจวรื่อ รื่ วัน วั อาทิตย์ 周末 วันเสาร์-อาทิตย์/ สุดสัปดาห์ โจวมั่ว Zhōumò 38
ภาษาจีน คำ อ่าน ภาษาไทย Guānmén 开⻔ Kāimén คายเหมิน 时间 Shíjiān สือเจียน เวลา 点 Diǎn เตี่ยน โมง 分 เฟิน นาที 半 ป้าน ครึ่ง รึ่ เปิดร้าน 关⻔ กวานเหมิน ปิดร้าน Bàn Fēn Dào 到 ต้าว ถึง 对不起 Duìbùqǐ ตุ้ยปุฉี่ ปุ ฉี่ ขอโทษ 39营业 Yíngyè หยิง เย่ ร้านเปิด
.......... + Shí .......... + ⼗ .......... + สือ .......... + สิบ .......... + Shí +.......... .......... + ⼗ + .......... .......... + สือ + .......... .......... + สิบ + .......... Wǔ + shí = Wǔshí 五+⼗ = 五⼗ หวู่+วู่ สือ = หวู่สืวู่ สื อ ห้า+สิบ = ห้าสิบ Wǔ + shí + wǔ = Wǔshíwǔ 五+⼗+五 = 五⼗五 หวู่+วู่ สือ+หวู่ = หวู่สืวู่ สื อหวู่ ห้า+สิบ+ห้า = ห้าสิบห้า ................ + Bái .......... + 百 .......... + ไป๋ .......... + ร้อย .......... + Bái +.......... ......... + 百 + ......... .......... + ไป๋ + .......... .......... + ร้อย + .......... Wǔ +bái = wǔbǎi 五+百 = 五百 หวู่ + ไป๋ = หวู่ไวู่ ป๋ ห้า+ ร้อย = ห้าร้อย Wǔ + bái + wǔshí = wǔbǎi wǔshí 五+ 百 + 五⼗ = 五百五⼗ หวู่ + ไป๋ + หวู่สืวู่ สื อ = หวู่ไวู่ ป๋ อู่สือ ห้า + ร้อย + ห้าสิบ = ห้าร้อยห้าสิบ ประโยคตัตั ตั ว ตั วอย่ย่ ย่ า ย่ าง 40
การบอกจำ นวน Fùyìn sìshí zhāng. 复印 40 张。 (ฟู่ยิ่ ฟู่ ยิ่ น ซื่อสือ จาง) ถ่ายเอกสาร 40 แผ่น Hēibái dǎyìn wǔ fèn/jiàn. ⿊⽩打印 5 份/件。 (เฮยไป๋ ต่ายิ่น หวู่ เฟิ่น/เจี้ยน) ปริ้น ริ้ ขาวดำ 5 ชุด Jiāo zhuāngdìng sān běn . 胶装订 3 本。 (เจียว จวงติ้ง ซาน เปิ่น) เข้าเล่มแบบสันกาว 3 เล่ม ประโยคตัตั ตั ว ตั วอย่ย่ ย่ า ย่ าง 41
Nín yào zěnme fùkuǎn? Shì èr wéi mǎ háishì xiànjīn? 您要怎么付款?是⼆维码还是现⾦? (หนิน เหย้า เจิ่นเมอ ฟู้ข ฟู้ ว่า ว่ น ซื่อเอ้อเหวยหม่า ไหซื่อ เสี้ยนจิน) คุณต้องการจ่ายเงินอย่างไร สแกนจ่ายหรือ รื จ่ายเงินสด Sìshí tàizhū. 40 泰铢 。 (ซื่อสือ ไท่จู) 40 บาท Qǐng nín zhèlǐ sǎo mǎ . 请您这⾥扫码 。 (ฉิ่ง หนิน เจ้อ หลี่ สาวหม่า ) เชิญคุณสแกนตรงนี้ได้เลย Zhè shì gěi nín zhǎo de qián. 这是给您找的钱。 (เจ้อ ซื่อ เก่ย หนิน จ่าว เตอะ เฉียน) นี่คือเงินทอนของคุณ การบอกราคา ประโยคตัตั ตั ว ตั วอย่ย่ ย่ า ย่ าง 42
Nín kěyǐ zài míngtiān shàngwǔ bā diǎn lái ná . 您可以在明天上午 8 点来拿。 (หนิน เขออี่ ไจ้ หมิงเทียน ซ่างหวู่ ปา เตี่ยน หลาย หนา) คุณสามารถมารับเอกสารได้วัน วั นี้เวลา 8 โมงเช้า Běndiàn yíngyè shíjiān shàngwǔ 8 diǎn dào wǎnshàng 6 diǎn . 本店营业时间:上午 8 点到晚上 6 点。 (เปิ่นเตี้ยน หยิงเย่ สือเจียน จ่าวซ่าง ปา เตี่ยน ต้าว หว่า ว่ นซ่าง ลิ่ว เตี่ยน) ร้านของเราเปิดเวลา 8 โมงถึง 6 โมงเย็น Wǒmen zhōumò fàngjià. 我们周末放假。 (หว่อ ว่ เมิน โจวมั่ว ฟ้างเจี้ย) เราหยุดทุกวัน วั เสาร์-อาทิตย์ การบอกเวลา Běndiàn yíngyè shíjiān zhōuyī dào zhōu wǔ. 本店营业时间:周⼀到周五。 (ซิงชีอี ต้าว ชิงชีหวู่ คายเหมิน) ร้านของเราเปิดให้บริก ริ ารตั้งแต่วัน วั จันทร์ถึงวัน วั ศุกร์ ประโยคตัตั ตั ว ตั วอย่ย่ ย่ า ย่ าง 43
บทสนทนาตัวอย่าง 1 นาตัวอย่าง 1 Nǐ hǎo, wǒ yào fùyìnwénjiàn sìshí fèn. 你好,我要复印⽂件 40 份 。 (หนีห่าว, หว่อ ว่ เหย้า ฟู่ยิ่น ซื่อสือ เฟิ่น) สวัสดีครับ, ผมต้องการถ่ายเอกสาร จำ นวน 40 ชุดครับ Nín hǎo, yǒu shénme yào wǒ bāngmáng ma? 您好 ,有什么要我帮忙吗? (หนินห่าว,โหย่ว เสินเมอ เหย้า หว่อ ว่ ปางหมาง มา) สวัส วั ดีค่ะ, มีอะไรให้ฉันช่วยไหมคะ Hǎo de. Qǐng shāo děng wǔ fēnzhōng. 好的。请稍等五分钟。 (ห่าวเตอะ. ฉิ่งเซาเติ่ง หวู่ เฟินจง) โอเค กรุณา 5 นาทีนะคะ 44
Bù hǎoyìsi, zhè fèn shì nín de ma? 不好意思,这份是您的吗? (ปู้ห่าวอี้สื่อ,เจ้อ เฟิ้น ซื่อ หนิน เตอะ มา) ขอโทษนะคะ,เอกสารชุดนี้ใช่ของคุณไหมคะ Shì de. duōshǎoqián? 是的。多少钱? (ซื่อ เตอะ. ตัวซ่าวเฉียน) ใช่ครับ เท่าไหร่ครับ Sìshí tàizhū. 40 泰铢。 (ซื่อสือ ไท่จู) 40 บาทค่ะ 45
Gěi nǐ yībǎi tàizhū. 给你 100 泰铢。 (เก๋ย หนี่ อีไป๋ ไท่จู) นี่ครับ 100 บาท Zhè shì gěi nín zhǎo de qián, liùshí tàizhū. 这是给您找的钱,60 泰铢。 (เจ้อ ซื่อ เก่ย หนิน จ่าว เตอะ เฉียน,ลิ่วสือ ไท่จู) นี่คือเงินทอนของคุณ 60 บาทค่ะ Xièxie. 谢谢。 (เซี้ยเซียะ) ขอบคุณครับ 46
บทสนทนาตัวอย่าง 2 าตัวอย่าง 2 Běndiàn yíngyè shíjiān shàngwǔ 8 diǎn dào wǎnshàng 6 diǎn . 本店营业时间上午 8 点到晚上 6 点。 (เปิ่นเตี้ยน หยิงเย่ สือเจียน จ่าวซ่าง ปา เตี่ยน ต้าว หว่า ว่ นซ่าง ลิ่ว เตี่ยน) ร้านของเราเปิดเวลา 8 โมงถึง 6 โมงเย็น Qǐngwèn, nǐmen jǐ diǎn kāimén? 请问,你们⼏点开⻔? (ฉิ่งเวิ่นวิ่ ,หนี่เมิน จี๋เตี่ยน คายเหมิน) ขอถามหน่อยค่ะ,ร้านเปิดกี่โมงคะ Zhōumò kāimén ma? 周末开⻔吗? (โจวมั่ว คายเหมิน มา) วันเสาร์-อาทิตย์เปิดไหมคะ 47