Fly to Altai
Этап Кубка Мира World Cup stage
Где, если не в Барнауле? Where, if not in Barnaul?
Достопримечательности Sights
Алтая of Altai
Что посмотреть и куда поехать What to see and where to go
Бренды региона Brands of the region
Они прославляют родной край They glorify their native land
ООО «СМГ»
Отпечатан в ООО «Печатный дом-
НСК», Новосибирская область,
г. Новосибирск, ул. Лазарева, 33/1,
оф. 305.
Тираж 3000 экз.
SMG Ltd.
Printed at «Printing House-NSK» Ltd.,
office 305, 33/1, Lazarev St.,
Novosibirsk, Novosibirsk region.
Circulation 3000 copies.
событие
Барнаул в центре
внимания
Barnaul
in the spotlight
•2•
event
Впервые в истории Алтайского края регион For the first time in the history of Altai
примет международные соревнования, на Krai, the region will host international
которых будут разыграны путевки на учас- competitions, where tickets for participation
тие в Олимпийских играх 2021 года в Токио. in the Olympic Games in 2021 in Tokyo will
Решение о том, что второй этап Кубка мира be drawn. The decision that Canoe sprint
по гребле на байдарках и каноэ 2021 года world cup 2 will be held in Barnaul was made
пройдет в Барнауле, приняли еще в марте back in March 2019. Then the meeting of the
2019 года. Тогда в Пекине состоялось засе- International Canoe Federation (ICF) took
дание Международной федерации гребли place in Beijing.
на байдарках и каноэ (ICF).
Many countries were fighting for the right
За право проведения такого значимого to host such a significant sporting event, but
спортивного мероприятия боролись многие they chose Russia. The presentation of the
страны, но выбрали именно Россию. Пре- Barnaul rowing canal, which competed with
зентация барнаульского гребного канала, five competitors for the right to host these
который состязался с пятью конкурентами competitions, was rated the most highly. The
за право проведения этих соревнований, Barnaul rowing canal is of artificial origin and
была оценена наиболее высоко. has unique characteristics. It is protected
Барнаульский гребной канал искусственного from crosswinds by the terrain, so that all
происхождения и отличается уникальными athletes are on an equal footing.
характеристиками. Он защищен от бокового
ветра рельефом местности, благодаря чему
все спортсмены находятся в равных условиях.
Виктор Томенко, губернатор Алтайского края:
— Такого уровня соревнования у нас проводятся
впервые, и, конечно, перед нами стоит задача
грамотно подготовиться и достойно их провести. Это
станет хорошим залогом для дальнейшего развития
и данного вида спорта, и гребного канала, и вообще
привлечения внимания к краю и Барнаулу.
Viktor Tomenko, Governor of Altairegion:
— This is the first time we hold competitions of such
a level and of course we are faced with the task
of competently preparing and holding them with
dignity. It will be a good guarantee for the further
development of this sport, the rowing canal, and in
general, drawing attention to the region and Barnaul.
Как добраться? Location
Зрители смогут попасть на место проведе- Spectators will be able to get to the
ния соревнований несколькими способами competition venue in several ways
Продумано несколько вариантов доставки Several options for spectators to get to the
зрителей на гребной канал. В дни со- rowing canal have been thought out. During
ревнований часть электропоездов будет the competition days some commuter trains
делать остановку на временной платформе will make an additional stop on the temporary
«Гребной канал». Время в пути от вокзала platform “The rowing canal”. It will take you
«Барнаул» до платформы «Гребной канал» — 8 minutes to get from the railway station
8 минут. Также от речного вокзала до греб- ”barnaul” to the platform “the rowing canal”.
ного канала будут курсировать бесплатные
автобусы. Next to the canal there will be a temporary
platform for people to disembark. Free buses
Проезд на личном транспорте до греб- will run from the river station to the rowing
ного канала ограничат, но на трассе от canal. Using personal transport to the rowing
Новоалтайска до Старого моста откроют canal will be limited, but on the highway from
несколько перехватывающих парковок, где Novoaltaisk to the “Old Bridge” they will make
можно будет оставить автомобиль, да- some parking lots where it will be possible to
лее зрители будут доставляться на канал leave the car. Then spectators will be lifted to
шаттлами. Подобная практика применяется the rowing canal by shuttles.
в других городах и странах, принимающих
международные соревнования. A similar practice is used in other cities and
countries that host international competitions.
•3•
история
История гребли на байдарках и каноэ на Алтае Сanoeing history in Altai
1946-1956 1956
Еще в послевоенные годы в Барнауле проводились В 1956 году гребцы Алтайского края приняли учас-
соревнования по народной гребле на шлюпках. тие в первой Спартакиаде народов России и заняли
Как пишет «Алтайский спорт», сотни болельщиков третье место в своей подгруппе.
собирались, чтобы посмотреть на эти старты. Посте-
пенно интерес к гребному спорту на шлюпках себя Особого внимания в истории алтайской гребли
исчерпал, но в регионе начали появляться каноисты заслуживает персона Константина Костенко. Одна-
и байдарочники. жды он обратился к гребцам, чтобы те разрешили
ему сесть в лодку и сделать несколько гребков. Он
и сам тогда вряд ли себе представлял, что станет
двукратным чемпионом мира.
Именно Константин Костенко выступил с иници-
ативой создания гребного канала в Барнауле, его
идея с успехом претворилась в жизнь.
Even in the post-war years, competitions in folk The canoe athletes of Altai Krai took part in the first
rowing on boats were held in Barnaul. As “Altayskiy Russian sports festival in 1956 and took third place
Sport” writes, hundreds of fans gathered to watch in their subgroup. Konstantin Kostenko deserves
these starts. Gradually, the interest in rowing on special attention in the history of Altai canoeing. One
dinghies exhausted itself, but canoe sportsmen began day, he asked the sportsmen to let him get into the
to appear in the region. boat and take a few strokes. He could hardly imagine
that he would become a two-time world champion. It
•4• was Konstantin Kostenko who initiated the creation
of a rowing canal in Barnaul. His idea was successfully
implemented.
history
1979 2008
В 1979 году на Алтае открыли отделение гребли в Современный этап развития гребли в крае начался
краевой спортивной школе. Вскоре ее воспитанни- с создания краевой детско-юношеской спортивной
ки начали все увереннее заявлять о себе на всесо- школы по гребле на байдарках и каноэ имени Конс-
юзных и всероссийских соревнованиях. тантина Костенко в 2008 году.
В это же время интерес к гребному каналу в
Барнауле проявила Всероссийская федерация
гребли. Для подготовки к Олимпиаде в Пекине
сборная России провела в столице Алтайского края
тренировочные сборы, после которых каноист Мак-
сим Опалев стал двукратным чемпионом Игр.
In 1979, a canoe department was opened in the The modern stage of canoeing development in
regional sports school in Altai. Soon pupils began to the region began with the creation of the regional
assert themselves more and more confidently at the children’s and youth sports school for rowing and
Union and Russian competitions. canoeing named after Konstantin Kostenko in 2008.
•5• At the same time, the Russian Rowing Federation
showed interest in the rowing canal in Barnaul. To
prepare for the Beijing Olympics, the Russian national
team held a training camp in the capital of Altai Krai.
After that a sprint canoeist Maksim Opalev became a
two-time champion of the games.
история
2018 2021
В последние годы инфраструктура гребного канала В Барнауле пройдет II этап Кубка мира по гребле
постоянно развивалась, что позволило в 2018 году на байдарках и каноэ. Здесь разыграют путевки на
провести на Алтае Кубок чемпионов. Всего в сорев- участие в Олимпийских играх 2021 года в Токио.
нованиях участвовали 14 российских и 34 зарубеж-
ных спортсмена из 24 стран. В Барнаул приехали
победители и призеры Олимпийских игр, чемпиона-
тов мира и Европы.
За два дня соревнования посетили 8 тысяч
болельщиков. Эти международные соревнования
и стали прологом к тому, чтобы именно Барнаул
принял второй этап Кубка мира по гребле на бай-
дарках и каноэ.
In recent years, the rowing canal infrastructure has The Canoe sprint world cup 2 will take place in Barnaul.
been constantly developing, which made it possible Here, vouchers will be raffled off to participate in the
to host the Champions Cup in Altai in 2018. In total, 2021 Olympic Games in Tokyo.
14 Russian and 34 foreign athletes from 24 countries
took part in the competition. Winners and prize-
winners of the Olympic Games, World and European
Championships arrived in Barnaul.
Over two days, the competition was attended by
8 thousand fans. These international competitions
became the prologue for Barnaul to host the Canoe
sprint world cup 2.
•6•
2023 и 2024 стильhжisиtзoнrиy
Столица Алтайского края будет претендовать на 20 000
проведение первенства Европы и первенства мира
по гребле. зрителей посетят гребной канал в
дни соревнований
The capital of Altai Krai will claim to host the European spectators will visit the canal
and World Canoe Championships. during the competition
500
ведущих спортсменов станут
участниками второго этапа Кубка
мира по гребле на байдарках и
каноэ
leading athletes will take part in the
Canoe sprint world cup 2
50
стран направят своих участни-
ков, также в состав иностранных
делегаций войдут тренеры, судьи,
техники и другие специалисты
countries will send their
participants. Coaches, judges,
technicians and other specialists
will also be included in foreign
delegations
700
млн рублей направили власти
края за последние два года на
развитие инфраструктуры греб-
ного канала
million rubles have been allocated
to the region to develop the
infrastructure of the rowing canal
over the past two years
•7•
алтайский край
Что посмотреть
в Алтайском крае:
достопримечательности региона
В регионе много достопримечательностей, а еще тут активно развиваются различные виды досуга и отдыха.
Значимое место занимает оздоровительный туризм. Санатории региона популярны как у жителей Алтай-
ского края, так и среди людей из других регионов и стран.
Пути Алтая Василия Шукшина, он оформлен информационными
материалами о биографии и творчестве писателя.
Аэропорт Барнаул имени Германа Степановича «Восток» назван в честь космического корабля, на
Титова — международный аэропорт федерального котором совершил витковой полет вокруг Земли вы-
назначения. Здесь работают бар, ресторан, открыты ходец из Алтайского края, второй космонавт планеты
зал повышенной комфортности и комната для мате- Герман Титов. Интерьер вагонов украшают портреты
рей с детьми, а на территории аэропорта находится знаменитых космонавтов, их цитаты и репродукции
гостиница. Внутри страны в Барнаул осуществляются картин Николая Рериха.
рейсы из городов: Москва, Санкт-Петербург, Крас-
ноярск, Анапа, Иркутск, Сочи, Екатеринбург, Томск, Чуйский тракт, или федеральная трасса Р-256, –
Омск, Белокуриха, Новосибирск, Сургут, Симферо- основная магистраль Алтая. Ежегодно по Чуйскому
поль. И международные рейсы из Анталии. тракту проезжает большое количество туристов. По
версии журнала National Geographic он занимает
Скорые пригородные поезда повышенной ком- пятое место в рейтинге самых красивых автодорог
фортности «Калина красная» и «Восток» курсируют мира. На нулевом километре легендарной дороги
по маршруту Барнаул – Бийск. Составы сформирова- находится Музей Чуйского тракта, рассказывающий
ны из вагонов, в которых есть телевизор, бесплатный его историю от вьючной тропы, по которой проходил
Wi-Fi и настольные игры. Поезд «Калина красная» северный маршрут Великого Шелкового пути, до
назвали в честь знаменитого произведения писателя современной трассы.
•8•
Altai Krai
Things you can see
in Altai:
sights
There are many places to see in the region. Various types of leisure and recreation are actively developing here.
Health tourism occupies a significant place. The region’s sanatoriums are popular both among Altai residents and
people from other regions and countries.
Altai ways «Vostok» is named in honor of the spacecraft
on which German Titov, a native of the Altai and
Barnaul Airport named after German Stepanovich Titov the planet’s second cosmonaut, made a circular
is an international airport of federal destination. There flight around the Earth. The interior of the cars is
is a bar, a restaurant, a luxury hall, a room for mothers decorated with portraits of famous cosmonauts, their
with children and there is a hotel on the territory of quotes and reproductions of paintings by Nicholas
the airport. Domestic flights to Barnaul are from the Roerich.
following cities: Moscow, St. Petersburg, Krasnoyarsk,
Anapa, Irkutsk, Sochi, Yekaterinburg, Tomsk, Omsk, Сhuyskiy trakt, or the federal highway R-256 is the
Belokurikha, Novosibirsk, Surgut, Simferopol. And main highway of Altai. A lot of tourists pass through
international flights are from Antalya. the Сhuyskiy trakt annually. According to National
Geographic, it is the fifth of the most beautiful roads
High-speed suburban trains of high comfort «Kalina in the world. At the zero kilometer of the legendary
Krasnaya» and «Vostok» run on the route Barnaul - road, there is the Chuyskiy Tract Museum, which
Biysk. The trains are made up of carriages that have a tells its story starting from the pack trail where the
TV, free Wi-Fi and board games. The Kalina Krasnaya northern route of the Great Silk Road ran, to the
train was named after the famous work of the writer modern route.
Vasily Shukshin; it is decorated with information
materials about the biography and work of the writer.
•9•
стиль жизни
Медицинский
туризм на Алтае
Medical tourism The development of medical tourism is one of the priority areas for
in Altai the development of healthcare in the region. In the Altai Territory,
a passport for the regional project «Development of the export
Развитие медицинского туризма является одним из приори- of medical services» was developed and agreed with the Ministry
тетных направлений развития здравоохранения региона. В of Health of Russia, which is aimed at creating and developing
Алтайском крае разработали и согласовали с Минздравом mechanisms and conditions on the territory of the Krai to ensure
России паспорт регионального проекта «Развитие экспорта the growth of exports of medical technologies, and thereby
медицинских услуг», который направлен на создание и раз- obtaining additional sources of financing for the healthcare system.
витие на территории края механизмов и условий, обеспечи-
вающих рост экспорта медицинских технологий, и тем самым Currently, the provision of medical care to foreign citizens in the
получение дополнительных источников финансирования Altai Territory is carried out in accordance with the decree of the
системы здравоохранения. Government of the Russian Federation dated March 06, 2013 No.
186 «On approval of the Rules for the provision of medical care to
В настоящее время оказание медицинской помощи foreign citizens in the territory of the Russian Federation» and in
иностранным гражданам в Алтайском крае осуществляет- accordance with the standards of medical care.
ся в соответствии с постановлением Правительства РФ от
6 марта 2013 года № 186 «Об утверждении Правил оказания Foreign citizens can receive all types of medical care:
медицинской помощи иностранным гражданам на террито- outpatient, day hospital and round-the-clock hospital stay.
рии Российской Федерации» и в соответствии со стандарта-
ми оказания медицинской помощи. Altai Territory is very attractive for tourists in terms of price-
quality ratio, which makes it competitive in comparison with
Иностранные граждане могут получить все виды меди- foreign countries. Along with the quality of services, potential
цинской помощи: амбулаторную, в условиях дневного стаци- patients estimate the cost of treatment, which is often lower than
онара и стационара круглосуточного пребывания. at home, even taking into account the flight and accommodation.
Алтайский край по соотношению цены и качества очень The project is being implemented with the participation of the
привлекателен для туристов, что делает его конкуренто- leading medical organizations of the Altai Territory: Regional state
способным по сравнению с зарубежными странами. Нарав- budgetary healthcare institutions Regional Clinical Hospital, Altai
не с качеством услуг потенциальные пациенты оценивают Regional Oncological Dispensary, City Hospital No. 5, Barnaul,
стоимость лечения, которая часто оказывается ниже, чем на Altai Regional Clinical Perinatal Center, Federal State Budgetary
родине, даже с учетом перелета и прожи- Institution «Federal Center of Traumatology, orthopedics and
вания. endoprosthetics» and other large medical institutions of the region.
Реализация проекта осуществляется при
участии головных медицинских организа-
ций Алтайского края: «Краевая клиническая
больница», «Алтайский краевой онкологиче-
ский диспансер», «Городская больница № 5,
г. Барнаул», «Алтайский краевой клиниче-
ский перинатальный центр», «Федеральный
Центр травматологии, ортопедии и эндопро-
тезирования» и другие крупные медучре-
ждения края.
• 10 •
стиль жизни
эффективная
реабилитация
НА АЛТАЕ
М ногопрофильный центр Генеральный директор
медицинской реабилита- клинического лечебно-
ции «Территория здоро- реабилитационного центра
вья» постоянно расширяет «Территория здоровья»
спектр своих услуг. Помимо Светлана Харченко:
отлаженной системы
восстановления после травм костно- — За время работы нашего
мышечной, периферической нервной центра пролечено более
системы, лечения остеохондроза и снятия 12 тысяч пациентов, в том
болевого синдрома, центр начал работать числе профессиональные
с пациентами, перенесшими инсульт и спортсмены. У нас есть большое
коронавирус. число успешных примеров
восстановления здоровья.
1Поликлиника
• Более 20 квалифицированных специалистов 2Дневной стационар
• Более 2000 видов лабораторных исследований • Гибкий график лечения
• УЗИ, функциональная диагностика • Быстрый результат
• IV-терапия • Консультации врачей
• Лазерная косметология и гинекология • Предоперационная подготовка
• Лечебный массаж • Эффективное восстановление
после операций
3Круглосуточный 4Медицинский туризм Почему стоит обращаться Лицензия ЛО-22-01-005810 от 23 декабря 2020 года
стационар • Индивидуальная программа в ««Территорию здоровья»:
• Реабилитация после реабилитации с участием
травм костно- мультидисциплинарной О Вас позаботятся опытные,
команды врачей
мышечной системы • Профильное лечение внимательные специалисты
• Реабилитация после и необходимые
диагностические Современная поликлиника
Covid-19 исследования Эффективные комплексные программы
• Реабилитация с привлечением
организаций-партнеров реабилитации
периферической • Полный спектр услуг от
трансфера и покупки билетов Новейшее европейское оборудование
нервной системы до лечения и восстановления. Высокий сервис
• Восстановление Комфортные палаты, Положительные отзывы пациентов
индивидуальное питание
после инсульта г. Барнаул, Змеиногорский тр., 36е
• Лечение остео 8-800-2-506-517 — бесплатный по России
+7 (3852) 506-517 — регистратура
хондроза и снятие mcr-alt@mail.ru
mcr-alt.ru
болевого синдрома
• Детская реабилитация
• 11 •
медицина
Высокие
технологии
Е динственный за Уралом Федеральный центр профильным медицинским центром «Территория здоровья» и
травматологии, ортопедии и эндопротезирова- санаторием «Обь», обеспечивая преемственность в лечении
ния расположен в Барнауле. Здесь оказывают пациентов.
высокотехнологичную медицинскую помощь
взрослым и детям – пациентам из Алтайского Какие самые передовые технологии вы используете в рабо-
края и других регионов Сибири и Дальнего Вос- те?
тока. О текущей работе, о планах и перспективах
развития Центра рассказал Владимир Пелеганчук, главный — Наш Центр освоил и активно применяет 3D-технологию
врач, доктор медицинских наук, заслуженный врач Россий- при эндопротезировании, позволяющую создавать индивиду-
ской Федерации. альные конструкции, а это уже элемент персонифицирован-
ной медицины. Сегодня мы планируем внедрение роботизи-
Высокотехнологичные операции невозможны без использо- рованных технологий, которые зарегистрированы в России, и
вания современного оборудования. Чем оснащен ваш Центр? рассматриваем это направление как перспективное.
— «Сердце» нашего Центра – современнейшие операцион- Что будет делать робот? Станет продолжением руки докто-
ные, которых сегодня уже семь, где специалисты выполняют ра?
в день от 40 до 60 операций, а в год – до 8 тысяч. Диагности-
ческий ресурс Центра позволяет нам, при необходимости, в — Примерно так. Это «рука», которой управляет человек. В
короткое время дообследовать пациентов, подобрать подходя- мире роботы уже используются при эндопротезировании су-
щую технологию и конструкцию эндопротеза и спланировать ставов. Для нас это пока только перспектива, но мы бы хотели,
операцию. чтобы в этом году у нас прошла апробация.
Мы стремимся быть в курсе всех самых новых разработок,
С момента открытия Центра до сегодняшнего дня мы ведь ничего не стоит на месте – появляются новые модели
постоянно развиваемся, внедряем что-то новое. К сожале- эндопротезов, мы изучаем их, и в этом году две-три новые
нию, пандемия не позволила нам воплотить некоторые наши конструкции будут в арсенале нашего Центра.
планы в прошлом году, но мы многое реализовали уже в этом.
Открыто отделение вертебрологии, где проводятся высо- Но я бы хотел отметить самое главное: не было бы ни высо-
котехнологичные операции на позвоночнике. Мы пересмо- котехнологичных операций, ни успешной реабилитации, если
трели работу входной зоны, нашего колл-центра, внедрили бы не сотрудники – главный потенциал развития Центра. И
IT-технологии, благодаря чему связали все этапы «движения» речь идет не только о врачах, это большая команда, в которую
пациента: от регистрации до операции. Сегодня большой входит средний и младший медицинский персонал, специали-
процент пациентов сразу переводится на реабилитационный сты, обеспечивающие цифровые технологии, а также сотруд-
этап. С этой целью мы наладили совместную работу с много- ники технической и хозяйственной службы. Только всем вместе
нам удается добиться результата, которым можно гордиться.
• 12 •
medicine
High Tech
T he only Federal Center of Traumatology, is still only a prospect, but we would like to see approbation this
Orthopedics and Endoprosthetics year.
beyond the Urals is located in Barnaul.
It provides high-tech medical care to We strive to keep abreast of all the newest developments,
adults and children – the patients from because nothing stands still - new models of endoprostheses
the Altai Territory and other regions appear, we study them, and this year two or three new designs
of Siberia and the Far East. Vladimir will be in the arsenal of our Center.
Peleganchuk, the Chief Physician, the Doctor of
Medical Sciences, the Honored Doctor of the But I would like to note the most important thing: there
Russian Federation, told about the current work, would be no high-tech operations, no successful rehabilitation
the plans and the prospects for the development without the employees - the main development potential of
of the Center. the Center. And we are talking not only about doctors. This
is a large team, which includes middle and junior medical
High-tech operations are impossible without the personnel, specialists who provide digital technologies, as well
use of modern equipment. What is your Center as employees of technical and economic services. Only together
equipped with? we manage to achieve a result that we can be proud of.
– “The heart” of our Center is the most modern Россия, г. Барнаул,
operating rooms, there are already seven of them. ул. Ляпидевского, 1/3
Specialists perform from 40 to 60 operations 8 800-200-0717
per day, and up to 8 thousand per year. The (звонок по России бесплатный)
diagnostic resource of the Center allows us, if
necessary, to further examine patients in a short 1/3 Lyapidevsky st., Barnaul, Russia
time, to select the appropriate technology and +7 800-200-0717
design of the endoprosthesis and to plan the (free call in Russia)
operation.
Since the opening of the Center to the present
day, we are constantly developing, introducing
something new. Unfortunately, the pandemic
did not allow us to realize some of our plans last
year, but we have already implemented a lot this year. The
department of vertebrology was opened, where high-tech
spine surgeries are performed. We reviewed the work of the
entrance area, our call center, introduced IT-technologies. So
we connected all the stages of the patient’s “movement”: from
registration to surgery. Today, a large percentage of patients
are immediately transferred to the rehabilitation stage. For
this purpose, we have established the joint work with the
multidisciplinary medical center Territoria Zdorov’ya (Territory of
Health) and the sanatorium Ob, ensuring the continuity in the
treatment of patients.
What are the most advanced technologies you use in your work?
– Our Center has mastered and is actively applying 3D
technology in endoprosthetics, which allows us to create
individual designs, and this is already an element of personalized
medicine. Today we are planning to introduce robotic
technologies that are registered in Russia, and we consider this
direction as promising.
What will the robot do? Will it be an extension of the doctor’s
hand?
– Pretty much. This is the “hand” that a person controls. In the
world, robots are already used for joint replacement. For us, this
• 13 •
медицина
уникальные
методы лечения
ч астное учреждение здравоохранения «Клини- на запросы пациентов, предоставляет широкий спектр услуг
ческая больница «РЖД-Медицина» г. Барнаул» в терапевтической и хирургической косметологии. Ежегодно
по праву считается одним из ведущих лечебных здесь проводятся сотни операций на лице и теле, пред-
центров Барнаула и Алтайского края. В структу- ставлены различные реабилитационные терапевтические и
ре учреждения — многопрофильный стационар аппаратные процедуры.
на 365 коек, 4 поликлиники, 2 амбулатории в
различных населенных пунктах края. Востребованы и услуги восстановительной медицины
Клиника постоянно развивается, повышая качество ока- и реабилитации: различные виды массажа, физиолечения,
зания медицинских услуг, безопасность пациентов на всех лечебная физкультура, тренажерный зал, спа-комплекс.
этапах диагностики и лечения. Здесь создан полный цикл об-
следования и лечения больных: поликлиники с мощной диаг- Отделение ортопедической стоматологии проводит лече-
ностической базой, стационар высоких технологий, отделение ние всех форм кариеса, реставрацию зубов с применением
реабилитации и восстановительного лечения на базе отдыха современных технологий и материалов, протезирование и
«Турсиб» (Республика Алтай, Чемальский район). Медицин- имплантацию зубов, профессиональную чистку и отбелива-
скую помощь получают не только жители города и края, но и ние, исправление прикуса.
пациенты из различных регионов страны и зарубежья.
Современное диагностическое оснащение позволяет
Ежегодно клиника «РЖД-Медицина» проводит около проводить комплексное обследование в кратчайшие сроки,
десяти тысяч операций, из них 75 % — с использованием мало- включая услуги лабораторной и функциональной диагности-
инвазивных, эндоскопических технологий. Учреждение разви- ки, ультразвуковое исследование экспертного класса, ком-
вает высокотехнологичные направления в хирургии, урологии, пьютерную и магниторезонансную томографию. Внедрены и
гинекологии, оториноларингологии, хирургии сосудов, не успешно применяются диагностические экспресс-програм-
уступающие по своему качеству лучшим клиникам страны. мы (Check-up) для выявления проблем мужского и женского
здоровья за 1-2 дня.
В больнице представлен уникальный метод ультразвуко-
вой аблации (HIFU). Это малотравматичная технология но- Факторы успеха клиники:
вого поколения, которая позволяет добиться радикального
излечения рака предстательной железы на ранних стадиях. • компетентный, квалифицированный и доброжелательный
персонал;
Активно развиваются методы комплексного лечения
ожирения с применением современных оперативных вме- • современное лечение по оптимальным ценам;
шательств (слив гастрэктомия, мини-гастрошунтирование), • круглосуточное сопровождение и лечение пациента;
диетотерапии и реабилитации, востребованные жителями • продуманная логистика при предоставлении медицинских
всего Сибирского региона.
услуг;
Железнодорожная больница является одним из пионеров • выгодное расположение в центре столицы края;
в области пластической хирургии в регионе и, ориентируясь • возможность сочетания лечения и отдыха;
• положительный имидж и репутация.
• 14 •
medicine
unique
treatment methods
Clinic success factors:
• сompetent, qualified and friendly staff;
• modern treatment at the best prices;
• round-the-clock support and treatment of the
patient;
• sophisticated logistics in the provision of medical
services;
• favorable location in the center of the city - the
capital of the Altai Territory;
• possibility of combining treatment and relaxation;
• positive image and reputation.
The private health care institution Clinical Hospital demand by residents of the entire Siberian region, are actively
“RZD-Medicine” in Barnaul is rightfully considered developing.
one of the leading medical centers in Barnaul and
the Altai Territory. The structure of the institution Zheleznodorozhnaya Hospital (The Railway Hospital) is one
includes a multidisciplinary hospital for 365 beds, 4 of the pioneers in the field of plastic surgery in the region and,
polyclinics, 2 outpatient clinics in various settlements focusing on the needs of patients, provides a wide range of
of the region. services in therapeutic and surgical cosmetology. Hundreds of
face and body surgeries are performed here every year, various
The clinic is constantly developing, improving the quality of rehabilitation therapeutic and apparatus procedures are presented.
medical services, patient safety at all stages of diagnosis and
treatment. A full cycle of examination and treatment of patients The services of restorative medicine and rehabilitation are
has been created here: polyclinics with a powerful diagnostic also in demand: various types of massage, physiotherapy,
base, a high-tech hospital, a department of rehabilitation and exercise therapy, a gym, a spa complex.
rehabilitation treatment at the Tursib Recreation Center (Altai
Republic, Chemalskiy District). Medical care is received not only The Department of Prosthetic Dentistry carries out treatment
by residents of the city and the region, but also by patients from of all forms of caries, restoration of teeth using modern
various regions of the country and abroad. technologies and materials, prosthetics and dental implantation,
professional cleaning and whitening, bite correction.
Every year the RZD-Medicine Clinic performs about ten
thousand operations, 75% of which using minimally invasive Modern diagnostic equipment allows a comprehensive
endoscopic technologies. The institution develops high-tech examination in the shortest possible time, including laboratory
areas in surgery, urology, gynecology, otorhinolaryngology, and functional diagnostics services, expert class ultrasound
vascular surgery, which are not inferior in quality to the best examination, computer and magnetic resonance imaging.
clinics in the country. Diagnostic express programs (Check-up) have been introduced
and successfully applied to identify problems of male and
The hospital presents a unique method of ultrasound female health in 1-2 days.
ablation (HIFU). This is a low-traumatic new generation
technology that allows you to achieve a radical cure for prostate Россия, г. Барнаул, 20 Molodejnaya st.,
cancer in the early stages. ул. Молодежная, 20 Barnaul, Russia
Единая Unified
The methods of complex treatment of obesity with the use of диспетчерская служба dispatching service
modern surgical interventions (drain gastrectomy, mini-gastric +7 (3852) 38-00-00 +7 (3852) 38-00-00
bypass surgery), diet therapy and rehabilitation, which are in
• 15 •
стиль жизни
«Деревня Басаргино» —
покой, забота и комфорт
Б асаргино — возрождаемая деревня на Алтае, где в ются только естественной пищей. Это гарантирует чистоту сырья,
удалении от населенных пунктов и шумных трасс применяемого при пантолечении, ведь это мощное средство для
круглый год ждут гостей новые жители и доброт- восстановления организма. В Басаргино перерабатывают сырье
ные бревенчатые дома со всеми удобствами для мараловодческого хозяйства и производят линейку натуральных
комфортного отдыха. Это одно из самых чистых и пищевых добавок, пантогематоген, молотый пант с добавлением
живописных мест Алтайского края. Найти его не- меда, алтайских трав, каменного масла, мумие и многое другое.
просто: десятикилометровая извилистая дорога
идет по предгорью, а сама деревня находится в своеобразной «Деревня Басаргино» — место, где в отрыве от цивилиза-
лощине между гор, каждая из которых не похожа на другую. ции человек получает качественный отдых, укрепляя физи-
ческое и эмоциональное здоровье с помощью прогулок по
Эта деревня была выбрана неслучайно. Ведь и первые живописным окрестностям пешком или на лошадях, купания
люди когда-то пришли сюда не просто так. Басаргино появи- в пруду и купели с родниковой водой, большого выбора
лось благодаря Столыпинской реформе, когда сто лет назад массажа, пантовых ванн, йоги, русской бани, кафе с традици-
здесь поселилась семья Басаргиных, великих тружеников, онной кухней, вечеров у костра и многого другого.
пахарей и земледельцев. Часть семьи погибла во время крас-
ного террора, другие ее представители жертвовали собой на «Деревня Басаргино» — это проект, который сложно оха-
фронте, строили новую жизнь, были удостоены правитель- рактеризовать одной фразой. Однако если все же вывести
ственных наград. С их потомками до сих пор поддерживают формулу, то, пожалуй, она могла бы звучать так: смысл, зало-
связь жители села и их единомышленники. женный в каждом действии, в каждой мысли, в каждом слове,
должен наполнять нашу жизнь качественным содержанием.
Возрождение деревни начал в 2006 году Сергей Ми- Человек должен развиваться: физически, интеллектуально,
хайлович Скобликов, основавший оздоровительный центр духовно. Изучая самого себя, он должен понять свой истин-
«Цигун Басаргино», основанный на синтезе современной ный уровень, свое предназначение. Но в первую очередь —
медицинской науки, знаниях традиционных медицин мира и восстановить свои физические и ментальные ресурсы.
уникальных возможностях алтайской природы.
В оздоровительном центре работают высококвалифици-
рованные специалисты, которые помогут подобрать програм-
мы по очищению, омоложению и восстановлению организ-
ма. Тренировки, оздоровительные процедуры, чистая вода,
натуральные продукты, тишина и спокойствие возвращают
организм к своему естественному природному состоянию.
Продукты животноводства и земледелия в собственном
хозяйстве производятся со строгим соблюдением принципа
чистоты и экологичности. Забота и внимание к тому, что, как
и для чего мы выращиваем, готовим и едим, гарантируют
гостям Басаргино настоящую, вкусную и здоровую еду. По-
пробуйте наш хлеб, зелень, копчености, сыры.
Собственное мараловодческое хозяйство позволяет центру
проводить весь комплекс процедур пантолечения круглый год.
Очень важно, что маралы находятся в свободном выпасе и пита-
• 16 •
Basargino
Village
Means Peace,
Care and
Comfort
b asargino is a revived village in Altai, where, far from Its own maral breeding farm allows the center to carry out
settlements and noisy highways in peace and the whole range of pantotreatment procedures all year round. It
quiet, new residents and solid log houses with all is very important that red deer are in free grazing and eat only
the amenities for a comfortable stay await guests natural food. This guarantees the purity of the raw materials
all year round. This is one of the cleanest and most used in pantotreatment, because it is a powerful tool for the
picturesque places in the Altai Territory. It is not restoration of the body. In Basargino, the raw materials of the
easy to find it: a ten-kilometer winding road runs maral breeding farm are processed and a line of natural food
along the foothills, and the village itself is located in a kind of additives, pantohematogen, ground pant with the addition
hollow between mountains, each of which is not like the other. of honey, Altai herbs, stone oil, mumiyo and much more are
produced.
This village was not chosen by chance. After all, the first
people once came here for a reason. Basargino appeared thanks Basargino Village is a place where, apart from civilization, a
to the Stolypin reform, when the Basargin family, great workers, person gets quality rest, strengthening physical and emotional
plowmen and farmers, settled here a hundred years ago. The health through walks in the picturesque surroundings on foot or
part of the family died during the Red Terror, other members on horseback, swimming in a pond and a font with spring water, a
sacrificed themselves at the front, built a new life and were large selection of massage, antler baths, yoga , a Russian bathhouse,
awarded government awards. The villagers and their associates a cafe with traditional cuisine, campfire evenings and much more.
are still in touch with their descendants.
Basargino Village is a project that is difficult to describe
The revival of the village began in 2006 by Sergei in one phrase. However, if we nevertheless deduce a formula,
Mikhailovich Skoblikov, who founded the health center «Tsigun then, perhaps, it could sound like this: the meaning inherent in
Basargino», based on the synthesis of modern medical science, every action, in every thought, in every word should fill our life
knowledge of traditional world medicine and the unique with quality content. A person must develop comprehensively:
capabilities of Altai nature. physically, intellectually, spiritually. Studying himself \ herself, the
person must understand his true level, his destiny. But first of all
The wellness center employs highly qualified specialists who will is to restore his physical and mental resources.
help you choose programs for cleansing, rejuvenating and restoring
the body. Workouts, wellness treatments, clean water, natural 659641, Россия, Алтайский край,
products, peace and quiet return the body to its natural state. Алтайский район, пос. Басаргино
Basargino Village, Altai District ,
Livestock and agricultural products on their own farm are Altai Territory, Russia, 659641
produced in strict compliance with the principle of cleanliness
and environmental friendliness. Care and attention to what, how basarginoofficial
and for what we grow, prepare and eat, guarantee the guests www.basargino.com
of Basargino real, tasty and healthy food. Try our bread, herbs, +7 (38537) 2-93-06
smoked products, cheeses. +7 913-020-25-33
• 17 •
достопримечательности | sight
Город-курорт Town-resort
Белокуриха Belokurikha
Один из ведущих федеральных курортов One of the leading federal resorts in the
страны. 16 современных санаторно-ку- country, where 16 modern health resorts
рортных комплексов проводят более provide more than 200 procedures
200 процедур, включающих лечение including water from radon springs
водой родоновых источников и отварами treatment and decoctions from maral
из пантов маралов. Воздух здесь густой antlers. The air here is so dense like
и, как говорится, «хоть ложкой ешь». По the Russians say “eat with a spoon”. It
содержанию отрицательных аэронов surpasses the Swiss Alps in terms of the
превосходит швейцарские Альпы. Также content of negative aerons. Belokurikha
Белокуриха привлекает живописной also attracts tourists with its picturesque
природой и мягким горным климатом: nature and mild mountain climate. The
курорт скрыт от ветров, здесь много resort is hidden from wind and there are
солнечных дней. lots of sunny days.
Из достопримечательностей тури- Talking about the sights, tourists
стам особенно нравится канатно-кре- especially like the cable car that leads
сельная дорога, которая ведет на гору to Mount Tserkovka and the largest
Церковка, и самый крупный в Сибири certified hippodrome in Siberia. There
сертифицированный ипподром. В Бело- are many restaurants in Belokurikha that
курихе работает множество ресторанов, serve dishes of different cuisines of the
которые готовят блюда разных кухонь world from eco-products. In winter, ski
мира из экопродуктов. А зимой откры- trails with drag and chair lifts are open.
ваются горнолыжные трассы с бугель-
ным и кресельным подъемниками.
• 18 •
достопримечательности | sight
Белокуриха
Горная
Новый курорт, который посещают тысячи
туристов. Для любителей активного отдыха
в Белокурихе Горной работают лыжно-би-
атлонный стадион, где тренируется сборная
России по биатлону, горнолыжный комплекс,
а для самых маленьких – тюбинговая трасса
с подъемником. На курорте стоит посетить
историко-архитектурный комплекс «Андре-
евская слобода», позволяющий окунуться
в атмосферу жизни и быта Сибири XIX века.
Отдельного внимания заслуживает дорога
в Белокуриху Горную – это живописный
серпантин через горный перевал с перепа-
дом высот 420 м. Его длина – 7,7 км, здесь
62 поворота, 12 серпантинных участков и
несколько смотровых площадок.
Belokurikha
Gornaya
A new resort that is visited by thousands of
tourists a year. For those who are keen on
active recreation, there is a ski and biathlon
stadium, where the Russian national biathlon
team trains and a ski complex. For the kids
there is a tubing track with a chairlift. It is
worth visiting the historical and architectural
complex «Andreevskaya Sloboda», which
allows you to immerse into the atmosphere
and everyday life in Siberia in the 19th
century. The road to Belokurikha Gornaya
deserves special attention - it is a picturesque
serpentine road through a mountain pass with
a height difference of 420 m. It has a length
of 7.7 km, 62 turns, 12 serpentine sections and
several viewing platforms.
• 19 •
сИтСиТОлРьИжЯизни
Заглянуть на минутку
и потеряться во времени
В 2021 году туристический центр «Горная Аптека» вошел в 1000 объектов,
рекомендуемых для посещения в России. Люди со всего мира приезжают сюда, чтобы
погрузиться в атмосферу эпохи Барнаула XIX века.
З дание «Горной Аптеки» нахо- Сергей Мухортов, ями, которыми славится наш регион», –
дится в самом сердце исто- основатель и владелец туристического центра рассказывает директор туристического
рического центра Барнаула и Sergey Mukhortov, центра «Горная Аптека» Ольга Лонская.
является памятником истории founder and owner of the tourist center
и архитектуры. В XVIII веке Вашим проводником по аутентич-
в нем располагалась первая бывали писатель Федор Достоевский но воссозданным залам музея ста-
аптека на Алтае, а сейчас и ученый Петр Семенов-Тян-Шанский, нет помощница настоящего уездного
здесь находится центр алтайского госте- Карл Ледебур, написавший капиталь- провизора, облаченная в соответству-
приимства. Он объединяет в себе музей ный труд о флоре Алтая, выдающийся ющее одеяние. Она познакомит вас с
истории аптечного дела, бутик натураль- врач-естествоиспытатель Фридрих премудростями аптекарского дела XIX
ных товаров для здоровья и красоты и Геблер и многие другие великие уче- столетия, продемонстрирует процесс
ресторацию сибирской кухни XIX века. ные. А на соседней улице российский приготовления травяных пилюль и пока-
изобретатель Илья Ползунов создавал жет старинную утварь провизора.
Автор этого проекта – гендиректор первый в мире паровой двигатель!
компании «Алтайский букет» Сергей Му- В бутике алтайских продуктов тури-
хортов. Именно он восстановил здание «Обо всем этом мы рассказываем сты могут приобрести сборы трав, сыры,
и сложил все три направления в единый нашим гостям, знакомим их не только с продукцию из облепихи, натуральную
ансамбль. историей Горной аптеки, но и традици- косметику, алтайский мед, панты и мясо
маралов и многое другое.
Взять частичку с собой
«Горная Аптека» – это колыбель фар-
Музей аптечного дела «Горная Аптека» мацевтической деятельности на Алтае.
входит в десятку лучших туристических Именно отсюда началось фармацевти-
проектов страны. Здесь собраны и бе- ческое производство, которое впослед-
режно хранятся уникальные артефакты, ствии развилось до невероятно больших
в том числе найденные во время рестав- масштабов», – отметили в турцентре.
рационных работ.
На ужин – в прошлое
Это место с многовековой историей.
Сложно представить, но когда-то здесь Ресторация «Горная Аптека» сущест-
вует уже пять лет. В первый год своей
• 20 •
HISTORY
Take a Look for a Minute
and Get Lost in Time
работы заведение вошло в 100 лучших In 2021 the tourist center Gornaya 19th century pharmacy, demonstrate the
(по версии составителей путеводителя Apteka (Mountain Pharmacy) process of making herbal pills and show
Spoon Restaurant Guide) ресторанов was included in the 1000 objects you the old utensils of the pharmacist.
России! И продолжает держать марку. recommended for visiting in Russia.
В том числе и благодаря аутентич- People from all over the world come In the boutique of Altai products,
ной атмосфере. На входе вас встретит here to immerse themselves in the tourists can buy herbs, cheese, sea
швейцар в соответствующей форме того atmosphere of 19th century Barnaul era. buckthorn products, natural cosmetics,
времени. Администратор проводит в Altai honey, antlers and maral meat and
купеческую гостиную конца XVIII – на- The building of Gornaya Apteka much more.
чала XIX веков, где по вечерам играет is located in the very heart of the
старинное фортепиано, поют романсы historical center of Barnaul and it is the Gornaya Apteka is the cradle of
под гитару, ставят пьесы. monument of history and architecture. pharmaceutical activity in Altai. It
In the 18th century the first pharmacy was from here that pharmaceutical
«Мы старались создать условия, что- in Altai was located there and now there production began, which subsequently
бы гости могли погрузиться в эпоху XIX is the center of Altai hospitality here. It developed to an incredibly large scale,”
века. Поэтому, попадая в «Горную Апте- combines a museum of pharmacy history, the tourist center noted.
ку», люди теряют счет времени. Заходят the boutique of natural products for
на 20 минут, а остаются на два часа», – health and beauty and Siberian cuisine Go in the past for dinner
отмечают в туристическом центре. restaurant of the 19th century.
The restaurant Gornaya Apteka has
Готовят в ресторане по старинным The author of this project is Sergey been working for five years. In the first
сибирским рецептам. Что вам сегодня Mukhortov, the general director of year of its operation, the institution
подать к столу: «Скоблянку по-деми- Altai Bouquet Company. It was he who entered the top 100 restaurants in
довски» с грибами и в сливочном соусе? restored the building and put all three Russia (according to the compilers
Котлеты из бобра? Жаркое из томленого directions into a single ensemble. of the Spoon Restaurant Guide)! And
лося, биточки из ценных пород разных it continues to keep the brand also
рыб или муксун, маринованный в водке? Take a piece with you thanks to the authentic atmosphere. At
На десерт оцените мороженое из тыквы, the entrance you will be greeted by a
сорбет из запеченных яблок с топленым The Pharmacy Museum Gornaya Apteka doorman in the appropriate uniform of
молоком и брусничным соусом. И обяза- is one of the ten best tourism projects the time. The administrator leads you
тельно попробуйте сбитень – напиток на in the country. Here unique artifacts are into the merchant’s drawing room of the
меду из алтайских трав со специями. collected and carefully stored, including late 18th - early 19th centuries, where
those found during restoration work. in the evenings an old piano is played,
«Горная Аптека» – это сакральное ме- songs are sung with a guitar and plays
сто, в котором должен побывать каждый This is a place with a long history. It’s are staged.
гость Барнаула. hard to imagine, but the writer Fyodor
Dostoevsky and the scientist Pyotr «We tried to create conditions so that
Semyonov-Tyan-Shansky, Karl Ledebour, guests could immerse themselves in
who wrote a major work on the flora of the 19th century. Therefore, getting into
Altai, the outstanding natural scientist Gornaya Apteka, people lose track of time.
Friedrich Gebler and many other great They come in for 20 minutes, and stay for
scientists once visited this place. And two hours», the tourist center notes.
on a nearby street, Russian inventor Ilya
Polzunov was creating the world’s first They cook in the restaurant according
steam engine! to old Siberian recipes. What should we
serve to the table today: “Demidov’s
«We tell our guests about all Skoblyanka” with mushrooms and
this, introduce them not only to the in a creamy sauce? Beaver cutlets?
history of Gornaya Apteka, but also Roast from stewed elk, meatballs from
to the traditions for which our region valuable species of different fish or
is famous», says Olga Lonskaya, the muksun marinated in vodka? We serve
director of the tourist center Gornaya pumpkin ice cream, baked apple sorbet
Apteka. with baked milk and lingonberry sauce
for dessert.And be sure to try sbiten, a
Your guide through the authentically drink made with honey from Altai herbs
recreated halls of the museum will be and spices.
the assistant of a real county pharmacist,
dressed in the appropriate attire. She Gornaya Apteka is a sacred place that
will acquaint you with the intricacies of every guest of Barnaul should visit.
Россия, Алтайский край, г. Барнаул, ул. Ползунова, 42
42, Polzunjva St., Barnaul, Altai Territory, Russia
+7 962-793-1007, +7 (3852) 53-62-67
shop.gornaya-apteka.ru
gornaia.apteka
• 21 •
достопримечательности | sight
Бирюзовая Катунь Biruzovaya Katun
Особая экономическая зона «Бирюзовая Катунь» включает A special economic zone «Biruzovaya Katun ‘’ includes many
множество баз, гостиниц и мини-отелей, рассредоточенных touristic complexes, hotels and mini-hotels, scattered near
неподалеку от большого искусственного озера с видом на a large artificial lake overlooking the mountains. More than
горы. Ежегодно ее посещают более 350 тыс. человек. 350 thousand people visit it annually. The untouched coastal
area of the Katun and the promenades along the river give
Оставленная нетронутой прибрежная территория Катуни the feeling of comfortable outdoor recreation. At the same
и прогулочные аллеи вдоль реки дают ощущение комфорт- time, you can find everything you need without leaving the
ного отдыха на природе. При этом, не покидая зону «Бирю- Biruzovaya Katun area: restaurants, cafés, shops, souvenir
зовой Катуни», можно найти все необходимое: рестораны, and shopping arcades, sports grounds and even an exhibition
кафе, магазины, сувенирные и торговые ряды, спортплощад- gallery.
ки и даже выставочную галерею. Из развлечений: рафтинг,
экскурсии на велосипедах, квадроциклах, пляжный отдых и Entertainment: rafting, excursions on bicycles, ATVs, beach
экскурсионные программы в Тавдинские пещеры и к памят- rest and excursion programs to the Tavdinsky caves and to
нику Н. К. Рериху, оздоровительные процедуры на основе the monument to N.K. Roerich. Tourists health treatments
пантовых ванн и расслабляющий «сон на ульях». based on antler baths and a relaxing «sleep on the hives».
Every year the SEZ becomes a venue for major events, such as
Ежегодно ОЭЗ становится площадкой для проведения «Blossoming of a maral’’, «Day of Russia on Biruzovaya Katun»,
крупных событийных мероприятий, таких как «Цветение rock festival BECAUSE OF THE BEATLES, «Altai wintering»
маральника», «День России на Бирюзовой Катуни», рок- and many others.
фестиваль BECAUSE OF THE BEATLES, «Алтайская зимов-
ка» и многих других. Slava Medovukha’s bee farm is another touristic sight in
Biruzovaya Katun. It is open for tourists. Here you may find
Пасека Славы Медовухи – еще одна достопримечательность guided tours, where they tell about beekeeping and its history,
«Бирюзовой Катуни». Она открыта для посещений туристов. introduce you to the bees’ life and offer different types of
Здесь проводятся экскурсии, на которых рассказывают о пчело- honey for sampling. The apiary also provides health services
водстве и его истории, знакомят с жизнью пчел и предлагают на using bees.
пробу различные сорта меда. Также на пасеке оказывают услуги
оздоровительного характера с применением живых пчел.
• 22 •
достопримечательности | sight
Ая Lake Aya
Озеро Ая с прозрачной родниковой водой — жемчужина Ал- Lake Aya with clear spring water is the pearl of Altai. This is
тая, самое любимое и популярное место на Алтае, здесь есть the most beloved and popular place in Altai. It has everything
все для незабываемого семейного отдыха. Оно расположи- for an unforgettable family vacation. It is located among the
лось среди величественных и красивых зеленых гор. Озеро, majestic and beautiful green mountains. The lake, which is
возраст которого равен 20-25 тысячам лет, прекрасно 20-25 thousand years old, is perfect for swimming. In summer
подходит для купания – летом в данной местности это один in this area it is one of the few lakes that warm up to 20
из немногих водоемов, прогревающихся до 20 градусов и degrees and higher. The diameter of the lake is 400 meters,
выше. Диаметр озера – 400 метров, глубина доходит до 22 the depth reaches 22 meters, and the length of the Aya shore
метров, а длина берега Аи составляет 1500 метров. Здесь is 1500 meters. There are many options for comfortable
множество вариантов для комфортного размещения и пре- accommodation and a wonderful holiday on a well-equipped
красного отдыха на обустроенном пляже с прокатом катама- beach with catamarans, boats, SUP-boards rental. Cafés,
ранов, лодок, SUP-бордов. Открыты кафе, рестораны, бары, restaurants, bars, karaoke are open. Terrenkur to the Devil’s
караоке. Терренкур на скалу Чертов Палец, увлекательные Finger rock, exciting excursions and jeep tours are also a must.
экскурсии и джип-туры также обязательны для посещения. In summer, on the territory of the park-hotel «Aya» the largest
in Europe beach resort «Altai Riviera» hosts tens of thousands
В летний период на территории парк-отеля «Ая» десят- of guests from all over the country. There are four swimming
ки тысяч гостей со всей страны принимает крупнейший в pools of different depths and a modern amusement park
Европе пляжный комплекс «АлтАйская Ривьера» – четыре with animation, foam parties and entertainment programs.
бассейна разной глубины и современный парк аттракционов Swimming, sunbathing and improving health on Aya is possible
с анимацией, пенными вечеринками и развлекательными not only in summer.
программами.
In the park-hotel «Aya» SPA is open all year round. They
Купаться, загорать и укреплять здоровье на Ае можно не provide an indoor pool with seawater and artificial sun, a sauna,
только летом. В парк-отеле «Ая» круглый год открыт SPA- a hammam, a barrel SPA, beauty treatments, massage and a
комплекс: крытый бассейн с морской водой и искусствен- fitness room.
ным солнцем, сауна, хамам, фитобочка, beauty-процедуры и
массаж, фитнес-зал.
• 23 •
стиль жизни
Всесезонный курорт «Манжерок» — современный оазис в Респу- The all-season resort Manzherok is a modern oasis in the Altai
блике Алтай. Здесь поддерживается концепция Европейского Republic. It supports the concept of European recreation, which
отдыха, что позволяет предоставлять гостям качественные и allows you to provide guests with high-quality and safe services.
безопасные услуги. Развитая инфраструктура курорта помогает The developed infrastructure of the resort helps to plunge into the
погрузиться в долгожданный уикенд и объединиться с природой. long-awaited weekend and unite with nature.
Гостиничный комплекс, общей вместимостью 260 человек, The hotel complex, with a total capacity of 260 people,
включает в себя номера разных категорий. Гордостью курорта includes rooms of different categories. The pride of the resort is
является единственная в Республике Алтай современная ка- the only modern 2516 meters long gondola-type cable car in the
натная дорога гондольного типа протяженностью 2516 метров. Altai Republic.
Жемчужиной «Манжерока» принято считать ресторанный The pearl of Manzerok is considered to be the restaurant
комплекс «Горный». Первый этаж работает по системе a-la- complex Gorniy (Mountain). The ground floor works according
cart, второй — в формате «Шведской линии». to the a-la-cart system, the second - in the format of a
smorgasbord.
Зимой курорт популярен горнолыжными спусками (все
трассы прошли сертификацию и получили паспорт соответст- In winter the resort is popular with ski slopes (all tracks have
вия стандартам FIS) . been certified and received a passport of compliance with FIS
standards).
Виды спорта: сноуборд, катание на горных и беговых лыжах,
катание на коньках и другие зимние забавы: тюбинг, катание на Sports are snowboarding, mountain and cross-country skiing,
снегоходах, катание на упряжках хаски. Также имеется джиб- skating and other winter fun: tubing, snowmobiling, husky
бинг-парк. sledding. There is also a jibbing park.
Летом Алтай покрыт густым одеялом разнотравья. Это тоже In summer Altai is covered with a thick blanket of grass. It
время и место для спорта, ведь на Всесезонном курорте под- is also the time and place for sports, because the concept of a
держивается концепция здорового образа жизни. Для этого healthy lifestyle is supported at Vsesezonniy Kurort (All-Season
здесь работает байк-парк — комплекс трасс для скоростного Resort). For this, there is a bike park, a complex of tracks for
спуска на горных велосипедах («даунхилл»). downhill bikes.
Виды спорта: велоспорт, маунтинбайк, бег, скандинавская Sports are cycling, mountain biking, running, Nordic walking,
ходьба, кроссфит. cross-fit.
Весной и осенью курорт погружается в тишину. Это время In spring and autumn the resort plunges into silence. This
идеально подходит для проведения корпоративов, тимбил- time is ideal for corporative parties, teambuilding, training
динга, обучающих семинаров. sessions.
manzherok_resort manzherok.resort manzherok_resort
+7 913-992-8888 | mglk.ru
• 24 •
Конно-спортивный комплекс «ЖАСТАР» — первый и единст- The equestrian sports complex ZHASTAR is the first and only
венный современный комплекс, сочетающий в себе спор- modern complex that combines a sports orientation in such
тивную направленность в таких видах спорта как конкур и sports as show jumping and dressage, as well as a new type of
выездка, а так же новый вид досуга — общение с лошадьми! leisure - communication with horses!
У каждого жителя Алтайского края, есть уникальная воз- Each inhabitant of the Altai Territory has a unique
можность, научится искусству верховой езды. opportunity to learn the art of horseback riding.
Всего в 15 минут от центра города, в поселке Фирсово, Just 15 minutes from the city center, in the village of Firsovo,
расположена конюшня и крытый отапливаемый манеж с there is a stable and an indoor heated arena with euro soil and
евро грунтом и размером 20м х 60м. measuring 20m x 60m.
Если вы новичок, наши тренеры и инструкторы лично If you are a beginner, our trainers and instructors will
для Вас подберут лошадь или пони, и уже на первых уроках personally select a horse or pony for you, and already in the first
помогут Вам правильно сидеть в седле и управлять ею! lessons will help you to sit in the saddle and control it correctly!
Если Вы опытный всадник, то высококвалифицирован- If you are an experienced rider, a highly qualified coach will
ный тренер поможет развить и улучшить качество езды. help you develop and improve your riding skills.
У коневладельцев есть уникальная возможность содер- The horse owners have a unique opportunity to keep their
жать свою лошадь в отличных условиях. Отборные корма, horses in excellent conditions. Selected feed, a clean and
чистая и отапливаемая конюшня, обученный персонал, выгул heated stable, trained staff, walking in spacious grasslands will
в просторных левадах сделают вашу лошадь счастливой! make your horses happy!
Записывайтесь на занятия! Дарите своим близким Sign up for classes! Give your loved ones unforgettable
незабываемые эмоции! emotions!
Звоните | Call: +7 (3852) 222-755, +7 963 508-0484
kskzhastar.ru kskzhastar.ru kskzhastar_ru
достопримечательности | sight
Яровое
Соленое озеро Большое Яровое пло-
щадью 53 кв. километра славится своей
горько-соленой минерализованной
водой, целительной рапой и лечебны-
ми иловыми грязями. Оно находится на
высоте 80 метров над уровнем моря и
является самой низкой точкой Алтай-
ского края. Каждое лето в одноименный
туристический городок Яровое, кото-
рый называют Сибирским Казантипом,
съезжаются тысячи любителей пляжного
отдыха. В Яровом работают кафе, бары,
рестораны, дискотеки, детские ком-
плексы, площадки для занятия спортом,
аттракционы, цирк, дельфинарий и
крупнейший в Сибири аквапарк «Лава».
По выходным дают концерты российские
звезды. В 2016 году на озере установили
рекорд по массовому лежанию звездоч-
кой на воде. 1350 туристов одновремен-
но погрузились в воду и легли на волны,
раскинув ноги и руки.
Yarovoye
Salt Lake Bolshoye Yarovoye, which area is
53 sq. kilometers, is famous for its bitter-
salty mineralized water, healing brine
and curative silt mud. It is located at an
altitude of 80 meters above sea level and
is the lowest point in the Altai Krai. Every
summer thousands of beach lovers come
to the tourist town of the same name
Yarovoye, which is called Siberian Kazantip.
There are cafés, bars, restaurants, discos,
circus, dolphinarium, children’s complexes,
playgrounds for sports, attractions and
the largest aqua park in Siberia «Lava» in
Yarovoye. At weekends, Russian stars play
concerts. In 2016, a record was set on the
lake for massive lying in an asterisk shape
on the water. 1,350 tourists simultaneously
plunged into the water and lay down on
the waves, legs and arms outstretched.
• 26 •
достопримечательности | sight
Гуселетово Guseletovo
Озера в окрестностях алтайского села Гусе- The lakes, which are close to Altai village
летово в Романовском районе подходят для Guseletovo in the Romanovsky district are
укрепления здоровья из-за лечебных грязей. suitable for improving health due to curative
Сульфидно-иловые грязи Карачинского типа mud. Sulfide-silt mud of the Karachinsky type
появились на месте древнего моря после appeared on the site of the ancient sea after
нескольких периодов оледенения, содержат several periods of glaciation. It contains iron
примеси железа, микроэлементы и фос- impurities, trace elements and phosphorus-
форсодержащие органические вещества. containing organic substances. Mud is
Применяются в лечении травм позвоночника, used in the treatment of the spine, joints,
суставов, мышц, при заболеваниях кожи и muscles, diseases of the skin and intestinal
желудочно-кишечного тракта, лор-болезнях. tract, ENT diseases. The most popular of the
Самые популярные из Гуселетовских озер — Guseletovsky lakes are Mormyshanskoye and
Мормышанское и Горькое. Также это место Gor’koye. This place is also famous for the
славится реликтовым Касмалинским сосно- relict Kasmalinsky pine forest.
вым бором.
• 27 •
на память
Частичка Алтая
в подарочных наборах
A piece of Altai in gift sets
В 2020 году в связи с понятными событиями рус- In 2020, due to the events, the Russian tourist
ский турист наконец-то узнал, что Алтай суще- finally found out that Altai exists, and it is
ствует, и он космически красив. Здесь есть все, incredibly beautiful. There is everything
чтобы порадовать глаз и разорвать Инстаграм here to please the eye and break Instagram
невероятными фотографиями – открыточные with incredible photos - postcard views of
виды гор и рек, марсианские пейзажи красных mountains and rivers, Martian landscapes
песков и бескрайние поля с разнотравьем. Ехать сюда все еще of red sands and endless fields with herbs. There are lots of
дорого и долго, вряд ли этот туризм станет массовым, и это valuable flowers, trees, grasses, mosses and mushrooms. There
хорошо: мы бы хотели сберечь чистоту нашего уголка Земли, is no oil, gas, or coal here. Those who want to get quick money
потому что здесь растут цветы, деревья, травы, мхи и гри- from nature and destroy the ideal purity of our ecology won’t
бы, которые для человечества обладают слишком большой be able to. Altai has every chance to preserve its uniqueness for
ценностью. Здесь нет ни нефти, ни газа, ни угля, и выкачать future generations.
быстрые деньги из природы, попутно разрушив идеальную
чистоту нашей экологии, у желающих не получится. У Алтая Having visited Altai once, many fall in love with its color and
есть все шансы сохранить свою уникальность для следующих variety for a long time, if not forever. Often Russian and foreign
поколений. tourists say that they would like to take a piece of Altai with
them. Guests and participants of the Canoe Sprint World Cup II
Побывав на Алтае однажды, многие влюбляются в его will certainly have such an opportunity, and AltaiBrand will help
колорит и разнообразие надолго, если не навсегда. Часто with it.
российские и зарубежные туристы говорят о том, что хотели
бы забрать частичку Алтая с собой. У гостей и участников Done with soul and love
второго этапа Кубка мира по гребле на байдарках и каноэ
такая возможность обязательно будет, а поможет в этом ком- The company has been creating gifts based on natural Altai raw
пания «АлтайБрэнд». materials for more than 15 years. Each gift is based on an original
idea that makes people wonder and admire. The packaging
Делают с душой is made of precious woods, and this gives the gift a special
и с любовью elegance. Each set is not only specially designed, but also there
is a unique legend that connects all the components of the gift
Компания более 15 лет создает подарочные наборы на into a miracle.
основе натурального алтайского сырья. В основе каждого
подарочного решения – оригинальная идея, заставляющая AltaiBrand is an expert in gifts. They have produced more
одаряемого удивляться и восхищаться. Упаковка – из ценных than 530 thousand (!) gift sets for large business companies
пород дерева, и это придает подарку особую изящность. and for people who wanted to please their loved ones. These
Каждый набор – не только особое оформление, но и непов- kits were sent to almost all regions of the country, and the total
sales geography includes more than 400 cities.
• 28 •
стиль жизни
торимая легенда, связывающая все компоненты подарка в Company’s mission
единый ансамбль.
Creating the world’s best gift for all situations ever, for people
Компания «АлтайБрэнд» – эксперт в подарочных ре- who want to impress. We offer you exclusive gift solutions!
шениях. За время своей работы она произвела более 530 “Golden Collection of Altai”, “Alluring Gorniy Altai”, “Power of Altai”,
тысяч (!) подарочных наборов для крупных бизнес-компа- “Book of Secrets”, “Legends of Altai”, “Kalina Krasnaya” - this is
ний и для людей, которые хотели порадовать своих близ- just a small part of popular gifts from the AltaiBrand.
ких. Эти наборы «уезжали» практически во все регионы
страны, а общая география продаж насчитывает более 400 All sets have an elegant, original concept and package. The
городов. peculiarity of the “Power of Altai” set is the book “Great Destinies
of Altai”. This is the first portable collection of life stories of great
Миссия компании people who were born in Altai or once visited and fell in love with
it: Mikhail Kalashnikov, Vasily Shukshin, Valery Zolotukhin and
Создание лучших в мире подарочных решений на все случаи others. There are more than 40 stories in total.
жизни для людей, желающих произвести впечатление.
Мы предлагаем вам эксклюзивные подарочные наборы!
«Золотая коллекция Алтая», «Манящий Горный Алтай»,
«Сила Алтая», «Книга тайн», «Легенды Алтая», «Калина крас-
ная» – это только небольшая толика популярных подарков от
компании «АлтайБрэнд».
Все наборы элегантны и оригинальны – как концепци-
ей, так и комплектацией. Особенностью набора «Сила Ал-
тая», например, является книга «Великие судьбы Алтая».
Это первое портативное собрание историй жизни великих
людей, родившихся на Алтае или однажды посетивших
и влюбившихся в него: Михаила Калашникова, Василия
Шукшина, Валерия Золотухина и других. Всего более 40
историй.
«Ваш иммунитет» Your Immunity
«Ваш иммунитет» – набор оригинальных продуктов для “Your Immunity” is a set of original products
укрепления иммунитета. Совсем недавно все мы узнали to strengthen the immune system. We all
о том, что иммунитет очень важен. Что некоторые люди know that immunity is very important. Some
подхватывают любой чих соседа и немедленно идут на people are infected after meeting a sneezing
двухнедельный больничный, а другие сидят спокойно neighbor and immediately go to a two-week
рядом с вирусоносителями и даже носом не ведут. В sick leave, while others sit quietly next to the
чем же дело? Ответ простой – у вторых virus carriers, and do not even react. What’s
крепкий иммунитет. А первым the matter? The answer is simple - the latter
нужно немедленно его укреплять. have strong immunity. The first need to
Именно для укрепления иммуни- strengthen it.
тета и создан этот набор. В набор This set was created to strengthen the
входит несколько разработанных immune system. The set includes several
учеными-медиками продуктов, по- products developed by medical scientists
ложительно влияющих на укрепле- that have a positive effect on strengthening
ние иммунитета. the immune system.
Как сделать заказ?* How to make an order?*
«АлтайБрэнд» готов доставить эти и другие подарочные AltaiBrand is ready to deliver these and other gift sets to
наборы к местам проживания гостей и участников второго the places of residence of guests and participants of the
этапа Кубка мира по гребле на байдарках и каноэ. Canoe Sprint World Cup II.
Узнать подробнее о продукции и сделать заказ можно по You can learn more about the products and make an
телефонам: +7 963-525-8710; +7 (3852) 555-561 order by calling: +7 913-212-7000; +7 (3852) 555-561
Познакомиться с широким ассортиментом продукции вы You can learn about the wide range of products on the
можете на сайте компании shop.altaybrand.ru company’s website shop.altaybrand.ru
* В силу большого объема заказов на набор «Ваш иммунитет» компания работает по предварительному
заказу, который по готовности будет доставлен удобной для вас транспортной компанией.
* Due to the large number of orders for the “Your Immunity”, the company works on a preliminary order. It will be
delivered by a suitable transport company as soon as it is ready.
• 29 •
деньги
Финансовый
бренд Алтая
Altai financial brand
С ибсоцбанк – один из немногих региональных s ibsotsbank is one of the few regional banks in the
банков Алтайского края. Он начал работу в 1992 Altai Territory. It started in 1992 and remains a
году и до сих пор остается надежным партнером reliable partner for many businesses and people
для многих предприятий и людей. В чем особен- to this day. Dmitry Tyunin, the Chairman of
ность работы регионального банка, как ему уда- Sibsotsbank Board told us what the work peculiarity
ется сохранять свои позиции в финансировании of a regional bank is, how it manages to maintain its
реального сектора экономики, — об этом рассказал Дмитрий positions in financing the real sector of the economy.
Тюнин, председатель правления Сибсоцбанка.
How did the direction of the bank’s work change over time?
Как со временем меняли направления работы банка? — Initially, the bank specialized in servicing pension fund
— Изначально банк специализировался на обслуживание
accounts. After all pension accounts were transferred to the
счетов пенсионного фонда. После того, как все пенсионные treasury, the bank began operating on the open market as a
счета перевели в казначейство, банк стал работать на от- universal bank, offering a wide range of services. A large amount
крытом рынке, как универсальный банк, предлагая широкий of work is associated with participation in various government
спектр услуг. Большой объем работы связан с участием в programs. We are also constantly developing our client base,
различных государственных программах. Мы также постоян- which has been formed by agricultural enterprises. Today, up to
но развиваем клиентскую базу, которая сформировалась за 50% of the bank’s clients are in the agricultural sector. We also
счет предприятий сельского хозяйства. На сегодняшний день have a large share of clients of road construction enterprises and
до 50% клиентов банка – это аграрный сектор. Также у нас over the past 4-5 years the number of representatives of small
появилась большая доля клиентов предприятий дорожного and medium-sized businesses has been actively growing.
строительства, а в течение последних 4-5 лет активно растет
число представителей малого и среднего бизнеса. How did the regional bank manage to overcome all those
multiple crises that have happened in the past three decades?
Как региональному банку удалось преодолеть все те кризи-
сы, которыми так богаты последние три десятка лет? — The bank successfully went through the default of 1998, the
crisis in 2008, the collapse of 2014. This was possible due to the
— Банк благополучно прошел через дефолт 1998 года, кри- fact that we never chased high profits, regardless of risk. This is
зис в 2008-ого, обвал 2014 года. Это удалось благодаря тому, not our way. This is partly the policy of the owner — he does not
что мы никогда не гнались за высокой прибылью, не считаясь insist that the bank earn money aggressively, he sets other tasks,
с риском. Это не наш путь. Отчасти это политика собственни- which are more aimed at the growth of the regional economy as
ка — он не настаивает на том, чтобы банк агрессивно зараба- a whole without risk for depositors and owners. A conservative
тывал деньги, другие задачи ставит, они больше направлены policy makes it possible to do without losses during these
на рост экономики края в целом без риска для вкладчиков и difficult periods.
собственников. Консервативная политика позволяет обхо-
диться без потерь в эти сложные периоды. Analysts note the growth of investments of individuals. How
does your bank assess this trend?
Аналитики отмечают рост инвестиций физических лиц. Как
ваш банк оценивает эту тенденцию? — This process is caused primarily by higher rates of
investment products and a decrease in deposit. But high rates
— Этот процесс вызван в первую очередь более высокими mean risks and require high financial literacy from investors. We
ставками инвестиционных продуктов и снижением депозит- do not want to put our clients’ funds at risk. Despite the fact
ных. Но высокие ставки означают риски и требуют высо- that there is a tendency for a decrease in the volume of deposits
кой финансовой грамотности от инвесторов. Мы не хотим in the country as a whole, our deposit portfolio does not fall in
подвергать риску средства наших клиентов. Не смотря на volume, and this is evidence that we are on the right track.
то, что в целом в стране есть тенденция на снижение объема
вкладов, наш депозитный портфель не падает в объеме, и What do you think is the main value and significance of regional
это свидетельство того, что мы находимся на верном пути. banks?
Как вы считаете, в чем основная ценность и значение регио- — Traditionally, regional banks are closer to the client. Federal
нальных банков? banks have gone through centralization processes, many of
their functions have been moved outside the region where
— Традиционно региональные банки ближе к клиенту. У фе- they operate, and this in some cases takes more time to make a
• 30 •
money
” В кризисные
моменты,
наличие
регионального
банка на
территории очень
важно
” In times of crisis,
the presence
of a regional bank
in the territory is
very important
деральных банков прошли процессы централизации, у них decision. In times of crisis, when federal banks begin to massively
многие функции вынесены за пределы того региона, где они refuse to provide loans, the presence of a regional bank in the
работают и это в ряде случае больше требует времени для territory is very important. It’s like diversity in nature: each
принятия решения. В кризисные моменты, когда федераль- species contributes to evolution.
ные банки начинают массово отказывать в предоставлении
кредитов, наличие регионального банка на территории очень Are advanced Internet technologies available to regional banks?
важно. Это как разнообразие как в природе: каждый вид — Modern technologies are quite expensive, so the regional
вносит свой вклад в эволюцию.
bank does not yet provide, for example, acquiring. But now
Передовые интернет-технологии доступны региональным such a technical solution as online payment using QR codes has
банкам? become widespread. This is cheaper for merchants than classic
acquiring, and we can offer this product. It was made by the
— Современные технологии достаточно дорогие, поэто- forces of the Central Bank, which sees the problems of market
му региональный банк пока не предоставляет, например, monopolization by large players and therefore makes solutions
эквайринг. Но сейчас получило распространение такое тех- available to regional banks.
ническое решение как онлайн оплата с применением QR-
кодов. Это обходится предприятиям торговли дешевле, чем All major banks today strive to create marketplaces,
классический эквайринг, и этот продукт мы можем пред- electronic financial services, and even try to get away from the
ложить. Он сделан силами Центрального банка, который name «bank». The Central Bank has its own marketplace project,
видит проблемы монополизации рынка крупными игроками thanks to which it will provide regional banks with access to this
и поэтому делает решения доступные для региональных modern technology. We hope to join this site this year. In short,
банков. our own efforts, combined with the support of our regulator, as
well as the socially oriented position of the owner, allow us and
Все крупные банки сегодня стремятся создать мар- our clients to actively develop.
кетплейсы — электронные финансовые сервисы, и даже
пытаются уйти от названия «банк». У ЦБ есть свой проект
маркетплейса, благодаря которому он обеспечит доступ ре-
гиональных банков к этой современной технологии. Мы над-
еемся в этом году к этой площадке присоединиться. Одним
словом, наши собственные усилия в сочетании с поддержкой
нашего регулятора, а также социально ориентированная
позиция собственника позволяют активно развиваться нам и
нашим клиентам.
• 31 •
промышленность
Синтез
успеха
Барнаульская компания «Алтсинтез» стала обладателем на- Основатели компании Вадим Руин и Игорь Трубачев
грады «Лучшее предприятие отрасли — 2020». Этот статус ей Founders of the company Vadim Ruin and Igor Trubachev
присвоили по итогам конкурса Центра аналитических иссле-
дований, формирующего перечень организаций с высоким Автоматизация и люди
качеством товаров и положительной деловой репутацией.
Что позволило молодому предприятию победить и занять Компания работает на рынке 8 лет, за эти годы выросла
высшую строчку рейтинга, — в нашем материале. мощность производства, минимизировался ручной труд;
автоматизация производства позволила обеспечить ста-
Ассортимент и качество бильное качество продукции. Все это произошло не только
благодаря современным технологиям, но и слаженной
«Алтсинтез» предлагает более сотни наименований быто- работе специалистов компании. Все производственные
вой, промышленной, автомобильной химии, а также дезин- процессы выстраиваются по принципу «лучшее качество по
фицирующие антисептические средства и ПЭТ-тару – все доступной цене». Над каждым новым продуктом трудится
под собственной торговой маркой Sound of Rain. Широкий команда профессионалов: совершенствуются потреби-
ассортимент продукции позволяет обеспечить комплексный тельские свойства, состав, тестируется результат. И только
подход в реализации потребностей заказчиков, что особенно после вывода лучшей формулы товар поступает на полки
важно для корпоративных покупателей. В их числе — фе- магазинов.
деральные торговые сети, государственные учреждения и
крупные оптовые компании. Бизнес-процессы
Большое внимание на предприятии уделяют бизнес-про-
цессам: на всех этапах производства и реализации наладили
четкий алгоритм действий. Привлечение высококлассных
специалистов в области технологий, маркетинга и взаи-
модействия с ритейлом позволяет не только увеличивать
ассортимент, повышать качество, но и расширять географию
продаж далеко за пределы Алтайского края: среди поку-
пателей — компании из различных регионов России и стран
ближнего зарубежья.
Все составляющие деятельности компании «Алтсинтез» из-
учили, проверили и проанализировали эксперты Центра ана-
литических исследований. Информационно-репутационный и
юридический анализы подтвердили тот факт, что предприятие
предоставляет качественную продукцию, имеет положитель-
ную динамику развития и рекомендовано как надежное для
сотрудничества и привлекательное для инвестиций.
• 32 •
Synthesis industry
of success
Business Processes
The Barnaul company Altsintez won the award The Best Enterprise
in the Industry 2020. This status was assigned to it acrroding to The company pays great attention to the business processes: at
the competition’s results of the Center for Analytical Research, all stages of production and implementation, we have established
which forms a list of organizations with high quality goods and a a clear algorithm of actions. Attracting high-quality specialists
positive business reputation. What helped the young enterprise to in the field of technology, marketing and interaction with retail
win and to take the top line of the rating? You can find in our article. allows not only to increase the assortment and improve quality,
but also expand the geography of sales far beyond the Altai
Assortment and Quality Territory: among the buyers there are companies from various
regions of Russia and neighboring countries.
Altsintez offers more than a hundred names of household, All components of Altsintez’s activities were studied, checked
industrial, automotive chemicals, as well as disinfectants and and analyzed by the experts of the Analytical Research Center.
antiseptics and plastic containers - all under its own trademark Information, reputation and legal analyzes have confirmed the
Sound of Rain. A wide range of products allows us to provide fact that the company provides quality products, has a positive
an integrated approach to meeting customer needs, which is development dynamics and is recommended as reliable for
especially important for corporate buyers. Among them there are cooperation and attractive for investment.
federal retail chains, government agencies and large wholesale
companies. Новинка —
стиральный порошок
Automation and People
Одной из новинок компании, произведенных на новой производ-
The company has 8-year experience, during these years ственной площадке, стала серия стиральных порошков TM Sound
the production capacity increased, manual labor has been of Rain. Продукт предназначен для использования в стиральных
minimized, the automation of the production made the stable машинах любого типа и ручной стирки. Он безупречно отстирыва-
quality of products. It happend not only according to modern ет белые и цветные вещи даже в холодной воде. Порошок содержит
technology, but also according to the well-coordinated work of комплекс биодобавок, бережно ухаживающих за тканью и позволя-
the company’s specialists. All production processes are based ющий сохранять цвет вещей в течение длительного времени.
on the principle of «the best quality at an affordable price.» A
team of professionals is working on each new product: consumer A new product is the washing
properties, composition are improved, the result is tested. And powder
only after the best formula is displayed, the goods arrive on store
shelves. One of the novelties of the company, produced at the new production
site, is the TM Sound of Rain series of washing powders. The product
компания is intended for use in all types of washing machines and hand washing.
«Алтсинтез»» It washes white and colored items flawlessly, even in cold water. The
награждена powder contains a complex of bioadditives that take good care of the
медалью «лучшая fabric and allow you to keep the color of things for a long time.
компания отрасли
2020 года»
Altsintez company
was awarded the
«Best Company in
the Industry in
2020» medal»
г. Барнаул, ул. Попова, 7ж 7g Popova str., Barnaul, Russia
тел.: +7 (3852) 28-28-28, 58-58-58 tel.: +7 (3852) 28-28-28, 58-58-58
www.altsintez.ru
altsintez_rain
• 33 •
достопримечательности | sight
Курья Kurya
(Мемориальный музей (M.T. Kalashnikov Memorial Museum,
М. Т. Калашникова, Церковь иконы Church of the Icon of the Mother of
Божией Матери Знамение) God of the Omen)
Курьинский район – родина гениального конструктора стрел- Kurinsky District is the birthplace of Mikhail Timofeevich
кового оружия Михаила Тимофеевича Калашникова. Село Kalashnikov, General Designer of Small Arms. The village of
Курья находится в живописном месте. Туристов здесь привле- Kurya is located in a picturesque place. Tourists are attracted
кают природные и культурно-исторические достопримеча- here by natural, cultural and historical sights. The must-
тельности. Точкой обязательного посещения Курьи является visit point of Kurya is the Mikhail Timofeevich Kalashnikov
музей имени Михаила Тимофеевича Калашникова. Он состоит Museum. It consists of several exhibition halls, which tell
из нескольких экспозиционных залов, каждый из которых рас- about a particular period of the constructor’s life. Here is
сказывает о том или ином периоде жизни конструктора. Здесь the entire rich arsenal of small arms created by Kalashnikov,
представлен весь богатейший арсенал стрелкового оружия, and everyone is given the opportunity to assemble and
созданного Калашниковым, а всем желающим предоставляют disassemble the legendary AK-47. The museum funds are
возможность собрать и разобрать легендарный АК-47. Фонды constantly replenished; some exhibits were once donated by
музея постоянно пополняются, часть экспонатов когда-то the constructor himself. Opposite the museum there is the
передал сам конструктор. Напротив музея находится церковь Church of the Omen, in which Mikhail Kalashnikov was baptized.
Знамения, в которой Михаила Калашникова крестили. Она It was built in 1905. During the Soviet era it was used as a
была построена в 1905 году, в советское время использо- granary. The church found a second life after restoration and
валась в качестве зернохранилища, вторую жизнь церковь consecration in 2019.
обрела после реставрации и освящения в 2019 году.
• 34 •
достопримечательности | sight
Музей Museum
космонавтики of Cosmonautics
в Полковниково in Polkovnikovo
Открыт в честь второго космонавта планеты Германа Титова. The museum was opened in honor of the second cosmonaut
Это уникальный историко-культурный объект, рассказываю- of the planet German Titov. This is a unique historical and
щий об истории развития космонавтики, о вкладе в освоение cultural object that tells about the history of the astronautics
космоса Германа Титова, жизни и деятельности отца космо- development, about the contribution to space exploration by
навта, известного алтайского просветителя Степана Титова. German Titov, the life and work of the cosmonaut’s father, the
Музейный комплекс включает в себя здание школы, в кото- famous Altai educator Stepan Titov. The museum includes
рой учился Герман Титов, новое здание с экспозиционными the building of the school where German Titov studied, a new
залами и фондохранилищем и дом семьи Титовых, где прошли building with exhibition halls and storage facilities, and the
детские и юношеские годы будущего космонавта. В залах house of the Titov family, where the future cosmonaut spent his
музея экспонируются личные вещи космонавта, его школьно- childhood and youth. In the halls of the museum, the personal
письменные принадлежности, награды, макеты космической belongings of the cosmonaut, his school supplies, awards,
техники, продукты питания космонавтов, космический ска- models of space technology, food for astronauts, the Sokol-K
фандр «Сокол-К» и другие. На территории музея установлен space suit and others are exhibited. The L-29 training aircraft
учебно-тренировочный самолет Л-29 и спускаемый аппарат and the Soyuz-TMA-21 spacecraft descent vehicle are installed
космического корабля «Союз – ТМА -21». on the territory of the museum.
• 35 •
здоровье
Направленное
действие
природы
К аждый заботящийся о своем здоровье человек найдет в ассор-
тименте компании «Алтайский букет» экологически чистые и
полезные для здоровья продукты. Почти четверть века предпри-
ятие производит и поставляет на рынок оригинальные натураль-
ные функциональные продукты питания, биологически активные
добавки с проверенными и доказанными свойствами.
Сырье, наука, ции и специализированного питания в Облепиха –
технологии моногороде Новоалтайске». компетенция компании
Создание на основе возобновляемого Сочетание трех факторов – нату- Компания «Алтайский букет» иницииро-
природного сырья Алтая высококаче- ральное сырье, современные техно- вала в регионе становление технологии
ственной и безопасной продукции для логии и научный подход - позволяет безотходной переработки облепихи, что
здоровья и красоты, позволяющей улуч- создавать уникальные продукты, в позволило извлекать из ягоды не только
шить качество жизни людей, – такова числе которых «Биоплазм» - адаптоген- масло, но и свежевыжатый обезжирен-
миссия компании. ная смесь, в составе которой известные ный сок.
алтайские эндемики: красный корень и
Ее реализация стала возможной бла-
годаря наличию собственной сырьевой
базы: компания ежегодно увеличивает
плантации лекарственных трав и ягод-
ных культур. Высокое качество продук-
ции также обеспечивается благодаря
научному подходу – на собственной
инвестиционной площадке компания
реализует проект «Создание научно-
производственного центра инноваци-
онных разработок в области биорегуля-
мнение золотой корень, а также панты марала, Благодаря этому появился облепихо-
цинк и запатентованный Liveliness- вый чай в стиках - отличная альтернати-
Алексей Смертин, комплекс. Компоненты «Биоплазма», ва кофе, а также привычному пакетиро-
российский футболист: взаимодействуя, оказывают мощный ванному и рассыпному чаю.
синергетический эффект. В этом и есть
— В феврале этого года я участ- главное достоинство продуктов, произ- Экспорт продукции
вовал в XVII Байкальском ледовом водимых компанией, – помочь организ-
марафоне. К интенсивным трениров- му работать так, как задумала природа. «Алтайский букет» - одна из главных ком-
кам подключил натуральный продукт паний, формирующих имидж Алтайского
производства компании «Алтайский К числу природных энерготоников края в России и за рубежом. Среди парт-
букет» - «Биоплазм»… Могу сказать, относятся также пищевые гели серии неров - представители Европы, США, а
что это прекрасный продукт! В «Будь в тонусе». также Индии, Китая, Монголии, Южной
сочетании с физической подготов- Кореи и других.
кой он дает больше силы, энергии и
выносливости… Рекомендую всем
спортсменам, особенно перед забегом
на дальние дистанции, а также всем,
кто нуждается в поддержании сил и в
дополнительной энергии.
• 36 •
healt
120более/morethan
наименований насчитывает ассортимент компании: травяные чаи и баль-
замы, БАД, продукты специализированного и функционального питания,
пчело- и пантовая продукция, плодово-ягодная продукция, натуральная
косметика, а также большой перечень натурального алтайского сырья
для В2В-рынка.
items includes the company’s assortment: herbal teas and balsams, dietary
supplements, specialized and functional food products, bee and antler
products, fruit and berry products, natural cosmetics, as well as a large list of
natural Altai raw materials for the B2B market.
Nature acts directly
E veryone who cares about their opinion
health will find environmentally
friendly and healthy products Alexey Smertin, russian footballer:
among the goods produced — In February this year, I took part in the
by the company “Altaiskiy
Buket”. For almost a quarter 17th Baikal Ice Marathon. I added a natural
of a century, the company has been product produced by the “Altaiskiy Buket”
producing and supplying the market with - “Bioplasm” to intensive training... I can say
original natural functional products, bio that this is a wonderful product! Combined
supplements, whose features are proved. with training, it gives more strength, energy
and endurance ... I recommend it to all
Raw materials, science, athletes. It is useful for anyone who needs to
technology maintain strength and additional energy. It is
especially good before the long distance race.
The mission of the company is creation of
safe products of high quality for health components of “Bioplasm” interact with possible to extract not only oil from the
and beauty. The goods are based on a powerful synergistic effect. The main berry, but also freshly squeezed out fat-
the renewable natural raw materials of advantage of the products produced by free juice. Due to this fact, buckthorn tea
Altai which allow to improve the quality the company is to help the body work in sticks appeared, which is an excellent
of people’s life. The implementation is as nature intended. Among the natural alternative to coffee, as well as the usual
organized on their raw material base. The energy tonics there are also food gels of packaged tea.
company annually increases plantations the “Be in shape” series.
of medicinal herbs and berry crops. The Export of products
high quality of products is ensured due Buckthorn is
to a scientific approach. The company is the competence «“Altaiskiy Buket» is one of the main
implementing the project “Creation of of companies companies making the image of the Altai
the research and production center for Krai in Russia and abroad. Among the
innovative developments of bioregulation «Altaiskiy Buket» initiated the development partners there are representatives from
and specialized nutrition in Novoaltaisk” on of a technology for waste-free processing Europe, the United States of America, as
their investment site. of buckthorn in the region, which made it well as India, China, Mongolia, South Korea
and others.
The combination of various
factors - natural raw materials, modern +7 (3852) 28-99-02
technologies and a scientific approach - zakaz@altaybuket.ru
allow creating unique products, including Россия, Алтайский край, г. Барнаул, ул. Короленко, 40, к. 1
Bioplasm, an adaptogenic mixture, as part 40/1 Korolenko St., Barnaul, Altai Territory,Russia
of the famous Altai endemics: red root
and golden root, as well as maral antlers,
zinc and the patented Live Complex. The
• 37 •
достопримечательности | sight
Село Сростки
Сростки – крупное село на Чуйском тракте и
родина знаменитого писателя и кинорежис-
сера Василия Шукшина. В селе есть посвя-
щенный ему музей, а на горе Пикет, откуда
открывается вид на Чуйский тракт и Катунь,
в честь легендарного земляка установлен
памятник. Каждый год летом на Пикете в
Сростках проводят Всероссийский фестиваль
«Шукшинские дни на Алтае», куда съезжа-
ются известные артисты и музыканты. Здесь
вручаются награды, проходят кинопоказы,
концерты и другие мероприятия. В Сростках
работает крупный старинный базар, где, как
и 100 лет назад, можно приобрести разные
сорта меда, орехи, алтайские сувениры и
отведать знаменитые сростинские пироги.
Музей писателя и режиссера Василия
Макаровича Шукшина появился в Сростках
в 1978 году. Он работает круглогодично и
включает в себя три здания: бывшую школу,
где Шукшин учился, дом, где Василий
Макарович провел детские годы, и дом,
который он подарил своей матери. В музее-
заповеднике хранятся тысячи экспонатов,
раскрывающих личность знаменитого
культурного деятеля и показывающих его
жизненный путь. Ежегодно музей посещают
около 40 тыс. человек со всего мира.
The village
Srostki
Srostki is a large village in the Altai Krai on
the Chuyskiy trakt and the birthplace of
the famous writer and film director Vasily
Shukshin. There is a museum dedicated to him
in the village, and a monument is installed in
honor of the legendary compatriot on Mount
Piket with a perfect view on the Chuyskiy trakt
and Katun. Every summer the Russian festival
«Shukshin Days’’ is held on Mount Piket in
Srostki, which attracts famous artists and
musicians. Here awards are given to artists,
film screenings, concerts and other events are
held. There is a large market in Srostki, where
different types of honey, nuts, Altai souvenirs
can be bought and the famous Srostinsky
pies sampled. The market works all year round.
The museum of the writer and director
Vasily Makarovich Shukshin appeared
in Srostki in 1978. Now it includes three
buildings: the former rural school where
Shukshin studied, the house where the writer
Vasily Makarovich spent his childhood, and
the house that he presented to his mother.
The museum-reserve contains thousands
of exhibits that reveal the personality of the
famous cultural figure and show his life path.
Every year the museum is visited by about
40 thousand people from all over the world.
• 38 •
Денисова пещера Denisova Cave
и каскад водопадов and Waterfalls
на реке Шинок on the Shinok river
Денисова пещера находится на правом берегу реки Ануй, Denisova Cave is located on the right bank of the Anuy River,
между селами Солонешное и Черный Ануй. В 1926 году во between the villages of Soloneshnoye and Chyorny Anuy. In
время путешествия по Алтаю ее посетил художник Николай 1926, the artist Nicholas Roerich visited it during his trip to
Рерих. За время раскопок в пещере нашли более 80 тыс. Altai. During the research more than 80 thousand artifacts were
артефактов, среди которых останки сотен древних живот- found, including the remains of hundreds of ancient animals, as
ных, а также людей, которые принадлежат виду денисовский well as humans called Denisovan man, which belong to a species
человек, представляющему особую ветвь в эволюции. Это representing a special branch in evolution. This unique place
уникальное место содержит около 20 культурных слоев, при- contains about 20 cultural layers, and the lowest layers are at
чем самые нижние слои имеют возраст не менее 200 тыс. лет. least 200 thousand years old. The area of Denisova Cave is 270
Площадь Денисовой пещеры – 270 квадратных метров. square meters.
Вблизи пещеры располагаются другие известные памятники Near the cave, there are other famous Paleolithic
палеолита: пещера Окладникова и древняя стоянка Карама. Но monuments: Okladnikov’s cave and the ancient site of Karama.
самым известным считается памятник природы Каскад водопа- But the most famous one is the natural monument of waterfalls
дов на реке Шинок в Солонешенском районе. Он известен с XIX on the Shinok River, which is located in the Soloneshensky
века и включает в себя три водопада: Большой Шинок высотой district. It has been known since the 19th century and includes
более 70 м (самый большой в Алтайском крае), Рассыпной – three waterfalls: Bolshoi Shinok with a height of more than 70
10 м и Скат – 25 м. Это место подходит для экологического m (the largest in Altai), Rasypnaya - 10 m and Skat - 25 m. This
туризма, остановиться здесь можно в палаточном лагере, кем- place is suitable for eco tourism, you can stay here in camping or
пинге или на специальной стоянке для автомобилей. in a special car park.
• 39 •
достопримечательности | sight
Горная Колывань
(Колыванский камнерезный завод, озера
Белое и колыванское, гора Синюха)
Село Колывань – один из старейших населенных пунктов на Алтае. Более
200 лет назад по указу императрицы Екатерины II здесь был основан
Колыванский камнерезный завод. С тех пор колыванские камнерезные
мастера передают из поколения в поколение умения по обработке, шли-
фовке и отделке яшмы, кварцита, порфира, гранита и других минералов.
На этом заводе была изготовлена знаменитая «Царица ваз», хранящаяся в
«Эрмитаже», дипломатические подарки для правителей мировых держав
и произведения искусства, которые сейчас находятся в музеях и частных
коллекциях по всему миру. На Колыванском заводе проводят экскурсии.
Кроме того, стоит посетить Музей истории камнерезного дела на Алтае.
Интересна Горная Колывань и своей естественной красотой. Отсюда
начинается восхождение на гору Синюха – памятник природы краевого
значения (1210 м над уровнем моря). Здесь образуются гранитные чаши,
воду в которых паломники считают святой. На северном склоне находит-
ся природный источник чистой воды. В 1997 году верующие установили
крест на вершине горы. У подножия Синюхи располагается озеро Белое
с очень чистой водой, имеющее почти идеальную круглую форму. Оно
подходит для купания и рыбной ловли. В его центре находится скальный
остров-останец.
Колыванское озеро с высоты птичьего полета имеет очертания вер-
блюда. Его окружают живописные скалы, похожие на животных, замки и
башни. Здесь можно увидеть реликтовый водяной орех чилим, который
сохранился в большом количестве и является осколком флоры древнего,
еще доледникового периода, а также многовековые камни.
Колыванское озеро спокойное, с чистейшей проточной водой. Оно
отличается постепенным набором глубины и славится своими пляжами и
крупным песком. По мнению геологов, именно здесь в далекие времена
была линия прибоя древнего моря. Остановиться здесь можно в палатке,
кемпинге или «зеленом домике».
• 40 •
достопримечательности | sight
Gornaya Kolyvan
(Kolyvan stone-cutting plant, Lake Beloye and Lake
Kolyvanskoye, Mount Sinyukha)
Kolyvan is one of the oldest settlements in Altai. More than 200 years ago, by order of
Empress Catherine II, the Kolyvan stone-cutting factory was founded here. Kolyvan stone-
carving craftsmen pass on from generation to generation the skills of processing, grinding
works of art from jasper, quartzite, porphyry, granite and other minerals. It was this plant
where the famous «Queen of Vases’’ was made and which is kept in the «Hermitage». A
Plenty of diplomatic gifts for the governors of many countries, which are kept in museums
and private collections around the world, were made here as well. There are guided tours to
the Kolyvan factory. It is worth visiting the Museum of the History of Stone-Carving in Altai.
Gornaya Kolyvan is also interesting for its natural beauty. Here starts the ascent to
Mount Sinyukha - a natural monument of regional significance (1210 m above sea level).
Here, granite bowls are formed, whose water is considered to be holy, according to pilgrims.
There is a natural source of clean water on the northern slope of the mountain. In 1997, the
believers installed a cross on the top of the mountain. Lake Beloe is located at the foothill
of Mount Sinyukha. The water there is very clean and clear, and it has an almost perfect
round shape. Due to the clear water, this deep lake is perfect for both swimming and
fishing. There is a rocky outlier island in its center.
Kolyvanskoe Lake has the shape of a camel from a bird’s eye view. It is surrounded by
picturesque cliffs that look like animals, castles and towers. Here you can see centuries-
old stones and the relict water nut chilim, which has survived in large quantities and is
a fragment of the flora of the ancient period and pre-ice age. Kolyvanskoe Lake is calm,
with the purest running water. It is distinguished by a gradual increase in depth and is
famous for its beaches and coarse sand. According to geologists, in ancient times there
was the surf line of the ancient sea. You can stay here in a tent, camping or «green house».
• 41 •
достопримечательности | sight
Тигирекский Tigireksky
заповедник reserve
Государственный природный заповедник The state natural reserve «Tigireksky» is
«Тигирекский» находится в юго-западной ча- located in the southwestern part of the
сти Алтайского края. Его площадь составля- Altai Krai. Its area is 41,505 hectares, with a
ет 41 505 га, с охранной зоной площадью 26 guarded zone of 26,257 hectares. The reserve
257 га. Заповедник создан для сохранения was created to preserve the biological and
биологического и ландшафтного разноо- landscape diversity of Northwestern Altai. On
бразия Северо-Западного Алтая. На терри- the territory of the reserve there are 38 rare
тории заповедника встречаются 38 редких and endangered species of animals, including
и исчезающих видов животных, в том числе several dozen species of animals, birds, fish
несколько десятков видов зверей, птиц, рыб and insects included in the national and
и насекомых, включенных в национальную regional Red Data Books. An ecological route
и региональную Красные книги. По терри- runs through the territory of the reserve, and
тории заповедника проходит экологический excursion tracks to natural monuments and
маршрут, также здесь организуются экскур- unique objects are organized here.
сионные маршруты с посещением памятни-
ков природы и уникальных объектов.
• 42 •
достопримечательности | sight
Лебединый заказник
Ежегодно в конце ноября на Алтай прилетают лебеди и
останавливаются на незамерзающем озере Светлом. Заказник
расположен на Предалтайской равнине среди луговых степей
и древних террас Катуни. Здесь проводятся экскурсионные
туры, и каждый год в регионе организуют праздник «Алтайская
зимовка», посвященный прилету лебедей и открытию зимнего
туристического сезона.
Swan wildlife
Sanctuary
Annually at the end of November, swans flock in Altai and stop at
the non-freezing lake Svetly. The sanctuary is located on the Pre-
Altai plain among the meadow steppes and ancient terraces of the
Katun. Sightseeing tours are held here, and every year the region
organizes the Altai wintering holiday, dedicated to the arrival of
swans and the opening of the winter tourist season.
• 43 •
Алтай-Кокс
А лтай-Кокс – одно из крупнейших коксохи- сбора выбросов, установки беспылевой выдачи кокса,
мических предприятий России. На его долю системы очистки воздуха в основных производственных
приходится 13% всего российского кокса. подразделениях, биохимическая установка очистки сточ-
Производство включает все технологические ных вод и другое.
процессы: от переработки угольного концен-
трата до производства кокса и химической В 2019 году на Алтай-Коксе запустили современную
продукции. С 2006 года предприятие входит в Группу систему улавливания и очистки воздуха в углеподго-
НЛМК*. товительном цехе, которая соответствует требованиям
наилучших доступных технологий (НДТ). Новое обору-
Компания расположена вблизи предприятий Куз- дование повышает эффективность очистки запыленного
нецкого угольного бассейна, где добывают 80% всего воздуха на участке разгрузки вагонов до 99,5%.
коксующегося угля в России. Около 80% продукции
предприятие поставляет на Новолипецкий металлурги- В 2020 году Алтай-Кокс стал победителем XVII
ческий комбинат. отраслевого конкурса «Предприятие горно-металлурги-
ческого комплекса высокой социальной эффективности»
Современная коксовая батарея № 5 не имеет аналогов в номинации «Природоохранная деятельность и ресур-
в России и странах СНГ. При её проектировании были сосбережение».
реализованы принципиально новые технические реше-
ния, использующие передовой российский и зарубежный Социальная ответственность
опыт. В 2020 году на батарее запустили установку трам-
бования угля: это позволяет повысить качество кокса, Алтай-Кокс – градообразующее предприятие, которое
снизить себестоимость продукции и улучшить экологиче- обеспечивает Заринск всеми жизненно важными ресур-
ские характеристики производства. сами: теплом, электроэнергией и питьевой водой. Завод
также участвует в региональных и городских социальных
Экологические достижения проектах: благоустраивает детские площадки, помогает
школам, детскому дому, проводит спортивные соревно-
Развитие экологически безопасного производства – одна вания и концерты с участием артистов российской эстра-
из приоритетных задач Алтай-Кокса. В числе природоох- ды, дарит городу оригинальные дизайнерские проекты.
ранных объектов предприятия – коллекторные системы
Своим сотрудникам предприятие предоставляет
справка солидный социальный пакет: заботится об их здоровье,
развитии и карьерном росте, повышает безопасность и
Группа НЛМК — вертикально-интегрированная металлургическая улучшает условия труда, поддерживает семьи заводчан
компания, крупнейший в России и один из самых эффективных различными выплатами, организует летний отдых детей.
в мире производителей стальной продукции. Производственные На заводе проводятся конкурсы профессионального
активы НЛМК расположены в России, Европе и США. Мощности по мастерства, спортивно-массовые и культурные меропри-
производству стали компании превышают 17 млн тонн в год, из ятия.
которых около 16 млн тонн расположены в России.
В 2020 году Алтай-Кокс направил более 400 млн
рублей на мероприятия по снижению риска распростра-
нения COVID-19. Средства пошли на защиту здоровья и
социальную поддержку сотрудников и ветеранов пред-
приятия, а также жителей Заринска.
• 44 •
Altai-Koks
А ltai-Koks is one of the largest coke-chemical reference
enterprises in Russia. It accounts for 13% of
all Russian coke. The production includes all NLMK Group is a vertically integrated steel company, the largest in
technological processes: from the processing Russia and one of the most efficient steel producers in the world. NLMC’s
of coal concentrate to the production of production assets are located in Russia, Europe and the United States.
coke and chemical products. Since 2006, the The company’s steel production capacity exceeds 17 million tons per year,
company has been a part of the NLMC Group (Novolipetskiy about 16 million tons of which are located in Russia.
Metallurgical Complex).
АО «Алтай-Кокс» | Altai-Koks Ltd.
The company is located near the enterprises of the 659107, Россия, Алтайский край, г. Заринск,
Kuznetsk coal basin, where 80% of all coking coal in Russia ул. Притаежная, 2
is mined. The company supplies about 80% of its products 2, Pritaezhnaya Street, Zarinsk, 659107, Altai
to the Novolipetskiy Metallurgical Complex. Territory, Russia
+7 (38595) 5-31-80
Modern coke oven battery No. 5 has no analogues in приемная генерального директора
Russia and the CIS countries. Fundamentally new technical (General Director’s office)
solutions were implemented using advanced Russian and E-mail: ak-a-info@nlmk.com
foreign experience when designing the oven battery. In 2020,
a coal ramming unit was launched at the battery: this allows
to improve the quality of coke, reduce the cost of production
and improve the environmental performance of production.
Environmental Achievements
The development of environmentally friendly production
is one of the priority tasks of Altai-Koks. Among the
environmental facilities of the enterprise there are collector
systems for collecting emissions, installations for dust-
free coke dispensing, air purification systems in the main
production units, a biochemical wastewater treatment plant
and others.
In 2019, Altai-Koks launched a modern system for
trapping and purifying air in the coal preparation shop,
which meets the requirements of the best available
technologies (BAT). The new equipment increases the
efficiency of cleaning dusty air at the railcar unloading area
up to 99.5%.
In 2020, Altai-Koks became the winner of the 17th
industry competition “Mining and Metallurgical Complex
Enterprise of High Social Efficiency” in the category
“Environmental Activity and Resource Saving”.
Social Responsibility
Altai-Koks is a city-forming enterprise that provides Zarinsk
with all vital resources: heat, electricity and drinking water.
The plant also participates in regional and city social projects:
it arranges playgrounds, helps schools, an orphanage, holds
sports competitions and concerts with the participation of
Russian pop artists, gives the city original design projects.
The company provides its employees with a solid social
package: it takes care of their health, development and
career growth, improves safety and improves working
conditions, supports the families of factory workers with
various payments, and organizes summer vacations for
children. The plant hosts professional skill contests, sports
and cultural events.
In 2020, Altai-Koks allocated more than 400 million
rubles for measures to reduce the risk of the spread of
COVID-19. The funds were used to protect the health and
social support of employees and veterans of the enterprise,
as well as residents of Zarinsk.
• 45 •
алтайский край
Наука
В Алтайском крае больше 30 организаций занимается разны-
ми видами научной, проектной и изыскательской деятельнос-
ти. Каждый год приносит новые открытия, которые в буду-
щем наверняка изменят нашу жизнь к лучшему.
В этом году в Алтайском крае руководители вузов, научных
организаций Сибирского отделения Российской академии
наук и предприятий региона подписали соглашение о созда-
нии научно-образовательного центра «Алтай».
В ноябре вузы региона стали организаторами регио-
нальной площадки «Вернадский – Алтай» в рамках форума
«Ломоносов-2020». Направления деятельности форума
отвечают ключевым направлениям научно-технологического
и социально-экономического развития региона.
13 молодых ученых из вузов региона получат 6,5 млн рублей
по программе «УМНИК». Победителей определил Фонд
содействия инновациям.
Научные открытия последних лет Recent scientific discoveries
Природный консервант Natural preservative
Бийские ученые разработали метод извлечения природного Biysk scientists have developed a method for extracting a
консервирующего продукта из шрота облепихи. Научная дея- natural preservative product from sea buckthorn meal. Scientific
тельность проводилась при поддержке гранта Правительства survey was carried out with the support of a grant from the
Алтайского края с участием индустриального партнёра АО Industrial Partnership of Altayvitamins JSC.
«Алтайвитамины».
The new preservative can be used in the food industry as a
Новый консервант можно использовать в пищевой про- replacement for synthetic preservatives. Scientists believe that
мышленности как замену синтетическим консервантам. Уче- it will be most in demand in confectionery and drinks.
ные считают, что наиболее востребован он будет
в кондитерских изделиях и напитках. Diagnosing cancer with nanoparticles
Scientists from Altai State University have
Диагностика рака с помощью наночастиц developed nanoparticles that can help in the
Ученые Алтайского государственного универси- diagnosis of cancer. It is possible to localize the
тета разработали наночастицы, способные помочь tumor at the initial stage, when the affected tissue
в диагностике онкозаболеваний. Благодаря этой is still almost indistinguishable from the healthy
разработке можно локализовать опухоль на one. In the future, scientists see the possibility that
начальной стадии, когда пораженная ткань еще particles they have developed can selectively affect
почти не отличается от здоровой. В дальнейшем cancer cells.
ученые рассматривают возможность избиратель-
ного воздействия на раковые клетки с помощью Wood-free paper
разработанных ими частиц. Altai scientists have come up with a way to obtain
wood-free cellulose. The secret is to use the
Бумага без древесины miscanthus plant instead of the tree. We have
Алтайские ученые придумали способ получать already learned how to make paper from it, and in the
целлюлозу без древесины. Секрет в использова- future they plan to create other eco-products. Using
нии вместо дерева растения мискантус. Из него miscanthus instead of wood will help preserve forests.
уже научились делать бумагу, а в будущем плани-
руют создавать и другие экопродукты. Исполь-
зование мискантуса вместо древесины позволит
сохранить леса.
• 46 •
Altai Krai
Science
In Altai Krai, more than 30 organizations are engaged in various
types of scientific, design and survey activities. Each year they
bring new discoveries that will surely change our lives for the
better in the future.
This year, in Altai Krai, the heads of universities, scientific
organizations of the Siberian Branch of the Russian Academy of
Sciences and regional enterprises signed an agreement about
the creation of the Altai scientific and educational center. In
November, the universities of the region became the organizers
of the regional platform “Vernadsky – Altai” within the
Lomonosov-2020 forum. The directions of the forum’s activities
correspond to the key areas of scientific, technological and
social-economic development of the region. 13 young scientists
from universities in the region will receive 6.5 million rubles
within the UMNIK program. The winners were determined by
the Innovation Promotion Foundation.
Сельскохозяйственная машина Agricultural machine
Инженеры студенческого конструкторского Engineers of the student design bureau of the Altai
State Technical University named after Polzunov
бюро Алтайского государственного техниче- developed a four-row rotary slot former. This is a
ского университета им. Ползунова разработали special machine for special soil cultivation. There has
четырехрядный роторный щелеобразователь. never been such a model in our country.
Это специальная машина для особой обработки
почвы. Подобной модели в нашей стране еще не Previously, farmers used a rotary tiller, which only
было. loosened the soil with a circular knife, without leaving
a gap for planting seedlings. Now there is a model of
Раньше фермеры использовали почвенную a more productive machine. The crevice tool consists
фрезу, которая лишь разрыхляет почву дисковым of a frame, an intermediate shaft, markers, support
ножом, не оставляя щели для посадки саженцев, те- wheels, a gearbox and disc rotors with L-shaped
перь есть модель более производительной машины. blades to ensure the required dimensions of the slot.
Щелеобразователь состоит из рамы, промежуточ- The working surface of the blade is made of wear-
ного вала, маркеров, опорных колес, редуктора и resistant protective material.
дисковых роторов с лопатками Г-образной формы,
чтобы обеспечить необходимые размеры щели. Special equipment without a driver
Рабочая поверхность лопатки сделана из износо- Altai State Technical University scientists have
стойкого защитного материала. developed a system for automatic control of the
movement of wheeled agricultural vehicles using
Спецтехника без водителя satellite radio navigation systems GPS and GLONASS (Global
Ученые АлтГТУ разработали систему автома- Navigation Satellite System) . The control system provides
тического управления движением колесных movement without the participation of the driver. The driver is
сельскохозяйственных машин с использованием спутнико- in the car, but the developed system controls the steering. This
вых радионавигационных систем GPS И ГЛОНАСС. Система is another step in the development of precision farming. The
управления обеспечивает движение без участия водителя. system will increase labor productivity.
Водитель в машине присутствует, но управляет поворотом
руля разработанная система. Это еще один шаг в освоении
точного земледелия, система позволит повысить производи-
тельность труда.
• 47 •
алтайский край Tillage
Another development of the AltSTU student design
Обработка почвы bureau is an agricultural machine for near-trunk
Еще одна разработка студенческого конструк- tillage in fruit tree nurseries. The uniqueness of the
торского бюро АлтГТУ – сельскохозяйственная development is that it allows to process the near-
машина для приствольной обработки почвы в trunk zone near the seedlings without damaging
плодопитомниках. Уникальность разработки в том, them. Now the machine works at the Research
что она позволяет обработать приствольную зону Institute named after Lisavenko.
возле саженцев, не повреждая их.Сейчас машина
работает в НИИ им. Лисавенко. Plant milk
AltSTU students have developed an innovative
Молоко из растений
Студенты АлтГТУ разработали инновационный dairy product of plant origin. Milk and drinking
молочный продукт растительного происхождения. cream which is based on vegetable raw materials will
Молоко и питьевые сливки, сделанные на основе surely be appreciated by consumers with individual
растительного сырья, наверняка оценят потреби- intolerance to lactose and milk casein, as well as
тели с индивидуальной непереносимостью лакто- vegetarians.
зы и молочного казеина, а также вегетарианцы.
Super solid metal
Суперпрочный металл Scientists at AltSTU have developed a special
Ученые АлтГТУ разработали специальный со- composition that is applied to the metal surface
став, который при большой температуре особым using a special method at high temperatures.
методом наносят на поверхность металла. В итоге As a result, the metal acquires greater strength,
металл приобретает большую прочность, стойкость durability and anti-corrosion properties. Altai
и антикоррозийные свойства. Алтайская промыш- industry is already implementing this development.
ленность уже внедряет эту разработку. Ее опробо- It was tested at the Altai Precision Products Plant
вали на Алтайском заводе прецизионных изделий and at the “Mokvin battery processing plant” in
(АЗПИ) и на предприятии по переработке аккуму- Novoaltaisk.
ляторных батарей «Моквин» в Новоалтайске.
Fertilizer production based on poultry waste
Производство удобрений Scientists of the Altai Agrarian University have
на основе отходов птицеводства developed a composition of organic mineral fertilizers
Учеными Алтайского аграрного университета and designed a technological line for their production
разработан состав органоминеральных удобре- based on poultry waste using bio-fermentation. The
ний и спроектирована технологическая линия их use of these fertilizers ensures a balanced nutrition
производства на основе отходов птицеводства с of crops and improves the ecology of the areas near
использованием биоферментации. Применение the poultry farms. The harvest increases by 1.24-1.46
этих удобрений обеспечивает сбалансированное times.
питание сельскохозяйственных культур и позволяет
улучшить экологию территорий вблизи птицефа- Resource-saving technologies for farming
брик. Урожайность повышается в 1,24 – 1,46 раза. Scientists of the Altai Agrarian University have
developed new low-emission technologies for
Ресурсосберегающие технологии cultivation of agricultural crops based on direct
для ведения земледелия sowing “No-Till”, which increase soil fertility and
Учеными Алтайского аграрного университета the efficiency of grain production in the steppe
разработаны новые низкоэмиссионные техноло- zone. The use of new technologies allows increasing
гии возделывания сельскохозяйственных культур the average yield of grain crops by 2-3 times, and
на основе прямого посева No-Тill, повышающие reducing fuel consumption per unit of cultivated area
плодородность почвы и эффективность произ- by 1.5-2 times.
водства зерна в степной зоне. Применение новых
технологий позволяет увеличить средний урожай Probiotic instead of antibiotic
зерновых культур в 2-3 раза и снизить расход Altai scientists suggested using probiotics instead of
топлива на единицу обработанной площади в antibiotics when raising young animals and keeping
1,5-2 раза. adult chickens. They also suggest effective ways of
using sets of technological equipment and lighting
Пробиотик вместо антибиотика sources in poultry houses. The suggested solutions
Алтайские ученые предложили при выращивании will improve the efficiency of the production of
молодняка и содержании взрослых кур исполь- poultry farms and poultry farms.
зовать пробиотики вместо антибиотиков. Также
предложены эффективные способы применения • 48 •
комплектов технологического оборудования и
источников освещения в птичниках. Предлагае-
мые решения позволят повысить эффективность
производства птицеводческих хозяйств и птице-
фабрик.