The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by newsss999111, 2023-02-02 03:14:33

1-3500

1-3500

101 2288. หมอนข้าง (ៃ៉ៃមនោង) ទ បើយឱប 2289. ข้างใดข้างหนึ่ง (ោងបដោងៃងបឹ ) ោងណមួយ 2290. ไว้อาลัย (បវអាល័យ)រលុំា ឹក 2291. ครอบครัวเศร้าរេួស្តរទស្តកទៅ 2292. จัดพิธีศพ ពិធើបុណយសព 2293. สภาพอากาศวันนี้អាកាសធាតុបថងទនុះ 2294. ฝน ទភលៀង 2295. ระวังน้ําทะลัก-ลมแรง របយត័ បទឹកជុំានន់ - យល់បក់ោល ុំាង 2296. เตรียมรับมือความเย็น ទរៀបចុំាសរមប់រតជាក់ 2297. เตือน រពមន 2298. อากาศអាកាសធាតុ 2299. แปรปรวนทุกภาคฝนหนัก ឡរបរបួលរេប់តុំាបន់ ទភលៀងធាល ក់ោល ុំាង 2300. อุณหภูมิสูงสุด សើតុណហភាពអតិបរម 2301. องศาเซลเซียสลม ตะวันออกเฉียงเหนือความเร็ว អងាទស ទលផឿន យល់ភាេឦស្តន 2302. องศาเซล អងាទស 2303. เร็ว ទលឿន 2304. สมาคมสื่อសមេមរបព័ននផសពវផាយ 2305. ตปท. ประณามนักข่าวต่างชาติ ละเมิดจรรยาบรรณ រដឌម្នថើ ការបរទទសទថាកលទទសអបកកាឡសតបរទទស ការរទុំាលាភទលើរកមសើលធម៌ 2306. ประณามนักข่าวต่างชาติទថាក លទទសអបកកាឡសតបរទទស 2307. ต่างชาติបរទទស 2308. นักข่าว អបករយការណ៍


102 2309. ละเมิดจรรยาบรรณ ការរទុំាលាភទលើរកមសើលធម៌ 2310. ที่ ទើកឡនលង កឡនលង ទៅ ឡដរ 2311. ที่สุง ទើដឺ ពស់ 2312. ที่ต่ํา ទើកឡនលងទុំាោប 2313. ที่เกิด ទើទកើត 2314. ที่เกิดเหตุ ទើទកើតទៃតុ 2315. มากกว่า ទរចើនជាង 2316. กลิ่น កលិន 2317. กล่องสุ่มน้ําหอม របអប់ទឹកអប់ 2318. กล่อง របអប់ 2319. คละ ចរមុុះ 2320. กลิ่น 5 ขวด 5 ដបកលិន 2321. เก็บเงินปลายทาง ស្តច់រាក់ទលើការដឹកជញ្ជូន 2322. มือถือ ចល័ត 2323. เป็นต้นไป តទៅ 2324. กล้อง កាទមរ៉ៃ របដាប់ថត 2325. กล้องถ่ายรูป ម៉ៃសុើនថតរូប 2326. พร้อมส่ง រចួ រល់ទដើមផដើ ឹកជញ្ជូន 2327. แบตเตอรี่ ថម 2328. ประกัน 1 ปี ការធាោ 1 ឆ្មប ុំា 2329. ของแท้100% 100% ពិតរាកដ 2330. ลําโพงบลูทู ธ ឧបករណ៍បុំាពងសទមលងប លូធូស 2331. รับประกันสามปีការធាោបើឆ្មបុំា 2332. ลําโพงสําหรับใช้ในบ้าน speaker សរមប់ទរបើរាស់កបុងផធុះ 2333. ขายดี លក់ដាច់ជាងទេ


103 2334. ใหม่ประกันศูนย์ 15 เดือน ថមើធាោ 15 ឡ 2335. 6.5นิ้ว ៦.៥ អុើញ 2336. จักรยานไฟฟ้า កង់អេគិសនើ 2337. สกูตเตอร์ไฟฟ้า មូ៉ៃតូអេគិសនើ 2338. มีโชคหน้าและหลัง សូមសុំាណងលោែ ងមុ និងោងទរកាយ 2339. รับน้ําหนักได้ถึง180กิโล អាចរទទមងន់ានរៃូតដល់ 180 េើឡូ រកាម 2340. ไฟหน้าLED ចទងកៀងមុ LED 2341. ความสว่างสูง ពនលឺ ពស់ 2342. กล้อง 64M កាទមរ៉ៃ 64M 2343. 3 ตัว 3 តួអកសរ 2344. ส่งฟรีដឹកជញ្ជូនទដាយឥតេិតបថល 2345. ผ่อน សរមក 2346. ลําโพงบลูทูธพกพา ឧបករណ៍បុំាពងសទមលងប លូធូសចល័ត 2347. เครื่องใหม่ มือ1 ម៉ៃសុើនថមើ1 បដ 2348. ประกันศูนย์ការធាោរ៉ៃប់រងសូនយ 2349. มอเตอร์ไซด์ไฟฟ้า 1000W មូ៉ៃតូអេគិសនើ1000W 2350. จัดส่งฟรี ការដឹកជញ្ជូនទដាយឥតេិតបថល 2351. ความเร็วสูงสุด 70 กม/ชม. ទលផឿនអតិបរម 70 េើឡូ ឡម៉ៃរត / ទម៉ៃ ង។ 2352. รถยนต์ไฟฟ้าสุดหรูระดับไฮเอนด์រថយនថអេគិសនើរបណើតលុំាដាប់ ពស់ 2353. คุ้มครองหนาุาจอ 1 ปีការការពារទអរកង់ 1 ឆ្មប ុំា 2354. คุ้มครองอุบ้ติเหตุ 1 ปีការធាោរ៉ៃប់រងទរគាុះថាប ក់រយៈទពល 1 ឆ្មប ុំា 2355. ลูกค้าใหม่ អតិថិជនថមើ 2356. ใส่โค้ด បញ្ចូលទល កូដ 2357. หม้อไฟฟ้า សកាថនុពលអេគិសនើ


104 2358. กระทะปิ้งย่าง ធុះដុត 2359. หม้อกลาง ធុងមធយម 2360. และกระทะ និង ធុះ 2361. สมาร์ทโฟนเกมมิ่ง ស្តមតៃវូនទលងទៃមគ 2362. ชําระเต็ม /งดผ่อน ការទូទត់ទពញទលញ / មិនមនការដុំាទឡងើ 2363. งดผ่อน គាម នការសរមក 2364. ผ่อนชําระ ការដុំាទឡងើ 2365. พร้อมส่งจากไทย ទរតៀមដឹកជញ្ជូនពើរបទទសបថ 2366. รองเท้าชาย-หญิงก็ได้ใส่ดี ឡសផកទជើងសរមប់បុរសនិង្សថើអាចពាក់ ានយា៉ៃ ងលែ 2367. รองเท้าแตะ ឡសផកទជើងកឡវង 2368. รองเท้าใส่สบาย ឡសផកទជើងឡដលមនផ្លសុកភាព 2369. รองเท้านุ่มเบา ឡសផកទជើងទន់ 2370. รองเท้าสวย ឡសផកទជើងដ៏រសស់ស្តែត 2371. รองเท้าราคาถูก ឡសផកទជើងទថាក 2372. รองเท้าใช้ดีឡសផកទជើងទរបើលែ 2373. ชุดถังปั่นสแตนเลส សុំាណុុំាម៉ៃសុើនលាយឡដកអុើណុ ក 2374. ไม้ถูพื้น ជូត 2375. พร้อมผ้าม๊อบ ជាមួយនឹងរកណត់ mop 2376. ถังถูพื้น ដាក់ធុង mop 2377. ไม้ม็อบ ជូត 2378. ถุงเท้ากันหนาว ទរស្តមទជើងរដូវរង 2379. แฟชั้น ម៉ៃូដ 2380. ถุงเท้าหมี1เซต10คู่ แถมถุง ទរស្តមទជើងោលឃមុ ុំា1ឈុត 10េូ ឡថមកាបូប 2381. หูฟังแบบสอดหู កាសស្តថ ប់រតទចៀក


105 2382. หูฟังออกกําลังกาย កាសស្តថ ប់រតទចៀកហ្ត់រាណ 2383. บลูทูธไร้สายพร้อมไมโครโฟน ប លូធូសឥតឡ សជាមួយមើរកូៃវូន 2384. ไมโครโฟน មើរកូៃវូន 2385. ไร้สาย ឥតឡ ស 2386. ลูกค้าใหม่ អតិថិជនថមើ 2387. สินค้าขายดีលក់ដាច់ជាងទេ 2388. ไม้ม็อบถังปั่นสแตนเลส ชุดไม้ถูพื้น ឈុតជូតសមែតធុងឡដកអុើណុ ក , ឈុតករមលឥដឌ 2389. ตัวเลือก ជទរមើស 2390. เขียว បបតង 2391. น้ําตาล សករ 2392. แดง រកៃម 2393. น้ําเงิน ទ ៀវ 2394. ม่วง ពណ៌ ស្តវ យ 2395. ถ้วยน้ําจิ้มสแตนเลส ឡពងទឹករជលក់ឡដកអុើណុ ក 2396. ช่อง ឆ្មឡនល 2397. วัสดุสแตนเลส សមភរៈឡដកអុើណុ ក 2398. ถ้วยน้ําจิ้มสแตนเลส ช่อง วัสดุสแตนเลส ធុងទឹកឡដកអុើណុ ក របអប់សមភរៈឡដកអុើណុ ក 2399. ผัด (ផ្លត់) ឆ្ម 2400. ทอด (ថត) ទចៀន 2401. ต้ม (តុម) ទស្តង រ 2402. ย่าง (យាង) អាុំាង ដុត 2403. ผัดผัก (ផ្លត់ផ្លក់) ឆ្មបឡនល 2404. แกง (ឡកង) សមល


106 2405. แกงจืด (ឡកងជឺត) ស ុប 2406. ตัมยํา (តុមយាុំា) តុយាុំា 2407. ตลอด (តៈឡត) រៃូត 2408. ตลอดมา (តៈឡតមក) រៃូតមក 2409. ตลอดไป (តៈឡតបប៉ៃ) ជាទរៀងរៃូត 2410. ตลอดชีวิต (តៈឡតឈវើតិ) ទពញមួយជើវតិ 2411. ตลอดเวลา (តៈឡតទវឡា) រេប់ទពលទវលា 2412. ไปไหน (បប៉ៃបណ) ទៅណ ? 2413. ไปด้วย (បប៉ៃឌួយ) ទៅឡដរ 2414. ไปตลาด (បប៉ៃតឡាត) ទៅផារ 2415. ไปกันเถอะ (បប៉ៃកាន់ធឹក)ទតាុះទៅ 2416. ไปกับ (បប៉ៃកាប់) ទៅជាមួយ 2417. ไปก่อน (បប៉ៃកន) ទៅមុ 2418. ไปข้างหน้า (បប៉ៃោងណ) ទៅោងមុ 2419. ไปข้างหลัง (បប៉ៃោងហ្ល ង)ទៅោងទរកាយ 2420. ไปข้างใน(បប៉ៃោងបន) ទៅោងកបុង 2421. ไปข้างนอก(បបោងណក)ទៅោងទរត 2422. ไปดูหนัง (បប៉ៃឌូហ្បងុំា ) ទៅទមើលកុន 2423. ไปตาม (បបតាម) ទៅតាម 2424. ไปถึง (បបធឹង) ទៅដល់ 2425. ไปเถอะ (បបធឹក) ទៅចុុះ 2426. ไปสิ (បប៉ៃសុិ) ទៅចុុះ ទតាុះទៅ 2427. ไปสู่ (បប៉ៃស ូ) ទៅកាន់ 2428. ไปส่ง (បប៉ៃសុង) ទៅទផញើរ 2429. ไปรับ (បប៉ៃរ៉ៃប់) ទៅទទួល


107 2430. ไปหา (បប៉ៃហ្) ទៅរក 2431. ไปเที่ยว (បប៉ៃទថៀវ) ទៅទដើរទលង 2432. ไปทัน (បបថាន់) ទៅទន់ 2433. ไปทํางาน (បប៉ៃថាុំាងន់) ទៅទធវើការ 2434. ไปพบ (បប៉ៃផុប) ទៅជួប 2435. ไปบ้านเกิด (បប៉ៃានទកើត) ទៅរសុកកុំាទណើត 2436. ไปธุระ (បប៉ៃធុរ៉ៃក់) មនធុរៈ ជាប់ធុរៈ 2437. ไปมาหาสู่(បប៉ៃម៉ៃ ហ្ស ូ) ទៅសួរសុ ទុក 2438. ไปเยี้ยม (បប៉ៃទយៀម) ទៅសួរសុ ទុក 2439. ไปเดี๋ยวเดียว(បប៉ៃឌាវទដៀវ)ទៅមួយទភលត 2440. ไปถึงไหน (បប៉ៃធឹងបៃ)ប ទៅដល់ណ 2441. เกินไป (កឺនបប)កនលងៃួស 2442. มากเกินไป (ម៉ៃកកឺនបប)ទរចើនទពក 2443. ยังไม่สายเกินไป(យាងុំា បមស្តយកឺនបប៉ៃ) មិនទន់ៃួសទពល 2444. ชื่อ(ឈ)ឺ ទឈាម ុះ 2445. ขอโทษ ( ថូត) សុុំាទទស 2446. ยินดี(យនិ ឌើ)រកើរយ ទរតកអរ 2447. เช่นกัน (ទឆនកាន់) ដូចគាប 2448. มาจาก (ម៉ៃ កចាក)មកពើ 2449. ทํางาน(ថាុំាង៉ៃ ន)ទធវើការ 2450. อาชีพ(អាឈបើ ) អាជើព 2451. ที่ไหน (ធើបៃ)បទៅទើណ? 2452. โรงงาน(ទរងង៉ៃ ន់)ទរងចរក 2453. โรงแรม(ទរងទរ ៉ៃម)សណឌ គារ 2454. อายุ (អាយុ) អាយុ


108 2455. แล้วคุณล่ะ (ទលវ ុនឡាក) ចុុះអបកវញិ ? 2456. ยุ่ง(យ៉ៃុង) រវល់ 2457. กับ(កាប់)ជាមួយ 2458. งั้น(ង៉ៃ ន់) អុើចឹង 2459. ห้อง (ៃ័ង) បនធប់ 2460. แค่(ឡ ) រគាន់ឡត 2461. มอง(ម៉ៃង) សុំាលឹងទមើល 2462. เห็นค่า(ឡៃន់ ោ) ទឃញើ តបមល 2463. แปล(ឡបល) បកឡរប 2464. คนอื่น(ឃន អឺន) អបកដ៏បទ,ទេ 2465. เสียใจสุดๆ សុុំាទទសជាោល ុំាង 2466. บังเอิญ ទដាយបចដនយ 2467. เอกฉันท์ ឯកចឆនធ 2468. ตรงไปตรงมา ទដាយទស្តមុះរតង់ 2469. สังคม សងគម 2470. ยกเลิก ទាុះបង់ 2471. ตัวเลขเยอะๆ ទល ធុំា 2472. วิธีแก้ไขเรื่องนี้ រទបៀបជួសជុលទនុះ 2473. เสมอ ជានិចច 2474. ประสบการณ์(របៈសុបការ) បទពិទស្តធន៍ 2475. ผ่าคลอด(ផ្ល លត)វុះកាត់សរមលកូន 2476. วันเกิด(វ៉ៃន់ កឺត) បថងកុំាទណើត 2477. นี่แหละ(នើឡកិ ) នឹងទៃយើ 2478. กว่าจะ(កាវ ចៈ) ទរមុំាឡត 2479. คําขู่(ោុំាឃូ) ពាកយេរមម


109 2480. ไม่เป็นจริง(បម៉ៃបុិន ចុិិង) មិនពិតរាកដ 2481. ส่ง(សុង) ៃុច,ជូន 2482. ความน่าเชื่อถือ(ោវ ម ណ ទឆឿ ធ)ឺ ជុំាទនឿ 2483. นโยบาย(ណៈយាយ) នទយាាយ 2484. ถ้า(ថា) របសិនទបើ 2485. คนที่( ុន ធើ) អបកឡដល 2486. คุยอยู่ (ឃុយ យូ) កុំាពុងនិយាយ 2487. ไม่ใช่ (បម៉ៃបឆ) មិនឡមន 2488. ทั้งวัน (ថាុំាង វ៉ៃន់) ទពញមួយបថង 2489. เหงา (ទៅ) អផស ុក 2490. รักเธอมาก (រ៉ៃក់ ទថើម៉ៃ ក) រសឡាញ់អបកោល ុំាងណស់ 2491. จนไม่อยาก(ចុន បម៉ៃយា៉ៃ ក) រៃូតដល់មិនចង់ 2492. เสียเธอ(ទសៀ ទថ)ើ ាត់បង់អបក 2493. ไปให้ใคร(បប៉ៃបៃបរ )ទៅឲ្យអបកណ 2494. ขอโทษ( ថូត) សុុំាទទស 2495. ที่ทําตัว( ធើថាុំាតួ) ឡដលទធវើ លួន 2496. น่าเบื่อ (ណ ទបឿ) េួរឲ្យធុញរទន់ 2497. ยังไง(យាុំាងបង) យា៉ៃ ងទម៉ៃច 2498. จริงๆ(ចិងៗ) ពិតឡមន 2499. ความรัก (ោវ ម រ៉ៃក់) ទសបហ្ 2500. ไม่เคย(បម៉ៃ ឺយ) មិនឡដល,មិនធាលប់ 2501. ทําร้าย(ថាុំារ៉ៃយ) ទធវើាប 2502. ต่างหาก(តាង ហ្ក) ទៅវញិ ទទ 2503. ภูเขา (ភូទម) ភបុំា 2504. น้ําแข็ง (ណម ទ ង) ទឹកកក


110 2505. มหึมา (មៈ ៃុឹម៉ៃ) មៃមិ ,ធុំាទធង 2506. หน้าบ้าน (ណ ាន) មុ ផធុះ 2507. แรก (ឡរក) ដុំាបូង 2508. เมื่อวาน Yesterday 2509. วันนี้Today 2510. พรุ่งนี้Tomorrow 2511. แล้ว Already 2512. ที่แล้ว Last... 2513. จะ Will 2514. หน้า Next 2515. ดีgood/nice 2516. เล็ก small 2517. ไกล far 2518. ใหญ่ big 2519. ใกล้near 2520. สาย late 2521. เก่ง smart/skillful 2522. สะอาด clean 2523. หล่อ handsome 2524. สกปรก dirty 2525. สวย beautiful 2526. เหนื่อย tired 2527. สนุก fun/enjoyable 2528. ว่าง free/vacant


111 2529. ตลก funny 2530. ขี้อาย shy 2531. ยุ่ง busy 2532. อร่อย delicious 2533. ยาก difficult 2534. คนเยอะ crowded 2535. สภาพอากาศ Weather 2536. ฤดูSeasons 2537. ฤดูร้อน Summer 2538. ฤดูใบไม้ผลิSpring 2539. ฤดูหนาว Winter 2540. ฤดูใบไม้ร่วง Autumn 2541. ฤดูฝน Rainy season 2542. ร้อนมาก Very hot 2543. หนาว/เย็น Cold 2544. ฝน Rain 2545. ฝนตก It’s raining 2546. หิมะ Snow 2547. หิมะตก It’s snowing 2548. การบอกทาง Directions 2549. เลี้ยวซ้าย Turn left 2550. เลี้ยวขวา Turn right


112 2551. ตรงไป Straight ahead 2552. หยุดที่นี่ Stop (here) 2553. อยู่ไหน Where is ... ? 2554. ถนน Road 2555. ซอย Alley/Steet 2556. ทางลัด Short cut 2557. ทิศเหนือ North 2558. ทิศใต้South 2559. ทิศตะวันออก East 2560. ทิศตะวันตก West 2561. สี่แยก Intersection 2562. สามแยก Junction 2563. รสชาติTastes 2564. หวาน Sweet 2565. เปรี้ยว Sour 2566. เค็ม Salty 2567. เผ็ด Spicy 2568. ขม Bitter 2569. เครื่องดื่ม Drinks 2570. น้ําเปล่า Water 2571. น้ําผลไม้Fruit juice 2572. กาแฟ Coffee


113 2573. นม Milk 2574. ชาเย็น Iced tea 2575. กาแฟร้อน Hot coffee 2576. กาแฟเย็น Iced coffee 2577. กาแฟปั่น Blended coffee 2578. จนตึง រៃូតដល់ 2579. มาตึง មកដល់ 2580. ไปตึง ទៅដល់ 2581. เข้าตึง ចូលដល់ 2582. ตึงเวลา ដល់ទពល 2583. ตึงแม้ ទទុះបើជា 2584. ตึงกับ ដល់ថាប ក់ 2585. ยังไม่ตึง ទៅមិនទន់ដល់ 2586. ตึงไหน ដល់ណា 2587. ใจตึง េិតតចៅ 2588. ตึงอย่างไร ច ៉ះជាយ ងណា 2589. หมายตึง សំចៅចៅចលី 2590. คิดตึง នឹក 2591. พูดตึง និយយដល់ 2592. นึกตึง នឹកដល់ 2593. ตระหนักตึง ដឹងេាស់ពី 2594. ทําไมตึง ចេតុបានជា 2595. ทําไมตึงรัก ចេតុបានជាប្សឡាញ់ 2596. ชอบ (ឆប) ចូលចិតថទពញចិតថរសឡាញ់ 2597. ชอบกล (ឆបកល) ចង់ដឹងចង់ទឃញើ ឡបលក ុសពើទេ


114 2598. ชอบกัน (ឆបកាន់)រសឡាញ់គាប 2599. ชอบจับผิด (ឆបចាប់ភិត) ចូលចិតថចាប់កុំាៃុស 2600. ชอบใจ (ឆបបច) ទពញចិតថចូលចិតថទពញចិតថចាប់ 2601. ชอบธรรม (ឆបធម) ចូលចិតថធម៌រតឹមរតូវ 2602. ชอบไหม (ឆបបៃម) ចូលចិតថទទ? 2603. ชอบโม้ (ឆបម៉ៃូ) ចូលចិតថរបូ 2604. ชอบโอ้อวด(ឆបអួអួត)ចូលចិតថអួយ 2605. ชอบเสือก (ឆបទសឿដ) ចូលចិតថទចុះដឹងទរឿងទេ 2606. ชอบเพ้อฝัน (ឆបទភើហ្វន់) ចូលចិតថរសទមើរសបម 2607. ชอบเถียง (ឆបទធៀង) ចូលចិតថរបឡកក 2608. ชอบเกี้ยวพาราสี (ឆបទកៀវផ្លរ៉ៃសុើ) ចូលចិតថឡចចង់ 2609. ชอบเสี่ยง (ឆបទសៀង) ចូលចិតថផសងទរគាុះថាបក់ 2610. ตัวแตม่ ទងុំា ពើរ 2611. ตัวร้อนទតថ លួន 2612. ดีขึ้น លរែបទសើរ 2613. ตกใจ ភាញក់ទផែើល 2614. งาน រសស់ស្តែ ត 2615. ยุกเลิกទាុះបង់ 2616. ตัวอย่าง ឧទៃរណ៍ 2617. อย่างนั้น ដូចទោុះ 2618. อย่าเพิ่ง កុុំារគាន់ឡត 2619. เกี่ยวข้อง ពាក់ព័នន 2620. เป้าหมายទគាលទៅ 2621. เรื่องทําหมดถ้ามอง ទរឿងទងុំា មូលរតូវានទធវើរបសិនទបើអបកទមើល 2622. เรื่องธรรมดา ធមមតា


115 2623. เร่งรัด ោល ុំាង 2624. เสมอ ជានិចច 2625. และรวมถึง និងរមួ ទងុំា 2626. โฆษก អបកោុំាពាកយ 2627. โดยเฉพาะ ជាពិទសស 2628. ไม่เปลี่ยนใจ 2629. พี่เข้าใจ ញុ ុំាយល់ 2630. พูดไม่ได้ មិនអាចនិយាយាន។ 2631. ภายใน ោងកបុង 2632. ระบุ បញ្ជជ ក់ 2633. รับผิดชอบ រតូវមនការទទួល ុសរតូវ 2634. รายงานរាយការណ៍ 2635. รู้สึก មនអារមមណ៍ 2636. ลองฟัง ទតាុះស្តឋ ប់ 2637. หารือ ពិភាកា 2638. ร่วมรับผิดชอบ ចូលរួមទទួល ុសរតូវ 2639. ภารกิจต่างๆ ភារកិចចទផសងៗ 2640. เจริญก้าวหน้า ចទរមើនលូតលាស់ទៅមុ 2641. ให้กับประชาชน ឲ្យរបជាជន 2642. อย่างแท้จริง យា៉ៃងពិតរាកដ 2643. เศรษฐกิจญรุ่งเรือง ទសដឌកិចចរកើចទរមើនរុងទរឿង 2644. มีความรู้จริงๆ មនចុំាទណុះដឹងពិតៗ 2645. ควรเป็นนักคิด េួរជាអបកេិត 2646. เข้าไปแข่งขัน ចូលរបេួតរបឡជង 2647. มีส่วนแบ่งตลาด មនភាេៃ ុនទើផារ


116 2648. สินค้านั่นจะ ទុំានិញទោុះនឹង 2649. ไปสู้ระดับโลก ទៅកាន់លុំាដាប់ពិភពទលាក 2650. จะต้องกําหนดคือ នឹងរតូវកុំាណត់ 2651. ให้บรรลุเป้าหมาย ឲ្យសទរមចទគាលទៅ 2652. อาศัยความร่วมมือ អារស័យភាពសៃការគាប 2653. ผู้ปฏิบัติงาน អបកអនុវតថការងរ 2654. วัตถุประสงค์ទគាលបុំាណង 2655. คุณสมบัติ េុណសមផតថិ 2656. ความเข้มแข็ง ភាពរងឹមុំា 2657. ระบบการลงทุน របព័ននការវនិិទយាេទុន 2658. พิจารณาถึงความเป็น ពិចារណដល់ភាពជា 2659. ต้องเป็นผู้นํา រតូវជាអបកដឹកោុំា 2660. นําพาประเทศ ដឹកោរុំាបទទស 2661. พร้อมทีมงานរពមទុំាងរកុមការងរ 2662. ให้มีความซื่อสัตย์ឲ្យមនភាពទស្តមុះរតង់ 2663. ตั้งใจเสียสละ តាងុំា ចិតថលៈបង់ 2664. กล้าที่จะตัดสินใจ ហ្ ននឹងសទរមចចិតថ 2665. วางตาแหน่ง ដាក់តុំាឡណង 2666. บริหารจัดการที่ดี រេប់រេងទរៀបចុំាឡដលលែ 2667. สร้างความเชื่อมั่น បទងកើតភាពទជឿជាក់ 2668. ที่น่าเชื่อถืได้ឡដលេួរឲ្យទជឿទុកចិតថាន 2669. ทันสมัยสูง ទន់សម័យ ពស់ 2670. คุณภาพดีេុណភាពលែ 2671. สร้างพันธมิตร បទងកើនសម័ននមតថិ 2672. แกนพลังที่เข้มแข็ง កមលងុំា សបូលឡដលរងឹមុំា


117 2673. จริยธรรมคุณธรรม ចរយាិ ធម៌េុណធម៌ 2674. ซื่อสัตย์สุจริต ទស្តមុះរតង់សុចរតិ 2675. ทะเยอะทะยาน រាថាបទលើសលុប (មៃចិ ចិតា) 2676. ตรงไปตรงมา រតង់ទៅរតង់មក 2677. รักษาสัจจะ រកាសចច 2678. เท่าเทียมกัน=เท่ากัน របហ្ក់របឡៃលគាបទសបើគាប 2679. เพื่อให้ได้เปรียบទដើមផឲ្ើ យានទរបៀប 2680. อุตสาหกรรม ឧសាៃកមម 2681. ถาโถมเข้าใส่ ទាុះពួយចូលដាក់ 2682. การพัฒนาตนเอง ការអភិវឌណន៍ លួនឯង 2683. บุคลิกลักษณะโดดเด่น បុេគលិកលកខណៈទលចទធាល 2684. กระแสเทคโนโลยีផលូ វបទចចកវជាិជ 2685. ที่วิ่งไปข้างหน้า ឡដលរត់ទៅោងមុ 2686. อย่างรวดเร็วយា៉ៃ ងទលឿន 2687. ไม่คอยใคร មិនរង់ចានុំា រណ 2688. มาตรฐานคุณภาพ មរតដាឌ នេុណភាព 2689. ตั้งคําถามว่า តាុំាងសុំាណួ រសួរថា 2690. ผู้นําคือใคร អបកដឹកោេុំា ឺជានរណ 2691. จะนําอย่างไร និងដឹកោយាុំា ៉ៃងទម៉ៃច 2692. ความสําคัญของ ភាពសុំាោន់របស់ 2693. ในฐานะผู้นํา កបុងឋានៈអបកដឹកោុំា 2694. ร่วมรับผิดชอบ ចូលរួមទទួល ុសរតូវ 2695. ภารกิจต่างๆ ភារកិចចទផសងៗ 2696. สําเร็จตามเป้าหมาย សទរមចទគាលទៅ 2697. มีประสิทธิภาพ មនរបសិទនិភាព


118 2698. ประสบการณ์สูง បទពិទស្តធន៍ ពស់ 2699. ชํานาญพิเศษ ជុំាោញពិទសស 2700. เจริญก้าวหน้า ចទរមើនលូតលាស់ទៅមុ 2701. ให้กับประชาชน ឲ្យរបជាជន 2702. อย่างแท้จริงយា៉ៃងពិតរាកដ 2703. เศรษฐกิจเจริญรุ่งเรือง ទសដឌកិចចរកើចរទមើនរុងទរឿង 2704. คัดค้าน របឆ្មុំាង 2705. ลาออกจาก ចុុះទចញពើ 2706. ป้ายโฆษณา ផ្លធ ុំាងផសពវផាយ 2707. ให้ทาน ដាក់ទន ឲ្យទន 2708. ทางแยก ផលូ វបុំាឡបក 2709. ผ่านพ้น ឆលងផុត 2710. บนท้องถนนទលើរទូងផលូ វ 2711. บริษัทเอกชน រកុមៃ ុនឯកជន 2712. ผู้ถือหุ้นអបកកាន់ៃ ុន 2713. ขาดทุน อวย ោតទុន 2714. ป้องกัน ការពារ 2715. ไม่ไห้មិនឲ្យ 2716. ความผิด កុំាៃុស 2717. เกิดขึ้นอีก ទកើតទឡងើ ទទៀត 2718. ปล่อยตัว ទដាុះឡលង លួន 2719. ต่อบุคคล ចុំាទពាុះបុេគល 2720. ทรงอิทธิพล មនឥទិនពល 2721. โดยไม่ได้ទដាយមិនាន 2722. ยืด រមឹអូស កាន់កាប់


119 2723. เกือบหมด ទសធើរឡតទងុំា អស់ 2724. ออกแถลงการณ์ ទចញទសចកថើបថលការណ៍ 2725. เกี่ยวกับ/ของ ពាក់ព័នន ទក់ទង 2726. ฉบับล่าสุด ចាប់ចុងទរកាយបងែស់ 2727. สถานการณ์ ស្តទ នការណ៍ 2728. ภายในกัมพูชา បផធកបុងកមពុជា 2729. ท่ามกลาง ចុំាកណថ ល 2730. ความสัมพันธ์ សម័ននភាព 2731. ระดับ លុំាដាប់ ករមិត 2732. ทวิภาคีទទវភាេើ 2733. อันตึงเครียด ឡដលតាន់តឹង 2734. ประชาชน របជាជន 2735. ยังคงเรียกร้อง ទៅឡតទមទរ 2736. ปล่อยตัวนาย ទដាុះឡលង លួនទលាក 2737. ผู้นําฝ่ายค้าน អបកដឹកោបុំា កសរបឆ្មងុំា 2738. ผิดกฎหมาย ុសចាប់ 2739. ประกาศ របកាស 2740. การออกวีซ่า ការទចញវស្តើ 2741. ให้แก่พลเมือง ឲ្យដល់ពលរដឌ 2742. ต่อต้านระบอบ របឆ្មុំាងរបប 2743. ประชาธิปไตย របជាធិបទតយយ 2744. หารือ = ปรึกษา = ពិភាកា 2745. เร่งรัด=โดยเร็ว=រួសរន់ ទដាយទលឿន 2746. จับมือ =ความร่วมมือ =សៃការ 2747. โฆษก = ผู้ประกาศ = พิธีกร = អបកោុំាពាកយ


120 2748. เดินทางเยือนเหี ទធវើដុំាទណើរទសសកិចច 2749. ผลกระทบ ផលវាិ ក ផលប៉ៃុះពាល់ 2750. ระดับสูง ជាន់ ពស់ ករមិត ពស់ 2751. แรงกดดันកុំាលាុំាងទេៀបសងកត់ 2752. นอกจากนี้ ទរតពើទនុះ 2753. โดยผู้นํา ទដាយទមដឹកោុំា 2754. ก้มหัว ទអានកាល 2755. ร่วมรับผิดชอบ ចូលរួមទទួល ុសរតូវ 2756. ภารกิจต่างๆ ភារកិចចទផសងៗ 2757. เจริญก้าวหน้า ចទរមើនលូតលាស់ទៅមុ 2758. ให้กับประชาชน ឲ្យរបជាជន 2759. อย่างแท้จริง យា៉ៃងពិតរាកដ 2760. เศรษฐกิจญรุ่งเรือง ទសដឌកិចចរកើចទរមើនរុងទរឿង 2761. มีความรู้จริงๆ មនចុំាទណុះដឹងពិតៗ 2762. ควรเป็นนักคิด េួរជាអបកេិត 2763. เข้าไปแข่งขัน ចូលរបេួតរបឡជង 2764. 1มีส่วนแบ่งตลาด មនភាេៃ ុនទើផារ 2765. สินค้านั่นจะ ទុំានិញទោុះនឹង 2766. ไปสู้ระดับโลก ទៅកាន់លុំាដាប់ពិភពទលាក 2767. จะต้องกําหนด คือនឹងរតូវកុំាណត់ 2768. ให้บรรลุเป้าหมาย ឲ្យសទរមចទគាលទៅ 2769. อาศัยความร่วมมือ អារស័យភាពសៃការគាប 2770. ผู้ปฏิบัติงาน អបកអនុវតថការងរ 2771. วัตถุประสงค์ទគាលបុំាណង 2772. คุณสมบัติ េុណសមផតថិ


121 2773. ความเข้มแข็ง ភាពរងឹមុំា 2774. ระบบการลงทุนរបព័ននការវនិិទយាេទុន 2775. พิจารณาถึงความเป็น ពិចារណដល់ភាពជា 2776. ต้องเป็นผู้นํา រតូវជាអបកដឹកោុំា 2777. นําพาประเทศ ដឹកោរុំាបទទស 2778. พร้อมทีมงานរពមទុំាងរកុមការងរ 2779. ให้มีความซื่อสัตย์ឲ្យមនភាពទស្តមុះរតង់ 2780. ตั้งใจเสียสละ តាងុំា ចិតថលៈបង់ 2781. กล้าที่จะตัดสินใจហ្ ននឹងសទរមចចិតថ 2782. วางตาแหน่ง ដាក់តុំាឡណង 2783. บริหารจัดการที่ดี រេប់រេងទរៀបចុំាឡដលលែ 2784. สร้างความเชื่อมั่น បទងកើតភាពទជឿជាក់ 2785. ที่น่าเชื่อถืได้ឡដលេួរឲ្យទជឿទុកចិតថាន 2786. ทันสมัยสูง ទន់សម័យ ពស់ 2787. คุณภาพดี េុណភាពលែ 2788. สร้างพันธมิตร បទងកើនសម័ននមតថិ 2789. แกนพลังที่เข้มแข็ง កមលងុំា សបូលឡដលរងឹមុំា 2790. จริยธรรมคุณธรรม ចរយាិ ធម៌េុណធម៌ 2791. ซื่อสัตย์สุจริต ទស្តមុះរតង់សុចរតិ 2792. ทะเยอะทะยาน រាថាបទលើសលុប (មៃចិ ចិតា) 2793. ตรงไปตรงมา រតង់ទៅរតង់មក 2794. รักษาสัจจะ រកាសចច 2795. เท่าเทียมกัน=เท่ากัน របហ្ក់របឡៃលគាបទសបើគាប 2796. เพื่อให้ได้เปรียบទដើមផឲ្ើ យានទរបៀប 2797. อุตสาหกรรม ឧសាៃកមម


122 2798. ถาโถมเข้าใส่ ទាុះពួយចូលដាក់ 2799. การพัฒนาตนเอง ការអភិវឌណន៍ លួនឯង 2800. บุคลิกลักษณะโดดเด่น បុេគលិកលកខណៈទលចទធាល 2801. กระแสเทคโนโลยีផលូ វបទចចកវជាិជ 2802. ที่วิ่งไปข้างหน้า ឡដលរត់ទៅោងមុ 2803. อย่างรวดเร็วយា៉ៃ ងទលឿន 2804. ไม่คอยใคร មិនរង់ចានុំា រណ 2805. มาตรฐานคุณภาพ មរតដាឌ នេុណភាព 2806. ตั้งคําถามว่า តាុំាងសុំាណួ រសួរថា 2807. ผู้นําคือใคร អបកដឹកោេុំា ឺជានរណ 2808. จะนําอย่างไร និងដឹកោយាុំា ៉ៃងទម៉ៃច 2809. ความสําคัญของ ភាពសុំាោន់របស់ 2810. ในฐานะผู้นํา កបុងឋានៈអបកដឹកោុំា 2811. ร่วมรับผิดชอบ ចូលរួមទទួល ុសរតូវ 2812. ภารกิจต่างๆ ភារកិចចទផសងៗ 2813. สําเร็จตามเป้าหมาย សទរមចទគាលទៅ 2814. มีประสิทธิภาพ មនរបសិទនិភាព 2815. ประสบการณ์สูง បទពិទស្តធន៍ ពស់ 2816. ชํานาญพิเศษ ជុំាោញពិទសស 2817. เจริญก้าวหน้า ចទរមើនលូតលាស់ទៅមុ 2818. ให้กับประชาชน ឲ្យរបជាជន 2819. อย่างแท้จริงយា៉ៃងពិតរាកដ 2820. เศรษฐกิจเจริญรุ่งเรือง ទសដឌកិចចរកើចរទមើនរុងទរឿង 2821. คัดค้าน របឆ្មុំាង 2822. ลาออกจาก ចុុះទចញពើ


123 2823. ป้ายโฆษณา ផ្លធ ុំាងផសពវផាយ 2824. ให้ทาน ដាក់ទន ឲ្យទន 2825. ทางแยก ផលូ វបុំាឡបក 2826. ผ่านพ้น ឆលងផុត 2827. บนท้องถนนទលើរទូងផលូ វ 2828. บริษัทเอกชน រកុមៃ ុនឯកជន 2829. ผู้ถือหุ้นអបកកាន់ៃ ុន 2830. ขาดทุน อวย ោតទុន 2831. ป้องกัน ការពារ 2832. ไม่ไห้មិនឲ្យ 2833. ความผิด កុំាៃុស 2834. เกิดขึ้นอีก ទកើតទឡងើ ទទៀត 2835. ปล่อยตัว ទដាុះឡលង លួន 2836. ต่อบุคคล ចុំាទពាុះបុេគល 2837. ทรงอิทธิพล មនឥទិនពល 2838. โดยไม่ได้ទដាយមិនាន 2839. ยืด រមឹអូស កាន់កាប់ 2840. เกือบหมด ទសធើរឡតទងុំា អស់ 2841. ออกแถลงการณ์ ទចញទសចកថើបថលការណ៍ 2842. เกี่ยวกับ/ของ ពាក់ព័នន ទក់ទង 2843. ฉบับล่าสุด ចាប់ចុងទរកាយបងែស់ 2844. สถานการณ์ស្តទ នការណ៍ 2845. ภายในกัมพูชา បផធកបុងកមពុជា 2846. ท่ามกลาง ចុំាកណថ ល 2847. ความสัมพันธ์ សម័ននភាព


124 2848. ระดับ លុំាដាប់ ករមិត 2849. ทวิภาคีទទវភាេើ 2850. อันตึงเครียด ឡដលតាន់តឹង 2851. ประชาชนរបជាជន 2852. ยังคงเรียกร้อง ទៅឡតទមទរ 2853. ปล่อยตัวนาย ទដាុះឡលង លួនទលាក 2854. ผู้นําฝ่ายค้าน អបកដឹកោបុំា កសរបឆ្មងុំា 2855. ผิดกฎหมาย ុសចាប់ 2856. ประกาศ របកាស 2857. การออกวีซ่า ការទចញវស្តើ 2858. ให้แก่พลเมือง ឲ្យដល់ពលរដឌ 2859. ต่อต้านระบอบ របឆ្មុំាងរបប 2860. ประชาธิปไตยរបជាធិបទតយយ 2861. ดํารงตําแหน่ง កាន់តុំាឡណងមួយ។ 2862. รายงาน រាយការណ៍ 2863. คิวห้อง ជួរបនធប់ 2864. รับผิดชอบ រតូវមនការទទួល ុស រតូវ 2865. ไม่สามารถ មិនអាច 2866. พี่เข้าใจ ញុ ុំាយល់ 2867. ไม่เปลี่ยนใจ មិនផ្លលស់បថូ រ 2868. เกี่ยวข้อง ពាក់ព័នន 2869. ตัดสินใจ សទរមចចិតថ 2870. หารือ = ปรึกษา = ពិភាកា 2871. เร่งรัด = โดยเร็ว =រួសរន់ ទដាយទលឿន 2872. จับมือ =ความร่วมมือ =សៃការ


125 2873. โฆษก = ผู้ประกาศ = พิธีกร = អបកោុំាពាកយ 2874. เดินทางเยือนเหี ទធវើដុំាទណើរទសសកិចច 2875. ผลกระทบ ផលវាិ ក ផលប៉ៃុះពាល់ 2876. ระดับสูง ជាន់ ពស់ ករមិត ពស់ 2877. แรงกดดันកុំាលាុំាងទេៀបសងកត់ 2878. นอกจากนี้ ទរតពើទនុះ 2879. โดยผู้นํา ទដាយទមដឹកោុំា 2880. ก้มหัว ទអានកាល 2881. ร่วมรับผิดชอบ ចូលរួមទទួល ុសរតូវ 2882. ภารกิจต่างๆ ភារកិចចទផសងៗ 2883. เจริญก้าวหน้า ចទរមើនលូតលាស់ទៅមុ 2884. ให้กับประชาชน ឲ្យរបជាជន 2885. อย่างแท้จริง យា៉ៃងពិតរាកដ 2886. เศรษฐกิจญรุ่งเรือง ទសដឌកិចចរកើចទរមើនរុងទរឿង 2887. มีความรู้จริงๆ មនចុំាទណុះដឹងពិតៗ 2888. ควรเป็นนักคิด េួរជាអបកេិត 2889. เข้าไปแข่งขัน ចូលរបេួតរបឡជង 2890. มีส่วนแบ่งตลาด មនភាេៃ ុនទើផារ 2891. สินค้านั่นจะ ទុំានិញទោុះនឹង 2892. ไปสู้ระดับโลก ទៅកាន់លុំាដាប់ពិភពទលាក 2893. จะต้องกําหนด คือ នឹងរតូវកុំាណត់ 2894. ให้บรรลุเป้าหมาย ឲ្យសទរមចទគាលទៅ 2895. อาศัยความร่วมมือ អារស័យភាពសៃការគាប 2896. ผู้ปฏิบัติงาน អបកអនុវតថការងរ 2897. วัตถุประสงค์ទគាលបុំាណង


126 2898. คุณสมบัติ េុណសមផតថិ 2899. ความเข้มแข็ง ភាពរងឹមុំា 2900. ระบบการลงทุนរបព័ននការវនិិទយាេទុន 2901. พิจารณาถึงความเป็น ពិចារណដល់ភាពជា 2902. ต้องเป็นผู้นํา រតូវជាអបកដឹកោុំា 2903. นําพาประเทศ ដឹកោរុំាបទទស 2904. พร้อมทีมงานរពមទុំាងរកុមការងរ 2905. ให้มีความซื่อสัตย์ឲ្យមនភាពទស្តមុះរតង់ 2906. ตั้งใจเสียสละ តាងុំា ចិតថលៈបង់ 2907. กล้าที่จะตัดสินใจហ្ ននឹងសទរមចចិតថ 2908. วางตาแหน่ง ដាក់តុំាឡណង 2909. บริหารจัดการที่ดี រេប់រេងទរៀបចុំាឡដលលែ 2910. สร้างความเชื่อมั่น បទងកើតភាពទជឿជាក់ 2911. ที่น่าเชื่อถืได้ឡដលេួរឲ្យទជឿទុកចិតថាន 2912. ทันสมัยสูง ទន់សម័យ ពស់ 2913. คุณภาพดีេុណភាពលែ 2914. สร้างพันธมิตร បទងកើនសម័ននមតថិ 2915. แกนพลังที่เข้มแข็ง កមលងុំា សបូលឡដលរងឹមុំា 2916. จริยธรรมคุณธรรม ចរយាិ ធម៌េុណធម៌ 2917. ซื่อสัตย์สุจริต ទស្តមុះរតង់សុចរតិ 2918. ทะเยอะทะยาน រាថាបទលើសលុប (មៃចិ ចិតា) 2919. ตรงไปตรงมา រតង់ទៅរតង់មក 2920. รักษาสัจจะ រកាសចច 2921. เท่าเทียมกัน=เท่ากัน របហ្ក់របឡៃលគាបទសបើគាប 2922. เพื่อให้ได้เปรียบទដើមផឲ្ើ យានទរបៀប


127 2923. อุตสาหกรรม ឧសាៃកមម 2924. ถาโถมเข้าใส่ ទាុះពួយចូលដាក់ 2925. การพัฒนาตนเอง ការអភិវឌណន៍ លួនឯង 2926. บุคลิกลักษณะโดดเด่น បុេគលិកលកខណៈទលចទធាល 2927. กระแสเทคโนโลยีផលូ វបទចចកវជាិជ 2928. ที่วิ่งไปข้างหน้า ឡដលរត់ទៅោងមុ 2929. อย่างรวดเร็วយា៉ៃ ងទលឿន 2930. ไม่คอยใคร មិនរង់ចានុំា រណ 2931. มาตรฐานคุณภาพ មរតដាឌ នេុណភាព 2932. ตั้งคําถามว่า តាុំាងសុំាណួ រសួរថា 2933. ผู้นําคือใคร អបកដឹកោេុំា ឺជានរណ 2934. จะนําอย่างไร និងដឹកោយាុំា ៉ៃងទម៉ៃច 2935. ความสําคัญของ ភាពសុំាោន់របស់ 2936. ในฐานะผู้นํา កបុងឋានៈអបកដឹកោុំា 2937. ร่วมรับผิดชอบ ចូលរួមទទួល ុសរតូវ 2938. ภารกิจต่างๆ ភារកិចចទផសងៗ 2939. สําเร็จตามเป้าหมาย សទរមចទគាលទៅ 2940. มีประสิทธิภาพ មនរបសិទនិភាព 2941. ประสบการณ์สูง បទពិទស្តធន៍ ពស់ 2942. ชํานาญพิเศษ ជុំាោញពិទសស 2943. เจริญก้าวหน้า ចទរមើនលូតលាស់ទៅមុ 2944. ให้กับประชาชน ឲ្យរបជាជន 2945. อย่างแท้จริงយា៉ៃងពិតរាកដ 2946. เศรษฐกิจเจริญรุ่งเรือง ទសដឌកិចចរកើចរទមើនរុងទរឿង 2947. คัดค้าน របឆ្មុំាង


128 2948. ลาออกจาก ចុុះទចញពើ 2949. ป้ายโฆษณา ផ្លធ ុំាងផសពវផាយ 2950. ให้ทาน ដាក់ទន ឲ្យទន 2951. ทางแยก ផលូ វបុំាឡបក 2952. ผ่านพ้น ឆលងផុត 2953. บนท้องถนนទលើរទូងផលូ វ 2954. บริษัทเอกชน រកុមៃ ុនឯកជន 2955. ผู้ถือหุ้นអបកកាន់ៃ ុន 2956. ขาดทุน อวย ោតទុន 2957. ป้องกัน ការពារ 2958. ไม่ไห้មិនឲ្យ 2959. ความผิด កុំាៃុស 2960. เกิดขึ้นอีก ទកើតទឡងើ ទទៀត 2961. ปล่อยตัว ទដាុះឡលង លួន 2962. ต่อบุคคล ចុំាទពាុះបុេគល 2963. ทรงอิทธิพล មនឥទិនពល 2964. โดยไม่ได้ ទដាយមិនាន 2965. ยืด រមឹអូស កាន់កាប់ 2966. เกือบหมด ទសធើរឡតទងុំា អស់ 2967. ออกแถลงการณ์ ទចញទសចកថើបថលការណ៍ 2968. เกี่ยวกับ/ของ ពាក់ព័នន ទក់ទង 2969. ฉบับล่าสุด ចាប់ចុងទរកាយបងែស់ 2970. สถานการณ์ ស្តទ នការណ៍ 2971. ภายในกัมพูชา បផធកបុងកមពុជា 2972. ท่ามกลาง ចុំាកណថ ល


129 2973. ความสัมพันธ์ សម័ននភាព 2974. ระดับ លុំាដាប់ ករមិត 2975. ทวิภาคีទទវភាេើ 2976. อันตึงเครียด ឡដលតាន់តឹង 2977. ประชาชนរបជាជន 2978. ยังคงเรียกร้อง ទៅឡតទមទរ 2979. ปล่อยตัวนาย ទដាុះឡលង លួនទលាក 2980. ผู้นําฝ่ายค้าน អបកដឹកោបុំា កសរបឆ្មងុំា 2981. ผิดกฎหมาย ុសចាប់ 2982. ประกาศរបកាស 2983. การออกวีซ่า ការទចញវស្តើ 2984. ให้แก่พลเมือง ឲ្យដល់ពលរដឌ 2985. ต่อต้านระบอบ របឆ្មុំាងរបប 2986. ประชาธิปไตยរបជាធិបទតយយ 2987. ขอบคุณนะ អរេុណណ៎ 2988. ขอโทษนะ សុុំាទទសណ៎ 2989. สวัสดีปีใหม่ សួសថើឆ្មបថុំា មើ 2990. ยิ้มเยอะๆ ញញឹមឲ្យានទរចើន 2991. คิดถึงนะ នឹកណ៎ 2992. รักมากๆ រសលាញ់ោល ុំាងណស់ 2993. พักผ่อนบ้าง សរមក លុះផង 2994. เป็นกําลังใจให้เสมอ ជាកមលងុំា ចិតថឲ្យរៃូត 2995. น่ารักจัง េួរឲ្យរសលាញ់ណស់ 2996. อยากไปcountdown ด้วย ចង់ទៅឆលងឆ្មបជាុំា មួយគាប 2997. มีความสุขมากๆนะ មនទសចកថើសុ ឲ្យានទរចើន


130 2998. อยากเจอ ចង់ជួប 2999. แอบชอบ លួចចូលចិតថ 3000. แอบรัก លួចរសលាញ់ 3001. เก่งมาก ពូឡកណស់ 3002. สู้น้า ស ូៗណ 3003. รักษาสุขภาพด้วยนะ រកាសុ ភាពផង 3004. ไปเที่ยวกันไหม ទៅទដើរទលងជាមួយគាបទទ 3005. อยากถ่ายรูปด้วยกันอีก ចង់ថតរូបជាមួយគាបទទៀត 3006. ขอบคุณที่รักกัน អរេុណឡដលរសលាញ់គាប 3007. ขอให้ปี2023 เป็นปีที่ดี សុុំាឲ្យឆ្មប ុំា ២០២៣ ជាឆ្មបដុំា ៏លែ


Click to View FlipBook Version