151 41. of – ของ (korng) 42. until – จนกระทั่ง (jon-gra-thung) 43. than – กว่า (gwar) 44. a – หนึ่ง (nueng – also the number ‘one') – In Thai, you don't really use the word ‘a', but instead usually refer to one of something. 45. them – พวกเขา (pouk-khao) 46. all – ทั้งหมด (thang- mod)
152 47. any – ใดๆ (dai-dai) 48. every – ทุกๆ (thook-thook) 49. no – ไม่ (mai) 50. other – อื่นๆ (oen-oen) 51. some – บาง (baang) 52. such – ดังกล่าว (dung-glao) 53. that – นั่น (nun) 54. this – นี่ (nee)
153 55. I – ฉัน (chan) 56. he – เขา (khao) 57. you – คุณ (khun) 58. who – ใคร (khrai) 59. and – และ (lae) 60. because – เพราะว่า (proa-waa) 61. but – แต่ (dtae) 62. or – หรือ (luu)
154 63. if – ถ้า (taa) 64. though/although – แม้ว่า (mae-waa) 65. while – ในขณะที่ (nai-ka-na-tie) 66. how – อย่างไร (yang-rai) 67. when – เมื่อไหร่ (mua-hrai) 68. where – ที่ไหน (tee-nai) 69. why – ทำไม (tum-mai) 70. again – อีกครั้ง (eeg-krung)
155 71. ever –เคย (kheuy) 72. far – ไกล (glai) 73. forward – ไปข้างหน้า (pai-kaang-hnaa) 74. here – ที่นี่ (tee-nee) 75. near – ใกล้(glai) 76. now – ตอนนี้(dton-nee) 77. out – ข้างนอก (kaang-nork) 78. still – ยังคง (yang-kong)
156 79. then – จากนั้น (jaak-naan) 80. there – ที่นั่น (tee-naan) 81. together – ด้วยกัน (doay-gaan) 82. well (like “Well, today we went to the market) – ดีล่ะ o If you want to say “well” as in I am fine/good, you can say – สบายดี(sabai-dee) 83. almost/will be – เกือบจะ (guab-ja)
157 84. enough – พอ (poor) 85. even – แม้แต่ (mae-tae) 86. little – นิดหน่อย (nid-noi) 87. much – มาก (maak) 88. not – ไม่ได้(mai-dai) 89. only – เท่านั้น (tao-naan) 90. quite/rather – ค่อนข้าง (korn-kaang) 91. so (so that) – ดังนั้น (dung-naan)
158 92. very – มาก (maak) 93. tomorrow – พรุ่งนี้(phrung-nee) 94. yesterday – เมื่อวาน (mua-waan) 95. north – เหนือ (nua) 96. south – ใต้(dtai) 97. east – ตะวันออก (dta-wan-ork) 98. west – ตะวันตก (dta-wan-dok) 99. please – โปรด (prod)
159 yes – ใช่ (chai)ดำรง 1074. ใหญ่ ≠ เล็ ្ុំា ≠ តូច 1075.เปิด ≠ ปิด ទ ើ ក ≠ ទ ិ 1076.มา ≠ น้อย ទប្រច ើ ន ≠ ត ិ ច 1077.เปียก ≠ แห้ง ទស ើ ម ≠ ស ៃ ួ ត 1078. ร้อน ≠ เย็น ទតា ≠ ប្រតជាក់ 1079. ไกล ≠ ใกล้ ឆ្មៃ យ ≠ ិ ត 1080.เร็ว ≠ ช้า ទេឿន ≠ យត ឺ
160 1081.แข็งแรง ≠ อ่อนแอ ោា ុំាង ≠ ទ ាយ 1082.หนัก ≠ เบา ្ៃន់ ≠ ប្រស្តេ 1083.ผลัก ≠ ดึง រ ញ ≠ ទញ 1084.ดัน ≠ ฉุด រ ញ ≠ ទញ 1085.ถือ ≠ ปล่อย កាន់ ≠ ឡេង 1086.สะอาด ≠สกปรก ស្តែ ត ≠ ទស្តម កទប្រគាក 1087.หิว ≠ อิ่ม ឃ្លា ន ≠ ឡៃែត 1088.ชนะ ≠ แพ้ ឈែុះ ≠ ចាញ់
161 1089. ให้ ≠ รับ ឲ្យ ≠ ទទួេ 1090.ขึ้น ≠ ลง ទឡងើ ≠ ច ុះ 1091.เงิยบ ≠ เสิยงดังស្ត ៃ ត ់ ≠ស ុំា ទឡងេ ឺ 1092.อนาคด ≠ อดีต អោេត ≠ អតត ិ 1093.ถาม ≠ ตอบ ស ួ រ ≠ ទៃ ា ើ យ 1094. ง่าย ≠ ยาก ប្រស ួ េ ≠ ព្យ ិ ាក 1095.ทันสมัย≠โบราณ ទន់សម័យ ≠ រណ 1096.แคบ ≠ กว้าง ចទងែៀត ≠ ទូលាយ
162 1097.สูง ≠ เตี้บ ពស់ ≠ ទ 1098.นุ่ม ≠ แข็ง ទន ់ ≠ រងឹ 1099.หมา ≠ บาง ប្រកាស ់ ≠ ទស ា ើង 1100.ยาง ≠ สั้น ឡវង ≠ ា ើ 1101. ราบเรียบ ≠ ขรุขระ ទស ម ើ ≠ រលាក ់ 1102.แต่งงาน≠หย่าร้าง ទរៀ ការ≠េុះឡេង 1103. รัก ≠ เกลียด ប្រសឡាញ់ ≠ សែ ់ 1104.มืด ≠ สว่าง ងងត ឹ ≠ ភ ា ឺ
163 1105. โง่ ≠ ฉลาด េង ៃ ់ ≠ ឆ្ម ា ត 1106.ผิด ≠ ถูกต้อง ស ≠ ប្រតូវ 1107.นีควางสุข≠เศร้า ស ≠ ទកត ើ ទ ក ខប្រព្យ ួ យ 1108.ห้วเราะ ≠ ร้องไห็ ទស ើ ច ≠ យុំា 1109. ร่าเริง≠ซืมเศร้า ប្រសស់ប្រស្តយ≠ទប្រកៀមប្រកុំា 1110.เด็กชาย≠เด็กหญิงទកមងប្រ ុស ≠ ទកមងប្រស ើ 1111.ผู้ชาย ≠ ผู้หญิง ប្រ ុ ស ≠ ប្រស ើ 1112.น่าเกลียด ≠ สวยงาม អាប្រកក់ ≠ ប្រសស់ស្តែ ត
164 1113.เด็ก ≠ แก่ ទកមង ≠ ចាស់ 1114.ด้านหน้า ≠ ด้านหลัง ោងម ≠ ោងទប្រកាយ 1115.คี ≠ เลว េែ ≠ អាប្រកក់ 1116.ชอบ ≠ เกลียด ច ូ េច ិ ត ា ≠ ស ែ ់ 1117.สุภาพ ≠ หยาบคาบ ស ភាព្យ ≠ េ ុំា ទរុះេទរយ ើ 1118.สุขภาพดี ≠ เจ็บปวย ស ភាព្យេ ែ ≠ ឈដឺ ង ក ត ់ 1119. รํารวย ≠ ยากจน មនាន ≠ ប្រក ើ ប្រក 1120.ยุ่ง ≠ ว่าง រវេ់ ≠ ទុំាទនរ
165 1121.ขี้เกียจ ≠ ขยัน េ ≠ ឧសាៃ៍ ជ ិ 1122.การทักทาย ≠ การอำลา ការរក ់ ទក ់ ≠ ការ ុំា រ លា 1123.เจ้ามาย ≠ ลูกน้อง ទៅហ្វ យ ≠ កូនទៅ 1124.กลางวัน ≠ กลางคืน ទព្យេបែ ៃប្រតង ់ ≠ ទព្យេយ ់ 1125.ซ้าย ≠ ขวง ទៃវង ≠ ស្តា ុំា 1126.ตรง ≠ โค้ง ប្រតង ់ ≠ទកាង 1127.ทิศเหนือ ≠ ทิศใต้ ទ ិ សទ ើ ង ≠ ទ ិ សតប ូ ង 1128.ทิศตะวันตก ≠ ทิศคะวันออก ទ ិ សេ ិ ច ≠ ទ ិ សទក ើ ត
166 1129.คม ≠ ที่อ ម ត ≠ រេ ិ 1130.แพง ≠ ถูก បែា ≠ ទថាក 1131.ข้างนอก ≠ ข้างใน ោងទប្រត≠ោងក ែ ង 1132.ทู่ ≠ แหลม ទេ ≠ ប្រសួច 1133.เต็ม ≠ ว่างเปล่า ទព្យញ ≠ ទុំាទនរ ទទទរ 1134.สมรส ≠ โสด មនេ ូ រ ≠ ទៅេ ើវ 1135.ดำ ≠ ขาว ទមម≠ ស 1136.ลอย ≠ จม អឡណា ត ≠ ទេច
167 1137.ของศาล រ ស់ត លាការ 1138.ศาล ត លាការ ស្តេ 1139.ศาลา ស្តលា 1140.ศาลากลาง ស្តលាកណា េ ស្តលាប្រកុង 1141.ศาลาอุทธรณ์ស្តលាឧទធរណ៍ 1142. โหมติดตามสถานการณ์น้ำทุกวัน តាមដានស្តថ នភាព្យ ទ ឹ កប្រ ចាបុំាែ ៃ 1143.ยังอยากทำงาน ទៅឡតចង ់ ទ្ វ ើ ការ
168 1144. ไม่ได้เรียน ម ិ នានស ិ កា 1145.กฎหมาย ចា ់ 1146. ไม่ขอวิจารณ์គា ម នការរុះ ិ េន ់ 1147.เมื่อเวลา ទន់ទព្យេទវលា 1148. รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย រដ ឋ ម្ន ា ើ ប្រកស ួ ង មហ្បផា 1149. ให้สัมภาษณ์ ផាេ់ ទសមភ សន៍
169 1150.ภายหลังลงพื้นที่ติดตามสถานการณ์น้ำ ោា ់ព្យច ុះ ើ ព្យ ិ ន ិ តយទម ើ េស្តថ នភាព្យទ ឹ ករួច 1151. วันนี้ศาลจะมีการพิจารณา បែ ៃ ទនុះ ត លាការន ឹងទ ើ កសវ ោការ 1152. รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม រដ ឋ ម្ន ា ើ ប្រកស ួ ង ការពារជាត ិ 1153.กังวลหรือไม่ ប្រព្យួយារមភឬអត់ 1154.บังเอิญ ទដាយបចដនយ
170 1155.ตนเอง ា ួ នឯង 1156.และ ន ិង 1157.ท่านผู้ว่าฯ អភ ិ ាេ 1158. ไม่ได้เรียนกฎหมายมา ម ិ នានស ិ កាចា ់ 1159.ทั้งคู่ ទងុំា ព្យ ើ រ 1160.ขอพูดในฐานะประชาชนคนหนึ่ง ញ ុំា ចងន ់ ិ យាយក ែ ងោម ជាព្យេរដឋ
171 1161.ก็ขอให้เป็นเรื่องของกระบวนการของศาล ញ ុំាស ុំាទ្ វ ើជា ញ្ជហបនដ ុំា ទណ ើ រការត លាការ 1162.มันต้องจบที่ตรงนั้น វប្រត ូ វឡត ញ្ ច ់ ទៅទ ើ ទោុះ 1163.เราคงไม่ไปวิพากษ์วิจารณ์อะไรทั้งสิ้น ទយងើ ន ឹងមន ិ រុះ ិ េន ់ អ វ ើ ទងុំា អស ់ ។ 1164.เราคง ព្យួកទយងើ ន ឹង 1165. วิพากษ์วิจารณ์រុះ ិ េន ់ 1166.ถก ព្យ ិ ភាកា
172 1167. โดย ទដាយ 1168.ต้องการ ប្រតូវការ 1169.คุยกับ ន ិ យាយទៅកាន់ 1170. ให้รีบบอก ប្រា ់ ញ ុំាឱយទេឿន 1171.สั่งการหาก ញ្ជ ជ ទ ិ ញប្រ ស ិ នទ ើ 1172.จะให้ทหารลงพื้นที่ใด ទត ើ ទហ្នន ឹងទៅត ុំា ន ់ ណ ា ុះ? 1173.ก็มีการสั่งการหากต้องการ ក ៏ មនការ ញ្ជ ជ ទ ិ ញផងឡដរ ប្រ ស ិ នទ ើ ចាា ុំា ច ់
173 1174.ส่วนทางด้านทหารก็มีมาช่วยกัน ចុំាឡណកោងទយាធាក៏ មក ួយ 1175.มีการติดตามสถานการณ์และทำงานทุกวัน ស្តថ នភាព្យ ប្រត ូ វានប្រត ួ តព្យ ិ ន ិ តយ នងិ ដ ុំា ទណ ើ រការជាទរៀងរេ ់បែ ៃ 1176.ก็คงติดตามสถานการณ์ ผมเข้าใจว่าก็ได้คุยกับ ท่านผู้ว่าฯ ន ឹង ន ា តាមដានស្ត ថ នភាព្យ ញ ុំាយេ់ថា ញ ុំា ាន ន ិ យាយជាមួយអភ ិ ាេទ តា 1177.มี មន 1178.ยัง ទៅទឡយ ើ
174 1179.ทำให้ ទ្ វ ើ ឲ្យ 1180.และมรสุม នងិ យេ ់ ម ូ ស ង 1181.ประเทศไทย ប្រ ទទសបែ 1182.ตะวันตกเฉียงใต้ ភាេន ិ រត ើ 1183.สภาพอากาศวันนี้អាកាសធាត បែៃទនុះ 1184.ฝนตกหนักบางพื้นที่ ទភាៀងធាា ក់ោា ុំាងទៅតុំា ន់ ាុះ 1185. ในทุกภาค กรุงเทพฯ ទៅប្រេ ់ ត ុំា ន ់បនទ ើ ប្រកង ុ ាងកក 1186.อิทธิพลจากร่องมรสุม ឥទព្យ ធ ិ េព្យ ើ យេ ់ ម ូ ស ង
175 1187.และ ន ិង 1188.อาราม អារម វតា 1189.อาราม រៃ័សរៃួន 1190.อารามริบ ទន់ៃន 1191.อาลัย អាេ័យ 1192.อาลัยรัก អាេ័យទសែៃ៍ 1193.อ่าว ឈូងសម ប្រទ ៃកសម ប្រទ 1194.อ่าวทะเล ឈូងសម ប្រទ
176 1195.อ่าวไทย ឈូងសម ប្រទបែ 1196.อาวาสิก ប្រព្យុះសងឃ 1197. รับประกันสินค้าការធាោ 1198.อาวุธ អាវ ្ 1199.เครื่องอาวุธ ទប្រេឿងអាវ ្ 1200. ระยะ ដ ុំា ណក ់ កាេ 1201. ใกล้ทางน้ำไหลผ่าน ទៅ ិ តផ ា ូ វទ ឹ ក
177 1202.และพื้นที่ลุ่มในระยะนี้ไว้ด้วย ន ិងត ុំា ន ់ ទោ ុំា ក ែ ងសម ័ យ កាេទនុះផងឡដរ 1203.ตั้งแต่ ចា ់ តាងុំា ព្យ ើ 1204.ของ បន 1205.พื้นที่ តុំា ន់ 1206.อุณหภูมิស ើ ត ណ ហ ភាព្យ 1207.ต่ำสุด ទ ុំាផ ត 1208. โทรศัพท์( ែូ រ ៉ៃុះ ស្ត ់)ទូរស័ព្យា
178 1209. โทรทัศน์( ែូ រ ៉ៃុះ ថាត់) ទូរទសសន៍ 1210.แพทย์( ឡភត ) ទព្យទយ 1211.ส้ตว์(ស្តត់) សតវ 1212.ชอล์ก( ៃក) ដ ើ ស 1213. วันสุกร์( វ៉ៃ ន ់ ស ក) បែៃស ប្រក 1214. วันเสาร์( វ៉ៃ ន ់ ទស្តវ) បែៃទៅរ ៍ 1215.ส้ปดาห์(ស្ត ៉ៃុះ ដា) សា ា ៃ ៍ 1216.มนุษย์( ម៉ៃុះ ន ត) មន សស
179 1217.สวัสดี=ស ួ ស ា ើ 1218.เดือนกันยายน=ឡ កញ្ជា 1219.ขอให้=ស ុំាឱយ 1220.เดือนนี้=ឡ ទនុះ 1221.มีแต่=មនឡត 1222.ความสุข=ទសចក ា ើ ស 1223.ความสมหวัง=សមតាម ុំាណង 1224. ใจดีกับ=ច ិ ត ា េជា ែ ម ួ យ
180 1225.ทุกๆคนนะ=អែកប្រេ ់គាែ ណ 1226. ไม่อยาก=ម ិ នចង ់ 1227.เป็นคน=ជាមន សស 1228.เก่งแล้ว=ព្យ ូ ឡកទៃយ ើ 1229.คนรวย=អែកមន 1230.บุญ= ណយ 1231.ที่ผม= ឡដេ ញ ុំា 1232. ได้ทำดีแล้ว= ានទ្ វ ើ េទ ែ ៃយ ើ
181 1233.สร้างดีแล้ว=ស្តងេទ ែ ៃយ ើ 1234.ขอให้ชีวิตผมเจอแต่เรื่องดีๆ ស ូ មឱយ ើ វត ិ ញ ុំា ួ ឡតទរឿងេៗ ែ 1235.ปล่อย= ទដាុះឡេង 1236.ทุกอย่าง= ន ូ វអ វ ើ ប្រេ ់ យា ៉ៃង 1237. ให้เป็นไปตาม= ឱយទៅតាម 1238.ทางของมัน= ផ ា ូ វរ ស ់វ 1239.อย่างน้อย=យា៉ៃ ងទហ្ចណស់,យា ៉ៃងត ិ ច 1240.เราก็ถือว่า= ទយងើ ក ៏ ចាត ់ ទ កថា
182 1241.เราทำดี= ទយងើ ទ្ វ ើ េ ែ 1242.ที่สุดแล้ว= ជាទ ើ ុំាផ តទៃយ ើ 1243.เวลา=ទព្យេទវលា 1244.เปลี่ยน= ា ូ រ, ផ្ល ា ស ់ ដ ូ រ 1245.คน=មន សស,អែក 1246.จงฝากชีวิต=ច ូ េទផ ញ ើ ើ វត ិ 1247. ไว้กับ=ទ កជាមួយ 1248.สติและปัญญา=សត ិ ន ិង ញ្ជ ា
183 1249.อย่าฝาก=ក ុំា ទផ ញ ើ 1250. ไว้กับ=ទ កជាមួយ 1251. โชคชะตา=ទជាេ តា 1252.ที่มองไม่เห็น=ឡដេទម ើ េម ិ នទឃញ ើ 1253.ชีวิตต้องสู้= ើ វត ិ ប្រត ូ វទចុះតស ូ 1254.ทุกข์ยากลำบาก=ទ កខេុំាាក 1255.แค่ไหน= ៉ៃ ណ ា ថា ែ កណ ់ ប្រត ឹ មណ 1256.ก็ต้องขยัน=ក ៏ ប្រត ូ វ ុំា ប្រ ឹង
184 1257.และอดทน=ទៃយ ើ ន ឹងអត ់ ្ន ់ 1258.เพราะว่า=ទប្រពាុះថា 1259.ความจนนั้น=ភាព្យប្រក ើ ប្រកទោុះ 1260.น่ากลัวที่สุด=េ ួ រឲ្យោ ា ចជាទ ើ ុំាផ ត 1261.พระองค์= ប្រព្យុះអងគ 1262.ตรัส= ប្រតាស់ 1263.อยู่เพียง= ទៅប្រត ឹ មឡត 1264. 2เรื่องเท่านั้น= ២ទរឿង ៉ៃ ទណា ុះ
185 1265.ก็คือ= ក ៏ េ ឺ 1266.ทุกข์= ទសចក ា ើ ទ ក ខ 1267.และความดับ= ន ិងការរេត ់ 1268. ไม่เหลือ= គាម នសេ់ 1269.แห่งทุกข์= បនទសចក ា ើ ទ ក ខ 1270. รักมาก=ប្រសឡាញ់ោា ុំាង|ប្រសឡាញ ់ ទប្រច ើ ន 1271.แค่ไหน= ៉ៃ ណា, ថាែ ក់ណ, ប្រត ឹ មណ 1272.ถ้าไม่= ប្រ ស ិ នទ ើ គា ម ន| ទ ើ ម ិ ន
186 1273. รักษา= រកា 1274.น้ำใจ= ទ ឹ កច ិ ត ា 1275.ความรู้สึก= អារមមណ៍ 1276.ของกันและกัน=រ ស ់ គា ែ ន ឹងគា ែ|រវងគាែ 1277.ก็หมดรัก=ក ៏ អស ់ ន ូ វទសចក ា ើ ប្រសឡាញ ់ 1278. ได้เหมือนกัน= ានដួចគាែ 1279.คิดค้นพลังงาน=េ ិ តប្រស្តវប្រជាវថាមព្យេ 1280.พูดขึ้นบ้าง=ន ិ យាយទឡងើ ា ុះ
187 1281.แล้วลูกรู้ไหม =ទៃយ ើ ក ូ នដង ឹ ទទ 1282.เสด็จที่ไหน=ទសាចយាងទៅណ 1283.พันปี=ទប្រច ើ នឆ្ម ែ ុំា 1284.เดือดร้อน=ទតា ប្រកហ្យ 1285.หุ้นไทยวันนี้ ភាេៃ នបែបែៃទនុះ 1286.ปิดตลาดหุ้นเช้า ិ ទផារៃ នទៅទព្យេប្រព្យ ឹ ក 1287.มูลค่าการซื้อ តបម ា ទ ិ ញ
188 1288.การเคลื่อนไหวของตลาดหลักทรัพย์ ចេោទ ើផារ ភាេៃ ន 1289.แห่งประเทศไทย បនប្រ ទទសបែ 1290.ดัชนีปรับลសនាសសន៍ឡដេានឡកតប្រមូវ 1291.สำหรับหลักทรัพย์ที่มีมูลค่าการซื้อขาย សប្រម ់មូេ ប្រតឡដេមនតបមា ួញដូរ 1292.เป็นอย่างดี= យា៉ៃ ងេែ 1293.เท่าที่จะทำได้=តាមឡដេអាចទ្ វ ើ ាន
189 1294.ตนขึ้นมา = ភា ញ ក ់ ទឡងើ មក 1295.พอใจ= ទព្យញច ិ ត ា 1296.คดอยู่ในใจ= េ ិ តទៅក ែ ងច ិ ត ា 1297.จริงด้วย= ព្យ ិ តឡមនទៃយ ើ 1298.อยู่ดีๆ =ទៅស ៗ 1299.ตองถูกคนว่า= ប្រត ូ វមន សសស ា ើថា 1300.✍️ตดใจ ทำใจ កាត ់ ច ិ ត ា 1301.✍️แก้แค้น សងស ឹ ក
190 1302.✍️ประหยัด= សនសុំា 1303.✍️สมน้ำหน้า= សមម 1304.✍️เรื่องกล้วยๆ= ទរឿងងយៗ 1305.✍️เกรงใจ= ឡប្រកងច ិ ត ា 1306.✍️ไปโน่น= ទៅទណុះ 1307.✍️ฝนไปเถอะ= ទដកប្រសបមទៅ 1308.✍️ได้เปรียบ= ានទប្រ ៀ 1309.✍️ยอท้อ= រូញរ
191 1310.✍️สนสะเทือน= ញ ់ញ័រ 1311.✍️สะดุ้งโหยง= ភា ញ ក ់ ប្រព្យ ឺ ត 1312.✍️สะท้อน= ៃ ា ុះ ញ្ជ ច ងុំា 1313.✍️ความกลมกลืน= ភាព្យច ុះសប្រមុងគាែ 1314.✍️ความขัดแย้ง ការទឈាា ុះប្រ ឡកកគាែ 1315. ร่วมรับผิดชอบ ចូេរួមទទួេ សប្រតូវ 1316.ภารกิจต่างๆ ភារក ិ ច ច ទផសងៗ 1317.เจริญก้าวหน้า ចទប្រម ើ នេ ូ តលាស ់ ទៅម
192 1318. ให้กับประชาชน ឲ្យប្រ ជា ន 1319.อย่างแท้จริง យា ៉ៃងព្យត ិ ប្រាកដ 1320.เศรษฐกิจญรุ่งเรือง ទសដ ឋ ក ិ ច ច រក ើ ចទប្រម ើ នរ ងទរឿង 1321.มีความรู้จริงๆ មនច ុំា ទណុះដ ឹ ងព្យ ិ តៗ 1322.ควรเป็นนักคิด េ ួ រជាអ ែ កេត ិ 1323.เข้าไปแข่งขัน ចូេប្រ េួតប្រ ឡ ង 1324.มีส่วนแบ่งตลาด មនភាេៃ នទផើ ារ 1325.สินค้านั่นจะ ទ ុំា ន ិ ញទោុះន ឹង
193 1326. ไปสู้ระดับโลก ទៅកាន ់ េ ុំាដា ់ ព្យ ិ ភព្យទលាក 1327.จะต้องกำหนด คือ ន ឹងប្រត ូ វក ុំា ណត ់ 1328. ให้บรรลุเป้าหมาย ឲ្យសទប្រមចទគាេទៅ 1329.อาศัยความร่วมมือ អាប្រស័យភាព្យសៃការគាែ 1330.ผู้ปฏิบัติงาน អែកអន វតាការងរ 1331. วัตถุประสงค์ទគាេ ុំាណង 1332.คุณสมบัติ េ ណសមបត ា ិ 1333.ความเข้มแข็ง ភាព្យរងឹ ម ុំា
194 1334. ระบบการลงทุน ប្រ ព្យ ័ ន ធ ការវន ិិ ទយាេទ ន 1335.พิจารณาถึงความเป็น ព្យ ិ ចារណដេ ់ ភាព្យជា 1336.ต้องเป็นผู้นำ ប្រត ូ វជាអ ែ កដក ឹ ោ ុំា 1337.นําพาประเทศ ដ ឹ កោប្រ ុំា ទទស 1338.พร้อมทีมงาน ប្រព្យមទុំាងប្រកុមការងរ 1339. ให้มีความซื่อสัตย์ ឲ្យមនភាព្យទស្ត ម ុះប្រតង ់ 1340.ตั้งใจเสียสละ តាងុំា ចត ិ ា េៈ ង ់ 1341.กล้าที่จะตัดสินใจ ហ្ ននងឹ សទប្រមចច ិ ត ា
195 1342. วางตาแหน่ง ដាក់តុំាឡណង 1343.บริหารจัดการที่ดี ប្រេ ់ប្រេងទរៀ ចុំាឡដេេែ 1344.สร้างความเชื่อมั่น ទង ក ើ តភាព្យទ ឿជាក ់ 1345.ที่น่าเชื่อถืได้ ឡដេេ ួ រឲ្យទ ឿទ កច ិ ត ាាន 1346.ทันสมัยสูง ទន់សម័យ ពស់ 1347.คุณภาพดี េ ណភាព្យេែ 1348.สร้างพันธมิตร ទងន ក ើ សម ័ ន ធ មត ា ិ 1349.แกนพลังที่เข้มแข็ง កម ា ងុំា ស ែ ូ េឡដេរងឹ ម ុំា
196 1350.จริยธรรมคุณธรรม ចរយា ិ ្ម ៌ េ ណ្ម ៌ 1351.ซื่อสัตย์สุจริต ទស្ត ម ុះប្រតង ់ ស ចរត ិ 1352.ทะเยอะทะยาน ប្រាថា ែ ទេ ើ សេ (មៃច ិ ច ិ តា) 1353.ตรงไปตรงมา ប្រតង ់ ទៅប្រតង ់ មក 1354. รักษาสัจจะ រកាសចច 1355.เท่าเทียมกัน=เท่ากัน ប្រ ហ្ក់ប្រ ឡៃេគា ែ ទស ែ ើ គា ែ 1356.เพื่อให้ได้เปรียบ ទដ ើ មបឲ្ ើ យានទប្រ ៀ 1357.อุตสาหกรรม ឧសាៃកមម
197 1358.ถาโถมเข้าใส่ ទាុះព្យួយចូេដាក់ 1359.การพัฒนาตนเอง ការអភ ិវឌឍន ៍ ា ួ នឯង 1360.บุคลิกลักษณะโดดเด่น េ គ េ ិ កេក ខ ណៈទេចទធា ា 1361.กระแสเทคโนโลยี ផ ា ូ វ ទច ច កវជា ិ ជ 1362.ที่วิ่งไปข้างหน้า ឡដេរត់ទៅោងម 1363.อย่างรวดเร็ว យា៉ៃ ងទេឿន 1364. ไม่คอยใคร ម ិ នរង ់ ចាន ុំា រណ 1365.มาตรฐานคุณภาพ មប្រតដាឋ នេ ណភាព្យ
198 1366.ตั้งคำถามว่า តាុំាងសុំាណួ រសួរថា 1367.ผู้นำคือใคร អ ែ កដក ឹ ោេ ុំា ឺជានរណ 1368.จะนำอย่างไร ន ិងដ ឹ កោយា ុំា ៉ៃងទម ៉ៃ ច 1369.ความสําคัญของ ភាព្យសុំាោន់រ ស់ 1370. ในฐานะผู้นำ ក ែ ងឋានៈអ ែ កដ ឹ កោ ុំា 1371. ร่วมรับผิดชอบ ចូេរួមទទួេ សប្រតូវ 1372.ภารกิจต่างๆ ភារក ិ ច ច ទផសងៗ 1373.สำเร็จตามเป้าหมาย សទប្រមចទគាេទៅ
199 1374.มีประสิทธิภาพ មនប្រ ស ិ ទ ធ ិ ភាព្យ 1375.ประสบการณ์สูง ទព្យ ិ ទស្ត្ន ៍ ព ស ់ 1376.ชำนาญพิเศษ ុំា ោញព្យ ិ ទសស 1377.เจริญก้าวหน้า ចទប្រម ើ នេ ូ តលាស ់ ទៅម 1378. ให้กับประชาชน ឲ្យប្រ ជា ន 1379.อย่างแท้จริง យា ៉ៃងព្យ ិ តប្រាកដ 1380.เศรษฐกิจเจริญรุ่งเรือง ទសដ ឋ ក ិ ច ច រក ើ ចប្រទម ើ នរ ងទរឿង 1381.คัดค้าน ប្រ ឆ្មុំាង
200 1382.ลาออกจาก ច ុះទចញព្យ ើ 1383.ป้ายโฆษณา ផ្លា ុំាងផសព្យវផាយ 1384. ให้ทาน ដាក់ទន ឲ្យទន 1385.ทางแยก ផ ា ូ វ ុំាឡ ក 1386.ผ่านพ้น ៃាងផ ត 1387.บนท้องถนน ទេ ើ ប្រទ ូ ងផ ា ូ វ 1388.บริษัทเอกชน ប្រកុមៃ នឯក ន 1389.ผู้ถือหุ้น អែកកាន់ៃ ន