The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

ISO 9001 - 2015 English - Arabic

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by mohles, 2019-10-25 10:09:59

iso 9001-2015 مترجمة

ISO 9001 - 2015 English - Arabic

‫المواصفة العالمية الأيزو ‪5092 : 1009‬‬

‫االإىاضفت الضوليت لىكام ئصاعة الجىصة‬

‫‪International Standard for QMS‬‬

‫الأيؼو ‪2015 : 9001‬‬

‫‪ISO 9001:2015‬‬

‫باللًخين الهغبيت والؤهجليزيت‬

‫)‪Bilingual (Arabic-English‬‬

‫ضفدت ‪ 1‬مً ‪56‬‬ ‫جغحمت ص‪.‬أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان ‪[email protected] -‬‬

‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو ‪2015 : 9001‬‬

‫جمهيض‬

‫الحمض لله الظي وفلنى لإجمام َظا الهمل لىحهه الىغيم ؾاةله ؾبداهه وحهالى اللبىٌ‪.‬‬
‫كمذ مً كبل بترحمت مؿىصة االإىاضفت وَا أها طا أغو بين أيضيىم اليسخت الغؾميت مً‬
‫االإىاضفت يير أوى أبليذ نلى االإلحم الثاوى عيم خظفه مً االإىاضفت الغؾميت الإا وحضث فيه مً‬

‫فاةضة‪.‬‬
‫للض كطضث وغو اليسخخين الهغبيت بجىاع الؤهجليزيت لأهىا أخياهىا هػؿغ للغحىم ئلى الأضل‬
‫باللًت الؤهجليزيت للخأهض مً االإهنى وهظلً لغبما يًم نلى أخض االإهنى الهغبى الظي كض جىىن له‬
‫متراصفاث نضيضة فديجها يىىن للمؿخسضم الحغيت فى اؾخسضام أي متراصف أكغب ئلى طَىه مما فى‬

‫الترحمت بىاء نلى الىظ الأضلى‪.‬‬
‫هظلً فلض أغفذ حضولا (مظهىع مغحهيخه) يبين الهلاكت بين مىاضفت ‪ 2008‬ومىاضفت ‪.2015‬‬

‫وَى حضوٌ ييرمىحىص فى وسخت االإىاضفت ييرأوى وحضث فيه ئفاصة‪.‬‬
‫وأؾأٌ الله الخىفيم والؿضاص‪.‬‬

‫ص‪.‬أؾامت ؾيض‬

‫ضفدت ‪ 2‬مً ‪56‬‬ ‫جغحمت وئنضاص ص‪.‬أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان – ‪[email protected]‬‬

‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو ‪2015 : 9001‬‬

‫الطفدت‬ ‫االإدخىياث‬ ‫البىض‬
‫‪5‬‬ ‫االإلضمت‬
‫‪5‬‬ ‫الهىىان‬ ‫‪01‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪02‬‬
‫‪6‬‬ ‫نام‬ ‫‪1-03‬‬
‫‪8‬‬ ‫مباصب ئصاعة الجىصة‬ ‫‪2 -03‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪3 - 03‬‬
‫‪10‬‬ ‫مىهجيت الهملياث‬ ‫‪04‬‬
‫صاةغة (زؿـ – هفظ – افدظ – اجسظ اللغاع)‬
‫‪11‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪11‬‬ ‫الخفىيراالإبنى نلى االإساؾغ‬ ‫‪2‬‬
‫‪11‬‬ ‫الخىافم مو مىاضفاث هكم الؤصاعة الأزغي‬ ‫‪3‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪12‬‬ ‫هكام ئصاعة الجىصة – االإخؿلباث‬ ‫‪1-4‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪2-4‬‬
‫‪12‬‬ ‫االإجاٌ‬ ‫‪3-4‬‬
‫‪13‬‬ ‫االإغاحو‬ ‫‪4-4‬‬
‫‪15‬‬ ‫االإطؿلحاث والخهغيفاث‬ ‫‪5‬‬
‫‪15‬‬ ‫ؾياق ‪ /‬ئؾاعاالإىكمت‬ ‫‪1-5‬‬
‫‪16‬‬ ‫فهم االإىكمت وؾياكها‬ ‫‪2-5‬‬
‫‪16‬‬ ‫فهم اخخياحاث وجىكهاث الأؾغاف االإهخمت‬ ‫‪3-5‬‬
‫‪17‬‬ ‫جدضيض مجاٌ هكام ئصاعة الجىصة‬ ‫‪6‬‬
‫‪17‬‬ ‫هكام ئصاعة الجىصة ونملياجه‬ ‫‪1-6‬‬
‫‪17‬‬ ‫اللياصة‬ ‫‪2-6‬‬
‫‪18‬‬ ‫اللياصة والالتزام‬ ‫‪3-6‬‬
‫‪19‬‬ ‫الؿياؾت‬ ‫‪7‬‬
‫‪19‬‬ ‫الأصواعالخىكيميت واالإؿئىلياث والطلاخياث‬ ‫‪1-7‬‬
‫‪19‬‬ ‫الخسؿيـ لىكام ئصاعة الجىصة‬ ‫‪1-1-7‬‬
‫‪19‬‬ ‫ئحغاءاث الخهغف نلى االإساؾغوالفغص‬ ‫‪2-1-7‬‬
‫‪19‬‬ ‫أَضاف الجىصة والخسؿيـ لخىفيظَا‬ ‫‪3-1-7‬‬
‫‪19‬‬ ‫الخسؿيـ للخًييراث‬ ‫‪4-1-7‬‬
‫‪20‬‬ ‫االإؿاهضة ‪ /‬الضنم‬ ‫‪5-1-7‬‬
‫‪20‬‬ ‫االإىاعص‬ ‫‪6-1-7‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪2-7‬‬
‫‪21‬‬ ‫نام‬ ‫‪3-7‬‬
‫‪22‬‬ ‫االإىاعص البشغيت ‪ /‬الأفغاص‬ ‫‪4-7‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪5-7‬‬
‫‪22‬‬ ‫البييت الخدخيت‬ ‫‪1-5-7‬‬
‫‪22‬‬ ‫بيئت حشًيل الهملياث‬ ‫‪2-5-7‬‬

‫عضض وكياؽ االإىاعص‬
‫االإهاعف الخاضت باالإىكمت‬

‫الىفاءة‬
‫الخىنيت‬
‫الخىاضل‬
‫االإهلىماث االإىزلت‬

‫نام‬
‫الؤوشاء والخدضيث‬

‫ضفدت ‪ 3‬مً ‪56‬‬ ‫جغحمت وئنضاص ص‪.‬أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان – ‪[email protected]‬‬

‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو ‪2015 : 9001‬‬

‫الطفدت‬ ‫الهىىان‬ ‫البىض‬

‫‪24‬‬ ‫الدشًيل‬ ‫‪8‬‬
‫‪24‬‬
‫‪24‬‬ ‫جسؿيـ وغبـ الدشًيل‬ ‫‪1-8‬‬
‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫مخؿلباث االإىخج والخضمت‬ ‫‪2-8‬‬
‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫الخىاضل مو الهملاء‬ ‫‪1-2-8‬‬
‫‪26‬‬
‫‪26‬‬ ‫جدضيض مخؿلباث االإىخجاث والخضماث‬ ‫‪2-2-8‬‬
‫‪26‬‬
‫‪26‬‬ ‫مغاحهت مخؿلباث االإىخجاث والخضماث‬ ‫‪3-2-8‬‬
‫‪27‬‬
‫‪27‬‬ ‫حًيير االإخؿلباث للمىخجاث والخضماث‬ ‫‪4-2-8‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬ ‫الخطميم والخؿىيغللمىخجاث والخضماث‬ ‫‪3-8‬‬
‫‪28‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪ 1-3-8‬نام‬
‫‪29‬‬
‫‪29‬‬ ‫الخسؿيـ للخطميم والخؿىيغ‬ ‫‪2-3-8‬‬
‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫مضزلاث الخطميم والخؿىيغ‬ ‫‪3-3-8‬‬
‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫غىابـ الخطميم والخؿىيغ‬ ‫‪4-3-8‬‬
‫‪31‬‬
‫‪31‬‬ ‫مسغحاث الخطميم والخؿىيغ‬ ‫‪5-3-8‬‬
‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫حهضيلاث الخطميم والخؿىيغ‬ ‫‪6-3-8‬‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬ ‫غبـ االإىخجاث والخضماث االإلضمت مً حهاث زاعحيت‬ ‫‪4-8‬‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪ 1-4-8‬نام‬
‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫هىم ومضي الػبـ‬ ‫‪2-4-8‬‬
‫‪34‬‬
‫‪36‬‬ ‫مهلىماث للمىعصيً الخاعحيين‬ ‫‪3-4-8‬‬
‫‪36‬‬
‫‪36‬‬ ‫الؤهخاج وجلضيم الخضماث‬ ‫‪5-8‬‬
‫‪37‬‬
‫‪38‬‬ ‫غبـ الؤهخاج وجلضيم الخضماث‬ ‫‪1-5-8‬‬
‫‪43‬‬
‫‪46‬‬ ‫الخمييزوالخدبو‬ ‫‪2-5-8‬‬
‫‪51‬‬
‫ممخلياث الهملاء والأؾغاف االإهخمت‬ ‫‪3-5-8‬‬
‫ضفدت ‪ 4‬مً ‪56‬‬
‫الحفل‬ ‫‪4-5-8‬‬

‫أوشؿت ما بهض الخىعيض‬ ‫‪5-5-8‬‬

‫غبـ الخهضيلاث‬ ‫‪6-5-8‬‬

‫الؤفغاج نً االإىخج والخضمت‬ ‫‪6-8‬‬

‫غبـ نضم مؿابلت االإسغحاث‬ ‫‪7-8‬‬

‫جلييم الأصاء‬ ‫‪9‬‬

‫الغضض واللياؽ والخدليل والخلييم‬ ‫‪1-9‬‬

‫‪ 1-1-9‬نام‬

‫عغا الهملاء‬ ‫‪2-1-9‬‬

‫الخدليل والخلييم‬ ‫‪3-1-9‬‬

‫االإغاحهت الضازليت‬ ‫‪2-9‬‬

‫مغاحهت الؤصاعة‬ ‫‪3-9‬‬
‫‪10‬‬
‫الخدؿين‬

‫‪ 1-10‬نام‬

‫نضم االإؿابلت والؤحغاءاث الخصحيديت‬ ‫‪2-10‬‬

‫الخدؿين االإؿخمغ‬ ‫‪3-10‬‬

‫جىغيذ للهييل الجضيض واالإطؿلحاث واالإفاَيم‬ ‫مغفم (أ)‬

‫مباصب ئصاعة الجىصة‬ ‫مغفم (ب)‬

‫مجمىنت الأيؼو ‪ 10000‬لإصاعة الجىصة‬ ‫مغفم (ج)‬

‫حضوٌ الهلاكت بين مىاضفتى ‪ 2008‬و ‪2015‬‬

‫جغحمت وئنضاص ص‪.‬أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان – ‪[email protected]‬‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

Introduction ‫االإلضمت‬

0.1 General ‫ – نام‬01
The adoption of a quality management ‫انخماص هكام ئصاعة الجىصة يجب أن يىىن كغاعا اؾتراجيجيا‬
system is a strategic decision for an ‫ ويشيل‬،‫للمىكمت ليؿانض االإىكمت فى جدؿين أصائها الهام‬
organization that can help to improve its
overall performance and provide a sound .‫حؼءا لا يخجؼأ مً مباصعاث الخىميت االإؿخضامت‬
basis for sustainable development initiatives. ‫ئن الفىاةض االإخىكهت للمىكمت مً جؿبيم هكام ئصاعة الجىصة‬
The potential benefits to an organization of
implementing a quality management system :‫االإبنى نلى َظٍ االإىاضفت الهاالإيت هى‬
based on this International Standard are: ‫أ) كضعة االإىكمت نلى الىفاء باؾخمغاع بمخؿلباث الهملاء‬
a) the ability to consistently provide products ‫واالإخؿلباث اللاهىهيت والخىكيميت التى جىؿبم نلى االإىخجاث‬
and services that meet customer and
applicable ،‫والخضماث التى جلضمها‬
statutory and regulatory requirements; ‫ب) جيؿيرالفغص لخهؼيؼ عغا الهملاء‬
b) facilitating opportunities to enhance ‫ج) الخهامل مو الخاضغ والفغص طاث الهلاكت بؿياق االإىكمت‬
customer satisfaction;
c) addressing risks and opportunities .‫وأَضافها‬
associated with its context and objectives;
d) the ability to demonstrate conformity to ‫ص) اللضعة نلى ئبغاػ جىافلها مو مخؿلباث هكام مدضص لإصاعة‬
specified quality management system
requirements. .‫الجىصة‬
This International Standard can be used by .‫حؿخسضم َظٍ االإىاضفت مً كبل الأؾغاف الضازليت والخاعحيت‬
internal and external parties.
It is not the intent of this International :‫ليـ اللطض مً َظٍ االإىاضفت الهاالإيت الحاحت ئلى‬
Standard to imply the need for:
— uniformity in the structure of different ‫ وغو ضيًت مىخضة الإسخلف َياول هكم ئصاعة الجىصة‬-
quality management systems; ‫ جىخيض الخىزيم الإىاءمت بىىص َظٍ االإىاضفت الهاالإيت‬-
— alignment of documentation to the clause
structure of this International Standard; ‫ فغع اؾخسضام مطؿلحاث مدضصة لهظٍ االإىاضفت‬-
— the use of the specific terminology of this .‫الهاالإيت بهيجها فى االإىكماث‬
International Standard within the organization.
‫مخؿلباث هكام ئصاعة الجىصة االإدضصة فى َظٍ االإىاضفت هى‬
The quality management system .‫مىملت للمخؿلباث االإخهللت باالإىخجاث والخضماث‬
requirements specified in this International
Standard are complementary to requirements ً‫حؿخسضم َظٍ االإىاضفت الضوليت مىهجيت الهملياث والتى جخػم‬
for products and services. ‫ هفظ – افدظ – اجسظ اللغاع) والخفىير االإبنى نلى‬-‫(زؿـ‬
This International Standard employs the
process approach, which incorporates the .‫االإساؾغ‬
Plan-Do-Check-Act (PDCA) cycle and risk- ‫مىهجيت الهملياث ججهل االإىكماث كاصعة نلى جسؿيـ نملياتها‬
based thinking.
The process approach enables an .‫والخفانل بيجها‬
organization to plan its processes and their
interactions. ً‫ هفظ – افدظ – اجسظ اللغاع) جمىً االإىكماث م‬-‫صاةغة (زؿـ‬
The PDCA cycle enables an organization to ‫الخأهض مً أن نملياتها لها مىاعص وافيت وجضاع حيضا وفغص‬
ensure that its processes are adequately
resourced and managed, and that .‫جدؿيجها هم جدضيضَا ويخم جىفيظَا‬
opportunities for improvement are determined
and acted on. ‫الخفىير االإبنى نلى االإساؾغ يمىً االإىكمت مً جدضيض الهىامل التى‬
Risk-based thinking enables an organization ً‫يمىً ئن جإصي ئلى اهدغاف الهملياث وهكامها لإصاعة الجىصة ن‬
to determine the factors that could cause its ‫الىخاةج االإسؿؿت لاجساط غىابـ وكاةيت جللل الآزاع الؿلبيت‬
processes and its quality management
system to deviate from the planned results, to .)4.‫وحهكم اؾخسضام الفغص االإخاخت ( أهكغبىض أ‬
put in place preventive controls to minimize
negative effects and to make maximum use of
opportunities as they arise (see Clause A.4).

56 ً‫ م‬5 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

Consistently meeting requirements and ‫اؾخمغاع جلبيت االإخؿلباث ومىاحهت الاخخياحاث االإؿخلبليت‬
addressing future needs and expectations ‫والخىكهاث يشيل جدضيا للمىكماث فى بيئت صيىاميىيت متزايضة‬
poses a challenge for organizations in an ‫ ولخدليم َظا الهضف ججض االإىكمت مً الػغوعي انخماص‬.‫ومهلضة‬
increasingly dynamic and complex ‫مسخلف أشياٌ الخدؿين بالإغافت ئلى الخصحيذ والخدؿين‬
environment. To achieve this objective, the
organization might find it necessary to adopt .‫االإؿخمغ مثل ئصاعة الخًير والابخياع وئناصة الخىكيم‬
various forms of improvement in addition to
correction and continual improvement, such :‫فى َظٍ االإىاضفت الضوليت حؿخسضم االإطؿلحاث اللفكيت الخاليت‬
as breakthrough change, innovation and re- ‫" حهنى مخؿلب أي يجب‬shall" ‫ ولمت‬-
organization.
In this International Standard, the following ‫" حهنى جىضيت أي يفػل‬should" ‫ ولمت‬-
verbal forms are used: ‫" عبما حهنى الؿماح بالفهل‬may" ‫ ولمت‬-
— “shall” indicates a requirement; ‫" يمىً حهنى الؤمياهيت أو اللضعة نلى‬can" ‫ ولمت‬-
— “should” indicates a recommendation; ‫االإهلىماث التى جم وغهها جدذ ولمت "ملاخكت" هى للشغح أو‬
— “may” indicates a permission;
— “can” indicates a possibility or a capability. .‫جىغيذ االإخؿلباث االإغجبؿت بها‬

Information marked as “NOTE” is for guidance ‫ مباصب ئصاعة الجىصة‬-02
in understanding or clarifying the associated
requirement. ‫َظٍ االإىاضفت الضوليت مبييت نلى كىانض هكام ئصاعة الجىصة‬
0.2 Quality management principles ‫ َظا الىضف يشمل هظ ول مبضأ‬.9000 ‫االإىضىفت فى الأيؼو‬
‫والأؾاؽ االإىؿلى لؿبب أَميت طلً االإبضأ للمىكمت وبهؼ‬
This International Standard is based on the ‫الأمثلت للفىاةض االإغجبؿت به وأمثلت نلى الؤحغاءاث الىمىطحيت‬
quality management principles described in
ISO 9000. The descriptions include a .‫لخدؿين أصاء االإىكمت نىض جؿبيم طلً االإبضأ‬
statement of each principle, a rationale of why
the principle is important for the organization, :‫مباصب ئصاعة الجىصة هى‬
some examples of benefits associated with ‫ الترهيز نلى الهميل‬-
the principle and examples of typical actions ‫ اللياصة‬-
to improve the organization’s performance ‫ مشاعهت الهاملين‬-
when applying the principle. ‫ مىهجيت الهملياث‬-
The quality management principles are: ‫ الخدؿين‬-
— customer focus;
— leadership; ‫ بىاء اللغاعاالإبنى نلى الأصلت‬-
— engagement of people; ‫ ئصاعة الهلاكاث‬-
— process approach;
— improvement; ‫ مىهجيت الهملياث‬-03
— evidence-based decision making; ‫ نام‬1-03
— relationship management.
‫حصجو َظٍ االإىاضفت الهاالإيت بانخماص مىهجيت الهملياث‬
0.3 Process approach ‫ لخهؼيؼ‬،‫وغو وجىفيظ وجدؿين فهاليت هكام ئصاعة الجىصة‬
ٍ‫ مً َظ‬4.4 ‫ البىض‬.‫عغا الهملاء نً ؾغيم جلبيت مخؿلباتهم‬
0.3.1 General ‫االإىاضفت الضوليت يخػمً مخؿلباث مدضصة حهخبر أؾاؾيت‬

This International Standard promotes the .‫لانخماص مىهجيت الهملياث‬
adoption of a process approach when
developing, implementing and improving the
effectiveness of a quality management
system, to enhance customer satisfaction by
meeting customer requirements. Specific
requirements considered essential to the
adoption of a process approach are included
in 4.4.

56 ً‫ م‬6 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

Understanding and managing interrelated ‫فهم وئصاعة الهملياث االإخضازلت هىكام يؿهم فى فهاليت‬
processes as a system contributes to the
organization’s effectiveness and efficiency in ً‫ َظٍ االإىهجيت جمى‬.‫وهفاءة االإىكمت لخدليم الىخاةج االإغحىة‬

achieving its intended results. This approach ‫االإىكمت مً الؿيؿغة نلى نلى الهلاكاث االإخباصلت والترابـ‬
enables the organization to control the

interrelationships and interdependencies ‫بين نملياث الىكام مما يإصي ئلى جدؿين أصاء االإىكمت بىحه‬
among the processes of the system, so that
the overall performance of the organization .‫نام‬

can be enhanced.

The process approach involves the ‫جلضم مىهجيت الهملياث حهغيفا مىهجيا وئصاعة للهملياث وجفانلاتها‬
systematic definition and management of
processes, and their interactions, so as to ‫بًيت جدليم الىخاةج االإغحىة وفلا لؿياؾت الجىصة والخىحه‬

achieve the intended results in accordance ً‫ ئن ئصاعة الهملياث والىكام هيل يمى‬.‫الاؾتراجيجى للمىكمت‬
with the quality policy and strategic direction
of the organization. Management of the "‫اجسظ اللغاع‬-‫افدظ‬-‫هفظ‬-‫جدليلها باؾخسضام مىهجيت "زؿـ‬

processes and the system as a whole can be ‫) مو الترهيز الهام نلى "الخفىير نلى أؾاؽ‬2-03 ‫( (اهكغ‬PDCA)
achieved using the PDCA cycle (see 0.3.2)
with an overall focus on risk-based thinking ‫) الظي حهضف ئلى مىو الىخاةج يير‬3-03 ‫جلييم االإساؾغ" (أهكغ‬

(see 0.3.3) aimed at taking advantage of . ‫االإغيىب فحها‬
opportunities and preventing undesirable

results.

The application of the process approach in a ً‫ فان طل‬،‫نىض اؾخسضام مىهجيت الهملياث فى هكام ئصاعة حىصة‬
quality management system enables:
a) understanding and consistency in meeting :ً‫يػم‬

requirements; ‫أ) فهم واؾخمغاعيت جلبيت االإخؿلباث‬
b) the consideration of processes in terms of ‫ب) الىكغئلى الهملياث بمفهىم الليمت االإػافت‬
added value;

c) the achievement of effective process ‫ج) جدليم أصاء فهاٌ للهملياث‬
performance; ‫ص) جدؿين الهملياث اؾدىاص ًا ئلى جلييم البياهاث واالإهلىماث‬
d) improvement of processes based on

evaluation of data and information.

Figure 1 gives a schematic representation of ‫) يهؿى جمثيل جسؿيؿى لأيت نمليت ويكهغ الخفانل بين‬1( ‫شيل‬

any process and shows the interaction of its ،‫نىاضغَا وعضض وكياؽ هلاؽ الخفخيش الػغوعيت للخدىم‬
elements. The monitoring and measuring .‫الخاضت بيل نمليت والتى جسخلف جبه ًا للمساؾغطاث الطلت‬
check points, which are necessary for control,

are specific to each process and will vary

depending on the related risks.

56 ً‫ م‬7 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو ‪2015 : 9001‬‬

‫مخللى االإسغحاث‬ ‫هلؿت الجهايت‬ ‫هلؿت البضايت‬ ‫مطاصع االإضزلاث‬

‫الهملياث الخاليت‬ ‫الأوشؿت االإسغحاث‬ ‫االإضزلاث‬ ‫نملياث ؾابلتمثل‬
‫مثل للهميل‬ ‫نىاضغ‬ ‫لضي االإىعصيً‬
‫نىاضغ‬ ‫ؾاكت‬
‫(صازلى أو زاعجى)‬ ‫ؾاكت‬ ‫(صازليين أو زاعحيين)‬
‫للؤؾغاف االإهخمت‬ ‫مهلىماث‬ ‫لضي الهميل‬
‫مهلىماث‬
‫الأزغي‬ ‫مثل فى ضىعة مىاص‬ ‫لضي الجهاث االإهخمت‬
‫مثل فى ضىعة مىخج‬ ‫أو مىاعص أو مخؿلباث‬ ‫طاث الهلاكت‬
‫أو زضمت أو كغاع‬

‫الػىابـ االإمىىت وهلاؽ الخدىم‬
‫الإغاكبت وكياؽ الأصاء‬

‫‪0.3.2 Plan-Do-Check-Act cycle‬‬ ‫‪ 2-03‬صاةغة (زؿـ – هفظ – افدظ – اجسظ اللغاع)‬
‫االإىهجيت "زؿـ‪-‬هفظ‪-‬افدظ‪-‬اجسظ اللغاع" يمىً أن جؿبيم‬
‫‪The PDCA cycle can be applied to all‬‬
‫‪processes and to the quality management‬‬ ‫نلى حميو الهملياث وهظلً نلى هكام ئصاعة الجىصة هيل‪.‬‬
‫‪system as a whole.‬‬ ‫شيل ‪ 2‬يبين هيف يمىً حمو البىىص مً ‪ 4‬ئلى ‪ 10‬فى نلاكت‬
‫‪Figure 2 illustrates how Clauses 4 to 10 can‬‬
‫‪be grouped in relation to the PDCA cycle.‬‬ ‫مو صاةغة "زؿـ‪-‬هفظ‪-‬افدظ‪-‬اجسظ اللغاع"‬

‫‪NOTE Numbers in brackets refer to the clauses in this International Standard.‬‬
‫‪Figure 2 — Representation of the structure of this International Standard in the PDCA cycle‬‬

‫ضفدت ‪ 8‬مً ‪56‬‬ ‫جغحمت وئنضاص ص‪.‬أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان – ‪[email protected]‬‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

The PDCA cycle can be briefly described as ‫اجسظ اللغاع" يمىً وضفها هما‬-‫افدظ‬-‫هفظ‬-‫ئن مىهجيت "زؿـ‬
:‫يلى‬
follows:
— Plan: establish the objectives of the ‫ والمىازد اللاشمت‬، ‫ وضع أهداف النظام وعملياجه‬:‫ زؿـ‬-

system and its processes, and the

resources needed to deliver results in ‫لتحقيق النتائج وفقا لمتطلباث العملاء وسياساث المنظمت‬ -
accordance with customers’ requirements .‫وجحديد والتعامل مع المخاطسوالفسص‬ -
and the organization’s policies, and identify
.‫ جنفير ما كان مخططا‬: ‫هفظ‬
and address risks and opportunities; ‫ زصد و (حيثما ينطبق ذلك) قياس العملياث‬:‫افدظ‬
— Do: implement what was planned;
— Check: monitor and (where applicable) ‫والخدماث والمنتجاث الناججت ومدي جطابقها مع السياساث‬

measure processes and the resulting

products and services against policies, .‫والأهداف والمتطلباث وعمل جقسيس بنتيجت السصد‬

objectives, requirements and planned .‫ اجخاذ إجساءاجأداء العملياث حسب الضسوزة‬:‫اجسظ اللغاع‬

activities, and report the results;
— Act: take actions to improve performance,

as necessary. ‫ الخفىيراالإبنى نلى االإساؾغ‬3-03
0.3.3 Risk-based thinking

Risk-based thinking (see Clause A.4) is ‫) أؾاس ى لخدليم هكام‬4-‫الخفىير االإبنى نلى االإساؾغ (أهكغ بىض أ‬
essential for achieving an effective quality .ٌ‫ئصاعة حىصة فها‬
management system.
The concept of risk-based thinking has been ‫ئن مفهىم الخفىير االإبنى نلى االإساؾغ وان مخػمىا فى الؤضضاعاث‬
implicit in previous editions of this ‫الؿابلت لهظٍ االإىاضفت الهاالإيت نلى ؾبيل االإثاٌ اجساط ئحغاءاث‬
International Standard including, for example, ‫وكاةيت للخسلظ مً خالاث نضم االإؿابلت االإدخملت وجدليل أي‬
carrying out preventive action to eliminate ‫خالت نضم مؿابلت جلو واجساط ئحغاءاث جمىو جىغاع خضوثها‬
potential nonconformities, analyzing any
nonconformities that do occur, and taking

action to prevent recurrence that is .‫ومىاؾبت للآزاعاالإترجبت نلحها‬
appropriate for the effects of the

nonconformity. ‫للخىافم مو مخؿلباث َظٍ االإىاضفت الضوليت جدخاج االإىكمت‬
To conform to the requirements of this
International Standard, an organization needs ‫ الخهامل‬.‫للخسؿيـ وجىفيظ ئحغاءاث للخهامل مو االإساؾغ والفغص‬
to plan and implement actions to address
risks and opportunities. Addressing both risks ‫مو االإساؾغ والفغص يإؾـ كانضة لؼياصة فانليت هكام ئصاعة‬
and opportunities establishes a basis for
increasing the effectiveness of the quality .‫الجىصة وجدليم هخاةج أفػل ومىو الآزاعالؿلبيت‬
management system, achieving improved
results and preventing negative effects. ‫الفغص يمىً أن جيشأ هىديجت لحالت مىاجيت لخدليم الىخاةج‬
Opportunities can arise as a result of a ‫االإغحىة مثل مجمىنت مً الكغوف حؿمذ للمىكمت بجظب‬
situation favourable to achieving an intended ‫الهملاء أو جؿىيغ مىخج حضيض أو زضماث حضيضة أو جلليل الهضع أو‬
result, for example, a set of circumstances ‫ ئحغاءاث الخهامل مو الفغص حشمل أيػا الىكغ‬.‫جدؿين الؤهخاحيت‬
that allow the organization to attract ً‫ االإساؾغ هى جأزير اللايلين وأي لايلين يمى‬.‫فى االإساؾغ االإغجبؿت بها‬
customers, develop new products and ً‫ الاهدغاف الؤيجابى ييشأ م‬.‫أن يىىن له جأزير ؾلبى أو ئيجابى‬
services, reduce waste or improve ‫زؿغ يمىً أن يإصي ئلى فغضت ولىً ليؿذ ول الآزاع الؤيجابيت‬
productivity. Actions to address opportunities
can also include consideration of associated .‫للمساؾغجيخج فغضا‬
risks. Risk is the effect of uncertainty and any
such uncertainty can have positive or
negative effects. A positive deviation arising
from a risk can provide an opportunity, but not

all positive effects of risk result in

opportunities.

56 ً‫ م‬9 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

0.4 Compatibility with other ‫ الخىافم مو مىاضفاث هكم الؤصاعة الأزغي‬-04
management system standards
This International Standard applies the ‫االإىاضفت الضوليت جىؿبم نلى الؤؾاع الظي وغهخه الأيؼو لخدؿين‬
framework developed by ISO to improve
alignment among its International Standards .)1-‫االإىاءمت بين مىاضفاتها الضوليت لىكم الؤصاعة (أهكغبىض أ‬
for management systems (see Clause A.1).
This International Standard enables an ‫َظٍ االإىاضفت الضوليت جمىً االإىكمت مً اؾخسضام مىهجيت‬
organization to use the process approach, "‫اجسظ اللغاع‬-‫الهملياث ئلى حاهب صأةغة"زؿـ هفظ – افدظ‬
coupled with the PDCA cycle and risk-based ‫والخفىير االإبنى نلى االإساؾغ الإىاءمت هكام ئصاعة الجىصة بها مو‬
thinking, to align or integrate its quality
management system with the requirements of .‫مخؿلباث مىاضفاث هكم الؤصاعة الأزغي‬
other management system standards. 9004 ‫ والأيؼو‬9000 ‫َظٍ االإىاضفت الضوليت طاث نلاكت بالأيؼو‬

This International Standard relates to ISO :‫هما يلى‬
9000 and ISO 9004 as follows:
— ISO 9000 Quality management systems ‫ أؾـ ومطؿلحاث هكم الؤصاعة جؼوص بالخلفيت‬9000 ‫ الأيؼو‬-

Fundamentals and vocabulary provides ‫اللاػمت للفهم الصحيذ والخؿبيم لهظٍ االإىاضفت الضوليت؛‬
essential background for the proper
understanding and implementation of this ‫ ئصاعة الىجاح االإؿخمغ للمىكمت – هى مىهجيت‬9004 ‫ الأيؼو‬-
International Standard;
— ISO 9004 Managing for the sustained ‫لإصاعة الجىصة جؼوص بضليل الإىكماث التى ازخاعث الخلضم الإا بهض‬
success of an organization — A quality
management approach provides guidance .‫مخؿلباث َظٍ االإىاضفت‬
for organizations that choose to progress
beyond the requirements of this
International Standard.

Annex B provides details of other International ‫االإغفم (ب) يؼوص بخفاضيل نً االإىاضفاث الضوليت الأزغي‬
Standards on quality management and quality
management systems that have been ‫الخاضت باصاعة الجىصة وهكم ئصاعة الجىصة والتى وغهذ مً كبل‬
developed by ISO/TC 176. ISO/TC 176. ‫اللجىت الفىيت‬

This International Standard does not include ‫َظٍ االإىاضفت الضوليت لا جدخىي نلى مخؿلباث مدضصة لىكم‬
requirements specific to other management ‫الؤصاعة الأزغي مثل جلً الخاضت بىكام البيئت أو الؿلامت والصحت‬
systems, such as those for environmental
management, occupational health and safety .‫االإهىيت أو الؤصاعة االإاليت‬
management, or financial management.
Sector-specific quality management system ‫اللؿام الخاص بمىاضفاث هكام ئصاعة الجىصة مؿدىضا نلى‬
standards based on the requirements of this ‫ بهؼ‬.‫مخؿلباث َظٍ االإىاضفت الضوليت وغو لهضص مً اللؿاناث‬
International Standard have been developed ‫َظٍ االإىاضفاث جدضص مخؿلباث ئغافيت الإخؿلباث هكام ئصاعة‬
for a number of sectors. Some of these ٍ‫الجىصة بيىما البهؼ الآزغ مدضوص للتزويض بضليل جؿبيلى لهظ‬
standards specify additional quality
management system requirements, while .‫االإىاضفت الضوليت بلؿام مدضص‬
others are limited to providing guidance to the
application of this International Standard ٍ‫َىان مطفىفت جبين الهلاكت بين بىىص َظا الؤضضاع مً َظ‬
within the particular sector. ٍ‫) ججض‬2008 : 9001 ‫االإىاضفتالضوليت والؤضضاع الؿابم (الأيؼو‬
A matrix showing the correlation between the
clauses of this edition of this International :‫ بفخذ االإىكو‬ISO/TC 176/SC 2 ‫نلى‬
Standard and the previous edition (ISO www.iso.org/tc176/sc02/public.
9001:2008) can be found on the ISO/TC
176/SC 2 open access web site at:
www.iso.org/tc176/sc02/public.

56 ً‫ م‬10 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

Quality management systems ‫هكام ئصاعة الجىصة – االإخؿلباث‬
— Requirements
:ٌ‫ االإجا‬-1
1 Scope
‫َظٍ االإىاضفت الضوليت جدضص مخؿلباث هكام ئصاعة حىصة نىضما‬
This International Standard specifies :‫جىىن االإىكمت‬
requirements for a quality management
system when an organization: ‫أ) جدخاج ئلى ئزباث كضعتها نلى اؾخمغاع جىفير االإىخج أو الخضمت‬
a) needs to demonstrate its ability to consistently ‫التى جلبى اخخياحاث الهملاء واالإخؿلباث اللاهىهيت والخىكيميت‬
provide product or service that meets customer
and applicable statutory and regulatory ‫ و‬،‫الؿاعيت‬
requirements, and ٌ‫ب) تهضف ئلى حهؼيؼ عغاء الهميل مً زلاٌ الخؿبيم الفها‬
b) aims to enhance customer satisfaction through ‫ بما فى طلً نملياث الخدؿين االإؿخمغ للىكام‬،‫للىكام‬
the effective application of the system, including ‫وجأهيض االإؿابلت الإخؿلباث الهملاء واالإخؿلباث اللاهىهيت‬
processes for continual improvement of the
system and the assurance of conformity to .‫والخىكيميت الؿاعيت‬
customer and applicable statutory and regulatory ‫ ويغاص بها أن جىؿبم‬،‫حميو مخؿلباث َظٍ االإىاضفت الضوليت نامت‬
requirements. ‫ بًؼ الىكغ نً هىنها وحجمها واالإىخجاث‬،‫نلى حميو االإىكماث‬

All requirements of this International Standard are .‫االإلضمت‬
generic and are intended to be applicable to all 1 ‫ملاخكت‬
organizations, regardless of type, size and product ‫فى َظٍ االإىاضفت مطؿلح "االإىخج" أو "الخضمت" يىؿبم فلـ نلى‬
provided. .‫االإىخجاث والخضماث االإهضة للهميل أو التى يؿلبها الهميل‬

NOTE 1 2 ‫ملاخكت‬
‫ويمىً الخهبير نً االإخؿلباث الدشغيهيت والخىكيميت همخؿلباث‬
In this International Standard, the terms “product” or
“service” only apply to products and services intended .‫كاهىهيت‬
for, or required by, a customer.
:‫ االإغاحو‬-2
NOTE 2
Statutory and regulatory requirements can be expressed ٍ‫ هى مغحهياث حهغيفيت فى َظ‬،‫وليا أو حؼةيا‬، ‫الىزاةم الخاليت‬
as legal requirements. ‫ الؿبهت االإظهىعة فلـ هى االإغحو‬.‫الىزيلت ولا ينى نجها لخؿبيلها‬
ً‫ االإغاحو يير االإإعزت يىؿبم نلحها آزغ ئضضاع بما فى طل‬.‫االإإعر‬
2 Normative references
.‫الخهضيلاث‬
The following documents, in whole or in part, ‫ هكام ئصاعة الجىصة – الأؾـ واالإفغصاث‬2015 : 9000 ‫أيؼو‬
are normatively referenced in this document
and are indispensable for its application. For :‫ االإطؿلحاث والخهغيفاث‬-3
dated references, only the edition cited
applies. For undated references, the latest ‫ جؿبم الشغوؽ والخهاعيف الىاعصة فى‬،‫لأيغاع َظٍ الىزيلت‬
edition of the referenced document (including .2015 – 9000 ‫مىاضفت الأيؼو‬
any amendments) applies.
ISO 9000:2015, Quality management systems
— Fundamentals and vocabulary

3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the terms and
definitions given in ISO 9000:2015 apply.

56 ً‫ م‬11 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

4 Context of the organization :‫ ؾياق (ئؾاع) االإىكمت‬-4
‫ فهم االإىكمت وؾياكها‬1-4
4.1 Understanding the organization and its
context ‫نلى االإىكمت أن جدضص االإىغىناث الخاعحيت والضازليت طاث‬
The organization shall determine external and ‫الهلاكت بأيغاغها وجىحهاتها الاؾتراجيجيت والتى جإزغ نلى‬
internal issues that are relevant to its purpose .‫كضعتها نلى جدليم الىخاةج االإلطىصة لىكام ئصاعة الجىصة بها‬
and its strategic direction and that affect its
ability to achieve the intended result(s) of its ٌ‫ حؿخهغع االإهلىماث خى‬/ ‫نلى االإىكمت أن جغضض وجغاحو‬
quality management system. .‫جلً االإىغىناث الخاعحيت والضازليت‬
The organization shall monitor and review the 1: ‫ملاخكت‬
information about these external and internal
issues. ‫َظٍ االإىغىناث يمىً أن حشمل الهىامل الؤيجابيت والؿلبيت‬
NOTE 1: .‫أو قغوف يجب وغهها فى الانخباع‬
2: ‫ملاخكت‬
Issues can include positive and negative
factors or conditions for consideration. ‫فهم الؿياق الخاعجى يمىً أن يخيؿغ بالىكغ فى االإؿاةل‬
،‫الىاشئت نً البيئاث اللاهىهيت والخىىىلىحيت والخىافؿيت‬
NOTE 2: ،‫والؿىق وهظلً البيئاث الثلافيت والاحخمانيت والاكخطاصيت‬

Understanding the external context can be .‫ؾىاء الضوليت أوالؤكليميت أو االإدليت‬

facilitated by considering issues arising from :3 ‫ملاخكت‬
‫فهم الؿياق الضازلى يمىً أن يخيؿغ بالىكغ فى االإؿاةل طاث‬
legal, technological, competitive, market,
.‫الهلاكت بليم وزلافت ومهاعف وأصاء االإىكمت‬
cultural, social, and economic environments,
‫ فهم اخخياحاث وجىكهاث الأؾغاف االإهخمت‬2-4
whether international, national, regional or
‫بؿبب جأزيرَم الىاكو أو االإدخمل نلى كضعة االإىكمت نلى‬
local. ‫اؾخمغاع جلضيم مىخجاتها وزضماتها التى جخىافم مو مخؿلباث‬
‫الهملاء واالإخؿلباث اللاهىهيت والخىكيميت التى جىؿبم نلحها‬
NOTE 3:
Understanding the internal context can be :‫يجب نلى االإىكمت جدضيض مايلى‬
facilitated by considering issues related to ‫ الأؾغاف االإهخمت طاث الهلاكت بىكام ئصاعة الجىصة‬-‫أ‬
values, culture knowledge and performance of ‫ مخؿلباث َظٍ الأؾغاف االإهخمت طاث الهلاكت بىكام‬-‫ب‬
the organization.
4.2 Understanding the needs and ‫ئصاعة الجىصة‬
expectations of interested parties ‫ مغاحهت االإهلىماث‬/ ‫يجب نلى االإىكمت عضض واؾخهغاع‬
Due to their impact or potential impact on the
organisation’s ability to consistently provide .‫االإخهللت بالأؾغاف االإهخمت ومخؿلباتهم طاث الهلاكت‬
products and services that meet customer and
applicable statutory and regulatory ‫ هؿاق هكام ئصاعة الجىصة‬/ ٌ‫ جدضيض مجا‬3-4
requirements, the organization shall determine:
‫يجب نلى االإىكمت جدضيض خضوص وئمياهيت جؿبيم هكام ئصاعة‬
a) the interested parties that are relevant to .ٌ‫الجىصة لىغو االإجا‬
the quality management system;
:‫نىض جدضيض االإجاٌ نلى االإىكمت أن جػو فى الانخباع‬
b) the requirements of these interested 1-4 ‫ االإىغىناث الخاعحيت والضازليت بالغحىم ئلى بىض‬-‫أ‬
parties that are relevant to the quality ‫ مخؿلباث الأؾغاف االإهخمت طاث الهلاكت بالغحىم للبىض‬-‫ب‬
management system.
2-4
The organization shall monitor and review the ‫ مىخجاث وزضماث االإىكمت‬-‫ج‬
information about these interested parties and
their relevant requirements. ‫يجب نلى االإىكمت جؿبيم حميو مخؿلباث َظٍ االإىاضفت‬
4.3 Determining the scope of the quality ‫الضوليت ئطا واهذ جىؿبم نلى مجاٌ (هؿاق) هكام ئصاعة الجىصة‬

management system
The organization shall determine the
boundaries and applicability of the quality
management system to establish its scope.
When determining this scope, the
organization shall consider:

a) the external and internal issues referred
to in 4.1;

b) the requirements of relevant interested
parties referred to in 4.2;

c) the products and services of the
organization.

The organization shall apply all the
requirements of this International
Standard if they are applicable within the

56 ً‫ م‬12 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

determined scope of its quality .‫االإدضص بها‬
management system.

The scope of the organization’s quality ‫مجاٌ هكام ئصاعة الجىصة باالإىكمت يجب أن يىىن مخاخا‬
management system shall be available ‫ يجب أن يىظ االإجاٌ نلى‬.‫ومدافل نليه همهلىمت مىزلت‬
and be maintained as documented ‫أهىام االإىخجاث والخضماث التى يًؿحها مجاٌ هكام ئصاعة‬
information. The scope shall state the ٍ‫الجىصة ويىضح مبرعاث نضم اهؿباق أي مً مخؿلباث َظ‬
types of products and services covered,
and provide justification for any . ‫االإىاضفت الضوليت نلى مجاٌ هكام ئصاعة الجىصة‬
requirement of this International
Standard that the organization ‫للخىافم مو َظٍ االإىاضفت الضوليت فى خالت جدضيض مخؿلباث لا‬
determines is not applicable to the scope ‫جىؿبم نلحها ألا يإزغ نضم الاهؿباق َظا نلى كضعة االإىكمت‬
of its quality management system. ‫ومؿئىليتها ججاٍ الخأهض مً جؿابم مىخجاتها وزضماتها مو‬
Conformity to this International Standard
may only be claimed if the requirements .‫االإخؿلباث وهظلً حهؼيؼ عغا الهملاء‬
determined as not being applicable do
not affect the organization’s ability or ‫ هكام ئصاعة الجىصة ونملياجه‬4-4
responsibility to ensure the conformity of 1-4-4
its products and services and the
enhancement of customer satisfaction. ‫يجب نلى االإىكمت ئوشاء هكام ئصاعة حىصة وجىفيظٍ وضياهخت‬
4.4 Quality management system and its
processes ‫وجدؿيىه باؾخمغاع مدخىيا نلى الهملياث اللاػمت وجفانلاتها‬
4.4.1
.‫وفلا الإخؿلباث َظٍ االإىاضفت الضوليت‬
The organization shall establish,
‫يجب نلى االإىكمت أن جلىم بخدضيض الهملياث اللاػمت لىكام‬
implement, maintain and continually :‫ئصاعة الجىصة وجؿبيلاتها فى حميو أهداء االإىكمت هما يجب أن‬

improve a quality management system, ٍ‫ جدضص االإضزلاث االإؿلىبت واالإسغحاث االإخىكهت لهظ‬-‫أ‬
‫الهملياث‬
including the processes needed and
‫ جدضص حؿلؿل وجخابو جلً الهملياث والخفانل بيجها‬-‫ب‬
their interactions, in accordance with the ‫ جدضص وجؿبم الخطاةظ والأؾاليب (شاملت الغضض‬-‫ج‬
‫واللياؾاث التى جخػمجها ومإشغاث الأصاء) الػغوعيت‬
requirements of this International
.‫للخأهض مً هفاءة الدشًيل والخدىم فى جلً الهملياث‬
Standard. ‫ جدضيض االإىاعص االإؿلىبت والخأهض مً جىفغَا‬-‫ص‬

The organization shall determine the ‫ ئؾىاص االإؿئىلياث والطلاخياث لهظٍ الهملياث‬-ٌ
1-6 ‫ حهغيف االإساؾغ والفغص وفلا لبىض‬-‫و‬
processes needed for the quality management
‫ جلييم َظٍ الهملياث وجؿبيم أيت حًييراث جدخاحها‬-‫ػ‬
system and their application throughout the .‫لػمان أن جلً الهملياث جدليم الىخاةج االإلطىصة‬
.‫ جدؿين الهملياث وهكام ئصاعة الجىصة‬-‫ح‬
organization and shall:

a) determine the inputs required and the

outputs expected from these processes;

b) determine the sequence and interaction of

these processes;

c) determine and apply the criteria and

methods, (including monitoring,

measurements and related performance

indicators) needed to ensure the effective

operation, and control of these processes;

d) determine the resources needed and ensure

their availability;

e) assign the responsibilities and authorities for

these processes;

f) address the risks and opportunities in

accordance with the requirements of 6.1,

g) evaluate these processes and implement

any changes needed to ensure that these

processes achieve their intended results;

h) improve the processes and the quality

management system.

56 ً‫ م‬13 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو ‪2015 : 9001‬‬

‫‪4.4.2‬‬ ‫‪2-4-4‬‬
‫‪To the extent necessary, the organization‬‬
‫‪shall:‬‬ ‫يجب نلى االإىكمت الليام باللضعاليافى مً ‪:‬‬
‫‪a) maintain documented information to‬‬ ‫أ‪ -‬ضياهت مهلىماث مىزلت (وزاةم) باللضع اللاػم لضنم‬
‫;‪support the operation of its processes‬‬
‫‪b) retain documented information to have‬‬ ‫حشًيل الهملياث‬
‫‪confidence that the processes are being‬‬ ‫ب‪ -‬الاخخفاف بمهلىماث مىزلت (سجلاث) باللضع اللاػم للثلت‬
‫‪carried out as planned.‬‬
‫بأن الهملياث جىفظ وفم ما َى مسؿـ لها‪.‬‬

‫ضفدت ‪ 14‬مً ‪56‬‬ ‫جغحمت وئنضاص ص‪.‬أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان – ‪[email protected]‬‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

5 Leadership ‫ اللياصة‬-5
‫اللياصة والالتزام‬1-5
5.1 Leadership and commitment
‫ نام‬1-1-5
5.1.1 General
‫يجب أن جكهغ الؤصاعة الهليا كياصتها والتزامها بيل الاخترام‬
Top management shall demonstrate leadership :ٌ‫ججاٍ هكام ئصاعة الجىصة مً زلا‬
and commitment with respect to the quality
management system by: ‫ جدمل االإؿئىليت ججاٍ فهاليت هكام ئصاعة الجىصة‬-‫أ‬
a) taking accountability of the effectiveness of
‫ غمان أن ؾياؾت الجىصة وأَضاف الجىصة لىكام ئصاعة‬-‫ب‬
the quality management system;
b) ensuring that the quality policy and quality ‫الجىصة كض جم وغههما وأجها مخىافلت مو الخىحه‬

objectives are established for the quality ‫الاؾتراجيجى وؾياق االإىكمت‬
management system and are compatible
with the strategic direction and the context ‫ غمان أن ؾياؾت الجىصة يخم ئبلايها وفهمها وجؿبيلها‬-‫ج‬
of the organization;
c) ensuring that the quality policy is ‫صازل االإىكمت‬
communicated, understood and applied
within the organization; ‫ غمان صمج مخؿلباث هكام ئصاعة الجىصة فى نملياث‬-‫ص‬
d) ensuring the integration of the quality
management system requirements into the ‫االإىكمت‬
organization’s business processes;
e) promoting the use of the process ‫ حصجيو اؾخسضام مىهجيت الهملياث والخفىير االإبنى‬-ٌ
approach and risk-based thinking;
f) ensuring that the resources needed for the ‫نلى االإساؾغ‬
quality management system are available;
g) communicating the importance of effective ‫ غمان جىفغ االإىاعص اللاػمت لىكام ئصاعة الجىصة‬-‫و‬
quality management and of conforming to
the quality management system ‫ وشغ أَميت جىافم فهاليت هكام الجىصة مو مخؿلباث‬-‫ػ‬
requirements;
h) engaging, directing and supporting persons ‫هكام ئصاعة الجىصة‬
to contribute to the effectiveness of the
quality management system; ‫أ) االإشاعهت والخىحيه والضنم للؤفغاص للمؿاَمت فى فهاليت‬
j) promoting continual improvement;
k) supporting other relevant management roles ‫هكام ئصاعة الجىصة‬
to demonstrate their leadership as it applies
to their areas of responsibility. ‫ حصجيو الخدؿين االإؿخمغ‬-‫ي‬

NOTE: ‫ صنم صوع الؤصاعاث الأزغي طاث الهلاكت لإبغاػ كياصتها‬-‫ن‬
Reference to “business” in this International
Standard can be interpreted broadly to mean .‫نلى مىاؾم مؿئىلياتها‬
those activities that are core to the purposes of :‫ملاخكت‬
the organization’s existence; whether the
organization is public, private, for profit or not ‫جفؿغ ولمت "أنماٌ" فى َظٍ االإىاضفت الهاالإيت بالأوشؿت‬
for profit. ‫الأؾاؾيت التى جدلم الأيغاع التى مً أحلها أوشئذ االإىكمت‬
‫بًؼ الىكغ نً هىن االإىكمت نامت أو زاضت ؾىاء واهذ‬
5.1.2 Customer focus
.‫َاصفت للغبذ أو يير َاصفت للغبذ‬
Top management shall demonstrate leadership
and commitment with respect to customer ‫ الترهيز نلى الهميل‬2-1-5
focus by ensuring that:
a) customer requirements and applicable ‫يجب أن جكهغ الؤصاعة الهليا كياصتها والتزامها بيل الاخترام‬
:ً‫ججاٍ الترهيز نلى الهميل مً زلاٌ الخأهض م‬
statutory and regulatory requirements are
determined, understood and ‫ أن مخؿلباث الهميل االإخىافلت مو االإخؿلباث اللاهىهيت‬-‫أ‬
consistently met; ‫والخىكيميت كض جم جدضيضَا وفهمها والالتزام بها نلى‬
b) the risks and opportunities that can affect
conformity of products and services and the .‫الضوام‬
ability to enhance customer satisfaction are ‫ أن االإساؾغ والفغص التى يمىً أن جإزغ نلى مؿابلت‬-‫ب‬
determined and addressed; ‫االإىخجاث والخضماث وأن اللضعة نلى حهؼيؼ عغا الهملاء‬
c) the focus on enhancing customer
satisfaction is maintained. .‫كض جم جدضيضَا والخهامل مهها‬
.‫ االإدافكت نلى الترهيز نلى حهؼيؼ عغا الهملاء‬- ‫ج‬

56 ً‫ م‬15 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

5.2 Policy ‫ الؿياؾت‬2-5

5.2.1 Establishing the quality policy ‫ وغو ؾياؾت الجىصة‬1-2-5
Top management shall establish, implement
and maintain a quality policy that: ‫الؤصاعة الهليا يجب أن جيش ئ وجىفظ وجدافل نلى ؾياؾت‬
a) is appropriate to the purpose and context :‫الجىصة التى‬
of the organization and supports its
strategic direction; ‫ هى ملاةمت لًغع وؾياق االإىكمت وجضنم‬-‫أ‬
b) provides a framework for setting quality .‫جىحهاتها الاؾتراجيجيت‬
objectives;
c) includes a commitment to satisfy ‫ جىفغ ئؾاعا نمليا لىغو أَضاف الجىصة‬-‫ب‬
applicable requirements; ‫ حشمل التزاما باؾديفاء االإخؿلباث التى جىؿبم‬-‫ج‬
d) includes a commitment to continual
improvement of the quality management ‫نلى االإىكمت‬
system. ‫ جدخىي نلى التزام بالخدؿين االإؿخمغ‬- ‫ص‬

5.2.2 Communicating the quality policy :‫ وشغؾياؾت الجىصة‬2-2-5
The quality policy shall:
a) be available and be maintained as :‫يجب نلى ؾياؾت الجىصة أن جىىن‬
documented information; ‫ مخاخت وخافل نلحها همهلىمت مىزلت‬-‫أ‬
b) be communicated, understood and applied ‫ ميشىعة ومفهىمت ومؿبلت صازل االإىكمت‬-‫ب‬
within the organization; ‫ مخاخت لضي الأؾغاف االإهخمت طاث الهلاكت ولما وان‬-‫ج‬
c) be available to relevant interested parties,
as appropriate. .‫طلً ممىىا‬

5.3 Organizational roles, responsibilities ‫ الأصواعالخىكيميت واالإؿئىلياث والطلاخياث‬3-5
and authorities
Top management shall ensure that the ‫يجب أن جخأهض الؤصاعة الهليا مً أن االإؿئىلياث‬
responsibilities and authorities for relevant ‫والطلاخياث للؤصواع طاث الهلاكت كض جم جدضيضَا والخيليف‬
roles are assigned, communicated and
understood within the organization. .‫بها ووشغَا وفهمها صازل االإىكمت‬
Top management shall assign the : ‫جلىم الؤصاعة الهليا بالخيليف باالإؿئىلياث والطلاخياث لـ‬
responsibility and authority for: ‫ غمان أن هكام ئصاعة الجىصة يخىافم مو َظٍ االإىاضفت‬-‫أ‬
a) ensuring that the quality management
system conforms to the requirements of ‫الضوليت‬
this International Standard; ‫ غمان أن الهملياث جيخج االإسغحاث االإؿلىبت‬-‫ب‬
b) ensuring that the processes are delivering ‫ ئنضاص الخلاعيغ فيما يخهلم بأصاء هكام ئصاعة الجىصة‬-‫ج‬
their intended outputs; ‫) زاضت جلً الخلاعيغ التى‬1-10 ‫وفغص الخدؿين (أهكغ‬
c) reporting on the performance of the quality
management system and on opportunities .‫جغفو للئصاعة الهليا‬
for improvement (see 10.1), in particular ‫ غمان حصجيو الترهيز نلى الهميل فى حميو أهداء‬-‫ص‬
to top;
d) ensuring the promotion of customer focus ‫االإىكمت‬
throughout the organization; ‫ غمان االإدافكت نلى جيامل هكام ئصاعة الجىصة نىض‬-ٌ
e) ensuring that the integrity of the quality
management system is maintained when .‫جسؿيـ وجىفيظ بهؼ الخهضيلاث نليه‬
changes to the quality management
system are planned and implemented.

56 ً‫ م‬16 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

6 Planning ‫ الخسؿيـ‬-6

6.1 Actions to address risks and ‫ئحغاءاث الخهغف نلى االإساؾغ والفغص‬1-6
opportunities
‫ نىض الخسؿيـ لىكام ئصاعة الجىصة جىكغ االإىكمت فى‬1-1-6
6.1.1 When planning for the quality
management system, the organization shall ‫ واالإخؿلباث االإشاع ئلحها فى‬1-4 ‫االإؿاةل االإشاع ئلحها فى بىض‬
consider the issues referred to in 4.1 and the ‫ وجدضص االإساؾغ والفغص التى جدخاج ئلى أن جىىن‬2-4 ‫بىض‬
requirements referred to in 4.2 and determine
the risks and opportunities that need to be :‫مىحهت ئلى‬
addressed to: ‫ جلضيم جأهيضاث نلى أن هكام ئصاعة الجىصة يمىىت‬-‫أ‬

a) give assurance that the quality ‫جدليم الىخاةج االإلطىصة‬
management system can achieve its ‫ حهؼيؼالآزاعاالإغيىب فحها‬-‫ب‬
intended result(s); ‫ مىو أو جلليل الآزاع ييراالإغيىب فحها‬-‫ث‬

b) enhance desirable effects; .‫ جدليم الخدؿين‬-‫ج‬
c) prevent, or reduce, undesired effects;
d) achieve improvement. :‫ يجب نلى االإىكمت أن جسؿـ‬2-1-6

6.1.2 The organization shall plan: ‫ ئحغاءاث للخهامل مو االإساؾغ والفغص‬-‫أ‬
a) actions to address these risks and : ‫ هيف ؾخلىم بـ‬-‫ب‬
opportunities;
b) how to: ‫) ئصماج وجىفيظ جلً الؤحغاءاث فى نملياث‬1
1) integrate and implement the actions )4-4 ‫هكام ئصاعة الجىصة (اهكغ‬
into its quality management system
processes (see 4.4); .‫) جلييم مضي فهاليت جلً الؤحغاءاث‬2
2) evaluate the effectiveness of these ‫الؤحغاءاث االإخسظة للخهامل مو االإساؾغ والفغص يجب أن‬
actions. ‫جىىن مخىاؾبت مو الأزاع االإدخملت نلى مؿابلت االإىخجاث‬
Actions taken to address risks and
opportunities shall be proportionate to the .‫والخضماث‬
potential impact on the conformity of products 1 ‫ملاخكت‬
and services. : ‫يمىً أن حشمل زياعاث الخهامل مو االإساؾغ والفغص‬
‫ججىب االإساؾغ أو جدمل االإساؾغ مً أحل الحطىٌ نلى‬
NOTE 1 ‫الفغص أو اللػاء نلى مطضع الخؿغ أو حًيير الاخخمالاث أو‬
Options to address risks and opportunities .‫الهىاكب أو جلاؾم االإساؾغأو جدمل الخؿغبلغاعمضعوؽ‬
can include: avoiding risk, taking risk in order
to pursue an opportunity, eliminating the risk
source, changing the likelihood or
consequences, sharing the risk, or retaining
risk by informed decision.

NOTE 2 2 ‫ملاخكت‬
Opportunities can lead to the adoption of ،‫الفغص يمىً أن جإصي ئلى انخماص االإماعؾاث الجضيضة‬
new practices, launching new products, ‫وئؾلاق مىخجاث حضيضة وفخذ أؾىاق حضيضة ووالخهغف نلى‬
opening new markets, addressing new ‫نملاء حضص وبىاء الشغاواث واؾخسضام جىىىلىحيا حضيضة‬
customers, building partnerships, using ‫وئمياهياث أزغي مغيىبت وكابلت للخؿبيم لخىفير اخخياحاث‬
new technology and other desirable and
viable possibilities to address the .‫االإىكمت أو نملائها‬
organization’s or its customers’ needs.
6.2 Quality objectives and planning to ‫ أَضاف الجىصة والخسؿيـ لخىفيظَا‬2-6
achieve them
6.2.1 The organization shall establish quality ‫ جػو االإىكمت أَضافا للجىصة نلى مؿخىي االإهام‬1-2-6
objectives at relevant functions, levels and
processes needed for the quality .‫واالإؿخىياث والهملياث اللاػمت لىكام ئصاعة الجىصة‬
management system. :‫يجب نلى أَضاف الجىصة أن جىىن‬
The quality objectives shall: ‫ مخىافلت مو ؾياؾت الجىصة‬-‫أ‬
a) be consistent with the quality policy, ‫ يمىً كياؾها‬-‫ب‬

b) be measurable; ‫ جأزظ فى الانخباعاالإخؿلباث واحبت الخؿبيم‬-‫ج‬
‫ لها نلاكت بخؿابم االإىخجاث والخضماث و عغا الهملاء‬-‫ص‬
c) take into account applicable requirements;
‫ يخم عضضَا‬-ٌ
d) be relevant to conformity of products and

services and the enhancement of

56 ً‫ م‬17 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

customer satisfaction; ‫ جم حهغيف االإهىيين بها‬- ‫و‬
e) be monitored; ‫ يخم جدضيثها نىض الحاحت‬- ‫ػ‬
f) be communicated;
g) be updated as appropriate. ‫يجب أن جدخفل االإىكمت بمهلىماث مىزلت نً أَضاف‬
The organization shall maintain documented .‫الجىصة‬
information on the quality objectives.
‫ نىضما جسؿـ االإىكمت لىيفيت جدليم أَضافها للجىصة‬2-2-6
6.2.2 When planning how to achieve its quality :‫يجب أن جدضص‬

objectives, the organization shall determine: ‫ ماطا ؾىف جفهل‬-‫أ‬
‫ ما هى االإىاعص االإؿلىبت‬-‫ب‬
a) what will be done;
ٌ‫ مً َى االإؿئى‬-‫ج‬
b) what resources will be required; )‫ متى ؾخيخهى (ؾخىخمل‬- ‫ص‬
‫ هيف يمىً جلييم الىخاةج‬-ٌ
c) who will be responsible;
‫ الخسؿيـ للخًييراث‬3-6
d) when it will be completed;
‫نىضما جدضص الىكمت أن َىان خاحت لإحغاء حهضيلاث نلى‬
e) how the results will be evaluated. ‫هكام ئصاعة الجىصة فان طلً يجب أن يخم بؿغيلت مسؿؿت‬

6.3 Planning of changes .)4-4 ‫(أهكغبىض‬
:‫يجب أن جػو االإىكمت فى الانخباع‬
Where the organization determines the need ‫ الًغع مً الخًيير وأيت نىاكب مدخملت‬-‫أ‬
for change to the quality management system ‫ جيامل هكام ئصاعة الجىصة‬-‫ب‬
the change shall be carried out in a planned
manner. (see 4.4) ‫ جىافغاالإىاعص‬- ‫ج‬
The organization shall consider: .‫ جىػيو أو ئناصة جىػيو االإؿئىلياث والطلاخياث‬- ‫ص‬

a) the purpose of the change and any of its
potential consequences;

b) the integrity of the quality management
system;

c) the availability of resources;
d) the allocation or reallocation of

responsibilities and authorities.

56 ً‫ م‬18 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

7 Support ‫ االإؿاهضة‬-7
‫ االإىاعص‬1 -7
7.1 Resources
‫ نام‬1-1-7
7.1.1 General
The organization shall determine and provide ‫يجب نلى االإىكمت أن جدضص وجىفغ االإىاعص اللاػمت للئوشاء‬
the resources needed for the establishment, .‫والخؿبيم والطياهت والخدؿين االإؿخمغ لىكام ئصاعة الجىصة‬
implementation, maintenance and continual
improvement of the quality management :‫نلى االإىكمت أن جػو فى الانخباع‬
system. ‫ اللضعاث والليىص االإفغوغت نلى االإىاعص الضازليت‬-‫أ‬
The organization shall consider:
a) the capabilities of, and constraints on, ‫االإخاخت‬
existing internal resources; ‫ ما يلؼم الحطىٌ نليه مً ملضمى الخضماث‬-‫ب‬
b) what needs to be obtained from external
providers. ‫الخاعحيين‬

7.1.2 People )‫ االإىاعص البشغيت (الأفغاص‬2-1-7
The organization shall determine and provide
the persons necessary for the effective ‫يجب نلى االإىكمت أن جدضص وجىفغ الأفغاص اللاػمين للدشًيل‬
implementation of its quality management ‫الفهاٌ لىكام ئصاعة الجىصة وللدشًيل ولػبـ الهملياث‬
system and for the operation and control of its
processes. .‫بها‬
7.1.3 Infrastructure
‫ البييت الخدخيت‬3-1-7
The organization shall determine, provide
and maintain the infrastructure for the ‫يجب نلى االإىكمت جدضيض وجىفير وضياهت البييت الخدخيت‬
operation of its processes to achieve ‫اللاػمت لدشًيل نملياتها بما يدلم مؿابلت االإىخجاث‬
conformity of products and services.
.‫والخضماث‬
NOTE ‫ملاخكت‬

Infrastructure can include: :‫البييت الخدخيت يمىً أن حشمل‬
‫ االإباوى واالإغافم االإطاخبت لها‬-‫أ‬
a) buildings and associated utilities; ‫ االإهضاث شاملت البرمجياث والأحهؼة‬-‫ب‬

b) equipment including hardware and software; ‫ مطاصعالىلل‬-‫ج‬
‫ االإهلىماث وجىىىلىحيا الاجطالاث‬- ‫ص‬
c) transportation resources;
‫ البيئت لدشًيل الهملياث‬4-1-7
d) information and communication technology.
‫يجب نلى االإىكمت جدضيض وجىفير وضياهت البيئت اللاػمت‬
7.1.4 Environment for the operation of .‫لدشًيل نملياتها بما يدلم مؿابلت االإىخجاث والخضماث‬
processes
‫ملاخكت‬
The organization shall determine, provide ‫البيئت االإىاؾبت يمىً أن جىىن زليـ مً الهىامل‬
and maintain the environment necessary for
the operation of its processes and to achieve :‫الؤوؿاهيت والؿبيهيت مثل‬
conformity of products and services. ‫ نضم‬- ‫ الهضوء‬- ‫أ) احخمانيت (مثل نضم الهىطغيت‬
NOTE
A suitable environment can be a combination )‫االإىاحهاث والخطاصماث‬
– ‫ مىو الؿغص‬- ‫ب) هفؿيت (مثل جلليل غًىؽ الهمل‬
of human and physical factors, such as:
a) social (e.g. non-discriminatory, calm, non- .)‫الحمايت الىفؿيت‬
‫ج) ؾبيهيت (مثل صعحت الحغاعة والسخىهت والغؾىبت‬
confrontational); ‫َظٍ الواهلىؤامغالءيةموجىضًفأمنالجهسىخالء وفالاىزكخالفافتًاواهلبيرػاىجبغه ًااءل)لمىخجاث‬
b) psychological (e.g. stress-reducing,
‫والخضماث االإلضمت‬
burnout prevention, emotionally protective);
c) physical (e.g. temperature, heat, humidity,

light, airflow, hygiene, noise).

These factors can differ substantially
depending on the products and services
provided.

56 ً‫ م‬19 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

7.1.5 Monitoring and measuring resources ‫ عضض وكياؽ االإىاعص‬5-1-7
7.1.5.1 General
‫ نام‬1-5-1-7
The organization shall determine and ‫يجب نلى االإىكمت جدضيض وجىفير االإىاعص اللاػمت للخأهض‬
provide the resources needed to ensure ‫صحت وانخماص الىخاةج نىض اؾخسضام الغضض أو اللياؽ‬
valid and reliable results when
monitoring or measuring is used to verify .‫لانخماص مؿابلت االإىخجاث والخضماث للمخؿلباث‬
the conformity of products and services
to requirements. :‫يجب نلى االإىكمت الخأهض مً أن االإىاعص االإخىفغة‬
The organization shall ensure that the ‫ مىاؾبت لىىم مدضص مً أوشؿت الغضض واللياؽ التى‬-‫أ‬
resources provided:
a) are suitable for the specific type of ‫يخم الليام بها‬
‫ يخم ضياهتها لػمان اؾخمغاعيت هفاءتها لخدليم‬-‫ب‬
monitoring and measurement activities
being undertaken; ‫الًغع الظي حلبذ مً أحله‬
b) are maintained to ensure their continuing
fitness for their purpose. )‫يجب نلى االإىكمت الاخخفاف بمهلىماث مىزلت (سجلاث‬
The organization shall retain appropriate .‫مىاؾبت هضليل هفاءة الًغع مً عضض وكياؽ االإىاعص‬
documented information as evidence of
fitness for purpose of monitoring and
measurement resources.

7.1.5.2 Measurement traceability ‫ جدبو اللياؽ‬2-5-1-7
‫نىضما يىىن جدبو اللياؽ مخؿلب أو حهخبرٍ االإىكمت حؼءا‬
When measurement traceability is a ‫أؾاؾيا لخىفير صليل لانخماص هخاةج اللياؽ فان أصواث‬
requirement, or is considered by the
organization to be an essential :‫اللياؽ يجب أن‬
part of providing confidence in the ‫ يخم الخدلم مجها أو مهايغتها نلى فتراث مدضصة أو‬-
validity of measurement results,
measuring equipment shall be:

or prior to use against measurement ‫كبل اؾخسضامها ؾبلا الإهياع كياؽ جم جدبهه ئلى مهياع‬ -
standards traceable to international or ‫ فى خالت نضم جىفغ طلً االإهياع‬.‫كياؽ صولى أو مدلى‬ -
national measurement standards. Where ‫فاهه يجب الاخخفاف بمهىماث مىزلت (سجلاث) جبين‬
no such standards exist, the basis used
for calibration or verification shall be .‫الأؾاؽ الظي بىاء نليه جمذ االإهايغة أو الخدلم‬
retained as documented information; ‫يخم حهغيفها لخدضيض خالت االإهايغة‬
- identified in order to determine their
‫جىىن مدميت مً الػبـ أو الخلف أو الخضَىع الظي‬
calibration status; .‫يبؿل خالت االإهايغة وبالخالى هخاةج اللياؾاث‬
- safeguarded from adjustments,
‫يجب أن جدضص االإىكمت ما ئطا واهذ صحت هخاةج اللياؽ‬
damage or deterioration that would ‫الؿابلت كض جأزغث ؾلبا نىض الهثىع نلى أصاة كياؽ يير‬
invalidate the calibration status and ‫ضالحت للًغع االإلطىص واجساط الؤحغاءاث الخصحيديت‬
subsequent measurement results.
The organization shall determine if the .‫االإىاؾبت خؿب الحاحت‬
validity of previous measurement results has
been adversely affected when measuring
equipment is found to be unfit for its intended
purpose, and shall take appropriate action as
necessary.

7.1.6 Organizational knowledge ‫ االإهاعف الخاضت باالإىكمت‬6-1-7

The organization shall determine the ‫يجب نلى االإىكمت جدضيض االإهاعف الػغوعيت لدشًيل‬
knowledge necessary for the operation of its .‫نملياتها ولخدليم جؿابم االإىخجاث والخضماث‬
processes and to achieve conformity of
products and services. ‫َظٍ االإهاعف يجب االإدافكت نلحها وحهلها مخاخت باللضع‬
This knowledge shall be maintained, and .‫اللاػم‬
made available to the extent necessary.
When addressing changing needs and ‫نىض الحاحت لإنلان حًييراث أو اججاَاث يجب أن جػو‬
trends, the organization shall consider its ٌ‫االإىكمت فى انخباعَا االإهاعف الحاليت وجدضص هيفيت الىضى‬
current knowledge and determine how to
acquire or access the necessary additional .‫ئلى أو اهدؿاب االإهاعف الؤغافيت والخدضيثاث االإؿلىبت‬
knowledge and required updates.

56 ً‫ م‬20 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

NOTE 1 1 ‫ملاخكت‬
‫مهاعف االإىكمت هى مهاعف زاضت باالإىكمت وهى نلى وحه‬
Organizational knowledge is knowledge ‫ ئجها مهلىماث حؿخسضم‬.‫الهمىم مىدؿبت بالخجغبت والخبرة‬

specific to the organization; it is generally .‫ويخم جضاولها لخدليم أَضاف االإىكمت‬

gained by experience. It is information that is

used and shared to achieve the
organization’s objectives.

NOTE 2 2 ‫ملاخكت‬
Organizational knowledge can be based on:: :‫مهاعف االإىكمت يمىً أن جغجىؼنلى‬
a) internal sources (e.g. intellectual property; ‫ االإطاصع الضازليت مثل الحلىق الفىغيت واالإهاعف‬-‫أ‬
‫االإىدؿبت مً الخجاعب والخبراث والضعوؽ‬
knowledge gained from experience; ‫االإؿخفاصة مً االإشغوناث الفاشلت والىاجحت‬
lessons learned from failures and ‫والخلاؽ ومشاعهت الخبراث واالإهاعف يير االإىزلت‬
successful projects; capturing and sharing .‫وهخاةج الخدؿين للهملياث واالإىخجاث والخضماث‬
undocumented knowledge and ‫ االإطاصع الخاعحيت مثل االإىاضفاث واالإهايير‬-‫ب‬
experience; the results of improvements in ً‫والأوؾاؽ الأواصيميت واالإإجمغاث وحمو االإهاعف م‬
processes, products and services) .‫الهملاء أو االإىعصيً الخاعحيين‬
b) external sources (e.g. standards, academia,
conferences, gathering knowledge from ‫ الىفاءة‬2 -7
customers or rexternal providers).
: ‫يجب نلى االإىكمت أن‬
7.2 Competence ‫ جدضص الىفاءاث الػغوعيت للؤفغاص الظيً يلىمىن‬-‫أ‬
‫بأنماٌ جدذ ؾيؿغتها وجإزغ نلى أصاء وفهاليت هكام‬
The organization shall:
a) determine the necessary competence of . ‫ئصاعة الجىصة‬
‫ جخأهض مً أن َإلاء الأشخاص أهفاء نلى أؾاؽ‬-‫ب‬
person(s) doing work under its control that
affects the performance and .‫مىاؾب مً الخهليم أو الخضعيب أو الخبرة‬
effectiveness of the quality ‫ لاهدؿاب‬-‫ جخسظ ئحغاءاث – خيثما يىؿبم َظا‬-‫ج‬
management system;
b) ensure that these persons are competent .‫الىفاءاث الػغوعيت وجليم فهاليت َظٍ الؤحغاءاث‬
on the basis of appropriate education, ‫ جدخفل بمهلىماث مىزلت (سجلاث) هضليل نلى‬- ‫ص‬
training, or experience;
c) where applicable, take actions to acquire .‫الىفاءة‬
the necessary competence, and evaluate ‫ملاخكت‬
the effectiveness of the actions taken;
d) retain appropriate documented information ‫يمىً أن جخػمً الؤحغاءاث االإؿبلت نلى ؾبيل االإثاٌ جىفير‬
as evidence of competence. ‫الخضعيب لهم أو جىححههم أو ئناصة جيليف االإىقفين‬

NOTE Applicable actions can include, for .‫الحاليين أو الخىقيف أو الخهاكض مو أشخاص أهفاء‬
example, the provision of training to, the
mentoring of, or the reassignment of currently ‫ الخىنيت‬3 -7
employed persons; or the hiring or
contracting of competent persons. ‫يجب نلى االإىكمت الخأهض مً أن الأشخاص الظيً يهملىن‬

7.3 Awareness : ‫جدذ ؾيؿغتها يجب أن يىىهىا نلى وعى بـ‬

The organization shall ensure that persons .‫ ؾياؾت الجىصة‬-‫أ‬
doing work under the organization’s control
.‫ أَضاف الجىصة طاث الهلاكت بهم‬-‫ب‬
shall be aware of:
ً‫ مؿاَمتهم فى فهاليت هكام ئصاعة الجىصة بما فى طل‬-‫ج‬
a) the quality policy; .‫فىاةض جدؿين حىصة الأصاء‬

b) relevant quality objectives; .‫ الآزاعاالإترجبت نلى نضم الخؿابم مو هكام ئصاعة الجىصة‬-‫ص‬

c) their contribution to the effectiveness of the

quality management system, including the

benefits of improved quality performance;

d) the implications of not conforming with the

quality management system

requirements.

56 ً‫ م‬21 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

7.4 Communication ‫ الاجطالاث‬/ ‫ الخىاضل‬4 -7

The organization shall determine the internal ‫يجب نلى االإىكمت جدضيض الاجطالاث الضازليت والخاعحيت‬
and external communications relevant to the : ‫طاث الهلاكت بىكام ئصاعة الجىصة وحشمل‬
quality management system including: .ٌ‫ خىٌ ماطا ؾيخم الاجطا‬-‫أ‬
a) on what it will communicate; .ٌ‫ متى يخم الاجطا‬-‫ب‬
b) when to communicate; .‫ مو مً ؾيخم الخىاضل‬-‫ج‬
c) with whom to communicate; .‫ هيف ؾيخم الخىاضل‬-‫ص‬
d) how to communicate. ‫ مً الظي يخىاضل‬-ٌ
e) who communicates
‫ االإهلىماث االإىزلت‬5 -7
7.5 Documented information
‫ نام‬1-5-7
7.5.1 General
The organization’s quality management : ‫يجب يجب أن يدخىي هكام ئصاعة الجىصة باالإىكمت نلى‬
system shall include
a) documented information required by this .‫ االإهلىماث االإىزلت التى جؿلبها االإىاضفت الضوليت‬-‫أ‬
International Standard;
b) documented information determined by the ‫ االإهلىماث االإىزلت التى جدضصَا االإىكمت وجغاَا غغوعيت‬-‫ب‬
organization as being necessary for the
effectiveness of the quality management ‫لفهاليت هكام ئصاعة الجىصة‬
system.
NOTE The extent of documented information ‫ملاخكت‬
for a quality management system can differ ً‫يسخلف كضع االإهلىماث االإىزلت لىكام ئصاعة الجىصة م‬
from one organization to another due to:
a) the size of organization and its type of : ‫مىكمت ئلى أزغي هكغا لـ‬
activities, processes, products and ‫ حجم االإىكمت وهىم أوشؿتها ونملياتها ومىخجاتها‬-‫أ‬
services;
b) the complexity of processes and their .‫وزضماتها‬
interactions; ‫ مضي حهلض الهملياث والخفانل بيجها‬-‫ب‬
c) the competence of persons.
‫ هفاءة الهاملين‬-‫ج‬
7.5.2 Creating and updating
‫ الؤوشاء والخدضيث‬2-5-7
When creating and updating documented
information the organization shall ensure ً‫نىض ئوشاء أو جدضيث االإهلىماث االإىزلت يجب أن جػم‬
appropriate: : ‫االإىكمت‬
a) identification and description (e.g. a title,
‫ الخدضيض والىضف االإىاؾبين مثل الهىىان أو الخاعيش أو‬-‫أ‬
date, author, or reference number); .‫االإإلف أو عكم مغحعى‬
b) format (e.g. language, software version,
‫ الشيل االإىاؾب مثل اللًت و ئضضاع البرمجياث‬-‫ب‬
graphics) and media (e.g. paper, .‫والغؾىماث وهظلً الىؾاةـ مثل وعكيت أو ئلىتروهيت‬
electronic);
c) review and approval for suitability and .‫ االإغاحهت االإىاؾبت والانخماص الإلاءمتها وهفايتها‬-‫ج‬
adequacy.
‫ غبـ االإهلىماث االإىزلت‬3-5-7
7.5.3 Control of documented Information ٍ‫ يخم غبـ االإهلىماث االإىزلت لىكام ئصاعة الجىصة ولهظ‬1-3-5-7

7.5.3.1 Documented information required by the :‫االإىاضفت الضوليت لػمان‬
quality management system and by this ‫ أجها مخاخت ومىاؾبت للاؾخسضام نىضما وخين‬-‫أ‬
International Standard shall be controlled to
ensure: .‫الحاحت ئلحها‬
a) it is available and suitable for use, where ‫ أجها مدميت بشيل واف نلى ؾبيل االإثاٌ فلضان‬-‫ب‬
and when it is needed;
b) it is adequately protected (e.g. from loss . ‫ؾغيتها أو ؾىء اؾخسضامها أو ؾلامتها‬
of confidentiality, improper use, or loss .‫ االإغاحهت االإىاؾبت والانخماص الإلاءمتها وهفايتها‬-‫ج‬
of integrity).

56 ً‫ م‬22 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

7.5.3.2 For the control of documented information, ‫ لػبـ االإهلىماث الىزلت يجب نلى االإىكمت الليام‬2-3-5-7
the organization shall address the following
activities, as applicable: : ‫بالأوشؿت الخاليت نىض ملاءمتها‬
a) distribution, access, retrieval and use; ‫ الخىػيو والؤجاخت والاؾخهاصة والاؾخسضام‬-‫أ‬
b) storage and preservation, including ً‫ الاخخفاف بها واالإدافكت نلحها بما فى طل‬-‫ب‬
preservation of legibility;
c) control of changes (e.g. version control); . ‫االإدافكت نلى وغىخها لللغاءة‬
d) retention and disposition. ‫ غبـ الخهضيلاث مثل غبـ الؤضضاعاث‬-‫ج‬

Documented information of external origin ‫ مضة الحفل والخسلظ مجها‬- ‫ص‬
determined by the organization to be ‫الىزاةم الخاعحيت التى جدطل نلحها االإىكمت لأَميتها فى‬
necessary for the planning and operation of ‫الخسؿيـ والدشًيل لىكام ئصاعة الجىصة يجب أن حهغف‬
the quality management system shall be
identified as appropriate, and controlled. .‫ويخم غبؿها بؿغيلت مىاؾبت‬
Documented information retained as ‫االإهلىماث االإىزلت االإدخفل بها هضليل نلى الخؿابم يجب‬
evidence of conformity shall be protected
from unintended alterations. .‫خمايتها مً الخًييراث ييراالإلطىصة‬
NOTE
Access can imply a decision regarding the ‫ملاخكت‬
permission to view the documented information ‫يمىً مىذ الؤطن بالاؾلام فلـ نلى االإهلىماث االإىزلت أو‬
only, or the permission and authority to view and
change the documented information. .‫مىذ الؤطن والطلاخيت للاؾلام والخهضيل نلحها‬

56 ً‫ م‬23 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

8 Operation ‫ الدشًيل‬-8
‫ جسؿيـ وغبـ الدشًيل‬1-8
8.1 Operational planning and control
‫يجب نلى االإىكمت أن جسؿـ وجىفظ وجػبـ الهملياث‬
The organization shall plan, implement and ‫ ) الػغوعيت للخىافم مو مخؿلباث‬4-4 ‫(هما َى مبين فى بىض‬
control the processes, as outlined in 4.4, ‫جلضيم االإىخجاث والخضماث وأن جىفظ الؤحغاءاث االإدضصة فى‬
needed to meet requirements for the provision
of products and services and to implement the : ٌ‫ مً زلا‬1-6 ‫بىض‬
actions determined in 6.1, by: ‫ جدضيض االإخؿلباث للمىخجاث والخضماث‬-‫أ‬
a) determining requirements for the product
‫ وغو مهايير‬-‫ب‬
and services; ‫ للهملياث‬-1
b) establishing criteria for: ‫ للبىٌ االإىخجاث والخضماث‬-2
‫ جدضيض االإىاعص اللاػمت لخدليم الخؿابم مو مخؿلباث‬-‫ج‬
1) the processes ‫االإىخجاث والخضماث‬
‫ جىفيظ مغاكبت الهملياث ؾبلا للمهاييراالإدضصة‬- ‫ص‬
2) the acceptance of products and services; ‫ جدضيض والحفاف نلى والاخخفاف بمهلىماث مىزلت‬-ٌ
c) determining the resources needed to :‫(سجلاث) باللضع اللاػم‬
‫ للخأهض مً أن الهملياث هفظث هما زؿـ لها‬-1
achieve conformity to product and service .‫ لإزباث مؿابلت االإىخجاث والخضماث للمخؿلباث‬-2
requirements;
d) implementing control of the processes in
accordance with the criteria;
e) determining, maintaining and retaining
documented information to the extent
necessary:
1) to have confidence that the processes
have been carried out as planned;
2) to demonstrate the conformity of
products and services to their
requirements..

The output of this planning shall be suitable ‫مسغحاث َظا الخسؿيـ يجب أن جىىن مىاؾبت لهملياث‬
for the organization's operations. .‫الدشًيل باالإىكمت‬

The organization shall control planned ‫يجب نلى االإىكمت الخدىم فى الخًييراث االإسؿؿت ومغاحهت‬
changes and review the consequences of ‫آزاع الخًييراث يير االإلطىصة مو اجساط الؤحغاءاث التى‬
unintended changes, taking action to mitigate
any adverse effects, as necessary. .‫جسفف مً الآزاعالؿلبيت الىاججت نجها خؿب الحاحت‬
ً‫يجب أن جخأهض االإىكمت مً غبـ الخضماث االإلضمت م‬
The organization shall ensure that
outsourced processes are controlled (see .)4-8 ‫زاعج االإىكمت (أهكغ‬
8.4).
8.2 Requirements for products and ‫ مخؿلباث االإىخجاث والخضماث‬2 -8
services
8.2.1 Customer communication ‫ الخىاضل مو الهملاء‬1-2-8

Communication with customers shall include: :‫الخىاضل مو الهملاء يجب أن يشمل‬
a) providing information relating to .‫ التزويض بمهلىماث طاث نلاكت باالإىخجاث والخضماث‬-‫أ‬

products and services; ‫ الخهامل مو الاؾخفؿاعاث أوالخهاكضاث أو الخهامل مو‬-‫ب‬
b) handling enquiries, contracts or orders,
‫الؿلباث وبما يشمل أي حًييراث‬
including changes; ‫ الحطىٌ نلى حًظيت مغجضة مً الهملاء نً االإىخجاث‬-‫ج‬
c) obtaining customer feedback relating to
‫والخضماث بما فى طلً شياوي الهملاء‬
products and services, including customer
complaints; ‫ الخهامل مو أو غبـ ممخلياث الهميل‬- ‫ص‬
d) the handling or controlling customer
property; ‫ وغو مخؿلباث مدضصة لإحغاءاث الؿىاعب نىض الحاحت‬- ٌ
e) establishing specific requirements for
contingency actions, when relevant.

56 ً‫ م‬24 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

8.2.2 Determination of requirements for ‫ جدضيض مخؿلباث االإىخجاث والخضماث‬2-2-8
products and services.
When determining the requirements for the ‫نىض جدضيض مخؿلباث االإىخجاث والخضماث االإلضمت للهملاء‬
products and services to be offered to : ً‫يجب نلى االإىكمت الخأهض م‬
customers, the organization shall ensure that:
‫ حهغيف مخؿلباث االإىخجاث والخضماث كض جم‬-‫أ‬
a) the requirements for the products and :‫جدضيضَا وحشمل‬
services are defined, including:
1) any applicable statutory and regulatory .‫ أيت مخؿلباث كاهىهيت أو جىكيميت جىؿبم نلحها‬-1
requirements; ‫ جلً التى حهخبرَا االإىكمت غغوعيت‬-2
2) those considered necessary by the
organization; ‫ كضعة االإىكمت نلى الىفاء بمخؿلباث االإىخجاث‬-‫ب‬
.‫والخضماث التى جلضمها‬
b) the organization can meet the claims
for the products and services it offers. ‫ مغاحهت مخؿلباث االإىخجاث والخضماث‬3-2-8
‫ يجب نلى االإىكمت أن جػمً أن لضحها اللضعة نلى‬1-3-2-8
8.2.3 Review of requirements for products and
services ‫الىفاء باالإخؿلباث للمىخجاث والخضماث االإلضمت ئلى‬
‫ ويجب نلى االإىكمت ئحغاء مغاحهت كبل الالتزام‬.‫الهملاء‬
8.2.3.1 The organization shall ensure that it
has the ability to meet the requirements :‫ حشمل‬،‫بخىعيض االإىخجاث والخضماث ئلى الهملاء‬
for products and services to be offered
to customers. The organization shall ً‫أ) االإخؿلباث االإدضصة بىاؾؿت الهملاء بما فى طل‬
conduct a review before committing to
supply products and services to a .‫مخؿلباث أوشؿت الدؿليم وما بهض الدؿليم‬
customer, to include:
‫ب) االإخؿلباث التى لم يظهغَا الهمبل ولىجها غغوعيت‬
a) requirements specified by the customer, .‫للاؾخسضام االإدضص أو االإلطىص ئطا ُنِل َم ْذ‬
including the requirements for delivery
and post-delivery activities; ‫ج) مخؿلباث مدضصة بىاؾؿت االإىكمت‬

b) requirements not stated by the customer, ‫ص) االإخؿلباث اللاهىهيت والخىكيميت االإىؿبلت نلى‬
but necessary for specified or intended
use, when known; ‫االإىخجاث والخضماث‬

c) requirements specified by the organization; ‫ مخؿلباث الهلض أو الؿلبيت التى جسخلف نً الاجفاق‬- ‫ص‬
d) statutory and regulatory requirements
.‫الؿابم‬
applicable to the products and services;
d) contract or order requirements differing ‫أو أمغ‬ ‫المهؿلبضل ًا‬ ‫مخؿلباث‬ ‫يجب نلى االإىكمت غمان أن‬
‫كض جم‬ ‫جم حهغيفها‬ ‫الخىعيض االإسخلفت نً جلً التى‬
from those previously expressed.
.‫خلها‬
The organization shall ensure that
contract or order requirements differing ‫نىضما لا يلضم الهميل بياهاث مىزلت بمخؿلباجه يجب نلى‬
from those previously defined are
resolved. .‫االإىكمت جأهيض مخؿلباث الهميل كبل كبىلها‬
The customer’s requirements shall be
confirmed by the organization before ‫ملاخكت‬
acceptance, when the customer does ‫فى بهؼ الحالاث مثل البيو نبر الؤهترهذ جطبذ االإغاحهت‬
not provide a documented statement of ً‫الغؾميت يير نمليت ليل أمغ جىعيض وبضلا مً طلً يمى‬
their requirements. ‫حًؿيت الأمغ باالإهلىماث طاث الهلاكت باالإىخج مثل‬

NOTE .‫الىخالىحاث‬
In some situations, such as internet sales, a formal ‫ يجب نلى االإىكمت الاخخفاف بمهلىماث مىزلت ولما وان‬2-3-2-8
review is impractical for each order. Instead, the
review can cover relevant product information, :‫مخاخا‬
such as catalogues.
‫أ) نً هخاةج االإغاحهت‬
8.2.3.2 The organization shall retain
documented information, as applicable: .‫ب) نً أيت مخؿلباث حضيضة للمىخجاث أو الخضماث‬

a) on the results of the review;
b)on any new requirements for the

products and services.

56 ً‫ م‬25 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

8.2.4 Changes to requirements for products and ‫ حًييراالإخؿلباث للمىخجاث والخضماث‬4-2-8
services ‫يجب نلى االإىكمت الخأهض مً أن االإهلىماث االإىزلت طاث‬
The organization shall ensure that relevant ‫الهلاكت جم حهضيلها وأن الأشخاص االإهىيين مؿخىنبين‬
documented information is amended, and that ‫للمخؿلباث التى جم حًييرَا نىضما يخم حًيير مخؿلباث‬
relevant persons are made aware of the changed
requirements, when the requirements for products .‫االإىخجاث والخضماث‬
and services are changed.
‫ الخطميم والخؿىيغ للمىخجاث والخضماث‬3 -8
8.3 Design and development of products
and services ‫ نام‬1-3-8

8.3.1 General ‫يجب نلى االإىكمت جأؾيـ وجؿبيم وضياهت نمليت الخطميم‬
.‫والخؿىيغ لػمان جىفيراالإىخجاث والخضماث اللاخلت‬
The organization shall establish, implement
and maintain a design and development ‫ الخسؿيـ للخطميم والخؿىيغ‬2-3-8
process that is appropriate to ensure the
subsequent provision of products and ‫نىض جدضيض مغاخل وغىابـ الخطميم والخؿىيغ يجب نلى‬
services. :‫االإىكمت أن جػو فى انخباعَا‬

8.3.2 Design and development planning ‫ ؾبيهت ومضة وحهليض أوشؿت الخطميم والخؿىيغ‬-‫أ‬
‫ مغاخل الهمليت االإؿلىبت شاملت الخطميم االإىؿبم‬-‫ب‬
In determining the stages and controls for
design and development, the organization ‫ومغاحهاث الخؿىيغ‬
shall consider: ‫ أوشؿت الخدلم والانخماص االإؿلىبت للخطميم والخؿىيغ‬-‫ج‬
a) the nature, duration and complexity of the ‫ االإؿئىلياث والطلاخياث الضازلت فى نمليت الخطميم‬-‫ص‬

design and development activities; ‫والخؿىيغ‬
b) the required process stages, including ‫ الحاحت ئلى االإىاعص الضازليت والخاعحيت لخطميم وجؿىيغ‬-ٌ

applicable design and development ‫االإىخجاث والخضماث‬
reviews; ‫ الحاحت ئلى غبـ الحضوص االإشترهت بين الأفغاص‬-‫و‬
c) the required design and development
verification and validation activities;; ‫االإشاعهين فى نمليت الخطميم والخؿىيغ‬
d) the responsibilities and authorities involved ‫ الحاحت ئلى ئشغان الهملاء واالإؿخسضمين فى نمليت‬-‫ػ‬
in the design and development process;
e) the internal and external resource ‫الخطميم والخؿىيغ‬
needs for the design and development ‫ االإخؿلباث اللاػمت للتزويض اللاخم باالإىخجاث‬-‫ح‬
of products and services;
f) the need to control interfaces between .‫والخضماث‬
persons involved in the design and ‫ مؿخىي الغكابت االإخىكهت نلى نمليت الخطميم‬-‫ؽ‬
development process; ‫والخؿىيغ بىاؾؿت الهملاء والأؾغاف االإهخمت الأزغي‬
g) the need for involvement of customers
and users in the design and .‫طاث الهلاكت‬
development process; ‫ االإهلىماث االإىزلت اللاػمت لإبغاػ أن مخؿلباث الخطميم‬-‫ي‬
h) the requirements for subsequent
provision of products and services; .‫والخؿىيغ كض جم الالتزام بها‬
i) the level of control expected for the
design and development process by ‫ مضزلاث الخطميم والخؿىيغ‬3-3-8
customers and other relevant
interested parties; ‫يجب نلى االإىكمت جدضيض االإخؿلباث الأؾاؾيت للؤهىام‬
j) the documented information needed to ‫الخاضت مً االإىخجاث والخضماث التى ؾيخم جطميمها‬
demonstrate that design and
development requirements have been :‫ يجب نلى االإىكمت أن جػو فى انخباعَا‬.‫وجؿىيغَا‬
met. ‫ االإخؿلباث الىقيفيت ومخؿلباث الأصاء‬-‫أ‬

8.3.3 Design and development Inputs ‫ االإهلىماث االإؿخلاة مً أوشؿت الخطميم والخؿىيغ‬-‫ب‬
.‫االإمازلت‬
The organization shall determine the
requirements essential for the specific
types of products and services to be
designed and developed. The
organization shall consider:
a) functional and performance requirements;
b) information derived from previous similar

design and development activities;

56 ً‫ م‬26 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

c) statutory and regulatory requirements; ‫ االإخؿلباث اللاهىهيت والخىكيميت‬-‫ج‬
‫االإىاضفاث ومهايير االإماعؾت التى التزمذ االإىكمت‬-‫ص‬
d) standards or codes of practice that the
‫بخؿبيلها‬
organization has committed to implement; ‫ نىاكب الفشل االإخىكهت هكغا لؿبيهت االإىخجاث‬-ٌ

e) the potential consequences of failure due ‫والخضماث‬
‫االإضزلاث يجب أن جىىن وافيت لأيغاع نمليت الخطميم‬
to the nature of the products and services.
.‫والخؿىيغ وواملت ولا لبـ فيه‬
Inputs shall be adequate for design and .‫يجب خل أيت جىاكػاث بين االإضزلاث‬
development purposes, complete, and ‫يجب نلى االإىكمت الاخخفاف بمهلىماث مىزلت نً مضزلاث‬
unambiguous.
Conflicts among inputs shall be resolved. .‫الخطميم والخؿىيغ‬
The organization shall retain documented
information on design and development ‫ غىابـ الخطميم والخؿىيغ‬4-3-8
inputs.
‫يجب نلى االإىكمت جؿبيم غىابـ نلى الخطميم والخؿىيغ بما‬
8.3.4 Design and development controls : ً‫يػم‬

The organization shall apply controls to .‫ أن الىخاةج التى يجب جدليلها مدضصة‬-‫أ‬
the design and development process to ‫ جم ئحغاء مغاحهت لخلييم كضعة هخاةج الخطميم والخؿىيغ‬-‫ب‬
ensure that:
a) the results to be achieved are defined; .‫نلى الخىافم مو االإخؿلباث‬
b) reviews are conducted to evaluate the ‫ جىفيظ أوشؿت الخدلم للخأهض مً أن مسغحاث‬-‫ج‬
‫الخطميم والخؿىيغ جخىافم مو مخؿلباث مضزلاث‬
ability of the results of design and
development to meet requirements; .‫الخطميم والخؿىيغ‬
c) verification activities are conducted to ‫ جىفيظ أوشؿت الانخماص للخأهض مً أن االإىخجاث‬-‫ص‬
ensure that the design and development ‫واالإسغحاث الىاججت جخىافم مو مخؿلباث الخؿبيم‬
outputs meet the input requirements;
d) validation activities are conducted to .‫االإدضص أو الاؾخسضام االإلطىص‬
ensure that the resulting products and
services meet the requirements for ‫ مسغحاث الخطميم والخؿىيغ‬5-3-8
the specified application or intended
use. ‫يجب نلى االإىكمت الخأهض مً أن مسغحاث الخطميم‬
: ‫والخؿىيغ‬
8.3.5 Design and development outputs
.‫ جخىافم مو مخؿلباث مضزلاث الخطميم والخؿىيغ‬-‫أ‬
The organization shall ensure that design and
development outputs: .‫ وافيت للهملياث الخاليت فى جىفيراالإىخجاث والخضماث‬-‫ب‬
a) meet the input requirements for design and
ً‫ حشمل أو مغحهيت الإخؿلباث الغضض واللياؽ وهظل‬-‫ج‬
development; .‫مهاييراللبىٌ خؿب كابليت الخؿبيم‬
b) are adequate for the subsequent
‫ جػمً أن االإىخجاث االإىخجت أوالخضمت االإلضمت ضالحت‬- ‫ص‬
processes for the provision of products
and services; .‫للًغع االإلطىص وأجها آمىت وضالحت للاؾخسضام‬
c) include or reference monitoring and
measuring requirements, and acceptance ‫ اجساط أيت ئحغاءاث غغوعيت نىض جدضيض مشيلت أزىاء‬-ٌ
criteria, as applicable; .‫أوشؿت االإغاحهت أو الخدلم أو الانخماص‬
d) ensure products to be produced, or
services to be provided, are fit for .‫ االإهلىماث االإىزلت لهظٍ الأوشؿت يجب الاخخفاف بها‬-‫و‬
intended purpose and their safe and
proper use; :‫ملحىقت‬
e) any necessary actions are taken on ‫مغاحهت وجدلم وانخماص الخطميم والخؿىيغ لها أيغاع‬
problems determined during the ‫مدضصة ويمىً جىفيظَا بشيل مىفطل أو بأي جغهيبت هما‬
reviews, or verification and validation
activities; .‫َى مىاؾب الإىخجاث وزضماث االإىكمت‬
f) documented information of these activities
is retained.
NOTE Design and development reviews,
verification and validation have distinct
purposes. They can be conducted separately
or in any combination, as is suitable for the
products and services of the organization.

56 ً‫ م‬27 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

8.3.6 Design and development changes ‫ حهضيلاث الخطميم والخؿىيغ‬6-3-8

The organization shall identify, review ‫يجب نلى االإىكمت أن جدضص وجغاحو وجػبـ الخًييراث أزىاء‬
and control changes made during, or ‫نلمليت جطميم وجؿىيغ االإىخجاث والخضماث أو التى جمذ‬
subsequent to, the design and ‫لاخلا ئلى الحض الظي يػمً نضم وحىص أي أزغ ؾلبى نلى‬
development of products and services,
to the extent necessary to ensure that .‫الخؿابم مو االإخؿلباث‬
there is no adverse impact on conformity
to requirements :ً‫يجب نلى االإىكمت الاخخفاف بمهلىماث مىزلت ن‬
The organization shall retain ‫ حًييراث الخطميم والخؿىيغ‬-‫أ‬
documented information on: ‫ هخاةج االإغاحهاث‬-‫ب‬
a) design and development changes; ‫ ضلاخياث الخًييراث‬-‫ج‬
b) the results of reviews;
.‫ الؤحغاءاث التى اجسظث الإىو الآزاعالؿلبيت‬-‫ص‬
c) the authorization of the changes;
d) the actions taken to prevent adverse ‫ غبـ االإىخجاث والخضماث االإلضمت مً حهاث‬4 -8

impacts. ‫زاعحيت‬
‫ نام‬1-4-8
8.4 Control of externally provided products
‫يجب نلى االإىكمت الخأهض مً أن االإىخجاث والخضماث‬
and services .‫االإلضمت مً حهاث زاعحيت مؿابلت للمخؿلباث‬

8.4.1 General ‫يجب نلى االإىكمت جدضيض غىابـ لخؿبيلها نلى االإىخجاث‬
: ‫والخضماث االإىعصة مً حهاث زاعحيت نىضما‬
The organization shall ensure that externally
provided processes, products, and services ‫ جىىن االإىخجاث والخضماث االإلضمت مً حهاث زاعحيت‬-‫أ‬
conform to requirements. .‫مضمجت فى مىخجاث وزضماث االإىكمت‬
The organization shall determine the
controls to be applied to externally ‫ جىىن االإىخجاث والخضماث االإلضمت مً حهاث زاعحيت‬-‫ب‬
provided processes, products .‫ملضمت مباشغة للهميل باؾم االإىكمت‬
and services when:
a) products and services are provided by ‫ جىىن َىان نمليت أو حؼء مً نمليت يخم بىاؾؿت‬-‫ج‬
.‫حهاث زاعحيت بلغاعمً االإىكمت‬
external providers for incorporation into
the organization’s own products and ‫يجب نلى االإىكمت جدضيض وجؿبيم مهايير للخلييم والازخياع‬
services; ‫وعضض الأصاء وئناصة الخلييم الإلضمى الخضماث الخاعحيت‬
b) products and services are provided directly ‫نلى أؾاؽ كضعتهم نلى جىفير نملياث أو مىخجاث وزضماث‬
to the customer(s) by external providers
on behalf of the organization; .‫بىاء نلى مخؿلباث‬
c) a process or part of a process is provided
by an external provider as a result of a
decision by the organization.
The organization shall determine and apply
criteria for the evaluation, selection,
monitoring of performance, and re-evaluation
of external providers, based on their ability to
provide processes or products and services
in accordance with requirements.

The organization shall retain documented ً‫يجب نلى االإىكمت الاخخفاف بمهلىماث مىزلت لخل‬
information of these activities and any .‫الأوشؿت وأيت ئحغاءاث غغوعيت وشأث نً الخلييماث‬
necessary actions arising from the
evaluations. ‫ هىم ومضي الػبـ‬2-4-8
8.4.2 Type and extent of control
‫يجب نلى االإىكمت الخأهض مً أن الهملياث واالإىخجاث‬
The organization shall ensure that externally ‫والخضماث االإىعصة مً الخاعج ليـ لها جأزيرا ؾلبيا نلى‬
provided processes, products and services ‫كضعتها نلى اؾخمغاعيت مىخجاث وزضماث مؿابلت ئلى‬
do not adversely affect the organization’s
ability to consistently deliver conforming .‫نملائها‬
products and services to its customers. :‫يجب نلى االإىكمت أن‬
The organization shall: ‫ جخأهض مً بلاء الهملياث االإىعصة مً الخاعج فى ئؾاع‬-‫أ‬
a) ensure that externally provided

processes remain within the control of

56 ً‫ م‬28 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

its quality management system; .‫غىابـ هكام ئصاعة الجىصة‬
b) define both the controls that it intends to ‫ حهغف ول الػىابـ التى يهتزم جؿبيلها نلى االإىعص‬-‫ب‬

apply to an external provider and those it .‫الخاعجى وجلً التى جىىي جؿبيلها االإسغحاث الىاججت‬
intends to apply to the resulting output; :‫جأزظ فى الانخباع‬-‫ج‬
c) take into consideration:
1) the potential impact of the externally ‫ الخأزيرا االإدخملت للخىعيض الخهغجى للهملياث واالإىخجاث‬-1
‫والخضماث نلى كضعة االإىكمت نلى الخىافم باؾخمغاع مو‬
provided processes, products and ‫مخؿلباث الهملاء واالإخؿلباث اللىىهيت والخىكيميت‬
services on the organization’s ability
to consistently meet customer and .‫االإىؿبلت نلحها‬
applicable statutory and regulatory .‫ فهاليت الػىابـ التى يؿبلها االإىعص الخاعجى‬-2
requirements; ‫ جدضص للخدلم أو أيت أوشؿت أزغي غغوعيت لػمان أن‬-‫ص‬
2) the effectiveness of the controls ‫الهملياث واالإىخجاث والخضماث االإىعصة زاعحيا مؿابلت‬
applied by the external provider.
d) Determine verification or other activities .‫للمخؿلباث‬
necessary to ensure the externally
provided processes, products and ‫ مهلىماث للمىعصيً الخاعحيين‬3-4-8
services meet requirements.
‫يجب نلى االإىكمت الخأهض مً هفايت االإخؿلباث كبل جىاضلها‬
8.4.3 Information for external providers .‫مو االإىعص الخاعجى‬

The organization shall ensure the ً‫يجب نلى االإىكمت ئبلاى االإىعصيً الخاعحيين بمخؿلباتها م‬
adequacy of requirements prior to their :‫أحل‬
communication to the external provider.
The organization shall communicate to .‫ الهملياث واالإىخجاث والخضماث االإؿلىب جىعيضَا‬-‫أ‬
external providers its requirements for: :‫ انخماص‬-‫ب‬
a) the process, products and services to be
‫ االإىخجاث والخضماث‬-1
provided; ‫ الأؾاليب والهملياث واالإهضاث‬-2
b) approval of: ‫ الؤفغاج نً االإىخجاث والخضماث‬-3
.‫ الىفاءة شاملت أيت مإَلاث مؿلىبت للهاملين‬-‫ج‬
1) products and services; .‫ جفانل االإىعصيً الخاعحيين مو االإىكمت‬- ‫ص‬
2) methods, processes and equipment; ‫ غبـ ومغاكبت أصاء االإىعصيً الخاعحيين االإؿبم‬-ٌ
3) the release of products and services;
c) competence, including any required .‫بىاؾؿت االإىكمت‬
qualification of persons; ‫ أوشؿت الخدلم أو الانخماص التى جلىم بها االإىكمت أو‬- ‫و‬
d) the external providers’ interactions with the
organization; .‫نملاؤَا فى مىاكو االإىعص الخاعجى‬
e) control and monitoring of the external
providers’ performance to be applied ‫ الؤهخاج وجلضيم الخضماث‬5 -8
by the organization;
f) verification or validation activities that ‫ غبـ الؤهخاج وجلضيم الخضماث‬1-5-8
the organization, or its customer,
intends to perform at the external ‫يجب نلى االإىكمت الليام بدىفيظ الؤهخاج وجلضيم الخضماث‬
providers’ premises. .‫جدذ قغوف زاغهت للغكابت‬

8.5 Production and service provision : - ‫حشمل الشغوؽ الغكابيت –خؿب مىاؾبت الخؿبيم‬
:‫ جىافغ االإهلىماث االإىزلت التى جدضص‬-‫أ‬
8.5.1 Control of production and service
provision ‫ أو الخضماث‬،‫ زطاةظ االإىخجاث التى يخم ئهخاحها‬-1
The organization shall implement
production and service provision under .‫ أو الأوشؿت التى يخهين الليام بها‬،‫االإلضمت‬
controlled conditions.
Controlled conditions shall include, as .‫ الىخاةج التى يجب جدليلها‬-2
applicable:
a) the availability of documented information .‫ جىفغاؾخسضام مطاصع الغضض واللياؽ االإىاؾبت‬-‫ب‬
that defines:
1) the characteristics of the products ‫ جىفيظ أوشؿت الغضض واللياؽ فى االإغاخل االإىاؾبت‬-‫ج‬
to be produced, the services to be
provided, or the activities to be
performed;
2) the results to be achieved;
b) the availability and use of suitable
monitoring and measuring resources;;

56 ً‫ م‬29 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

c) the implementation of monitoring and ‫للخدلم مً الىفاء باالإهايير الخاضت بػبـ الهملياث‬
measurement activities at appropriate ،‫أو االإسغحاث ومهايير اللبىٌ للمىخجاث والخضماث‬
stages to verify that criteria for control of
processes or outputs, and acceptance ‫ اؾخسضام البييت الخدخيت والبيئت االإىاؾبخين لهمل‬- ‫ص‬
criteria for products and services, have .‫للهملياث‬
been met;
‫ حهيين الأشخاص الأهفاء بما فى طلً أيت مإَلاث‬-ٌ
d) the use of suitable infrastructure and .‫مؿلىبت‬
environment for the operation of
processes; ‫ الخدلم وئناصة الخدلم صوعيا لللضعة نلى جدليم الىخاةج‬-‫و‬
ً‫االإسؿؿت لأي نمليت ئهخاج أو جلضيم زضماث لا يمى‬
e) the appointment of competent ‫الخدلم مً هخاةجها بأوشؿت الغضض أو اللياؽ‬
persons, including any required
qualification; .‫االإخلاخلت‬
‫ جؿبيم ئحغاءاث جمىو الخؿأ البشغي‬-‫ػ‬
f) the validation, and periodic revalidation, of .‫ جؿبيم أوشؿت الؤفغاج والدؿليم وما بهض الدؿليم‬-‫ح‬
the ability to achieve planned results of
the processes for production and service ‫ الخهغيف والخدبو‬/ ‫ الخمييز‬2-5-8
provision, where the resulting output
cannot be verified by subsequent
monitoring or measurement;

g) the implementation of actions to
prevent human error;

h) the implementation of release, delivery
and post-delivery activities.

8.5.2 Identification and traceability

The organization shall use suitable ‫يجب نلى االإىكمت اؾخسضام الىؾاةل االإىاؾبت لخهغيف‬
means to identify outputs when it is ‫االإسغحاث خيىما يىىن طلً غغوعيا للخأهض مً مؿابلت‬
necessary to ensure the conformity of
products and services. .‫االإىخجاث والخضماث‬
The organization shall identify the status of
outputs with respect to monitoring and ‫ جميز خالت االإسغحاث آزظة‬/ ‫يجب نلى االإىكمت أن حهغف‬
measurement requirements throughout ‫فى الانخباع مخؿلباث الغضض واللياؽ فى حميو مغاخل‬
production and service provision.
.‫الؤهخاج وجلضيم الخضماث‬

the organization shall control the unique ‫يجب نلى االإىكمت غبـ جمييز مخفغص للمسغحاث خيىما‬
identification of the outputs, when traceability
is a requirement, and shall retain the ‫يىىن الخدبو مً االإخؿلباث هما يجب الاخخفاف باالإهلىماث‬

documented information necessary to enable .‫االإىزلت الػغوعيت لخفهيل الخدبو‬
traceability.

8.5.3 Property belonging to customers or ‫ ممخلياث الهملاء واالإىعصيً الخاعحيين‬3-5-8
external providers

The organization shall exercise care with ً‫يجب نلى االإىكمت أن حهخنى بممخلياث الهملاء واالإىعصي‬
property belonging to the customer or .‫الخاعحيين ؾاالإا أجها جدذ ؾيؿغتها أو جلىم باؾخسضامها‬
external providers while it is under the ‫يجب نلى االإىكمت أن ُح َه ّغف وجخدلم مً وجدمى وجطىن‬
organization's control or being used by the
organization.

The organization shall identify, verify, protect ‫ممخلياث الهملاء أو االإىعصيً الخاعحيين التى جم جىعيضَا‬
and safeguard the customer’s or external
.‫للاؾخسضام أو صمجها فى االإىخجاث والخضماث‬
provider’s property provided for use or

incorporation into the products and services. ‫فى خالت اؾخسضام ممخلياث الهملاء أو االإىعصيً بشيل‬
When property of the customer or external ‫زاؾئ أو فلضث أو أجلفذ أو فى أي وغو وحضث يير ضالحت‬
provider is lost, damaged or otherwise found ‫للاؾخسضام يجب نلى االإىكمت جلضيم جلغيغ بظلً للهميل أو‬
to be unsuitable for use, the organization
shall report this to the customer or external

provider and retain documented .‫االإىعص الخاعجى والاخخفاف بمهلىماث مىزلت نما خضر‬
information on what has occurred. ‫ملاخكت‬
NOTE

Customer property can include material, ‫ممخلياث الهملاء يمىً أن حشمل مىاص و مىىهاث و أصواث‬
components, tools and equipment, customer ‫ومهضاث ومىاكو للهميل وخلىق ملىيت فىغيت وبياهاث‬
premises, intellectual property and personal
data. .‫شخطيت‬

56 ً‫ م‬30 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

8.5.4 Preservation ‫ الحفل‬4-5-8

The organization shall preserve the outputs ‫يجب نلى االإىكمت أن جػمً االإدافكت نلى االإسغحاث أزىاء‬
during production and service provision, to ‫الؤهخاج وجىفير الخضماث باللضع اللاػم للحفاف نلى الخىافم‬
the extent necessary to maintain conformity
to requirements. .‫مو االإخؿلباث‬
‫ملاخكت‬
NOTE
Preservation can include identification, ‫الحفل يمىً أن يشمل الخهغيف والخمييز أو مىو الخلىر‬
handling, contamination control, packaging, ‫أواالإىاولت أوالخًليف أوالخسؼيً أوالاهخلاٌ أو الىلل‬
storage, transmission or transportation, and
protection. .‫والحمايت‬

8.5.5 Post-delivery activities ‫ أوشؿت ما بهض الخىعيض‬5-5-8

the organization shall meet requirements for ‫يجب نلى االإىكمت أن جخىافم مو مخؿلباث أوشؿت مابهض‬
post-delivery activities associated with the .‫الخىعيض االإغجبؿت باالإىخجاث والخضماث‬
products and services.
In determining the extent of post-delivery ‫نىض جدضيض مضي أوشؿت ما بهض الخىعيض االإؿلىبت يجب نلى‬
activities that are required, the organisation : ‫االإىكمت أن جأزظ فى انخباعَا‬
shall consider:
a) statutory and regulatory requirements ‫ االإخؿلباث اللاهىهيت والخىكيميت‬-‫أ‬
b) the potential undesired consequences ‫ الهىاكب يير االإغيىب فحها االإدخملت االإغجبؿت بمىخجاتها‬-‫ب‬

associated with its products and ‫وزضماتها‬
services; .‫ؾبيهت االإىخجاث والخضماث واؾخسضامها ونمغَا‬-‫ج‬
c) the nature, use and intended lifetime of the
products and services; ‫ مخؿلباث الهميل‬-‫ص‬
d) customer requirements; ‫ الخًظيت االإغجضة للهميل‬-ٌ
e) customer feedback.
‫ملاخكت‬
NOTE ‫أوشؿت ما بهض الخىعيض يمىً أن حشمل الؤحغاءاث االإخسظة‬
Post-delivery activities can include actions ‫بمىحب أخيام الػمان أو شغوؽ الخهاكض مثل زضماث‬
under warranty provisions, contractual ‫الطياهت والخضماث الخىميليت مثل ئناصة الخضويغ والخسلظ‬
obligations such as maintenance services,
and supplementary services such as .‫الجهاتى‬
recycling or final disposal.
‫ غبـ الخهضيلاث‬6-5-8
8.5.6 Control of changes
‫يجب نلى االإىكمت أن جغاحو وجػبـ الخهضيلاث نلى الؤهخاج‬
The organization shall review and control ‫أو جلضيم الخضمت باللضع اللاػم للخأهض مً اؾخمغاع الخىافم‬
changes for production or service provision to
the extent necessary to ensure continuing .‫مو االإخؿلباث االإدضصة‬
conformity with requirements. ‫يجب نلى االإىكمت الاخخفاف باالإهلىماث االإىزلت التى جطف‬
‫هخاةج مغاحهت الخهضيلاث والهاملين الظيً لهم ضلاخيت‬
The organization shall retain documented
information describing the results of the .‫الخهضيل وأيت ئحغاءاث غغوعيت اهبثلذ نً االإغاحهت‬
review of changes, the personnel authorizing
the change, and any necessary actions ‫ الؤفغاج نً االإىخجاث والخضماث‬6 -8
arising from the review.
‫يجب نلى االإىكمت أن جىفظ جغجيباث مسؿؿت فى مغاخل‬
8.6 Release of products and services ‫مىاؾبت للخدلم مً أن مخؿلباث االإىخج والخضمت كض‬

The organization shall implement the planned .‫اؾخىفيذ‬
arrangements at appropriate stages to verify
that product and service requirements have
been met.

The release of products and services to the ‫الؤفغاج نً االإىخجاث والخضماث ئلى الهملاء يجب ألا يخم ئلا‬
customer shall not proceed until the planned ‫بهض اهخماٌ الترجيباث االإسؿؿت بطىعة مغغيت ئلا ئطا وان‬
arrangements have been satisfactorily - ‫زلافا لظلً يجب انخماصَا مً الؿلؿاث االإسخطت أو‬
completed, unless otherwise approved by a
relevant authority and, as applicable, by the .‫ بىاؾؿت الهميل‬- ً‫خيثما اهؿبم طل‬
customer. ‫يجب نلى االإىكمت الاخخفاف بمهلىماث مىزلت نً الؤفغاج‬
The organization shall retain

56 ً‫ م‬31 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

documented information on the release ‫نً االإىخجاث والخضماث ويجب أن جدخىي جلً االإهلىماث‬
of products and services. The :‫االإىزلت نلى‬
documented information shall include:
a) evidence of conformity with the ٌ‫ أصلت نلى االإؿابلت مو مهايير اللبى‬-‫أ‬
‫ جدبو للصخظ أو الأشخاص االإسىٌ بالإفغاج‬-‫ب‬
acceptance criteria;
b) traceability to the person(s) ‫ غبـ نضم مؿابلت االإسغحاث‬7 -8
1-7-8
authorizing the release.
8.7 Control of nonconforming outputs ‫يجب نلى االإىكمت الخأهض مً أن االإسغحاث يير االإؿابلت‬
‫للمخؿلباث كض جم حهغيفها وجمييزَا وغبؿها الإىو الاؾخسضام‬
8.7.1
.‫ييراالإلطىص لها أو جىعيضَا‬
The organization shall ensure that outputs, ‫يجب نلى االإىكمت أن جخسظ الؤحغاءاث الخصحيديت االإىاؾبت‬
that not conform to requirements are ‫اؾدىاصا ئلى ؾبيهت خالت نضم االإؿابلت وأزغَا نلى مؿابلت‬
identified and controlled to prevent their ‫ وَظا يىؿبم أيػا نلى نضم مؿابلت‬.‫االإىخجاث والخضماث‬
unintended use or delivery. ‫االإىخجاث والخضماث التى جىدشف بهض جىعيض االإىخج أو أزىاء‬

The organization shall take appropriate .‫أو بهض جلضيم الخضمت‬
corrective action based on the nature of the
nonconformity and its effect on the conformity ‫يجب نلى االإىكمت أن جخهامل مو نضم جؿابم االإسغحاث‬
of products and services. This applies also : ‫بىاخضة أو أهثر مً الؿغق الخاليت‬
apply to nonconforming products and .‫ الخصحيذ‬-‫أ‬
services detected after delivery of the
productsm, during or after the provision of the ‫ الفغػ أو الهؼٌ أو الاؾترحام أو حهليم جىعيض االإىخجاث‬-‫ب‬
service. .‫والخضماث‬
The organization shall deal with
nonconforming outputs, in one or more of the .‫ ئبلاى الهميل‬-‫ج‬
following ways: ‫ الحطىٌ نلى ضلاخياث لللبىٌ بشغوؽ‬- ‫ص‬

a) correction; ‫نىض جصحيذ نضم الخؿابم للمسغحاث فاهه يخهين الخدلم‬
b) segregation, containment, return or .‫مً االإؿابلت‬

suspension of provision of products and 2-7-8
services;
c) informing the customer; :‫يجب نلى االإىكمت الاخخفاف باالإهلىماث االإىزلت التى‬
d) obtaining authorization for acceptance ‫ جطف نضم االإؿابلت‬-‫أ‬
‫ جطف الؤحغاء االإخسظ‬-‫ب‬
under concession.
‫جطف أيت امخياػاث جم الحطىٌ نلحها‬-‫ج‬
Conformity to the requirements shall be ‫ جدضص ضاخب الطلاخيت لاجساط اللغاع بسطىص نضم‬-‫ص‬
verified when nonconforming outputs are
corrected. .‫االإؿابلت‬
8.7.2
The organization shall retain documented
information that;
a) describes the nonconformity;
b) describes the actions taken;
c) describes any concessions obtained;
d) identifies the authority deciding the

action in respect of the
nonconformity..

56 ً‫ م‬32 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

9 Performance Evaluation ‫ جلييم الأصاء‬-9
‫ الغضض واللياؽ والخدليل والخلييم‬1-9
9.1 Monitoring, Measurement, Analysis
And Evaluation ‫ نام‬1-1-9
: ‫يجب نلى االإىكمت أن جدضص‬
9.1.1 General
‫ ما هى اخخياحاتها مً الغضض واللياؽ‬-‫أ‬
The organization shall determine: ‫ ؾغق الغضض واللياؽ والخدليل والخلييم اللاػمت للخأهض‬-‫ب‬
a) what needs to be monitored and measured;
b) the methods for monitoring, measurement, .‫مً صحت الىخاةج‬

analysis and evaluation, needed to ensure ‫ متى يخم الغضض واللياؽ‬-‫ج‬
valid results;
c) when the monitoring and measuring shall be ‫ متى يخم جدليل وجلييم هخاةج الغضض واللياؽ‬-‫ص‬
performed;
d) when the results from monitoring and ‫يجب نلى االإىكمت جلييم الأصاء وهظلً فهاليت هكام ئصاعة‬
measurement shall be analysed and .‫الجىصة‬
evaluated.
The organization shall evaluate the ‫يجب نلى االإىكمت الاخخفاف بمهلىماث مىزلت مىاؾبت‬
performance and the effectiveness of the .‫هضليل نلى الىخاةج‬
quality management system.
The organization shall retain appropriate ‫ عغا الهملاء‬2-1-9
documented information as evidence of ‫يجب نلى االإىكمت أن جغضض اهؿباناث الهملاء نً صعحت‬
the results.
.‫الخىافم مو اخخياحاتهم وجؿلهاتهم‬
9.1.2 Customer satisfaction
The organization shall monitor customers’ ‫يجب نلى االإىكمت جدضيض أؾاليب الحطىٌ نلى وعضض‬
perceptions of the degree to which their .‫وومغاحهت َظٍ االإهلىماث‬
needs and expectations have been
fulfilled. ‫ملاخكت‬
The organization shall determine the ‫أمثلت نلى عضض اهؿباناث الهميل يمىً أن حشمل‬
methods for obtaining, monitoring and ً‫اؾخؿلاناث عأي الهميل و الخًظيت االإغجضة مً الهميل ن‬
reviewing this information. ‫جىعيض االإىخج أو الخضمت و ملابلاث مو الهملاء وجدليل‬
NOTE ‫خطت الؿىق والشياوي وزؿاباث الشىغ و جلاعيغ الىهلاء‬
Examples of monitoring customer perceptions
can include customer surveys, customer .‫والخجاع‬
feedback on delivered products and services, ‫ الخدليل والخلييم‬3-1-9
meetings with customers, market-share ‫يجب نلى االإىكمت جدليل وجلييم البياهاث واالإهلىماث‬
analysis, compliments, warranty claims and .‫الىاشئت نً الغضض واللياؽ‬
dealer reports. : ‫هخاةج الخدليل واللياؽ يجب أث حؿخسضم لخلييم‬
‫ جؿابم االإىخجاث والخضماث‬-‫أ‬
9.1.3 Analysis and evaluation .‫ صعحت ومؿخىي عغا الهملاء‬-‫ب‬
.‫ أصاء وفهاليت هكام ئصاعة الجىصة‬-‫ج‬
The organization shall analyse and evaluate ‫ ما ئطا وان الخسؿيـ كض جم جىفيظٍ بفهاليت‬- ‫ص‬
appropriate data and information arising from ‫ فهاليت الؤحغاءاث االإخسظة للخهامل مو االإساؾغ‬-ٌ
monitoring and measurement.
The output of analysis and evaluation shall be .‫والفغص‬
used to evaluate: ‫ أصاء االإىعصيً الخاعحيين‬- ‫و‬
a) conformity of products and services; .‫ الحاحت لخدؿين هكام ئصاعة الجىصة‬-‫ػ‬
b) the degree of customer satisfaction;
c) the performance and effectiveness of the :‫ملحىقت‬
.‫أؾاليب جدليل البياهاث يمىً أن حشمل الخلىياث الؤخطاةيت‬
quality management system;
d) If planning has been implemented

effectively;
e) the effectiveness of actions taken to address

risks and opportunities;
f) assess the performance of external

provider(s);
g) the need for improvements to the quality

management system.
NOTE
Methods to analyse data can include statistical
techniques.

56 ً‫ م‬33 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

9.2 Internal Audit ‫ االإغاحهت الضازليت‬2-9

9.2.1 The organization shall conduct internal ‫ يجب نلى االإىكمت أن جىفظ مغاحهاث صازليت نلى فتراث‬1-2-9
audits at planned intervals to provide : ‫مسؿؿت لخلضيم مهلىماث نما ئطا وان هكام ئصاعة الجىصة‬
information on whether the quality
management system; : ‫ مخؿابم مو‬-‫أ‬
‫) مخؿلباث االإىكمت هفؿها لىكام ئصاعة الجىصة‬1
a) conforms to:
1) the organization’s own requirements for ‫الخاص بها‬
its quality management system; ‫) مخؿلباث َظٍ االإىاضفت الهاالإيت‬2
2) the requirements of this International
Standard; .‫ مؿبم بفهاليت ومدافل نليه‬-‫ب‬

b) is effectively implemented and maintained. : ‫ يجب نلى االإىكمت أن‬2-2-9
9.2.2 The organization shall: ‫ جسؿـ وجيش ئ وجىفظ وجدافل نلى بغامج االإغاحهت‬-‫أ‬
‫شاملت مهضلاث االإغاحهت وؾغكها واالإؿئىلياث‬
a) plan, establish, implement and maintain an ‫ومخؿلباث الخسؿيـ والخلاعيغ آزظة فى الانخباع أَميت‬
audit programme(s) including the ‫الهملياث االإهىيت والخًييراث االإإزغة نلى االإىكمت وهخاةج‬
frequency, methods, responsibilities,
planning requirements and reporting, which .‫االإغاحهاث الؿابلت‬
shall take into consideration the importance .‫ جدضص زطاةظ االإغاحهت ومجاٌ ول مغاحهت‬-‫ب‬
of the processes concerned, changes ً‫ جسخاع االإغاحهين وجىفظ االإغاحهاث مو الخأهض م‬-‫ج‬
affecting the organisation, and the results of
previous audits; .‫مىغىنيت وهؼاَت نمليت االإغاحهت‬
‫ جػمً أن هخاةج االإغاحهاث كض عفهذ بها جلاعيغ للئصاعة‬- ‫ص‬
b) define the audit criteria and scope for each
audit; .‫االإهىيت‬
‫ جخسظ الخطيداث والؤحغاءاث الخصحيديت اللاػمت بضون‬-ٌ
c) select auditors and conduct audits to ensure
objectivity and the impartiality of the audit .‫أي جأزير لا مبرع له‬
process; ‫ جدخفل بمهلىماث مىزلت هضليل نلى جىفيظ بغهامج‬- ‫و‬

d) ensure that the results of the audits are .‫االإغاحهت وهخاةج االإغاحهت‬
reported to relevant management;
‫ملاخكت‬
e) take necessary correction and corrective .‫ هضليل ئعشاصي‬19011 ‫أهكغالأيؼو‬
actions without undue delay;
‫ مغاحهت الؤصاعة‬3-9
f) retain documented information as evidence
of the implementation of the audit ‫ يجب نلى الؤصاعة الهليا مغاحهت هكام ئصاعة الجىصة نلى‬1-3-9
programme and the audit results. ‫فتراث مسؿؿت للخأهض مً اؾخمغاع ملاءمخه وهفايخه‬

NOTE .‫وفهاليخه وجماشيه مو الخىحهاث الاؾتراجيجيت للمىكمت‬
See ISO 19011 for guidance.
‫ مضزلاث مغاحهت الؤصاعة‬2-3-9
9.3 Management review ‫مغاحهت الؤصاعة يجب أن يسؿـ لها وجىفظ آزظيً فى‬

9.3.1 Top management shall review the :‫الانخباع‬
organization's quality management system, ‫ خالت الؤحغاءاث االإخسظة فى الاحخمام الؿابم الإغاحهت‬-‫أ‬
at planned intervals, to ensure its continuing
suitability, adequacy, and effectiveness and .‫الؤصاعة‬
alignment with the strategic direction of the ‫ الخًيراث فى االإىغىناث الخاعحيت والضازليت طاث‬-‫ب‬
organization.
.‫الهلاكت بىكام ئصاعة الجىصة‬
9.3.2 Management Review Inputs ‫ االإهلىماث نً أصاء وفهاليت هكام ئصاعة الجىصة بما فى‬-‫ج‬
The management review shall be planned
and carried out taking into consideration: : ً‫طلً الاججاَاث الؤخطاةيت واالإإشغاث ليل م‬
a) the status of actions from previous
management reviews;
b) changes in external and internal issues
that are relevant to the quality
management system;
c) information on the performance and
effectiveness of the quality management
system, including trends in:
1) customer satisfaction and feedback

56 ً‫ م‬34 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

from relevant interested parties; ‫) عغا الهملاء والخًظيت االإغجضة مً الأؾغاف االإهخمت‬1
2) the extent to which quality .‫طاث الهلاكت‬

objectives have been met ‫) مضي جدلم أَضاف الجىصة‬2
3) process performance and .‫) أصاء الهملياث وجؿابم االإىخجاث والخضماث‬3

conformity of products and ‫) نضم االإؿابلت والؤحغاءاث الخصحيديت‬4
services; ‫) هخاةج الغضض واللياؽ‬5
4) nonconformities and corrective actions; ‫) هخاةج االإغاحهاث‬6
5) monitoring and measurement results; ‫) أصاء االإغصيً الخاعحيين‬7
6) audit results; .‫هفايت االإىاعص‬-‫ص‬
7) the performance of external providers;;
5) issues concerning external providers ‫ فهاليت الؤحغاءاث االإخسظة للخهامل مو االإساؾغ‬- ٌ
and other relevant interested parties; .)1-6 ‫والفغص (أهكغبىض‬
d) adequacy of resources; .‫ الفغع للخدؿين‬-ٌ
e) the effectiveness of actions taken to
address risks and opportunities (see ‫ مسغحاث مغاحهت الؤصاعة‬3-3-9
clause 6.1); : ‫يجب أن جدخىي نلى كغاعاث وئحغاءاث مخهللت بـ‬
f) opportunities for improvement.
9.3.3 Management review outputs .‫ فغص الخدؿين‬-‫أ‬
The outputs of the management review shall .‫ أيت خاحت لخًييراث نلى هكام ئصاعة الجىصة‬-‫ب‬
include decisions and actions related to:
a) opportunities for improvement; .‫ االإىاعص اللاػمت‬-‫ج‬
b) any need for changes to the quality
management system; ‫يجب نلى االإىكمت أن جدخفل بمهلىماث مىزلت هضليل‬
c) resources needed .‫لىخاةج مغاحهاث الؤصاعة‬
The organization shall retain documented
information as evidence of the results of
management reviews.

56 ً‫ م‬35 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

10 Improvement ‫ الخدؿين‬-10

10.1 General ‫ نام‬1-10

The organization shall determine and select ‫يجب نلى االإىكمت أن جدضص وجسخاع فغص الخدؿين وأن‬
opportunities for improvement and implement
necessary actions to meet customer ‫جىفظ ئحغاءاث لاػمت للخىافم مو مخؿلباث الهملاء ولخهؼيؼ‬

requirements and enhance customer .‫عغا الهملاء‬
satisfaction.

These shall include: :‫َظا يجب أن يشمل‬
a) improving products and services to ‫ جدؿين االإىخجاث والخضماث لخخىافم مو االإخؿلباث‬-‫أ‬

meet requirements as well as to

address future needs and .‫نلاوة نلى الاخخياحاث االإؿخلبليت واالإخىكهت‬
expectations; .‫ جصحيذ أو مىو أو جلليل الآزاع ييراالإغيىب فحها‬-‫ب‬
b) correcting, preventing or reducing

undesired effects; .‫ جدؿين أصاء وفهاليت هكام ئصاعة الجىصة‬-‫ج‬
c) improving the performance and

effectiveness of the quality

management system. ‫ملاخكت‬
NOTE

Examples of improvement can include ‫ الخصحيذ – الؤحغاءاث‬:‫هأمثلت للخدؿين يمىً أن يشمل‬
correction, corrective action, continual – ‫الخصحيديت الخدؿين االإؿخمغ – الخؿىاث الخًييريت‬
improvement, breakthrough change,
innovation and re-organization. .‫الابخياع– ئناصة الخىكيم‬

10.2 Nonconformity and corrective action ‫ نضم الخؿابم والؤحغاءاث الخصحيديت‬2-10

10.2.1 When a nonconformity occurs, including ً‫ نىضما جدضر نضم مؿابلت بما فحها جلً الىاحمت ن‬1-2-10
any arising from complaints, the organization : ‫الشياوي فاهه يجب نلى االإىكمت‬
shall:
a) react to the nonconformity, and as : ‫ الخفانل مو نضم االإؿابلت وخؿب الاكخػاء‬-‫أ‬
applicable: ‫) اجساط ئحغاء لػبـ الحالت وجصحيدها‬1
1) take action to control and correct it; ‫) الخهامل مو جبهاجه‬2
2) deal with the consequences;
b) evaluate the need for action to eliminate ‫ جلييم ما ئطا واهذ الحالت جلخض ى ئحغاء للخسلظ‬-‫ب‬
the cause(s) of the nonconformity, in order ‫مً ؾبب أو أؾباب نضم االإؿابلت لهضم جىغاع‬
that it does not recur or occur elsewhere,
by: :‫خضوثها أو خضوثها فى أماهً أزغي نً ؾغيم‬
1) reviewing andanalyzing the ‫) مغاحهت وجدليل خالت نضم االإؿابلت‬1
nonconformity; ‫) جدضيض ؾبب خضور نضم االإؿابلت‬2
2) determining the causes of the
nonconformity; ‫) جدضيض ما ئطا وان كض خضزذ خالاث مشابهت أو‬3
3) determining if similar nonconformities .‫مدخمل خضوثها‬
exist, or could potentially occur;
c) implement any action needed; .‫ جىفيظ أيت ئحغاءاث غغوعيت‬-‫ج‬
d) review the effectiveness of any corrective .ٍ‫ مغاحهت فهاليت أي ئحغاء جصحيحى جم اجساط‬- ‫ص‬
action taken; ‫ جدضيث االإساؾغ والفغص االإدضصة أزىاء الخسؿيـ‬-ٌ
e) update risks and opportunities
determined during planning, if .)‫(ئطا وان طلً غغوعيا‬
necessary; ‫ نمل حهضيلاث نلى هكام ئصاعة الجىصة ئطا اكخػذ‬-‫و‬
f) make changes to the quality management
system, if necessary. .ً‫الػغوعة طل‬
Corrective actions shall be appropriate to the
effects of the nonconformities encountered. ‫يجب أن جىىن الؤحغاءاث الخصحيديت مخىاؾبت مو الآزاع‬
.‫االإلابلت لحالاث نضم االإؿابلت‬

56 ً‫ م‬36 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

10.2.2 The organization shall retain documented ‫ يجب نلى االإىكمت الاخخفاف بمهلىماث مىزلت هضليل‬2-2-10
:‫نلى‬
information as evidence of:
‫ ؾبيهت خالاث نضم االإؿابلت وأيت ئحغاءاث جم‬-‫أ‬
a) the nature of the nonconformities and any ‫اجساطَا جبها لها‬

subsequent actions taken; ‫ هخاةج أيت ئحغاءاث جصحيديت‬-‫ب‬

b) the results of any corrective action. ‫ الخدؿين االإؿخمغ‬3-10

10.3 Continual improvement ‫يجب نلى االإىكمت باؾخمغاع أن جدؿً مً ملاءمت‬
.‫وهفايت وفهاليت هكام ئصاعة الجىصة‬
The organization shall continually improve
the suitability, adequacy, and effectiveness of ‫يجب نلى االإىكمت أن جػو فى انخباعَا مسغحاث الخدليل‬
the quality management system. ‫والخلييم وهظلً مسغحاث مغاحهت الؤصاعة لخدضيض ما ئطا‬
The organization shall consider the outputs of ً‫واهذ َىان اخخياحاث أو يجب الخهامل مهها هجؼء م‬
analysis and evaluation, and the outputs from
management review, to dtermine if there are .‫الخدؿين االإؿخمغ‬
needs or opportunities that shall be
addressed as part of continual improvement.

56 ً‫ م‬37 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

Annex A ) ‫مغفم ( أ‬
(informative) ) ‫( للمهلىميت‬
‫جىغيذ للهييل الجضيض واالإطؿلحاث واالإفاَيم‬
Clarification of new structure,
‫ الهييل واالإطؿلحاث‬1 – ‫أ‬
terminology and concepts
‫جم حًيير بييت بىىص االإىاضفت وبهؼ االإطؿلحاث‬
A.1 Structure and terminology ‫االإؿخسضمت فى َظٍ االإىاضفت الضوليت باالإلاعهت مو الأيؼو‬
‫ لخدؿين الخىافم مو مىاضفاث هكم الؤصاعة‬2008 : 9001
The clause structure and some of the
terminology of this International Standard, in .‫الأزغي‬
comparison with ISO 9001:2008, have been ‫الخًييراث التى جمذ نلى نلى الهييل واالإطؿلحاث لا يترجب‬
changed to improve alignment with other ‫نلحها الحاحت لإخضار حًييراث فى وزاةم هكام ئصاعة الجىصة‬
management systems standards.
.‫باالإىكمت‬
The consequent changes in the structure and ‫َييلت البىىص تهضف ئلى جلضيم مخؿلباث مترابؿت وليـ‬
terminology do not need to be reflected in the
documentation of an organization’s quality ‫ لا‬.‫وغو همىطج لخىزيم ؾياؾاث وأَضاف ونملياث االإىكمت‬
management system.
‫يىحض َييل لخىزيم هكام ئصاعة الجىصة يهىـ مخؿلباث‬
The structure of clauses is intended to .‫لهظٍ االإىاضفت الضوليت‬
provide a coherent presentation of
requirements rather than a model for ‫لا جىحض أي خاحت لاؾدبضاٌ االإطؿلحاث االإؿخسضمت فى‬
documenting an organization’s policies, ‫االإىكمت بمطؿلحاث مؿخسضمت فى َظٍ االإىاضفت لخدضيض‬
objectives and processes. There is no ‫ يمىً للمىكماث ازخياع‬.‫مخؿلباث هكام ئصاعة الجىصة‬
requirement for the structure of an : ٌ‫االإطؿلحاث االإىاؾبت لهملياتها (نلى ؾبيل االإثا‬
organization's quality management system ً‫ بضلا م‬.‫ئلخ‬.. ‫اؾخسضام سجلاث ووزاةم وبغوجىهىلاث‬
documentation to mirror that of this ‫ئلخ بضلا مً مىعص‬... ً‫مهلىماث مىزلت أو مىعص و شغي‬
International Standard.
There is no requirement for the terms used .)‫زاعجى أو ملضم زضمت زاعجى‬
by an organization to be replaced by the ‫ ــ الازخلافاث الجىَغيت فى االإطؿلحاث بين‬1-‫حضوٌ ب‬
terms used in this International Standard to
specify quality management system 2015 : 9001 ‫ والأيؼو‬2008 : 9001 ‫الأيؼو‬
requirements. Organizations can choose to
use terms which suit their operations (for
example: using 'records’, 'documentation’,
'protocols’, etc. rather than “documented
information’; or 'supplier’, 'partner’, vendor
etc. rather than 'external provider’ ).
Table B.1 — Major differences in terminology

between ISO 9001:2008 and ISO 9001:2015

2015 : 9001 ‫الأيؼو‬ 2008 : 9001 ‫الأيؼو‬

Products & Services ‫مىخجاث وزضماث‬ Products ‫مىخجاث‬
Exclusions ‫اؾخثىاءاث‬
)‫ لخىغيذ الخؿبيلاث‬4-‫ييرمؿخسضمت (أهكغمغفم أ‬ Documentation – Records ‫جىزيم – سجلاث‬
Work Environment ‫بيئت الهمل‬
Documented Information ‫مهلىماث مىزلت‬
Purchased Product ‫االإىخج االإشتري‬
Environment for ‫بيئت حشًيل الهملياث‬
Supplier ‫مىعص‬
the operation of processes

)‫االإىخجاث والخضماث االإىعصة مً الخاعج (زاعحيا‬

Externally provided products and service

External ‫ملضم زضمت زاعجى – مىعص زاعجى‬

provider

56 ً‫ م‬38 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

A.2 Products and services ‫ االإىخجاث والخضماث‬2 – ‫أ‬

ISO 9001:2008 used the term “product’ to ‫ مطؿلح مىخج ليشمل حىيو‬2008 : 9001 ‫حؿخسضم الأيؼو‬
include all output categories. This International " ‫ َظٍ االإىاضفت الضوليت حؿخسضم مطؿلح‬.‫فئاث االإسغحاث‬
Standard uses “products and services”. The ‫مىخجاث وزضماث" ليشمل حميو فئاث الخضماث (مهضاث‬
term “products and services” includes all
output categories (hardware, services, .)‫وزضماث وبغمجياث ومىاص مطىهت‬
software and processed materials). ‫ئصعاج "الخضماث" بشيل مدضص حهضف ئلى حؿليـ الػىء‬
The specific inclusion of “services” is intended ‫نلى الازخلاف بين االإىخجاث والخضماث فى جؿبيلاث بهؼ‬
to highlight the differences between products ‫ مً زطاةظ الخضماث أجها نلى الأكل يىحض حؼء‬.‫االإخؿلباث‬
and services in the application of some ‫مً االإسغحاث يخدلم نىض الخفانل مو الهميل وَظا يهنى‬
requirements. The characteristic of services is ‫نلى ؾبيل االإثاٌ أن الخدلم مً الخىافم مو االإخؿلباث كض لا‬
that at least part of the output is realised at the
interface with the customer. This means, for .‫يمىً الخأهض مىه كبل جلضيم الخضمت‬
example, that conformity to requirements
cannot necessarily be confirmed before service ‫فى مهكم الحالاث يخم اؾخسضام مطؿلحى االإىخج والخضمت‬
delivery. ‫مها ومهكم االإسغحاث التى جلضمها االإىكمت للهملاء أو جدطل‬
In most cases, the terms “products” and ‫نلحها مً االإىعصيً الخاعحيين حشمل هلاَما ونلى االإىكمت أن‬
“services” are used together. Most outputs that ‫جأزظ فى انخباعَا نلى ؾبيل االإثاٌ أن َىان مىخج ملمىؽ له‬
organizations provide to customers, or are ‫بهؼ الخضماث االإطاخبت له يير االإلمىؾت أو َىان زضمت‬
supplied to them by external providers, include
both products and services. The organization .‫ييرملمىؾت لها بهؼ االإىخجاث االإلمىؾت االإطاخبت لها‬
needs to take into account where, for example,
a tangible product has some associated ‫ ئؾاعاالإىكمت‬/ ‫ ؾياق‬3 – ‫أ‬
intangible service or an intangible service has
some associated tangible product. ‫ فهم‬1-4" ‫َىان بىضان حضيضان مخطلان بؿياق االإىكمت‬

A.3 Context of the organization ‫ فهم اخخياحاث وجىكهاث الأؾغاف‬2-4 " ‫االإىكمت وؾياكها" و‬

There are two new clauses relating to the ‫ َظان البىضان مها يؿلبان مً االإىكمت جدضيض‬."‫االإهخمت‬
context of the organization, 4.1 Understanding
the organization and its context and 4.2 ‫االإىغىناث واالإخؿلباث التى يمىً أن جإزغ نلى الخسؿيـ‬
Understanding the needs and expectations of
interested parties. Together these clauses .‫لىكام ئصاعة الجىصة‬
require the organization to determine the
issues and requirements that can impact on ‫ حهؿى جىافلا مو مىاضفاث الؤصاعة‬2-4 ‫ و‬1-4 ً‫نىىاها البىضي‬
the planning of the quality management ‫ ئجهما لا يهىيان امخضاصا الإخؿلباث هكام ئصاعة الجىصة‬.‫الأزغي‬
system.
The titles of clauses 4.1 and 4.2 provide for .‫) لهظٍ االإىاضفت الضوليت‬1 ‫زاعج هؿاق االإجاٌ (بىض‬
alignment with other management system
standards. They do not imply extension of ‫ئن االإجاٌ يىظ فى حؼء مىه نلى أن َظٍ االإىاضفت الضوليت‬
quality management system requirements ‫جؿبم نلى االإىكماث ئطا عيبذ فى ئقهاع كضعتها نلى اؾخمغاع‬
beyond the Scope (Clause 1) of this ‫جلضيم مىخجاث وزضماث جخىافم مو مخؿلباث الهملاء‬
International Standard. ‫واالإخؿلباث اللاهىهيت والخىكيميت التى جىؿبم نلحها بهضف‬
The Scope states, in part, that this ‫ لا يىحض مخؿلب بهظٍ االإىاضفت الضوليت‬.‫حهؼيؼ عغا الهملاء‬
International Standard is applicable where an ٌ‫يمىً جفؿيرة همؿلب لخىؾيو طلً الخؿبيم صون الحطى‬
organization needs to demonstrate its ability to
consistently provide products and services that .‫نلى مىافلت االإىكمت‬
meet customer and applicable statutory and
regulatory requirements and aims to enhance
customer satisfaction. No requirement of this
International Standard can be interpreted as
extending that applicability without the
agreement of the organization.

56 ً‫ م‬39 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

There is no requirement in this International ‫لا يىحض أي مخؿلب فى َظٍ االإىاضفت الضوليت للمىكمت‬
Standard for the organization to consider ‫يؿلب مجها أن حهخبر الأؾغاف االإهخمت التى خضصتها ألا‬
interested parties which have been determined ‫جىىن طاث ضلت بىكام ئصاعة الجىصة وباالإثل ليـ َىان‬
by the organization not to be relevant to its ‫مخؿلب لخىحيه مؿلب مهين للؤؾغاف االإهخمت طاث‬
quality management system. Similarly, there is ‫الهلاكت ئطا انخبرث االإىكمت أن َظا االإخؿلب يير طي‬
no requirement to address a particular ‫ ئن جدضيض ما له ضلت وما ليـ له ضلت يهخمض نلى‬.‫ضلت‬
requirement of a relevant interested party if the ‫ما ئطا وان له أو لم يىً له جأزير نلى كضعة االإىكمت نلى‬
organization considers that the requirement is ‫اؾخمغاع جلضيم مىخجاث وزضماث مخىافلت مو مخؿلباث‬
not relevant. Determining what is relevant or ‫الهملاء واالإخؿلباث اللاهىهيت والخىكيميت التى جىؿبم‬
not relevant is dependent on whether or not it
has an impact on the organization’s ability to .‫نلحها أو َضف االإىكمت لخهؼيؼ عغا الهملاء‬
consistently provide products and services that
meet customer and applicable statutory and ‫يمىً للمىكمت أن جلغع جدضيض اخخياحاث ئغافيت‬
regulatory requirements or the organization’s ‫وجىكهاث مً شأجها أن حؿانضَا لخدليم أَضاف‬
aim to enhance customer satisfaction. ‫الجىصة بها ومو طلً فان للؿلؿت الخلضيغيت باالإىكمت أن‬
The organization can decide to determine ‫جلبل أو لا جلبل مخؿلباث ئغافيت لإعغاء الأؾغاف‬
additional needs and expectations that will .‫االإهخمت جخجاوػ ما َى مؿلىب فى َظٍ االإىاضفت الضوليت‬
assist it to meet its quality objectives. However,
it is at the organization’s discretion whether or ‫ االإىهجيت االإبييت نلى االإساؾغ‬4 – ‫أ‬
not to accept additional requirements to satisfy
interested parties beyond what is required by / ‫َظٍ االإىاضفت الضوليت جؿلب مً االإىكمت فهم ؾياكها‬
this International Standard. ‫) وجدضيض االإساؾغ والفغص التى‬1-4 ‫ئؾاعَا (أهكغ بىض‬

A.4 Risk-based approach .)1-6 ‫جدخاج ئلى الترهيز نلحها (أهكغبىض‬

This International Standard requires the ‫أخض الأيغاع الغةيؿيت لىكام ئصاعة الجىصة َى الهمل‬
organization to understand its context (see ‫هأصة وكاةيت وهديجت لظلً فهظٍ االإىاضفت الضوليت لا‬
clause 4.1) and determine the risks and ‫جدخىي نلى بىض مؿخلل أو بىض فغعى جدذ نىىاث‬
opportunities that need to be addressed (see ‫ئن مفهىم الؤحغاءاث الىكاةيت جم‬."‫"الؤحغاءاث الىكاةيت‬
clause 6.1). ‫الخهبير نىه مً زلاٌ االإىهجيت االإبييت نلى االإساؾغ فى‬
One of the key purposes of a quality
management system is to act as a preventive .‫ضيايت مخؿلباث هكام ئصاعة الجىصة‬
tool. Consequently, this International Standard ‫ئن االإىهجيت االإبييت نلى االإساؾغ فى َظٍ االإىاضفت الضوليت‬
does not have a separate clause or sub-clause ‫ؾانضث نلى جلليل االإخؿلباث الؤلؼاميت واؾخهاغذ نجها‬
titled 'Preventive action’. The concept of
preventive action is expressed through a risk- .‫بمخؿلباث مبييت نلى أؾاؽ الأصاء‬
based approach to formulating quality
management system requirements. ‫نلى الغيم مً أن االإساؾغ والفغص كض خضصث وجم الترهيز‬
‫نلحها ئلا أهه لا يىحض مخؿلب لطيًت مهيىت لإصاعة‬
The risk-based approach to drafting this
International Standard has facilitated some .‫االإساؾغ أو نمليت مىزلت لإصاعة االإساؾغ‬
reduction in prescriptive requirements and their
replacement by performance-based ‫ كابليت الخؿبيم‬5 – ‫أ‬
requirements.
Although risks and opportunities have to be ‫َظٍ االإىاضفت الضوليت لم حهض حشير جدضيضا ئلى‬
determined and addressed, there is no
requirement for formal risk management or a ‫"الاؾخثىاءاث" نىض جدضيض كابليت جؿبيم مخؿلباتها نلى‬
documented risk management process.
‫ ونلى الغيم مً طلً يجب أن‬.‫هكام ئصاعة الجىصة باالإىكمت‬
A.5 Applicability
‫وهترف بأن َىان مىكماث كض جدخاج الإغاحهت كابليت جؿبيم‬
This International Standard no longer makes
specific reference to 'exclusions' when ‫االإخؿلباث بؿبب حجم االإىكمت و همىطج الؤصاعة بها و مضي‬
determining the applicability of its requirements
to the organization’s quality management .‫أوشؿتها وؾبيهت االإساؾغ والفغص التى جىاحهها‬
system. However, it is recognised that an
organization might need to review the
applicability of requirements due to the size of
the organization, the management model it
adopts, the range of the organization’s
activities, and the nature of the risks and
opportunities it encounters.

56 ً‫ م‬40 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

Where a requirement can be applied within the ‫نىضما يمىً جؿبيم مخؿلب واكو فى مجاٌ هكام ئصاعة‬
scope of its quality management system, the ‫الجىصة فان االإىكمت لا يمىجها أن جلغع أهه لا يمىً جؿبيله‬
organization cannot decide that it is not ٌ‫بيىما االإخؿلب الظي لا يمىجها جؿبيله (نلى ؾبيل االإثا‬
applicable. Where a requirement cannot be ‫نىضما لا يمىً جىفيظ الهمليت االإغجبؿت به) فاهه يمىجها‬
applied (for example where the relevant ‫جدضيض َظا االإخؿلب هًير كابل للخؿبيم وفى َظٍ الحالت‬
process is not carried out) the organization can ‫فاهه يير مؿمىح لأن ييخج نً طلً أي فشل لخدليم‬
determine that the requirement is not ‫مؿابلت االإىخجاث والخضماث أو الخىافم مو َضف االإىكمت‬
applicable. However, this non-applicability
cannot be allowed to result in failure to achieve .‫بخهؼيؼعغا الهملاء‬
conformity of products and services or to meet
the organization’s aim to enhance customer ‫ االإهلىماث االإىزلت‬6 – ‫أ‬
satisfaction.
‫هجؼء مً الخىافم مو مهايير هكام ئصاعة أزغي جم وغو بىض‬
A.6 Documented information ‫مشترن َى "االإهلىماث االإىزلت"' صون حًيير هبير أو ئغافت‬

As part of the alignment with other ‫ خيثما وان مىاؾبا فان الىظ يخم وغهه‬.)5-7 ‫(اهكغ بىض‬
management system standards a common
clause on 'Documented Information' has been ‫فى أي مىغو باالإىاضفت ليخىافم مو االإخؿلباث ولظلً فان‬
adopted without significant change or addition
(see 7.5). Where appropriate, text elsewhere in ‫مطؿلح " ئحغاء مىزم" و "سجل" كض جم اؾدبضالهما فت‬
this International Standard has been aligned
with its requirements. Consequently, the terms .‫حميو هطىص االإخؿلباث باالإهلىماث االإىزلت‬
“documented procedure” and “record” have
both been replaced throughout the ‫ ئلى الاحغاءاث االإىزلت‬2008 : 9001 ‫نىضما أشاعث الأيؼو‬
requirements text by “documented ‫( مثل لخدضيض وغبـ أو مؿاهضة نمليت) فان َظا الآن يهبر‬
information”.
Where ISO 9001:2008 would have referred to .‫نىه همخؿلب بطياهت مهلىماث مىزلت‬
documented procedures (e.g. to define, control
or support a process) this is now expressed as ‫ ئلى السجلاث فان َظا‬2008 : 9001 ‫نىضما أشاعث الأيؼو‬
a requirement to maintain documented .‫الآن يهبر نىه همخؿلب بالاخخفاف بمهلىماث مىزلت‬
information.
Where ISO 9001:2008 would have referred to ‫ االإهاعف الخاضت باالإىكمت‬7 – ‫أ‬
records this is now expressed as a
requirement to retain documented information. ‫ مهاعف االإىكمت الحاحت لخدضيض وضياهت‬6-1-7 ‫يبين بىض‬
‫االإهاعف التى جدطل نلحها االإىكمت بما فى طلً أفغاصَا‬
A.7 Organisational knowledge .‫للخأهض مً اؾخؿانتها جدليم مؿابلت االإىخجاث والخضماث‬

Clause 7.1.5 Organisational knowledge ‫نمليت الىكغ فى وغبـ االإهاعف الؿابلت والحاليت‬
addresses the need to determine and maintain ً‫والؤغافيت جأزظ فى الانخباع ؾياق االإىكمت بما فى طل‬
the knowledge obtained by the organization, ‫حجمها وحهليضَا واالإساؾغ والفغص التى جدخاج الترهيز‬
including by its personnel, to ensure that it can ‫ ئن االإىاػهت بين االإهاعف‬.‫نلحها والحاحت للىضىٌ للمهاعف‬
achieve conformity of products and services. ‫لضي الأفغاص الأهفاء واالإهاعف االإخاخت بىؾاةل أزغي جسػو‬
The process for considering and controlling ‫للؿلؿت الخلضيغيت للمىكمت شغيؿت جدليم مؿابلت‬
past, existing and additional knowledge needs
to take account of the organization’s context, .‫االإىخجاث والخضماث‬
including its size and complexity, the risks and
opportunities it needs to address, and the need ‫غبـ االإىخجاث والخضماث االإىعصة مً الخاعج‬8 – ‫أ‬
for accessibility of knowledge. The balance
between knowledge held by competent people ‫ غبـ االإىخجاث والخضماث االإىعصة مً الخاعج يغهؼ‬4-8 ‫بىض‬
and knowledge made available by other means ً‫نلى حميو أشياٌ الخىعيض الخاعجى ؾىاء وان بالشغاء م‬
is at the discretion of the organization, ‫مىعص أو بالاجفاق مو شغهت شليلت أو الخىفيظ الخاعجى‬
provided that conformity of products and ‫لهمليت أو وشاؽ مً نملياث أو أوشؿت االإىكمت أو بأي‬
services can be achieved.
.‫وؾيلت أزغي‬
A.8 Control of externally provided products

and services
Clause 8.4 Control of externally provided
products and services addresses all forms of
external provision, whether it is by purchasing
from a supplier, through an arrangement with
an associate company, through the
outsourcing of processes and functions of the
organization or by any other means.

56 ً‫ م‬41 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو ‪2015 : 9001‬‬

‫‪The organization is required to take a risk-‬‬ ‫جدخاج االإىكمت ئلى اجبام االإىهجيت اللاةمت نلى االإساؾغ‬
‫‪based approach to determine the type and‬‬ ‫لخدضيض هىم ومضي الػىابـ االإىاؾبت للمىعصيً الخاعحيين‬
‫‪extent of controls appropriate to particular‬‬
‫‪external providers and externally provided‬‬ ‫زاضت وللمىخجاث والخضماث االإىعصة زاعحيا‪.‬‬
‫‪products and services.‬‬

‫ضفدت ‪ 42‬مً ‪56‬‬ ‫جغحمت وئنضاص ص‪.‬أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان – ‪[email protected]‬‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

Annex B ) ‫مغفم ( ب‬
(informative) ) ‫( للمهلىميت‬
Quality management principles ‫مباصب ئصاعة الجىصة‬

B.1 Introduction ‫ ملضمت‬1 – ‫ب‬

This document introduces the seven quality ‫َظٍ الىزيلت جلضم مباصب ئصاعة الجىصة الؿبهت التى اعجىؼث‬
management principles on which the ISO .‫نلحها الأيؼو فى مىاضفاث هكام ئصاعة الجىصة‬
portfolio of quality management system
standards are based. ‫للض كام بىغو وجدضيث َظٍ االإباصب الخبراء الضوليىن لـ‬
The principles were developed and updated .176 ‫ حى س ى‬/ ‫أيؼو‬
by international experts of ISO/TC 176.
‫يلضم َظا االإغفم بيان ليل مبضأ مىضحا الأؾاؽ االإىؿلى‬
This annex provides a “statement” describing
each principle and a “rationale” explaining .‫لها والإاطا يجب نلى االإىكمت الترهيز نلحها‬
why an organization should address the
principle. ‫ – الترهيز نلى الهميل‬1 ‫ مبضأ ئصاعة الجىصة‬2 – ‫ب‬

B.2 QMP 1 – Customer Focus ‫ هظ االإبضأ‬-‫أ‬
‫االإدىع الغةيس ى لإصاعة الجىصة َى جلبيت مخؿلباث الهملاء‬
a) Statement
.‫والؿعى لخجاوػ جىكهاتهم‬
The primary focus of quality management is )‫ الأؾاؽ االإىؿلى (الؿبب‬-‫ب‬
to meet customer requirements and to ‫يخدلم الىجاح االإؿخمغ للمىكمت نىضما ججظب ئلحها‬
strive to exceed customer expectations. ‫وجدخفل بثلت الهملاء والأؾغاف االإهخمت الظيً حهخمض‬
b) Rationale ‫ ول حاهب مً حىاهب الخفانل مو الهميل جىفغ‬.‫نلحهم‬
‫ ئن فهم‬.‫فغضت لخلم االإؼيض مً الليم التى يشهغ بها الهميل‬
Sustained success is achieved when an ‫اخخياحاث الهميل والأؾغاف االإهخمت الحاليت واالإؿخلبليت‬
organization attracts and retains the .‫يؿاَم فى الىجاح االإؿخمغللمىكمت‬
confidence of customers and other
interested parties on whom it depends. ‫ – اللياصة‬2 ‫مبضأ ئصاعة الجىصة‬3 – ‫ب‬
Every aspect of customer interaction
provides an opportunity to create more ‫ هظ االإبضأ‬-‫أ‬
value for the customer. Understanding ‫اللاصة نلى مسخلف االإؿخىياث يغسخىن وخضة الهضف‬
current and future needs of customers and ‫والاججاٍ وحهيئىن الكغوف التى حؿانض الهاملين نلى‬
other interested parties contributes to
sustained success of an organization. .‫االإشاعهت فى جدليم أَضاف الجىصة للمىكمت‬
)‫ الأؾاؽ االإىؿلى (الؿبب‬-‫ب‬
B.3 QMP 2 – Leadership
ً‫زلم وخضة الهضف والاججاٍ ومشاعهت الهاملين جمى‬
a) Statement ‫االإىكمت مً مىاءمت اؾتراجيجيتها ونملياتها ومىاعصَا‬

Leaders at all levels establish unity of .‫لخدليم أَضافها‬
purpose and direction and create conditions
in which people are engaged in achieving ‫ – مشاعهت الهاملين‬3 ‫ مبضأ ئصاعة الجىصة‬4 – ‫ب‬
the quality objectives of the organization.
‫ هظ االإبضأ‬-‫أ‬
b) Rationale ‫ئهه الإً الػغوعي للمىكمت أن يىىن حميو الهاملين بها‬

Creation of unity of purpose, direction and .‫أهفاء وممىىين ومشاعهين فى جلضيم كيمت‬
engagement enable an organization to align ‫ئن الهاملين الأهفاء واالإمىىين واالإشاعهين نلى حميو‬
its strategies, policies, processes and
resources to achieve its objectives. .‫االإؿخىياث يهؼػون كضعة االإىكمت نلى زلم الليمت‬

B.4 QMP 3 – Engagement of People

a) Statement

It is essential for the organization that all
people are competent, empowered and
engaged in delivering value.
Competent, empowered and engaged
people throughout the organization
enhance its capability to create value.

56 ً‫ م‬43 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

b) Rationale )‫ الأؾاؽ االإىؿلى (الؿبب‬-‫ب‬
‫لإصاعة االإىكمت بفهاليت وهفاءة فاهه مً االإهم مشاعهت حميو‬
To manage an organization effectively and ‫ الخلضيغ‬.‫الهاملين فى حميو االإؿخىياث واخترامهم هأفغاص‬
efficiently, it is important to involve all ‫والخمىين وحهؼيؼ االإهاعاث واالإهاعف ييؿغ ئشغان الهاملين‬
people at all levels and to respect them as
individuals. Recognition, empowerment and .‫فى جدليم أَضاف االإىكمت‬
enhancement of skills and knowledge
facilitate the engagement of people in ‫ – مىهجيت الهملياث‬4 ‫ مبضأ ئصاعة الجىصة‬5 – ‫ب‬
achieving the objectives of the organization.
‫ هظ االإبضأ‬-‫أ‬
B.5 QMP 4 – Process Approach ‫يخم جدليم هخاةج مخىافلت ومخىكهت وأهثر فهاليت وهفاءة‬
‫نىض فهم الأوشؿت وئصاعتها ههملياث مترابؿت حهمل هىكام‬
a) Statement
.ً‫مخماؾ‬
Consistent and predictable results are
achieved more effectively and efficiently )‫ الأؾاؽ االإىؿلى (الؿبب‬-‫ب‬
when activities are understood and ‫يخىىن هكام ئصاعة الجىصة مً نملياث مترابؿت وفهم هيفيت‬
managed as interrelated processes that ‫الحطىٌ نلى الىخاةج مً َظا الىكام بما فى طلً حميو‬
function as a coherent system.
b) Rationale ‫نملياجه واالإىاعص والػىابـ والخفانلاث بيجها يؿمذ‬

The quality management system is .‫للمىكمت بخهكيم أصائها‬
composed of interrelated processes.
Understanding how results are produced by ‫ – الخدؿين‬5 ‫ مبضأ ئصاعة الجىصة‬6 – ‫ب‬
this system, including all its processes,
resources, controls and interactions, allows ‫ هظ االإبضأ‬-‫أ‬
the organization to optimize its .‫االإىكماث الىاجحت جغهؼصاةما وباؾخمغاع نلى الخدؿين‬
performance.
)‫ الأؾاؽ االإىؿلى (الؿبب‬-‫ب‬
B.6 QMP 5 – Improvement ‫يهخبر الخدؿين أؾاؾيا للمىكمت للمدافكت نلى مؿخىياتها‬
‫الحاليت للؤصاء لخخفانل مو الكغوف االإخًيرة صازليا‬
a) Statement
.‫وزاعحيا ولخلف فغص حضيضة‬
Successful organizations have an ongoing
focus on improvement. ‫ – ضىو اللغاع االإبنى نلى‬6 ‫ مبضأ ئصاعة الجىصة‬7 – ‫ب‬
b) Rationale ‫الأصلت والحلاةم‬

Improvement is essential for an ‫ هظ االإبضأ‬-‫أ‬
organization to maintain current levels of ‫ يالبا يإصي ئلى‬.‫اللغاعاث االإبييت نلى جدليل وجلييم البياهاث‬
performance, to react to changes in its
internal and external conditions and to .‫الىخاةج االإغحىة‬
create new opportunities. )‫ الأؾاؽ االإىؿلى (الؿبب‬-‫ب‬
ً‫ضىو اللغاع كض يىىن نمليت مهلضة وصاةما ما جدخىي جل‬
B.7 QMP 6 – Evidence-based Decision ‫ ئجها صاةما جدىي أهىام‬.‫الهمليت نلى كضع مً اللايلين‬
‫مخهضصة مً مطاصع االإضزلاث نلاوة جفؿيراتها التى يمىً أن‬
Making ٍ‫ ئهه الإً االإهم فهم نلاكت الؿبب وأزغ‬.‫جىىن جلضيغيت‬
‫ ئن الحلاةم‬.‫وهظلً الهىاكب االإدخملت يير االإلطىصة‬
a) Statement ‫والأصلت وجدليل البياهاث جإصي ئلى كضع أهبر مً االإىغىنيت‬

Decisions based on the analysis and .‫والثلت فى اللغاعاالإخسظ‬
evaluation of data and information are more
likely to produce desired results.
b) Rationale

Decision-making can be a complex
process, and it always involves some
uncertainty. It often involves multiple types
and sources of inputs, as well as their
interpretation, which can be subjective. It is
important to understand cause and effect
relationships and potential unintended
consequences. Facts, evidence and data
analysis lead to greater objectivity and
confidence in decisions made.

56 ً‫ م‬44 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

B.8 QMP 7 – Relationship Management ‫ – ئصاعة الهلاكاث‬7 ‫ مبضأ ئصاعة الجىصة‬8 – ‫ب‬

a) Statement ‫ هظ االإبضأ‬-‫أ‬
ً‫جضيغ االإىكماث نلاكاتها مو الأؾغافاالإهخمت واالإىعصي‬
For sustained success, organizations
manage their relationships with interested .‫لخدليم الخجاح االإؿخضام‬
parties, such as suppliers. )‫ الأؾاؽ االإىؿلى (الؿبب‬-‫ب‬
b) Rationale ‫ ويالبا ما يخدلم‬.‫الأؾغاف االإهخمت جإزغ فى أصاء االإىكمت‬

Interested parties influence the ‫الىجاح االإؿخضام نىضما جضيغ االإىكمت نلاكتها مو الأؾغاف‬
performance of an organization. Sustained
success is more likely to be achieved when .‫االإهخمت لخدؿين أزغَا نلى الأصاء‬
an organization manages relationships with
its interested parties to optimize their impact ‫ئن ئصاعة الهلاكاث مو شبىت االإىعصيً والشغواء يالبا ما‬
on its performance. Relationship .‫جىىن طاث أَميت زاضت‬
management with its supplier and partner
network is often of particular importance.

56 ً‫ م‬45 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

Annex C ) ‫مغفم ( ج‬
) ‫( للمهلىميت‬
(informative) ‫ الإىاضفاث ئصاعة الجىصة‬10000 ‫مجمىنت الأيؼو‬

The ISO 10000 portfolio of quality ‫االإىاضفاث الضوليت (وييرَا مً ئضضاعاث الأيؼو) االإشغوخت فى‬
10000 ‫َظا االإغفم جم ئنضاصَا هجؼء مً خافكت الأيؼو‬
management standards ‫ حى س ى‬/ ‫الإىاضفاث ئصاعة الجىصة مً زلاٌ اللجىت الفىيت أيؼو‬
‫ َظة االإىاضفاث الضوليت يمىً أن حؿانض االإىكماث‬.‫ للؤيؼو‬176
The International Standards (and other ISO ‫الؿانيت ئلى جأؾيـ أو جدؿين هكام ئصاعة الجىصة بها أو نملياتها‬
deliverables) described in this annex have been
produced as part of the ISO 10000 portfolio of .‫أو أوشؿتها‬
quality management standards by ISO's Technical
Committee ISO/TC 176. These International ‫ يبين الهلاكت بين َظٍ االإىاضفاث والبىىص طاث‬1 – ‫الجضوٌ ج‬
Standards can provide assistance to organizations .‫الطلت فى َظٍ االإىاضفت الضوليت‬
when they are establishing or seeking to improve
their quality management systems, their processes ‫ عغا الهملاء – الضليل الؤعشاصي للىانض الؿلىن‬10001 ‫الأيؼو‬
or their activities.
Table C.1 shows the relationship between these ‫يؿانض االإىكمت نلى جدضيض مضي جىافم عغا‬
standards and the pertinent clauses of this
International Standard. ‫ ئن اؾخسضامها‬.‫نملائها مً اخخياحاتهم وجىكهاتهم‬
ISO 10001 Customer satisfaction – Guidelines for
‫يهؼػ زلت الهملاء فى االإىكمت ويدؿً فهم الهملاء‬
codes of conduct provides guidance to an
organization in determining that its ‫الإا يخىكهىهه مً االإىكمت وبالخالى جلليل اخخمالاث‬
customer satisfaction provisions meet
customer needs and expectations. Its .‫ؾىء الفهم والشياوي‬
use can enhance customer confidence in
an organization and improve customer ‫ عغا الهملاء – الضليل الؤعشاصي للخهامل مو‬10002 ‫الأيؼو‬
understanding of what to expect from an ‫الشياوي َى صليل لهمليت الخهامل مو شياوي‬
organization, thereby reducing the ‫الهملاء باصعان وجلبيت اخخياحاث وجىكهاث‬
likelihood of misunderstandings and ‫أصحاب الشياوي وخل أيت شىىي جغص ئلى االإىكمت‬
complaints. ‫فهى يغشض ئلى نمليت لحل الشياوي مىفخدت وفهالت‬
ISO 10002 Customer satisfaction – Guidelines for ‫ ئهه‬.‫وؾهلت الاؾخسضام بما فى طلً جضعيب الهاملين‬
handling complaints provides guidance on
the process of handling complaints by .‫أيػا يىفغئعشاصاث للؤنماٌ الطًيرة‬
recognizing and addressing the needs ‫ عغا الهملاء – الضليل الؤعشاصي لدؿىيت االإىاػناث‬10003 ‫الأيؼو‬
and expectations of complainants and ‫الخاعحيت َى صليل ئعشاصي لحل االإىاػناث‬
resolving any complaints received. It ‫الخاعحيت بىفاءة وفهاليت طاث الهلاكت بالشياوي‬
provides an open, effective and easy-to- ‫ حؿىيت االإىاػناث جفخذ الؿغيم‬.‫الخاضت باالإىخج‬
use complaints process including ‫للئهطاف نىض نضم اللضعة نلى خل االإشيلت‬
personnel training. It also provides ‫مهكم االإشىلاث يمىً خلها‬.‫صازليا بطىعة وصيت‬
guidance for small businesses.
.‫بىجاح صازليا صون اللجىء لإحغاءاث الخطىمت‬
ISO 10003 Customer satisfaction – Guidelines for
external dispute resolution provides ‫ صليل ئعشاصي لغضض وكياؽ عغا الهملاء َى صليل‬10004 ‫الأيؼو‬
guidance for effective and efficient
external dispute resolution for product- ‫ئعشاصي للئحغاءاث التى حهؼػ عغا الهملاء وجدضص‬
related complaints. Dispute resolution
gives an avenue of redress when ‫الفغص لخدؿين االإىخجاث والهملياث والؿماث‬
organizations do not remedy a complaint
internally. Most complaints can be ‫ مثل َظٍ الؤحغاءاث يمىجها‬.‫التى يلضعَا الهميل‬
resolved successfully within the
organization, without adversarial .‫جلىيتولاء الهميل وحؿانض نلى الاخخفاف بالهملاء‬
procedures.

ISO 10004 Guidelines for monitoring and measuring
customer satisfaction provides guidelines
for actions to enhance customer
satisfaction and to identify opportunities
for improvement of products, processes
and attributes that are valued by
customers. Such actions can strengthen
customer loyalty and help retain
customers.

56 ً‫ م‬46 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

ISO 10005 Guidelines for quality plans provides ‫ صليل ئعشاصي لخؿـ الجىصة َى صليل ئعشاصي‬10005 ‫الأيؼو‬
guidance on establishing and using ‫لىغو واؾخسضام زؿـ الجىصة هىؾيلت‬
quality plans as a means of relating ‫للمخؿلباث طاث الهلاكت بالهملياث أواالإىخجاث‬
requirements of the process, product, ‫أواالإشغوناث هأؾلىب نمل وجؿبيلاث جضنم‬
project or contract, to work methods and ‫ ئن فىاةض وغو زؿـ‬.‫جدليم مؿابلت االإىخج‬
practices that support product ‫الجىصة جىمً فى ػياصة الثلت فى جدليم االإخؿلباث‬
realization. Benefits of establishing a
quality plan are increased confidence .‫والخدىم فى الهملياث جدفيزاالإشاعهين‬
that requirements will be met, that
processes are in control, and the ‫ ئعشاصاث لإصاعة الجىصة فى االإشغوناث وهى‬10006 ‫الأيؼو‬
motivation that this can give to those ‫ئعشاصاث جىؿبم نلى االإشغوناث ؾىاء واهذ‬
involved. ‫ فغصيت أو حؼء‬، ‫ بؿيؿت أو مهلضة‬، ‫ضًيرة أو هبيرة‬
‫ يؿخسضم جلً الؤعشاصاث‬.‫مً مجمىنت مشغوناث‬
ISO 10006 Guidelines for quality management in ‫الأشخاص الظيً يضيغون االإشغوناث ويدخاحىن‬
projects are applicable to projects from ‫للخأهض مً أن مىكمتهم لضحها جؿبيلاث نمليت‬
the small to large, from simple to ‫صازلت فى مجمىنت مىاضفاث الأيؼو لىكام ئصاعة‬
complex, from an individual project to
being part of a portfolio of projects. They .‫الجىصة‬
are to be used by personnel managing ‫ ئعشاصاث ئصاعة التهيئت والؤنضاص وهى حؿانض االإىكمت‬10007 ‫الأيؼو‬
projects and who need to ensure that ‫لخؿبيم ئصاعة التهيئت والؤنضاص فى الاججاٍ الفنى‬
their organization is applying the ‫والؤصاعي نلى مضاع صوعة خياة االإىخج فهى حؿخسضم‬
practices contained in the ISO portfolio ‫للخىافم مو مخؿلباث جمييز وجدبو االإىخج االإىضىفت‬
of quality management system
standards. .9001 ‫فى الأيؼو‬

ISO 10007 Guidelines for configuration management ‫ عغا الهملاء – ئعشاصاث مخهللت بمهاملاث الخجاعة‬10008 ‫الأيؼو‬
is to assist organizations applying ‫الؤلىتروهيت فى الأنماٌ الخجاعيت مو الهميل وهى‬
configuration management for the ‫ئعشاصاث خىٌ هيفيت جؿبيم االإىكمت هكام‬
technical and administrative direction ‫االإهاملاث الخجاعيت الؤلىتروهيت مو الهميل بىفاءة‬
over the life cycle of a product. ‫ وبالخالى جىفغ أؾاؾا للهملاء لؼياصة زلتهم‬.‫وفهاليت‬
Configuration management can be used ‫فى َظا الىكام وحهؼيؼ كضعة االإىكمت نلى ئعغاء‬
to meet the product identification and
traceability requirements specified in ISO .‫نملائها واالإؿانضة فى جلليل الشياوي واالإىاػناث‬
9001.
‫ الضليل الؤعشاصي لإصاعة كياؽ الهملياث وَى صليل‬10012 ‫الأيؼو‬
ISO 10008 Customer satisfaction — Guidelines for ‫لإصاعة كياؽ الهملياث وجأهيض كياؾاث أحهؼة‬
business-to-consumer electronic commerce ‫اللياؽ االإؿخسضمت لضنم وئزباث االإؿابلت مو‬
transactions gives guidance on how ‫مخؿلباث اللياؽ فهى يىضف مخؿلباث ئصاعة‬
organizations can implement an effective ‫الجىصة لىكام ئصاعة اللياؽ لػمان الخىافم مو‬
and efficient business
to-consumer electronic commerce .‫مخؿلباث اللياؾاث‬
transaction (B2C ECT) system and
thereby provide a basis for consumers to ‫ الضليل الؤعشاصي لخىزيم هكام ئصاعة الجىصة‬10013 ‫ حى آع‬/ ‫الأيؼو‬
have increased confidence in B2C ECTs; ‫وَى صليل لإوشاء وضياهت الىزاةم الػغوعيت لىكام‬
enhance the ability of organizations to ‫ئصاعة الجىصة وَظا الخلغيغ الفنى عبما يؿخسضم‬
satisfy consumers; and help reduce
complaints and disputes.

ISO 10012 Guidance for the management of
measurement processes provides guidance
for the management of measurement
processes and metrological confirmation
of measuring equipment used to support
and demonstrate compliance with
metrological requirements. It specifies
quality management requirements of a
measurement management system to
ensure metrological requirements are
met.

ISO/TR 10013 Guidelines for quality management
system documentation provides guidelines
for the development and maintenance of
the documentation necessary for a
quality management system. This
Technical Report may be used to

56 ً‫ م‬47 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

document management systems other ‫لخىزيم هكم ئصاعة أزغي زلاف مجمىنت مىاضفا‬
than that of ISO portfolio of quality
management system standards, for ‫قام‬، ٌ‫الأيؼو لىكام ئصاعة الجىصة نلى ؾبيل االإثا‬

example environmental management .‫ئصاعة البيئت وهكام ئصاعة الؿلامت‬
systems and safety management

systems.

ISO 10014 Guidelines for realizing financial and ‫ الضليل الؤعشاصي لخدليم الفىاةض االإاليت‬10014 ‫الأيؼو‬
economic benefits is addressed to top
management. It provides guidelines for ‫والاكخطاصيت وَى صليل مىحه للئصاعة الهليا فهى‬

realizing financial and economic benefits ‫يلضم ئعشاصاث لخدليم فىاةض ماليت واكخطاصيت‬
through the application of quality ‫ ئهه يؿهل‬.‫مً زلاٌ جؿبيم مباصب ئصاعة الجىصة‬
management principles. It facilitates ‫جؿبيم مباصب الؤصاعة وازخياع الىؾاةل والأصواث‬
application of management principles
and selection of methods and tools that

enable the sustainable success of an .‫اللاصعة نلى جدليم الىجاح االإؿخضام للمىكمت‬
organization.

ISO 10015 Guidelines for training provides ‫ الضليل الؤعشاصي للخضعيب وَى صليل يىفغ ئعشاصاث‬10015 ‫الأيؼو‬
guidelines to assist organizations and
addressing issues related to training. It ‫االإىغىناث‬ ‫والترهيز نلى‬ ‫االإىكماث‬ ‫الإؿانضة‬

may be applied whenever guidance is ‫االإخهللت بالخضعيب ويمىً جؿبيلها نىضما يىىن‬
required to interpret references to
"education" and "training" within the ISO ‫مؿلىبا الؤشاعة ئلى "الخهليم" و"الخضعيب" فى‬

portfolio of quality management system ‫مجمىنت مىاضفاث الأيؼو لىكام ئصاعة الجىصة‬

standards. Any reference to "training" ‫فأي ئشاعة ئلى الخضعيب جخػمً حميو أهىام‬
includes all types of education and
.‫الخهليم والخضعيب‬
training.

ISO 10017 Guidance on statistical techniques ‫ الضليل الؤعشاصي للؤؾاليب الؤخطاةيت وَى صليل‬10017 ‫الأيؼو‬
explains statistical techniques which
follow from the variability that can be ‫يشغح الأؾاليب الؤخطاةيت االإخبهت مً االإخًيراث‬

observed in the behaviour and outcome ‫يمىً ملاخكتها فى الؿلىن وهخاةج الهملياث ختى‬
of processes, even under conditions of
apparent stability. Statistical techniques ‫ الأؾاليب‬.‫فى قل الكغوف االإؿخلغة قاَغيا‬

allow better use of available data to ‫الؤخطاةيت حؿمذ بالاؾخسضام الأفػل للبياهاث‬

assist in decision making, and thereby ‫االإخاخت لضنم ضىو اللغاع وبالخالى االإؿانضة فى‬
help to continually improve the quality of ‫الخدؿين االإؿخمغ لجىصة االإىخجاث والهملياث‬
products and processes to achieve

customer satisfaction. .‫لخدليم عغا الهملاء‬

ISO 10018 Guidelines on people involvement and ‫ الضليل الؤعشاصي الإشاعهت الهاملين وهفاءتهم وَى‬10018 ‫الأيؼو‬
competence provides guidelines which ‫صليل يلضم زؿىؾا نغيػت جإزغ فى مشاعهت‬
influence people involvement and ‫الهاملين وهفاءتهم فىكام ئصاعة الجىصة يهخمض نلى‬
competence. A quality management ‫مشاعهت الهاملين الأهفاء والظيً جم جلضيمهم‬
system depends on the involvement of ‫وصمجهم فى االإىكمت ولظلً فمً االإهم حضا جدضيض‬
competent people and that they are
introduced and integrated into the

organization. It is critical to identify, ‫وجؿىيغ وجلييم مهاعفهم ومهاعاتهم وؾلىهياتهم‬
develop and evaluate the knowledge,
.‫وبيئت الهمل االإؿلىبت‬
skills, behaviour and work environment

required.

ISO 10019 Guidelines for the selection of quality ‫ الضليل الؤعشاصي لازخياع مؿدشاعي هكام ئصاعة‬10019 ‫الأيؼو‬
management system consultants provides
guidance for the selection of quality ‫لازخياع‬ ‫ئعشاصاث‬ ‫يلضم‬ ‫صليل‬ ‫وَى‬ ‫الجىصة‬

management system consultants and the ً‫مؿدشاعي هكام ئصاعة الجىصة والاؾخفاصة م‬
use of their services. It gives guidance
on the process for evaluating the ‫ فهى يغشض ئلى نمليت جلييم هفاءة‬.‫زضماتهم‬

competence of a quality management ‫مؿدشاع هكام ئصاعة الجىصة ويىفغ الثلت فى الىفاء‬

system consultant and provides ً‫بمخؿلباث وجىكهاث االإىكمت التى جؿلبها م‬
confidence that the organization's needs
.‫الخضماث الاؾدشاعيت‬
and expectations for the consultant's

services will be met.

56 ً‫ م‬48 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬

‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو ‪2015 : 9001‬‬

‫‪ISO 19011 Guidelines for auditing management‬‬ ‫الأيؼو ‪ 19011‬الضليل الؤعشاصي لىكام ئصاعة االإغاحهت وَى صليل‬
‫‪systems provides guidance on the‬‬ ‫يلضم ئعشاصاث لإصاعة بغهامج للمغاحهت وللخسؿيـ‬
‫‪management of an audit programme, on‬‬ ‫والخىفيظ هكام ئصاعة االإغاحهت نلاوة نلى هفاءة‬
‫‪the planning and conducting of an audit‬‬ ‫وجلييم االإغاحو وفغيم االإغاحهت‪ .‬وكض كطض مً‬
‫‪of the management system, as well as‬‬ ‫الخؿبيم نلى االإغاحهين واالإىكماث التى جؿبم هكم‬
‫‪on the competence and evaluation of an‬‬ ‫ئصاعة واالإىكماث التى َت بداحت لخىفيظ االإغاحهاث‬
‫‪auditor and an audit team. It is intended‬‬
‫‪to apply to auditors, organizations‬‬ ‫نلى هكم الؤصاعة‪.‬‬
‫‪implementing management systems, and‬‬
‫‪organizations needing to conduct audits‬‬
‫‪of management systems.‬‬

‫حضوٌ ج – ‪ – 1‬الهلاكت بين هكم الؤصاعة الأزغي بالأيؼو ومىاضفاث هكام ئصاعة الجىصة (والؤضضاعاث الأزغي) لبىىص الأيؼو ‪9001‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫بىىص الأيؼو‬
‫‪9001‬‬

‫الأيؼو ‪ 9000‬الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو‬

‫الأيؼو‪ 3009‬الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو‬

‫‪2-1-9‬‬ ‫‪4-2-8‬‬ ‫الأيؼو‪10001‬‬
‫‪1-5-8‬‬

‫‪2-1-9 4-2-8‬‬ ‫الأيؼو‪20001‬‬

‫الأيؼو‪2-1-9 10003‬‬

‫الأيؼو‪1-1-9 10004‬‬

‫‪2-10‬‬ ‫الجميو الجميو ‪1-9‬‬ ‫‪1-6‬‬ ‫‪3-5‬‬ ‫الأيؼو‪10005‬‬
‫‪2-6‬‬

‫الأيؼو‪ 20001‬الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو‬

‫الأيؼو‪4-4-8 10007‬‬

‫الأيؼو‪ 10008‬الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو‬

‫الأيؼو‪4-1-7 10012‬‬

‫الأيؼو‪1-5-7 2001‬‬

‫الأيؼو‪ 10014‬الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو‬

‫الأيؼو‪2-7 10015‬‬

‫‪1-9 5-1-7 1-6‬‬ ‫الأيؼو‪20021‬‬

‫الأيؼو‪ 10018‬الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو الجميو‬

‫الأيؼو‪4-8 10019‬‬

‫الأيؼو‪2-9 19011‬‬

‫ملاخكت‪ :‬نىضما لا جىحض البىىص الفغنيت وبضلا مجها وحضث "الجميو" فهظا يشير ئلى أن حميو البىىص الفغنيت لهظا البىض‬

‫فى الأيؼو ‪ 9001‬لها نلاكت باالإىاضفت االإغحهيت االإلابلت‪.‬‬

‫ضفدت ‪ 49‬مً ‪56‬‬ ‫جغحمت وئنضاص ص‪.‬أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان – ‪[email protected]‬‬

2015 : 9001 ‫االإىاضفت الهاالإيت الأيؼو‬

Table C.1 – The relationship of other ISO quality management and quality management system
standards (and other deliverables) to the clauses of ISO 9001

ISO 9001 4 5 6 7 8 9 10
Caluse No. All
All
ISO 9000 All All All All All All
10.2
ISO 9004 All All All All All All All
All
ISO 10001 8.2.4 9.1.2
8.5.1 All

ISO 10002 8.2.4 9.1.2 All

ISO 10003 9.1.2

ISO 10004 9.1.1

ISO 10005 5.3 6.1,6.2 All All 9.1

ISO 10006 All All All All All All

ISO 10007 8.4.4

ISO 10008 All All All All All All

ISO 10012 7.1.4

ISO 10013 7.1.5

ISO 10014 All All All All All All

ISO 10015 7.2

ISO 10017 6.1 7.1.5 9.1

ISO 10017 All All All All All All

ISO 10019 8.4

ISO 19011 9.2

NOTE Where specific sub-clauses have not been cited, and instead "All" has been

shown, then this indicates that all the sub-clauses to that particular ISO 9001 clause
are related to the cross referenced standard..

56 ً‫ م‬50 ‫ضفدت‬ [email protected] – ‫أؾامت ؾيض نبض الحميض ؾليمان‬.‫جغحمت وئنضاص ص‬


Click to View FlipBook Version